WEBVTT

00:14.458 --> 00:19.791
NUKLEARER NOTFALL

00:21.000 --> 00:22.125
Márcio?

00:26.625 --> 00:28.500
Du willst also hin.

00:32.250 --> 00:34.708
Das ist unverantwortlich.

00:34.791 --> 00:37.541
Unverantwortlich?
Als würde ich Fußball spielen gehen.

00:37.625 --> 00:39.458
Du bringst dich in Gefahr.

00:39.541 --> 00:41.500
Willst du so ein Vater sein?

00:42.458 --> 00:45.000
Ich bin nicht in Gefahr.
Was soll ich tun?

00:45.083 --> 00:47.833
Ich sehe, wie jemand ertrinkt.
Soll ich weggehen?

00:47.916 --> 00:50.833
Wirf ihm einen Rettungsring zu.
Oder hol einen Rettungsschwimmer.

00:50.916 --> 00:53.500
-Aber ertrinke nicht mit.
-So einfach ist das nicht.

00:53.583 --> 00:56.750
Es ist nicht dein Job.
Seit wann bist du Ersthelfer?

01:00.625 --> 01:02.125
Ich hab die Quelle gefunden,

01:02.208 --> 01:05.333
kontaminiertes Material gesichert
und mit den Leuten gesprochen.

01:05.416 --> 01:06.291
Sie brauchen mich.

01:06.375 --> 01:09.500
Während wir hier reden,
breitet sich das Ding aus.

01:09.583 --> 01:13.083
Das heißt, ich, du, meine Familie,
mein Papa, alle sind in Gefahr.

01:13.666 --> 01:18.458
Verstehe. Es geht also
um etwas wirklich Gefährliches.

01:18.541 --> 01:20.791
Gestern warst du noch in Sicherheit.

01:20.875 --> 01:23.333
Ich will wissen, ob du in Gefahr bist.

01:23.416 --> 01:27.208
Keine Gefahr.
Gestern war ich in Gefahr. Nicht mehr.

01:27.708 --> 01:30.625
-Lüg mich nicht an.
-Ich lüge nicht, Schatz.

01:36.041 --> 01:36.916
Ich vertraue dir.

01:42.083 --> 01:42.958
Komm her.

01:44.625 --> 01:45.791
Lass dich drücken.

01:50.208 --> 01:51.041
Komm schon.

01:59.583 --> 02:00.625
Ich muss los.

02:07.000 --> 02:11.583
Gestern Abend besuchte der Gouverneur
von Goiás, Roberto Correia, das Gebäude…

02:13.958 --> 02:16.041
-Hallo, Papa. Morgen.
-Hey, Márcio.

02:16.125 --> 02:18.625
-Setz dich. Trink Kaffee.
-Nein, ich esse später.

02:18.708 --> 02:20.000
-Nein.
-Tschüss. Danke.

02:20.083 --> 02:23.333
…die Nationale Nuklearenergiekommission,
Beny Orenstein,

02:23.416 --> 02:26.375
die verhindern wollen,
dass das Cäsium-Pulver

02:26.458 --> 02:28.833
die regionale Bevölkerung kontaminiert.

02:28.916 --> 02:31.708
Laut Dr. Orenstein

02:31.791 --> 02:35.375
müsste der Beton
das Cäsium auch einschließen.

02:35.875 --> 02:38.791
Unsere Reporterin Eneida Santini
war vor Ort

02:38.875 --> 02:41.916
und erhielt von Dr. Orenstein
weitere Details.

02:42.625 --> 02:46.875
Dr. Orenstein, ist die Gefahr
jetzt unter dem Beton eingedämmt?

02:46.958 --> 02:52.541
Die Strahlung der Cäsium-137-Kapsel
ist eingedämmt.

02:52.625 --> 02:57.583
Aber leider wurde die Kapsel
15 Tage lang durch die Stadt getragen.

02:57.666 --> 03:01.333
Wir haben es mit Cäsium-137
in Pulverform zu tun.

03:01.416 --> 03:04.541
Und das Pulver könnte
auf mehrere Orte verteilt sein

03:04.625 --> 03:06.750
und noch viele Menschen
kontaminiert haben.

03:06.833 --> 03:10.708
Könnte man sagen, Goiânia erlebt
eine Katastrophe wie Tschernobyl?

03:10.791 --> 03:12.041
Nein.

03:12.125 --> 03:16.041
Was in Tschernobyl geschah,
war eine Kernreaktor-Explosion.

03:16.125 --> 03:19.750
Das ist viel verheerender
als ein radioaktives Isotop

03:19.833 --> 03:22.041
aus einem Strahlentherapiegerät.

03:22.625 --> 03:26.958
Es ist wichtig, dass alle,
die mit Cäsium-137 in Kontakt kamen

03:27.041 --> 03:30.416
oder in der Nähe von jemandem waren,
der Kontakt hatte,

03:30.500 --> 03:33.958
ins Stadtstadion gehen
und sich untersuchen lassen.

03:34.041 --> 03:35.208
Danke, Dr. Orenstein.

03:37.125 --> 03:41.833
TAG 2

03:49.416 --> 03:50.916
Entschuldigung.

03:51.416 --> 03:52.625
Entschuldigung!

03:52.708 --> 03:54.250
Ich muss hier durch.

03:54.333 --> 03:56.416
Ich gehöre zur CNEN.
Lassen Sie mich rein.

03:56.500 --> 03:59.666
Lassen Sie mich durch.
Entschuldigung. Ich arbeite hier.

03:59.750 --> 04:00.666
Was zum Teufel?

04:00.750 --> 04:02.833
Entschuldigung, Mann!

04:02.916 --> 04:03.916
Ich arbeite hier.

04:04.000 --> 04:05.500
-Ich war gestern hier.
-Zurück.

04:05.583 --> 04:07.500
Ich war beim Gouverneur und Dr. Orenstein.

04:07.583 --> 04:08.750
Bleiben Sie zurück!

04:08.833 --> 04:11.375
-Ich arbeite hier!
-Ich sagte: zurückbleiben.

04:11.458 --> 04:13.708
Ich bin von der Nationalen
Kernenergie-Kommission.

04:13.791 --> 04:16.833
-Sie lassen mich nicht rein!
-Lassen Sie ihn bitte rein.

04:16.916 --> 04:18.583
Er gehört zu mir, Officer.

04:18.666 --> 04:21.208
-Sehen Sie? Vielen Dank.
-Genau.

04:27.291 --> 04:29.708
-Haben Sie sich ausgeruht?
-Nein.

04:29.791 --> 04:33.166
Ich habe die ganze Nacht telefoniert
und das Team zusammengestellt.

04:34.291 --> 04:35.875
Guten Morgen, Senhores.

04:36.375 --> 04:39.916
Fertig. Die Kontaminierten können
in einer Stunde ins Krankenhaus.

04:40.000 --> 04:41.125
In einer Stunde?

04:41.208 --> 04:43.500
Ist die Station denn eingerichtet?

04:43.583 --> 04:45.958
Dort ist alles anders, wissen Sie?

04:46.041 --> 04:48.416
Alles muss mit Plastik abgedeckt werden.

04:48.500 --> 04:51.583
Die Leute müssen angemessene
Schutzausrüstung tragen.

04:51.666 --> 04:53.958
Die Toiletten müssen abgeriegelt werden.

04:54.041 --> 04:57.875
Die radioaktiven Abfälle der Patienten
dürfen nicht in die Kanalisation.

04:57.958 --> 05:00.750
Sie müssen zum IRD in Rio de Janeiro
geschickt werden.

05:04.166 --> 05:06.333
Wie viele werden dorthin verlegt?

05:15.833 --> 05:18.833
Da stimmt was nicht.
Da war eben ein Schickimicki-Typ.

05:18.916 --> 05:21.166
Mir gefällt nicht, wie die Leute aussehen.

05:21.250 --> 05:24.000
Wisst ihr was?
Wir werden hier festgehalten.

05:24.083 --> 05:25.500
Merkt ihr das nicht?

05:25.583 --> 05:28.541
Wenn wir nichts tun,
dürfen wir nie wieder nach Hause.

05:29.208 --> 05:31.375
-Evenildo…
-Findest du das lustig?

05:31.458 --> 05:34.125
Komm schon. Unsere Häuser sind weg.

05:34.208 --> 05:36.958
Es ist schon alles abgerissen,
um schicke Gebäude zu bauen.

05:37.041 --> 05:39.125
Sag so etwas nicht, Raimundo.

05:39.208 --> 05:42.458
Wir müssen etwas tun.
Angeblich sind wir krank.

05:42.541 --> 05:46.500
Dann wäre ich ja im Krankenhaus
bei meiner Frau, nicht in diesem Loch.

05:46.583 --> 05:48.583
Wer steckt Kranke an so einen Ort?

05:48.666 --> 05:50.458
Ja, ich verstehe gar nichts.

05:50.541 --> 05:53.791
Ich sah ein paar Leute in Laborkitteln,
aber die sind da drin.

05:53.875 --> 05:57.708
Laborkittel sind für Ärzte.
Schon mal auf einem Fußballfeld gesehen?

05:57.791 --> 05:59.416
-Das ist falsch!
-Ist eher ein…

05:59.500 --> 06:01.458
Uns sagt keiner irgendwas.

06:02.208 --> 06:05.708
Die stehen nur da und starren uns an,
als wären wir Tiere.

06:17.541 --> 06:19.916
Da ist der Gouverneur!

06:21.875 --> 06:23.916
Kurbeln Sie das Fenster runter!

06:28.416 --> 06:29.833
Was zum Teufel soll das?

06:31.208 --> 06:34.541
Sie sagten im Fernsehen praktisch,
Goiânia sei das neue Tschernobyl!

06:34.625 --> 06:37.916
Nein, ich sagte, Tschernobyl
war ein Atomunfall.

06:38.000 --> 06:41.916
Goiânia ist nur ein radiologischer Unfall.
Das sagte ich deutlich.

06:42.000 --> 06:45.833
Glauben Sie, die Leute verstehen
dieses Reaktor- und Isotopen-Ding?

06:45.916 --> 06:48.958
-Hören Sie…
-Die Antwort ist da draußen.

06:50.291 --> 06:52.541
Ich rede mit der Presse.

06:59.958 --> 07:00.791
Leute.

