WEBVTT

00:21.000 --> 00:22.333
Márcio?

00:26.625 --> 00:28.750
Dus je hebt besloten om te gaan.

00:32.250 --> 00:34.708
Je gedraagt je onverantwoordelijk.

00:34.791 --> 00:37.541
Alsof ik ga voetballen met vrienden.

00:37.625 --> 00:41.625
Je brengt jezelf in gevaar.
Wil je zo'n vader zijn?

00:42.458 --> 00:45.000
Ik ben niet in gevaar. Wat moet ik anders?

00:45.083 --> 00:47.833
Moet ik doorlopen als iemand verdrinkt?

00:47.916 --> 00:52.166
Gooi een zwemband, roep hulp.
Maar verdrink niet ook.

00:52.250 --> 00:53.541
Zo simpel is 't niet.

00:53.625 --> 00:56.958
Het is jouw taak niet.
Je bent geen hulpverlener.

01:00.625 --> 01:05.333
Ik heb de bron gevonden en veiliggesteld,
met die mensen gepraat.

01:05.416 --> 01:09.500
Ze hebben me nodig.
Dat spul is zich aan het verspreiden.

01:09.583 --> 01:13.166
Ik, jij, m'n familie, m'n vader,
iedereen loopt gevaar.

01:13.666 --> 01:18.458
Ik hoor het al.
We hebben het over iets heel gevaarlijks.

01:18.541 --> 01:20.791
Gisteren zei je dat je veilig was.

01:20.875 --> 01:24.916
Ik wil weten of je veilig bent.
-Ik ben veilig.

01:25.000 --> 01:27.208
Het gevaar speelde gisteren.

01:27.708 --> 01:30.625
Lieg niet tegen me.
-Ik lieg niet.

01:36.041 --> 01:37.500
Ik vertrouw je.

01:42.083 --> 01:42.958
Kom hier.

01:44.625 --> 01:46.083
Geef me een knuffel.

01:50.208 --> 01:51.333
Kom op.

01:59.583 --> 02:00.875
Ik moet gaan.

02:07.000 --> 02:11.583
Gisteravond bezocht de gouverneur,
Roberto Correia, het gebouw…

02:13.958 --> 02:16.041
Goedemorgen, pa.
-Hoi, Márcio.

02:16.125 --> 02:20.000
Ga zitten.
-Gaat niet. Ik eet straks. Bedankt.

02:20.083 --> 02:23.333
…Nationale Commissie voor Kernenergie,
Beny Orenstein…

02:23.416 --> 02:28.833
…die wil voorkomen dat het cesiumpoeder
de lokale bevolking besmet.

02:28.916 --> 02:35.375
Volgens dr. Orenstein zou het beton
de cesiumstraling moeten inperken.

02:35.875 --> 02:41.916
Verslaggever Eneide Santini was ter plekke
en sprak met dr. Orenstein.

02:42.625 --> 02:46.875
Dr. Orenstein, is het gevaar
door het beton nu geweken?

02:46.958 --> 02:52.541
De straling van de cesiumcapsule
is nu ingesloten.

02:52.625 --> 02:57.583
Helaas heeft de capsule 15 dagen
door de stad gecirculeerd.

02:57.666 --> 03:01.333
Het gaat om cesium-137 in poedervorm.

03:01.416 --> 03:06.750
Dat poeder kan zich hebben verspreid
en veel meer mensen hebben besmet.

03:06.833 --> 03:10.708
Dus dit is een ramp zoals in Tsjernobyl?

03:10.791 --> 03:12.041
Nee.

03:12.125 --> 03:16.041
In Tsjernobyl was er sprake van
een kernreactorexplosie.

03:16.125 --> 03:22.041
Dat is veel verwoestender dan een isotoop
in een radiotherapeutisch apparaat.

03:22.625 --> 03:26.958
Iedereen die in contact is geweest
met het cesium…

03:27.041 --> 03:30.416
…of met een persoon die dat is geweest…

03:30.500 --> 03:33.958
…moet naar het stadion gaan
om te worden onderzocht.

03:34.041 --> 03:35.208
Bedankt.

03:37.125 --> 03:41.833
DAG 2

03:49.416 --> 03:50.916
Pardon.

03:51.416 --> 03:54.250
Pardon. Ik wil erdoor.

03:54.333 --> 03:56.416
Ik hoor bij CNEN. Laat me erdoor.

03:56.500 --> 03:59.666
Laat me erdoor. Pardon. Ik werk hier.

03:59.750 --> 04:00.666
Wat?

04:00.750 --> 04:02.833
Sorry, vriend.

04:04.000 --> 04:07.500
Ik was hier gisteren,
met dr. Orenstein en de gouverneur.

04:07.583 --> 04:08.750
Achteruit.

04:08.833 --> 04:11.375
Ik werk hier.
-Ik zei: achteruit.

04:11.458 --> 04:13.708
Ik hoor bij CNEN.

04:13.791 --> 04:16.833
Ze laten me niet binnen.
-Laat hem erdoor.

04:16.916 --> 04:18.583
Hij hoort bij mij.

04:18.666 --> 04:21.208
Zie je? Bedankt.
-Juist.

04:27.291 --> 04:29.708
Heb je kunnen rusten?
-Helemaal niet.

04:29.791 --> 04:33.375
Ik heb de hele avond rondgebeld
om een team te verzamelen.

04:34.291 --> 04:35.875
Goedemorgen, heren.

04:36.375 --> 04:39.916
De mensen kunnen over een uur
naar het ziekenhuis.

04:40.000 --> 04:41.125
Een uur?

04:41.208 --> 04:43.500
Is de ziekenzaal gereedgemaakt?

04:43.583 --> 04:45.958
Het gaat er daar anders aan toe.

04:46.041 --> 04:48.416
Alles moet bedekt zijn met plastic.

04:48.500 --> 04:51.583
Mensen moeten beschermende kleding dragen.

04:51.666 --> 04:53.958
De wc's moeten worden afgesloten.

04:54.041 --> 04:57.875
Het radioactieve afval
mag niet in het riool komen.

04:57.958 --> 05:00.750
Dat moet naar de IRD worden gestuurd.

05:04.166 --> 05:06.416
Hoeveel mensen gaan daarheen?

05:13.208 --> 05:15.750
Het Inspectie-gebouw is gesloten.
-Echt?

05:15.833 --> 05:21.166
Er loopt een chique vent in pak rond.
Dat bevalt me niet.

05:21.250 --> 05:25.500
We worden hier vastgehouden.
Beseffen jullie dat niet?

05:25.583 --> 05:28.708
Als we niks doen,
gaan we nooit meer naar huis.

05:29.208 --> 05:31.375
Evenildo…
-Vind je dit grappig?

05:31.458 --> 05:36.958
Kom op, zeg. Onze huizen zijn al weg.
Vast gesloopt voor luxe nieuwbouw.

05:37.041 --> 05:39.125
Zeg dat nou niet, Raimundo.

05:39.208 --> 05:41.125
We moeten iets doen.

05:41.208 --> 05:46.500
Ze zeggen dat we ziek zijn.
Dan hoor ik in een ziekenhuis te zijn.

05:46.583 --> 05:50.458
Wie brengt zieke mensen naar zo'n plek?
-Ik snap er niks van.

05:50.541 --> 05:53.791
Ik zag mensen met labjassen daarbinnen…

05:53.875 --> 05:57.708
Dokters dragen labjassen.
Wat moeten die op een voetbalveld?

05:57.791 --> 05:59.416
Het is verkeerd.
-Het lijkt…

05:59.500 --> 06:01.458
Niemand zegt iets.

06:02.208 --> 06:05.708
Ze staren naar ons alsof we dieren zijn.

06:17.541 --> 06:19.916
Het is de gouverneur.

06:21.875 --> 06:23.916
Doe het raam omlaag.

06:28.416 --> 06:29.833
Wat is dit?

06:31.208 --> 06:34.541
Je zei op tv dat Goiânia
de nieuwe Tsjernobyl is.

06:34.625 --> 06:37.916
Nee. Ik zei dat Tsjernobyl
een kernramp was…

06:38.000 --> 06:40.791
…en dit een radiologisch incident.

06:40.875 --> 06:41.916
Heel duidelijk.

06:42.000 --> 06:45.833
Snappen mensen dat verhaal
over de reactor en de isotoop?

06:45.916 --> 06:48.958
Luister…
-Daarbuiten zie je het gevolg.

06:50.291 --> 06:52.541
Ik sta de pers te woord.

06:59.958 --> 07:04.333
Mensen. Wil iedereen even bij me komen?

07:07.750 --> 07:10.000
Goedemorgen.
-Goedemorgen.

07:10.708 --> 07:13.708
Ik ben Beny Davi Orenstein.

07:14.541 --> 07:16.000
Ik ben kernfysicus.

