WEBVTT

00:00:06.041 --> 00:00:10.958 align:center
（本剧根据真实事件改编）

00:00:20.416 --> 00:00:25.708 align:center
《放射危机》

00:00:30.541 --> 00:00:33.791 align:center
好了 小卡 这么说你要参加
“戈亚尼恩斯竞技”的试训？

00:00:33.875 --> 00:00:36.833 align:center
下周日 要不是没有钉鞋 我早去了

00:00:36.916 --> 00:00:38.333 align:center
现在有了？

00:00:38.416 --> 00:00:41.291 align:center
没有 但我们若找到那样东西
我就去买一双

00:00:41.375 --> 00:00:44.166 align:center
这么说我们要找的东西还挺值钱？

00:00:44.250 --> 00:00:45.791 align:center
我跟你说 那可是好东西

00:00:45.875 --> 00:00:50.291 align:center
听着 小卡兄弟
真正的足球运动员打赤脚也能踢球

00:00:50.375 --> 00:00:52.291 align:center
不是那样的

00:00:52.375 --> 00:00:55.041 align:center
你得穿钉鞋才能上场踢球

00:00:55.125 --> 00:00:56.333 align:center
既然你这么说…

00:00:56.416 --> 00:00:58.208 align:center
赤脚踢球？拜托

00:00:58.291 --> 00:00:59.208 align:center
我会的

00:00:59.291 --> 00:01:02.333 align:center
-甜玉米粽！
-嘿！

00:01:02.416 --> 00:01:03.583 align:center
我们有玉米布丁…

00:01:07.958 --> 00:01:12.541 align:center
（1987年9月13日）

00:01:15.958 --> 00:01:17.583 align:center
-帮我一把
-来

00:01:23.625 --> 00:01:26.833 align:center
（戈亚斯放射治疗研究所）

00:01:26.916 --> 00:01:29.875 align:center
卢西奥 把那个放下
那东西一毛钱都不值

00:01:29.958 --> 00:01:32.708 align:center
不值钱…小卡 你瞧它有多大

00:01:32.791 --> 00:01:34.125 align:center
别管它了 过来

00:01:35.791 --> 00:01:37.416 align:center
老兄 你在开玩笑

00:01:37.500 --> 00:01:38.458 align:center
完全没有

00:01:39.041 --> 00:01:40.708 align:center
这里真有值钱玩意儿

00:01:40.791 --> 00:01:41.916 align:center
我跟你说

00:01:50.333 --> 00:01:51.375 align:center
喂 小卡

00:01:52.625 --> 00:01:55.291 align:center
这里以前是医院？

00:01:55.875 --> 00:01:59.625 align:center
-这里肯定鬼魂到处飘
-别犯傻了 来吧

00:02:05.291 --> 00:02:06.583 align:center
过来瞧瞧这个

00:02:14.250 --> 00:02:15.333 align:center
有了

00:02:16.541 --> 00:02:17.625 align:center
那个东西？

00:02:24.125 --> 00:02:25.000 align:center
快看

00:02:26.083 --> 00:02:27.250 align:center
我没告诉过你吗？

00:02:28.291 --> 00:02:30.666 align:center
这是铅 很值钱

00:02:30.750 --> 00:02:32.916 align:center
没道理啊 小卡

00:02:33.000 --> 00:02:37.500 align:center
谁会把这么值钱的东西
留在这种废弃的地方？

00:02:38.000 --> 00:02:40.875 align:center
有金子谁还在乎铅？啊？

00:02:40.958 --> 00:02:43.750 align:center
别废话了 拿起工具 赶紧干活

00:02:44.250 --> 00:02:46.250 align:center
-你可真够呛
-快点

00:02:46.333 --> 00:02:50.333 align:center
我敢打赌 把它撬开也是白忙活

00:02:50.416 --> 00:02:51.750 align:center
白忙活…

00:02:52.250 --> 00:02:53.916 align:center
来 开干

00:02:54.000 --> 00:02:56.958 align:center
-抓住这个
-有了这个 很快就能弄开

00:02:57.041 --> 00:02:58.125 align:center
那就让我们来看看

00:03:00.083 --> 00:03:01.791 align:center
你知道该怎么做吧？

00:03:01.875 --> 00:03:03.791 align:center
小子 我知道自己的活儿该怎么干

00:03:03.875 --> 00:03:07.250 align:center
当然 我知道 而你还是做错了 你看

00:03:08.833 --> 00:03:10.583 align:center
-来
-你看着点

00:03:31.208 --> 00:03:32.333 align:center
好了 放手

00:03:46.458 --> 00:03:49.125 align:center
里面混有铝 比铅便宜

00:03:49.208 --> 00:03:51.458 align:center
1300克鲁塞罗

00:03:51.541 --> 00:03:53.500 align:center
这东西分量很重 两千

00:03:53.583 --> 00:03:56.833 align:center
不行 那我就亏大了
我还得付他们工钱

00:03:56.916 --> 00:03:57.958 align:center
一千五

00:04:00.375 --> 00:04:02.291 align:center
埃文尼多 里面有铅

00:04:02.375 --> 00:04:04.208 align:center
我还得买钉鞋

00:04:08.958 --> 00:04:10.208 align:center
今天算你走运

00:04:10.291 --> 00:04:12.958 align:center
1750 我就出这么多

00:04:13.041 --> 00:04:17.208 align:center
我再来个大酬宾 多加50

00:04:17.916 --> 00:04:20.416 align:center
好让你给你妈妈买点东西

00:04:20.500 --> 00:04:22.208 align:center
好吗？现金

00:04:22.291 --> 00:04:25.291 align:center
1750 给你

00:04:25.375 --> 00:04:27.333 align:center
这是给你妈妈的 知道吗？

00:04:27.416 --> 00:04:29.500 align:center
还有你 卢西奥…

00:04:30.166 --> 00:04:32.291 align:center
-太好了 埃文尼多先生
-去喝杯啤酒

00:04:32.375 --> 00:04:35.125 align:center
怎么不笑一笑？你刚赚到钱了！

00:04:35.208 --> 00:04:37.416 align:center
我们明天来取手推车

00:04:37.500 --> 00:04:40.166 align:center
你们以为我会给你们推过去吗？

00:04:40.250 --> 00:04:41.500 align:center
-再见
-再见

00:04:41.583 --> 00:04:44.791 align:center
-嘿 去买一顶新帽子
-他总是提起帽子

00:04:44.875 --> 00:04:46.416 align:center
真是个娘娘腔

00:04:59.750 --> 00:05:01.083 align:center
-稍微转一下
-好

00:05:03.250 --> 00:05:05.125 align:center
帮我把这个拿起来 来吧

00:05:06.333 --> 00:05:07.291 align:center
来吧

00:05:38.166 --> 00:05:40.208 align:center
不 亲爱的 我今天收工了

00:05:40.291 --> 00:05:41.333 align:center
我要关门了

00:05:42.166 --> 00:05:43.000 align:center
再见

00:06:24.791 --> 00:06:25.875 align:center
哇

00:06:29.291 --> 00:06:30.458 align:center
这是什么？

00:06:33.416 --> 00:06:35.000 align:center
我的天哪

00:06:57.708 --> 00:07:02.375 align:center
（十天后）

00:07:10.041 --> 00:07:10.958 align:center
蒂尼娅？

00:07:11.583 --> 00:07:12.666 align:center
怎么了？

00:07:14.750 --> 00:07:16.000 align:center
没事吧？

00:07:17.625 --> 00:07:18.666 align:center
开门

00:07:19.833 --> 00:07:21.833 align:center
我好难受 埃文尼多

00:07:21.916 --> 00:07:22.833 align:center
哎呀

00:07:23.708 --> 00:07:26.833 align:center
一定是虾饼闹的 我没告诉你吗？

00:07:26.916 --> 00:07:29.375 align:center
-在那之前我就在难受了
-是吗？

00:07:29.875 --> 00:07:31.958 align:center
-喝点波尔多茶
-我来做点儿

00:07:32.041 --> 00:07:34.166 align:center
话说你见我的饭盒了吗？

00:07:34.250 --> 00:07:37.291 align:center
-什么饭盒？
-亮晶晶那个 你看到了吗？

00:07:37.375 --> 00:07:40.166 align:center
-我把它放在客厅了
-你去看看 我没见

00:07:40.250 --> 00:07:41.333 align:center
怎么会？

00:07:42.000 --> 00:07:44.833 align:center
-你还翻我的东西了？
-这倒好

00:07:48.125 --> 00:07:50.083 align:center
我说过了 不在这里

00:07:50.166 --> 00:07:51.125 align:center
听我说

00:07:51.625 --> 00:07:55.458 align:center
亲爱的 你没扔掉吧？真是的

00:07:55.541 --> 00:07:58.875 align:center
埃文尼多
你走到哪儿都拽着那个东西

00:07:58.958 --> 00:08:00.500 align:center
肯定是在废品场

00:08:00.583 --> 00:08:03.708 align:center
你压根儿不该把那邪门的东西带回家

00:08:03.791 --> 00:08:06.291 align:center
-邪门？
-对 我跟你说 就是邪门

00:08:06.375 --> 00:08:09.416 align:center
那东西让所有人都难受 你就是不信

00:08:10.458 --> 00:08:11.666 align:center
你还笑

00:08:11.750 --> 00:08:14.166 align:center
不 你生气的样子好可爱

00:08:14.250 --> 00:08:15.083 align:center
不要

00:08:15.166 --> 00:08:17.625 align:center
我今天就把它弄走

00:08:17.708 --> 00:08:20.291 align:center
我找到感兴趣的买家了 好吗？

00:08:20.375 --> 00:08:23.958 align:center
没错 你丈夫是顶梁柱 我会赚大钱

00:08:24.041 --> 00:08:25.375 align:center
-好吧
-你知道吗？

00:08:25.458 --> 00:08:27.666 align:center
-不知道 埃文尼多
-女人 你不知道？

00:08:27.750 --> 00:08:32.041 align:center
我要开一家“蒂尼娅的街角自制美食”