07:01.541 --> 07:04.333
Kommen wir bitte alle hier zusammen?

07:07.750 --> 07:08.625
Guten Morgen.

07:08.708 --> 07:10.000
-Morgen.
-Morgen.

07:10.708 --> 07:13.708
Mein Name ist Beny Davi Orenstein.

07:14.541 --> 07:16.000
Ich bin Nuklearphysiker.

07:16.083 --> 07:19.291
Ich bin von der Nationalen Kommission
für nukleare Energie.

07:20.625 --> 07:22.708
Ich weiß, Sie haben alle Angst,

07:23.541 --> 07:26.125
aber wir sind hier, um Ihnen zu helfen.

07:27.000 --> 07:30.500
Ich muss Ihnen sagen, dass das Pulver,
mit dem Sie in Berührung kamen,

07:30.583 --> 07:31.958
das Cäsium heißt,

07:32.583 --> 07:35.875
radioaktiv und sehr
gesundheitsschädlich ist.

07:36.916 --> 07:39.708
Wenn Sie mit dem Pulver
in Berührung gekommen sind,

07:39.791 --> 07:43.000
auch wenn es nur ein Körnchen war,
das man mit bloßem Auge nicht sieht,

07:43.083 --> 07:47.875
wird es Ihnen schaden
bis es komplett aus dem Körper raus ist.

07:48.833 --> 07:50.083
Dieser Herr hier…

07:50.166 --> 07:51.958
Márcio, komm bitte her.

07:52.750 --> 07:54.333
Er ist auch Physiker.

07:55.125 --> 07:56.500
Sein Name ist Márcio.

07:56.583 --> 07:59.666
Er wird mit Ihnen allen reden
und ein paar Fragen stellen,

07:59.750 --> 08:06.083
um herauszufinden, wie stark Sie diesem
radioaktiven Pulver ausgesetzt waren,

08:06.166 --> 08:10.750
und ob Sie es irgendwohin getragen haben
und so weiter.

08:11.625 --> 08:13.166
Diese Informationen

08:13.916 --> 08:15.833
können Ihnen das Leben retten,

08:16.833 --> 08:20.625
und auch anderen.
Es ist extrem wichtig,

08:21.458 --> 08:23.500
dass Sie uns alles erzählen.

08:23.583 --> 08:27.583
-Na super.
-Wann können wir nach Hause?

08:27.666 --> 08:29.000
Ja, wir wollen nach Hause.

08:30.208 --> 08:33.666
Ihr Zuhause, genau wie Sie alle,

08:34.250 --> 08:37.791
muss einen rigorosen
Dekontaminierungsprozess durchmachen.

08:37.875 --> 08:39.708
Und wie lange dauert das?

08:42.708 --> 08:45.458
-Können wir noch nicht sagen.
-Noch nicht?

08:45.541 --> 08:49.083
Können Sie garantieren, dass wir
unsere Häuser zurückbekommen,

08:49.166 --> 08:51.208
wenn der Unsinn vorbei ist?

08:55.625 --> 08:56.666
Hier entlang.

08:57.791 --> 08:58.916
Ja, das ist es.

08:59.000 --> 09:02.750
Hängen Sie es bitte an die Tafel
neben das andere?

09:02.833 --> 09:04.000
Hi, Beny.

09:04.083 --> 09:05.833
Paula! Gut, dass du da bist.

09:05.916 --> 09:09.166
Sie können das alles
da auf den Tisch stellen, bitte.

09:09.250 --> 09:12.125
Hier, noch mehr Geigerzähler,
Szintillometer, Stiftdosimeter.

09:12.208 --> 09:14.500
Das muss alles sofort zum Einsatz kommen.

09:14.583 --> 09:17.958
Esther sagt, sie und das IRD
stehen dir zur Verfügung.

09:18.041 --> 09:19.916
Das ist toll. Weiß ich zu schätzen.

09:20.000 --> 09:21.833
Was ist das für ein Chaos da draußen?

09:23.333 --> 09:26.666
Paula, das ist Dr. Emerson Souza.

09:26.750 --> 09:29.041
Er ist der Gesundheitsminister.

09:29.125 --> 09:32.541
Senhor Souza, das ist Dr. Paula Matos,
hat in Zürich promoviert.

09:32.625 --> 09:36.625
Sie ist am IRD in Rio de Janeiro und
auf Umweltkontamination spezialisiert.

09:36.708 --> 09:38.958
-Willkommen, Dr. Mathos
-Toll. Dahin bitte.

09:40.541 --> 09:42.125
João, 6. Straße.

09:42.208 --> 09:43.916
Carlos, 57ste.

09:44.000 --> 09:45.916
Und Nina, 26. Straße.

09:46.000 --> 09:47.916
-28ste.
-28ste.

09:48.416 --> 09:51.000
-Und deine?
-Da ist nichts.

09:51.083 --> 09:53.708
Wir müssen es sowieso überprüfen.

09:53.791 --> 09:57.375
Ich hab's nicht mitgenommen.
Hab's mir nur auf die Hände gerieben…

09:57.458 --> 10:00.666
Ich weiß, Darlei.
Aber du kannst es versehentlich

10:00.750 --> 10:02.708
auf Kleidung oder
Schuhsohlen gehabt haben.

10:02.791 --> 10:04.125
Wir müssen es prüfen…

10:04.208 --> 10:07.125
Hey! Warum hast du ihn damit beworfen?

10:07.208 --> 10:08.416
Wie heißen Sie?

10:09.791 --> 10:11.791
Ich brauche nur Ihren Namen, Mann.

10:12.541 --> 10:13.833
Er heißt Raimundo.

10:13.916 --> 10:15.541
-Raimundo?
-Klappe, Darlei.

10:16.250 --> 10:18.083
Und wo wohnt Raimundo?

10:18.166 --> 10:21.166
Auf der Straße, aber manchmal
übernachtet er bei Evenildo.

10:21.666 --> 10:24.416
Hatten Sie Kontakt mit dem Cäsium?
Dem leuchtenden Pulver?

10:24.500 --> 10:26.791
Willst du mir helfen? Gib mir die Hand.

10:27.416 --> 10:28.708
Von Mann zu Mann.

10:34.833 --> 10:38.250
Er half Antônia, die Marmita
zur Gesundheitsbehörde zu tragen.

10:38.333 --> 10:39.291
Oder, Raimundo?

10:39.375 --> 10:42.416
Ich wusste, als wir aus dem Bus stiegen,
dass das nicht gutgeht.

10:42.500 --> 10:44.166
Bus? Welcher Bus?

10:45.708 --> 10:47.666
Ihr seid mit dem Bus hingefahren?

10:48.875 --> 10:51.708
Redest du weiter mit dem Jungen, Darlei?

10:51.791 --> 10:53.041
Halt die Klappe, Mann.

10:53.666 --> 10:55.625
-Gehen wir.
-Es ist ernst.

10:55.708 --> 10:58.666
Wenn dieser Bus durch die Stadt fährt,
gefährdet er Menschen.

10:58.750 --> 11:00.250
Raimundo, bitte!

11:06.875 --> 11:10.041
Herr Gouverneur, jeder,
der mit dem Cäsium in Kontakt kam,

11:10.125 --> 11:15.166
ist ein potenzieller Überträger,
der die Kontamination verbreiten kann.

11:15.250 --> 11:18.833
Wer auf das Pulver tritt und dann
herumläuft, ist ein Überträger.

11:18.916 --> 11:21.958
Eine kontaminierte Hand, die bar bezahlt,
ist ein Überträger.

11:22.041 --> 11:24.291
Oder in eine Bar gehen
und aus einem Glas trinken…

11:24.375 --> 11:25.291
Herein.

11:26.458 --> 11:28.833
-Entschuldigung.
-Hey, Márcio. Kommen Sie rein.

11:28.916 --> 11:31.333
Das ist Dr. Paula Matos,
von der ich erzählte.

11:31.416 --> 11:32.833
Paula, das ist Márcio.

11:32.916 --> 11:35.125
-Sie haben5 die Quelle gefunden?
-Genau.

11:35.208 --> 11:38.041
Dank ihm konnten wir
schnell erste Maßnahmen ergreifen.

11:38.125 --> 11:41.166
Sie haben es den ganzen Tag lang
auf einem Stuhl liegen lassen.

11:41.250 --> 11:42.083
Paula.

11:43.458 --> 11:46.250
Er identifizierte
die wichtigsten Hotspots.

11:46.333 --> 11:48.916
Würden Sie uns das zeigen, Márcio?

11:49.000 --> 11:50.041
Klar.

11:50.541 --> 11:55.666
Außer der Gesundheitsbehörde
in der 18. Straße

11:55.750 --> 11:57.833
konnte ich bisher Folgende identifizieren:

11:57.916 --> 12:01.416
Carlos' Haus in der 57. Straße,

12:01.500 --> 12:03.500
wo sie die Quelle öffneten,

12:04.083 --> 12:06.833
Evenildos Schrottplatz in der 22. Straße,

12:06.916 --> 12:09.583
wo sie die Quelle noch weiter aufbrachen,

12:09.666 --> 12:12.000
und der Ort ist stark kontaminiert.

12:12.083 --> 12:16.625
Dann nahm er die Quelle mit nach Hause,
wo sie zehn Tage blieb.

12:16.708 --> 12:21.625
Hier ist Joãos Haus in der 9. Straße.

12:21.708 --> 12:22.958
Evenildos Bruder.

12:23.041 --> 12:24.500
Und hier…

12:24.583 --> 12:28.541
Hier ist Ninas Haus, ihre Cousine.

12:28.625 --> 12:31.125
Halt. Moment. Wie viele Hotspots gibt es?

12:31.208 --> 12:33.750
Sechs, soweit ich weiß.

12:33.833 --> 12:35.625
Aber große Sorgen macht mir,

12:35.708 --> 12:40.625
dass Antônia und Raimundo mit dem Bus
von der 26A Straße zum Amt fuhren,

12:41.125 --> 12:43.708
mit der Quelle in einer Tasche,
aus der Pulver austrat.

12:43.791 --> 12:45.083
Vor wie vielen Tagen?

12:45.166 --> 12:46.250
Vor zwei Tagen.

12:48.875 --> 12:52.791
Ein radioaktiver Bus fährt
seit zwei Tagen durch Goiânia.

12:53.708 --> 12:57.208
Wir müssen sofort alle öffentlichen
Verkehrsmittel einstellen.