07:16.083 --> 07:19.541
Ik werk voor
de Nationale Commissie voor Kernenergie.

07:20.625 --> 07:22.708
Ik weet dat jullie bang zijn.

07:23.541 --> 07:26.333
Maar we zijn hier om te helpen.

07:27.000 --> 07:30.500
Het poeder waaraan jullie
zijn blootgesteld…

07:30.583 --> 07:31.958
…noemen we cesium.

07:32.583 --> 07:35.875
Het is radioactief en erg schadelijk.

07:36.916 --> 07:39.708
Als dat poeder op je is gekomen…

07:39.791 --> 07:43.000
…al is het een haast onzichtbaar stipje…

07:43.083 --> 07:47.875
…blijft dit schade toebrengen
tot het uit je systeem is.

07:48.833 --> 07:50.083
Deze jongeman…

07:50.166 --> 07:51.958
Márcio, kom hier.

07:52.750 --> 07:54.333
Hij is ook kernfysicus.

07:55.125 --> 07:56.500
Hij heet Márcio.

07:56.583 --> 07:59.666
Hij zal met jullie praten
en wat vragen stellen…

07:59.750 --> 08:04.375
…om te bepalen
hoezeer jullie zijn blootgesteld…

08:04.458 --> 08:06.083
…aan radioactief poeder…

08:06.166 --> 08:10.750
…en of jullie het kunnen hebben verspreid.

08:11.625 --> 08:13.166
Die informatie…

08:13.916 --> 08:16.416
…kan jullie leven redden.

08:16.916 --> 08:20.958
En dat van andere mensen.
Het is dus heel belangrijk…

08:21.458 --> 08:23.500
…dat jullie alles vertellen.

08:23.583 --> 08:27.583
Geweldig.
-Wanneer mogen we naar huis?

08:27.666 --> 08:29.166
We willen naar huis.

08:30.208 --> 08:33.666
Jullie huizen moeten, net als jullie…

08:34.250 --> 08:37.791
…zeer rigoureus worden ontsmet.

08:37.875 --> 08:39.708
Hoelang duurt dat?

08:42.708 --> 08:45.458
Dat valt niet te zeggen.
-Valt niet te zeggen?

08:45.541 --> 08:49.083
Kun je garanderen dat we
onze huizen terugkrijgen…

08:49.166 --> 08:51.208
…nadat deze onzin klaar is?

08:55.625 --> 08:56.791
Deze kant op.

08:57.791 --> 08:58.916
Dat is 'm.

08:59.000 --> 09:02.750
Kun je 'm op het bord hangen,
naast die andere?

09:02.833 --> 09:05.833
Hoi, Beny.
-Paula. Fijn dat je er bent.

09:05.916 --> 09:09.166
Zet die dingen maar op de tafel.

09:09.250 --> 09:12.125
Meer Geigers, scintillatiemeters,
pendosimeters.

09:12.208 --> 09:14.500
Die moeten direct worden ingezet.

09:14.583 --> 09:17.958
Esther en de IRD staan tot je beschikking.

09:18.041 --> 09:19.916
Mooi. Dat waardeer ik.

09:20.000 --> 09:21.958
Wat is er buiten voor chaos?

09:23.333 --> 09:29.041
Paula, dit is Emerson Souza,
staatssecretaris van Volksgezondheid.

09:29.125 --> 09:32.541
Dit is dr. Paula Matos
van de Universiteit van Zürich.

09:32.625 --> 09:36.625
Ze werkt voor de IRD
en is specialist milieubesmetting.

09:36.708 --> 09:38.958
Welkom.
-Zet daar maar neer.

09:40.541 --> 09:42.125
João, Rua 6.

09:42.208 --> 09:43.916
Carlos, 57.

09:44.000 --> 09:45.916
En Nina, Rua 26.

09:46.000 --> 09:47.916
28.
-Ah, 28.

09:48.416 --> 09:51.000
En jouw huis?
-Daar vind je niks.

09:51.083 --> 09:53.708
We moeten het toch controleren.

09:53.791 --> 09:57.375
Ik heb alleen een beetje
op m'n handen gewreven.

09:57.458 --> 10:02.708
Maar je kunt het meegenomen hebben
op je kleren of schoenzolen.

10:02.791 --> 10:04.125
We moeten controleren…

10:04.208 --> 10:07.125
Hé, waarom gooi je dat naar ons?

10:07.208 --> 10:08.416
Hoe heet jij?

10:09.791 --> 10:11.791
Ik wil alleen je naam weten.

10:12.541 --> 10:13.833
Hij heet Raimundo.

10:13.916 --> 10:15.541
Raimundo?
-Kop dicht.

10:16.250 --> 10:18.083
En waar woont Raimundo?

10:18.166 --> 10:21.583
Op straat, maar soms
slaapt hij bij Evenildo.

10:21.666 --> 10:24.416
Ben je in contact geweest met dat poeder?

10:24.500 --> 10:26.916
Wil je me helpen? Schud m'n hand.

10:27.416 --> 10:28.708
Van man tot man.

10:34.833 --> 10:39.291
Hij heeft die lunchtrommel gebracht
met Antônia. Toch, Raimundo?

10:39.375 --> 10:42.458
Eenmaal uit de bus
wist ik al dat het fout zou lopen.

10:42.541 --> 10:44.166
Bus? Welke bus?

10:45.708 --> 10:47.833
Zijn jullie met de bus gekomen?

10:48.875 --> 10:53.041
Blijf je met die jongen praten, Darlei?
Hou je mond, man.

10:53.666 --> 10:55.625
Kom.
-Dit is serieus.

10:55.708 --> 10:58.666
Mensen lopen risico
als die bus nog rondrijdt.

10:58.750 --> 11:00.250
Raimundo, alsjeblieft.

11:06.875 --> 11:11.708
Iedereen die in contact is geweest
met het cesium is een potentiële vector…

11:11.791 --> 11:15.166
…iemand die de besmetting kan verspreiden.

11:15.250 --> 11:18.833
Wie op het poeder trapt
en rondloopt, is een vector.

11:18.916 --> 11:21.958
Een besmette hand die geld aanraakt ook.

11:22.041 --> 11:24.291
Wie in een bar uit een glas drinkt…

11:24.375 --> 11:25.500
Kom binnen.

11:26.458 --> 11:28.833
Sorry.
-Márcio. Kom verder.

11:28.916 --> 11:31.333
Dit is dr. Paula Matos.

11:31.416 --> 11:32.833
Paula, dit is Márcio.

11:32.916 --> 11:35.125
Heb jij de bron gevonden?
-Ja.

11:35.208 --> 11:38.041
Dankzij hem konden we
snel maatregelen nemen.

11:38.125 --> 11:41.166
Je liet 'm buiten op een stoel liggen.

11:41.250 --> 11:42.250
Paula…

11:43.458 --> 11:46.250
Hij identificeerde
de belangrijkste hotspots.

11:46.333 --> 11:48.916
Wil je ons die laten zien?

11:49.000 --> 11:50.041
Natuurlijk.

11:50.541 --> 11:55.666
Allereerst het gebouw
van de Inspectie Gezondheidszorg, Rua 18.

11:55.750 --> 11:58.375
Daarnaast zijn deze plekken
geïdentificeerd.

11:58.458 --> 12:03.500
Carlos' huis in Rua 57,
waar de bron is opengemaakt.

12:04.083 --> 12:06.833
Evenildo's sloperij in Rua 22.

12:06.916 --> 12:12.000
Daar is de bron verder geopend.
Die plek is zwaar verontreinigd.

12:12.083 --> 12:16.625
Hij nam de bron mee naar huis,
waar hij tien dagen bleef.

12:16.708 --> 12:22.958
Hier is João's huis, in Rua 9.
Evenildo's broer.

12:23.041 --> 12:24.500
En hier…

12:24.583 --> 12:28.541
Hier is Nina's huis. Zij is hun nicht.

12:28.625 --> 12:33.750
Wacht even. Hoeveel hotspots zijn er?
-Zes, voor zover ik weet.

12:33.833 --> 12:35.625
Maar wat me zorgen baart…

12:35.708 --> 12:40.625
…is dat Antônia en Raimundo
met de bus naar de Inspectie zijn gegaan.

12:41.125 --> 12:43.708
Met de lekkende bron in een tasje.

12:43.791 --> 12:46.250
Hoeveel dagen geleden?
-Twee.

12:48.875 --> 12:52.791
Er rijdt dus al twee dagen
een radioactieve bus rond.

12:53.708 --> 12:57.208
We moeten het openbaar vervoer
direct stilleggen.

12:57.291 --> 13:01.375
Alles stilleggen vanwege één bus?
Rustig aan.

