WEBVTT

00:15.625 --> 00:19.125
EMERGENZA RADIOLOGICA

00:21.291 --> 00:22.125
Márcio?

00:26.666 --> 00:28.333
Quindi hai deciso di andare?

00:32.166 --> 00:34.458
A me sembra che sia da irresponsabili.

00:34.541 --> 00:35.625
Irresponsabili?

00:35.708 --> 00:37.750
Parli come se andassi a giocare a calcio!

00:37.833 --> 00:40.000
Ti stai mettendo in pericolo, Márcio.

00:40.083 --> 00:42.458
-È così che vuoi fare il padre?
-Ma cosa…

00:42.541 --> 00:43.625
Non sono in pericolo.

00:43.708 --> 00:45.208
Che cosa vuoi che faccia?

00:45.291 --> 00:47.875
Cioè, se vedo… una persona che affoga…
devo stare fermo?

00:47.958 --> 00:48.791
No.

00:48.875 --> 00:51.666
No, ma gli lanci un salvagente, vai a
chiamare il bagnino, non rischi

00:51.750 --> 00:53.750
-di affogare anche tu.
-Non è così facile, Bianca.

00:53.833 --> 00:56.958
Questo non è il tuo lavoro.
Da quando sei un bagnino?

01:00.708 --> 01:02.333
Bianca, ho trovato la fonte.

01:02.416 --> 01:05.375
Ho isolato i materiali contaminati,
ho parlato con quelle persone,

01:05.458 --> 01:06.458
hanno bisogno di me.

01:06.541 --> 01:10.375
Mentre noi siamo qui a parlare,
quella cosa si diffonde là fuori,

01:10.458 --> 01:13.625
quindi io, tu, la mia famiglia,
mio padre, tutti siamo in pericolo.

01:13.708 --> 01:14.541
Ok.

01:15.041 --> 01:18.458
Ho capito che stiamo parlando di una cosa
molto pericolosa.

01:18.541 --> 01:20.750
Ma ieri mi hai detto di essere al sicuro.

01:20.833 --> 01:23.291
Tutto ciò che voglio sapere… è se lo sei
oppure no.

01:23.375 --> 01:24.291
Sono al sicuro.

01:25.041 --> 01:27.250
Ero a rischio ieri, ma l'ho scampata.

01:27.333 --> 01:28.458
Non mi mentire.

01:28.541 --> 01:30.125
Non sto mentendo, baby.

01:36.041 --> 01:37.041
Io mi fido di te.

01:42.041 --> 01:42.875
Vieni qua.

01:44.541 --> 01:45.666
Dammi un abbraccio.

01:50.291 --> 01:51.125
Dai.

01:59.708 --> 02:00.541
Devo andare.

02:07.041 --> 02:11.125
Quindi secondo il parere degli
esperti per i prossimi giorni possiamo

02:11.208 --> 02:12.833
lasciare a casa l'ombrello.

02:14.250 --> 02:16.500
-Torniamo a parlare dell' emergenza
-Márcio! Ciao…

02:16.583 --> 02:18.666
-Siediti, bevi un caffè.
-occorsa a Goiânia nella giornata di

02:18.750 --> 02:19.583
No, non posso.

02:19.666 --> 02:22.333
Ieri. È giunto da Rio de Janeiro il
responsabile… della Commissione

02:22.416 --> 02:24.166
Mangio dopo. Grazie. Io vado.

02:24.250 --> 02:27.000
Nazionale di Energia Nucleare, Benny
Orenstein,

02:27.083 --> 02:28.875
il cui obiettivo è evitare che la polvere
di cesio…

02:28.958 --> 02:33.666
contamini la popolazione locale. Inoltre,
secondo il dottor Orenstein, il cemento

02:33.750 --> 02:34.833
dovrebbe

02:34.916 --> 02:39.250
contenere le radiazioni del cesio.
La nostra inviata Eneida Santini era

02:39.333 --> 02:42.875
sul campo e ha chiesto maggiori
dettagli al dottor Orenstein.

02:42.958 --> 02:46.750
Dottor Orenstein, si può dire che il
pericolo è sotto controllo con il

02:46.833 --> 02:47.666
cemento?

02:47.750 --> 02:52.125
La capsula che contiene il cesio-137
è sotto controllo.

02:52.625 --> 02:56.875
Il fatto è che la capsula, purtroppo,
ha circolato in tutta la città per

02:56.958 --> 02:57.791
15 giorni.

02:57.875 --> 03:00.916
Ora, il cesio-137 al suo interno era
in polvere.

03:01.541 --> 03:05.916
E questa polvere potrebbe essersi diffusa
altrove e aver contaminato altre

03:06.000 --> 03:06.833
persone.

03:06.916 --> 03:10.625
Quindi possiamo dire che Goiânia
sta vivendo un disastro simile a

03:10.708 --> 03:11.541
No, no…

03:11.625 --> 03:12.458
Chernobyl?

03:12.541 --> 03:16.250
No, no, il disastro di Chernobyl… dipese
dall'esplosione di un reattore nucleare,

03:16.333 --> 03:20.500
che è una cosa molto più devastante di un
isotopo radioattivo trovato in

03:20.583 --> 03:22.333
una macchina di radioterapia.

03:22.416 --> 03:26.375
Ma… è molto importante… che chiunque
abbia avuto un contatto con il

03:26.458 --> 03:29.791
cesio-137, oppure con qualcuno…
che è stato contaminato…

03:30.291 --> 03:33.750
vada allo stadio comunale… per essere
subito esaminato.

03:33.833 --> 03:35.333
Grazie, Dottor Orenstein.

03:38.125 --> 03:39.625
GIORNO 2

03:39.708 --> 03:40.541
Grazie mille.

03:49.333 --> 03:50.833
Permesso, scusate. Scusi.

03:51.333 --> 03:52.458
Mi scusi, permesso.

03:52.541 --> 03:54.291
Sì, scusate, ma devo passare.

03:54.375 --> 03:56.375
Sono con il CNEN, fatemi passare!

03:56.458 --> 03:57.375
Scusate.

03:57.458 --> 04:00.041
Permesso, scusate, devo passare,
lavoro qui.

04:00.125 --> 04:03.083
Permesso.
Lo so, scusate, vi prego, per favore.

04:04.000 --> 04:07.083
Amico, ero qui anche ieri. Ero col dottor
Orenstein e il Governatore.

04:07.166 --> 04:09.166
Signore, si allontani subito da qua.

04:09.250 --> 04:11.250
Io lavoro qui, non sto scherzando!

04:11.333 --> 04:14.833
-Le ho detto di allontanarsi, ha capito?
-Io sono… della Commissione Nazionale

04:14.916 --> 04:15.750
di Energia Nucleare.

04:15.833 --> 04:17.125
Dottore, dottore, sono qui, non mi
fanno entrare!

04:17.208 --> 04:19.041
Lui è con me, agente, lui è con me.

04:19.125 --> 04:22.333
Visto? Che cosa vi ho detto?
Grazie mille. Buongiorno.

04:27.333 --> 04:29.625
-Si è riposato?
-No, per niente.

04:29.708 --> 04:33.625
Ho passato tutta la notte al telefono per
organizzare una squadra.

04:34.250 --> 04:35.458
Buongiorno, signori.

04:36.333 --> 04:37.166
Ci siamo.

04:37.250 --> 04:39.875
Li trasferiremo all'ospedale generale tra
un'ora.

04:39.958 --> 04:41.166
-Tra un'ora?
-Mh mh.

04:41.250 --> 04:43.708
Il reparto è stato preparato
come si deve?

04:43.791 --> 04:45.916
Là non può essere come qui, capito?

04:46.000 --> 04:48.250
Dev'essere tutto rivestito di plastica.

04:48.333 --> 04:52.166
Anche le persone ricoverate devono avere
i calzari di plastica.

04:52.250 --> 04:53.750
I bagni vanno sigillati tutti.

04:53.833 --> 04:58.458
E i rifiuti radioattivi dei pazienti
non possono finire nel sistema fognario.

04:58.541 --> 05:01.500
Dev'essere inviato tutto all'IRD a Rio de
Janeiro!

05:04.125 --> 05:06.458
Sappiamo quanti ne verranno tresferiti?

05:13.166 --> 05:14.791
Il Controllo Sanitario li ha chiusi?

05:14.875 --> 05:15.708
Pare di sì.

05:15.791 --> 05:18.166
-Ah sì?, sicuro?
-C'è qualcosa di strano, ho appena

05:18.250 --> 05:22.083
visto uno di quei due… e non mi
piace per niente la faccia che ha.

05:22.166 --> 05:24.000
Ve lo dico io.
Noi siamo dei prigionieri, qui.

05:24.083 --> 05:25.000
Lo vedete o no?

05:25.583 --> 05:28.708
Se non facciamo niente, non torneremo
mai più a casa.

05:29.208 --> 05:31.333
-Evenildo.
-Che c'è? Ti fa ridere?

05:31.416 --> 05:33.416
Dai, andiamo. Quale casa, scusa?

05:34.250 --> 05:37.916
Avranno già buttato giù tutto per
farci dei palazzoni di lusso.

05:38.000 --> 05:41.125
-Non dirlo neanche per scherzo, Raimundo.
-Dobbiamo fare qualcosa, capito?

05:41.208 --> 05:42.541
Per loro siamo malati.

05:42.625 --> 05:47.166
Ma se fosse vero, sarei in ospedale con
mia moglie, non in questo schifo qui.

05:47.250 --> 05:50.416
-Chi metterebbe un malato qui dentro?
-Che ne so… non capisco niente.

05:50.500 --> 05:53.750
Oggi sono arrivate delle persone
in camice, ma sono ancora là dentro e

05:53.833 --> 05:54.666
non escono.

05:54.750 --> 05:57.250
Catarina, il camice lo indossano
i medici, hai mai visto un medico in

05:57.333 --> 05:59.416
-un campo da calcio? Andiamo!
-A me sembra più un campo di…

05:59.500 --> 06:01.125
Qui nessuno ci dice niente.

06:02.083 --> 06:05.291
Se ne stanno laggiù. Ci guardano
come fossimo animali.

06:08.541 --> 06:10.916
Signora, per favore, qui non può stare!

06:11.000 --> 06:12.375
Signora, per l'amor di Dio.

06:12.458 --> 06:13.666
Dovete allontanarvi!

06:15.208 --> 06:16.416
Manteniamo la calma!

06:31.250 --> 06:34.500
Lei praticamente ha dichiarato in TV che
Goiânia è la nuova Chernobyl!

06:34.583 --> 06:37.791
No, no, no, ho detto che Chernobyl fu un
incidente nucleare… mentre qui

06:37.875 --> 06:41.875
a Goiânia… si tratta di un incidente
radiologico, sono stato chiaro.

06:41.958 --> 06:45.791
Pensa che la gente capisca quando parla…
di reattori e di isotopi?

06:45.875 --> 06:46.708
Beh, io…

06:46.791 --> 06:50.000
La risposta a ciò che lei ha detto
la trova là fuori.

06:50.083 --> 06:52.166
Chi parla alla stampa sono io.