12:57.291 --> 13:01.375
Wegen eines Busses den Nahverkehr
lahmlegen? Beruhigen wir uns.

13:01.458 --> 13:05.583
Herr Gouverneur, alle, die in den letzten
48 Stunden mit diesem Bus fuhren,

13:05.666 --> 13:08.458
könnten Cäsium-Pulver am Körper
und an den Schuhen

13:08.541 --> 13:11.125
an andere Orte, andere Häuser, Schulen…

13:11.208 --> 13:13.666
"Könnten." Sie könnten es tragen.

13:13.750 --> 13:15.458
Wir können nicht sicher sein.

13:15.541 --> 13:21.500
Und die Cäsium-Kapsel
wurde in einer Tasche transportiert, oder?

13:21.583 --> 13:24.375
-Ja, aber in einer Basttasche.
-Ok.

13:24.458 --> 13:27.916
Aber wenn das Pulver
aus der Kapsel austrat,

13:28.000 --> 13:30.250
könnte es in der Tasche geblieben sein.

13:30.333 --> 13:31.208
"Könnte."

13:31.875 --> 13:33.625
Ok. Na schön.

13:33.708 --> 13:34.958
Einverstanden.

13:35.041 --> 13:37.750
Es ist natürlich nur eine Möglichkeit.

13:37.833 --> 13:40.958
Aber in der Situation,
mit der wir es zu tun haben,

13:41.041 --> 13:43.750
können wir uns
dieses Risiko nicht leisten.

13:43.833 --> 13:46.875
Der Bus muss weg von der Straße.

13:48.083 --> 13:51.041
-Welche Route war das?
-Weiß ich nicht. Raimundo sagt nichts.

13:51.125 --> 13:54.000
Die Route ist nutzlos,
wenn wir nicht wissen, welcher Bus.

13:54.083 --> 13:56.458
Wir finden die Route
und nehmen ihn von der Straße.

13:56.541 --> 13:58.625
Niemand nimmt etwas von der Straße.

14:00.125 --> 14:02.833
Sie haben die Stadt
schon in Panik versetzt.

14:02.916 --> 14:05.708
Stellen Sie sich vor,
die Busse fahren nicht mehr,

14:05.791 --> 14:09.000
wegen eines angeblich radioaktiven Busses.

14:09.083 --> 14:14.375
Und wenn wir herausfinden,
dass der Bus nicht radioaktiv ist? Hm?

14:15.750 --> 14:18.833
Denken Sie an den Schaden,
den wir angerichtet hätten.

14:18.916 --> 14:20.458
Und wofür? Umsonst.

14:21.625 --> 14:24.833
-Verzeihung, darf ich etwas vorschlagen?
-Bitte.

14:24.916 --> 14:28.125
Nachts, wenn alle Busse
ins Depot fahren,

14:28.208 --> 14:30.500
kann man sie ohne Aufhebens überprüfen.

14:30.583 --> 14:32.541
Das klingt vernünftiger.

14:32.625 --> 14:36.666
-Nein, Gouverneur. Hören Sie mir bitte zu.
-Leute, wir sind hier fertig.

14:36.750 --> 14:38.250
Schönen Tag noch.

14:51.250 --> 14:52.500
War's das?

14:52.583 --> 14:55.708
Wir lassen den Bus
einfach weiterfahren?

14:55.791 --> 14:59.875
Hören Sie, wir müssen
die Patienten fertig screenen,

14:59.958 --> 15:02.166
die ins Krankenhaus kommen.

15:02.250 --> 15:03.208
Und zwar umgehend.

15:03.291 --> 15:06.416
Dazu gehören auch
die im Tropenkrankenhaus.

15:06.500 --> 15:08.916
-Genau.
-Ich gehe sie screenen.

15:09.000 --> 15:11.750
Ich frage Antônia,
welchen Bus sie genommen hat.

15:12.958 --> 15:15.000
Das ist eine tolle Idee, Márcio.

15:17.500 --> 15:20.208
Das Kruzifix. Machen Sie es hier rein.

15:21.875 --> 15:23.583
Sonst noch was?

15:23.666 --> 15:24.625
Danke.

15:26.125 --> 15:27.458
Die Kappe, bitte.

15:29.833 --> 15:31.416
Ich habe nur die eine.

15:31.500 --> 15:34.416
Tut mir leid. Alles muss
als radioaktiver Abfall entsorgt werden.

15:34.500 --> 15:35.916
Und deine Taschen?

15:39.250 --> 15:41.083
Nicht anfassen, Celeste.

15:41.166 --> 15:42.666
Die Haarspange.

15:42.750 --> 15:43.708
Wo?

15:43.791 --> 15:45.208
Den Ring, bitte.

15:45.291 --> 15:46.541
Das ist mein Ehering.

15:46.625 --> 15:47.958
Lass Mama das machen.

15:52.375 --> 15:54.291
Haben Sie etwas in den Taschen?

15:57.166 --> 15:58.083
Geld?

15:59.791 --> 16:01.166
Alles.

16:01.750 --> 16:03.416
Geben Sie uns das später zurück?

16:06.166 --> 16:09.291
-Die Puppe.
-Schatz, Bruna muss hierbleiben, ok?

16:09.375 --> 16:11.125
-Nein.
-Doch, Schatz.

16:11.208 --> 16:14.000
-Wir sind krank. Dann wird sie auch krank.
-Sie gehört mir.

16:14.083 --> 16:16.708
Aber sie ist eine Puppe.
Sie wird nicht kontaminiert.

16:16.791 --> 16:18.583
Ich lasse sie nicht allein.

16:18.666 --> 16:21.083
Schatz, sieh mich an.

16:21.166 --> 16:23.166
-Bruna muss bleiben.
-Nein.

16:23.250 --> 16:25.750
-Wir kriegen sie nachher zurück.
-Nein!

16:25.833 --> 16:27.875
-Celeste.
-Sie bleibt bei mir.

16:27.958 --> 16:30.916
-Sie bleibt bei mir!
-Celeste, schrei nicht so.

16:31.000 --> 16:32.083
Hallo, Kleine.

16:33.583 --> 16:35.500
-Wie heißt du?
-Celeste.

16:35.583 --> 16:38.166
Celeste. Was für ein schöner Name.

16:38.250 --> 16:39.916
-Und wie heißt sie?
-Bruna.

16:40.000 --> 16:41.541
Bruna. Genau.

16:41.625 --> 16:44.583
Du willst Bruna nicht
an diesem furchtbaren Ort lassen.

16:44.666 --> 16:49.083
Ich habe hier ein süßes Häuschen.
Lass sie doch einfach bei mir.

16:49.166 --> 16:50.791
Es ist ein schönes Haus, Kleine.

16:50.875 --> 16:52.000
Sieh mal.

16:52.083 --> 16:52.916
Die ist hart.

16:53.000 --> 16:55.416
Aber wir können ihr
eine Matratze besorgen.

16:55.500 --> 17:00.125
-Und ein Kissen, eine Decke…
-Ich hole ihr Kissen und Decke. Klar.

17:00.208 --> 17:03.708
Und ich gebe ihr zu essen.
Was mag sie am liebsten?

17:03.791 --> 17:05.250
Sie mag Eiscreme.

17:05.333 --> 17:08.833
Eiscreme?
Ich gebe ihr viel Eiscreme. Ok?

17:08.916 --> 17:11.416
-Können wir sie hierlassen?
-Lass sie bei mir.

17:13.041 --> 17:15.458
Vielen Dank, ok? Wirklich.

17:15.541 --> 17:16.750
Machen wir zu.

17:18.333 --> 17:19.708
Geh ihr nach, mein Sohn.

17:20.833 --> 17:21.791
Celeste.

17:25.875 --> 17:28.958
Das ist Wasser und Essig.
Gieß es dir über den Kopf.

17:29.041 --> 17:31.125
Das hilft bei der Dekontaminierung.

17:40.958 --> 17:42.875
Ich dachte, Essig hilft gegen Läuse.

17:55.333 --> 17:56.666
Das brennt, Mann.

17:56.750 --> 17:58.083
Ich bin verletzt. Es brennt.

18:43.125 --> 18:44.458
Danke, Lúcio.

18:45.500 --> 18:46.875
Allgemeinkrankenhaus.

18:47.375 --> 18:48.791
Antônia Quadrado.

18:49.875 --> 18:51.875
-Hey, Antônia.
-Hey.

18:51.958 --> 18:53.500
Wie fühlen Sie sich heute?

18:53.583 --> 18:56.958
Mir ist immer noch übel.
Meine Beine sind schwach.

18:57.458 --> 19:02.041
Haben Sie nicht das Ding zur
Gesundheitsbehörde gebracht?

19:02.125 --> 19:04.000
Ja. Raimundo und ich.

19:04.083 --> 19:06.041
Gratuliere. Sie sind eine Heldin.

19:06.125 --> 19:09.708
-Ich hab getan, was getan werden musste.
-Bitte drehen Sie sich um.

19:10.208 --> 19:13.000
Sagen Sie, Sie sind
mit dem Bus hingefahren, oder?

19:13.083 --> 19:15.083
-Ja.
-Wissen Sie noch, welche Route?

19:15.166 --> 19:19.041
Sie verläuft hinter meinem Haus
bis zum Busbahnhof.

19:19.625 --> 19:21.375
Ich glaube, es ist der 008.

19:21.458 --> 19:25.416
Da fährt auch der 009, Senhora Antônia.
Der fährt auch zum Busbahnhof.

19:26.333 --> 19:30.666
Ich bin mir nicht sicher,
ob es der 008 oder der 009 war.

19:30.750 --> 19:34.166
-Bitte erinnern Sie sich. Es ist wichtig.
-Ich kann nich denken.

19:34.250 --> 19:37.750
Alles. Die Farbe, ein besonderes Merkmal…

19:39.083 --> 19:41.875
Der Bus könnte noch
mehr Personen kontaminieren.

19:45.875 --> 19:49.375
-Evenildo, Senhora. Wo gehen wir hin?
-Ins Krankenhaus.

19:49.458 --> 19:51.375
Evenildo, steigen Sie bitte ein.

19:53.166 --> 19:54.625
Name, bitte.

19:55.250 --> 19:56.250
João.

19:56.958 --> 19:57.916
Und deiner?