13:01.458 --> 13:05.583
Iedereen die in de afgelopen 48 uur
in die bus zat…

13:05.666 --> 13:11.125
…verspreidt mogelijk cesiumpoeder
naar andere plekken, huizen, scholen…

13:11.208 --> 13:15.458
'Mogelijk'. Verpreidt het mogelijk.
Dat weten we niet zeker.

13:15.541 --> 13:21.500
En bovendien is de cesiumcapsule
meegenomen in een tasje, nietwaar?

13:21.583 --> 13:24.375
Ja, een tasje van stro.
-Juist.

13:24.458 --> 13:30.250
Als het poeder uit de capsule is gelekt,
is het mogelijk in de tas gebleven.

13:30.333 --> 13:31.208
'Mogelijk.'

13:31.875 --> 13:34.958
Goed. Oké. Daar ben ik het mee eens.

13:35.041 --> 13:37.750
Het is maar een mogelijkheid.

13:37.833 --> 13:43.750
Maar met de situatie zoals deze nu is,
kunnen we zo'n risico niet lopen.

13:43.833 --> 13:46.875
Die bus moet van de weg.

13:48.083 --> 13:51.041
Welke route namen ze?
-Raimundo zegt niks.

13:51.125 --> 13:54.000
We moeten exact weten welke bus het was.

13:54.083 --> 13:56.458
Via de route vinden we die bus.

13:56.541 --> 13:58.625
Niemand haalt iets van de weg.

14:00.125 --> 14:02.833
De hele stad is al in paniek.

14:02.916 --> 14:05.708
Stel je voor dat de bussen
niet meer rijden…

14:05.791 --> 14:09.000
…vanwege een mogelijk radioactieve bus.

14:09.083 --> 14:14.375
En wat als die bus
niet radioactief blijkt te zijn?

14:15.750 --> 14:18.833
Denk aan de schade die dat zou opleveren.

14:18.916 --> 14:20.666
En waarvoor? Voor niets.

14:21.625 --> 14:24.833
Pardon, mag ik iets voorstellen?
-Ga je gang.

14:24.916 --> 14:28.125
Wanneer de bussen 's avonds
bij de remise staan…

14:28.208 --> 14:30.500
…kun je ze rustig onderzoeken.

14:30.583 --> 14:34.708
Dat klinkt redelijker.
-Nee, gouverneur. Luister.

14:34.791 --> 14:38.250
We zijn hier klaar. Fijne dag nog.

14:51.250 --> 14:52.500
Is dat alles?

14:52.583 --> 14:55.708
Laten we die bus gewoon rondrijden?

14:55.791 --> 15:02.166
We moeten het screenen van de patiënten
die naar het ziekenhuis gaan afronden.

15:02.250 --> 15:06.416
Zo snel mogelijk.
-Ook van degenen in het Tropenziekenhuis.

15:06.500 --> 15:08.916
Precies.
-Ik ga daarheen.

15:09.000 --> 15:11.750
Ik zal Antônia vragen welke bus ze nam.

15:12.958 --> 15:15.000
Goed idee, Márcio.

15:17.500 --> 15:20.208
Uw kruisje. Laat dat hier.

15:21.875 --> 15:24.625
Nog andere spullen? Bedankt.

15:26.125 --> 15:27.458
De pet, alsjeblieft.

15:29.833 --> 15:31.416
Dat is m'n enige.

15:31.500 --> 15:35.916
Het spijt me. Alles is radioactief afval.
En je zakken?

15:39.250 --> 15:41.083
Niet aanraken, Celeste.

15:41.166 --> 15:42.666
De haarspeld.

15:42.750 --> 15:43.708
Waar?

15:43.791 --> 15:46.541
Uw ring, alstublieft.
-Dat is m'n trouwring.

15:46.625 --> 15:47.958
Laat mama het doen.

15:52.375 --> 15:54.375
Hebt u iets in uw zakken?

15:57.166 --> 15:58.291
Geld?

15:59.791 --> 16:01.166
Alles.

16:01.750 --> 16:03.583
Geeft u dat later terug?

16:06.166 --> 16:09.291
De pop.
-Liefje, Bruna moet hier blijven.

16:09.375 --> 16:11.125
Nee.
-Ja, schat.

16:11.208 --> 16:14.000
Zij kan ook ziek worden.
-Ze is van mij.

16:14.083 --> 16:18.583
Ze is een pop. Ze kan niet besmet raken.
Ik laat haar niet hier.

16:18.666 --> 16:21.083
Lieverd, kijk me aan.

16:21.166 --> 16:23.166
Bruna moet hier blijven.
-Nee.

16:23.250 --> 16:25.750
We krijgen haar later terug.
-Nee.

16:25.833 --> 16:27.875
Celeste.
-Ze blijft bij mij.

16:27.958 --> 16:30.916
Ze blijft bij mij.
-Niet zo schreeuwen.

16:31.000 --> 16:32.333
Hallo, lieverd.

16:33.583 --> 16:35.500
Hoe heet je?
-Celeste.

16:35.583 --> 16:38.166
Celeste. Wat een mooie naam.

16:38.250 --> 16:39.916
En hoe heet zij?
-Bruna.

16:40.000 --> 16:41.541
Bruna. Juist.

16:41.625 --> 16:44.583
Je wil Bruna niet hier laten, hè?

16:44.666 --> 16:49.083
Ik heb hier een mooi huisje.
Waarom laat je haar niet bij mij?

16:49.166 --> 16:52.000
Dat is een mooi huis.
-Kijk maar eens.

16:52.083 --> 16:55.416
Het is hard.
-We kunnen een matras regelen.

16:55.500 --> 17:00.125
En een kussen, een deken…
-Ik zal een kussen en deken regelen.

17:00.208 --> 17:05.250
En haar eten geven. Wat lust ze graag?
-Ze houdt van ijs.

17:05.333 --> 17:08.833
IJs? Dan geef ik haar heel veel ijs. Goed?

17:08.916 --> 17:11.416
Kunnen we haar hier laten?
-Bij mij.

17:13.041 --> 17:16.750
Heel erg bedankt. Echt.
Laten we 'm dichtdoen.

17:18.333 --> 17:19.875
Ga maar achter haar aan.

17:20.833 --> 17:21.791
Celeste.

17:25.875 --> 17:28.958
Dit is water met azijn.
Giet het over je hoofd.

17:29.041 --> 17:31.333
Dat helpt bij het ontsmetten.

17:40.958 --> 17:43.041
Azijn is toch goed tegen luizen?

17:55.291 --> 17:58.083
Het prikt, man.
-Het doet pijn. Het prikt.

18:43.125 --> 18:44.458
Bedankt, Lúcio.

18:45.500 --> 18:46.875
Ziekenhuis.

18:47.375 --> 18:48.791
Antônia Quadrado.

18:49.875 --> 18:51.875
Hé, Antônia.
-Hallo.

18:51.958 --> 18:53.500
Hoe voelt u zich?

18:53.583 --> 18:56.958
Nog steeds misselijk. M'n benen zijn zwak.

18:57.458 --> 19:02.041
Was u niet degene die dat object
naar het Inspectie-kantoor bracht?

19:02.125 --> 19:04.000
Ja. Raimundo en ik.

19:04.083 --> 19:08.125
Gefeliciteerd. U bent een held.
-Ik deed wat moest.

19:08.208 --> 19:09.708
Even omdraaien, graag.

19:10.208 --> 19:13.000
Jullie kwamen toch met de bus?

19:13.083 --> 19:15.083
Klopt.
-Weet u de route nog?

19:15.166 --> 19:19.041
De buslijn van achter m'n huis
naar het busstation.

19:19.625 --> 19:21.375
Volgens mij lijn 008.

19:21.458 --> 19:25.416
Lijn 009 rijdt daar ook.
Die gaat naar het busstation.

19:26.333 --> 19:30.666
Ik weet niet of het lijn 008 of 009 was.

19:30.750 --> 19:34.166
Denk goed na.
-M'n hoofd werkt niet mee.

19:34.250 --> 19:37.750
Wat u ook maar weet.
De kleur, een opvallend kenmerk…

19:39.083 --> 19:42.041
Die bus kan meer mensen besmetten.

19:45.875 --> 19:49.375
Evenildo, mevrouw. Waar gaan we heen?
-Het ziekenhuis.

19:49.458 --> 19:51.375
Evenildo, stap maar in.

19:53.166 --> 19:54.625
Naam?

19:55.250 --> 19:57.916
João.
-En de jouwe?

19:59.083 --> 20:00.458
Claudinei.

20:00.541 --> 20:04.291
Jullie gaan ook naar het ziekenhuis.
Toe maar.

20:07.416 --> 20:09.583
Uw naam?
-Catarina.

20:11.875 --> 20:15.416
U staat niet op de lijst.
-Maar m'n kinderen wel.

20:16.208 --> 20:17.708
Celeste, toch?