00:08:32.125 --> 00:08:34.833 align:center
你会出名的 有了你这双巧手…

00:08:34.916 --> 00:08:38.125 align:center
我们会赚大钱 忙到我关掉废品场

00:08:38.208 --> 00:08:39.833 align:center
帮你经营餐厅

00:08:39.916 --> 00:08:41.166 align:center
-好吧
-好吗？

00:08:41.250 --> 00:08:44.500 align:center
-你好香
-别闹 我可没心情

00:08:44.583 --> 00:08:47.375 align:center
-我们去床上吧
-不去 我在洗碗

00:08:47.458 --> 00:08:48.375 align:center
好吧

00:08:48.458 --> 00:08:51.541 align:center
-你确定没见到饭盒吗？
-我没有

00:08:52.041 --> 00:08:52.958 align:center
莱蒙多

00:08:53.041 --> 00:08:54.625 align:center
-嗯？
-你见我的饭盒了吗？

00:08:55.125 --> 00:08:56.625 align:center
-没见 埃文尼多
-没看见？

00:08:56.708 --> 00:08:58.041 align:center
-没有
-可恶

00:08:59.041 --> 00:09:02.833 align:center
-我怎么知道你把它放在哪里？
-一定是在废品场

00:09:02.916 --> 00:09:03.916 align:center
好了

00:09:18.250 --> 00:09:19.333 align:center
莱蒙多

00:09:20.750 --> 00:09:21.958 align:center
什么事 安东尼娅夫人？

00:09:22.041 --> 00:09:24.125 align:center
孩子 来帮帮我 拜托

00:09:25.500 --> 00:09:28.708 align:center
-拿上那个该死的饭盒
-安东尼娅夫人…

00:09:33.041 --> 00:09:34.458 align:center
很重的

00:09:34.541 --> 00:09:36.666 align:center
-我要从这边出去吗？
-对 去吧

00:09:39.666 --> 00:09:41.166 align:center
这东西很重

00:09:48.458 --> 00:09:50.625 align:center
（戈亚尼亚市政厅）

00:09:53.500 --> 00:09:54.666 align:center
来吧 安东尼娅夫人

00:09:55.541 --> 00:09:56.833 align:center
帮帮我 孩子

00:09:57.583 --> 00:09:59.041 align:center
不好意思 女士

00:09:59.625 --> 00:10:01.250 align:center
-下午好
-不好意思

00:10:03.125 --> 00:10:04.125 align:center
不好意思 先生

00:10:09.208 --> 00:10:10.250 align:center
不好意思

00:10:11.125 --> 00:10:12.208 align:center
孩子 坐这儿

00:10:12.708 --> 00:10:13.541 align:center
坐在这儿

00:10:33.750 --> 00:10:34.750 align:center
那边有圣人

00:10:39.541 --> 00:10:42.500 align:center
（卫生处）

00:10:42.583 --> 00:10:46.500 align:center
已经两个小时了
她还不肯走 我都开始紧张了

00:10:46.583 --> 00:10:49.208 align:center
都快五点了 我约了做头发

00:10:50.500 --> 00:10:52.583 align:center
-你知道是怎么回事吗？
-不知道

00:10:54.291 --> 00:10:56.041 align:center
-我去跟他们聊聊
-好的

00:10:56.541 --> 00:10:58.416 align:center
下午好 怎么样？

00:10:58.500 --> 00:11:00.708 align:center
很抱歉 我们已经快关门了

00:11:00.791 --> 00:11:02.875 align:center
但还没关门呢 先生

00:11:02.958 --> 00:11:05.500 align:center
-我有权找人说说
-当然

00:11:05.583 --> 00:11:07.833 align:center
-抱歉 这位…
-安东尼娅

00:11:07.916 --> 00:11:10.625 align:center
安东尼娅夫人 请问有什么事？

00:11:10.708 --> 00:11:11.708 align:center
我叫贾尼奥

00:11:11.791 --> 00:11:14.416 align:center
先生 这东西在毒害人

00:11:14.500 --> 00:11:17.291 align:center
我丈夫手下的员工都进了医院

00:11:17.375 --> 00:11:20.500 align:center
卡洛斯和卢西奥也是
现如今我病了 我丈夫也病了

00:11:20.583 --> 00:11:22.000 align:center
我们感觉头晕、恶心

00:11:22.083 --> 00:11:24.291 align:center
我明白 女士 这是什么？

00:11:24.375 --> 00:11:26.791 align:center
这是我先生在废品场买的

00:11:26.875 --> 00:11:28.833 align:center
-金属零件？
-对

00:11:30.083 --> 00:11:34.458 align:center
-或许是家里化粪池出了问题？
-不可能 先生

00:11:34.541 --> 00:11:37.791 align:center
-也许是食物中毒？
-这根本说不通

00:11:37.875 --> 00:11:40.833 align:center
不同的人家 不同的食物
莫非所有饭菜全都馊了不成？

00:11:40.916 --> 00:11:42.541 align:center
-他们根本听不进去！
-等等

00:11:42.625 --> 00:11:44.625 align:center
等等 小伙子 我在努力搞清楚

00:11:44.708 --> 00:11:47.208 align:center
-瞅着可不像
-莱蒙多！

00:11:47.291 --> 00:11:50.500 align:center
自从这东西到了废品场
所有人都进了医院

00:11:50.583 --> 00:11:52.291 align:center
-一定是因为它
-区区一块…

00:11:52.375 --> 00:11:54.041 align:center
-我们走吧 女士
-等等

00:11:54.125 --> 00:11:57.541 align:center
-我头晕 等等
-别着急 安东尼娅夫人 请坐

00:11:57.625 --> 00:11:59.875 align:center
克里斯蒂娜 给她倒点水

00:11:59.958 --> 00:12:01.791 align:center
-来了
-喝点水

00:12:01.875 --> 00:12:03.333 align:center
-喝吧
-没错

00:12:03.416 --> 00:12:04.958 align:center
-好点了吗？
-别着急

00:12:05.041 --> 00:12:07.416 align:center
-带我出去
-我们去透透气

00:12:07.500 --> 00:12:08.833 align:center
慢慢来 深呼吸

00:12:08.916 --> 00:12:11.583 align:center
-克里斯 帮她搬把椅子
-好的 我知道了

00:12:11.666 --> 00:12:14.250 align:center
-来 过来坐
-深呼吸 坐这儿…

00:12:14.333 --> 00:12:15.333 align:center
-慢点！
-哇！

00:12:15.416 --> 00:12:16.500 align:center
哎呀…

00:12:16.583 --> 00:12:18.708 align:center
天啊 请坐下 安东尼娅夫人

00:12:18.791 --> 00:12:21.958 align:center
-我不想坐 我不坐
-再倒点水来

00:12:22.041 --> 00:12:24.791 align:center
我不要水 我是为这件事才来的

00:12:24.875 --> 00:12:27.750 align:center
我会处理的 但请你坐下来 深呼吸

00:12:27.833 --> 00:12:28.708 align:center
我不坐

00:12:28.791 --> 00:12:32.166 align:center
听我说 安东尼娅夫人 附近有家诊所

00:12:32.250 --> 00:12:33.916 align:center
你带她去 把袋子留在这里

00:12:34.000 --> 00:12:37.625 align:center
你答应我查查看 我才走

00:12:37.708 --> 00:12:40.125 align:center
安东尼娅夫人 我保证会处理这件事

00:12:40.208 --> 00:12:43.625 align:center
但前提是你答应我 马上就去诊所

00:12:43.708 --> 00:12:46.833 align:center
-你相信我吗？
-我相信 我保证会处理这件事

00:12:46.916 --> 00:12:48.708 align:center
-放在这儿吧 孩子
-放下吧

00:12:48.791 --> 00:12:51.166 align:center
-你会检查一下吗？
-我保证

00:12:51.250 --> 00:12:53.625 align:center
-来吧 安东尼娅夫人
-沿街往前走就是

00:12:54.958 --> 00:12:57.458 align:center
来吧 安东尼娅夫人 感觉怎么样？

00:13:22.166 --> 00:13:24.791 align:center
塞拉多太阳电台 早安 戈亚尼亚！

00:13:24.875 --> 00:13:29.541 align:center
我们为您带回了
对罗贝托·科雷亚州长的独家专访

00:13:29.625 --> 00:13:32.666 align:center
州长 我们正在经历严重的经济危机

00:13:32.750 --> 00:13:35.750 align:center
未来的戈亚尼亚 我们能期待什么？

00:13:35.833 --> 00:13:40.541 align:center
的确 国内通货膨胀
综合医院人员罢工

00:13:40.625 --> 00:13:42.875 align:center
不过 也有好消息

00:13:42.958 --> 00:13:46.625 align:center
在农业综合企业经营者努力下
加上政府的投资支持

00:13:46.708 --> 00:13:50.875 align:center
我们已经促成了一项交易
明年戈亚斯州将迎来创纪录的丰收

00:13:51.666 --> 00:13:56.333 align:center
戈亚斯州的父老乡亲
在无人对我们有信心时 我有信心

00:13:56.416 --> 00:13:59.791 align:center
当这个国家陷入泥潭 我们奋勇向前

00:13:59.875 --> 00:14:01.125 align:center
当心 圣保罗

00:14:04.291 --> 00:14:05.583 align:center
准备好吃早餐了吗？

00:14:06.208 --> 00:14:07.541 align:center
你爸爸在等着呢

00:14:10.958 --> 00:14:15.041 align:center
天啊

00:14:15.125 --> 00:14:17.708 align:center
他可真会夸张

00:14:17.791 --> 00:14:19.291 align:center
就像…

00:14:20.041 --> 00:14:21.125 align:center
他爸爸一样

00:14:22.083 --> 00:14:23.583 align:center
怎么会呢？

00:14:24.083 --> 00:14:28.291 align:center
你敢赌多少？
他肯定会抱怨我们很久没来了

