WEBVTT

00:14.458 --> 00:19.791
RADIOAKTIVITET

00:21.000 --> 00:22.125
Márcio?

00:26.625 --> 00:28.500
Så du tager derhen?

00:32.250 --> 00:34.708
Jeg synes, du er uansvarlig.

00:34.791 --> 00:37.541
Uansvarlig?
Det er jo ikke fodbold med venner.

00:37.625 --> 00:39.458
Du bringer dig selv i fare.

00:39.541 --> 00:41.500
Er det sådan en far, du vil være?

00:42.458 --> 00:45.000
Jeg er ikke i fare. Hvad skal jeg gøre?

00:45.083 --> 00:47.833
Jeg ser folk drukne.
Skal jeg bare gå min vej?

00:47.916 --> 00:50.833
Nej. Kast dem en redningskrans.
Find en livredder.

00:50.916 --> 00:53.500
-Du skal ikke drukne med dem.
-Stop nu.

00:53.583 --> 00:56.750
Det er ikke dit job.
Er du blevet førstehjælper?

01:00.625 --> 01:02.125
Bianca, jeg fandt kilden.

01:02.208 --> 01:05.416
Jeg sikrede de forurenede materialer
og talte med folk.

01:05.500 --> 01:09.500
De har brug for mig.
Det spreder sig derude lige nu.

01:09.583 --> 01:13.083
Du, jeg, min familie, min far
og alle andre er i fare.

01:13.666 --> 01:18.458
Jaså.
Så det er altså noget virkelig farligt?

01:18.541 --> 01:20.791
I går sagde du, det var sikkert.

01:20.875 --> 01:23.333
Er du sikker eller ej?

01:23.416 --> 01:24.916
Jeg er sikker.

01:25.000 --> 01:27.625
Jeg var i fare i går. Det er slut.

01:27.708 --> 01:30.625
-Ikke lyve for mig.
-Jeg lyver ikke, skat.

01:36.041 --> 01:37.500
Jeg stoler på dig.

01:42.083 --> 01:42.958
Kom her.

01:44.625 --> 01:45.791
Giv mig et kram.

01:50.208 --> 01:51.041
Kom nu.

01:59.583 --> 02:00.625
Jeg må afsted.

02:07.000 --> 02:11.583
I går aftes besøgte guvernøren i Goiás,
Roberto Correia, den bygning, hvor…

02:13.958 --> 02:16.041
-Hej, far. Godmorgen.
-Hej, Márcio.

02:16.125 --> 02:18.625
-Sid ned. Drik lidt kaffe.
-Nej, senere.

02:18.708 --> 02:20.000
-Nej.
-Farvel. Tak.

02:20.083 --> 02:23.333
…atomenergi-kommissionen, Beny Orenstein,

02:23.416 --> 02:28.833
hvis mål er at forhindre,
at cæsiumpulveret forurener de lokale.

02:28.916 --> 02:35.791
Ifølge dr. Orenstein
bør betonen holde cæsiumstrålingen inde.

02:35.875 --> 02:41.916
Vores reporter Eneida Santini
var på stedet og talte med dr. Orenstein.

02:42.625 --> 02:46.875
Dr. Orenstein,
er faren nu begrænset af betonen?

02:46.958 --> 02:52.541
Strålingen fra cæsium-137-kapslen
er begrænset.

02:52.625 --> 02:57.583
Men desværre har kapslen
cirkuleret rundt i byen i 15 dage.

02:57.666 --> 03:01.333
Vi har at gøre
med cæsium-137 i pulverform.

03:01.416 --> 03:06.750
Pulveret kan have spredt sig
og forurenet mange mennesker.

03:06.833 --> 03:10.708
Står Goiânia over for
en katastrofe som Tjernobyl?

03:10.791 --> 03:12.041
Nej.

03:12.125 --> 03:16.041
I Tjernobyl skete der
en eksplosion i en atomreaktor.

03:16.125 --> 03:19.750
Det er meget mere ødelæggende
end en radioaktiv isotop,

03:19.833 --> 03:22.041
som man finder i strålingsapparater.

03:22.625 --> 03:26.958
Det er vigtigt, at alle,
der var i kontakt med pulveret,

03:27.041 --> 03:30.416
eller som har været nær nogen, der var,

03:30.500 --> 03:33.958
tager hen til stadion
til screening og undersøgelse.

03:34.041 --> 03:35.208
Tak, dr. Orenstein.

03:37.125 --> 03:41.833
DAG 2

03:49.416 --> 03:50.916
Undskyld mig.

03:51.416 --> 03:52.625
Undskyld mig!

03:52.708 --> 03:54.250
Jeg skal forbi.

03:54.333 --> 03:56.416
Jeg er en del af CNEN-holdet.

03:56.500 --> 03:59.666
Lad mig komme forbi. Jeg arbejder her.

03:59.750 --> 04:00.666
Hvad fanden?

04:00.750 --> 04:02.833
Undskyld mig!

04:02.916 --> 04:03.916
Jeg arbejder her.

04:04.000 --> 04:07.500
Jeg var her i går
med dr. Orenstein og guvernøren.

04:07.583 --> 04:08.750
Træd tilbage!

04:08.833 --> 04:11.375
-Jeg arbejder her!
-Træd tilbage, sagde jeg.

04:11.458 --> 04:13.708
Jeg er fra atomenergi-kommissionen.

04:13.791 --> 04:16.833
-De vil ikke lukke mig ind!
-Luk ham ind.

04:16.916 --> 04:18.583
Han er med mig.

04:18.666 --> 04:21.208
-Kan du se? Tak.
-Nemlig.

04:27.291 --> 04:29.708
-Har du fået sovet?
-Overhovedet ikke.

04:29.791 --> 04:33.166
Jeg har snakket i telefon
hele natten for at samle holdet.

04:34.291 --> 04:36.208
Godmorgen.

04:36.291 --> 04:39.916
Vi er klar til at flytte de udsatte
til hospitalet om en time.

04:40.000 --> 04:41.125
En time?

04:41.208 --> 04:43.500
Men er afdelingen gjort klar?

04:43.583 --> 04:45.958
Tingene er anderledes der.

04:46.041 --> 04:48.416
Alt skal dækkes af plastik.

04:48.500 --> 04:51.583
Folk skal bruge de rette værnemidler.

04:51.666 --> 04:53.958
Toiletterne skal spærres af.

04:54.041 --> 04:57.833
Patienternes radioaktive afføring
må ikke komme i kloaksystemet.

04:57.916 --> 05:00.750
Den skal indsamles.
til IRD i Rio de Janeiro.

05:04.166 --> 05:06.333
Hvor mange skal overføres?

05:13.208 --> 05:15.750
-Sundhedsstyrelsen er lukket.
-Er den?

05:15.833 --> 05:18.833
Der er noget galt.
Der er nogle dyre typer derovre.

05:18.916 --> 05:21.166
Jeg kan ikke lide de folk.

05:21.250 --> 05:24.000
Ved I hvad? De holder på os her.

05:24.083 --> 05:25.500
Forstår I det ikke?

05:25.583 --> 05:28.541
Gør vi ikke noget,
kommer vi aldrig hjem igen.

05:29.208 --> 05:31.375
-Evenildo…
-Synes du, det er sjovt?

05:31.458 --> 05:34.125
Hold nu op. Vores hjem er væk, Evenildo.

05:34.208 --> 05:36.958
De har revet det ned for at bygge nyt.

05:37.041 --> 05:39.125
Sig ikke sådan, Raimundo.

05:39.208 --> 05:41.125
Vi må gøre noget.

05:41.208 --> 05:42.458
De siger, vi er syge.

05:42.541 --> 05:46.500
I så fald var jeg på hospitalet
med min kone, ikke her.

05:46.583 --> 05:48.583
Hvem sender syge folk herhen?

05:48.666 --> 05:50.458
Ja, jeg forstår intet.

05:50.541 --> 05:53.875
Jeg så nogle i laboratoriekitler før,
men de er indenfor…

05:53.958 --> 05:57.708
Kitler er for læger.
De er aldrig på fodboldbaner.

05:57.791 --> 05:59.416
-Det er forkert!
-Det er…

05:59.500 --> 06:01.458
Ingen fortæller os noget.

06:02.208 --> 06:05.708
De holder os her og glor på os,
som om vi var dyr.

06:17.541 --> 06:19.916
Det er guvernøren!

06:21.875 --> 06:23.916
Rul vinduet ned!

06:28.416 --> 06:29.833
Hvad fanden?

06:31.208 --> 06:34.541
Du sagde nærmest på TV,
at Goiânia er det nye Tjernobyl!

06:34.625 --> 06:37.916
Nej, jeg sagde,
at Tjernobyl var en atomulykke,

06:38.000 --> 06:40.791
hvorimod Goiânia er en radiologisk ulykke.

06:40.875 --> 06:41.916
Jeg var tydelig.

06:42.000 --> 06:45.833
Tror du, folk fatter det
med reaktorer og isotoper?

06:45.916 --> 06:48.958
-Hør…
-Du kan selv se konsekvensen derude.

06:50.291 --> 06:52.541
Jeg taler med pressen.