20:18.833 --> 20:23.458
Zij gaat naar het ziekenhuis.
-Niet zonder haar moeder. Ze is een kind.

20:23.541 --> 20:25.625
Dat begrijp ik, Catarina.

20:25.708 --> 20:29.875
Maar uw besmettingsniveau is bijna nul.

20:29.958 --> 20:31.833
U moet uit haar buurt blijven.

20:31.916 --> 20:34.583
Haar niveaus zijn erg hoog.
-Uit haar buurt?

20:34.666 --> 20:38.500
Jij hebt zeker geen kinderen? Ben je gek?
-Wat is er?

20:38.583 --> 20:40.750
Wat maakt mij een besmetting uit.

20:40.833 --> 20:44.250
Haar vader is er.
-Ze heeft mij nodig.

20:44.333 --> 20:46.083
Doe iets…
-Bent u de vader?

20:46.166 --> 20:47.291
Ik praat tegen je.

20:48.083 --> 20:49.625
Doe iets.

20:50.500 --> 20:53.208
De vader?
-Ja. Waarom mag Catarina niet mee?

20:53.291 --> 20:56.291
Catarina's besmettingsniveau is bijna nul.

20:56.958 --> 20:59.666
João neemt haar mee.
-Dat kun je niet doen.

20:59.750 --> 21:01.375
Mond dicht, Darlei.

21:01.458 --> 21:03.208
Sta je aan mijn kant of niet?

21:03.291 --> 21:05.500
Catarina.
-Wat is er, João?

21:05.583 --> 21:07.833
We kunnen niks doen.
-Accepteer het.

21:08.416 --> 21:11.000
Denk aan uw gezondheid.
-Je bent gezond.

21:11.083 --> 21:12.833
Daar geef ik niks om.

21:12.916 --> 21:15.791
Ik geef om m'n kinderen.
-Jij bent gezond.

21:17.333 --> 21:19.625
Jullie moeten de bus in.

21:21.208 --> 21:22.458
Claudinei, kom hier.

21:22.541 --> 21:24.958
Neem je dochter mee, João.

21:27.375 --> 21:28.625
Zoon…

21:29.541 --> 21:32.333
Je moet papa helpen met Celeste.

21:33.208 --> 21:36.875
Waarom ga jij niet mee?
-Verlies ze niet uit het oog.

21:36.958 --> 21:39.416
We hebben je nodig…
-Beloof me dat.

21:41.541 --> 21:42.500
Dat beloof ik.

21:44.041 --> 21:46.333
Weet je nog wat we hebben besproken?

21:46.416 --> 21:48.708
Ja, maar ik wil bij jou blijven.

21:48.791 --> 21:52.000
Weet ik, maar dat mag niet
van die mevrouw.

21:53.500 --> 21:55.583
Mama kan niet mee.

21:55.666 --> 21:58.000
Nee.
-Ze komt later.

21:58.083 --> 21:59.750
Je moet met me meegaan.

21:59.833 --> 22:01.458
Nee.
-Sta op, lieverd.

22:01.541 --> 22:02.500
Nee.

22:02.583 --> 22:06.000
Je krijgt de kans niet om me te missen.
Mama komt snel.

22:06.083 --> 22:07.041
Nee.

22:07.791 --> 22:09.833
Stap in de bus.
-Kom mee.

22:17.083 --> 22:18.375
Niet bang zijn.

22:31.666 --> 22:33.041
Ga met haar mee.

22:34.500 --> 22:36.875
Naam?
-Darlei.

22:36.958 --> 22:38.875
Darlei, stap maar in.

22:38.958 --> 22:41.541
We zorgen goed voor haar, oké?

22:44.708 --> 22:46.208
Naam?
-Raimundo.

22:47.500 --> 22:49.083
Toe maar, Raimundo.

22:49.166 --> 22:51.166
We letten op haar.
-Alsjeblieft.

22:52.625 --> 22:54.583
Naam?
-Feliciano.

22:56.208 --> 22:57.791
Ga maar, Feliciano.

23:08.291 --> 23:11.833
STAATSPOLITIE

23:21.875 --> 23:23.916
Kom allemaal in de rij staan.

23:24.000 --> 23:26.916
Jullie worden overgeplaatst
naar het ziekenhuis.

23:27.000 --> 23:31.291
Vorm een rij, graag.
Goed zo. Blijf hier staan.

23:31.375 --> 23:32.708
Vorm een rij.

23:32.791 --> 23:34.125
Rustig.
-Haal een arts.

23:34.208 --> 23:36.083
Moment.
-Hij heeft pijn.

23:36.166 --> 23:37.541
Wacht.
-Haal hulp.

23:37.625 --> 23:39.333
Hij heeft hulp nodig.
-Dokter.

23:39.416 --> 23:41.333
Ze roept de dokter.
-Rustig.

23:41.416 --> 23:42.458
Wat is er?

23:42.541 --> 23:44.333
Er is hulp nodig.
-Aan de kant.

23:44.416 --> 23:47.958
M'n arm.
-10 miligram morfine. Snel.

23:49.333 --> 23:51.041
Hou vol.
-Dokter…

23:51.125 --> 23:52.833
Nog even, oké?

23:54.791 --> 23:56.500
Waar wacht je op? Geef het.

23:57.208 --> 23:58.791
Hij zal je niet besmetten.

23:58.875 --> 24:00.541
Doe het.
-Rustig.

24:04.375 --> 24:05.375
Zo, ja.

24:21.833 --> 24:23.208
TROPENZIEKENHUIS

24:23.291 --> 24:24.125
Kom.

24:25.250 --> 24:26.416
Deze kant op.

24:27.041 --> 24:28.833
Breng hem hierheen.

24:29.833 --> 24:31.666
Zo, ja.
-Hij gaat toch mee?

24:31.750 --> 24:33.625
Hij kan niet zitten.

24:33.708 --> 24:35.833
Carlinhos gaat met ons mee.

24:35.916 --> 24:37.666
We verzinnen wel iets.
-Oké.

24:37.750 --> 24:40.416
Help me even. Op drie.

24:40.500 --> 24:42.791
Wacht. Eén, twee, drie.

24:44.041 --> 24:46.458
Pas op met z'n arm.
-Voorzichtig.

24:46.958 --> 24:48.083
Let op z'n hoofd.

24:48.166 --> 24:50.458
Hier.
-Let op z'n hoofd.

24:50.541 --> 24:52.041
Voorzichtig met z'n arm.

24:52.125 --> 24:54.166
Trek hem hierheen. Nu.

24:54.250 --> 24:55.458
Z'n been.
-Z'n hoofd.

24:55.541 --> 24:56.708
Voorzichtig.

24:56.791 --> 24:57.958
Pas op z'n hoofd.

24:58.541 --> 25:00.791
Kom op. Niet treuzelen.

25:00.875 --> 25:03.625
Hou z'n hoofd vast.
-Ga hier zitten. Kom.

25:04.791 --> 25:06.208
Gaat het lukken?
-Ja.

25:06.291 --> 25:09.041
Ga naar het ziekenhuis.
Laat de ambulance daar.

25:09.125 --> 25:11.541
Laat je dan onderzoeken in het stadion.

25:11.625 --> 25:14.041
Staken ze niet in het ziekenhuis?
-Ga.

25:14.125 --> 25:15.791
Oké.
-Staken?

25:15.875 --> 25:18.416
Alleen daar konden ze hen isoleren.

25:32.041 --> 25:35.333
Hoe moeten we werken
onder deze omstandigheden?

25:35.416 --> 25:40.583
Alles is op in dit ziekenhuis.
Alcohol, medicijnen…

25:40.666 --> 25:45.208
En we werken 40 uur lang zonder te rusten.

25:45.291 --> 25:48.500
Hoe kunnen we zo voor mensen zorgen?

25:48.583 --> 25:50.708
Wij hebben ook gezinnen.

26:08.250 --> 26:11.000
We blijven hier. Niemand gaat weg.

26:11.083 --> 26:14.583
We geven ons niet gewonnen.
We gaan niet totdat…

26:16.291 --> 26:17.708
Goedemiddag.

26:17.791 --> 26:20.375
Ik ben Selton Luz, de ziekenhuisdirecteur.

26:20.458 --> 26:24.000
Ik wil jullie verzoeken
deze agenten te volgen.

26:24.083 --> 26:25.250
Kom mee.

26:25.833 --> 26:26.916
Vorm hier een rij.

26:27.583 --> 26:30.500
Loop in tweetallen. Jij, naast hem.

26:31.583 --> 26:32.500
Rustig aan.

26:33.125 --> 26:34.166
Kom op.

26:43.041 --> 26:44.500
Het is druk buiten.

26:46.166 --> 26:47.666
Hier, achter haar.

26:47.750 --> 26:49.083
Jij, naast haar.

