WEBVTT

00:14.458 --> 00:19.791
URGENȚĂ RADIOACTIVĂ

00:21.000 --> 00:22.125
Márcio?

00:26.625 --> 00:28.500
Deci te-ai hotărât să mergi.

00:32.250 --> 00:34.708
Ești inconștient.

00:34.791 --> 00:37.541
Inconștient? Doar nu merg
la fotbal cu băieții!

00:37.625 --> 00:39.458
Te pui în pericol.

00:39.541 --> 00:41.500
- Așa vrei să fii tată?
- Iubito<i>…</i>

00:42.458 --> 00:45.000
Nu sunt în pericol. Ce-ai vrea să fac?

00:45.083 --> 00:47.833
Să întorc spatele cuiva care se îneacă?

00:47.916 --> 00:50.833
Nu. Să-i arunci un colac
sau să chemi salvamarul.

00:50.916 --> 00:53.500
- Nu să te îneci și tu!
- Nu e așa de ușor.

00:53.583 --> 00:56.750
Nu e treaba ta. De când ești salvator?

01:00.625 --> 01:02.166
Bianca, eu am găsit sursa.

01:02.250 --> 01:06.291
Am izolat materialele contaminate.
Am vorbit cu ei. E nevoie de mine.

01:06.375 --> 01:09.500
Cât stăm noi de vorbă,
chestia aia se răspândește.

01:09.583 --> 01:13.083
Adică eu, tu, familia mea, tata,
toți suntem în pericol.

01:13.666 --> 01:18.458
Înțeleg. Deci e vorba
despre ceva extrem de periculos.

01:18.541 --> 01:20.791
Dar ieri ziceai că ești în siguranță.

01:20.875 --> 01:23.333
Vreau să știu dacă ești sau nu.

01:23.416 --> 01:24.916
Sunt.

01:25.000 --> 01:28.708
- Ieri eram în pericol, dar nu mai sunt.
- Nu mă minți!

01:28.791 --> 01:30.625
Nu te mint, iubito.

01:36.041 --> 01:37.500
Am încredere în tine.

01:42.083 --> 01:42.958
Vino aici!

01:44.625 --> 01:45.791
Strânge-mă-n brațe!

01:50.208 --> 01:51.041
Haide!

01:59.583 --> 02:00.625
Trebuie să plec.

02:07.000 --> 02:11.583
<i>Guvernatorul din Goiás, Roberto Correia,</i>
<i>a vizitat aseară clădirea…</i>

02:13.958 --> 02:16.041
- 'Neața, tată!
- Bună, Márcio!

02:16.125 --> 02:18.625
- Stai la o cafea!
- Nu pot. Mai încolo.

02:18.708 --> 02:20.000
- Nu!
- Pa! Mersi!

02:20.083 --> 02:23.333
<i>…Comisia pentru Energie Nucleară,</i>
<i>Beny Orenstein,</i>

02:23.416 --> 02:26.375
<i>al cărui scop este să împiedice</i>
<i>pulberea de cesiu</i>

02:26.458 --> 02:28.833
<i>să contamineze populația locală.</i>

02:28.916 --> 02:31.708
<i>În plus, dr. Orenstein susține</i>

02:31.791 --> 02:35.375
<i>că betonul ar trebui</i>
<i>să izoleze radiațiile de cesiu.</i>

02:35.875 --> 02:38.791
<i>Reporterul Eneida Santini</i>
<i>a fost la fața locului</i>

02:38.875 --> 02:41.916
<i>și i-a cerut detalii dlui dr. Orenstein.</i>

02:42.625 --> 02:46.875
<i>Dle dr. Orenstein,</i>
<i>pericolul este izolat acum sub beton?</i>

02:46.958 --> 02:52.541
<i>Radiațiile din capsula cu cesiu-137</i>
<i>sunt izolate.</i>

02:52.625 --> 02:57.583
<i>Însă, din păcate, capsula a circulat</i>
<i>prin oraș timp de 15 zile.</i>

02:57.666 --> 03:01.333
<i>Avem de-a face cu cesiu-137</i>
<i>sub formă de pulbere.</i>

03:01.416 --> 03:04.541
<i>Și aceasta s-ar fi putut răspândi</i>
<i>în mai multe locuri,</i>