19:59.083 --> 20:00.041
Claudinei.

20:00.541 --> 20:04.291
Ihr zwei kommt auch ins
Allgemeinkrankenhaus. Steigt ein.

20:07.416 --> 20:08.541
Ihr Name?

20:08.625 --> 20:09.583
Catarina.

20:11.875 --> 20:15.416
-Catarina steht nicht auf der Liste.
-Aber die Namen meiner Kinder.

20:16.208 --> 20:17.500
Celeste, oder?

20:18.833 --> 20:22.291
-Sie geht ins Krankenhaus.
-Nicht ohne ihre Mutter.

20:22.375 --> 20:25.625
-Sie ist noch ein Kind.
-Ich verstehe, Catarina. Ja.

20:25.708 --> 20:29.875
Aber hören Sie, Ihre
Kontaminationswerte liegen bei fast null.

20:29.958 --> 20:31.833
Sie sollten nicht in ihre Nähe.

20:31.916 --> 20:34.583
-Ihre Werte sind sehr hoch.
-Ich sollte nicht in ihre Nähe?

20:34.666 --> 20:36.750
-Sie haben wohl keine Kinder?
-Es ist…

20:36.833 --> 20:38.500
-Sind Sie irre?
-Was ist los?

20:38.583 --> 20:40.750
Glauben Sie, Kontamination kümmert mich?

20:40.833 --> 20:44.250
-Ihr Vater ist da.
-Den braucht sie nicht. Sie braucht mich.

20:44.333 --> 20:46.083
-Tun Sie was.
-Sind Sie Celestes Vater?

20:46.166 --> 20:47.291
Ich rede mit Ihnen!

20:48.083 --> 20:49.625
Tun Sie was!

20:50.500 --> 20:53.208
-Sind Sie Celestes Papa?
-Ja. Warum darf Catarina nicht mit?

20:53.291 --> 20:56.291
Catarinas Kontaminationswerte
liegen bei fast null. Sie…

20:56.958 --> 20:59.666
-João nimmt sie. Sie ist nicht allein.
-Das geht nicht.

20:59.750 --> 21:01.375
-Klappe, Darlei!
-Catarina.

21:01.458 --> 21:03.208
Bist du auf meiner oder ihrer Seite?

21:03.291 --> 21:05.500
-Catarina!
-Was ist, João?

21:05.583 --> 21:07.833
-Wir können nichts tun.
-Akzeptiere es.

21:08.416 --> 21:11.000
-Catarina, denken Sie an Ihre Gesundheit.
-Alles gut.

21:11.083 --> 21:12.833
-Die ist mir egal.
-Ich weiß.

21:12.916 --> 21:15.791
-Meine Kinder sind mir wichtig.
-Es geht dir gut, Catarina.

21:17.333 --> 21:19.625
Ihr müsst in den Bus steigen, bitte.

21:21.208 --> 21:22.458
Claudinei, komm her.

21:22.541 --> 21:24.958
Nimm deine Tochter, João. Nimm sie.

21:27.375 --> 21:28.333
Mein Sohn…

21:29.541 --> 21:32.333
Du musst Papa helfen,
sich um Celeste zu kümmern.

21:33.208 --> 21:36.875
-Warum kommst du nicht?
-Versprich mir, dass du bei ihr bleibst.

21:36.958 --> 21:39.416
-Wir brauchen dich…
-Versprich es mir, Claudinei!

21:41.541 --> 21:42.500
Ich verspreche es.

21:44.041 --> 21:48.708
-Weißt du noch, was wir besprochen haben?
-Ja, aber ich will bei dir bleiben.

21:48.791 --> 21:52.000
Ich weiß, Schatz.
Ich auch, aber die Dame lässt uns nicht.

21:53.500 --> 21:55.583
Mama kann jetzt nicht mitkommen.

21:55.666 --> 21:58.000
-Nein!
-Sie kommt gleich nach.

21:58.083 --> 21:59.750
Du musst mitkommen.

21:59.833 --> 22:01.458
-Nein.
-Steh auf, Kleine.

22:01.541 --> 22:02.500
Nein.

22:02.583 --> 22:04.708
Du kommst gar nicht dazu,
mich zu vermissen.

22:04.791 --> 22:07.041
-Mama ist gleich bei dir.
-Nein.

22:07.791 --> 22:09.833
-Steig in den Bus.
-Komm mit.

22:17.083 --> 22:18.375
Hab keine Angst.

22:31.666 --> 22:32.833
Geh mit ihr.

22:34.500 --> 22:36.875
-Ihr Name, bitte.
-Darlei.

22:36.958 --> 22:38.875
Darlei, bitte einsteigen.

22:38.958 --> 22:41.541
Wir kümmern uns um sie, ok?

22:44.708 --> 22:46.208
-Name?
-Raimundo.

22:47.500 --> 22:49.083
Nur zu, Raimundo.

22:49.166 --> 22:50.125
Wir kümmern uns.

22:50.208 --> 22:51.166
Bitte.

22:52.625 --> 22:54.583
-Name?
-Feliciano.

22:56.208 --> 22:57.625
Nur zu, Feliciano.

23:08.291 --> 23:11.833
MILITÄRPOLIZEI

23:21.875 --> 23:23.916
Bitte bilden Sie eine Reihe.

23:24.000 --> 23:26.916
Sie werden
ins Allgemeinkrankenhaus verlegt.

23:27.000 --> 23:29.041
Bitte alle in eine Reihe.

23:29.125 --> 23:31.291
Genau so. Bleiben Sie so.

23:31.375 --> 23:32.708
In eine Reihe. Genau so.

23:32.791 --> 23:34.041
-Ruhig!
-Rufen Sie den Arzt.

23:34.125 --> 23:36.083
-Moment.
-Moment? Er leidet Qualen.

23:36.166 --> 23:37.541
-Moment!
-Holen Sie Hilfe!

23:37.625 --> 23:39.333
-Er braucht Hilfe!
-Doktor, bitte.

23:39.416 --> 23:41.333
-Sie ruft den Arzt.
-Ganz ruhig!

23:41.416 --> 23:42.458
Was ist los?

23:42.541 --> 23:44.333
-Er braucht Hilfe!
-Aus dem Weg.

23:44.416 --> 23:46.000
Mein Arm!

23:46.083 --> 23:47.958
Holen Sie10 mg Morphium. Schnell!

23:49.333 --> 23:51.041
-Kommt sofort.
-Herr Doktor…

23:51.125 --> 23:52.833
Kommt sofort, ok?

23:54.791 --> 23:56.416
Worauf warten Sie? Injizieren Sie.

23:57.208 --> 23:58.791
Er kontaminiert Sie nicht. Los!

23:58.875 --> 24:00.375
-Tun Sie es!
-Warten Sie.

24:04.375 --> 24:05.375
Gut so.

24:21.833 --> 24:23.208
TROPENKRANKENHAUS

24:23.291 --> 24:24.125
Gehen wir.

24:25.250 --> 24:26.208
Hier entlang.

24:27.041 --> 24:28.833
Bringen wir ihn her.

24:29.833 --> 24:31.666
-So ist's gut.
-Er kommt mit uns mit?

24:31.750 --> 24:33.625
Er kann nicht sitzen.

24:33.708 --> 24:35.833
Moment. Carlinhos kommt mit uns.

24:35.916 --> 24:37.666
-Wir schaffen das, oder?
-Klar.

24:37.750 --> 24:40.416
Helfen Sie mir. Auf drei, ok?

24:40.500 --> 24:42.791
Moment. Eins, zwei, drei!

24:44.041 --> 24:46.458
-Vorsicht mit dem Arm.
-Vorsicht mit ihm.

24:46.958 --> 24:48.083
Vorsicht, der Kopf.

24:48.166 --> 24:50.458
-Hier.
-Achten Sie auf seinen Kopf.

24:50.541 --> 24:52.041
Vorsicht mit seinem Arm.

24:52.125 --> 24:54.166
Rüber mit ihm. Jetzt!

24:54.250 --> 24:55.375
-Sein Bein.
-Sein Kopf.

24:55.458 --> 24:56.708
Vorsicht.

24:56.791 --> 24:57.958
Vorsicht, der Kopf.

24:58.541 --> 25:00.791
Komm schon. Bleib nicht zurück.

25:00.875 --> 25:02.041
Haltet seinen Kopf.

25:02.125 --> 25:03.625
Setz dich hierher. Komm.

25:04.791 --> 25:06.208
-Alles gut?
-Ja, Herr Doktor.

25:06.291 --> 25:09.041
Bringt sie ins Krankenhaus.
Lasst den Krankenwagen dort.

25:09.125 --> 25:11.541
Geht danach ins Stadion
zum Screenen.

25:11.625 --> 25:14.041
-Streikt das Krankenhaus nicht?
-Geht, bitte.

25:14.125 --> 25:15.791
-Ok.
-Streikst du, Mann?

25:15.875 --> 25:18.416
Es war der einzige Ort,
um sie zu isolieren.

25:32.041 --> 25:35.333
Wie sollen wir
unter diesen Bedingungen arbeiten?

25:35.416 --> 25:40.583
Wir haben nichts mehr im Krankenhaus,
keinen Alkohol, keine Medikamente.

25:40.666 --> 25:45.208
Und wir arbeiten 40 Stunden am Stück
ohne Pause.

25:45.291 --> 25:48.500
Wie sollen wir uns da
um andere Menschen kümmern?

25:48.583 --> 25:50.708
Wir haben auch Familien.

26:00.250 --> 26:04.916
KRANKENWAGEN

26:08.250 --> 26:11.000
Wir bleiben hier, Leute.
Niemand geht weg.

26:11.083 --> 26:14.583
Wir geben nicht auf, ok?
Wir gehen erst, wenn…

26:16.291 --> 26:17.708
Guten Tag.

26:17.791 --> 26:20.375
Ich bin Dr. Selton Luz,
der Krankenhausdirektor.

26:20.458 --> 26:24.000
Sie müssen alle bitte
den Polizisten folgen.

26:24.083 --> 26:25.250
Kommen Sie mit.

26:25.833 --> 26:26.916
Hier eine Reihe bilden.

26:27.583 --> 26:30.500
Gehen Sie paarweise.
Sie hier neben ihn, bitte.

26:31.583 --> 26:32.500
Langsam.

26:33.125 --> 26:34.000
Kommen Sie.