26:51.250 --> 26:54.083
Mijn god, het is Tininha. Tininha is er.

26:54.166 --> 26:56.833
Waar?
-Het is Tininha. Ze is daar.

26:57.500 --> 27:00.541
Kom, Carlinhos. We zijn er. Carlinhos?

27:00.625 --> 27:03.791
Hij kan niet lopen.
-Wat is er met hem?

27:03.875 --> 27:04.791
Carlinhos?

27:05.416 --> 27:07.750
Er is hulp nodig.
-Ik haal een brancard.

27:07.833 --> 27:09.708
Ik laat hem niet alleen.

27:09.791 --> 27:11.625
Carlinhos?
-Mevrouw.

27:11.708 --> 27:14.458
Haalt u hulp?
-Ja. U moet nu gaan.

27:14.541 --> 27:17.708
En we stoppen niet met staken.

27:19.625 --> 27:21.458
Dat is m'n vrouw. Doe open.

27:21.541 --> 27:24.750
Stap langzaam uit.
-M'n vrouw is daar. Tininha.

27:24.833 --> 27:27.416
Evenildo? Lieverd.

27:28.458 --> 27:31.291
Evenildo. Wat doen jullie hier?

27:31.958 --> 27:33.416
Hoe voel je je?
-Zwak.

27:33.500 --> 27:35.750
Jij oogt ook ziek.
-Ik heb blaren.

27:35.833 --> 27:38.416
U moet met mij meekomen.

27:38.500 --> 27:42.791
Ik zei toch dat dat ding vervloekt was.
Waarom die politie?

27:42.875 --> 27:44.750
Ga maar.
-Waar gaan we heen?

27:44.833 --> 27:45.791
Volg de rest.

27:45.875 --> 27:49.208
Niemand weet iets.
Niemand geeft antwoorden.

27:49.291 --> 27:50.458
Deze kant op.

27:54.250 --> 27:56.750
Kom maar. Loop maar door.

27:57.625 --> 27:58.583
Kom.

28:04.125 --> 28:05.416
Wat is dit?

28:06.208 --> 28:08.083
Wat is dit voor plek?
-Toe maar.

28:08.166 --> 28:10.791
Wij zijn de enigen hier.
-Vreemd.

28:11.708 --> 28:13.708
Zo, ja. Kom binnen, allemaal.

28:13.791 --> 28:16.750
Deze afdeling is voor jullie ingericht.

28:16.833 --> 28:19.916
Wat een rare plek.
-Wie zorgt er voor ons?

28:20.000 --> 28:22.375
Er is niemand.
-Loop maar door.

28:22.458 --> 28:25.916
Papa, ik ben bang.
-Niet nodig. Ik ben er.

28:26.791 --> 28:28.875
Is er plek voor iedereen?

28:29.375 --> 28:31.083
Ze laten ons hier achter.

28:32.291 --> 28:33.208
Jezus.

28:34.958 --> 28:38.000
Papa, waar slapen wij?
-We hebben een dokter nodig.

28:38.083 --> 28:39.708
Moet je dit zien.

28:40.500 --> 28:43.458
Hoelang blijven we hier?
-Naar binnen.

28:44.791 --> 28:46.583
De boel zit op slot.

28:46.666 --> 28:49.500
Waarom ligt er plastic op de grond?

28:52.708 --> 28:54.333
Verdomme.
-Wat is dit?

28:56.875 --> 28:58.458
Daar. Kijk.

29:00.041 --> 29:02.416
Ze laten ons hier doodgaan.

29:06.666 --> 29:10.583
Ze weet de buslijn niet,
maar hij ging naar het busstation.

29:10.666 --> 29:12.750
De chauffeur droeg een cowboyhoed…

29:12.833 --> 29:16.083
…en een bedel
van Onze-Lieve-Vrouw Aparecida.

29:16.166 --> 29:19.541
Ik kan bij de bushalte wachten.
-Oké. Ga daarheen.

29:19.625 --> 29:21.208
Ik ben er al.

29:23.625 --> 29:27.750
Doe je ding, Márcio.
Maar doe het onopvallend.

29:27.833 --> 29:29.000
Doe ik.

29:29.083 --> 29:32.333
En Márcio, zorg dat je niet besmet raakt.

29:39.375 --> 29:41.166
We staken.

29:41.250 --> 29:42.416
ZIEKENHUIS GOIÂNIA

29:42.500 --> 29:44.291
We staken.

29:45.916 --> 29:49.083
Wij zijn verantwoordelijk
voor alle levens in de stad.

29:49.166 --> 29:53.291
We kunnen niet opereren
zonder handschoenen.

29:56.583 --> 29:57.583
Help.

29:58.791 --> 30:00.041
Help.

30:02.250 --> 30:03.625
Help me.

30:07.000 --> 30:11.708
Ze zouden nooit beter worden.
De straling at ze van binnenuit op.

30:11.791 --> 30:13.333
Tsjernobyl?
-Moskou.

30:13.416 --> 30:16.166
Ik ging erheen nadat de ramp gebeurde.

30:16.250 --> 30:19.041
Hier lijkt het minder ernstig te zijn.

30:19.125 --> 30:23.083
Er zijn 10 à 15 mensen besmet geraakt,
voor zover ik begreep.

30:23.583 --> 30:25.250
Bent u ook arts?

30:25.333 --> 30:29.333
Natuurkundige.
Ik zorg ervoor dat jullie veilig zijn.

30:30.541 --> 30:32.041
William. Aangenaam.

30:32.125 --> 30:35.166
Ik ben Eduardo. Dit is Vitor.
-Aangenaam.

30:35.250 --> 30:37.458
Zijn jullie de enige artsen?

30:37.541 --> 30:41.458
Ja. Maar wij zullen
het ziekenhuispersoneel aansturen.

30:42.250 --> 30:44.250
Althans, zo is ons verteld.

30:44.333 --> 30:47.500
Wij zijn verantwoordelijk voor hun leven.

30:47.583 --> 30:50.958
Ze hebben recht op goede behandelingen…

30:51.041 --> 30:52.333
Wat is dat?

30:53.708 --> 30:55.666
INSPECTIE GEZONDHEIDSZORG

30:56.958 --> 30:58.708
De ambulance. Stop.

31:05.000 --> 31:06.875
Is het echt de ambulance?
-Ja.

31:10.708 --> 31:14.750
Wie heeft deze patiënt zo achtergelaten?
-Haal een brancard.

31:14.833 --> 31:16.458
Breng een brancard.
-Wacht.

31:16.541 --> 31:17.375
Wacht?

31:17.458 --> 31:19.833
Controleer z'n stralingsniveau.
-Oké.

31:19.916 --> 31:20.833
Een brancard.

31:21.666 --> 31:22.625
Hier.

31:22.708 --> 31:24.833
Breng een brancard.

31:24.916 --> 31:26.875
Een brancard.
-Ben je gek?

31:26.958 --> 31:30.833
Ze hebben stralingssyndroom.
-We hebben een brancard nodig.

31:30.916 --> 31:35.000
M'n hand brandt zo erg.
Ik moet er water op doen.

31:35.083 --> 31:38.833
Die kraan werkt niet.
-Daar zijn toiletten.

31:38.916 --> 31:41.458
Bij die deuren in de gang.
-Hier?

31:41.541 --> 31:43.833
Op slot. De politie maakt niks open.

31:46.958 --> 31:48.250
HERENTOILET

31:48.333 --> 31:49.375
Wat?

31:50.208 --> 31:51.416
Op slot.

31:53.791 --> 31:55.083
DAMESTOILET

31:55.166 --> 31:56.750
Alles zit op slot.

31:56.833 --> 31:59.666
Mogen we niet eens plassen?
Alles zit dicht.

31:59.750 --> 32:03.958
João. Kijk eens of daar een toilet is.

32:06.833 --> 32:09.333
Op slot. Is er daar geen?
-Verdomme.

32:09.416 --> 32:11.416
Allebei op slot.
-Is er geen wc?

32:11.500 --> 32:13.250
Alles zit op slot.
-Wat?

32:13.333 --> 32:15.833
We vragen het aan die agenten.
-Dicht.

32:19.000 --> 32:20.208
Is er geen toilet?

32:20.291 --> 32:23.833
Hoe kunnen we plassen?
Alles zit op slot.

32:23.916 --> 32:25.833
Daar weet ik niks van.

32:25.916 --> 32:29.208
Hé, vriend. Hoe moeten we nu plassen?

32:29.291 --> 32:30.875
Doe open.
-Dat mag niet.

32:30.958 --> 32:33.166
Ik moet plassen.
-U mag niet weg.

32:33.250 --> 32:35.458
Doe open. Ik moet plassen.
-Wacht.

32:35.541 --> 32:39.458
Ik ben geen dier.
-Er zijn hier kinderen en vrouwen.