07:00.000 --> 07:00.833
Signori,

07:01.583 --> 07:04.000
ci riuniamo tutti quanti qui, per favore?

07:07.791 --> 07:08.625
Buongiorno.

07:08.708 --> 07:09.958
-Buongiorno.
-Giorno.

07:10.791 --> 07:13.250
Io sono Benny Davi Orenstein.

07:14.541 --> 07:15.875
Sono un fisico nucleare…

07:15.958 --> 07:18.833
della Commissione Nazionale di Energia
Nucleare.

07:20.583 --> 07:22.375
So che siete molto spaventati.

07:23.500 --> 07:25.916
Ma se noi siamo qui è solo per aiutarvi.

07:26.958 --> 07:30.750
Dunque, questa polvere con cui
siete entrati in contatto, che si

07:30.833 --> 07:31.666
chiama cesio,

07:32.541 --> 07:33.541
è radioattiva…

07:34.083 --> 07:35.458
e molto, molto dannosa.

07:36.916 --> 07:41.333
Se questa… polvere si è posata su di voi…
anche se si tratta di un granello

07:41.416 --> 07:43.041
impercettibile a occhio nudo…

07:43.125 --> 07:47.833
vi farà del male e continuerà a farvene
finché il vostro corpo non la eliminerà.

07:48.791 --> 07:50.125
Ora, questo ragazzo qui…

07:50.208 --> 07:51.291
Márcio, per favore,

07:51.375 --> 07:52.208
vieni.

07:52.916 --> 07:54.250
Anche lui è un fisico.

07:55.125 --> 07:56.458
E si chiama Márcio.

07:56.541 --> 07:59.166
Ora Márcio parlerà con voi, vi
farà domande…

08:00.000 --> 08:04.333
per scoprire quanto siete stati esposti,
quanto siete stati in contatto…

08:04.416 --> 08:09.125
con questa polvere radioattiva, ma anche…
per sapere se voi… l'avete trasportata

08:09.208 --> 08:10.333
altrove.

08:11.583 --> 08:12.791
Queste informazioni…

08:13.875 --> 08:15.875
possono salvare la vita sia a voi,

08:16.875 --> 08:17.791
sia ad altre persone,

08:17.875 --> 08:20.583
perciò è molto importante, è molto
importante…

08:21.416 --> 08:23.458
che ci raccontiate tutto per bene, per
favore.

08:23.541 --> 08:26.083
Ah, ecco ci mancava pure
l'interrogatorio, ma dove siamo?

08:26.166 --> 08:28.833
Ok, ma poi quand'è che potremo tornare a
casa?

08:28.916 --> 08:31.541
Ehm… dunque, le vostre case…

08:32.208 --> 08:33.333
beh, così come voi…

08:34.333 --> 08:37.708
dovranno subire un rigoroso processo di
decontaminazione.

08:37.791 --> 08:39.708
Sì, ma di quanto tempo parliamo?

08:42.750 --> 08:44.041
Non lo sappiamo ancora.

08:44.125 --> 08:45.750
Come fate a non saperlo?

08:45.833 --> 08:49.875
Potete garantirci o no che riavremo le
nostre case quando tutta questa

08:49.958 --> 08:51.458
pagliacciata sarà finita?

08:55.666 --> 08:56.500
Per di qua.

08:57.791 --> 08:58.875
Sì, questo, grazie.

08:58.958 --> 09:03.541
Può attaccarlo sulla bacheca laggiù in
fondo, per favore? Accanto all'altro.

09:04.041 --> 09:05.750
Paula, che bello vederti.

09:05.833 --> 09:09.416
Ah, quelle cose, scusi… le metta qui sul
tavolo, per favore.

09:09.500 --> 09:12.083
Ho dei Geiger, scintillometri, sonde da
12 metri…

09:12.166 --> 09:14.916
Dobbiamo fare in modo che tutto sia
funzionante quanto prima.

09:15.000 --> 09:18.083
Esther vuole che sappia che lei e l'IRD
sono a completa disposizione.

09:18.166 --> 09:19.916
Ah, bene, ottimo! Grazie mille.

09:20.000 --> 09:21.500
Cos'è quel caos là fuori?

09:23.291 --> 09:26.125
Paula, ti presento il dottor
Emerson Souza.

09:26.625 --> 09:29.000
È il Segretario di Stato della Salute.

09:29.083 --> 09:30.708
Souza, lei è Paula Matos, laureata

09:30.791 --> 09:32.875
-all'Università di Zurigo.
-Piacere.

09:32.958 --> 09:35.708
Lavora all'IRD di Rio, è la nostra
specialista di contaminazione

09:35.791 --> 09:37.541
-ambientale.
-Benvenuta.

09:37.625 --> 09:39.291
Quello… lo metta lì. Grazie.

09:40.583 --> 09:42.250
João, via numero 6.

09:42.333 --> 09:43.791
Carlos 57,

09:43.875 --> 09:45.916
e Nina… sulla 26.

09:46.000 --> 09:46.833
Sulla 28.

09:46.916 --> 09:48.083
-Ah, d'accordo.
-28.

09:48.166 --> 09:49.166
E la tua?

09:49.250 --> 09:50.500
No, la mia è a posto.

09:51.083 --> 09:53.500
Ok, ma dobbiamo controllarla lo stesso.

09:53.583 --> 09:57.083
Ma non l'ho portata a casa,
ho messo un po' di polvere sulla mano, ma

09:57.166 --> 09:58.000
poi l'ho lasciata tutta lì.

09:58.083 --> 09:58.916
Puoi averla presa comunque.

09:59.000 --> 10:00.750
Non importa. Lo so, Darlei, ma…

10:00.833 --> 10:05.166
Potevi averla sui vestiti, sotto le
scarpe… io devo controllare… ma cosa?

10:05.250 --> 10:07.166
-Oh!
-Perché gli lanci i mozziconi in faccia?

10:07.250 --> 10:08.166
Come ti chiami?

10:09.875 --> 10:11.708
Voglio solo sapere il tuo nome.

10:12.500 --> 10:14.333
-Si chiama Raimundo.
-Raimundo?

10:14.416 --> 10:15.250
Zitto, Darlei.

10:16.208 --> 10:17.458
Raimundo, dove abiti?

10:18.291 --> 10:20.916
Vive per strada, ma a volte sta
da Evenildo.

10:21.708 --> 10:24.375
E hai toccato anche tu il cesio?
Quella polvere?

10:24.458 --> 10:26.500
Vuoi aiutarmi? Dammi la mano.

10:27.500 --> 10:28.416
Da uomo a uomo.

10:34.875 --> 10:38.458
Ha portato lui quel coso con Antonia…
al Controllo Sanitario.

10:38.541 --> 10:41.000
-Eh, Raimundo?
-E sapevo che andava in merda.

10:41.083 --> 10:42.458
Fin da sopra l'autobus.

10:42.541 --> 10:44.416
Autobus? In che senso?

10:45.666 --> 10:47.291
Ci siete andati in autobus?

10:48.875 --> 10:51.875
Perché continui a dare corda a quel
ragazzo, Darlei?

10:51.958 --> 10:53.208
Chiudi il becco, va'.

10:53.750 --> 10:56.208
-Raimundo, la questione è seria…
-Andiamo.

10:56.291 --> 10:57.458
Le persone sono in pericolo!

10:57.541 --> 11:00.541
Con quell'autobus che circola in
città, per favore!

11:06.833 --> 11:11.208
Governatore, ogni persona entrata in
contatto con il cesio è un potenziale

11:11.291 --> 11:12.125
vettore.

11:12.208 --> 11:15.125
E un vettore ha il potere di espandere la
contaminazione.

11:15.208 --> 11:18.916
Perciò, per esempio, qualcuno che
pesta la polvere è un vettore.

11:19.000 --> 11:22.125
Una mano contaminata che tocca dei soldi,
è un vettore.

11:22.208 --> 11:25.250
-In un bar, se qualcuno ha bevuto…
-Avanti.

11:26.458 --> 11:28.416
-Permesso.
-Ciao, Márcio. Entra.

11:28.958 --> 11:31.291
Lei è la dottoressa Paula Matos, ricordi?

11:31.375 --> 11:32.708
Paula, lui è Márcio.

11:32.791 --> 11:34.291
Quello che ha trovato la fonte?

11:34.375 --> 11:38.333
Esatto… ed è grazie a lui se abbiamo
preso subito dei provvedimenti.

11:38.416 --> 11:41.875
Quindi lo ha lasciato lei… su una sedia
all'aperto per un giorno?

11:41.958 --> 11:42.791
Paula…

11:43.416 --> 11:46.041
è lui… che ha identificato i maggiori
focolai.

11:46.125 --> 11:48.916
A proposito, perché non ci aggiorni,
Márcio?

11:49.000 --> 11:49.833
Certo, eh…

11:50.458 --> 11:54.958
dunque, vediamo… ecco, oltre al Controllo
Sanitario che si trova… in via 18,

11:55.041 --> 11:57.666
fino ad ora sono riuscito…
a identificare…

11:57.750 --> 12:03.208
la casa di Carlos, che è in via 57…
dove la fonte è stata rotta e aperta…

12:03.708 --> 12:07.875
Poi via 22, in cui si trova il
deposito di Evenildo, dove la fonte…

12:07.958 --> 12:09.625
è stata aperta ancora di più

12:09.708 --> 12:11.958
e quindi è contaminata anche lui…

12:12.041 --> 12:15.750
dopodiché Evenildo l'ha portata a
casa sua, dove è rimasta per

12:15.833 --> 12:16.666
dieci giorni.

12:16.750 --> 12:22.875
Poi… qui… a… casa di João… in via 9,
il fratello di Evenildo…

12:22.958 --> 12:28.083
e poi anche qui… ecco, qui, a casa di
Nina, cioè la loro cugina… e poi…

12:28.583 --> 12:30.583
-ecco…
-Scusa, un secondo, quanti focolai

12:30.666 --> 12:33.208
ci sono? Sei… che io sappia… al momento.

12:33.708 --> 12:37.875
Ma ciò che mi preoccupa davvero… è
che Antonia e Raimundo hanno preso

12:37.958 --> 12:40.083
l'autobus, da Via 26A a via 18,

12:41.083 --> 12:43.708
trasportando la fonte dentro a
un sacchetto.

12:43.791 --> 12:45.958
-Quando è successo?
-Due giorni fa.

12:48.833 --> 12:52.750
C'è un autobus radioattivo che circola
per la città da due giorni.

12:53.750 --> 12:57.208
Dobbiamo interrompere la circolazione
subito, fermare il trasporto pubblico.

12:57.291 --> 13:00.250
Fermare il trasporto pubblico a
causa di un autobus?

13:00.333 --> 13:01.375
Signori, calma.

13:01.458 --> 13:05.583
Governatore, chi ha preso quell'autobus
nelle ultime 48 ore

13:05.666 --> 13:09.708
sarà pieno zeppo di cesio, ce l'avrà
addosso, nelle scarpe, e forse lo

13:09.791 --> 13:11.083
In altre case, nelle scuole…

13:11.166 --> 13:12.000
sta già spargendo.