06:59.958 --> 07:00.791
Alle sammen.

07:01.541 --> 07:04.333
Vil I samle jer her?

07:07.750 --> 07:08.625
Godmorgen.

07:08.708 --> 07:10.000
Godmorgen.

07:10.708 --> 07:13.708
Mit navn er Beny Davi Orenstein.

07:14.541 --> 07:16.000
Jeg er atomfysiker.

07:16.083 --> 07:19.291
Jeg arbejder for atomenergi-kommissionen.

07:20.625 --> 07:22.708
Jeg ved, I er bange.

07:23.541 --> 07:26.125
Men vi er her for at hjælpe jer.

07:27.000 --> 07:30.500
Jeg kan fortælle jer,
at pulveret, I blev udsat for,

07:30.583 --> 07:31.958
som kaldes for cæsium,

07:32.583 --> 07:35.875
er radioaktivt og meget farligt.

07:36.916 --> 07:39.708
Så hvis I har fået noget
af pulveret på jer,

07:39.791 --> 07:43.000
som meget som et usynligt støvkorn,

07:43.083 --> 07:47.875
vil det gøre skade på jer,
indtil det er helt ude af systemet.

07:48.833 --> 07:50.083
Denne herre her…

07:50.166 --> 07:51.958
Márcio, kom her.

07:52.750 --> 07:54.333
Han er også fysiker.

07:55.125 --> 07:56.500
Han hedder Márcio.

07:56.583 --> 08:00.166
Han vil tale med jer
og stille spørgsmål for at afdække,

08:00.250 --> 08:06.083
hvor meget I har været udsat
for det radioaktive pulver,

08:06.166 --> 08:10.750
og om I måske kan have
ført det andre steder hen.

08:11.625 --> 08:15.833
Denne information kan redde jeres liv…

08:16.833 --> 08:20.625
…og andres liv,
så det er ekstremt vigtigt,

08:21.458 --> 08:23.500
at I fortæller os alt.

08:23.583 --> 08:27.583
-Det er bare typisk.
-Hvornår må vi komme hjem?

08:27.666 --> 08:28.833
Ja, vi vil hjem.

08:30.208 --> 08:33.666
Jeres hjem, ligesom alle jer,

08:34.250 --> 08:37.791
skal igennem en grundig dekontaminering.

08:37.875 --> 08:39.708
Hvor lang tid tager det?

08:42.708 --> 08:45.458
-Det ved vi ikke endnu.
-Endnu?

08:45.541 --> 08:49.083
Kan du garantere,
at vi får vores hjem igen,

08:49.166 --> 08:51.208
når det her vrøvl er overstået?

08:55.625 --> 08:56.666
Denne vej.

08:57.791 --> 08:58.916
Det er den.

08:59.000 --> 09:02.750
Hæng den på tavlen ved siden af den anden.

09:02.833 --> 09:04.000
Hej, Beny.

09:04.083 --> 09:05.833
Paula! Godt, du kom.

09:05.916 --> 09:09.125
Bare stil de ting på bordet.

09:09.208 --> 09:12.166
Jeg har geigere,
scintillometere og lommedosimetre.

09:12.250 --> 09:14.500
Det hele skal straks tages i brug.

09:14.583 --> 09:17.958
Esther siger,
at hun og IRD står til din rådighed.

09:18.041 --> 09:19.916
Godt. Det er jeg glad for.

09:20.000 --> 09:21.833
Hvad er det kaos udenfor?

09:23.333 --> 09:26.666
Paula, det er dr. Emerson Souza.

09:26.750 --> 09:29.041
Han er sundhedsminister.

09:29.125 --> 09:32.541
Dette er dr. Paula Matos.
Ph.d. fra Zürich Universitet.

09:32.625 --> 09:36.625
Hun er fra IRD i Rio de Janeiro
og ekspert i miljøforurening.

09:36.708 --> 09:38.958
-Velkommen, doktor.
-Bare stil den der.

09:40.541 --> 09:42.125
João, 6. gade.

09:42.208 --> 09:43.916
Carlos, 57. gade.

09:44.000 --> 09:45.916
Og Nina, 26. gade.

09:46.000 --> 09:47.916
-28.
-28.

09:48.416 --> 09:51.000
-Og dig?
-Der er intet hos mig.

09:51.083 --> 09:53.708
Vi skal stadig tjekke det.

09:53.791 --> 09:57.375
Jeg tog den ikke med hjem.
Jeg fik bare lidt på hænderne…

09:57.458 --> 09:59.250
Jeg forstår, Darlei.

09:59.333 --> 10:02.708
Men du kan have båret det
på dit tøj eller under skoene.

10:02.791 --> 10:04.125
Så vi må tjekke…

10:04.208 --> 10:07.125
Hov! Hvorfor smed du den mod ham?

10:07.208 --> 10:08.416
Hvad hedder du?

10:09.791 --> 10:11.791
Jeg skal bare bruge dit navn.

10:12.541 --> 10:13.750
Han hedder Raimundo.

10:13.833 --> 10:15.541
-Raimundo?
-Hold kæft, Darlei.

10:16.250 --> 10:18.083
Og hvor bor Raimundo?

10:18.166 --> 10:21.166
På gaden. Men nogle gange hos Evenildo.

10:21.666 --> 10:24.416
Har du rørt ved cæsiummet?
Det lysende pulver?

10:24.500 --> 10:26.791
Vil du hjælpe mig? Så giv mig hånden.

10:27.416 --> 10:29.125
Kom så. Mand til mand.

10:34.750 --> 10:38.250
Han hjalp Antônia med at få madkassen
til sundhedsstyrelsen.

10:38.333 --> 10:39.250
Ikke, Raimundo?

10:39.333 --> 10:42.458
Jeg vidste, det var skidt,
så snart vi steg af bussen.

10:42.541 --> 10:44.166
En bus? Hvilken bus?

10:45.708 --> 10:47.666
Tog I bussen derhen?

10:48.875 --> 10:51.708
Taler du stadig med ham der, Darlei?

10:51.791 --> 10:53.041
Hold nu din mund.

10:53.666 --> 10:55.625
-Kom så.
-Det er alvorligt.

10:55.708 --> 10:58.666
Folk er i fare,
så længe den bus kører rundt.

10:58.750 --> 11:00.250
Raimundo, kom nu!

11:06.875 --> 11:11.708
Hr. guvernør, hver eneste person,
der kom i kontakt, er en vektor,

11:11.791 --> 11:15.166
der kan sprede forureningen.

11:15.250 --> 11:18.833
Træder de på pulveret og går rundt,
er de en vektor.

11:18.916 --> 11:21.958
En hånd, der rører penge, er en vektor.

11:22.041 --> 11:24.291
Var de på bar og drak af et glas…

11:24.375 --> 11:25.291
Kom ind.

11:26.458 --> 11:28.833
-Undskyld mig.
-Hej, Márcio. Kom ind.

11:28.916 --> 11:31.333
Det er dr. Paula Matos, jeg fortalte om.

11:31.416 --> 11:32.833
Paula, det er Márcio.

11:32.916 --> 11:35.125
-Var det dig, der fandt kilden?
-Ja.

11:35.208 --> 11:38.041
Takket være ham
kunne vi hurtigt skride ind.

11:38.125 --> 11:41.166
Du lod den stå på en stol
i det fri en hel dag.

11:41.250 --> 11:42.083
Paula.

11:43.458 --> 11:46.250
Han identificerede de vigtigste hotspots.

11:46.333 --> 11:48.916
Vil du vise os det, Márcio?

11:49.000 --> 11:50.041
Ja.

11:50.541 --> 11:55.666
Udover sundhedsstyrelsen på 18. gade

11:55.750 --> 12:01.416
har jeg indtil videre identificeret
Carlos' hus på 57. gade,

12:01.500 --> 12:03.500
hvor de åbnede kilden.

12:04.083 --> 12:06.833
Evenildos skrotplads på 22. gade,

12:06.916 --> 12:09.583
hvor de åbnede kilden yderligere op,

12:09.666 --> 12:12.000
så det sted er stærkt forurenet.

12:12.083 --> 12:16.625
Han tog kilden med hjem,
hvor den var i ti dage.

12:16.708 --> 12:21.625
Her er Joãos hus på 9. gade.

12:21.708 --> 12:22.958
Evenildos bror.

12:23.041 --> 12:24.500
Og her…

12:24.583 --> 12:28.541
Her bor Nina, som er deres kusine.

12:28.625 --> 12:31.125
Vent. Hvor mange hotspots er der?

12:31.208 --> 12:33.750
Seks, så vidt jeg ved.

12:33.833 --> 12:35.625
Men min største bekymring er,

12:35.708 --> 12:41.041
at Antônia og Raimundo tog en bus
fra 26. gade til styrelsen,

12:41.125 --> 12:43.708
mens de bar kilden i en pose.

12:43.791 --> 12:46.250
-Hvor mange dage siden?
-To dage.

12:48.875 --> 12:52.791
En radioaktiv bus har kørt rundt
i Goiânia i to dage.

12:53.708 --> 12:57.208
Vi må straks lukke ned
for al offentlig transport.

12:57.291 --> 13:00.333
Lukke offentlig transport over én bus?