32:39.541 --> 32:42.375
Hoe moeten we plassen?
-Jullie mogen niet weg.

32:42.458 --> 32:46.666
Geef ons de sleutel.
-Ik ben geen beest.

32:46.750 --> 32:48.708
Versterking op de derde.

32:48.791 --> 32:52.208
We zijn geen beesten.
-Haal Raimundo hier weg.

32:52.291 --> 32:53.250
Rustig aan.

32:53.333 --> 32:57.125
Doe rustig aan.
-Hé, laten we praten.

32:57.208 --> 32:58.625
Doe die deur open.

32:58.708 --> 33:01.208
Doe open. Nu. Verdomme.

33:01.791 --> 33:03.000
Roep versterking in.

33:03.083 --> 33:05.041
Doe open, verdomme.

33:05.125 --> 33:07.375
Doe open. Open de deur.

33:07.458 --> 33:08.583
Ze willen eruit.

33:08.666 --> 33:10.666
Regel versterking.
-Ze willen weg.

33:10.750 --> 33:12.625
We moeten naar binnen.

33:12.708 --> 33:14.666
Doe de deur open.
-Doe open.

33:14.750 --> 33:15.666
Open die deur.

33:15.750 --> 33:17.291
Kom hier, allemaal.

33:17.375 --> 33:19.625
Help ze.
-Kom hierheen.

33:19.708 --> 33:21.000
Doe die deur open.

33:21.083 --> 33:22.416
Open de deur.

33:22.500 --> 33:25.375
Het is Carlos.
-Laat me eruit.

33:25.875 --> 33:27.083
Het is Carlinhos.

33:27.166 --> 33:28.333
Doe open, verdomme.

33:28.416 --> 33:30.833
Doe open.
-Doe open. Dat is een bevel.

33:30.916 --> 33:33.458
Welke kamer?
-Links, na het bordje.

33:33.541 --> 33:36.500
Aan de kant.
-Vooruit.

33:47.208 --> 33:48.875
Ik heb een infuus nodig.

33:50.166 --> 33:52.041
Infuusvloeistof.
-Ik ga zoeken.

33:52.125 --> 33:53.625
En een thermometer.

33:56.208 --> 33:57.833
Versnelde hartslag.

33:58.625 --> 34:00.166
Zoek een infuusnaald.

34:07.625 --> 34:12.041
009 - BUSSTATION

34:33.750 --> 34:35.458
Stap je in, jongeman?

34:36.791 --> 34:38.916
Gaat deze bus naar het stadion?

34:39.000 --> 34:41.791
Dan moet je lijn 222 nemen.
-Oké.

34:41.875 --> 34:44.000
Bedankt. Sorry.
-Geen probleem.

34:59.833 --> 35:03.416
We moeten nagaan of die koorts
door een infectie komt.

35:05.041 --> 35:07.000
Hij is stabiel. 120 over 80.

35:09.833 --> 35:11.833
Jullie moeten hier weg.

35:11.916 --> 35:14.916
Je kunt hier niet zo lang
onbeschermd blijven.

36:24.958 --> 36:28.250
Jullie gaan besmette patiënten helpen.

36:29.000 --> 36:35.208
Er is een maximale hoeveelheid straling
die je per uur, dag en week aankan.

36:35.708 --> 36:39.875
Deze pennen zijn onze graadmeters.

36:40.666 --> 36:43.208
Als je de limiet overschrijdt,
moet je weg.

36:44.000 --> 36:47.166
Veiligheid staat voorop. Begrepen?

36:47.250 --> 36:49.166
Begrepen.
-Natuurlijk.

36:49.250 --> 36:50.250
Bedankt.

37:03.875 --> 37:05.041
Goedemiddag.

37:07.208 --> 37:08.666
Mag ik jullie aandacht?

37:11.916 --> 37:13.250
Is iedereen hier?

37:14.791 --> 37:16.458
Ik ben dokter Eduardo Souto.

37:16.541 --> 37:20.833
Ik ben Vitor Loureiro.
We zijn hier om voor jullie te zorgen.

37:20.916 --> 37:23.750
Hoe gaat het met Carlos?
-Gaat hij dood?

37:23.833 --> 37:27.791
Hij was uitgedroogd, maar is nu in orde.
Buiten gevaar.

37:27.875 --> 37:32.208
We kunnen niet zonder toilet.
Dat gaat niet. Zien jullie dat niet?

37:32.291 --> 37:35.416
Onze collega William brengt containers.

37:35.500 --> 37:37.833
We testen de ontlasting en urine.

37:37.916 --> 37:42.458
Het materiaal wordt apart afgevoerd
om het riool niet te vervuilen.

37:43.041 --> 37:44.750
Daarom zijn de wc's dicht.

37:44.833 --> 37:46.750
Wat uit ons komt, is verdoemd.

37:46.833 --> 37:51.458
Ik snap dat het ingewikkeld is,
maar jullie moeten geduld hebben.

37:51.541 --> 37:54.458
En ik vraag jullie om ons te helpen.

37:54.541 --> 37:56.416
Nog iets heel belangrijks.

37:57.000 --> 38:01.541
We moeten weten hoe jullie
in contact zijn geweest met het cesium.

38:01.625 --> 38:04.583
Of je het hebt aangeraakt,
ingeademd of ingeslikt.

38:04.666 --> 38:06.958
Ik zeg niks.
-En wat je voelt.

38:08.000 --> 38:11.625
Alleen dan kunnen we iedereen
goed behandelen.

38:14.625 --> 38:16.833
Vragen?
-Goed.

38:41.208 --> 38:43.125
Goedemiddag.
-Hallo.

38:43.208 --> 38:44.458
STAATSPOLITIE

38:46.291 --> 38:48.208
Goedemiddag.

38:50.791 --> 38:53.041
We moeten alle honden meenemen.

39:05.166 --> 39:09.625
Daar, Paula.
Daar is de bron voor het eerst geopend.

39:40.583 --> 39:43.416
Carlinhos, gebruik de tang.
-Wacht.

39:44.958 --> 39:46.125
Oké. Hou vast.

39:48.208 --> 39:51.375
We namen dat loden ding mee
van die verlaten plek…

39:51.458 --> 39:53.375
…naar het huis van Carlinhos.

39:53.458 --> 39:57.125
Was het niet zwaar?
-Heel zwaar, dokter.

39:57.625 --> 39:58.958
Het zat vol lood.

39:59.041 --> 40:01.708
En het was veel werk.

40:01.791 --> 40:05.541
Het was lastig, maar we
hebben 'm uit elkaar gekregen.

40:06.166 --> 40:08.125
Bijna helemaal dan.

40:08.208 --> 40:11.458
Alleen de capsule niet.

40:19.791 --> 40:22.208
De volgende dag moest ik kotsen.

40:24.666 --> 40:27.750
Ik dacht door een snack
die ik had gegeten.

40:31.166 --> 40:33.541
Carlinhos.
-Hé, Carlinhos.

40:33.625 --> 40:35.291
Hoi, Carlinhos.
-Kom eens.

40:36.958 --> 40:38.250
Wacht even.

40:40.041 --> 40:43.833
Ik kom al.
-We moeten dit ding verkopen. Kom op, man.

40:44.583 --> 40:46.541
Daar.
-Hij is niet te stuiten.

40:47.875 --> 40:49.875
Kom op.
-We gaan.

40:49.958 --> 40:51.458
Doei, Carlinhos.
-Dag.

40:51.541 --> 40:53.041
Dit ding is te zwaar.

40:53.125 --> 40:55.125
Alles goed?
-Ga maar.

40:55.208 --> 40:56.250
Wel scoren, hè.

41:05.125 --> 41:07.416
Alsjeblieft, 1750.

41:07.916 --> 41:10.625
En dit is voor je moeder.

41:10.708 --> 41:14.875
En jij Lúcio. Hier. Pak een biertje.

41:14.958 --> 41:18.833
Mooi.
-Lach eens. Je hebt geld verdiend.

41:18.916 --> 41:20.250
Bedankt.

41:20.333 --> 41:21.750
Tot ziens.
-Dag.

41:23.291 --> 41:24.375
Dag.

41:25.708 --> 41:29.750
Koop een nieuwe hoed.
-Daar begint hij altijd over.

41:42.958 --> 41:43.958
Wacht.

41:44.791 --> 41:45.875
Toe maar.

41:50.666 --> 41:51.625
Rustig.

42:08.875 --> 42:11.083
16000 CPS.

42:13.583 --> 42:15.250
Dat heb ik nog nooit gezien.

42:15.333 --> 42:16.750
Tien dagen, dokter.

42:18.250 --> 42:21.000
Zolang lag dat ding in de woonkamer.

42:21.500 --> 42:23.375
Als een trofee.