13:12.083 --> 13:13.708
Forse. Forse lo sta spargendo.

13:13.791 --> 13:15.416
Ancora non lo sappiamo.

13:15.500 --> 13:19.625
E poi sbaglio o… la capsula di cesio è
stata trasportata… dentro a un

13:19.708 --> 13:21.333
sacchetto, no?

13:21.416 --> 13:23.166
Si, una sacca fatta di rafia.

13:23.250 --> 13:24.083
Sì.

13:24.166 --> 13:28.333
Sì, quello che è, comunque… se questa
polvere fosse uscita dalla capsula…

13:28.416 --> 13:30.583
allora sarebbe rimasta… dentro il
sacchetto.

13:30.666 --> 13:33.250
-Forse.
-Giusto, è vero… è vero.

13:33.750 --> 13:37.291
Concordo.
È soltanto una possibilità, è chiaro.

13:37.791 --> 13:42.000
Ma per la situazione in cui ci
troviamo in questo momento, non possiamo

13:42.083 --> 13:43.791
correre un rischio del genere.

13:43.875 --> 13:47.125
Quell' autobus deve essere ritirato dalla
circolazione.

13:48.166 --> 13:49.458
Qual è che hanno preso?

13:49.541 --> 13:51.500
Non lo so, Raimundo non vuole parlare.

13:51.583 --> 13:54.000
Sapere che linea era non ci dirà
quale autobus era esattamente.

13:54.083 --> 13:56.375
Allora togliamo tutti gli autobus di
quella linea.

13:56.458 --> 13:58.625
Qui nessuno toglierà un bel niente!

14:00.208 --> 14:02.916
Già mi avete mandato nel panico tutta la
città.

14:03.000 --> 14:05.500
Mica posso eliminare un'intera linea
pubblica.

14:05.583 --> 14:08.250
Soltanto per un presunto autobus
radioattivo!

14:09.791 --> 14:13.208
E… se poi venisse fuori che…
che l'autobus in realtà non è

14:13.291 --> 14:14.458
radioattivo? Eh?

14:15.875 --> 14:18.833
Ecco! Avremmo soltanto creato un
enorme danno.

14:18.916 --> 14:20.291
E per cosa? Per niente.

14:21.583 --> 14:23.916
Ehm… scusate se mi permetto, ma avrei
un'idea.

14:24.000 --> 14:24.833
Prego.

14:25.375 --> 14:29.791
Di-Di notte… quando gli autobus sono
fermi al deposito, potete controllarli

14:29.875 --> 14:32.541
-con discrezione.
-Questo mi sembra più ragionevole.

14:32.625 --> 14:34.791
No, Governatore, la prego, mi ascolti.

14:34.875 --> 14:36.583
La mia decisione è stata presa.

14:36.666 --> 14:37.750
Buona giornata.

14:51.208 --> 14:52.041
Davvero?

14:52.958 --> 14:55.500
Davvero lasciamo che l'autobus
circoli così, liberamente?

14:55.583 --> 14:58.791
Giusto, giusto, ma al momento la cosa
importante… è finire lo screening

14:58.875 --> 15:02.166
su tutti i pazienti che devono andare
subito in ospedale, no?

15:02.250 --> 15:03.083
Quanto prima.

15:03.166 --> 15:06.708
Inclusi quelli che sono all' Ospedale
delle Malattie Tropicali. Giusto? Vado a

15:06.791 --> 15:09.250
-controllarli e visto… che ci sono
-Sì, esatto, esatto.

15:09.333 --> 15:11.833
Chiedo ad Antonia che autobus hanno
preso.

15:12.833 --> 15:14.958
Ah, questa è una buona idea, Márcio.

15:17.541 --> 15:19.875
Il crocifisso, lo metta qui.

15:21.791 --> 15:23.250
Ha qualcos'altro, signora?

15:23.333 --> 15:24.250
-No.
-Grazie.

15:24.333 --> 15:27.958
-Mettiamo le nostre cose lì, amore.
-Il berretto, per favore.

15:29.875 --> 15:32.458
-Anche questo? È l'unico che ho.
-Mi spiace,

15:32.541 --> 15:34.708
dobbiamo trattare tutto come rifiuto
radioattivo.

15:34.791 --> 15:36.125
Qualcosa nelle tasche?

15:39.208 --> 15:40.875
No, non toccare, Celeste.

15:40.958 --> 15:43.541
-Perché, mamma?
-La molletta per capelli.

15:43.625 --> 15:45.083
E l'anello, per favore.

15:45.166 --> 15:48.000
-Non è un anello, è una fede.
-Dai, non toccare.

15:52.375 --> 15:54.083
Ha qualcosa dentro le tasche?

15:57.250 --> 15:58.083
Anche i soldi?

15:59.916 --> 16:00.750
Tutto.

16:01.708 --> 16:02.916
Poi ce li ridate?

16:06.208 --> 16:09.208
-Eh… la bambola.
-Tesoro, Bruna deve restare qui, ok?

16:09.291 --> 16:10.541
No, no, no, no.

16:10.625 --> 16:13.125
Sì, Celeste. Siamo malati, così non
si ammala anche lei.

16:13.208 --> 16:14.041
È mia. È mia!

16:14.125 --> 16:16.625
Ma lei è soltanto una bambola, non si può
ammalare,

16:16.708 --> 16:18.125
non posso lasciarla.

16:18.666 --> 16:20.458
Ehi… amore… ascoltami.

16:21.166 --> 16:22.333
Ora la devi lasciare.

16:22.416 --> 16:25.125
-Non voglio.
-Quando staremo meglio, la riprendiamo.

16:25.208 --> 16:26.041
-No!
-Celeste.

16:26.125 --> 16:27.500
Io voglio stare con lei.

16:27.583 --> 16:30.250
-Celeste.
-Ho detto che io voglio stare con lei!

16:30.333 --> 16:31.958
Celeste, abbassa il tono della voce.

16:32.041 --> 16:32.875
Piccolina?

16:33.541 --> 16:35.541
-Come ti chiami?
-Celeste.

16:35.625 --> 16:37.541
Celeste. Ma che bel nome.

16:38.041 --> 16:39.875
-E lei, come si chiama?
-Bruna.

16:39.958 --> 16:40.791
Bruna, eh?

16:41.583 --> 16:44.666
E tu non vuoi lasciarla in questo
postaccio, dico bene?

16:44.750 --> 16:46.583
Senti, io qui ho questa casetta.

16:46.666 --> 16:49.625
Guarda che carina, perché non la
lasci qui con me? Vivrà qui dentro.

16:49.708 --> 16:52.708
-Una casetta tutta per lei, tesoro!
-Certo, guarda.

16:52.791 --> 16:55.250
Ah, allora ci mettiamo un bel materasso.

16:55.333 --> 16:58.083
Esatto e poi ci mettiamo anche un
cuscino, una bella coperta…

16:58.166 --> 17:01.166
Va bene? Certo che sì, vado a prenderlo
subito! Eh?

17:01.250 --> 17:03.958
E poi… le do da mangiare.
Qual è il suo cibo preferito?

17:04.041 --> 17:06.333
-A lei piace mangiare il gelato.
-Il gelato!

17:06.416 --> 17:08.083
Allora gliene darò un sacco.

17:08.583 --> 17:10.458
-Va bene?
-Quindi la lasciamo qui?

17:10.541 --> 17:11.875
Lasciala con me, avanti.

17:11.958 --> 17:14.041
Ah. Grazie mille, tesoro.

17:14.541 --> 17:16.541
Esatto, brava, chiudiamola, eh?

17:18.333 --> 17:19.875
Va' un po' con lei, amore.

17:20.708 --> 17:21.541
Celeste!

17:26.208 --> 17:28.750
Acqua e aceto. Rovesciatela in testa.

17:28.833 --> 17:31.000
Vi aiuterà a decontaminarvi.

17:40.958 --> 17:42.958
Ma l'aceto non era per i pidocchi?

17:55.291 --> 17:56.250
Ma brucia, cazzo!

17:56.333 --> 17:59.375
-Lo so che brucia, lo so. Ma dovete
-Signore, brucia, fa male.

17:59.458 --> 18:00.291
Continuare.

18:43.083 --> 18:44.083
Grazie, Lùcio.

18:45.541 --> 18:46.666
Lui all'ospedale.

18:47.291 --> 18:48.416
Antonia Quadrado.

18:49.833 --> 18:51.833
-Buongiorno, Antonia.
-Ehi!

18:51.916 --> 18:53.416
Come si sente oggi, signora?

18:53.500 --> 18:56.416
Ah, sempre con nausea, le gambe stanche.

18:57.416 --> 19:02.000
È stata lei che ha portato quel pezzo… di
metallo… al Controllo Sanitario?

19:02.083 --> 19:03.416
Esatto. Eravamo io e Raimundo.

19:03.500 --> 19:06.041
Ok. Complimenti, signora, lei è un'eroina.

19:06.125 --> 19:09.208
-Nah, non credo, era la cosa giusta.
-Ora si giri, per favore.

19:09.291 --> 19:10.125
Mh mh.

19:10.208 --> 19:12.958
E so che ci siete andati… in autobus,
giusto?

19:13.041 --> 19:14.875
-Sì, in autobus.
-Si ricorda quale?

19:14.958 --> 19:18.541
Sì, abbiamo preso quello che passa dietro
casa… che va alla stazione.

19:18.625 --> 19:21.250
-Mh mh.
-Credo sia lo 008.

19:21.333 --> 19:23.250
Ma da lì ci passa anche lo 009.

19:23.750 --> 19:25.083
E va alla stazione.

19:26.333 --> 19:27.583
Io non me lo ricordo.

19:28.333 --> 19:30.625
Se era lo 008 o lo 009.

19:30.708 --> 19:34.125
-Ma provi a ricordare, è molto importante.
-Ho un mal di testa così forte.

19:34.208 --> 19:37.333
Qualsiasi cosa, il colore, una
caratteristica.

19:39.375 --> 19:41.583
È che sta contaminando altre persone.

19:45.916 --> 19:46.958
Evenildo, signora,

19:47.041 --> 19:47.916
dove ci portate?

19:48.000 --> 19:49.208
All'Ospedale Generale.

19:49.291 --> 19:52.041
Prego, entri pure, si prenderanno
cura di lei.

19:53.291 --> 19:54.291
Nome, per favore?

19:55.500 --> 19:56.333
João.

19:57.000 --> 19:57.833
E il tuo?

19:59.208 --> 20:00.041
Claudinei.

20:00.125 --> 20:03.041
Anche voi andrete all'Ospedale Generale.
Entrate.

20:07.541 --> 20:08.375
Il suo nome?

20:08.458 --> 20:09.500
Catarina.

20:11.875 --> 20:13.791
Signora, lei non è sulla lista.

20:13.875 --> 20:15.166
Ma i miei figli sì.

20:16.125 --> 20:17.166
Celeste, vero?

20:17.250 --> 20:18.250
Mh mh.

20:18.833 --> 20:20.875
La piccola andrà in ospedale.

20:20.958 --> 20:24.458
Senza sua madre non va da nessuna parte,
come vede è una bambina.