13:00.416 --> 13:01.375
Rolig nu.

13:01.458 --> 13:05.583
Hr. guvernør, alle personer,
der kørte med den bus de sidste 48 timer,

13:05.666 --> 13:11.125
kan måske have båret cæsiumpulveret
til andre steder, andre huse, skoler…

13:11.208 --> 13:13.666
"Måske". Så det er et måske.

13:13.750 --> 13:15.458
Vi kan ikke være sikre.

13:15.541 --> 13:21.500
Og desuden blev cæsiumkapslen
transporteret i en pose, ikke?

13:21.583 --> 13:23.208
Men den var i raffiaflet.

13:23.291 --> 13:24.375
Ja.

13:24.458 --> 13:27.916
Men hvis pulveret lækkede fra kapslen,

13:28.000 --> 13:30.250
blev det måske indeholdt i posen.

13:30.333 --> 13:31.208
"Måske."

13:31.875 --> 13:34.958
Okay, fint nok. Jeg er enig.

13:35.041 --> 13:37.750
Det er kun en mulighed.

13:37.833 --> 13:43.750
Men i denne situation
kan vi ikke løbe den risiko.

13:43.833 --> 13:46.875
Den bus skal væk fra gaderne.

13:48.083 --> 13:51.041
-Hvilken rute var det?
-Raimundo vil ikke snakke.

13:51.125 --> 13:54.000
Ruten betyder intet. Vi skal finde bussen.

13:54.083 --> 13:56.458
Har vi ruten, kan den fjernes fra gaden.

13:56.541 --> 13:58.625
Ingen fjerner noget fra gaden.

14:00.125 --> 14:02.833
I har allerede sendt byen i panik.

14:02.916 --> 14:09.000
Forestil jer, at en busrute stoppes,
fordi der angiveligt er en radioaktiv bus.

14:09.083 --> 14:14.375
Hvad, hvis vi finder ud af,
bussen ikke er radioaktiv?

14:15.750 --> 14:18.833
Tænk på,
hvor meget skade vi så har forårsaget.

14:18.916 --> 14:20.458
For ingenting.

14:21.625 --> 14:24.833
-Må jeg komme med et forslag?
-Sig frem.

14:24.916 --> 14:28.125
Om natten, når busserne er på depotet,

14:28.208 --> 14:30.500
kan man screene dem uden postyr.

14:30.583 --> 14:32.541
Det lyder mere fornuftigt.

14:32.625 --> 14:34.708
Nej, hr. guvernør. Hør nu her.

14:34.791 --> 14:38.250
Vi er færdige her. Fortsat god dag.

14:51.250 --> 14:52.500
Var det dét?

14:52.583 --> 14:55.708
Lader vi bare den bus køre rundt?

14:55.791 --> 15:02.166
Vent. Vi skal have screenet patienterne,
der skal på hospitalet.

15:02.250 --> 15:03.208
Hurtigst muligt.

15:03.291 --> 15:06.416
Inklusive dem,
der er på hospitalet for tropesygdomme.

15:06.500 --> 15:08.916
-Ja.
-Jeg tager derhen og screener dem.

15:09.000 --> 15:11.750
Så kan jeg spørge Antônia om bussen.

15:12.958 --> 15:15.000
God idé, Márcio.

15:17.500 --> 15:20.208
Dit krucifiks. Efterlad det her.

15:21.875 --> 15:23.583
Har du andet på dig?

15:23.666 --> 15:24.625
Tak.

15:26.125 --> 15:27.458
Kasketten.

15:29.833 --> 15:31.375
Det er alt, jeg har.

15:31.458 --> 15:34.416
Beklager. Alt skal kasseres
som radioaktivt affald.

15:34.500 --> 15:35.916
Og lommerne?

15:39.250 --> 15:41.083
Rør den ikke, Celeste.

15:41.166 --> 15:42.666
Hårspændet.

15:42.750 --> 15:43.708
Hvor?

15:43.791 --> 15:46.541
-Din ring.
-Det er min vielsesring.

15:46.625 --> 15:47.958
Lad mor gøre det.

15:52.375 --> 15:54.291
Har du noget i lommerne?

15:57.166 --> 15:58.083
Penge?

15:59.791 --> 16:01.166
Alt.

16:01.750 --> 16:03.416
Får vi det tilbage senere?

16:06.166 --> 16:09.291
-Dukken.
-Bruna skal blive her, okay?

16:09.375 --> 16:11.125
-Nej.
-Jo, skat.

16:11.208 --> 16:14.000
-Hun kan også blive syg.
-Det er min.

16:14.083 --> 16:16.708
Men hun er en dukke.
Hun bliver ikke smittet.

16:16.791 --> 16:18.583
Jeg vil ikke.

16:18.666 --> 16:21.083
Skat, se på mig.

16:21.166 --> 16:23.166
-Bruna skal blive her.
-Nej.

16:23.250 --> 16:25.750
-Du får hende tilbage bagefter.
-Nej!

16:25.833 --> 16:27.875
-Celeste.
-Hun bliver hos mig.

16:27.958 --> 16:30.916
-Hun bliver hos mig!
-Celeste, sænk stemmen.

16:31.000 --> 16:32.083
Hej, min ven.

16:33.583 --> 16:35.500
-Hvad hedder du?
-Celeste.

16:35.583 --> 16:38.166
Celeste. Sikke et smukt navn.

16:38.250 --> 16:39.916
-Hvad hedder hun?
-Bruna.

16:40.000 --> 16:41.416
Bruna. Okay.

16:41.500 --> 16:44.625
Du vil ikke efterlade Bruna
på dette grimme sted, vel?

16:44.708 --> 16:49.083
Jeg har et fint lille hus her.
Du kan efterlade hende hos mig.

16:49.166 --> 16:50.791
Det er et fint hus, skat.

16:50.875 --> 16:52.000
Se selv.

16:52.083 --> 16:55.416
-Den er for hård.
-Vi finder hende en madras.

16:55.500 --> 17:00.125
-Og en pude og et tæppe…
-Ja, jeg skaffer en pude og et tæppe.

17:00.208 --> 17:03.708
Og jeg giver hende mad.
Hvad er hendes yndlingsmad?

17:03.791 --> 17:05.250
Hun kan godt lide is.

17:05.333 --> 17:08.833
Is? Så får hun masser af is. Okay?

17:08.916 --> 17:11.416
-Skal vi lade hende blive her?
-Kom her.

17:13.041 --> 17:15.458
Mange tusind tak.

17:15.541 --> 17:16.750
Lad os lukke den.

17:18.333 --> 17:19.708
Følg efter hende.

17:20.833 --> 17:21.791
Celeste.

17:25.875 --> 17:28.958
Det er vand og eddike.
Hæld det over hovedet.

17:29.041 --> 17:31.125
Det hjælper med dekontamineringen.

17:40.958 --> 17:42.875
Er eddike ikke kun til lus?

17:55.333 --> 17:56.666
Det svier.

17:56.750 --> 17:58.083
Det gør ondt.

18:43.125 --> 18:44.458
Tak, Lúcio.

18:45.500 --> 18:46.875
Til hospitalet.

18:47.375 --> 18:48.791
Antônia Quadrado.

18:49.875 --> 18:51.875
-Hej, Antônia.
-Hej.

18:51.958 --> 18:53.500
Hvordan har du det i dag?

18:53.583 --> 18:56.958
Stadig kvalme. Mine ben er svage.

18:57.458 --> 19:02.041
Var det ikke dig, der tog genstanden
med til sundhedsstyrelsen?

19:02.125 --> 19:04.000
Jo. Raimundo og jeg.

19:04.083 --> 19:06.041
Tillykke. Du er en helt.

19:06.125 --> 19:08.125
Jeg gjorde bare det nødvendige.

19:08.208 --> 19:10.125
Vend dig rundt.

19:10.208 --> 19:13.000
I tog bussen derhen, ikke?

19:13.083 --> 19:15.083
-Jo.
-Kan du huske hvilken rute?

19:15.166 --> 19:19.541
Den, der kører bag mit hus
og hen til busstationen.

19:19.625 --> 19:21.375
Det er vist 008'eren.

19:21.458 --> 19:25.416
009'eren kører også der, fru Antônia.
Og den kører til busstationen.

19:26.333 --> 19:30.583
Jeg husker ikke, om det var 008 eller 009.

19:30.666 --> 19:34.166
-Prøv at huske det. Det er vigtigt.
-Jeg har ondt i hovedet.

19:34.250 --> 19:37.750
Hvad som helst. Farven, kendetegn…

19:39.083 --> 19:41.875
Bussen kan smitte flere folk.

19:45.875 --> 19:49.375
-Evenildo. Hvor skal vi hen?
-Til hospitalet.

19:49.458 --> 19:51.375
Evenildo, værsgo at stige ind.

19:53.166 --> 19:54.625
Navn, tak.

19:55.250 --> 19:56.250
João.

19:56.958 --> 19:57.916
Og dig?

19:59.083 --> 20:00.041
Claudinei.

20:00.541 --> 20:04.291
I to skal også på hospitalet. Værsgo.

20:07.416 --> 20:08.541
Navn?