42:24.750 --> 42:26.750
Tien dagen lang.

42:28.041 --> 42:29.916
En weet u wat nog erger is?

42:30.541 --> 42:33.666
Evenildo heeft dat poeder
aan mensen gegeven.

42:35.166 --> 42:36.291
Echt.

42:37.458 --> 42:40.125
Daarna werd iedereen ziek.

42:40.208 --> 42:42.291
Hou op.
-Wat is er, João?

42:42.375 --> 42:44.916
Waar is die glimlach?
-Kom op.

42:45.000 --> 42:46.166
Wat ben je mooi.

42:46.250 --> 42:50.250
Ik ben aan het koken. Ik wil eten.
-Ja, zo mooi.

42:53.875 --> 42:55.958
Evenildo. Kijk naar jezelf.

42:56.041 --> 42:57.958
Kijk nou.
-Wat is dat?

42:58.041 --> 43:01.375
Het beste.
-Niet openmaken op de tafel.

43:01.458 --> 43:03.208
Voor deze ene keer.
-Nee.

43:03.291 --> 43:07.666
Nee. We gaan hier zo eten.
Doe dat buiten maar.

43:08.583 --> 43:10.833
Je opent 'm niet op de tafel.

43:16.125 --> 43:17.708
Ik probeer een grotere.

43:24.958 --> 43:26.250
Daar gaan we.

43:43.083 --> 43:45.375
Kijk eens. Kijk hoe mooi.

43:47.333 --> 43:48.958
Wauw.

43:49.916 --> 43:51.458
Zo mooi.

43:53.375 --> 43:54.791
Weet je wat?

43:55.500 --> 44:00.416
Het komt van een vliegende schotel
die bij João Leite is neergestort.

44:00.500 --> 44:02.750
Een vliegende schotel?
-Ja.

44:02.833 --> 44:05.291
Wat? Geloof je me niet?
-Nee.

44:05.375 --> 44:08.666
Het is ook op tv geweest.
-Je liegt.

44:08.750 --> 44:13.041
Tininha, was dat niet op het nieuws?
Hoe heet het ook alweer?

44:13.125 --> 44:15.791
Ik heet geen Tininha. Lieg niet.
-Pittig.

44:15.875 --> 44:19.708
Haal die lunchtrommel van de tafel.
Ik wil gaan eten.

44:19.791 --> 44:21.291
Jeetje.
-Ruim dat op.

44:21.375 --> 44:23.541
Kom op. Je verpest het.

44:23.625 --> 44:24.708
Hier, schat.

44:24.791 --> 44:28.916
Ik zal er een mooie, glimmende ring
van maken voor je.

44:29.000 --> 44:31.833
Kunnen we hier een ring van maken?

44:33.208 --> 44:35.208
Man…
-Hij is de expert.

44:35.791 --> 44:37.750
Vast wel. Wedden?

44:40.041 --> 44:42.625
Dat lukt niet.
-Jij weet ook niks.

44:42.708 --> 44:44.125
Te dun.
-Je hebt geluk.

44:44.208 --> 44:46.875
Artur. Kom eens.

44:46.958 --> 44:50.083
Je hebt geluk vandaag.
Ik geef je een beetje.

44:50.166 --> 44:51.666
Kijk nou.
-Pak dat papier.

44:51.750 --> 44:55.083
Hij is gepromoveerd tot koning Arthur.
Hij is nu rijk.

44:55.166 --> 44:56.791
Dank je.
-Wauw.

44:56.875 --> 45:01.875
Zie je? Kijk aan.
En dan noemen ze mij egoïstisch.

45:01.958 --> 45:04.708
Ja, m'n drinkmaatje.

45:04.791 --> 45:06.583
Zie je? Ik denk aan je.

45:06.666 --> 45:10.958
Ik heb iets dat je vast mooi vindt.
-Echt?

45:11.833 --> 45:14.208
M'n man nam het mee naar huis.

45:16.875 --> 45:20.333
Ik vond het er mooi uitzien.

45:29.208 --> 45:30.250
Jeetje.

45:34.416 --> 45:36.166
Wauw.
-Wat vind je ervan?

45:36.666 --> 45:37.791
Wauw.

45:39.666 --> 45:41.083
Je bent prachtig.

45:42.500 --> 45:44.375
Je lijkt wel een ster.

45:47.541 --> 45:49.208
Kom hier. Niet wegglippen.

45:49.291 --> 45:52.416
M'n broer en zakenpartner
krijgt het grootste deel.

45:52.500 --> 45:55.500
Celeste vindt het vast mooi.
En Claudinei ook.

45:55.583 --> 45:56.750
Alsjeblieft.

45:59.041 --> 46:01.875
Dit is het huis van Evenildo's broer.

46:01.958 --> 46:04.708
João. De vader van dat meisje.

46:04.791 --> 46:07.000
Hoe heette zij ook alweer?
-Celeste.

46:24.041 --> 46:27.000
Wil je salade, liefje?
-Nee, mama.

46:27.083 --> 46:28.208
Zeker weten?

46:31.625 --> 46:33.291
Kom. Het eten is klaar.

46:35.708 --> 46:37.250
Celeste.

46:38.125 --> 46:39.791
Maak je tekening hier af.

46:40.708 --> 46:43.208
Dank je wel.

47:12.583 --> 47:14.000
Celeste, prinses.

47:16.000 --> 47:17.708
Kijk wat papa heeft.

47:17.791 --> 47:19.916
Claudinei, kom eens kijken.

47:27.583 --> 47:32.583
Papa heeft de sterren uit de hemel
voor jullie meegenomen.

47:33.833 --> 47:34.916
Kijk.

47:36.916 --> 47:38.750
Kijk, liefje.

47:41.958 --> 47:43.500
Prachtig.

47:46.208 --> 47:47.500
Eens kijken.

47:48.791 --> 47:50.083
Wauw.

47:51.833 --> 47:54.083
Wat mooi, schat.

47:54.166 --> 47:57.500
Zo kun je de kastelen verlichten.

47:57.583 --> 47:59.208
Allemaal.

47:59.708 --> 48:03.208
Ik pak je arm en leg het op je hand.

48:07.041 --> 48:09.791
Sterrendouche.
-Wat is dat, João?

48:11.041 --> 48:13.041
De sterren uit de hemel.

48:13.125 --> 48:14.875
Mooi toch? Kijk.

48:14.958 --> 48:16.958
Waar heb je dat vandaan?

48:17.750 --> 48:20.000
Kijk hoe het gloeit, Claudinei.

48:23.541 --> 48:26.541
Heb je er geld aan uitgegeven?
-Natuurlijk niet.

48:30.583 --> 48:32.291
Gekregen van Evenildo.

48:39.916 --> 48:42.833
Je hoeft dit niet te doen.
-Kom op.

48:44.083 --> 48:45.750
Ik was al aan het eten.

48:46.791 --> 48:51.125
Ik ben moe na zo'n lange dag.
Ik dacht dat je zou komen helpen.

48:53.791 --> 48:57.125
Als het iets waard was,
zou je broer het niet weggeven.

48:57.208 --> 48:59.375
Je hoeft het niet weg te gooien.

48:59.458 --> 49:01.250
Geef je kinderen te eten.

49:04.791 --> 49:07.083
Ga je handen wassen, Celeste.

49:07.166 --> 49:08.416
Jij ook, Claudinei.

49:09.916 --> 49:12.875
Ik ga. Jeetje, zeg.
-Help me even, João.

49:38.625 --> 49:41.375
Papa neemt later meer sterren mee.

49:47.916 --> 49:51.083
Ik wist niet dat ze
haar handen niet had gewassen.

49:52.208 --> 49:53.291
Verdomme.

49:53.833 --> 49:56.916
Wat is er?
-Celeste heeft cesium ingeslikt.

49:57.416 --> 49:59.791
Ze moet worden overgeplaatst.
-Waarheen?

49:59.875 --> 50:02.625
We kunnen die mensen hier niet behandelen.

50:16.875 --> 50:21.333
Het cesium is in het riool beland.
Loopt het riool die kant op?

50:44.291 --> 50:46.958
Hoe gaat het?
-Hallo. Goed.

50:47.458 --> 50:52.250
Weet u of het riool
van deze huizen in die beek uitkomt?

50:52.333 --> 50:54.333
Ik heb geen idee.

50:54.416 --> 50:57.625
Hebben jullie João, Catarina
en de kinderen meegenomen?

50:57.708 --> 50:59.083
Zijn ze gearresteerd?

50:59.708 --> 51:02.583
Nee. Ze zijn ziek.

51:03.416 --> 51:07.375
Bent u een vriendin van de familie?
-Ja, dat klopt.

51:10.125 --> 51:14.333
Willen jullie koffie?
-Nee, dank u.

51:15.000 --> 51:17.708
Kom binnen.
-Woont hier nog iemand anders?