03:04.625 --> 03:06.750
<i>contaminând mult mai multă lume.</i>

03:06.833 --> 03:10.708
<i>Putem spune că Goiânia trăiește</i>
<i>un dezastru ca la Cernobîl?</i>

03:10.791 --> 03:12.041
<i>Nu.</i>

03:12.125 --> 03:16.041
<i>La Cernobîl a explodat un reactor nuclear.</i>

03:16.125 --> 03:19.750
<i>Asta e mult mai devastator</i>
<i>decât un izotop radioactiv</i>

03:19.833 --> 03:22.041
<i>găsit la un aparat de radioterapie.</i>

03:22.625 --> 03:26.958
<i>E important ca toți cei</i>
<i>care au intrat în contact cu cesiu-137</i>

03:27.041 --> 03:30.416
<i>ori s-au apropiat</i>
<i>de cineva care a intrat în contact cu el</i>

03:30.500 --> 03:33.958
<i>să meargă la stadionul municipal</i>
<i>pentru a fi examinați.</i>

03:34.041 --> 03:35.208
<i>Vă mulțumesc!</i>

03:37.125 --> 03:41.833
ZIUA A 2-A

03:49.416 --> 03:50.916
Mă scuzați…

03:51.416 --> 03:52.625
Mă scuzați…

03:52.708 --> 03:54.250
Trebuie să trec.

03:54.333 --> 03:56.416
Sunt din echipa CNEN. Dați-mi voie!

03:56.500 --> 03:59.666
Dați-mi voie să trec!
Mă scuzați… Lucrez aici.

03:59.750 --> 04:00.666
Ce dracu'?

04:00.750 --> 04:02.833
Scuze, amice!

04:02.916 --> 04:03.916
Lucrez aici.

04:04.000 --> 04:05.500
- Am fost ieri.
- Stai!

04:05.583 --> 04:08.750
- Cu dr. Orenstein și cu guvernatorul.
- Stai pe loc!

04:08.833 --> 04:11.375
- Lucrez aici!
- Am zis să stai pe loc.

04:11.458 --> 04:13.708
Sunt de la Energie Nucleară.

04:13.791 --> 04:16.833
- Nu mă lasă să intru!
- Lăsați-l să intre, vă rog!

04:16.916 --> 04:18.583
E cu mine, dle polițist.

04:18.666 --> 04:21.208
- Vedeți? Mulțumesc mult!
- Mă scuzați…

04:27.291 --> 04:29.708
- V-ați odihnit?
- Deloc.

04:29.791 --> 04:33.166
Am stat toată noaptea pe telefon,
ca să strâng echipa.

04:34.291 --> 04:35.875
Bună dimineața, domnilor!

04:36.375 --> 04:40.000
Gata! Într-o oră putem muta contaminații
la Spitalul General.

04:40.083 --> 04:41.125
O oră?

04:41.208 --> 04:43.500
Secția a fost pregătită cum trebuie?

04:43.583 --> 04:45.958
Lucrurile stau altfel acolo.

04:46.041 --> 04:48.416
Totul trebuie acoperit cu plastic.

04:48.500 --> 04:51.583
Oamenii trebuie să poarte
echipament de protecție.

04:51.666 --> 04:53.958
Băile trebuie izolate.

04:54.041 --> 04:57.875
Deșeurile radioactive ale pacienților
să nu ajungă în canalizare!

04:57.958 --> 05:00.750
Trebuie trimise la IRD, la Rio de Janeiro.

05:04.166 --> 05:06.333
Câți o să fie transferați acolo?

05:15.833 --> 05:18.958
E ceva putred la mijloc.
Tocmai am văzut un gulerat.

05:19.041 --> 05:21.166
Nu-mi place deloc mutra ăstora.

05:21.250 --> 05:24.000
Știți ceva? Ne țin închiși aici.

05:24.083 --> 05:25.500
Nu vedeți?

05:25.583 --> 05:28.541
Dacă nu facem nimic, nu mai mergem acasă.

05:29.208 --> 05:31.375
- Evenildo…
- Crezi că e de râs?

05:31.458 --> 05:34.125
Fii serios! Casele noastre nu mai sunt.

05:34.208 --> 05:36.958
Le-au dărâmat,
ca să ridice clădiri de lux.

05:37.041 --> 05:39.125
Nu spune asta, Raimundo!

05:39.208 --> 05:41.125
Trebuie să facem ceva.