20:24.541 --> 20:26.958
Lo capisco. Ma, Catarina, mi ascolti.

20:27.041 --> 20:29.833
Il suo livello di contaminazione è quasi
zero.

20:29.916 --> 20:33.291
In realtà non dovrebbe neanche starle
accanto, perché quello di sua figlia

20:33.375 --> 20:34.708
-è alto.
-Cosa? Io non dovrei starle accanto?

20:34.791 --> 20:37.416
-Lei non ha figli, dico bene?
-Glielo sto dicendo per la sua…

20:37.500 --> 20:38.791
O non parlerebbe così!

20:38.875 --> 20:41.083
Pensa che me ne importi qualcosa della
contaminazione?

20:41.166 --> 20:43.125
C'è suo padre, falla andare con lui.

20:43.208 --> 20:45.291
Non è suo padre che le serve, ma sono io.

20:45.375 --> 20:49.000
Quindi faccia qualcosa affinché io… ehi,
sto parlando con lei!

20:49.083 --> 20:50.291
Faccia qualcosa, ora!

20:50.375 --> 20:51.916
È il padre di Celeste?

20:52.000 --> 20:53.708
Sì, perché Catarina non viene con noi?

20:53.791 --> 20:56.958
Catarina ha un livello di contaminazione
quasi a zero, quindi non può venire…

20:57.041 --> 20:58.958
-Non ci posso credere!
-Dai, sta' tranquilla,

20:59.041 --> 21:01.958
-Ci sarà suo padre con lei, non sarà sola.
-Chiudi il becco, Darlei!

21:02.041 --> 21:03.791
State dalla mia parte oppure dalla sua?

21:03.875 --> 21:05.291
Catarina, Catarina, Catarina, Catarina!

21:05.375 --> 21:06.625
-Che cosa vuoi, João?
-Non abbiamo scelta.

21:06.708 --> 21:07.541
Basta.

21:08.416 --> 21:10.875
Catarina, è per la sua salute, ci pensi.

21:10.958 --> 21:12.583
A me non importa della mia salute.

21:12.666 --> 21:13.583
Io lo capisco, Catarina, lo so.

21:13.666 --> 21:15.791
Hai capito? Tu stai bene. Stai bene.

21:17.375 --> 21:20.208
Ho bisogno che saliate sull'autobus,
vi prego.

21:21.166 --> 21:22.333
Claudinei, vieni qui.

21:22.416 --> 21:24.541
Prendila, João. Prendila.

21:27.458 --> 21:28.291
Amore…

21:29.625 --> 21:33.000
ho bisogno che aiuti papà a
prendersi cura di Celeste.

21:33.083 --> 21:34.791
Ma tu perché non vieni?

21:34.875 --> 21:38.166
Promettimi che starai sempre accanto
a loro, hai capito?

21:38.250 --> 21:41.458
-Abbiamo bisogno di te, mamma…
-Promettimelo subito, Claudinei.

21:41.541 --> 21:42.500
Prometto.

21:44.041 --> 21:46.125
Ricordi che cosa ci siamo dette?

21:46.208 --> 21:48.708
Si, ma io voglio comunque stare con te.

21:48.791 --> 21:52.750
Lo so, amore, anch'io vorrei stare
con te, ma la signora non vuole.

21:53.416 --> 21:55.208
La mamma… non può venire.

21:55.708 --> 21:57.916
-No.
-Però ci raggiungerà dopo.

21:58.000 --> 21:59.708
-No. No.
-Vieni con me.

21:59.791 --> 22:01.375
-No.
-Dai, alzati, amore.

22:01.458 --> 22:02.541
No.

22:02.625 --> 22:05.625
Vedrai, non te ne accorgerai nemmeno,
amore mio, la mamma arriverà

22:05.708 --> 22:07.333
-prestissimo.
-No.

22:07.833 --> 22:09.000
Ora vieni con me, andiamo.

22:09.083 --> 22:10.583
Ora va' con tuo fratello.

22:17.041 --> 22:18.250
Non aver paura.

22:21.333 --> 22:22.166
Cavolo.

22:31.666 --> 22:32.708
Vai, su.

22:34.458 --> 22:35.625
Mi dica… il nome.

22:35.708 --> 22:38.291
-Darlei.
-Darlei, può entrare, prego.

22:38.791 --> 22:40.791
Ci prenderemo cura di Celeste.

22:40.875 --> 22:41.875
Va bene?

22:44.708 --> 22:46.416
-Lei chi è?
-Raimundo.

22:47.500 --> 22:48.625
Può entrare, prego.

22:49.166 --> 22:50.958
-Tanto è insieme a noi.
-Vada.

22:52.583 --> 22:54.375
-Il suo nome?
-Feliciano.

22:56.208 --> 22:57.541
Può entrare anche lei.

23:21.750 --> 23:25.125
Signori, tutti in fila qui, per favore.
Ora verrete trasferiti all'Ospedale

23:25.208 --> 23:26.375
-Generale.
-Calmati.

23:26.458 --> 23:28.041
Signora Antonia, ha bisogno d'aiuto.

23:28.125 --> 23:30.041
Signori, una fila precisa, ok? Bravi.
Ecco così, sì.

23:30.125 --> 23:32.000
Calma! Calma! Ehi, sta' tranquillo!

23:32.083 --> 23:34.291
-Anche voi laggiù in fondo!
-Signora, chiami un dottore.

23:34.375 --> 23:35.833
A Carlos serve aiuto!

23:35.916 --> 23:36.750
Calma un corno, lo vede quanto sta

23:36.833 --> 23:37.666
Sì, calma! Ha bisogno di aiuto!

23:37.750 --> 23:39.875
-Soffrendo? Chiami aiuto!
-Dottore, qui per favore.

23:39.958 --> 23:41.791
-Sta chiamando un medico.
-Sta' tranquillo!

23:41.875 --> 23:43.000
Che sta succedendo?

23:43.083 --> 23:44.416
-Non lo so, urla, ci aiuti.
-Si sposti.

23:44.500 --> 23:45.416
Il mio braccio!

23:45.500 --> 23:48.875
-Il mio braccio. Il mio braccio!
-10 di morfina, svelta!

23:48.958 --> 23:50.583
Sta arrivando la morfina, ok?

23:50.666 --> 23:51.916
-Mi aiuti, dottore.
-Arriva.

23:52.000 --> 23:52.833
Va bene.

23:54.958 --> 23:56.166
Che stai aspettando?

23:57.333 --> 23:58.791
Non può contaminarti, veloce!

23:58.875 --> 24:00.375
-Vai!
-Va bene.

24:04.416 --> 24:05.375
Fa' presto!

24:21.833 --> 24:23.125
OSPEDALE MALATTIE TROPICALI

24:23.208 --> 24:24.041
Ok.

24:25.166 --> 24:26.000
Di qua.

24:27.041 --> 24:28.875
D'accordo, lasciamolo pure qua.

24:30.041 --> 24:31.916
-È Carlos?
-Lui viene con noi.

24:32.000 --> 24:34.958
-Non possiamo trasportarlo in questo modo.
-No, no, no, dottore aspetti,

24:35.041 --> 24:36.208
Carlos viene con noi.

24:36.291 --> 24:37.791
Lo sistemiamo noi, vero ragazzi?

24:37.875 --> 24:39.291
Va bene, dai. Datemi una mano.

24:39.375 --> 24:41.541
-Va bene così?
-Al mio 3, d'accordo? Uno, due, tre!

24:41.625 --> 24:42.458
Sì.

24:44.125 --> 24:45.416
State attenti al braccio, ok?

24:45.500 --> 24:46.416
Attenzione, eh.

24:47.000 --> 24:47.833
Va tutto bene.

24:48.500 --> 24:50.416
-State attenti.
-Occhio alla testa.

24:50.500 --> 24:53.291
-Mi raccomando state attenti al braccio.
-Prendetelo voi ora.

24:53.375 --> 24:54.958
-Forza.
-Vai, vai!

24:55.583 --> 24:56.875
Mettiamolo giù, guardate. Là.

24:56.958 --> 24:58.916
-Sì. Sì, così.
-Ehi, attenti alla gamba.

24:59.000 --> 25:01.041
Vieni, mio amore. Vieni dai, sali.

25:02.166 --> 25:03.875
Non spingete. Ci siamo tutti.

25:04.750 --> 25:06.416
-Possono andare?
-Sì, dottore.

25:06.500 --> 25:07.708
Eh… portali all'Ospedale.

25:07.791 --> 25:09.041
Lascia l'ambulanza là…

25:09.125 --> 25:11.958
e poi vai allo stadio a farti
controllare, chiaro?

25:12.041 --> 25:14.875
-Ma l'ospedale non è in sciopero, dottore?
-Va', sbrigati.

25:14.958 --> 25:16.166
-Ok.
-In sciopero, Cabeça?

25:16.250 --> 25:18.791
È l'unico modo per tenerli isolati,
Márcio.

25:32.125 --> 25:35.416
È assurdo, sono sei mesi che non
riceviamo uno stipendio.

25:35.500 --> 25:39.875
Come pensano che possiamo lavorare in
queste condizioni? E poi ormai non

25:39.958 --> 25:41.041
abbiamo più niente.

25:41.125 --> 25:45.166
In ospedale manca l'alcol, mancano le
medicine… Per non parlare delle 40 ore

25:45.250 --> 25:49.125
di lavoro no stop, senza riposare
neanche un attimo! Come possiamo

25:49.208 --> 25:52.166
prenderci cura delle persone in queste
condizioni?

26:01.708 --> 26:03.458
AMBULANZA

26:04.416 --> 26:08.208
Non possiamo fermarci! Dobbiamo
continuare a scioperare, chiaro?

26:08.291 --> 26:09.625
Quindi noi

26:09.708 --> 26:12.625
non ce ne andremo da qui. Non finché
l'ospedale

26:12.708 --> 26:15.666
non si decide a sistemare
quello che non funziona.

26:16.333 --> 26:17.625
Buon pomeriggio, salve.

26:17.708 --> 26:20.333
Sono Selton Luz, il direttore
dell'ospedale.

26:20.416 --> 26:23.958
Ora ho bisogno che scendiate tutti… e
che seguiate questi agenti, grazie.

26:24.041 --> 26:25.041
Prego, seguitemi.

26:25.666 --> 26:26.750
Fate una fila qui.

26:27.750 --> 26:30.083
In fila per due. Accanto a lui, prego.

26:31.708 --> 26:32.541
Piano.

26:33.208 --> 26:34.041
Venga.

26:43.000 --> 26:44.333
È pieno di gente, qui.

26:46.291 --> 26:47.625
Lei si metta qui dietro.

26:47.708 --> 26:48.708
Lei qui accanto.

26:51.458 --> 26:53.166
Dio, quella è Antonia.

26:53.250 --> 26:55.083
-Antonia è qui!
-Ah sì?, dov'è?

26:55.166 --> 26:57.000
-È lei, avete visto?!
-Dove, dov'è?

26:57.083 --> 26:59.875
-Quella è Tonina! Tonina!
-Carlos, siamo arrivati.