00:14:28.791 --> 00:14:31.083 align:center
抱怨我们没给他带礼物

00:14:31.166 --> 00:14:32.541 align:center
对 我了解他

00:14:33.916 --> 00:14:34.875 align:center
嗯…

00:14:36.583 --> 00:14:38.958 align:center
其实 你…

00:14:39.625 --> 00:14:41.416 align:center
给他带了礼物的

00:14:42.750 --> 00:14:43.750 align:center
什么礼物？

00:14:45.708 --> 00:14:47.166 align:center
什么礼物？

00:14:47.875 --> 00:14:49.083 align:center
你不知道吗？

00:14:49.583 --> 00:14:50.916 align:center
-不知道
-没印象？

00:14:53.500 --> 00:14:55.958 align:center
命运降临…

00:15:10.083 --> 00:15:11.875 align:center
碧安卡 怎么会这样？

00:15:12.375 --> 00:15:14.541 align:center
你不知道人是怎么怀孕的吗？

00:15:20.250 --> 00:15:21.416 align:center
你开心吗？

00:15:26.750 --> 00:15:27.916 align:center
我想…

00:15:28.833 --> 00:15:30.250 align:center
我想是的

00:15:39.750 --> 00:15:41.333 align:center
亲爱的…

00:15:42.750 --> 00:15:44.541 align:center
你要当妈妈了

00:15:45.458 --> 00:15:47.125 align:center
你要当爸爸了

00:15:53.458 --> 00:15:54.833 align:center
我爱你

00:15:54.916 --> 00:15:57.375 align:center
我好爱你

00:16:00.250 --> 00:16:02.166 align:center
要不要告诉你爸爸？

00:16:04.041 --> 00:16:06.125 align:center
我们先稍微等等

00:16:06.208 --> 00:16:09.583 align:center
也许等我们到了里约热内卢再告诉他

00:16:10.458 --> 00:16:12.166 align:center
-不是吧
-我是认真的

00:16:25.500 --> 00:16:27.250 align:center
-早上好 克里斯
-早上好

00:16:27.333 --> 00:16:30.791 align:center
还记得昨天来那位安东尼娅太太吗？

00:16:30.875 --> 00:16:32.458 align:center
-记得
-你有她的消息吗？

00:16:32.541 --> 00:16:34.083 align:center
没有 谢天谢地

00:16:35.541 --> 00:16:38.458 align:center
-谁也别碰外面那件东西 知道吗？
-好

00:16:38.958 --> 00:16:40.833 align:center
安东尼娅·夸德拉多夫人？

00:16:40.916 --> 00:16:41.750 align:center
是我

00:16:42.416 --> 00:16:44.208 align:center
你有呕吐症状？

00:16:45.666 --> 00:16:47.166 align:center
-头晕？
-是的

00:16:48.041 --> 00:16:49.458 align:center
-脱发？
-很多

00:16:49.958 --> 00:16:51.333 align:center
-很多？
-是的

00:16:52.875 --> 00:16:53.750 align:center
好

00:16:55.833 --> 00:16:58.250 align:center
-这些伤口呢？
-刺着疼 医生

00:16:58.333 --> 00:17:00.166 align:center
是吗？让我看看这里

00:17:01.083 --> 00:17:02.500 align:center
-你被烫伤了吗？
-没有

00:17:02.583 --> 00:17:03.916 align:center
-没有吗？
-没有

00:17:04.000 --> 00:17:06.500 align:center
最近开始出现的 这里也有

00:17:08.375 --> 00:17:11.541 align:center
-这样多久了？
-几天吧

00:17:12.791 --> 00:17:13.916 align:center
几天

00:17:22.291 --> 00:17:24.583 align:center
医生马上就来

00:17:25.416 --> 00:17:26.750 align:center
我们先帮你做准备

00:17:27.625 --> 00:17:28.791 align:center
不好意思

00:17:36.791 --> 00:17:38.750 align:center
恭喜你 爸爸！

00:17:38.833 --> 00:17:40.666 align:center
-干杯
-敬我的公公

00:17:40.750 --> 00:17:42.375 align:center
谢谢你 儿媳！

00:17:42.916 --> 00:17:45.666 align:center
我得说我很荣幸 知道吗？

00:17:45.750 --> 00:17:49.541 align:center
你们为了给我庆生
从里约热内卢来到戈亚尼亚

00:17:49.625 --> 00:17:51.916 align:center
-只是为我
-你很特别 先生

00:17:52.000 --> 00:17:55.375 align:center
但你们也很多年没来看我了吧？

00:17:55.458 --> 00:17:56.416 align:center
嗯…

00:17:56.500 --> 00:18:00.083 align:center
-不 我们去年来过 不是吗？
-圣诞节

00:18:00.166 --> 00:18:02.666 align:center
-圣诞节
-这回又是只待两天？

00:18:02.750 --> 00:18:04.666 align:center
-要忙工作
-是啊 爸爸

00:18:04.750 --> 00:18:06.833 align:center
没关系 我不是在抱怨

00:18:07.333 --> 00:18:12.916 align:center
我已经想好
想从你们两个那里得到什么礼物了

00:18:16.625 --> 00:18:22.041 align:center
附近的戈亚尼亚大学有一个教职空缺

00:18:22.125 --> 00:18:23.166 align:center
薪水很不错

00:18:24.041 --> 00:18:27.291 align:center
这里的生活成本低得多
里约根本没法比

00:18:28.708 --> 00:18:30.666 align:center
你们或许可以住在附近？

00:18:31.833 --> 00:18:33.791 align:center
儿子 以你的教育背景

00:18:33.875 --> 00:18:37.041 align:center
你可以轻松在大学找到工作

00:18:37.625 --> 00:18:39.500 align:center
另一份工作…

00:18:39.583 --> 00:18:44.250 align:center
爸爸 为了我选择的事业
让我参加多少考试都可以

00:18:44.333 --> 00:18:46.500 align:center
我想做实地工作 我是核物理学家

00:18:46.583 --> 00:18:48.583 align:center
我在戈亚尼亚无从施展

00:18:55.416 --> 00:18:57.125 align:center
只有你的家庭 不是吗？

00:19:01.083 --> 00:19:04.000 align:center
亲爱的 别太执拗了 我们慢慢解决

00:19:04.083 --> 00:19:06.000 align:center
我们大老远都来了 是吧？

00:19:06.083 --> 00:19:07.583 align:center
告诉他吧

00:19:07.666 --> 00:19:09.916 align:center
-不行
-可以缓和气氛

00:19:10.000 --> 00:19:11.291 align:center
-说吧
-不行

00:19:12.208 --> 00:19:13.041 align:center
不行

00:19:17.250 --> 00:19:18.083 align:center
喂？

00:19:18.166 --> 00:19:20.875 align:center
喂 马西奥 你好吗？我是里卡多

00:19:20.958 --> 00:19:25.208 align:center
大脑壳博士！何等荣幸啊

00:19:25.291 --> 00:19:28.375 align:center
-是谁啊？
-大脑壳博士 我们隔壁邻居

00:19:28.458 --> 00:19:30.416 align:center
-方便说话吗？
-不好意思 请讲

00:19:30.500 --> 00:19:32.125 align:center
事情是这样的

00:19:32.208 --> 00:19:35.458 align:center
我这里有很多病人都出现同样的症状

00:19:35.541 --> 00:19:39.166 align:center
头晕、头痛、脱发、呕吐

00:19:40.000 --> 00:19:43.708 align:center
我记得你专攻核物理学 对吧？

00:19:45.000 --> 00:19:47.125 align:center
我绞尽脑汁 想知道

00:19:47.208 --> 00:19:50.416 align:center
这些症状会不会是某种中毒反应

00:19:51.166 --> 00:19:52.625 align:center
放射性中毒

00:19:52.708 --> 00:19:56.375 align:center
不 不可能 出现这些症状

00:19:56.458 --> 00:19:59.125 align:center
肯定是某种急性综合症

00:19:59.875 --> 00:20:03.666 align:center
要接触到大剂量放射
才会有这些反应 不可能的

00:20:03.750 --> 00:20:07.041 align:center
卫生监察署署长给我打过电话

00:20:07.125 --> 00:20:10.791 align:center
询问其中一位被转来这里的病人情况

00:20:10.875 --> 00:20:15.708 align:center
她将症状归咎于一件
她带到卫生监察署的物品

00:20:15.791 --> 00:20:19.125 align:center
正好你在当地 介不介意过来看看？

00:20:23.666 --> 00:20:27.500 align:center
今天是我爸的生日
我是为这个才回来的

00:20:27.583 --> 00:20:29.166 align:center
署长可以过去接你

00:20:29.250 --> 00:20:31.291 align:center
一个小时内就能完事

00:20:33.375 --> 00:20:37.875 align:center
好吧 让他去趟重型核设备公司
带一台闪烁计数器

00:20:37.958 --> 00:20:39.958 align:center
但我一小时后就得回来

00:20:40.041 --> 00:20:42.333 align:center
-真的吗？你要走了？
-好

00:20:42.416 --> 00:20:43.666 align:center
-一会儿跟你说
-什么？

00:20:43.750 --> 00:20:44.750 align:center
不 没什么

00:20:44.833 --> 00:20:46.583 align:center
-好
-一会儿聊

00:20:46.666 --> 00:20:47.833 align:center
好 再见

00:20:49.333 --> 00:20:50.166 align:center
亲爱的…

00:20:58.625 --> 00:21:01.291 align:center
最糟糕的是 她吐在了我的鞋子上

00:21:01.375 --> 00:21:03.541 align:center
你看过袋子里的东西了吗？