20:08.625 --> 20:09.583
Catarina.

20:11.875 --> 20:15.416
-Catarina, du er ikke på listen.
-Men mine børn er.

20:16.208 --> 20:17.500
Celeste, ikke?

20:18.833 --> 20:22.291
-Hun skal på hospitalet.
-Ikke uden sin mor.

20:22.375 --> 20:23.458
Hun er et barn.

20:23.541 --> 20:25.625
Jeg forstår godt, Catarina.

20:25.708 --> 20:29.875
Men dine målinger er næsten i nul.

20:29.958 --> 20:31.833
Du bør ikke være nær hende.

20:31.916 --> 20:34.583
-Hendes niveauer er meget høje.
-Bør jeg ikke?

20:34.666 --> 20:36.750
-Du har ikke børn, vel?
-Det er…

20:36.833 --> 20:38.500
-Er du skør?
-Hvad sker der?

20:38.583 --> 20:40.750
Jeg er ligeglad med forurening.

20:40.833 --> 20:44.166
-Hun har sin far.
-Hun har brug for mig.

20:44.250 --> 20:46.083
-Gør noget…
-Er du Celestes far?

20:46.166 --> 20:47.291
Jeg taler til dig!

20:48.083 --> 20:49.625
Gør noget!

20:50.500 --> 20:53.208
-Er du Celestes far?
-Ja. Hvad med Catarina?

20:53.291 --> 20:56.291
Catarinas målinger er næsten nul. Hun…

20:56.958 --> 20:59.666
-João er hos hende.
-Det kan du ikke.

20:59.750 --> 21:01.375
-Hold kæft!
-Catarina.

21:01.458 --> 21:03.250
Er I på min eller hendes side?

21:03.333 --> 21:05.500
-Catarina!
-Hvad, João?

21:05.583 --> 21:07.833
-Vi kan ikke gøre noget.
-Accepter det.

21:08.416 --> 21:10.958
-Catarina, tænk på dit helbred.
-Du er rask.

21:11.041 --> 21:12.833
-Jeg er ligeglad.
-Det ved jeg.

21:12.916 --> 21:15.791
-Jeg tænker kun på mine børn.
-Men du er rask.

21:17.333 --> 21:19.625
Jeg skal have jer ind i bussen.

21:21.208 --> 21:22.458
Claudinei, kom her.

21:22.541 --> 21:24.958
Tag din datter, João. Tag hende.

21:27.375 --> 21:28.333
Min søn…

21:29.541 --> 21:32.333
Hjælp din far med at passe på Celeste.

21:33.208 --> 21:36.875
-Skal du ikke med?
-Lov mig, at du ikke viger fra deres side.

21:36.958 --> 21:39.416
-Vi har brug for dig…
-Lov det, Claudinei!

21:41.541 --> 21:42.500
Jeg lover det.

21:44.041 --> 21:46.333
Husker du, hvad vi snakkede om?

21:46.416 --> 21:48.708
Ja, men jeg vil blive hos dig.

21:48.791 --> 21:52.000
Det ved jeg.
Men damen vil ikke give os lov.

21:53.500 --> 21:55.583
Mor kan ikke komme med nu.

21:55.666 --> 21:58.000
-Nej!
-Men hun kommer lige efter.

21:58.083 --> 21:59.750
Du skal med mig.

21:59.833 --> 22:01.458
-Nej.
-Kom, skat.

22:01.541 --> 22:02.500
Nej.

22:02.583 --> 22:04.708
Du når slet ikke at savne mig.

22:04.791 --> 22:07.041
-Mor kommer snart.
-Nej.

22:07.791 --> 22:09.833
-Ind i bussen.
-Kom med mig.

22:17.083 --> 22:18.375
Vær ikke bange.

22:31.666 --> 22:32.833
Tag med hende.

22:34.500 --> 22:36.875
-Dit navn.
-Darlei.

22:36.958 --> 22:38.875
Darlei, stig ind.

22:38.958 --> 22:41.541
Vi skal nok passe på hende.

22:44.708 --> 22:46.208
-Navn?
-Raimundo.

22:47.500 --> 22:49.083
Værsgo, Raimundo.

22:49.166 --> 22:51.166
-Vi passer på hende.
-Værsgo.

22:52.625 --> 22:54.583
-Navn?
-Feliciano.

22:56.208 --> 22:57.625
Værsgo, Feliciano.

23:08.291 --> 23:11.833
GENDARMERIET

23:21.875 --> 23:23.916
Alle op på række her.

23:24.000 --> 23:26.916
I bliver flyttet til et andet hospital.

23:27.000 --> 23:29.041
Alle op på række, tak.

23:29.125 --> 23:31.291
Sådan. Bliv der.

23:31.375 --> 23:32.708
På række. Sådan.

23:32.791 --> 23:34.041
Tilkald lægen.

23:34.125 --> 23:36.083
-Vent.
-Vent? Han er i smerte.

23:36.166 --> 23:37.541
-Vent!
-Hent hjælp!

23:37.625 --> 23:39.333
-Han behøver hjælp!
-Doktor.

23:39.416 --> 23:41.333
-Hun tilkalder lægen.
-Rolig!

23:41.416 --> 23:42.458
Hvad sker der?

23:42.541 --> 23:44.333
-Han behøver hjælp.
-Gør plads.

23:44.416 --> 23:46.000
Min arm!

23:46.083 --> 23:47.958
Skaf 10 mg morfin. Hurtigt!

23:49.333 --> 23:51.041
-Hold ud.
-Doktor…

23:51.125 --> 23:52.833
Hold ud lidt endnu.

23:54.791 --> 23:56.416
Sprøjt det nu ind.

23:57.208 --> 23:58.791
Du bliver ikke forurenet.

23:58.875 --> 24:00.375
-Gør det!
-Vent.

24:04.375 --> 24:05.375
Sådan.

24:21.833 --> 24:23.375
HOSPITAL FOR TROPESYGDOMME

24:23.458 --> 24:24.291
Kom så.

24:25.250 --> 24:26.208
Denne vej.

24:27.041 --> 24:28.833
Lad os få ham herover.

24:29.833 --> 24:31.666
-Sådan.
-Han skal med os, ikke?

24:31.750 --> 24:33.625
Han kan ikke sidde op.

24:33.708 --> 24:35.833
Vent. Carlinhos kommer med os.

24:35.916 --> 24:37.666
-Vi finder ud af det.
-Ja.

24:37.750 --> 24:40.416
Hjælp mig. På tre, okay?

24:40.500 --> 24:42.791
Vent. En, to, tre!

24:44.041 --> 24:46.875
-Pas på armen.
-Forsigtig.

24:46.958 --> 24:48.083
Pas på hovedet.

24:48.166 --> 24:50.458
-Her.
-Pas på hans hoved.

24:50.541 --> 24:52.041
Forsigtig med armen.

24:52.125 --> 24:54.166
Få ham derover. Nu!

24:54.250 --> 24:55.375
-Hans ben.
-Hovedet.

24:55.458 --> 24:56.708
Forsigtig.

24:56.791 --> 24:57.958
Pas på hovedet.

24:58.541 --> 25:00.791
Kom så. Bliv ikke her.

25:00.875 --> 25:02.041
Hold hans hoved.

25:02.125 --> 25:03.625
Sid her. Kom.

25:04.791 --> 25:06.208
-Alt i orden?
-Ja.

25:06.291 --> 25:09.041
Kør dem til hospitalet.
Efterlad ambulancen.

25:09.125 --> 25:11.541
Tag så direkte til screening på stadion.

25:11.625 --> 25:14.041
-Strejker hospitalet ikke?
-Kør nu.

25:14.125 --> 25:15.791
-Okay.
-Strejke?

25:15.875 --> 25:18.416
Kun der kan de holdes isoleret.

25:32.041 --> 25:34.708
Hvordan skal vi arbejde
under disse forhold?

25:34.791 --> 25:35.791
LÆGER PÅ STREJKE

25:35.875 --> 25:40.583
Vi mangler alt på hospitalet.
Sprit og medicin.

25:40.666 --> 25:45.208
For ikke at nævne arbejdsuger
på 40 timer uden hvile.

25:45.291 --> 25:48.500
Hvordan skal vi kunne passe på folks liv?

25:48.583 --> 25:50.708
Vi har også familier.

26:08.250 --> 26:11.000
Vi bliver her. Ingen flytter sig.

26:11.083 --> 26:14.583
Vi trækker os ikke. Vi bliver her…

26:16.291 --> 26:17.708
Goddag.

26:17.791 --> 26:20.375
Jeg er dr. Selton Luz,
hospitalsdirektøren.

26:20.458 --> 26:24.000
Følg venligst med disse betjente.

26:24.083 --> 26:25.250
Kom med mig.

26:25.833 --> 26:26.916
På række her.

26:27.583 --> 26:30.500
Gå i par. Dig, her. Ved siden af ham.

26:31.583 --> 26:32.500
Langsomt.

26:33.125 --> 26:34.000
Kom så.

26:43.000 --> 26:44.500
Der er mange folk derude.

26:46.166 --> 26:47.666
Bag hende.

26:47.750 --> 26:49.083
Dig ved siden af.