26:59.958 --> 27:01.500
Carlos! Non risponde, signore, non può

27:01.583 --> 27:03.833
-alzarsi, qualcuno lo prenda.
-Che c'è, signora?

27:03.916 --> 27:04.750
Carlinhos?

27:05.458 --> 27:08.458
-Non può… volete aiutarlo oppure no?
-Prendo una barella, lei vada.

27:08.541 --> 27:10.875
No, che non vado, non lo lascio da solo.

27:10.958 --> 27:11.875
-Carlinhos.
-Ehi, signora, per favore.

27:11.958 --> 27:14.666
-Ma poi lo prenderete?
-Sì, ma adesso deve entrare.

27:14.750 --> 27:18.083
Ma quello che dobbiamo fare è non
smettere di scioperare.

27:18.166 --> 27:20.375
-Perché ne abbiamo tutto il diritto!
-È mia moglie!

27:20.458 --> 27:24.208
-E ne hanno il diritto anche i cittadini,
-Per favore, scendete e mettetevi in fila.

27:24.291 --> 27:26.333
I nostri pazienti, la popolazione
di Goiãnia.

27:26.416 --> 27:28.500
C'è mia moglie, mia moglie è lì.
Mio Dio che paura.

27:28.583 --> 27:30.250
-Evenildo.
-Meno male!

27:30.333 --> 27:31.291
Cosa ci fai qui?

27:31.958 --> 27:34.750
Come stai?
Non ho più forze, ma tu piuttosto? Le tue

27:34.833 --> 27:37.750
-braccia, non stai bene?
-Lo so, sono pieno di bolle, sono tutto…

27:37.833 --> 27:39.291
Signori, dovete seguirmi da questa parte,
per favore.

27:39.375 --> 27:42.791
Ho provato a dirti che quell'affare
era maledetto, Evenildo.

27:42.875 --> 27:45.291
-Perché sei con la polizia?
-Dove ci portate, signore?

27:45.375 --> 27:47.333
Tranquilli, voi seguite la fila.
Per favore.

27:47.416 --> 27:51.041
Vedi, qui nessuno ci risponde, nessuno sa
niente, che succede?

27:51.125 --> 27:51.958
Di qua.

27:54.291 --> 27:56.333
Entrate. Proseguite là.

27:57.583 --> 27:58.416
Avanti.

28:04.250 --> 28:05.125
Dove siamo?

28:06.291 --> 28:07.916
-Che posto è?
-Entrate qui.

28:08.833 --> 28:09.875
Ci siamo solo noi?

28:09.958 --> 28:10.791
È deserto.

28:12.250 --> 28:13.250
Su, entrate pure.

28:13.791 --> 28:16.583
Il reparto è predisposto per accogliervi
tutti.

28:16.666 --> 28:17.875
Qui finisce male.

28:18.541 --> 28:19.958
Chi ci curerà qui dentro?

28:20.041 --> 28:22.041
-Che ci facciamo qui?
-Proseguite.

28:22.541 --> 28:23.666
Papà, io ho paura.

28:24.750 --> 28:25.875
Ci sono io, tesoro.

28:27.041 --> 28:28.458
C'è posto per tutti qui?

28:29.375 --> 28:30.750
Non ne ho proprio idea.

28:32.333 --> 28:33.166
Cavolo…

28:34.916 --> 28:36.416
Papà, dove staremo?

28:36.500 --> 28:38.166
Vediamo se c'è un medico.

28:38.250 --> 28:39.666
Cristo, guarda che roba.

28:40.583 --> 28:43.250
-Quanto tempo ci staremo lì?
-Entrate. Prego.

28:45.000 --> 28:47.166
Perché quella porta è chiusa a chiave?

28:47.250 --> 28:50.791
E perché il pavimento è tutto
ricoperto da teli di plastica?

28:52.791 --> 28:53.666
Porca puttana!

28:53.750 --> 28:54.916
Che fanno?

28:56.833 --> 28:58.541
Là. Visto?

29:00.083 --> 29:02.208
Non vorranno lasciarci qui a morire.

29:06.666 --> 29:08.625
Allora, eh, non si ricorda qual era…

29:08.708 --> 29:13.083
ma ha detto che andava alla stazione, e…
il conducente aveva un cappello da

29:13.166 --> 29:15.208
e poi… un ciondolo della Madonna
sul cruscotto.

29:15.291 --> 29:18.250
Cowboy,
Penso che lo aspetterò alla fermata.

29:18.333 --> 29:19.666
Vai alla fermata, sì.

29:19.750 --> 29:20.750
Io… sono già qui.

29:23.583 --> 29:24.541
Procedi, Márcio.

29:25.041 --> 29:27.375
Ma devi essere molto discreto, capito?

29:27.458 --> 29:28.333
Ci penso io.

29:28.833 --> 29:29.916
E, Márcio,

29:30.500 --> 29:31.833
non farti contaminare.

29:45.833 --> 29:47.208
Qui non si tratta solamente

29:47.291 --> 29:48.750
di un nostro diritto.

29:49.250 --> 29:53.375
Ma si tratta soprattutto del diritto
dei pazienti dell'ospedale, dei nostri

29:53.458 --> 29:55.458
concittadini, perché noi ci teniamo

29:55.541 --> 29:57.625
-alle loro vite.
-Aiuto.

29:57.708 --> 29:59.833
-E non possiamo più lavorare in queste
-Aiuto.

29:59.916 --> 30:00.750
Condizioni!

30:00.833 --> 30:02.750
-Senza guanti, senza antibiotici,
-Aiuto…

30:02.833 --> 30:04.833
senza alcol, senza niente!

30:07.000 --> 30:09.291
Ci abbiamo provato, ma non miglioravano.

30:09.375 --> 30:12.333
Ormai la radiazione li stava mangiando
da dentro.

30:12.416 --> 30:13.541
Mosca.

30:13.625 --> 30:16.375
Ero in Francia all'epoca e andai lì per
l'incidente.

30:16.458 --> 30:19.000
Quanto meno la situazione qui…
sembra un po' meno grave,

30:19.083 --> 30:22.875
a quanto ho capito, ci sono tra le 10 e
le 15 persone infettate.

30:23.541 --> 30:24.875
Anche lei è un medico?

30:25.416 --> 30:26.250
Fisico.

30:26.333 --> 30:29.041
Sono incaricato della sicurezza del
personale.

30:30.625 --> 30:32.208
William. Piacere.

30:32.291 --> 30:33.875
Io sono Eduardo e lui è Vitor.

30:33.958 --> 30:34.791
Piacere.

30:35.291 --> 30:37.250
Ci siete solo voi due come medici?

30:37.333 --> 30:41.041
Sì, ma siamo qui per gestire la squadra
dell'Ospedale Generale.

30:41.125 --> 30:44.041
-È un diritto dei pazienti…
-Beh… almeno è quanto ci hanno detto.

30:44.125 --> 30:48.250
È un diritto di tutti quanti i cittadini!
Abbiamo in mano le vite di tutti.

30:48.333 --> 30:49.500
E hanno il diritto di essere curati al

30:49.583 --> 30:51.708
-meglio, con le giuste attrezzature
-Che cos'è?

30:51.791 --> 30:53.666
E medicine! Non di essere abbandonati
dei corridoi.

30:53.750 --> 30:55.291
CONTROLLO SANITARIO

30:55.916 --> 30:58.666
-Le persone qui continuano a morire perché
-Ecco l'ambulanza.

30:58.750 --> 31:01.041
-Ferma l'auto.
-Mancano le cure di base.

31:01.125 --> 31:04.083
Non abbiamo più alcol. Manca di tutto in
questo ospedale!

31:04.166 --> 31:07.125
Sei mesi fa abbiamo parlato,
abbiamo fatto presente i probelmi, ma

31:07.208 --> 31:10.500
ancora niente. Non siamo stati ascoltati.
Quindi è arrivato il momento di

31:10.583 --> 31:13.791
ribellarci subito. non possiamo
continuare così, questo scipero ne è la

31:13.875 --> 31:15.583
-dimostrazione.
-Viene da lì dentro?

31:15.666 --> 31:16.625
Chi l'ha lasciato qui?

31:16.708 --> 31:19.833
-Serve una barella.
-È per misurare il livello di radiazioni.

31:19.916 --> 31:21.000
Serve una barella!

31:21.708 --> 31:24.416
-Anche a te.
-Qui ci serve una barella subito!

31:25.208 --> 31:28.083
-Perché nessuno fa niente?!
-Dove vai, sei pazza?

31:28.166 --> 31:29.000
Quella gente è contaminata dalla

31:29.083 --> 31:29.916
Avete capito? Serve una barella qua!

31:30.000 --> 31:32.500
-Radiazioni.
-La mano sta iniziando a bruciarmi

31:32.583 --> 31:35.208
troppo, Darlei, vorrei
lavarla con dell'acqua.

31:35.291 --> 31:36.666
Ma il lavandino non funziona.

31:36.750 --> 31:38.666
Credo ci sia un bagno di là.

31:38.750 --> 31:41.458
-È una delle porte in corridoio.
-Mh mh.

31:41.541 --> 31:44.041
Hanno messo un lucchetto a tutte le
porte.

31:46.916 --> 31:48.041
BAGNO UOMINI

31:48.125 --> 31:48.958
Beh?

31:50.166 --> 31:51.000
È bloccata.

31:55.125 --> 31:56.333
Ma è tutto bloccato.

31:56.833 --> 31:58.333
Non si può pisciare, qui?

31:58.875 --> 32:00.541
È tutto chiuso, João!

32:01.041 --> 32:01.875
João!

32:02.625 --> 32:03.875
Vedi se c'è un bagno.

32:06.875 --> 32:09.416
-No, è chiusa. Di là non c'è?
-Che merda!

32:09.500 --> 32:10.625
-Niente?
-E quindi?

32:10.708 --> 32:11.541
Niente bagno?

32:12.041 --> 32:15.958
-No, sono tutti chiusi.
-Andiamo dai poliziotti, chiediamo a loro.

32:19.041 --> 32:20.875
-Oh, il bagno.
-Oh!

32:21.375 --> 32:23.916
Come facciamo a usare i bagni?
Sono chiusi.

32:24.000 --> 32:26.000
-Eh… noi non ne sappiamo niente.
-Tutti e due.

32:26.083 --> 32:26.916
In che senso?

32:27.000 --> 32:29.458
E quindi, se dobbiamo andare in bagno,
che si fa?

32:29.541 --> 32:31.583
-Uso il vostro, aprite.
-Non posso farvi uscire.

32:31.666 --> 32:32.833
Aprite, vi ho detto.

32:32.916 --> 32:35.125
-Aspetta, Raimundo. Non ti agitare, calma,
-Devo andare in bagno.

32:35.208 --> 32:36.958
-Apri e fammi andare in bagno!
-Calmati, dai.

32:37.041 --> 32:38.875
Ci sono donne… e anche bambini.

32:39.500 --> 32:41.833
Come possiamo non avere un bagno,
per l'amor di Dio!

32:41.916 --> 32:43.166
E io come faccio ad andare in bagno?