26:43.041 --> 26:44.500
Es ist voll da draußen.

26:46.166 --> 26:47.666
Hinter ihr.

26:47.750 --> 26:49.083
Sie, neben ihr.

26:51.250 --> 26:54.083
Oh mein Gott, das ist Tininha.
Tininha ist hier!

26:54.166 --> 26:56.833
-Wo, Mann?
-Es ist Tininha! Sie ist da!

26:57.500 --> 26:59.166
Komm, Carlinhos. Wir sind da.

26:59.666 --> 27:00.541
Carlinhos?

27:00.625 --> 27:03.791
-Der muss getragen werden.
-Was ist los?

27:03.875 --> 27:04.791
Carlinhos?

27:05.416 --> 27:07.708
-Er muss getragen werden.
-Ich hole eine Trage.

27:07.791 --> 27:09.708
Ich lasse ihn nicht allein.

27:09.791 --> 27:11.625
-Carlinhos?
-Bitte.

27:11.708 --> 27:14.458
-Lassen Sie ihn holen?
-Ja. Sie müssen jetzt gehen.

27:14.541 --> 27:17.708
Und wir stoppen den Streik nicht.

27:19.625 --> 27:21.458
Das ist meine Frau! Mach auf, Mann.

27:21.541 --> 27:24.750
-Steigen Sie langsam aus.
-Meine Frau ist da! Tininha!

27:24.833 --> 27:25.750
Evenildo?

27:26.250 --> 27:27.416
Hey, Schatz!

27:28.458 --> 27:31.291
Evenildo! Was macht ihr hier?

27:31.958 --> 27:33.416
-Wie geht's?
-Sehr schwach.

27:33.500 --> 27:35.750
-Dir geht es auch nicht gut.
-Ich habe Blasen.

27:35.833 --> 27:38.416
Folgen Sie mir bitte.

27:38.500 --> 27:41.458
-Ich sagte doch, das Ding ist verflucht.
-Es ist komisch.

27:41.541 --> 27:42.791
Was macht die Polizei da?

27:42.875 --> 27:44.750
-Nur zu.
-Wo gehen wir hin?

27:44.833 --> 27:45.791
Den anderen nach.

27:45.875 --> 27:49.208
Niemand weiß etwas.
Niemand antwortet. Es ist verrückt.

27:49.291 --> 27:50.291
Hier entlang.

27:54.250 --> 27:55.333
Hier entlang.

27:55.416 --> 27:56.750
Nur zu.

27:57.625 --> 27:58.583
Kommen Sie.

28:04.125 --> 28:05.125
Was ist das?

28:06.208 --> 28:08.083
-Was ist das für ein Ort?
-Rein mit Ihnen.

28:08.166 --> 28:10.791
-Wir sind die Einzigen hier.
-Komisch.

28:11.708 --> 28:13.708
Genau so. Kommen Sie alle rein.

28:13.791 --> 28:16.750
Diese Station wurde für Sie vorbereitet.

28:16.833 --> 28:18.333
Komischer Laden.

28:18.416 --> 28:19.916
Wer kümmert sich um uns?

28:20.000 --> 28:22.375
-Hier ist niemand.
-Weiter.

28:22.458 --> 28:25.916
-Papa, ich hab Angst.
-Nicht doch, Schatz. Ich bin bei dir.

28:26.791 --> 28:28.875
Ist hier Platz für alle?

28:29.375 --> 28:30.875
Sie lassen uns hier.

28:32.291 --> 28:33.208
Himmel.

28:34.958 --> 28:38.000
-Papa, wo wohnen wir?
-Zuerst brauchen wir einen Arzt.

28:38.083 --> 28:39.708
Sieh dir das an, Mann.

28:40.500 --> 28:43.458
-Wie lange bleiben wir hier?
-Steig ein, bitte.

28:44.791 --> 28:46.583
Das Ding ist verschlossen.

28:46.666 --> 28:49.500
Was ist das für Plastik auf dem Boden?
Wozu das alles?

28:52.708 --> 28:54.333
-Scheiße.
-Was ist das?

28:56.875 --> 28:58.458
Da. Schau mal.

29:00.041 --> 29:02.083
Sie lassen uns zum Sterben hier.

29:06.666 --> 29:10.583
Sie kann sich nicht an die Route erinnern.
Er fuhr zum Busbahnhof.

29:10.666 --> 29:12.750
Der Fahrer hatte einen Cowboyhut

29:12.833 --> 29:16.083
und einen Unsere liebe Frau von
Aparecida-Anhänger am Armaturenbrett.

29:16.166 --> 29:19.541
-Ich kann an der Bushaltestelle warten.
-Ok. Gehen Sie hin.

29:19.625 --> 29:21.208
Ich bin schon da.

29:23.625 --> 29:27.750
Nur zu, Márcio.
Aber Sie müssen zurückhaltend sein, ok?

29:27.833 --> 29:29.000
Das werde ich.

29:29.083 --> 29:32.333
Und passen Sie auf,
dass Sie sich nicht kontaminieren.

29:39.375 --> 29:41.666
-Wir streiken!
-Wir streiken!

29:42.375 --> 29:44.291
Wir streiken!

29:45.916 --> 29:49.083
Wir sind verantwortlich
für alle Menschen in der Stadt.

29:49.166 --> 29:53.291
Wir können ohne Handschuhe
nicht operieren…

29:56.583 --> 29:57.583
Hilfe.

29:58.791 --> 29:59.750
Hilfe.

30:02.250 --> 30:03.375
Helft mir.

30:07.000 --> 30:09.083
Trotz aller Mühen
geht es ihnen nicht besser.

30:09.166 --> 30:11.708
Die Strahlung frisst sie von innen auf.

30:11.791 --> 30:13.333
-Tschernobyl?
-Moskau.

30:13.416 --> 30:16.166
Ich war in Frankreich,
als der Unfall geschah.

30:16.250 --> 30:19.041
Zumindest scheint es
etwas weniger schlimm zu sein.

30:19.125 --> 30:22.958
Soweit ich weiß, sind zwischen 10
und 15 Personen betroffen.

30:23.583 --> 30:25.250
Sind Sie auch Arzt?

30:25.333 --> 30:26.250
Physiker.

30:26.750 --> 30:29.333
Ich sorge für euer aller Sicherheit.

30:30.541 --> 30:32.041
William. Freut mich.

30:32.125 --> 30:35.166
-Ebenso. Ich bin Eduardo. Das ist Vitor.
-Sehr erfreut.

30:35.250 --> 30:37.458
Hat man nur Sie geschickt?

30:37.541 --> 30:41.250
Ja. Aber wir werden mit dem
Krankenhauspersonal arbeiten.

30:42.250 --> 30:44.250
Zumindest hat man uns das gesagt.

30:44.333 --> 30:47.500
…Menschen in dieser Stadt.
Wir sind für sie verantwortlich.

30:47.583 --> 30:50.958
Sie haben das Recht auf gute Behandlung…

30:51.041 --> 30:52.333
Was ist das?

30:53.708 --> 30:55.666
GESUNDHEITSBEHÖRDE

30:56.833 --> 30:58.708
Der Krankenwagen. Halten Sie an.

31:05.000 --> 31:06.875
-Ist es wirklich der Krankenwagen?
-Ja.

31:10.708 --> 31:13.208
Scheiße! Wer hat
den Patienten zurückgelassen?

31:13.291 --> 31:14.750
Wir brauchen eine Trage.

31:14.833 --> 31:16.458
-Eine Trage!
-Moment!

31:16.541 --> 31:17.375
Moment, was?

31:17.458 --> 31:19.833
-Überprüfen Sie seine Strahlenwerte.
-Ok.

31:19.916 --> 31:20.833
Eine Trage!

31:21.666 --> 31:22.625
Hier.

31:22.708 --> 31:24.833
Wir brauchen eine Trage, Leute!

31:24.916 --> 31:26.875
-Wir brauchen 'ne Trage!
-Spinnst du?

31:26.958 --> 31:28.416
Die haben das Strahlensyndrom.

31:28.500 --> 31:30.833
Leute, wir brauchen eine Trage!

31:30.916 --> 31:35.000
Meine Hand brennt so sehr.
Ich brauche Wasser.

31:35.083 --> 31:36.875
Der Wasserhahn funktioniert nicht.

31:36.958 --> 31:38.833
Ich habe dort eine Toilette gesehen.

31:38.916 --> 31:41.458
-Im Flur sind Türen.
-Hier?

31:41.541 --> 31:43.833
Alles zugesperrt.
Die Bullen machen nicht auf.

31:46.958 --> 31:48.250
HERRENTOILETTE

31:48.333 --> 31:49.208
Was?

31:50.208 --> 31:51.416
Ist zugesperrt.

31:53.791 --> 31:55.083
DAMENTOILETTE

31:55.166 --> 31:56.750
Alles zugesperrt.

31:56.833 --> 31:59.666
Dürfen wir nicht pinkeln?
Alles ist zugesperrt.

31:59.750 --> 32:00.583
João!

32:01.083 --> 32:03.958
Hey, João.
Schau, ob da eine Toilette ist.

32:06.833 --> 32:09.333
-Ist zugesperrt. Ist da drüben keine?
-Verdammter Mist!

32:09.416 --> 32:11.416
-Beide sind zugesperrt.
-Kein Klo?

32:11.500 --> 32:13.250
-Alles zugesperrt.
-Wie meinst du das?

32:13.333 --> 32:15.791
-Fragen wir die Bullen.
-Alles zugesperrt.

32:19.000 --> 32:20.208
Ist hier kein Klo?

32:20.291 --> 32:23.833
Hey. Wie können wir aufs Klo?
Es ist zugesperrt.

32:23.916 --> 32:25.833
-Davon weiß ich nichts.
-Und zwar beide.

32:25.916 --> 32:29.208
Hey, Mann. Wie können wir aufs Klo?
Was sollen wir tun?

32:29.291 --> 32:30.875
-Aufmachen.
-Sie dürfen nicht raus.

32:30.958 --> 32:33.166
-Ich will aufs Klo.
-Das geht nicht.

32:33.250 --> 32:35.458
-Aufmachen. Ich muss aufs Klo!
-Moment, Mann.

32:35.541 --> 32:36.541
-Bin kein Tier.
-Ok.

32:36.625 --> 32:39.458
Hier sind Frauen und Kinder.