00:21:03.625 --> 00:21:06.041 align:center
哎呀 我可不想碰它

00:21:06.125 --> 00:21:08.166 align:center
要知道 小心驶得万年船

00:21:10.166 --> 00:21:11.250 align:center
什么动静？

00:21:12.833 --> 00:21:15.625 align:center
-闪烁计数器发出的声音
-哦

00:21:19.375 --> 00:21:21.083 align:center
等等 奇怪了

00:21:22.166 --> 00:21:24.500 align:center
搞什么？怎么回事？

00:21:25.500 --> 00:21:27.458 align:center
它好像坏掉了

00:21:27.958 --> 00:21:31.291 align:center
这个不管用 我们得另找一部

00:21:31.375 --> 00:21:33.791 align:center
奇考 回重型核设备公司

00:21:34.375 --> 00:21:36.875 align:center
都快到了 我们回去吧

00:21:36.958 --> 00:21:39.083 align:center
（卫生监察署）

00:21:40.083 --> 00:21:43.333 align:center
（卫生监察署）

00:22:05.875 --> 00:22:07.500 align:center
这里是消防局 早上好

00:22:07.583 --> 00:22:10.125 align:center
小伙子 你确定你会用吗？

00:22:10.208 --> 00:22:12.125 align:center
它不是盖革计数器 而是闪烁计数器

00:22:12.208 --> 00:22:15.625 align:center
它的灵敏度高得多
哪怕最微弱的辐射都会触发警报

00:22:15.708 --> 00:22:18.500 align:center
他在海外获得了核物理学博士学位

00:22:18.583 --> 00:22:20.458 align:center
他知道如何使用闪烁计数器

00:22:20.541 --> 00:22:22.958 align:center
这部机器坏了 朋友

00:22:23.041 --> 00:22:24.791 align:center
在我看来没问题啊

00:22:26.125 --> 00:22:28.708 align:center
保险起见 有没有第二部？

00:22:31.500 --> 00:22:32.375 align:center
有

00:22:34.333 --> 00:22:36.458 align:center
-啊…但里面装着什么？
-我不知道

00:22:37.166 --> 00:22:39.333 align:center
我不想把这怪东西留在这里

00:22:40.083 --> 00:22:41.583 align:center
请把它拿走吧

00:22:41.666 --> 00:22:43.833 align:center
扔进河里什么的

00:22:56.541 --> 00:22:59.166 align:center
-怎么堵车了？
-我不知道 很奇怪吧？

00:22:59.250 --> 00:23:00.458 align:center
是啊

00:23:02.833 --> 00:23:04.708 align:center
老天爷

00:23:08.916 --> 00:23:11.708 align:center
我今天就这点要求！

00:23:11.791 --> 00:23:13.416 align:center
怎么回事？

00:23:13.500 --> 00:23:16.041 align:center
-就是那个袋子 马西奥！
-停下！

00:23:16.125 --> 00:23:17.958 align:center
-停下！
-停下！

00:23:18.666 --> 00:23:21.125 align:center
克里斯！
我不是说过别让任何人碰它吗？

00:23:21.208 --> 00:23:22.958 align:center
我刚刚给消防局打了电话

00:23:23.041 --> 00:23:25.583 align:center
-我会把它扔进河里
-不行！它有放射性！

00:23:25.666 --> 00:23:26.583 align:center
放射性？

00:23:26.666 --> 00:23:29.250 align:center
这东西很危险
必须把它放回原来的位置！

00:23:29.333 --> 00:23:32.083 align:center
-不能放回去
-污染别的地方？

00:23:32.166 --> 00:23:34.500 align:center
扔进河里 污染别的人家？

00:23:34.583 --> 00:23:37.458 align:center
-贾尼奥 你听说过切尔诺贝利吗？
-切尔诺贝利？

00:23:37.541 --> 00:23:40.333 align:center
贾尼奥 我们需要疏散这栋建筑

00:23:40.416 --> 00:23:43.000 align:center
-我没有…
-闪烁计数器都过载了

00:23:43.083 --> 00:23:45.500 align:center
你、我、这里的所有人
全都暴露在辐射当中

00:23:45.583 --> 00:23:46.625 align:center
-可是…
-听我说

00:23:46.708 --> 00:23:49.458 align:center
这栋建筑需要进行疏散 不然会死人

00:23:50.625 --> 00:23:51.500 align:center
贾尼奥！

00:23:52.416 --> 00:23:55.125 align:center
好了 消防员 把袋子放回去！

00:23:55.208 --> 00:23:58.041 align:center
-你们两个 去街对面！
-快走！所有人赶紧离开！

00:23:58.125 --> 00:23:59.250 align:center
离开这栋建筑！

00:23:59.333 --> 00:24:00.833 align:center
出去！所有人赶紧离开！

00:24:00.916 --> 00:24:03.375 align:center
注意！我们要疏散这栋楼！

00:24:03.458 --> 00:24:05.041 align:center
-所有人都出去！
-所有人！

00:24:05.125 --> 00:24:07.416 align:center
-大家快点！出去！
-我们正在疏散！

00:24:07.500 --> 00:24:08.541 align:center
保持冷静 快走！

00:24:08.625 --> 00:24:11.875 align:center
大家快点！撤离大楼！出去！

00:24:11.958 --> 00:24:13.791 align:center
所有人都出去！快走！

00:24:21.500 --> 00:24:24.375 align:center
贾尼奥 你得弄清楚这东西从哪里来

00:24:24.458 --> 00:24:25.916 align:center
到过哪里 谁碰过它

00:24:26.000 --> 00:24:28.916 align:center
其他地方可能受污染 你得赶紧行动

00:24:29.000 --> 00:24:32.000 align:center
是安东尼娅夫人把这件东西带来的

00:24:32.083 --> 00:24:34.791 align:center
这东西被丢在她丈夫的废品场

00:24:34.875 --> 00:24:36.666 align:center
她留了地址

00:24:38.583 --> 00:24:39.916 align:center
找到了

00:24:40.666 --> 00:24:43.458 align:center
马西奥 你是物理学家 你是专家

00:24:43.541 --> 00:24:45.666 align:center
我对此一无所知

00:24:45.750 --> 00:24:47.833 align:center
我需要你跟我一起去

00:24:47.916 --> 00:24:48.916 align:center
可以吗？

00:25:09.083 --> 00:25:10.541 align:center
我想是这里

00:25:21.583 --> 00:25:22.541 align:center
怎么样？

00:25:23.375 --> 00:25:25.583 align:center
这里受到严重污染

00:25:26.958 --> 00:25:29.083 align:center
我们不该进去 对吧？

00:25:30.291 --> 00:25:32.208 align:center
我们已经接触到了 对吧？

00:25:32.291 --> 00:25:34.250 align:center
我们现在就在接触

00:25:35.208 --> 00:25:37.916 align:center
情况到底有多危险？

00:25:39.125 --> 00:25:42.750 align:center
把放射源想象成一堆篝火

00:25:42.833 --> 00:25:43.666 align:center
好

00:25:43.750 --> 00:25:46.416 align:center
烧伤的程度取决于

00:25:46.500 --> 00:25:50.333 align:center
距离、规模以及接近的时长

00:25:50.416 --> 00:25:54.625 align:center
-但火烧你可以感觉得到 对吧？
-当然

00:25:54.708 --> 00:25:57.833 align:center
贾尼奥 辐射是感觉不到的

00:25:57.916 --> 00:25:59.625 align:center
但它极其危险

00:25:59.708 --> 00:26:02.166 align:center
要过很久你才会感受到效果

00:26:03.666 --> 00:26:05.583 align:center
就像篝火一样

00:26:05.666 --> 00:26:10.250 align:center
越少接近 越少暴露自己越好

00:26:10.333 --> 00:26:12.458 align:center
我无法确定我们的接触风险

00:26:12.541 --> 00:26:15.916 align:center
它取决于放射源的强度
以及放射元素的类型

00:26:16.000 --> 00:26:17.833 align:center
而我们还什么都不知道

00:26:18.333 --> 00:26:21.208 align:center
我只知道 如果里面有人

00:26:21.291 --> 00:26:24.500 align:center
我们就要立即撤离这片地区

00:26:28.041 --> 00:26:29.708 align:center
就这样吧

00:26:42.166 --> 00:26:43.166 align:center
早上好！

00:26:47.875 --> 00:26:48.958 align:center
早上好！

00:26:56.083 --> 00:26:57.625 align:center
嗨！你好吗？

00:26:57.708 --> 00:27:00.541 align:center
-请稍等 我马上就来
-当然

00:27:01.250 --> 00:27:02.083 align:center
早上好

00:27:02.166 --> 00:27:06.000 align:center
我们在找埃瓦尼多先生
他在这里工作吗？

00:27:06.083 --> 00:27:08.375 align:center
是埃文尼多 所有人都搞错 我就是

00:27:08.458 --> 00:27:09.458 align:center
对哦

00:27:09.541 --> 00:27:12.125 align:center
埃文尼多先生 我们是卫生监察署的

00:27:12.208 --> 00:27:15.416 align:center
你的妻子安东尼娅夫人
带了件物品来找我们

00:27:15.500 --> 00:27:16.625 align:center
你知道这件事吗？

00:27:16.708 --> 00:27:19.208 align:center
那件物品十分危险

00:27:19.291 --> 00:27:22.375 align:center
它所释放的辐射已经将这里污染

00:27:22.958 --> 00:27:24.083 align:center
这个地方？

00:27:24.166 --> 00:27:25.916 align:center
埃文尼多 这些家伙是什么人？

00:27:26.583 --> 00:27:29.666 align:center