32:43.250 --> 32:44.833
Calma, non ti agitare, Raimundo.

32:44.916 --> 32:46.500
Passi la chiave sotto la porta!

32:46.583 --> 32:49.041
Aprite subito questa cazzo di porta,
mi avete sentito?!

32:49.125 --> 32:49.958
Centrale, mandate rinforzi al

32:50.041 --> 32:50.875
Ma ti ha dato di volta il cervello?

32:50.958 --> 32:51.583
Terzo piano.

32:51.666 --> 32:54.791
-Sta' buono!
-Ma che cavolo fai? Questi ci ammazzano,

32:54.875 --> 32:58.375
-Ora calma! Ehi, fratello.
-Abbiamo ragione ad arrabbiarci.

32:58.458 --> 33:00.416
-Chiaro?
-Aprite la porta, ora!

33:01.416 --> 33:02.916
-Aprite!
-Non ti agitare.

33:03.000 --> 33:05.000
Aprite subito! Aprite! Aprite cazzo!

33:05.083 --> 33:05.916
Aprite!

33:06.000 --> 33:07.541
Svelto, svelto, apra la porta! Apra la
porta!

33:07.625 --> 33:08.708
Ma vogliono uscire!

33:08.791 --> 33:09.625
Apri!

33:09.708 --> 33:11.583
-Se apriamo la porta, usciranno!
-Apri!

33:11.666 --> 33:14.166
-Dobbiamo entrare, apra quella porta!
-La apra!

33:14.250 --> 33:15.125
-Apri!
-Apra la porta, cazzo!

33:15.208 --> 33:16.041
Che cazzo!

33:16.125 --> 33:18.458
Ehi, venite tutti qua! Perché non
ci state aiutando?!

33:18.541 --> 33:22.666
-Che fate? Venite via da quella porta!
-Apra la porta, cazzo! Apra questa porta!

33:22.750 --> 33:25.833
Apra la porta, ragazzi, c'è Carlos!
Aspettate, quello è Carlos!

33:25.916 --> 33:27.666
-Apra questa cazzo di porta!
-C'è Carlos.

33:27.750 --> 33:28.958
-Aprite la porta o no?!
-Apra la porta!

33:29.041 --> 33:30.791
Apra subito la porta!
Aprite la porta, è un ordine!

33:30.875 --> 33:33.166
-Quale box?
-Là, in fondo a sinistra!

33:33.250 --> 33:35.166
-Fate spazio, spazio!
-Via, via, via!

33:35.250 --> 33:36.208
Fate passare. Spazio!

33:36.291 --> 33:37.125
Vai, vai, vai.

33:47.166 --> 33:48.291
Mi serve una flebo!

33:50.166 --> 33:51.833
-Una flebo!
-La cerco io!

33:51.916 --> 33:53.000
E un termometro!

33:56.250 --> 33:57.291
È tachicardico.

33:58.666 --> 33:59.708
Ago cannula 18.

34:10.625 --> 34:12.625
009 STAZIONE AUTOBUS

34:12.708 --> 34:14.708
TARIFFA UNICA: 3,00 CRUZADO

34:33.791 --> 34:35.208
Vuoi entrare oppure no?

34:36.750 --> 34:39.083
Per caso… va allo stadio, questo autobus?

34:39.166 --> 34:40.250
No, ci va il 222.

34:40.750 --> 34:42.541
Ah, ok. Grazie. Scusi, eh.

34:42.625 --> 34:43.708
D'accordo. Niente.

34:59.791 --> 35:03.916
Dobbiamo capire perché ha questa febbre,
potrebbe essere un'infezione.

35:05.000 --> 35:06.666
Pressione sanguigna stabile.

35:09.791 --> 35:11.625
Dovete andarvene via subito.

35:11.708 --> 35:14.541
Non potete passare troppo tempo…
così esposti.

36:23.166 --> 36:26.708
Avrete… a che fare con… pazienti
contaminati.

36:29.833 --> 36:34.166
C'è un limite di radiazioni che si può
prendere all'ora, al giorno e alla

36:34.250 --> 36:35.083
settimana.

36:36.000 --> 36:37.541
Queste specie… di penne

36:37.625 --> 36:39.416
sono i nostri… dosimetri.

36:40.666 --> 36:43.166
Chi passa il limite, finisce
all'obitorio.

36:43.958 --> 36:45.833
La sicurezza… viene prima di ogni cosa,

36:45.916 --> 36:48.000
-capito?
-Capito.

36:48.083 --> 36:50.166
-Va bene.
-Grazie.

37:03.875 --> 37:04.708
Buonasera.

37:07.208 --> 37:09.250
Un attimo di attenzione, grazie.

37:11.833 --> 37:12.750
Ci siete tutti?

37:14.791 --> 37:16.416
Sono il dottor Eduardo Souto.

37:16.500 --> 37:20.541
Io Vitor Loureiro e siamo venuti
da Rio de Janeiro per curarvi.

37:20.625 --> 37:22.166
Dottore, come sta Carlos?

37:22.250 --> 37:23.541
Muore, vero dottore?

37:23.625 --> 37:26.583
No, è molto disidratato, ma al
momento sta bene.

37:26.666 --> 37:27.666
È fuori pericolo.

37:27.750 --> 37:31.541
Non possiamo restare stipati in un posto
dove non c'è neanche un bagno, dottore,

37:31.625 --> 37:33.666
-se ne rende conto?
-Esatto, ai bambini serve il bagno.

37:33.750 --> 37:37.375
Presto, William, un nostro collega,
vi porterà dei recipienti.

37:37.458 --> 37:39.875
Analizzeremo le vostre feci e urine,
perché poi dovremo smaltirle in modo

37:39.958 --> 37:42.916
appropriato
per evitare di contaminare le fognature.

37:43.000 --> 37:44.791
Per questo i bagni sono chiusi.

37:44.875 --> 37:46.791
Ogni cosa che ci appartiene è
contaminata.

37:46.875 --> 37:49.958
Sentite, lo so che la situazione
è complicata, lo capisco davvero, ma

37:50.041 --> 37:53.458
dovete avere pazienza e vi chiedo di…
aiutarci a guarirvi.

37:54.583 --> 37:56.250
Altra cosa molto importante.

37:56.916 --> 38:01.291
Dobbiamo sapere come ognuno di voi
è entrato in contatto con la polvere di

38:01.375 --> 38:02.208
cesio.

38:02.291 --> 38:04.125
Cioè se l'avete toccata, inalata oppure
ingerita.

38:04.208 --> 38:05.041
Ah, perfetto.

38:05.125 --> 38:07.958
-Io non dico niente, a questi.
-E quali sintomi avete.

38:08.041 --> 38:11.166
Solo così potremo curare adeguatamente
ognuno di voi.

38:14.583 --> 38:15.416
Domande?

38:24.833 --> 38:26.666
MUNICIPIO

38:42.291 --> 38:43.125
Buongiorno.

38:43.208 --> 38:44.208
POLIZIA MILITARE

38:46.375 --> 38:48.333
-Buongiorno.
-Buongiorno a tutti.

38:50.791 --> 38:53.000
Dovremmo prendere anche tutti i cani.

39:05.166 --> 39:06.000
Laggiù, Paula.

39:07.083 --> 39:10.041
È lì che hanno aperto la fonte
per la prima volta.

39:40.541 --> 39:41.833
Passami la chiave inglese.

39:41.916 --> 39:43.583
Un attimo. Aspetta, aspetta.

39:45.041 --> 39:45.875
Ok, tienila.

39:48.208 --> 39:52.333
Abbiamo preso il pezzo di piombo da
quel posto e poi… l'abbiamo portato a

39:52.416 --> 39:53.458
casa di Carlos.

39:53.541 --> 39:54.583
Ma non era pesante?

39:54.666 --> 39:56.791
Certo che era pesante, dottore.

39:56.875 --> 39:58.416
-Mh.
-Tutto piombo, eh?

39:58.916 --> 40:01.125
E infatti… era molto faticoso.

40:01.791 --> 40:05.458
Mi creda, c'è voluto un sacco di
tempo… ma alla fine l'abbiamo

40:05.541 --> 40:08.125
-Mh.
-smontato tutto. Cioè… quasi tutto.

40:08.208 --> 40:09.916
L'unica cosa che non siamo riusciti a

40:10.000 --> 40:12.625
-separare è stata la testa.
-Forza, tienila.

40:19.791 --> 40:22.125
Il giorno dopo stavo vomitando l'anima.

40:24.666 --> 40:27.625
Pensavo per colpa delle coxinhas
del giorno prima.

40:31.208 --> 40:33.125
-Carlinhos!
-Ehi, Carlinhos!

40:33.625 --> 40:35.916
-Ehi, Carlinhos!
-Vuoi giocare con noi?

40:36.000 --> 40:37.250
Aspetta… arrivo, arrivo, arrivo, arrivo!

40:37.333 --> 40:38.666
-Eccomi
-Passa! Passa!

40:40.041 --> 40:41.208
Andiamo, andiamo!

40:41.291 --> 40:43.791
Dobbiamo vendere questo coso, Carlos,
dai, andiamo ora!

40:43.875 --> 40:45.416
-Passa! Passa!
-Palla!

40:45.500 --> 40:47.750
Dai! Mia mia! Adesso la prendo!

40:47.833 --> 40:48.666
Dai, andiamo!

40:48.750 --> 40:51.541
-Ciao, Carlinho!
-Ciao, ciao. Andiamo, andiamo!

40:51.625 --> 40:54.416
-Arrivo, arrivo!
-Questo affare è pesantissimo.

40:55.125 --> 40:56.083
Fa' goal per me!

41:03.416 --> 41:06.041
Ecco, i tuoi 1750.

41:07.875 --> 41:09.000
E questi per tua madre.

41:09.083 --> 41:10.666
Tieni. Ecco qui.

41:10.750 --> 41:12.041
E questi per te, Lùcio.

41:12.125 --> 41:14.708
Tieni. Vatti a fare una birra.

41:14.791 --> 41:16.250
-Grazie, Don Evenildo!
-Tieni.

41:16.333 --> 41:18.000
Ecco, bravo, sorridi, che hai

41:18.083 --> 41:19.333
-appena avuto dei soldi.
-Grazie ancora.

41:19.416 --> 41:20.250
Grazie.

41:20.333 --> 41:21.166
Niente.

41:21.250 --> 41:22.083
A presto.

41:22.166 --> 41:24.083
A presto. Ciao.

41:25.708 --> 41:28.125
-Comprati un cappello.
-Sì.

41:28.208 --> 41:29.750
Me lo dice tutte le volte.

41:43.083 --> 41:43.916
Alzamelo.

41:44.833 --> 41:45.666
Vai.

41:50.750 --> 41:51.875
Ora, giralo un po'.

42:08.833 --> 42:10.416
16.000 CPS.

42:13.666 --> 42:15.208
Mai visto niente di simile.

42:15.291 --> 42:16.750
Dieci giorni, dottore.

42:18.166 --> 42:21.125
Sono i giorni che quell'affare è rimasto
in casa.

42:21.208 --> 42:22.833
Come se fosse un trofeo.