32:39.541 --> 32:42.375
-Wie kommen wir aufs Klo?
-Sie dürfen nicht weg.

32:42.458 --> 32:44.250
Geben Sie uns den Schlüssel.

32:44.333 --> 32:46.666
-Ich lass mich so nicht behandeln!
-Wow!

32:46.750 --> 32:48.708
Wir brauchen Verstärkung im 3. Stock.

32:48.791 --> 32:52.208
-Wir sind keine Tiere!
-Raus mit Raimundo!

32:52.291 --> 32:53.250
Beruhigt euch!

32:53.333 --> 32:57.125
-Beruhigen Sie sich da drin.
-Hey, Mann! Lassen Sie uns reden.

32:57.208 --> 32:58.625
Macht die Tür auf!

32:58.708 --> 33:01.208
Sofort aufmachen! Verdammte Scheiße!

33:01.791 --> 33:03.000
Holt Verstärkung!

33:03.083 --> 33:05.041
Aufmachen, verdammt!

33:05.125 --> 33:07.375
Tür auf! Macht die Tür auf!

33:07.458 --> 33:08.583
Sie wollen raus.

33:08.666 --> 33:10.666
-Verstärkung!
-Sie wollen raus.

33:10.750 --> 33:12.625
-Wir müssen rein! aufmachen!
-Aufmachen!

33:12.708 --> 33:14.666
-Macht die Tür auf!
-Macht auf, verdammt!

33:14.750 --> 33:15.666
Macht die Tür auf!

33:15.750 --> 33:17.291
Kommt alle her!

33:17.375 --> 33:19.625
-Helft ihnen!
-Kommt her!

33:19.708 --> 33:21.000
Macht die scheiß Tür auf!

33:21.083 --> 33:22.416
-Tür aufmachen!
-Aufmachen!

33:22.500 --> 33:25.375
-Carlos!
-Lass mich raus!

33:25.875 --> 33:27.083
Es ist Carlinhos.

33:27.166 --> 33:28.333
Aufmachen, verdammt!

33:28.416 --> 33:30.833
-Aufmachen!
-Tür auf! Das ist ein Befehl!

33:30.916 --> 33:33.458
-Welches Zimmer?
-Links, nach dem Schild.

33:33.541 --> 33:36.500
-Weg frei!
-Los!

33:47.208 --> 33:48.625
Ich brauche Infusionen!

33:50.166 --> 33:52.041
-Ich brauche Flüssigkeit.
-Ich suche.

33:52.125 --> 33:53.208
Und ein Thermometer!

33:56.208 --> 33:57.625
Er ist tachykardisch.

33:58.625 --> 34:00.166
Finden Sie eine 18-Gauge-Leitung.

34:07.625 --> 34:12.041
009 - BUSBAHNHOF

34:33.750 --> 34:35.208
Steigen Sie ein, Mann?

34:36.791 --> 34:38.916
Fährt dieser Bus zum Stadion?

34:39.000 --> 34:40.666
Nein, das wäre der 222.

34:40.750 --> 34:41.791
Oh, ok.

34:41.875 --> 34:43.875
-Danke. Tut mir leid.
-Klar.

34:59.833 --> 35:03.416
Wir müssen das Fieber untersuchen,
ob da eine Infektion vorliegt.

35:05.041 --> 35:06.750
Er ist stabil. 120 zu 80.

35:09.833 --> 35:11.833
Sie beide müssen jetzt gehen.

35:11.916 --> 35:14.541
Sie können nicht so lange
ohne Schutz bleiben.

36:24.958 --> 36:28.250
Sie haben beide
mit kontaminierten Patienten zu tun.

36:29.000 --> 36:35.208
Sie dürfen der Strahlung nur begrenzt
ausgesetzt sein, pro Stunde, Tag, Woche.

36:35.708 --> 36:39.875
Diese Stifte sind unser Parameter.

36:40.666 --> 36:42.916
Wer das Limit überschreitet,
landet auf der Bank.

36:44.000 --> 36:47.166
Sicherheit geht vor. Verstanden?

36:47.250 --> 36:49.166
-Verstanden.
-Klar.

36:49.250 --> 36:50.250
Danke.

37:03.875 --> 37:05.041
Guten Tag!

37:07.208 --> 37:08.666
Hören Sie mir bitte zu.

37:11.916 --> 37:13.083
Sind alle da?

37:14.791 --> 37:16.375
Ich bin Dr. Eduardo Souto.

37:16.458 --> 37:20.833
Ich bin Vitor Loureiro, und wir kommen aus
Rio de Janeiro, um uns um Sie zu kümmern.

37:20.916 --> 37:22.208
Wie geht's Carlos?

37:22.291 --> 37:23.750
Wird Carlinhos sterben?

37:23.833 --> 37:26.666
Nein, er war dehydriert.
Jetzt geht es ihm gut.

37:26.750 --> 37:27.791
Außer Gefahr.

37:27.875 --> 37:32.208
Ohne Toilette geht es nicht.
Unmöglich. Sehen Sie das nicht?

37:32.291 --> 37:35.416
Unser Kollege William
wird Ihnen Behälter bringen.

37:35.500 --> 37:37.833
Wir testen Stuhl- und Urinproben,

37:37.916 --> 37:42.458
und entsorgen alles fachgerecht, damit das
Abwassersystem nicht kontaminiert wird.

37:43.041 --> 37:44.750
Deshalb waren die Toiletten zu.

37:44.833 --> 37:46.750
Alles, was aus uns kommt, ist verdammt.

37:46.833 --> 37:51.458
Ich verstehe ja, dass es kompliziert ist,
aber Sie müssen Geduld haben.

37:51.541 --> 37:54.458
Und ich bitte Sie, uns zu helfen.

37:54.541 --> 37:56.416
Noch eine sehr wichtige Sache.

37:57.000 --> 38:01.541
Wir müssen wissen, wie jeder von Ihnen
mit dem Cäsium in Kontakt kam.

38:01.625 --> 38:04.583
Ob Sie das Pulver angefasst, eingeatmet
oder geschluckt haben.

38:04.666 --> 38:06.958
-Ich sage nichts.
-Und wie es Ihnen geht.

38:08.000 --> 38:11.416
Nur dann können wir
jeden von Ihnen korrekt behandeln.

38:14.625 --> 38:16.833
-Fragen?
-Ok.

38:25.000 --> 38:31.416
RATHAUS

38:41.208 --> 38:43.125
-Guten Tag.
-Guten Tag.

38:43.208 --> 38:44.458
MILITÄRPOLIZEI

38:46.291 --> 38:48.208
-Guten Tag.
-Guten Tag.

38:50.791 --> 38:53.041
Wir müssen alle Hunde einsammeln.

39:05.166 --> 39:06.291
Da drüben, Paula.

39:07.125 --> 39:09.625
Da wurde die Quelle zuerst geöffnet.

39:40.583 --> 39:43.416
-Carlinhos, nimm die Zange.
-Moment.

39:44.958 --> 39:46.125
Ok. Warte.

39:48.208 --> 39:51.375
Wir nahmen den Bleikopf
von diesem verlassenen Ort

39:51.458 --> 39:53.375
und brachten ihn zu Carlinhos.

39:53.458 --> 39:57.125
-War das nicht schwer?
-Es war sehr schwer, Herr Doktor.

39:57.625 --> 39:58.958
Voller Blei.

39:59.041 --> 40:01.708
Und es war viel Arbeit.

40:01.791 --> 40:05.541
Carlinhos und ich hatten Probleme,
aber wir haben alles zerlegt.

40:06.166 --> 40:08.125
Fast alles.

40:08.208 --> 40:11.458
Wir konnten die Kapsel nicht zerlegen.

40:19.791 --> 40:22.208
Am nächsten Tag kotzte ich mir
die Eingeweide aus.

40:24.666 --> 40:27.750
Ich dachte, es war der Snack,
den ich unterwegs gegessen hatte.

40:31.166 --> 40:33.541
-Carlinhos!
-Hey, Carlinhos!

40:33.625 --> 40:35.291
-Hey, Carlinhos!
-Komm her!

40:36.958 --> 40:38.250
Warte!

40:40.041 --> 40:42.583
-Wir kommen!
-Wir müssen das verkaufen.

40:42.666 --> 40:43.833
Komm schon, Mann.

40:44.583 --> 40:46.291
-Da!
-Er ist nicht aufzuhalten.

40:47.875 --> 40:48.791
Komm schon.

40:48.875 --> 40:49.875
Los!

40:49.958 --> 40:51.458
-Tschüss, Carlinhos.
-Tschüss!

40:51.541 --> 40:53.041
Das Ding ist zu schwer.

40:53.125 --> 40:55.125
-Was geht?
-Los, Alter!

40:55.208 --> 40:56.250
Schieß ein Tor.

41:05.125 --> 41:07.416
Bitte sehr, 1.750.

41:07.916 --> 41:10.625
Und das ist für deine Mama. Bitte sehr.

41:10.708 --> 41:13.333
Und du, Lúcio, hier.

41:13.416 --> 41:14.875
Trink ein Bier.

41:14.958 --> 41:17.375
-Schön, Senhor Evenildo.
-Wo ist das Lächeln?

41:17.458 --> 41:18.833
-Du hast Geld verdient.
-Toll.

41:18.916 --> 41:20.250
-Danke.
-Da.

41:20.333 --> 41:21.750
-Bis dann.
-Bis dann.

41:23.291 --> 41:24.125
Tschüss.

41:25.708 --> 41:27.208
Kauf dir einen neuen Hut.

41:27.291 --> 41:29.750
Siehst du?
Immer hackt er auf meinem Hut rum.

41:42.958 --> 41:43.958
Moment.

41:44.791 --> 41:45.625
Los.

41:50.666 --> 41:51.500
Langsam.

42:08.875 --> 42:11.083
16.000 CPS.

42:13.583 --> 42:15.208
So was hab ich noch nie gesehen.

42:15.291 --> 42:16.750
Zehn Tage, Herr Doktor.

42:18.250 --> 42:20.875
Das Ding war im Wohnzimmer.

42:21.500 --> 42:23.250
Wie eine Trophäe.

42:24.750 --> 42:26.500
Zehn Tage lang.

42:28.041 --> 42:29.666
Wissen Sie, was noch schlimmer ist?