等等 那是枪吗？你们是警察吗？

00:27:29.750 --> 00:27:31.083 align:center
枪？不是的！

00:27:31.166 --> 00:27:33.458 align:center
这不是枪 我们也不是警察

00:27:33.541 --> 00:27:36.375 align:center
我们只需要知道那件东西是从哪里来

00:27:36.458 --> 00:27:38.416 align:center
看到了吗？问话方式像警察

00:27:38.500 --> 00:27:39.583 align:center
我看起来很蠢吗？

00:27:39.666 --> 00:27:42.541 align:center
我们是卫生监察署的人 不是警察

00:27:42.625 --> 00:27:46.458 align:center
你们要不是来买卖东西
那么出口在那边 走好不送

00:27:48.500 --> 00:27:50.458 align:center
你妻子住院了 对吧？

00:27:50.541 --> 00:27:53.041 align:center
那里还有其他受辐射影响的人

00:27:53.125 --> 00:27:57.500 align:center
这个废品场被污染了 朋友
而且受到了大量辐射

00:27:57.583 --> 00:28:01.375 align:center
埃文尼多先生
我们是来帮忙的 好吗？

00:28:01.458 --> 00:28:03.416 align:center
你们得离开这里

00:28:03.500 --> 00:28:06.208 align:center
喂 站住 没人要离开这里

00:28:07.000 --> 00:28:09.166 align:center
-你们擅自闯进我的地盘
-不…

00:28:09.250 --> 00:28:12.125 align:center
没有搜查令
你们不能进来 有搜查令吗？

00:28:12.208 --> 00:28:14.541 align:center
-逮捕令呢？
-没时间了…

00:28:14.625 --> 00:28:16.500 align:center
好吧 我们不进去

00:28:16.583 --> 00:28:20.291 align:center
请冷静 没人要进去
你们不必现在就离开

00:28:20.375 --> 00:28:24.000 align:center
我们只需要知道
那件物品是从哪里来 到过哪里

00:28:25.250 --> 00:28:26.875 align:center
它哪儿也没去过 好吗？

00:28:26.958 --> 00:28:29.000 align:center
事关重大 可能有人会死

00:28:29.083 --> 00:28:31.125 align:center
先生 东西是你拿走的吗？

00:28:32.708 --> 00:28:33.916 align:center
你说我是小偷？

00:28:34.875 --> 00:28:39.750 align:center
我不是在指控你
我们只需要知道这一点

00:28:40.333 --> 00:28:42.291 align:center
这件事到此为止 好吗？

00:28:42.375 --> 00:28:45.083 align:center
几个年轻人把它带过来
我是生意人 我把它买下

00:28:45.166 --> 00:28:48.750 align:center
-有什么问题？
-没问题 是哪几个年轻人？

00:28:53.791 --> 00:28:56.750 align:center
偶尔来这里的小伙 卡洛斯和卢西奥

00:28:56.833 --> 00:29:00.250 align:center
-你不能说
-为什么？他们又没偷东西

00:29:00.333 --> 00:29:02.333 align:center
先生们 拜托

00:29:02.416 --> 00:29:04.583 align:center
你们知道东西是从哪儿来的吗？

00:29:06.583 --> 00:29:07.541 align:center
我知道

00:29:08.416 --> 00:29:09.416 align:center
太好了

00:29:09.916 --> 00:29:12.916 align:center
这里以前是放疗诊所？

00:29:13.000 --> 00:29:15.250 align:center
对 三年前关门了

00:29:34.583 --> 00:29:35.791 align:center
真该死

00:29:42.291 --> 00:29:43.958 align:center
治疗头不见了

00:29:45.416 --> 00:29:47.250 align:center
但这里没有辐射？

00:29:48.291 --> 00:29:49.125 align:center
没有

00:29:50.000 --> 00:29:53.208 align:center
也就是说他们没有在这里打开容舱

00:29:54.583 --> 00:29:58.291 align:center
谁会把这种设备部件到处乱丢啊？

00:30:02.416 --> 00:30:05.416 align:center
媒体追着我不放
就因为你让卫生监察署的人撤离

00:30:05.500 --> 00:30:07.166 align:center
现在你又想疏散整个街区？

00:30:07.250 --> 00:30:09.583 align:center
废品场所受污染严重

00:30:09.666 --> 00:30:13.750 align:center
我们需要疏散整个区域
以进行读数和进行清理

00:30:14.416 --> 00:30:15.958 align:center
我没有这种权力

00:30:16.541 --> 00:30:18.875 align:center
那就跟州长沟通

00:30:20.375 --> 00:30:21.875 align:center
万一什么都没有呢？

00:30:21.958 --> 00:30:24.250 align:center
你能签文件承担责任吗？

00:30:24.333 --> 00:30:27.250 align:center
根本就不可能什么都没有

00:30:27.333 --> 00:30:29.625 align:center
部长先生 请听我说 我做了读数

00:30:29.708 --> 00:30:31.916 align:center
废品场外的读数已经很高了

00:30:36.500 --> 00:30:40.000 align:center
（里约热内卢）

00:30:40.083 --> 00:30:43.083 align:center
核弹？不 我们在巴西不搞这种东西

00:30:43.166 --> 00:30:46.125 align:center
要是我们被美国人袭击了呢？

00:30:46.208 --> 00:30:47.750 align:center
对 或者是苏联人？

00:30:48.916 --> 00:30:50.125 align:center
不 听我说

00:30:50.666 --> 00:30:54.041 align:center
核能不是为战争而开发的

00:30:54.125 --> 00:30:56.000 align:center
但切尔诺贝利发生了爆炸 不是吗？

00:30:56.083 --> 00:30:59.083 align:center
但那是意外 不是炸弹造成

00:31:01.125 --> 00:31:03.791 align:center
那么你认为
安格拉核电厂会发生爆炸吗？

00:31:03.875 --> 00:31:06.333 align:center
不会

00:31:06.416 --> 00:31:09.250 align:center
我们非常认真地对待那里的工作

00:31:09.333 --> 00:31:12.375 align:center
我还以为核物理学会更刺激

00:31:12.458 --> 00:31:13.416 align:center
但确实如此

00:31:13.500 --> 00:31:15.416 align:center
核物理学很刺激的

00:31:15.500 --> 00:31:18.333 align:center
它真的很吸引人 知道吗？

00:31:20.208 --> 00:31:22.791 align:center
-国家核能委员会
-让我看看

00:31:22.875 --> 00:31:25.375 align:center
什么？戈亚尼亚发生意外？

00:31:26.791 --> 00:31:27.708 align:center
请稍等

00:31:28.333 --> 00:31:29.708 align:center
请你说慢点

00:31:32.083 --> 00:31:34.833 align:center
我让他接电话 二号线

00:31:34.916 --> 00:31:37.916 align:center
-丽塔 你能否…
-当然

00:31:38.000 --> 00:31:39.833 align:center
-在这儿
-谢谢 丽塔

00:31:42.333 --> 00:31:43.333 align:center
太好了

00:31:44.291 --> 00:31:48.041 align:center
听着 那个诊所叫什么来着？请重复

00:31:48.125 --> 00:31:50.458 align:center
戈亚斯放射治疗研究所

00:31:50.541 --> 00:31:51.375 align:center
对

00:31:52.166 --> 00:31:55.083 align:center
三年前就关门了

00:31:55.166 --> 00:31:58.666 align:center
那里确实有过一台钴治疗机
但它已经被搬走了

00:31:58.750 --> 00:31:59.833 align:center
你确定吗 先生？

00:31:59.916 --> 00:32:02.916 align:center
我在那里见到一个废弃的部件空壳

00:32:03.833 --> 00:32:05.458 align:center
除非…

00:32:05.541 --> 00:32:06.583 align:center
除非什么？

00:32:08.208 --> 00:32:11.000 align:center
那里确实还有另一台机器

00:32:11.666 --> 00:32:14.333 align:center
或许它还留在那里 记录里完全没写

00:32:14.416 --> 00:32:17.208 align:center
我们不清楚它是否被移走

00:32:17.291 --> 00:32:18.541 align:center
也是钴治疗机吗？

00:32:19.708 --> 00:32:21.541 align:center
不 是用铯-137

00:32:23.791 --> 00:32:25.833 align:center
切尔诺贝利所用的同位素之一

00:32:25.916 --> 00:32:27.375 align:center
没错

00:32:27.458 --> 00:32:28.833 align:center
固体还是粉状？

00:32:28.916 --> 00:32:31.708 align:center
已经过时的粉状类型

00:32:34.458 --> 00:32:36.958 align:center
我看啊…不 没有上报

00:32:37.666 --> 00:32:38.750 align:center
怎么可能？

00:32:40.291 --> 00:32:43.000 align:center
我需要和塞扎尔谈谈 快去找他

00:32:43.083 --> 00:32:45.000 align:center
塞扎尔在参加维也纳会议

00:32:45.083 --> 00:32:47.000 align:center
但我会试着联系他

00:32:47.083 --> 00:32:48.083 align:center
马西奥？

00:32:48.750 --> 00:32:52.666 align:center
听我说 铯装在铅头里

00:32:53.208 --> 00:32:55.125 align:center
那东西非常重

00:32:55.208 --> 00:32:58.541 align:center
没有合适的设备根本不可能运走

00:33:00.541 --> 00:33:02.875 align:center
也不是不可能 先生

00:33:07.750 --> 00:33:10.916 align:center
（里约热内卢
辐射防护与剂量学研究所）

00:33:11.000 --> 00:33:15.000 align:center
各位 我来介绍一下我们的实习生

00:33:16.791 --> 00:33:18.125 align:center