42:24.833 --> 42:26.208
Per dieci giorni.

42:28.000 --> 42:29.416
Ma sa che cosa è peggio?

42:30.500 --> 42:33.833
Che Evenildo ha dato quella polvere a un
sacco di gente.

42:35.125 --> 42:35.958
Già.

42:37.750 --> 42:40.291
E poi dopo hanno iniziato tutti
a stare male.

42:40.375 --> 42:42.000
E dai, smettila!

42:42.083 --> 42:43.500
-Cos'è, João?
-Guarda, Evenildo!

42:43.583 --> 42:44.791
Facci un bel sorriso.

42:44.875 --> 42:46.000
Facci un sorriso.

42:46.083 --> 42:48.625
Ora vado a cucinare, devo ancora
preparare la tavola.

42:48.708 --> 42:50.833
Sei bellissima. Però sei bellissima.

42:55.083 --> 42:56.041
Mi fa un po' paura.

42:56.125 --> 42:56.958
Guarda.

42:57.041 --> 42:58.458
-Dai, guarda.
-Che cos'è?

42:58.541 --> 42:59.916
Questa è la parte migliore.

43:00.000 --> 43:02.375
Non ti azzardare ad aprirlo sulla
mia tavola, ok? No!

43:02.458 --> 43:04.250
E dai amore mio, solo per oggi che
vuoi che succeda?

43:04.333 --> 43:06.958
Solo per oggi? Ma ci metto il cibo qui
sopra!

43:07.041 --> 43:08.166
Toglilo dal tavolo.

43:08.875 --> 43:12.250
-Evenildo, ti ho detto non sul tavolo.
-Provo con questa.

43:16.041 --> 43:17.083
Provo con questa.

43:24.291 --> 43:25.583
Uh! Ci siamo!

43:36.875 --> 43:37.708
Guarda qua.

43:43.041 --> 43:45.000
Guarda! Che bellezza!

43:47.333 --> 43:48.208
Ehilà!

43:49.916 --> 43:51.458
Ma che meraviglia che sei.

43:53.375 --> 43:54.208
Lo sai cos'è?

43:55.458 --> 43:59.666
Carlos e Lúcio… l'hanno preso da un
disco volante caduto vicino al João

43:59.750 --> 44:01.208
Leite. Beh? Che c'è?

44:01.291 --> 44:02.500
-Disco volante?
-Sì!

44:02.583 --> 44:04.625
Co…? Non credi agli UFO?

44:04.708 --> 44:06.208
-No.
-Ah… senti.

44:06.708 --> 44:08.458
Ne hanno parlato anche in TV.

44:08.541 --> 44:10.541
Tesoro, ti ricordi quel notiziario

44:11.041 --> 44:13.000
che parlava di quell'UFO? Come si chiama?

44:13.083 --> 44:15.000
Tesoro un cavolo, non dire bugie,
Evenildo.

44:15.083 --> 44:16.791
Accidenti, si è arrabbiata!

44:16.875 --> 44:18.583
Dai, pulisci la tavola.

44:18.666 --> 44:20.750
Togli quella roba che voglio metterci la
cena.

44:20.833 --> 44:21.833
Ah, Dio del cielo.

44:21.916 --> 44:24.125
-No, amore, ora lo show è rovinato. Senti,
-No.

44:24.208 --> 44:27.708
Amore? Ti farò un anello… con una pietra
brillante, ok?

44:27.791 --> 44:28.916
Usando questa roba, ok?

44:29.000 --> 44:31.958
Darlei, puoi farci una pietra con questa
roba, no?

44:33.208 --> 44:34.916
-Fa' vedere.
-È un esperto.

44:35.750 --> 44:37.250
Ti dirà di sì, scommetti?

44:40.083 --> 44:41.250
Ah, no. No, non ci riesco.

44:41.333 --> 44:42.625
No, non capisci niente!

44:42.708 --> 44:45.250
-È troppo fine.
-Oggi siamo fortunati. Oh, oh, Arturo.

44:45.333 --> 44:46.375
Vieni qua.

44:46.958 --> 44:47.875
Sei fortunato.

44:48.666 --> 44:50.000
Ne regalo un po' anche a te.

44:50.083 --> 44:51.750
-E però che onore!
-Dammi la carta.

44:51.833 --> 44:54.375
Così Arturo diventa Re Arturo. Sarai
ricco.

44:54.458 --> 44:56.166
Meno male così la finiamo.

44:56.791 --> 44:58.000
-Grazie.
-Ecco, vedi?

44:58.083 --> 44:58.916
Prego!

44:59.000 --> 45:01.625
Che nessuno dica più che sono egoista,
eh! Leopoldo.

45:01.708 --> 45:03.416
Ah, finalmente, ora sì che si ragiona!

45:03.500 --> 45:06.291
Ho qualcosa per te.

45:06.958 --> 45:08.000
Ho una sorpresa,

45:08.083 --> 45:10.750
-penso che ti piacerà questo regalo.
-Ah sì?

45:11.833 --> 45:13.958
Mio marito portò quella roba a casa.

45:16.875 --> 45:17.708
E io…

45:18.708 --> 45:20.041
io pensai "che bello".

45:20.708 --> 45:21.541
Mh.

45:29.291 --> 45:30.250
Oddio, ma cos'è?

45:34.916 --> 45:35.750
Che ne pensi?

45:36.666 --> 45:38.000
Che meraviglia!

45:39.625 --> 45:40.458
Sei stupenda.

45:42.541 --> 45:44.083
Sembri una stella, lo sai?

45:47.625 --> 45:49.500
-Dove sei? Vieni qua.
-E beh, hai ragione.

45:49.583 --> 45:52.375
Mio fratello… nonché mio socio, ne
avrà più di tutti.

45:52.458 --> 45:54.250
-A Celeste piacerà.
-Le chiudi tu, eh?

45:54.333 --> 45:56.458
E a Claudinei! Guarda qua.

45:59.041 --> 46:01.583
Questa è la casa del fratello di
Evenildo.

46:01.666 --> 46:02.750
João.

46:03.333 --> 46:05.708
Padre della bimba… come si chiama?

46:05.791 --> 46:06.958
Celeste.

46:24.000 --> 46:25.791
Amore, vuoi un po' di insalata?

46:25.875 --> 46:27.916
-No, mamma.
-Sicura?

46:28.000 --> 46:28.958
Mh mh.

46:31.625 --> 46:33.041
Vieni, la cena è pronta.

46:35.666 --> 46:36.833
Celeste?

46:38.166 --> 46:39.833
Finisci il disegno a tavola.

46:40.916 --> 46:42.500
Mh, grazie!

47:12.458 --> 47:13.541
Ciao, principessa.

47:16.083 --> 47:17.666
Guarda che ti ha preso papà.

47:17.750 --> 47:19.583
Claudinei! Vieni qui a vedere!

47:27.541 --> 47:28.708
Papà ti ha portato…

47:29.458 --> 47:32.583
delle stelle che ha preso apposta dal
cielo per te.

47:33.916 --> 47:34.750
Vedi?

47:36.833 --> 47:39.208
Ah, guarda che bello, amore.

47:41.916 --> 47:43.125
Ti piace, amore mio?

47:46.541 --> 47:47.375
Beh?

47:48.500 --> 47:49.333
Wow.

47:51.916 --> 47:53.666
È bellissima, vero?

47:54.208 --> 47:57.291
Con questa polvere puoi illuminare
quello che vuoi,

47:57.375 --> 47:59.000
tutti i tuoi castelli.

47:59.833 --> 48:01.541
E ora ti prendo il braccio!

48:01.625 --> 48:02.958
Un po' sulla manina…

48:06.166 --> 48:07.041
Uh, guarda amore

48:07.125 --> 48:09.083
mio, una doccia di stelle!

48:09.166 --> 48:10.000
Che cos'è?

48:11.083 --> 48:12.291
Le stelle del cielo.

48:13.083 --> 48:14.333
Bello, eh? Vero?

48:14.916 --> 48:16.333
Sì, ma dove l'hai presa?

48:17.750 --> 48:19.750
Claudinei, vieni a vedere. Avanti!

48:23.625 --> 48:25.083
João, ci hai speso soldi?

48:25.166 --> 48:26.541
Ma certo che no.

48:30.541 --> 48:32.625
-Me l'ha data Evenildo.
-Ah.

48:39.958 --> 48:41.500
Dai, amore, non fare così.

48:41.583 --> 48:42.583
João, ti prego.

48:44.083 --> 48:45.708
Stavo per sedermi a cenare.

48:46.875 --> 48:47.875
È che sono stanca.

48:47.958 --> 48:49.208
Sto tutto il giorno qua,

48:49.291 --> 48:50.958
pensavo venissi ad aiutarmi.

48:53.958 --> 48:57.458
Se fosse di qualità, tuo fratello non te
l'avrebbe regalata.

48:57.541 --> 48:59.166
Ma perché devi buttarla?

48:59.250 --> 49:01.291
João, da' la cena ai tuoi figli.

49:04.750 --> 49:06.583
A lavarti le mani e poi a cena.

49:07.166 --> 49:08.250
Vale anche per te.

49:09.875 --> 49:11.250
Va bene, vado! Uffa!

49:11.333 --> 49:12.291
Mi dai una mano, João?

49:12.375 --> 49:13.291
Quando fa così…

49:38.625 --> 49:41.375
Dopo papà ti porterà altre stelle dal
cielo.

49:47.958 --> 49:51.375
Non mi ero accorto che non si era lavata
le mani, dottore.

49:52.291 --> 49:53.125
Cazzo!

49:53.750 --> 49:56.541
-Che c'è?
-Celeste l'ha ingerito. Aiutami.

49:57.458 --> 49:58.666
Va trasferita subito.

49:58.750 --> 49:59.875
Trasferita dove, Eduardo?

49:59.958 --> 50:01.833
Non possiamo curarli qui dentro.

50:01.916 --> 50:02.750
Forza.

50:16.916 --> 50:18.875
Il cesio sarà finito nelle fogne.

50:19.541 --> 50:21.041
Le fogne vanno per di là?

50:44.333 --> 50:45.958
-Salve, tutto bene?
-Grazie.

50:46.041 --> 50:46.875
Sì.

50:47.416 --> 50:51.916
Signora, saprebbe dirmi se le fogne
della casa finiscono in questo torrente?

50:52.000 --> 50:53.875
Mi dispiace, ma non ne ho idea.

50:54.375 --> 50:57.583
Siete quelli che hanno preso João,
Catarina e i bambini?

50:57.666 --> 50:58.666
Sono in prigione?

50:59.708 --> 51:00.541
No.

51:01.166 --> 51:02.166
Sono molto malati.

51:02.250 --> 51:03.291
Oh mio Dio, no.

51:03.375 --> 51:05.625
Senta, lei è un'amica di famiglia?

51:05.708 --> 51:07.000
Certo, sono un'amica.

51:10.291 --> 51:12.250
Cosa vi offro, volete un caffè?

51:12.333 --> 51:13.958
No, grazie.

51:14.958 --> 51:17.583
-Entrate.
-Vive con altri qui, signora?