51:17.791 --> 51:21.875
M'n zoon. Maar hij is nu op z'n werk.

51:21.958 --> 51:24.875
Ik heb net koffie gezet.

51:25.375 --> 51:27.291
Het is lekker warm.

51:29.000 --> 51:31.375
Willen jullie echt niet?
-Nee, hoor.

51:31.458 --> 51:34.666
Water dan?
-Nee, bedankt.

51:35.833 --> 51:37.041
Beny.

51:43.916 --> 51:46.041
Wat is dat voor geluid?

51:50.041 --> 51:53.958
Agenten. We moeten
al deze huizen evacueren.

51:54.041 --> 51:56.958
De hele straat moet worden afgesloten.

51:57.041 --> 51:58.208
Juist.

51:58.291 --> 52:02.041
Iedereen moet weg uit deze huizen.
Nu meteen.

52:02.625 --> 52:04.291
Kom op.

52:07.375 --> 52:12.416
008 - BUSSTATION

52:58.083 --> 53:00.375
Wat is dat?

53:00.875 --> 53:03.250
Het is die kernbom van tv.

53:03.333 --> 53:04.750
Dat is een bom.
-Een bom?

53:04.833 --> 53:05.875
Een kernbom.

53:05.958 --> 53:09.041
Nee. Wacht even.

53:09.125 --> 53:12.583
Ik ben Márcio. Ik ben fysicus.
-De bus is besmet.

53:12.666 --> 53:14.583
Stop de bus.
-Hij is besmet.

53:14.666 --> 53:18.458
Rustig. Luister goed naar me.

53:18.541 --> 53:21.208
Ik heb straling gemeten in deze bus.

53:21.291 --> 53:26.041
We moeten naar het stadion gaan
zodat jullie onderzocht kunnen worden.

53:26.125 --> 53:28.458
Doe de deur open.
-Nee, wacht.

53:29.250 --> 53:31.583
Vorm een rij, alstublieft.

53:31.666 --> 53:33.750
We komen er wel. Vorm een rij.

53:33.833 --> 53:35.500
Kom op.

53:35.583 --> 53:40.208
Mevrouw, we moeten nu gaan.
We moeten nu gaan. Snel.

53:41.375 --> 53:43.583
Pas op voor de bus.
-Kom op.

53:43.666 --> 53:47.375
Ga maar met die mevrouw mee.
-Kom.

53:47.458 --> 53:49.083
Met die mevrouw daar.

53:49.166 --> 53:51.541
Ga nu, alsjeblieft.
-Wat is er?

53:51.625 --> 53:56.083
Er is radioactief poeder gevonden.
Jullie worden onderzocht in het stadion.

53:56.166 --> 53:58.416
Schiet op, mensen.

53:58.916 --> 54:01.625
Snel. Jullie twee, instappen.

54:01.708 --> 54:03.208
Hebben we iedereen?

54:03.291 --> 54:05.250
Ga maar.
-Hier, mevrouw.

54:05.333 --> 54:07.166
Nee. Wacht even.

54:07.250 --> 54:11.375
Rustig. Kalm aan.

54:11.458 --> 54:14.500
Het is belangrijk
dat jullie worden onderzocht.

54:14.583 --> 54:16.791
Het is voor jullie eigen bestwil.

54:16.875 --> 54:18.875
Nee, hij is gek.
-Nee.

54:18.958 --> 54:21.208
Doe de deur open.
-Nee.

54:21.291 --> 54:23.625
Niet opendoen.
-We willen eruit.

54:24.208 --> 54:27.125
Als u in God gelooft,
open de deur dan niet.

54:27.208 --> 54:32.708
Anders worden deze mensen niet behandeld
en besmetten ze meer mensen.

54:32.791 --> 54:36.416
De levens van deze mensen
en anderen liggen in uw handen.

54:36.500 --> 54:37.666
Laat me eruit.

54:37.750 --> 54:40.083
Ik ga nergens heen.
-Ik wil naar huis.

54:40.166 --> 54:41.666
Doe open.
-Het is een bom.

54:41.750 --> 54:44.916
Wacht. Luister even naar hem.
-Bedankt.

54:45.000 --> 54:48.916
Het komt goed.
-Ik ga niet naar het stadion.

54:52.375 --> 54:54.000
Er valt niets te vrezen.

54:54.083 --> 54:57.333
De straling heeft een klein deel
van de stad getroffen…

54:57.416 --> 54:59.208
…en vormt geen risico.

54:59.291 --> 55:04.000
We hebben snel gehandeld.
De situatie is onder controle.

55:06.625 --> 55:08.500
Wat is er aan de hand?

55:08.583 --> 55:11.958
Dit zijn onze mensen.
Ze doen uitstekend werk.

55:12.041 --> 55:15.666
Ze zoeken mensen
die mogelijk zijn blootgesteld.

55:15.750 --> 55:17.166
Er is niks om je…

55:17.250 --> 55:19.666
Stop.
-Doe de deur open. Snel.

55:21.083 --> 55:25.125
Deze mensen moeten worden onderzocht.
De bus is besmet.

55:25.208 --> 55:27.500
Ik ben niet bevoegd.
-Hoor je me?

55:27.583 --> 55:30.208
Die bus is besmet.
-Ik kan niets doen.

55:30.291 --> 55:32.791
Agent. Laat ze binnen.

55:32.875 --> 55:35.750
Ik heb geen toestemming.
-Laat ze binnen.

55:35.833 --> 55:37.500
Hoort u bij het CNEN-team?

55:37.583 --> 55:39.833
Ik?
-Ja. Hij hoort bij ons.

55:39.916 --> 55:43.250
Dus er reed een radioactieve bus rond
in Goiânia?

55:43.333 --> 55:44.708
Luister, dit is…

55:44.791 --> 55:50.625
Waar het nu om gaat, is dat iedereen
die in de afgelopen 48 uur bus 008 nam…

55:50.708 --> 55:53.916
…zo snel mogelijk naar het stadion komt.

55:54.000 --> 55:59.791
Een besmette bus die door Goiânia rijdt.
De passagiers stappen nu uit.

55:59.875 --> 56:02.375
Kom. Deze kant op.

56:03.416 --> 56:07.166
MARINEHOSPITAAL

56:07.250 --> 56:11.000
Ik heb tien kritieke patiënten
voor overplaatsing.

56:11.083 --> 56:14.416
We zijn niet voldoende uitgerust
en ze staken.

56:14.500 --> 56:18.458
Ik begrijp het, maar we moeten reëel zijn.

56:18.541 --> 56:20.833
We hebben zes plekken vrij.

56:20.916 --> 56:27.083
Plaats de meest kritieke gevallen over.
Ons team zal voor hen zorgen.

56:29.291 --> 56:30.666
Hij heeft opgehangen.

56:37.458 --> 56:38.750
Zes maar?

56:40.166 --> 56:41.583
Dat kan toch niet.

56:43.666 --> 56:45.708
POLITIECHEF

56:49.791 --> 56:51.208
Voor morgen, oké?

56:58.333 --> 56:59.583
Chef Marlene?

57:00.291 --> 57:04.500
Je hebt vast gehoord dat er
een bron met cesium is gestolen…

57:04.583 --> 57:07.250
…en dat de straling zich verspreidt.

57:07.333 --> 57:11.125
Een gestolen radioactieve bron?
Hoe is dat mogelijk?

57:11.208 --> 57:14.166
Dat is precies wat je moet uitzoeken.

57:24.375 --> 57:28.375
RADIOTHERAPEUTISCH INSTITUUT GOIÂNIA

57:32.000 --> 57:35.958
Ik had toch gezegd dat je 's nachts
de bus moest zoeken.

57:36.041 --> 57:40.416
De bus was ernstig besmet.
Wachten had het erger gemaakt.

57:40.500 --> 57:42.000
En er is meer.

57:42.083 --> 57:44.208
We hebben andere hotspots ontdekt.

57:44.291 --> 57:45.916
Meerdere besmette huizen.

57:46.000 --> 57:49.166
We moeten metingen doen
en mensen evacueren.

57:49.250 --> 57:53.083
We moeten straten afsluiten.
Of hele wijken.

57:53.166 --> 57:56.250
De grond en het riool waren besmet.

57:56.333 --> 57:59.916
Door wind en regen
kan het in het beekje terechtkomen.

58:00.000 --> 58:01.666
Dat maakt het nog erger.

58:01.750 --> 58:04.833
We moeten snel zijn,
als het al niet besmet is.

01:03:21.083 --> 01:03:24.000
DIT VERHAAL IS GEÏNSPIREERD
OP WARE GEBEURTENISSEN

01:03:24.083 --> 01:03:27.666
Vertaling: Joyce Libregts
RD
OP WARE GEBEURTENISSEN