26:51.250 --> 26:53.083
Åh gud, det er Tininha.

26:53.166 --> 26:54.083
Tininha er her!

26:54.166 --> 26:56.833
-Hvor?
-Det er Tininha! Hun er der!

26:57.500 --> 26:59.166
Kom, Carlinhos. Vi er her.

26:59.666 --> 27:00.541
Carlinhos?

27:00.625 --> 27:03.791
-Han kan ikke gå. Han skal bæres.
-Hvad er der galt?

27:03.875 --> 27:04.791
Carlinhos?

27:05.416 --> 27:07.708
-Han skal bæres.
-Jeg henter en båre.

27:07.791 --> 27:09.708
Han skal ikke være alene.

27:09.791 --> 27:11.625
-Carlinhos?
-Frue.

27:11.708 --> 27:14.458
-Får I nogen til at bære ham?
-Ja. Gå nu.

27:14.541 --> 27:17.708
Vi stopper ikke strejken.

27:19.625 --> 27:21.458
Det er min kone! Åbn døren.

27:21.541 --> 27:24.750
-Stig langsomt ud.
-Det er min kone! Tininha!

27:24.833 --> 27:25.750
Evenildo?

27:26.250 --> 27:27.416
Skat!

27:28.458 --> 27:31.291
Evenildo! Hvad laver I her?

27:31.875 --> 27:33.375
-Er du okay?
-Jeg er svag.

27:33.458 --> 27:35.791
-Du har det også skidt.
-Jeg har vabler.

27:35.875 --> 27:38.416
Kom venligst med mig.

27:38.500 --> 27:41.375
-Jeg sagde jo, den var forbandet.
-Det er sært.

27:41.458 --> 27:42.791
Hvorfor er der politi?

27:42.875 --> 27:44.750
-Kom så.
-Hvor skal vi hen?

27:44.833 --> 27:45.791
Følg de andre.

27:45.875 --> 27:49.208
Ingen ved noget.
Ingen vil svare. Det er skørt.

27:49.291 --> 27:50.291
Denne vej.

27:54.250 --> 27:55.333
Kom denne vej.

27:55.416 --> 27:56.750
Værsgo.

27:57.625 --> 27:58.583
Kom så.

28:04.125 --> 28:05.125
Hvad er det?

28:06.208 --> 28:08.083
-Hvad er det her?
-Kom ind.

28:08.166 --> 28:10.791
-Vi er de eneste her.
-Underligt.

28:11.708 --> 28:13.708
Sådan. Kom ind, alle sammen.

28:13.791 --> 28:16.750
Denne afdeling er forberedt til jer.

28:16.833 --> 28:18.333
Her er underligt.

28:18.416 --> 28:19.916
Hvem skal tage sig af os?

28:20.000 --> 28:22.375
-Der er ingen her.
-Fortsæt.

28:22.458 --> 28:24.125
Far, jeg er bange.

28:24.208 --> 28:25.916
Bare rolig, skat. Jeg er her.

28:26.791 --> 28:28.875
Er der plads til alle her?

28:29.375 --> 28:30.875
De efterlader os her.

28:32.291 --> 28:33.208
Åh gud.

28:34.958 --> 28:36.375
Far, hvor skal vi bo?

28:36.458 --> 28:38.000
Vi skal finde en læge.

28:38.083 --> 28:39.708
Se lige det her sted.

28:40.500 --> 28:43.458
-Hvor længe skal vi blive?
-Ind med jer.

28:44.791 --> 28:46.583
Det er spærret af.

28:46.666 --> 28:49.500
Hvorfor er der plastik på gulvet?

28:52.708 --> 28:54.333
-For fanden.
-Hvad er det?

28:56.875 --> 28:58.458
Se der.

29:00.041 --> 29:02.083
De vil lade os dø her.

29:06.666 --> 29:10.583
Hun kan ikke huske ruten,
men den kørte mod busstationen.

29:10.666 --> 29:12.750
Chaufføren havde cowboyhat på

29:12.833 --> 29:16.083
og en Vor Frue af Aparecida-figur
på instrumentbrættet.

29:16.166 --> 29:19.541
-Jeg kan vente ved busstoppestedet.
-Okay. Tag derhen.

29:19.625 --> 29:21.208
Jeg er her nu.

29:23.625 --> 29:27.750
Godt, Márcio. Men hold lav profil, okay?

29:27.833 --> 29:29.000
Det gør jeg.

29:29.083 --> 29:32.333
Og Márcio.
Pas på, du ikke bliver forurenet.

29:39.375 --> 29:41.666
-Vi strejker!
-Vi strejker!

29:42.375 --> 29:44.291
Vi strejker!

29:45.916 --> 29:49.083
Vi er ansvarlige for alles liv i denne by.

29:49.166 --> 29:53.291
Vi kan ikke operere uden handsker…

29:56.583 --> 29:57.583
Hjælp.

29:58.791 --> 29:59.750
Hjælp.

30:02.250 --> 30:03.375
Hjælp mig.

30:07.000 --> 30:11.708
Vi kunne ikke hjælpe dem.
Strålingen åd dem op indefra.

30:11.791 --> 30:13.333
-Tjernobyl?
-Moskva.

30:13.416 --> 30:16.166
Jeg var i Frankrig
og tog derhen, da det skete.

30:16.250 --> 30:19.041
Det virker mindre alvorligt her.

30:19.125 --> 30:22.958
Det handler vist om 10-15 personer.

30:23.583 --> 30:25.250
Er du også læge?

30:25.333 --> 30:26.250
Fysiker.

30:26.750 --> 30:29.333
Jeg skal passe på jer.

30:30.541 --> 30:32.041
William. Goddag.

30:32.125 --> 30:35.166
-Goddag. Jeg er Eduardo. Det er Vitor.
-Goddag.

30:35.250 --> 30:37.458
Er I de eneste læger?

30:37.541 --> 30:41.250
Ja. Men vi skal koordinere
med de ansatte på hospitalet.

30:42.250 --> 30:44.250
Det sagde de i hvert fald.

30:44.333 --> 30:47.500
Vi er ansvarlige for folk i denne by.

30:47.583 --> 30:50.958
De har ret til kvalitetsbehandling…

30:51.041 --> 30:52.333
Hvad er der?

30:53.708 --> 30:55.666
SUNDHEDSSTYRELSEN

30:56.958 --> 30:58.708
Ambulancen. Stop bilen.

31:04.958 --> 31:06.875
-Er det virkelig ambulancen?
-Ja.

31:10.708 --> 31:13.208
For fanden! Hvem har efterladt en patient?

31:13.291 --> 31:14.750
Vi skal bruge en båre.

31:14.833 --> 31:16.458
-En båre!
-Vent!

31:16.541 --> 31:17.375
Hvad?

31:17.458 --> 31:19.833
-Tjek hans strålingsniveauer.
-Okay.

31:19.916 --> 31:20.833
En båre!

31:21.666 --> 31:22.625
Her.

31:22.708 --> 31:24.833
Vi skal bruge en båre her, folkens!

31:24.916 --> 31:26.875
-En båre!
-Er du skør?

31:26.958 --> 31:28.416
De har strålesyge.

31:28.500 --> 31:30.833
Vi har brug for en båre!

31:30.916 --> 31:35.000
Min hånd brænder så meget.
Jeg skal have noget vand på.

31:35.083 --> 31:36.875
Vandhanen virker ikke.

31:36.958 --> 31:38.833
Jeg så vist et toilet.

31:38.916 --> 31:41.458
-Der er nogle døre derovre.
-Her?

31:41.541 --> 31:43.833
Det hele er låst. Politiet åbner ikke.

31:46.958 --> 31:48.250
TOILET
MÆND

31:48.333 --> 31:49.208
Hvad?

31:50.208 --> 31:51.416
Der er låst.

31:53.791 --> 31:55.083
TOILET
DAMER

31:55.166 --> 31:56.750
De er alle låst.

31:56.833 --> 31:59.666
Må vi ikke pisse? Alt er låst.

31:59.750 --> 32:01.000
João!

32:01.083 --> 32:03.958
João. Se, om der er et toilet.

32:06.791 --> 32:09.333
-Der er låst. Er der ingen her?
-For fanden!

32:09.416 --> 32:11.416
-De er låst.
-Er det intet toilet?

32:11.500 --> 32:13.250
-De er låst.
-Hvad mener du?

32:13.333 --> 32:15.791
-Lad os spørge betjentene.
-De er låst.

32:19.000 --> 32:20.208
Der er intet toilet.

32:20.291 --> 32:23.833
Hallo! Hvordan skal vi gå på toilet?
De er låst af.

32:23.916 --> 32:25.833
-Det ved jeg intet om.
-Begge to.

32:25.916 --> 32:29.208
Hør, makker.
Hvad skal vi gøre uden et toilet?

32:29.291 --> 32:30.875
-Åbn op.
-Det må jeg ikke.

32:30.958 --> 32:33.166
-Jeg vil på toilettet.
-I skal blive.

32:33.250 --> 32:35.458
-Jeg vil på toilettet!
-Rolig nu.

32:35.541 --> 32:37.166
-Jeg er ikke et dyr.
-Rolig.