开玩笑的

00:33:18.208 --> 00:33:20.416 align:center
伊斯特在这里工作了很多年

00:33:20.500 --> 00:33:24.125 align:center
你们有些人可能还不知道
正是她彻底变革了我们的研究所

00:33:24.708 --> 00:33:26.208 align:center
在辐射防护和剂量学领域

00:33:26.291 --> 00:33:29.708 align:center
她可谓国内的最高权威

00:33:29.791 --> 00:33:34.416 align:center
圣保罗的国家重量和计量局
抢走她好几年 但我把她抢回来了

00:33:35.833 --> 00:33:38.083 align:center
-欢迎你 伊斯特
-谢谢

00:33:38.166 --> 00:33:41.708 align:center
来吧 别客气 做一个完整演讲都行

00:33:41.791 --> 00:33:43.750 align:center
天哪

00:33:44.750 --> 00:33:49.000 align:center
对于还不熟悉的同事
我想说 尽管我担任的是领导角色

00:33:49.083 --> 00:33:53.750 align:center
我非常希望各位把我当成朋友、伙伴

00:33:53.833 --> 00:33:57.333 align:center
科学是一项集体活动
我由衷相信这一点

00:33:57.833 --> 00:34:01.541 align:center
我希望我们能够
在共同度过的这段时间学到很多东西

00:34:01.625 --> 00:34:02.541 align:center
就是这样

00:34:03.041 --> 00:34:03.875 align:center
欢迎

00:34:03.958 --> 00:34:05.916 align:center
我们开始工作吧 好吗？

00:34:06.000 --> 00:34:07.208 align:center
-哇
-你做到了

00:34:07.291 --> 00:34:08.208 align:center
各位

00:34:08.708 --> 00:34:12.583 align:center
奥伦斯坦博士来电话
要我们提供设备清单

00:34:12.666 --> 00:34:13.791 align:center
行啊 做什么用？

00:34:14.666 --> 00:34:17.291 align:center
在戈亚尼亚貌似发生了放射性事故

00:34:20.333 --> 00:34:23.875 align:center
州长 辐射量已经大到
让闪烁计数器过载

00:34:23.958 --> 00:34:25.708 align:center
这可是一台高敏锐度设备

00:34:25.791 --> 00:34:27.458 align:center
所以辐射剂量可能很大

00:34:27.541 --> 00:34:28.958 align:center
可能是很大的剂量

00:34:29.041 --> 00:34:30.000 align:center
我们还无法确定

00:34:30.083 --> 00:34:32.208 align:center
什么叫“无法确定”？

00:34:32.291 --> 00:34:35.125 align:center
想象一下肉店的秤

00:34:35.208 --> 00:34:37.000 align:center
最多可称重10公斤

00:34:37.083 --> 00:34:39.083 align:center
如果您踩到称上 它就会…

00:34:39.958 --> 00:34:40.875 align:center
过载

00:34:40.958 --> 00:34:43.625 align:center
我们无法判断
您的体重是10公斤还是100公斤

00:34:43.708 --> 00:34:46.666 align:center
闪烁计数器就像是载重过多的肉称

00:34:46.750 --> 00:34:50.750 align:center
我只知道这些人持续暴露在辐射之下

00:34:50.833 --> 00:34:52.208 align:center
但我不知道量有多大

00:34:52.291 --> 00:34:57.166 align:center
我们需要疏散该地区人群
把它封锁起来 治疗受辐射污染的人

00:34:57.750 --> 00:34:59.041 align:center
辐射污染？

00:35:00.666 --> 00:35:01.541 align:center
我能借支笔吗？

00:35:02.750 --> 00:35:03.625 align:center
当然

00:35:04.583 --> 00:35:07.833 align:center
是这样 笔代表源头

00:35:07.916 --> 00:35:10.125 align:center
墨水代表放射性物质

00:35:10.208 --> 00:35:13.166 align:center
如果接近源头 人就会…

00:35:13.666 --> 00:35:14.958 align:center
受到辐射

00:35:15.041 --> 00:35:17.666 align:center
如果远离源头…

00:35:17.750 --> 00:35:20.333 align:center
就不再受到辐射 也不会辐射他人

00:35:20.416 --> 00:35:24.166 align:center
您可以接近秘书 什么事都不会发生

00:35:24.833 --> 00:35:26.500 align:center
如果源头崩坏…

00:35:26.583 --> 00:35:28.458 align:center
我明白 如果墨水…

00:35:28.958 --> 00:35:32.375 align:center
如果放射性物质碰到我
我就会辐射其他人

00:35:32.458 --> 00:35:33.291 align:center
没错

00:35:33.375 --> 00:35:36.000 align:center
但辐射源不是墨水 而是粉末

00:35:36.083 --> 00:35:40.125 align:center
而这种铯粉比糖粒还要细小

00:35:40.208 --> 00:35:41.958 align:center
而且放射性很高

00:35:42.041 --> 00:35:44.458 align:center
如果沾到皮肤上、衣服上

00:35:44.541 --> 00:35:47.750 align:center
如果有人吞下或吸入
他们就会遭受辐射污染

00:35:47.833 --> 00:35:49.791 align:center
从而成为行走的辐射污染源

00:35:53.000 --> 00:35:55.958 align:center
我们必须马上送废品场的人去医院

00:35:56.041 --> 00:35:59.041 align:center
卫生监察署也接触了污染源

00:35:59.125 --> 00:35:59.958 align:center
对 所有人

00:36:00.041 --> 00:36:01.250 align:center
不！稍等

00:36:01.333 --> 00:36:04.125 align:center
我们不能把这些人直接送去医院

00:36:04.208 --> 00:36:07.833 align:center
他们可能会污染更多人
首先 我们要…

00:36:08.333 --> 00:36:11.250 align:center
把他们转移到
一个安全、隔绝的地方 就是这样

00:36:11.333 --> 00:36:14.041 align:center
你们有应对这种紧急状况的场所吗？

00:36:15.833 --> 00:36:17.666 align:center
市体育场？

00:36:20.625 --> 00:36:24.958 align:center
贾尼奥 采取必要措施
在体育场做好准备

00:36:25.041 --> 00:36:26.666 align:center
-当然
-还有你 苏萨

00:36:26.750 --> 00:36:29.541 align:center
安排转移这些人

00:36:29.625 --> 00:36:31.250 align:center
好的 不过…

00:36:31.958 --> 00:36:33.791 align:center
但他是专家

00:36:34.291 --> 00:36:37.208 align:center
马西奥 我需要你帮我协调

00:36:38.166 --> 00:36:41.791 align:center
但国核委的奥伦斯坦博士 他从里约…

00:36:41.875 --> 00:36:43.833 align:center
等等 你不是国核委的人？

00:36:44.875 --> 00:36:45.833 align:center
我？

00:36:45.916 --> 00:36:48.708 align:center
不 我是来为我父亲庆生的

00:36:52.625 --> 00:36:54.416 align:center
马西奥 我们难得回来

00:36:54.500 --> 00:36:56.875 align:center
你却在你爸生日当天玩失踪

00:36:56.958 --> 00:37:00.875 align:center
去帮一个多年没联系的邻居？当真？

00:37:00.958 --> 00:37:04.958 align:center
亲爱的 州长找我帮忙 我不能拒绝

00:37:05.041 --> 00:37:07.291 align:center
-州长？
-是的 州长

00:37:07.375 --> 00:37:08.791 align:center
-是马西奥吗？
-对

00:37:08.875 --> 00:37:11.041 align:center
-没事吧？
-是的 泽先生

00:37:11.125 --> 00:37:13.083 align:center
-他只是耽搁了一阵
-好的

00:37:13.166 --> 00:37:15.500 align:center
-车来了 走吗？
-等一下

00:37:15.583 --> 00:37:18.500 align:center
你爸爸刚带着面包回来了

00:37:18.583 --> 00:37:19.750 align:center
蛋糕已经摆在桌上

00:37:19.833 --> 00:37:22.375 align:center
宝贝 我得挂电话了 对不起 再见

00:37:47.458 --> 00:37:49.458 align:center
瞧瞧这个伤口 埃文尼多

00:37:52.916 --> 00:37:56.000 align:center
就是我碰到你洒在桌上的粉末的地方

00:37:56.083 --> 00:37:58.125 align:center
碰了那个东西的人都生病了

00:37:58.208 --> 00:38:00.166 align:center
安东尼娅和兄弟们都进了医院

00:38:01.125 --> 00:38:03.916 align:center
你却说我们不是因为这个生病吗？

00:38:05.541 --> 00:38:09.083 align:center
若昂昨天都快把五脏六腑呕出来了

00:38:10.000 --> 00:38:12.833 align:center
自从你把那东西带回家
塞莱斯特就一直在生病

00:38:12.916 --> 00:38:16.750 align:center
若昂、克劳迪内和塞莱斯特
都在喝马铃薯汁

00:38:16.833 --> 00:38:20.166 align:center
我明白 我也过敏 你看不出来吗？

00:38:20.250 --> 00:38:22.208 align:center
但那东西现在不见了

00:38:22.291 --> 00:38:25.041 align:center
你看 没了 它伤不了任何人

00:38:25.625 --> 00:38:29.041 align:center
蒂尼娅和小伙子们很快就会回来

00:38:29.125 --> 00:38:31.041 align:center
生活还会继续

00:38:31.125 --> 00:38:35.958 align:center
我担心的是
那两个装腔作势的家伙那些狡猾说辞

00:38:36.041 --> 00:38:38.250 align:center
说什么让我们离开废品场

00:38:38.333 --> 00:38:39.416 align:center
搞什么鬼？

00:38:39.500 --> 00:38:42.375 align:center
如果就像他们说的 那东西有辐射

00:38:42.458 --> 00:38:43.666 align:center
就像切尔诺贝利一样