42:30.541 --> 42:33.458
Evenildo hat vielen Leuten
von dem Pulver gegeben.

42:35.166 --> 42:36.083
Das hat er.

42:37.458 --> 42:40.125
Danach wurde allen schlecht.

42:40.208 --> 42:42.291
-Hör auf, Mann.
-Was soll das, João?

42:42.375 --> 42:44.916
-Wo ist das Lächeln?
-Komm schon, Evenildo.

42:45.000 --> 42:46.166
Du siehst so hübsch aus.

42:46.250 --> 42:49.041
Ich koche, Schatz.
Ich will Essen servieren.

42:49.125 --> 42:50.250
Ja, sehr hübsch.

42:53.875 --> 42:55.958
Komm schon, Evenildo. Sieh dich an.

42:56.041 --> 42:57.958
-Sieh dir das an.
-Was ist das?

42:58.041 --> 43:01.375
-Das ist das Beste.
-Das machst du nicht auf dem Tisch auf.

43:01.458 --> 43:03.208
-Nur dieses eine Mal.
-Nein!

43:03.291 --> 43:05.583
Niemals. Ich serviere hier das Essen.

43:05.666 --> 43:07.541
Bring das raus.

43:08.583 --> 43:10.833
Das machst du nicht auf dem Tisch auf.

43:16.125 --> 43:17.708
Ich nehme einen größeren.

43:24.958 --> 43:26.041
Hier kommt's.

43:43.083 --> 43:44.083
Seht euch das an!

43:44.166 --> 43:45.416
Seht nur, wie hübsch.

43:47.333 --> 43:48.958
Wow!

43:49.916 --> 43:51.458
So hübsch!

43:53.375 --> 43:54.583
Wisst ihr was?

43:55.500 --> 43:58.625
Carlinhos und Lúcio haben
das von einer fliegenden Untertasse,

43:58.708 --> 44:00.416
die bei João Leite abgestürzt ist.

44:00.500 --> 44:01.833
-Was?
-Fliegende Untertasse?

44:01.916 --> 44:02.750
Ja.

44:02.833 --> 44:05.291
-Was? Das glaubst du nicht?
-Nein.

44:05.375 --> 44:08.666
-Sie haben es im Fernsehen gezeigt.
-Du lügst.

44:08.750 --> 44:13.041
Tininha, haben wir es nicht in den
Nachrichten gesehen? Wie heißt es gleich?

44:13.125 --> 44:15.791
-Lass das Gerede und die Lügen.
-Schlecht gelaunt!

44:15.875 --> 44:19.708
Weg mit der Brotdose.
Mach das sauber. Ich tische auf.

44:19.791 --> 44:21.291
-Meine Güte!
-Wisch das weg.

44:21.375 --> 44:23.541
Ach komm, Schatz. Du Spaßbremse.

44:23.625 --> 44:24.708
Hier, Schatz.

44:24.791 --> 44:28.916
Damit mache ich dir einen glänzenden Ring,
ok? Genau.

44:29.000 --> 44:31.833
Können wir damit einen Ring machen?

44:33.208 --> 44:35.208
-Mann…
-Er ist Experte.

44:35.791 --> 44:37.458
Wetten, er sagt, das geht?

44:40.041 --> 44:42.625
-Das geht nicht.
-Du weißt nichts!

44:42.708 --> 44:44.125
-Zu dünn.
-Dein Glückstag.

44:44.208 --> 44:46.875
Hey, Artur. Komm her.

44:46.958 --> 44:50.083
Heute ist dein Glückstag.
Ich gebe dir ein bisschen.

44:50.166 --> 44:51.666
-Sieh dich an.
-Hol das Papier.

44:51.750 --> 44:55.083
Er wurde befördert.
Er ist jetzt König Artur und reich.

44:55.166 --> 44:56.791
-Danke.
-Wow.

44:56.875 --> 44:58.625
Siehst du? Dort.

44:58.708 --> 45:01.875
Und die sagen, ich sei egoistisch, was?

45:01.958 --> 45:04.708
Ja, mein Saufkumpan!

45:04.791 --> 45:06.583
Siehst du? Ich bin für dich da.

45:06.666 --> 45:09.916
Ich habe etwas,
was dir gefallen wird, Schatz.

45:10.000 --> 45:10.958
Wirklich?

45:11.833 --> 45:14.208
Mein Mann nahm das Ding mit nach Hause.

45:16.875 --> 45:20.250
Ich… fand es hübsch.

45:29.208 --> 45:30.250
Oh mein Gott.

45:34.416 --> 45:36.000
-Wow!
-Was meinst du?

45:36.666 --> 45:37.791
Wow!

45:39.666 --> 45:40.833
Du bist wunderschön.

45:42.500 --> 45:44.083
Siehst aus wie ein Star.

45:47.541 --> 45:49.208
Komm her. Nicht wegschleichen.

45:49.291 --> 45:52.416
Mein Bruder und Geschäftspartner
bekommt den größten Anteil.

45:52.500 --> 45:54.250
-Celeste wird es mögen.
-Hier.

45:54.333 --> 45:55.500
Claudinei auch.

45:55.583 --> 45:56.750
Da!

45:59.041 --> 46:01.250
Das ist das Haus von Evenildos Bruder.

46:01.958 --> 46:04.708
João. Der Vater des Mädchens.

46:04.791 --> 46:07.000
-Wie heißt sie noch mal?
-Celeste.

46:24.041 --> 46:25.791
Willst du Salat, mein Schatz?

46:25.875 --> 46:27.000
Nein, Mama.

46:27.083 --> 46:28.208
Sicher nicht?

46:31.625 --> 46:33.291
Komm, Schatz. Essen ist fertig.

46:35.708 --> 46:37.250
Celeste.

46:38.125 --> 46:39.791
Mach dein Bild hier fertig.

46:40.708 --> 46:43.208
Vielen Dank.

47:12.583 --> 47:14.000
Celeste, meine Prinzessin.

47:16.000 --> 47:17.708
Schau, was Papa für dich hat!

47:17.791 --> 47:19.916
Claudinei, sieh dir das an, Sohn.

47:27.583 --> 47:32.583
Papa hat dir
die Sterne vom Himmel geholt.

47:33.833 --> 47:34.666
Schau.

47:36.916 --> 47:38.750
Schau, mein Schatz.

47:41.958 --> 47:43.500
Wie hübsch.

47:46.208 --> 47:47.375
Mal sehen.

47:48.791 --> 47:50.083
Wow!

47:51.833 --> 47:54.083
Wie hübsch, Schatz.

47:54.166 --> 47:57.500
Hier, damit kannst du
alle Burgen beleuchten.

47:57.583 --> 47:59.208
Alle.

47:59.708 --> 48:01.708
Ich halte dich am Arm.

48:01.791 --> 48:03.208
Und lege es in deine Hand.

48:07.041 --> 48:09.791
-Sternenregen!
-Was ist das, João?

48:11.041 --> 48:12.541
Die Sterne vom Himmel.

48:13.125 --> 48:14.875
Ist das nicht hübsch? Schau nur.

48:14.958 --> 48:16.666
Woher hast du das Ding?

48:17.750 --> 48:20.000
Sieh es leuchten, Claudinei. Komm.

48:23.541 --> 48:26.541
-Hast du dafür Geld ausgegeben?
-Natürlich nicht.

48:30.583 --> 48:31.958
Hat mir Evenildo gegeben.

48:39.916 --> 48:42.833
-Du musst das nicht tun.
-Komm, João.

48:44.083 --> 48:45.750
Ich war schon beim Essen.

48:46.791 --> 48:51.125
Ich bin müde. Ich war den ganzen Tag hier.
Ich dachte, du kommst heim und hilfst.

48:53.791 --> 48:56.541
Wäre es was Gutes,
würde dein Bruder es nicht verschenken.

48:57.125 --> 48:58.875
Du musst es nicht wegwerfen.

48:59.458 --> 49:01.250
João, gib deinen Kindern Abendessen.

49:04.791 --> 49:07.083
Wasch dir die Hände zum Essen, Celeste.

49:07.166 --> 49:08.416
Du auch, Claudinei.

49:09.916 --> 49:10.875
Ok, ich gehe.

49:10.958 --> 49:12.875
-Meine Güte!
-Hilf mir, João.

49:38.625 --> 49:41.375
Papa bringt dir später noch mehr Sterne.

49:47.916 --> 49:50.958
Mir fiel nicht auf,
dass sie die Hände nicht wusch.

49:52.208 --> 49:53.083
Scheiße!

49:53.833 --> 49:56.916
-Was ist los?
-Celeste hat Cäsium geschluckt. Helft mir.

49:57.416 --> 49:59.791
-Sie muss sofort verlegt werden.
-Wohin?

49:59.875 --> 50:02.625
Wir können die Leute hier
nicht behandeln. Schnell.

50:16.875 --> 50:19.333
Das Cäsium muss
in die Kanalisation gelangt sein.

50:19.416 --> 50:21.333
Verläuft die Kanalisation hier entlang?

50:44.291 --> 50:46.958
-Hi. Wie geht's?
-Hi. Gut.

50:47.458 --> 50:52.250
Wissen Sie, ob das Abwasser
aus diesen Häusern in diesen Bach fließt?

50:52.333 --> 50:54.333
Kann ich nicht sagen, nein.

50:54.416 --> 50:57.500
Sind Sie die Leute, die João,
Catarina und die Kinder geholt haben?

50:57.583 --> 50:58.916
Wurden sie verhaftet?

50:59.708 --> 51:00.541
Nein.

51:01.208 --> 51:02.583
Sie sind krank.

51:03.416 --> 51:05.625
Sind Sie eine Freundin der Familie?

51:05.708 --> 51:07.375
Ja, das bin ich.

51:10.125 --> 51:12.375
Möchten Sie einen Kaffee?

51:12.458 --> 51:14.333
Nein, danke.

51:15.000 --> 51:17.708
-Kommen Sie rein.
-Lebt noch jemand bei Ihnen?

51:17.791 --> 51:21.875
Mein Sohn und ich.
Aber er ist bei der Arbeit.

51:21.958 --> 51:24.875
Hören Sie, ich habe gerade Kaffee gemacht.

51:25.375 --> 51:27.291
Er ist schön heiß.

51:29.000 --> 51:31.375
-Wollen Sie wirklich keinen?
-Nein, danke.