32:37.250 --> 32:39.416
Her er børn og kvinder.

32:39.500 --> 32:42.375
-Hvordan skal vi gå på toilettet?
-I skal blive.

32:42.458 --> 32:44.250
Skub nøglen ind under døren.

32:44.333 --> 32:46.666
Jeg vil ikke behandles som et dyr!

32:46.750 --> 32:48.708
Vi har brug for hjælp.

32:48.791 --> 32:52.208
-Vi er ikke dyr!
-Få Raimundo væk herfra!

32:52.291 --> 32:53.250
Rolig nu!

32:53.333 --> 32:57.125
-Ja, fald til ro derinde.
-Lad os tale sammen.

32:57.208 --> 32:58.625
Åbn døren!

32:58.708 --> 33:01.208
Åbn så, for satan!

33:01.791 --> 33:03.000
Tilkald hjælp!

33:03.083 --> 33:05.041
Åbn så, for helvede!

33:05.125 --> 33:07.375
Åbn døren!

33:07.458 --> 33:08.583
De vil ud.

33:08.666 --> 33:10.666
-Tilkald hjælp!
-De vil ud.

33:10.750 --> 33:12.625
-Vi må ind! Åbn den!
-Åbn!

33:12.708 --> 33:14.666
-Åbn døren!
-Åbn den!

33:14.750 --> 33:15.666
Åbn døren!

33:15.750 --> 33:17.291
Kom herover, alle sammen!

33:17.375 --> 33:19.625
-Hjælp dem!
-Kom herover!

33:19.708 --> 33:21.000
Åbn den skide dør!

33:21.083 --> 33:22.416
-Åbn døren!
-Åbn den!

33:22.500 --> 33:25.375
-Det er Carlos!
-Luk mig ud!

33:25.875 --> 33:27.083
Det er Carlinhos.

33:27.166 --> 33:28.333
Åbn, for satan!

33:28.416 --> 33:30.833
-Åbn den!
-Åbn! Det er en ordre!

33:30.916 --> 33:33.458
-Hvorhen?
-Til venstre, efter skiltet.

33:33.541 --> 33:36.500
-Gør plads!
-Væk!

33:47.208 --> 33:48.625
Han skal have væske.

33:50.166 --> 33:52.041
-Find et drop.
-Okay.

33:52.125 --> 33:53.208
Og et termometer!

33:56.208 --> 33:57.625
Han har takykardi.

33:58.625 --> 34:00.166
Find en 1 mm-nål.

34:07.625 --> 34:12.041
009 - BUSSTATIONEN

34:33.750 --> 34:35.208
Skal du med?

34:36.791 --> 34:38.916
Kører denne bus til stadion?

34:39.000 --> 34:40.666
Nej, så skal du med 222.

34:40.750 --> 34:41.791
Okay.

34:41.875 --> 34:43.875
-Tak. Undskyld.
-Selvfølgelig.

34:59.833 --> 35:03.416
Vi må undersøge feberen
og tjekke for infektion.

35:05.041 --> 35:06.750
Han er stabil. 120 over 80.

35:09.833 --> 35:11.833
I skal begge ud nu.

35:11.916 --> 35:14.541
I kan ikke blive her uden beskyttelse.

36:24.958 --> 36:28.250
I skal begge håndtere
kontaminerede patienter.

36:29.000 --> 36:35.208
Der er en grænse for mængden af stråling,
I kan klare per uge, per dag og per uge.

36:35.708 --> 36:39.875
Disse lommemålere er vores kontrol.

36:40.666 --> 36:42.916
Går I over grænsen, ryger I på bænken.

36:44.000 --> 36:47.166
Sikkerhed først. Forstået?

36:47.250 --> 36:49.166
-Forstået.
-Ja.

36:49.250 --> 36:50.250
Tak.

37:03.875 --> 37:05.041
Goddag.

37:07.208 --> 37:08.666
Hør venligst efter.

37:11.916 --> 37:13.083
Er alle her?

37:14.791 --> 37:16.458
Jeg er doktor Eduardo Souto.

37:16.541 --> 37:20.750
Jeg er Vitor Loureiro. Vi kom
fra Rio de Janeiro for at passe jer.

37:20.833 --> 37:22.208
Hvordan har Carlos det?

37:22.291 --> 37:23.750
Skal Carlinhos dø?

37:23.833 --> 37:26.666
Nej, han var dehydreret,
men han har det fint nu.

37:26.750 --> 37:27.791
Uden for fare.

37:27.875 --> 37:32.208
Vi kan ikke blive her uden toilet.
Det må I da kunne forstå?

37:32.291 --> 37:35.416
Vores kollega, William,
kommer med beholdere.

37:35.500 --> 37:37.833
Jeres afføring og urin skal testes,

37:37.916 --> 37:42.458
og så skal materialet kasseres
på passende vis uden om kloaksystemet.

37:43.041 --> 37:44.750
Derfor er toiletterne aflåst.

37:44.833 --> 37:46.750
Alt fra os er forbandet.

37:46.833 --> 37:51.458
Jeg forstår, at det er kompliceret,
men I må være tålmodige.

37:51.541 --> 37:54.458
Og I må hjælpe os.

37:54.541 --> 37:56.416
En anden vigtig ting.

37:57.000 --> 38:01.541
Vi skal vide, hvordan I hver især
kom i kontakt med cæsiummet.

38:01.625 --> 38:04.583
Om I rørte, inhalerede
eller indtog pulveret.

38:04.666 --> 38:06.958
-Jeg siger intet.
-Og jeres tilstand.

38:08.000 --> 38:11.416
Først derefter
kan vi behandle jer korrekt.

38:14.625 --> 38:16.833
-Spørgsmål?
-Okay.

38:41.208 --> 38:43.125
-Goddag.
-Goddag.

38:43.208 --> 38:44.458
GENDARMERIET

38:46.291 --> 38:48.208
-Goddag.
-Goddag.

38:50.791 --> 38:53.041
Alle hundene skal indfanges.

39:05.166 --> 39:06.291
Derovre, Paula.

39:07.125 --> 39:09.625
Derovre blev kilden først åbnet.

39:40.583 --> 39:43.416
-Carlinhos, brug tangen.
-Vent.

39:44.958 --> 39:46.125
Okay. Hold den.

39:48.208 --> 39:53.375
Vi tog blydelen fra det forladte sted
med hen til Carlinhos.

39:53.458 --> 39:57.125
-Var den ikke tung?
-Meget tung, doktor.

39:57.625 --> 40:01.708
Fuld af bly. Det krævede en del arbejde.

40:01.791 --> 40:06.083
Carlinhos og jeg kæmpede med det,
indtil vi fik skilt den helt ad.

40:06.166 --> 40:08.125
Eller, næsten helt.

40:08.208 --> 40:11.458
Vi kunne ikke skille kapslen ad.

40:19.791 --> 40:22.208
Dagen efter brækkede jeg mig i striber.

40:24.666 --> 40:27.750
Jeg troede,
det var noget gademad, jeg havde spist.

40:31.166 --> 40:33.541
-Carlinhos!
-Hej, Carlinhos!

40:33.625 --> 40:35.291
-Carlinhos!
-Kom herover!

40:36.958 --> 40:38.250
Vent!

40:40.041 --> 40:42.583
-Her kommer jeg!
-Vi skal sælge den her.

40:42.666 --> 40:43.833
Kom nu.

40:44.583 --> 40:46.291
-Der!
-Han er ustoppelig.

40:47.875 --> 40:48.791
Kom nu.

40:48.875 --> 40:49.875
Kom så!

40:49.958 --> 40:51.458
-Farvel.
-Farvel!

40:51.541 --> 40:53.041
Den er for tung.

40:53.125 --> 40:55.125
-Hvad så?
-Kom nu, mand!

40:55.208 --> 40:56.250
Jeg skulle score.

41:05.125 --> 41:07.416
Værsgo. 1.750 real.

41:07.916 --> 41:10.625
Og det er til din mor. Værsgo.

41:10.708 --> 41:13.333
Og til dig, Lúcio.

41:13.416 --> 41:14.875
Få dig en øl.

41:14.958 --> 41:17.375
-Tak, hr. Evenildo.
-Smil dog.

41:17.458 --> 41:18.833
I har lige tjent godt.

41:18.916 --> 41:20.250
-Tak.
-Sådan.

41:20.333 --> 41:21.750
-Vi ses
-Vi ses.

41:23.291 --> 41:24.125
Farvel.

41:25.708 --> 41:27.208
Køb dig en ny hat.

41:27.291 --> 41:29.750
Han driller mig altid med min hat.

41:42.958 --> 41:43.958
Vent.

41:44.791 --> 41:45.625
Kom så.

41:50.666 --> 41:51.500
Forsigtig.

42:08.875 --> 42:11.083
16.000 CPS.

42:13.541 --> 42:16.750
-Det har jeg ikke oplevet før.
-Ti dage i træk, doktor.

42:18.250 --> 42:20.875
Den stod i stuen.

42:21.500 --> 42:23.250
Som et trofæ.

42:24.750 --> 42:26.500
I ti dage.

42:28.041 --> 42:29.666
Ved du, hvad der er værre?