00:38:43.750 --> 00:38:47.541 align:center
莱蒙多 你在城里见过核电站吗？

00:38:47.625 --> 00:38:49.166 align:center
他们是这么说的 若昂

00:38:52.000 --> 00:38:52.833 align:center
嘿

00:38:53.625 --> 00:38:55.958 align:center
-大家安静
-你不应门吗？

00:38:57.625 --> 00:38:58.875 align:center
去吧 伙计

00:39:01.083 --> 00:39:03.125 align:center
达雷 我叫你安静点

00:39:12.666 --> 00:39:14.708 align:center
你还觉得他们是来帮我们的吗？

00:39:14.791 --> 00:39:18.541 align:center
晚上好
我是州卫生部长艾默生·苏萨

00:39:19.833 --> 00:39:23.208 align:center
宪兵什么时候开始处理卫生事务了？

00:39:24.416 --> 00:39:26.375 align:center
我们需要疏散这栋房子的居民

00:39:26.458 --> 00:39:29.625 align:center
你们都遭受了铯-137辐射污染

00:39:31.708 --> 00:39:34.208 align:center
你不是说你们不是警察吗？

00:39:34.291 --> 00:39:36.625 align:center
对 我确实不是

00:39:36.708 --> 00:39:38.833 align:center
我叫马西奥 我是核物理学家

00:39:38.916 --> 00:39:41.583 align:center
这位是卫生部长

00:39:41.666 --> 00:39:44.208 align:center
埃文尼多 你家遭受严重的辐射污染

00:39:45.833 --> 00:39:47.458 align:center
先是废品场

00:39:48.208 --> 00:39:49.666 align:center
现在又是我家

00:39:49.750 --> 00:39:51.291 align:center
怎么？全都不放过吗？

00:39:51.375 --> 00:39:52.500 align:center
听我说

00:39:52.583 --> 00:39:57.041 align:center
你们在这里多待一分钟
健康的风险都会进一步增加

00:39:57.125 --> 00:40:00.083 align:center
你拿走的容舱里有粉末 对吧？

00:40:00.625 --> 00:40:02.541 align:center
那些粉末具有放射性

00:40:02.625 --> 00:40:04.583 align:center
它会粘在衣服、皮肤和头发上

00:40:04.666 --> 00:40:07.250 align:center
如果你们不尽快接受治疗
它很可能会要了你们的命

00:40:09.958 --> 00:40:13.166 align:center
这个东西叫作闪烁计数器

00:40:13.250 --> 00:40:15.333 align:center
这东西被用来测量辐射水平

00:40:16.041 --> 00:40:17.500 align:center
你听到这个声音了吗？

00:40:17.583 --> 00:40:20.000 align:center
它表示你的房子已遭受污染

00:40:20.083 --> 00:40:22.625 align:center
你们一定要相信我

00:40:24.291 --> 00:40:26.958 align:center
你们要带我们去哪里？

00:40:27.041 --> 00:40:29.291 align:center
去一个安全的地方 远离污染

00:40:29.375 --> 00:40:31.458 align:center
-和安东尼娅一起去医院？
-不是

00:40:31.541 --> 00:40:34.916 align:center
先去筛查中心
如有必要 之后就去医院

00:40:35.000 --> 00:40:37.666 align:center
筛查中心？警察在我家门口堵着？

00:40:37.750 --> 00:40:41.666 align:center
你拿我们当罪犯吗？我不会离开这里

00:40:41.750 --> 00:40:44.458 align:center
听着 很遗憾 但你们别无选择

00:40:44.541 --> 00:40:47.208 align:center
你们都得去 否则其他人就会受感染

00:40:47.291 --> 00:40:49.083 align:center
我不会离开我的家！

00:41:01.708 --> 00:41:04.750 align:center
妈妈 我头疼

00:41:08.000 --> 00:41:09.833 align:center
到妈妈这儿来 亲爱的

00:41:19.333 --> 00:41:20.583 align:center
过来 克劳迪内

00:41:23.458 --> 00:41:24.791 align:center
过来 儿子

00:41:45.375 --> 00:41:46.250 align:center
来吧

00:42:50.791 --> 00:42:54.833 align:center
（宪兵）

00:42:54.916 --> 00:42:56.291 align:center
各位晚上好

00:42:56.375 --> 00:42:59.958 align:center
你们可以下车了 请跟我走 好吗？

00:43:00.458 --> 00:43:01.833 align:center
我们到这里来干什么？

00:43:01.916 --> 00:43:03.291 align:center
这是为了你们好

00:43:03.375 --> 00:43:05.541 align:center
这里有孩子

00:43:05.625 --> 00:43:07.958 align:center
我们为所有人都做了收容安排

00:43:09.125 --> 00:43:10.208 align:center
来吧 若昂

00:43:13.791 --> 00:43:16.708 align:center
这样你们才能得到妥善照顾 好吗？

00:43:19.083 --> 00:43:20.375 align:center
来吧 塞莱斯特 若昂

00:43:49.208 --> 00:43:51.541 align:center
这边请

00:43:54.083 --> 00:43:55.541 align:center
你们可以继续了

00:43:55.625 --> 00:43:59.333 align:center
那两位消防员
会带你们去安置所 好吗？

00:44:30.333 --> 00:44:33.041 align:center
泽先生 我们要唱生日快乐歌吗？

00:44:33.666 --> 00:44:34.958 align:center
那马西奥呢？

00:44:35.041 --> 00:44:37.083 align:center
马西奥还得一会儿才能回来

00:44:37.166 --> 00:44:38.541 align:center
但你已经累了 先生

00:44:38.625 --> 00:44:40.750 align:center
我们给他留一块蛋糕

00:44:40.833 --> 00:44:42.916 align:center
不 我们等等吧

00:44:44.041 --> 00:44:46.541 align:center
突发新闻 开大声点 安东尼奥

00:44:47.875 --> 00:44:50.041 align:center
《棱镜焦点》

00:44:50.125 --> 00:44:53.208 align:center
在戈亚尼亚发生了一起放射性事故

00:44:53.291 --> 00:44:55.375 align:center
-放射性？
-一个在那边圆锥体内 一个在此

00:44:55.458 --> 00:44:58.750 align:center
一户居民已由…

00:44:58.833 --> 00:45:00.583 align:center
-是马西奥！
-…宪兵组织疏散

00:45:00.666 --> 00:45:02.875 align:center
…整个地区 从那堵墙一直到此处

00:45:02.958 --> 00:45:06.250 align:center
我们很快将带来后续报道

00:45:14.375 --> 00:45:15.291 align:center
谢谢

00:45:18.791 --> 00:45:20.375 align:center
-晚上好
-晚上好

00:45:48.041 --> 00:45:50.916 align:center
你能否解释一下怎么会发生这种事？

00:45:51.000 --> 00:45:52.958 align:center
我们得查清楚才知道

00:45:53.041 --> 00:45:56.791 align:center
但现在我们得
迅速采取行动 避免发生悲剧

00:45:58.375 --> 00:45:59.583 align:center
-你是马西奥？
-不是

00:45:59.666 --> 00:46:02.083 align:center
我是卫生部长艾默生·苏萨

00:46:02.166 --> 00:46:03.583 align:center
很高兴认识你 先生

00:46:03.666 --> 00:46:06.083 align:center
这个年轻人就是马西奥

00:46:06.166 --> 00:46:08.708 align:center
晚上好 我是马西奥 我们通过电话

00:46:08.791 --> 00:46:11.000 align:center
您的所有文章我都拜读过 我很荣幸

00:46:11.958 --> 00:46:14.541 align:center
我没想到你这么年轻

00:46:15.500 --> 00:46:18.958 align:center
马西奥
你根据什么标准进行房屋隔离？

00:46:19.041 --> 00:46:22.875 align:center
我没有既定流程
我是根据最大允许辐射量

00:46:22.958 --> 00:46:28.291 align:center
屋内0.1毫雷姆 屋外0.5毫雷姆
我只有一台闪烁计数器

00:46:28.375 --> 00:46:31.500 align:center
我无法准确测量辐射水平

00:46:31.583 --> 00:46:34.041 align:center
这孩子说他知道自己在做什么

00:46:34.125 --> 00:46:36.416 align:center
他说得没错

00:46:36.500 --> 00:46:39.208 align:center
我自己也会这样处理

00:46:40.541 --> 00:46:43.958 align:center
我们现在有两个非常重要的任务

00:46:44.041 --> 00:46:46.416 align:center
阻止铯进一步扩散

00:46:46.500 --> 00:46:47.791 align:center
以及隔离受害者

00:46:47.875 --> 00:46:51.000 align:center
他们已经离开了放射性区域
这是首要任务

00:46:51.083 --> 00:46:53.291 align:center
但我们需要进行筛查

00:46:53.375 --> 00:46:56.958 align:center
确定谁遭受辐射污染
谁需要医疗救助

00:46:57.041 --> 00:47:00.416 align:center
然后立即把这些人送往医院隔离病房

00:47:00.500 --> 00:47:03.250 align:center
热带疾病医院已经有很多患者

00:47:03.333 --> 00:47:05.833 align:center
他们被隔离了吗？彻底隔离了吗？

00:47:07.125 --> 00:47:11.125 align:center
部长 他们需要接受彻底隔离

00:47:12.208 --> 00:47:16.333 align:center
马西奥 我需要查看铯的泄漏源
以评估情况的严重程度

00:47:16.416 --> 00:47:17.250 align:center
当然…

00:47:17.333 --> 00:47:19.875 align:center
他不是已经全都测量过了？

00:47:19.958 --> 00:47:21.458 align:center
您不是说他说得没错吗？

00:47:21.541 --> 00:47:24.583 align:center
这台盖革计数器更好用 州长