51:17.666 --> 51:21.833
Sì, ci vivo con mio figlio, però in
questo momento è ancora al lavoro.

51:21.916 --> 51:25.083
Comunque siete sicuri di non
volere un po' di caffè?

51:25.166 --> 51:27.333
L'ho appena fatto, è ancora caldo.

51:28.958 --> 51:30.000
Niente? Sicuri?

51:30.083 --> 51:31.166
No, la ringrazio.

51:31.250 --> 51:32.666
Volete un po' d'acqua?

51:32.750 --> 51:34.625
-No, grazie.
-Solo un po' d'acqua.

51:34.708 --> 51:36.666
-La ringrazio.
-Benny?

51:44.208 --> 51:46.041
Cos'è… che fa quel rumore?

51:48.166 --> 51:50.083
Signora deve uscire, faccia in fretta!

51:50.166 --> 51:52.416
Signori, signori, dobbiamo evacuare
tutte le case.

51:52.500 --> 51:55.458
Avanti, signora. Signora, non importa!
È molto pericoloso! Deve andarsene

51:55.541 --> 51:56.375
da qui adesso!

51:56.458 --> 51:59.375
E dovete… bloccare la strada, il
quartiere, tutto! Dai!

51:59.458 --> 52:01.166
Dovete fare uscire tutti da queste case,
ora!

52:01.250 --> 52:02.083
Vai!

52:02.750 --> 52:04.291
Via, via, via, via, via!

52:10.791 --> 52:12.541
008 STAZIONE AUTOBUS

52:13.041 --> 52:15.208
TARIFFA UNICA: 3,00 CRUZADO

52:58.083 --> 52:59.958
Ehi, che cazzo è quello?

53:01.000 --> 53:04.083
Credo che sia per quella storia
della bomba nucleare.

53:04.166 --> 53:05.916
-È una bomba.
-Che? Una bomba?

53:06.000 --> 53:09.375
No, no, no, no. no, no, no no,
Calma, calma, calma, calma.

53:09.458 --> 53:11.083
Mi chiamo Márcio. E sono un fisico.

53:11.166 --> 53:13.291
-Qui è contaminato.
-Ho bisogno che…

53:14.666 --> 53:16.458
Calma, calma, calma, calma, calma!

53:16.541 --> 53:18.708
Signori, ho bisogno che mi ascoltiate.

53:18.791 --> 53:21.625
Sì, io ho rilevato delle radiazioni in
questo autobus.

53:21.708 --> 53:25.666
Quindi dobbiamo andare tutti allo stadio,
perché dovete essere controllati.

53:25.750 --> 53:27.500
-Tutti quanti voi, d'accordo?
-È assurdo!

53:27.583 --> 53:29.166
No, no, calma, calma, calma!

53:29.250 --> 53:30.916
Ok, mettetevi tutti qui in fila,

53:31.000 --> 53:34.333
-per favore. Niente panico, andiamo.
-Stanno arrivando.

53:34.916 --> 53:36.708
-Andiamo.
-Signore, attraversi.

53:36.791 --> 53:38.250
Signora, deve attraversare subito la
strada.

53:38.333 --> 53:40.708
Dobbiamo allontanarci tutti velocemente!

53:41.458 --> 53:43.625
Attenti alle macchine e andate dall'altro
lato.

53:43.708 --> 53:44.541
Andiamo.

53:44.625 --> 53:45.541
Ora tocca a voi.

53:45.625 --> 53:47.458
-Signora, la prego, dobbiamo andare via
-Mettetevi tutti in fila lì.

53:47.541 --> 53:48.916
Uscite, avanti, svelti.

53:49.000 --> 53:51.208
-Da qui.
-Per favore, dobbiamo controllarvi.

53:51.291 --> 53:53.958
-C'era polvere radioattiva nella casa
-Forza. Andate, andate, andate.

53:54.041 --> 53:57.708
-Dobbiamo controllarvi allo stadio, ok?
-Tutti laggiù. Svelti.

53:57.791 --> 53:58.750
-Accanto.
-Signori, veloci, veloci, veloci!

53:58.833 --> 53:59.750
Per favore, ora

53:59.833 --> 54:03.166
dovete salire tutti quanti sull'autobus.
Ci siete tutti?

54:03.250 --> 54:06.083
-Ok, salite tutti sopra!
-Salga più veloce signora, per favore.

54:06.166 --> 54:09.791
No, no, no, no, no, no, signori, calma.
Calma! Calma, calma, calma! Calma.

54:09.875 --> 54:10.708
Calma… calma.

54:11.500 --> 54:14.375
È molto importante… che veniate
controllati tutti.

54:14.458 --> 54:16.000
Ne va della vostra salute.

54:16.083 --> 54:17.125
Va bene?

54:19.875 --> 54:22.500
No, no, no, no, no, no, no, no!
Non apra, non apra la porta.

54:22.583 --> 54:23.625
Non apra! Non a…

54:24.208 --> 54:27.125
Signore, se lei ha fede in Dio… non apra
la porta.

54:27.208 --> 54:29.000
Se apre, queste persone se ne andranno,

54:29.083 --> 54:31.333
non riusciremo più a trovarle, non
verranno curate

54:31.416 --> 54:32.791
e contamineranno altre persone.

54:32.875 --> 54:36.541
La vita di quelle persone e anche la
nostra… è nelle sue mani.

54:37.500 --> 54:39.458
Io non vado da nessuna parte, apri!

54:39.541 --> 54:41.250
-Apri, autista.
-Apri subito!

54:42.750 --> 54:44.958
Grazie mille! Grazie davvero. Grazie.

54:45.958 --> 54:47.291
State calmi, vi prego.

54:52.458 --> 54:54.041
Non c'è da allarmarsi.

54:54.125 --> 54:58.583
La radiazione… ha contaminato un'area
ristretta della città e non rappresenta

54:58.666 --> 54:59.791
un pericolo per nessuno.

54:59.875 --> 55:04.416
Abbiamo agito prontamente e vi assicuro…
che la situazione è sotto controllo.

55:06.666 --> 55:08.458
Sa cosa sta succedendo, Governatore?

55:08.541 --> 55:12.000
Sì, sono i nostri esperti che stanno
facendo un eccellente lavoro… per curare

55:12.083 --> 55:15.750
le persone che potrebbero essere state
esposte alle radiazioni.

55:15.833 --> 55:17.666
Non c'è niente di cui preoccuparsi…
perché…

55:17.750 --> 55:20.875
Ferma! Ferma, ferma! Apri questa porta!
Apri, apri, apri!

55:20.958 --> 55:24.166
-Continua a riprendere! Continua a
-Senta, quest'autobus è contaminato,

55:24.250 --> 55:26.625
-riprendere!
-i passeggeri devono essere

55:26.708 --> 55:28.125
-visitati subito.
-Ma non sono autorizzato a farli entrare.

55:28.208 --> 55:30.750
Non c'è niente che possa fare,
mi dispiace.

55:30.833 --> 55:32.916
Agente, agente, li faccia entrare.
Li faccia entrare!

55:33.000 --> 55:33.958
Non sono autorizzato.

55:34.041 --> 55:35.958
Porti subito queste persone dentro.

55:36.041 --> 55:38.208
Scusi, anche lei è del CNEN?

55:38.291 --> 55:41.000
Andiamo, signori, seguitemi per favore.
Fate spazio, grazie.

55:41.083 --> 55:43.041
Sì! Lui è con noi! Lavora con noi.

55:43.125 --> 55:46.458
Quindi diceva che un autobus radioattivo
circolava nella città di Goiânia?

55:46.541 --> 55:48.583
Venga signora, di qua… eh… eh, sì, è
vero e ora la cosa importante è

55:48.666 --> 55:51.041
che chiunque abbia preso la linea…
008 nelle ultime 48 ore venga allo

55:51.125 --> 55:52.916
stadio comunale… a farsi visitare il
prima possibile, eh?

55:53.000 --> 55:55.125
Prego, venga qua. Da questa parte.

55:55.208 --> 55:58.250
Un autobus contaminato circolava per
la città, signori. Come vedete,

55:58.333 --> 56:00.666
-i passeggeri stanno scendendo adesso.
-Dai, venite.

56:00.750 --> 56:02.291
-Veloci!
-Da questa parte.

56:04.958 --> 56:06.791
OSPEDALE NAVALE

56:07.291 --> 56:11.416
Ammiraglio, ho 10 pazienti critici che
devono essere trasferiti subito.

56:11.500 --> 56:13.541
Qui l'ospedale è in sciopero e mancano le
attrezzature

56:13.625 --> 56:14.458
adeguate.

56:14.541 --> 56:18.458
Sì, io capisco tutto, però purtroppo al
momento questa è la situazione.

56:18.541 --> 56:20.166
Abbiamo soltanto sei posti.

56:20.875 --> 56:24.791
Guardi… faccia così, selezioni i
più gravi, li trasferisca qua con

56:24.875 --> 56:28.083
urgenza
e la nostra squadra si occuperà di loro.

56:29.250 --> 56:30.083
Ha messo giù.

56:37.416 --> 56:38.333
Soltanto sei.

56:40.166 --> 56:41.000
Come facciamo?

56:43.666 --> 56:45.875
MARLENE VIEIRA
COMMISSARIO DI POLIZIA

56:49.791 --> 56:50.708
Per domani, ok?

56:58.291 --> 56:59.583
Commissario Marlene?

57:00.291 --> 57:04.416
Come saprà, una fonte di cesio-137 è
stata rubata e le radiazioni…

57:04.500 --> 57:06.625
stanno contaminando tutta la città.

57:07.250 --> 57:09.291
Una fonte radioattiva rubata?

57:10.125 --> 57:11.083
Com'è potuto accadere?

57:11.166 --> 57:14.500
Ecco… questo è proprio quello che
dovrebbe scoprire lei.

57:25.083 --> 57:27.083
ISTITUTO RADIOTERAPICO DEL GOIÁS

57:32.000 --> 57:35.791
Pensavo di essere stato chiaro, dovevate
cercare l'autobus al deposito, di notte.

57:35.875 --> 57:39.416
Quell' autobus aveva una contaminazione
altissima, se avessi aspettato, sarebbe

57:39.500 --> 57:40.375
stato peggio.

57:40.458 --> 57:41.583
E non è finita qui.

57:42.083 --> 57:43.916
Abbiamo scoperto altri focolai.

57:44.416 --> 57:45.916
Ci sono altre case contaminate,

57:46.000 --> 57:48.958
dobbiamo continuare con i rilievi e le
evacuazioni.

57:49.041 --> 57:50.708
Dobbiamo bloccare le strade.

57:50.791 --> 57:53.250
O meglio… vanno bloccati quartieri
interi.

57:53.333 --> 57:56.750
Il cesio ha contaminato il suolo e
le fogne di una delle case, perciò…

57:56.833 --> 58:00.833
con vento e pioggia, può arrivare
al torrente che scorre dietro alle

58:00.916 --> 58:02.833
case e peggiorare la situazione.

58:02.916 --> 58:05.875
Dobbiamo agire subito e potrebbe
essere già tardi.
corre dietro alle