42:30.541 --> 42:33.458
Evenildo gav pulveret til mange mennesker.

42:35.166 --> 42:36.083
Det gjorde han.

42:37.458 --> 42:40.125
Efter det begyndte alle at føle sig syge.

42:40.208 --> 42:42.291
-Hold op.
-Hvad pokker, João?

42:42.375 --> 42:44.916
-Hvorfor smiler du?
-Kom nu, Evenildo.

42:45.000 --> 42:46.166
Du ser så smuk ud.

42:46.250 --> 42:49.041
Jeg laver mad, skat.
Lad mig servere middagen.

42:49.125 --> 42:50.250
Ja, så smuk.

42:53.875 --> 42:55.958
Kom nu, Evenildo. Se dig lige.

42:56.041 --> 42:57.958
-Se her.
-Hvad er det?

42:58.041 --> 43:01.375
-Det er den bedste del.
-Du åbner den ikke på bordet.

43:01.458 --> 43:03.208
-Bare én gang, skat.
-Nej!

43:03.291 --> 43:05.583
Aldrig. Jeg serverer mad her.

43:05.666 --> 43:07.541
Tag den udenfor.

43:08.583 --> 43:10.833
Du åbner den ikke på bordet.

43:16.125 --> 43:17.708
Lad mig prøve en større.

43:24.958 --> 43:26.041
Sådan.

43:43.083 --> 43:44.083
Se lige der!

43:44.166 --> 43:45.375
Se, hvor smukt.

43:47.333 --> 43:48.958
Hold da op!

43:49.916 --> 43:51.458
Så smukt.

43:53.375 --> 43:54.583
Ved I hvad?

43:55.500 --> 44:00.416
Carlinhos og Lúcio fik den fra et rumskib,
der styrtede ned nær João Leite.

44:00.500 --> 44:01.833
-Hvad?
-Et rumskib?

44:01.916 --> 44:02.750
Ja.

44:02.833 --> 44:05.291
-Hvad? Tror I ikke på det?
-Nej.

44:05.375 --> 44:08.666
-Jo! De viste det på TV.
-Du lyver.

44:08.750 --> 44:13.041
Tininha, vi så det i nyhederne.
Hvad hed det nu?

44:13.125 --> 44:15.791
-Drop det der. Hold op med at lyve.
-Så fyrig!

44:15.875 --> 44:19.708
Få den madkasse væk.
Ryd op. Maden er klar nu.

44:19.791 --> 44:21.291
-Du godeste!
-Ryd op.

44:21.375 --> 44:23.541
Ej, skat. Du ødelægger festen.

44:23.625 --> 44:24.708
Her, skat.

44:24.791 --> 44:28.916
Jeg vil lave dig
en skinnende ring af det her.

44:29.000 --> 44:31.833
Kan vi lave en ring med det her?

44:33.208 --> 44:35.208
-Seriøst…
-Han er ekspert.

44:35.791 --> 44:37.458
Han siger sikkert ja.

44:40.041 --> 44:42.541
-Det kan vi ikke.
-Du ved ingenting!

44:42.625 --> 44:44.125
-For tyndt.
-Du er heldig.

44:44.208 --> 44:46.875
Hej, Artur. Kom herover.

44:46.958 --> 44:50.041
Det er din heldige dag. Du får lidt.

44:50.125 --> 44:51.666
-Se dig lige.
-Tag papiret.

44:51.750 --> 44:55.083
Han er blevet forfremmet til kong Arthur.
Han er rig nu.

44:55.166 --> 44:56.791
Tak.

44:56.875 --> 44:58.625
Kan du se? Værsgo.

44:58.708 --> 45:01.875
Og så kalder de mig egoistisk.

45:01.958 --> 45:04.708
Ja, min drikkeven!

45:04.791 --> 45:06.583
Du skal nok få.

45:06.666 --> 45:09.916
Jeg har noget, du vil elske, skat.

45:10.000 --> 45:10.958
Virkelig?

45:11.833 --> 45:14.208
Min mand tog det med hjem.

45:16.875 --> 45:20.250
Jeg syntes, det var pænt.

45:29.208 --> 45:30.250
Åh gud.

45:34.416 --> 45:36.000
Hvad synes du?

45:39.666 --> 45:40.833
Du ser smuk ud.

45:42.500 --> 45:44.083
Du ligner en stjerne.

45:47.541 --> 45:49.208
Kom her. Snig dig ikke væk.

45:49.291 --> 45:52.416
Min bror og forretningspartner
får den største del.

45:52.500 --> 45:54.250
-Celeste vil elske det.
-Her.

45:54.333 --> 45:55.500
Også Claudinei.

45:55.583 --> 45:56.750
Sådan!

45:59.041 --> 46:01.250
Det er Evenildos brors hjem.

46:01.958 --> 46:04.708
João. Den lille piges far.

46:04.791 --> 46:07.000
-Hvad hedder hun nu?
-Celeste.

46:24.041 --> 46:25.791
Vil du have salat, skat?

46:25.875 --> 46:27.000
Nej, mor.

46:27.083 --> 46:28.208
Er du sikker?

46:31.625 --> 46:33.291
Kom, skat. Middagen er klar.

46:35.708 --> 46:37.250
Celeste.

46:38.125 --> 46:39.791
Gør din tegning færdig her.

46:40.708 --> 46:43.208
Tak.

47:12.583 --> 47:14.000
Celeste, min prinsesse.

47:16.000 --> 47:17.708
Se, hvad din far har med!

47:17.791 --> 47:19.916
Claudinei, kom og se det her.

47:27.583 --> 47:32.583
Far har taget stjernerne
fra himlen med til jer.

47:33.833 --> 47:34.666
Se.

47:36.916 --> 47:38.750
Se, skat.

47:41.958 --> 47:43.500
Hvor smukt.

47:46.208 --> 47:47.375
Lad os se.

47:51.833 --> 47:54.083
Hvor smukt, skat.

47:54.166 --> 47:57.500
Se, man kan lyse alle slottene op.

47:57.583 --> 47:59.208
Dem alle sammen.

47:59.708 --> 48:03.208
Jeg tager din arm.
Og putter det på din hånd.

48:07.041 --> 48:09.791
-Stjernebad!
-Hvad er det, João?

48:11.041 --> 48:12.541
Stjerner fra himlen.

48:13.125 --> 48:14.875
Er det ikke smukt? Se.

48:14.958 --> 48:16.666
Hvor har du det fra?

48:17.750 --> 48:20.000
Kom og se. Det gløder, Claudinei.

48:23.541 --> 48:26.541
-Har du brugt penge på det?
-Selvfølgelig ikke.

48:30.583 --> 48:31.958
Evenildo gav mig det.

48:39.916 --> 48:42.833
-Skat, du behøver ikke være sådan.
-Kom nu, João.

48:44.083 --> 48:45.750
Jeg var midt i middagen.

48:46.791 --> 48:51.125
Jeg er træt efter i dag.
Jeg troede, du kom hjem og hjalp til.

48:53.791 --> 48:56.541
Hvis det var noget,
gav din bror ikke bare væk.

48:57.125 --> 48:58.875
Du behøver ikke smide det ud.

48:59.458 --> 49:01.250
João, giv dine børn noget mad.

49:04.791 --> 49:07.083
Vask dine hænder, Celeste.

49:07.166 --> 49:08.416
Også dig, Claudinei.

49:09.916 --> 49:10.875
Okay, fint.

49:10.958 --> 49:12.875
-Jøsses!
-Hjælp mig, João.

49:38.625 --> 49:41.375
Far giver dig flere stjerner senere.

49:47.916 --> 49:50.958
Jeg bemærkede ikke,
at hun ikke havde vasket hænder.

49:52.208 --> 49:53.083
For helvede!

49:53.833 --> 49:56.916
-Hvad er der?
-Celeste indtog cæsium. Hjælp mig.

49:57.416 --> 49:59.791
-Hun skal flyttes nu.
-Hvorhen?

49:59.875 --> 50:02.625
Vi kan ikke behandle dem her. Skynd dig.

50:16.875 --> 50:19.333
Cæsiummet må være i kloakken.

50:19.416 --> 50:21.333
Løber kloakken den vej?

50:44.291 --> 50:46.958
-Hej. Hvordan går det?
-Hej. Godt.

50:47.458 --> 50:52.250
Ved du, om kloakken
fra disse huse løber ned i den bæk?

50:52.333 --> 50:54.333
Nej, det ved jeg ikke.

50:54.416 --> 50:57.500
Var det jer,
der tog João, Catarina og børnene?

50:57.583 --> 50:58.916
Blev de anholdt?

50:59.708 --> 51:00.541
Nej.

51:01.208 --> 51:02.583
De er syge.

51:03.416 --> 51:05.625
Er du en ven af familien?

51:05.708 --> 51:07.375
Ja, det er jeg.

51:10.125 --> 51:12.375
Vil I have kaffe?

51:12.458 --> 51:14.333
Nej, tak.

51:15.000 --> 51:17.708
-Kom ind.
-Bor der andre med dig?

51:17.791 --> 51:21.875
Min søn og jeg. Men han er på arbejde nu.