51:31.458 --> 51:34.666
-Wie wär's mit Wasser?
-Nein, danke.

51:35.833 --> 51:36.750
Beny!

51:43.916 --> 51:46.041
Was ist das für ein Lärm?

51:50.041 --> 51:50.958
Die Polizei.

51:51.041 --> 51:53.958
Wir müssen diese Häuser alle evakuieren.

51:54.041 --> 51:56.958
Wir müssen die Straße sperren,
den ganzen Block.

51:57.041 --> 51:58.208
Genau.

51:58.291 --> 52:01.125
Wir müssen sofort alle
aus den Häusern holen!

52:01.208 --> 52:02.041
Sofort!

52:02.625 --> 52:04.291
Kommen Sie!

52:07.375 --> 52:12.416
008 BUSBAHNHOF

52:58.083 --> 53:00.375
Hey, was zum Teufel ist das?

53:00.875 --> 53:03.250
Es ist die Atombombe,
die im Fernsehen war.

53:03.333 --> 53:04.708
-Das ist eine Bombe.
-Echt?

53:04.791 --> 53:05.875
Es ist eine Atombombe.

53:05.958 --> 53:09.041
Nein! Moment mal, Leute. Ganz ruhig.

53:09.125 --> 53:12.583
-Ich heiße Márcio. Ich bin Physiker.
-Der Bus ist kontaminiert.

53:12.666 --> 53:14.583
-Halte den Bus an!
-Kontaminiert!

53:14.666 --> 53:16.500
Beruhigen Sie sich!

53:16.583 --> 53:18.458
Sie müssen mir zuhören.

53:18.541 --> 53:21.208
Ich habe im Bus Strahlung gemessen.

53:21.291 --> 53:24.583
Wir müssen ins Stadion und Sie screenen.

53:24.666 --> 53:26.041
Sie alle.

53:26.125 --> 53:28.458
-Öffnen Sie die Tür, Fahrer!
-Nein! Moment!

53:29.250 --> 53:31.583
Bitte alle in eine Reihe.

53:31.666 --> 53:33.750
Wir schaffen das. Aufstellen, bitte.

53:33.833 --> 53:35.500
Kommt schon.

53:35.583 --> 53:38.125
Senhora, wir müssen jetzt gehen.

53:38.208 --> 53:40.208
Wir müssen sofort los. Schnell.

53:41.375 --> 53:43.583
-Achten Sie auf den Bus.
-Kommen Sie5.

53:43.666 --> 53:47.375
-Los. Mit der Dame da drüben.
-Kommen Sie, bitte.

53:47.458 --> 53:49.083
Mit der Dame da drüben.

53:49.166 --> 53:51.541
-Sie können jetzt gehen, bitte.
-Was ist los?

53:51.625 --> 53:53.916
Wir fanden im Haus nebenan
radioaktives Pulver.

53:54.000 --> 53:56.083
Im Stadion werden Sie gescreent, ok?

53:56.166 --> 53:58.416
Beeilung, Leute!

53:58.916 --> 53:59.916
Schnell, Leute!

54:00.000 --> 54:01.625
Steigen Sie bitte ein.

54:01.708 --> 54:03.208
Sind das alle?

54:03.291 --> 54:05.250
-Ok! Los!
-Hier, Senhora, bitte.

54:05.333 --> 54:07.166
Nein! Ganz ruhig, Leute!

54:07.250 --> 54:11.375
Beruhigen Sie sich!

54:11.458 --> 54:14.500
Es ist sehr wichtig,
dass Sie alle gescreent werden.

54:14.583 --> 54:16.791
Es ist zu Ihrem Besten. Ok?

54:16.875 --> 54:18.875
-Nein, er ist verrückt.
-Nein!

54:18.958 --> 54:21.208
-Machen Sie die Tür auf!
-Nein!

54:21.291 --> 54:23.625
-Nicht aufmachen!
-Wir müssen aussteigen!

54:24.208 --> 54:27.125
Wenn Sie an Gott glauben,
machen Sie nicht auf.

54:27.208 --> 54:30.916
Wenn Sie das tun, sind die Leute weg
und werden nicht behandelt.

54:31.000 --> 54:32.708
Sie kontaminieren noch mehr Personen.

54:32.791 --> 54:36.416
Sie haben das Leben dieser Leute
und der Leute draußen in der Hand.

54:36.500 --> 54:37.666
Lass mich aussteigen!

54:37.750 --> 54:40.083
-Ich gehe nirgendwo hin!
-Ich will nach Hause!

54:40.166 --> 54:41.583
-Aufmachen!
-Eine Bombe!

54:41.666 --> 54:44.916
-Wartet, Leute. Hören wir ihn an.
-Vielen Dank.

54:45.000 --> 54:48.916
-Alles wird gut. Beruhigen Sie sich.
-Ich gehe nicht ins Stadion!

54:52.375 --> 54:54.000
Es gibt nichts zu befürchten.

54:54.083 --> 54:57.333
Die Strahlung kontaminierte
einen begrenzten Bereich der Stadt

54:57.416 --> 54:59.208
und ist keine Gefahr für die Menschen.

54:59.291 --> 55:04.000
Wir haben schnell und entschlossen
gehandelt. Die Lage ist unter Kontrolle.

55:06.625 --> 55:08.500
Was ist los, Gouverneur?

55:08.583 --> 55:11.958
Das ist unser Stab.
Sie leisten hervorragende Arbeit.

55:12.041 --> 55:15.666
Sie suchen jeden, der eventuell
der Strahlung ausgesetzt war.

55:15.750 --> 55:17.166
Kein Grund zur Sorge…

55:17.250 --> 55:19.666
-Stopp!
-Tür auf! Schnell!

55:21.083 --> 55:23.625
Die Leute müssen da rein.
Der Bus ist kontaminiert.

55:23.708 --> 55:25.125
Sie müssen gescreent werden.

55:25.208 --> 55:27.500
-Ich bin nicht autorisiert.
-Haben Sie mich gehört?

55:27.583 --> 55:30.208
-Der Bus ist kontaminiert!
-Ich kann nichts tun.

55:30.291 --> 55:32.791
Polizei! Lassen Sie sie rein!

55:32.875 --> 55:35.750
-Ich habe keine Erlaubnis.
-Lassen Sie sie sofort rein!

55:35.833 --> 55:37.500
Gehören Sie zum CNEN-Team?

55:37.583 --> 55:39.833
-Ich? Ich bin nur…
-Ja. Er ist bei uns.

55:39.916 --> 55:43.250
Da ist also ein radioaktiver Bus
durch Goiânia gefahren?

55:43.333 --> 55:44.708
Das ist…

55:44.791 --> 55:47.666
Ja. Wichtig ist jetzt, dass jeder,
der in den letzten 48 Stunden

55:47.750 --> 55:50.625
den Bus 008 zum Busbahnhof genommen hat,

55:50.708 --> 55:53.916
ins Stadion kommen
schnellstmöglich gescreent werden muss.

55:54.000 --> 55:57.041
Ein kontaminierter Bus
fährt in Goiânia herum.

55:57.125 --> 55:59.791
Wie Sie sehen,
steigen die Passagiere jetzt aus.

55:59.875 --> 56:02.375
Kommen Sie. Hier entlang, bitte.

56:03.416 --> 56:07.166
MARINEKRANKENHAUS

56:07.250 --> 56:11.000
Admiral, ich habe 10 kritische Patienten,
die dringend verlegt werden müssen.

56:11.083 --> 56:14.416
Es gibt keine richtige Ausrüstung,
und das Krankenhaus streikt.

56:14.500 --> 56:18.458
Ich verstehe. Aber leider
ist das die Realität bei uns.

56:18.541 --> 56:20.416
Wir haben sechs freie Plätze.

56:20.916 --> 56:24.791
Wählen Sie die bedenklichsten aus
und bringen Sie sie sofort her.

56:24.875 --> 56:27.083
Unser Team kümmert sich darum.

56:29.291 --> 56:30.333
Er hat aufgelegt.

56:37.458 --> 56:38.750
Nur sechs?

56:40.166 --> 56:41.333
Auf keinen Fall.

56:43.666 --> 56:45.708
BUNDESPOLIZEICHEFIN

56:49.791 --> 56:51.000
Für morgen, ok?

56:58.333 --> 56:59.583
Frau Präsidentin Marlene?

57:00.291 --> 57:04.500
Sie hörten sicher, dass eine Cäsium-137-
Quelle gestohlen und geöffnet wurde

57:04.583 --> 57:06.833
und sich die Strahlung
in der Stadt ausbreitet.

57:07.333 --> 57:11.125
Eine radioaktive Quelle wurde gestohlen?
Wie ist das möglich?

57:11.208 --> 57:14.166
Ich weiß.
Genau das sollen Sie herausfinden.

57:24.375 --> 57:28.375
INSTITUT FÜR STRAHLENTHERAPIE GOIÂNA

57:32.000 --> 57:35.958
Ich dachte, ich hätte klar gesagt,
dass Sie den Bus nachts im Depot suchen.

57:36.041 --> 57:38.208
Der Bus war stark kontaminiert.

57:38.291 --> 57:40.416
Warten hätte es
noch viel schlimmer gemacht.

57:40.500 --> 57:41.583
Da ist noch mehr.

57:42.083 --> 57:44.208
Wir haben weitere Hotspots identifiziert.

57:44.291 --> 57:45.916
Mehrere kontaminierte Häuser.

57:46.000 --> 57:49.166
Wir müssen weiter messen
und diese Häuser evakuieren.

57:49.250 --> 57:53.083
Wir müssen Straßen sperren.
Ganze Straßenzüge.

57:53.166 --> 57:56.250
Erde und Abwasser in einem der
Häuser waren mit Cäsium kontaminiert.

57:56.333 --> 57:59.916
Bei Wind und Regen könnte es
den Bach hinter den Häusern erreichen

58:00.000 --> 58:01.666
und alles noch schlimmer machen.

58:01.750 --> 58:04.625
Wir müssen schnell handeln,
falls es nicht zu spät ist.

01:03:21.083 --> 01:03:24.041
DIESES FIKTIVE WERK ERHEBT
KEINEN ANSPRUCH AUF GENAUIGKEIT.

01:03:24.125 --> 01:03:27.666
Untertitel von: Stephanie Geiges
ANSPRUCH AUF GENAUIGKEIT.