00:47:24.666 --> 00:47:27.291 align:center
它能更精确地测量高剂量

00:47:27.375 --> 00:47:30.291 align:center
它更像药房用的那种秤
不是肉铺用的那种

00:47:30.791 --> 00:47:33.083 align:center
我明白了 那我们走吧？

00:47:33.166 --> 00:47:34.583 align:center
对 走吧

00:47:35.083 --> 00:47:36.041 align:center
嘿！

00:47:36.125 --> 00:47:38.500 align:center
-过来
-我马上就来

00:47:46.375 --> 00:47:49.333 align:center
（卫生监察署）

00:48:39.291 --> 00:48:42.125 align:center
盖革计数器已显示到达最大值

00:48:42.208 --> 00:48:43.416 align:center
非常严重

00:48:44.291 --> 00:48:45.666 align:center
必须马上转移

00:48:46.250 --> 00:48:47.625 align:center
绝对不行

00:48:47.708 --> 00:48:51.500 align:center
处理这个辐射源太危险
我们不能靠近它

00:48:51.583 --> 00:48:54.041 align:center
没有地方放置它
你打算把它带到哪里去？

00:48:54.125 --> 00:48:58.041 align:center
我们需要把这东西弄走
戈亚尼亚不能有放射性炸弹

00:48:58.125 --> 00:48:59.291 align:center
一定有办法的

00:49:01.625 --> 00:49:06.041 align:center
它通常被保存在铅头里 隔离辐射

00:49:06.125 --> 00:49:08.375 align:center
但我们不能在这里熔铅

00:49:12.208 --> 00:49:14.291 align:center
我需要一根混凝土管

00:49:14.875 --> 00:49:16.583 align:center
下水道那种大根的

00:49:16.666 --> 00:49:20.916 align:center
开口要大 可以套在椅子上
还需要一辆混凝土搅拌车

00:49:22.083 --> 00:49:25.541 align:center
混凝土可以用来阻挡辐射

00:49:25.625 --> 00:49:30.000 align:center
如果我们在椅子周围罩一根混凝土管
然后用更多的混凝土将其覆盖

00:49:30.083 --> 00:49:33.166 align:center
这样可以阻隔辐射和扩散的粉末

00:49:33.250 --> 00:49:35.625 align:center
而且因为重量大 它将无法移动

00:49:35.708 --> 00:49:38.916 align:center
光靠混凝土还不够隔绝所有辐射

00:49:39.416 --> 00:49:42.791 align:center
该机构的办公楼必须继续关闭

00:49:43.291 --> 00:49:46.708 align:center
但它周围 我们所在之处 会是安全的

00:49:46.791 --> 00:49:49.541 align:center
这是解决今晚问题的唯一办法

00:49:50.125 --> 00:49:53.541 align:center
这只是权宜之计
您得把它从这里弄走

00:49:54.291 --> 00:49:57.416 align:center
州长 我保证

00:49:58.250 --> 00:50:00.958 align:center
等把这座城市交还给你 我才会离开

00:50:07.833 --> 00:50:09.833 align:center
马西奥 过来

00:50:10.791 --> 00:50:13.000 align:center
很抱歉 但你今天受了大量辐射

00:50:13.083 --> 00:50:15.666 align:center
-我得检查一下你所受的辐射水平
-当然

00:50:15.750 --> 00:50:18.291 align:center
我得先告诉您一件事 我…

00:50:18.375 --> 00:50:20.208 align:center
我跟其中一位受害者谈过

00:50:20.916 --> 00:50:23.916 align:center
接触铯的并非只有体育场内的人员

00:50:24.000 --> 00:50:27.125 align:center
还有很多人受了影响

00:50:28.083 --> 00:50:30.416 align:center
破坏比我们想象的还要严重

00:50:32.541 --> 00:50:35.708 align:center
我们需要更多人手

00:50:36.541 --> 00:50:40.333 align:center
我们还需要进行
大量接触者追踪工作 知道吗？

00:50:41.458 --> 00:50:42.916 align:center
请张开双臂

00:50:48.666 --> 00:50:51.625 align:center
不 你没有遭受辐射污染

00:50:57.208 --> 00:50:59.500 align:center
把鞋子脱掉 快点

00:51:01.791 --> 00:51:03.083 align:center
放进这里面

00:51:04.041 --> 00:51:04.958 align:center
小心

00:51:07.375 --> 00:51:08.625 align:center
就是这样 小心

00:51:10.583 --> 00:51:13.375 align:center
现在 把它扔进卫生监察署

00:51:13.458 --> 00:51:16.583 align:center
反正那栋楼也会被关闭 扔进去

00:51:27.583 --> 00:51:29.666 align:center
好了 马西奥 回家吧

00:51:31.666 --> 00:51:35.291 align:center
洗个澡 吃点东西 休息一下
不过明天你得再来

00:51:36.750 --> 00:51:38.083 align:center
我需要你

00:51:41.208 --> 00:51:43.333 align:center
非常感谢你

00:51:44.375 --> 00:51:45.625 align:center
明天见

00:52:20.000 --> 00:52:22.500 align:center
他还没回来 我来洗碗吧

00:52:22.583 --> 00:52:25.375 align:center
-去睡吧 泽先生 你累了
-睡觉？

00:52:25.458 --> 00:52:26.791 align:center
去吧…

00:52:26.875 --> 00:52:27.791 align:center
是马西奥

00:52:30.958 --> 00:52:32.458 align:center
怎么了 儿子？

00:52:32.541 --> 00:52:34.291 align:center
-有麻烦了
-我们在电视上看到了

00:52:34.375 --> 00:52:36.375 align:center
我没事 抱歉 我没按时回来

00:52:36.458 --> 00:52:38.875 align:center
-你的衣服呢？怎么了？
-什么麻烦？

00:52:38.958 --> 00:52:43.458 align:center
-我没事 你们听我说
-告诉我们真相 怎么回事？

00:52:43.541 --> 00:52:46.375 align:center
你怎么只穿着内裤？
你怎么一整天都不在？

00:52:46.458 --> 00:52:50.333 align:center
发生什么事了 马西奥？
你知道现在可不只有我和你

00:52:50.416 --> 00:52:52.666 align:center
-你要当爸爸了…
-爸爸？

00:52:53.583 --> 00:52:56.708 align:center
-我们本来要告诉你的 爸爸…
-是的 泽先生

00:52:56.791 --> 00:52:59.583 align:center
-你们知道多久了？
-对不起…

00:52:59.666 --> 00:53:01.375 align:center
-当父亲 儿子！
-天啊

00:53:01.458 --> 00:53:03.791 align:center
-你没事吧？
-我没事

00:53:03.875 --> 00:53:06.250 align:center
你们得听我说 并且相信我

00:53:06.333 --> 00:53:08.333 align:center
我没事 我去洗个澡

00:53:08.416 --> 00:53:09.750 align:center
天啊

00:53:10.541 --> 00:53:11.708 align:center
孙子

00:53:12.750 --> 00:53:15.750 align:center
对不起 泽先生
我不是故意要以这种方式告诉你

00:53:16.541 --> 00:53:17.833 align:center
天啊

00:53:31.125 --> 00:53:36.291 align:center
如果那条街 如果那条街属于我

00:53:37.208 --> 00:53:42.166 align:center
我会 我会用小鹅卵石

00:53:43.125 --> 00:53:48.708 align:center
闪亮的小鹅卵石将它铺就

00:53:49.208 --> 00:53:53.708 align:center
让我的爱人 让我的爱人走在上面

00:53:55.916 --> 00:54:01.166 align:center
在那条街上 那条街上有一片森林

00:54:02.208 --> 00:54:06.875 align:center
它叫做 它叫做孤独

00:54:08.208 --> 00:54:13.000 align:center
在里面 在里面有一个天使

00:54:14.291 --> 00:54:19.000 align:center
偷走了 偷走了我的心

00:54:25.250 --> 00:54:26.083 align:center
喂？

00:54:26.166 --> 00:54:27.708 align:center
嗨 本尼 我是塞扎尔

00:54:28.416 --> 00:54:30.875 align:center
怎么样？切断辐射源了吗？

00:54:30.958 --> 00:54:32.875 align:center
没有 但我们正在处理

00:54:32.958 --> 00:54:36.750 align:center
塞扎尔 我们需要一整个团队

00:54:36.833 --> 00:54:40.416 align:center
要有技术人员、医生
物理学家 还要有设备

00:54:40.500 --> 00:54:41.333 align:center
好吧

00:54:41.416 --> 00:54:44.791 align:center
我们还要通知各方

00:54:44.875 --> 00:54:48.791 align:center
阿根廷、橡树岭
国际原子能机构 全都要通知

00:54:49.291 --> 00:54:52.291 align:center
听着 国核委的所有资源任你调遣

00:54:52.375 --> 00:54:54.958 align:center
但是本尼 我们必须解决这个问题

00:54:55.666 --> 00:54:57.166 align:center
重点地区标记出来了吗？

00:54:57.250 --> 00:54:59.875 align:center
我们把标记的地方全部隔离开来

00:55:00.708 --> 00:55:03.000 align:center
但辐射源暴露超过两周

00:55:13.666 --> 00:55:17.250 align:center
听着 塞扎尔
我们知道辐射污染已经蔓延开来

00:55:18.541 --> 00:55:21.375 align:center
但如果铯扩散得更远

00:55:22.083 --> 00:55:24.583 align:center
穿过城市、街道

00:55:24.666 --> 00:55:26.958 align:center
进入河流、水源…

00:55:28.708 --> 00:55:31.833 align:center
好吧 我会提早飞往巴西

00:55:31.916 --> 00:55:34.625 align:center
塞扎尔 如果我们不快点行动

00:55:35.333 --> 00:55:38.708 align:center
巴西将面临一场空前灾难