51:21.958 --> 51:24.875
Jeg har lige lavet kaffe.

51:25.375 --> 51:27.291
Den er dejligt varm.

51:29.000 --> 51:31.375
-I skal ikke have noget?
-Nej, tak.

51:31.458 --> 51:34.666
-Hvad med noget vand?
-Nej, tak.

51:35.833 --> 51:36.750
Beny!

51:43.916 --> 51:46.041
Hvad er det for en larm?

51:50.041 --> 51:50.958
Betjente.

51:51.041 --> 51:53.958
Vi må evakuere alle disse huse.

51:54.041 --> 51:56.958
Hele gaden skal spærres af.
Hele kvarteret.

51:57.041 --> 51:58.208
Ja.

51:58.291 --> 52:01.125
Alle skal ud af de her huse nu!

52:01.208 --> 52:02.041
Nu!

52:02.625 --> 52:04.291
Kom så!

52:07.375 --> 52:12.416
008 - BUSSTATION

52:58.083 --> 53:00.750
Hvad fanden er det?

53:00.833 --> 53:03.250
Det er den der atombombe, de viste på TV.

53:03.333 --> 53:04.708
-Det er en bombe.
-Hvad?

53:04.791 --> 53:05.875
En atombombe.

53:05.958 --> 53:09.041
Nej! Vent, alle sammen.

53:09.125 --> 53:12.583
-Jeg hedder Márcio. Jeg er fysiker.
-Bussen er forurenet.

53:12.666 --> 53:14.583
-Stop bussen!
-Den er forurenet!

53:14.666 --> 53:16.500
Vent!

53:16.583 --> 53:18.458
Hør på mig.

53:18.541 --> 53:21.208
Jeg har fundet stråling på bussen.

53:21.291 --> 53:24.583
Vi må til stadion,
så I kan blive screenet.

53:24.666 --> 53:26.041
Alle sammen.

53:26.125 --> 53:28.458
-Åbn døren, chauffør!
-Nej! Vent!

53:29.250 --> 53:31.583
Alle op på række.

53:31.666 --> 53:33.750
Ind på række.

53:33.833 --> 53:35.500
Kom så.

53:35.583 --> 53:38.125
Frue, vi skal væk nu.

53:38.208 --> 53:40.208
Vi skal afsted nu. Hurtigt.

53:41.375 --> 53:43.583
-Pas på bussen.
-Kom nu.

53:43.666 --> 53:47.375
-Følg med damen derovre.
-Kom så.

53:47.458 --> 53:49.083
Damen derovre.

53:49.166 --> 53:51.500
-Gå nu.
-Hvad sker der?

53:51.583 --> 53:53.916
Der var radioaktivt pulver i nabohuset.

53:54.000 --> 53:56.083
I bliver screenet på stadion, okay?

53:56.166 --> 53:58.416
Skynd jer, alle sammen!

53:58.916 --> 53:59.916
Hurtigt!

54:00.000 --> 54:01.625
Jer to, ind med jer.

54:01.708 --> 54:03.208
Er det alle?

54:03.291 --> 54:05.250
-Okay! Afsted!
-Denne vej.

54:05.333 --> 54:07.166
Nej! Vent, alle sammen!

54:07.250 --> 54:11.375
Tag det roligt!

54:11.458 --> 54:14.500
Det er meget vigtigt,
at I alle bliver screenet.

54:14.583 --> 54:16.791
Det er for jeres eget bedste. Okay?

54:16.875 --> 54:18.875
-Nej, han er skør.
-Nej!

54:18.958 --> 54:21.208
-Åbn døren!
-Nej!

54:21.291 --> 54:23.625
-Åbn ikke døren!
-Vi må af!

54:24.208 --> 54:27.125
Hvis du tror på Gud, så åbn ikke den dør.

54:27.208 --> 54:30.916
Gør du det, vil disse folk forsvinde
og ikke få behandling.

54:31.000 --> 54:32.708
De kan bare forurene flere.

54:32.791 --> 54:36.416
Folkene her og derude er i dine hænder.

54:36.500 --> 54:37.666
Lad mig komme af!

54:37.750 --> 54:40.083
-Jeg skal ingen steder!
-Jeg vil hjem!

54:40.166 --> 54:41.583
-Åbn!
-Det er en bombe!

54:41.666 --> 54:44.916
-Rolig. Lad os lytte til ham.
-Tusind tak.

54:45.000 --> 54:48.916
-Det skal nok gå. Bare rolig.
-Jeg skal ikke på stadion!

54:52.375 --> 54:54.000
Der er intet at frygte.

54:54.083 --> 54:57.333
Strålingen har kun ramt
et begrænset område af byen,

54:57.416 --> 54:59.208
og der er ingen fare.

54:59.291 --> 55:04.000
Vi handlede hurtigt og beslutsomt.
Situationen er under kontrol.

55:06.625 --> 55:08.500
Hvad sker der, guvernør?

55:08.583 --> 55:11.958
Det er vores personale.
De gør det fantastisk.

55:12.041 --> 55:15.666
De leder efter folk,
der kan være udsat for stråling.

55:15.750 --> 55:17.166
Bare rolig…

55:17.250 --> 55:19.666
-Stop!
-Åbn døren! Skynd dig!

55:21.083 --> 55:25.125
De her folk skal ind.
Bussen er forurenet. De skal screenes nu.

55:25.208 --> 55:27.416
-Jeg har ikke tilladelse.
-Hallo!

55:27.500 --> 55:30.208
-Bussen er forurenet!
-Jeg kan ikke gøre noget.

55:30.291 --> 55:32.791
Betjent! Luk dem ind!

55:32.875 --> 55:35.750
-Jeg har ikke tilladelse.
-Luk dem ind nu!

55:35.833 --> 55:37.500
Er du med CNEN?

55:37.583 --> 55:39.833
-Mig? Jeg…
-Ja. Han er med os.

55:39.916 --> 55:43.250
Har en radioaktiv bus kørt rundt i Goiâna?

55:43.333 --> 55:44.708
Hør…

55:44.791 --> 55:47.000
Ja, men det vigtige er,

55:47.083 --> 55:50.625
at hvis nogen har kørt
med rute 008 de sidste 48 timer,

55:50.708 --> 55:53.916
skal de komme til stadion
og blive screenet straks.

55:54.000 --> 55:57.041
En forurenet bus kører rundt i Goiânia.

55:57.125 --> 55:59.791
Som I ser, stiger passagererne af nu.

55:59.875 --> 56:02.375
Kom så. Denne vej, tak.

56:03.416 --> 56:07.166
FLÅDEHOSPITALET
RIO DE JANEIRO

56:07.250 --> 56:11.000
Admiral, jeg har ti kritiske patienter,
som skal flyttes.

56:11.083 --> 56:14.416
Her er intet udstyr,
og hospitalet strejker.

56:14.500 --> 56:18.458
Jeg forstår,
men virkeligheden er bare sådan,

56:18.541 --> 56:20.416
at vi kun har seks pladser.

56:20.916 --> 56:24.791
Vælg de mest kritiske tilfælde
og send dem straks hertil.

56:24.875 --> 56:27.083
Vores hold tager sig af dem.

56:29.291 --> 56:30.333
Han lagde på.

56:37.458 --> 56:38.750
Kun seks?

56:40.166 --> 56:41.333
Det er umuligt.

56:43.666 --> 56:45.708
POLITICHEF
FORBUNDSPOLITIET

56:49.791 --> 56:51.000
Til i morgen, okay?

56:58.333 --> 56:59.583
Politichef Marlene?

57:00.291 --> 57:04.500
Du har sikkert hørt,
at en kilde til cæsium-137 blev stjålet,

57:04.583 --> 57:06.833
og at strålingen spreder sig i byen.

57:07.333 --> 57:11.125
Er en radioaktiv kilde stjålet?
Hvordan er det muligt?

57:11.208 --> 57:14.166
Ja. Det er det, du skal finde ud af.

57:24.375 --> 57:28.375
GOIÁS RADIOLOGISK INSTITUT

57:32.000 --> 57:35.958
Jeg sagde, I skulle tage hen
til bussen på depotet om natten.

57:36.041 --> 57:40.416
Bussen var svært forurenet.
Det var værre, hvis vi havde ventet.

57:40.500 --> 57:42.000
Og der er mere.

57:42.083 --> 57:45.916
Vi har identificeret andre hotspots.
Flere forurenede huse.

57:46.000 --> 57:49.166
Vi må blive ved med at måle
og evakuere disse huse.

57:49.250 --> 57:53.083
Vi må lukke gaderne.
Hele kvarterer, faktisk.

57:53.166 --> 57:56.250
Jorden og kloakvandet
i et af husene havde cæsium.

57:56.333 --> 58:01.666
Med vind og regn kan det nå bækken
bag husene og gøre det meget værre.

58:01.750 --> 58:04.625
Vi må handle hurtigt, før det er for sent.

01:03:21.083 --> 01:03:24.000
DETTE ER FIKTION
OG ER IKKE HISTORISK NØJAGTIGT

01:03:24.083 --> 01:03:27.666
Tekster af: Jesper Sodemann
HISTORISK NØJAGTIGT