05:41.208 --> 05:42.458
Cică suntem bolnavi.

05:42.541 --> 05:46.500
Atunci, aș fi la spital, cu soția mea,
nu în văgăuna asta.

05:46.583 --> 05:50.458
- Cine pune bolnavii într-un loc ca ăsta?
- Da, e o nebuloasă.

05:50.541 --> 05:53.791
Au venit unii în halate albe,
dar stau înăuntru.

05:53.875 --> 05:57.791
Halatele sunt pentru doctori.
Ce să caute ei pe terenul de fotbal?

05:57.875 --> 05:59.416
- Nu-i a bună!
- Aș zice…

05:59.500 --> 06:01.375
Știu doar că ne țin în ceață.

06:02.208 --> 06:05.708
Stau și se holbează la noi
ca la niște animale.

06:17.541 --> 06:19.916
E guvernatorul!

06:21.875 --> 06:23.916
Lăsați geamul jos!

06:28.416 --> 06:29.833
Ce dracu' e asta?

06:31.208 --> 06:34.541
Ai spus la televizor
că Goiânia e noul Cernobîl!

06:34.625 --> 06:37.916
Nu. Am spus
că la Cernobîl a fost un accident nuclear,

06:38.000 --> 06:40.791
iar la Goiânia e doar unul radiologic.

06:40.875 --> 06:41.916
Am vorbit clar.

06:42.000 --> 06:45.833
Crezi că lumea înțelege
cum e cu reactorul și cu izotopii?

06:45.916 --> 06:48.958
- Știți…
- Iată rezultatul acțiunilor tale!

06:50.291 --> 06:52.541
Cu presa vorbesc eu!

06:59.958 --> 07:00.791
Oameni buni!

07:01.541 --> 07:04.333
Adunați-vă toți aici, vă rog!

07:07.750 --> 07:08.625
'Neața!

07:08.708 --> 07:10.000
- 'Neața!
- 'Neața!

07:10.708 --> 07:13.708
Mă numesc Beny David Orenstein.

07:14.541 --> 07:16.000
Sunt fizician nuclear.

07:16.083 --> 07:19.291
Lucrez la Comisia Națională
pentru Energie Nucleară.

07:20.625 --> 07:22.708
Știu că sunteți speriați,

07:23.541 --> 07:26.125
dar suntem aici ca să vă ajutăm.

07:27.000 --> 07:30.500
Aș vrea să vă spun
că pulberea la care ați fost expuși,

07:30.583 --> 07:31.958
numită cesiu,

07:32.583 --> 07:35.875
e radioactivă și foarte nocivă.

07:36.916 --> 07:39.708
De aceea, dacă fie și o fărâmă
a ajuns pe voi,

07:39.791 --> 07:43.000
chiar și o pată minusculă,
invizibilă cu ochiul liber,

07:43.083 --> 07:47.875
o să vă facă rău
până dispare complet din organism.

07:48.833 --> 07:50.083
Domnul aici de față…

07:50.166 --> 07:51.958
Márcio, vino, te rog! Vino!

07:52.750 --> 07:54.333
E și el fizician.

07:55.125 --> 07:56.500
Îl cheamă Márcio.

07:56.583 --> 07:59.666
O să stea de vorbă cu voi
și o să vă pună întrebări,

07:59.750 --> 08:04.375
ca să aflăm cât de mult ați fost expuși

08:04.458 --> 08:06.083
la pulberea radioactivă,

08:06.166 --> 08:10.750
dacă e posibil s-o fi dus și în altă parte
și așa mai departe.

08:11.625 --> 08:13.166
Informațiile astea

08:13.916 --> 08:15.833
vă pot salva viața,

08:16.833 --> 08:20.625
vouă și altora. Așadar, e foarte important

08:21.458 --> 08:23.500
să ne spuneți totul.

08:23.583 --> 08:27.583
- Minunat!
- Când o să putem merge acasă?

08:27.666 --> 08:28.833
Da, vrem acasă.

08:30.208 --> 08:33.666
Casele voastre, ca voi toți,

08:34.250 --> 08:37.791
o să treacă printr-un proces riguros
de decontaminare.

08:37.875 --> 08:39.708
Și cât o să dureze?

08:42.708 --> 08:43.916
Nu știm încă.

08:44.000 --> 08:45.458
Nu știți, domnule?

08:45.541 --> 08:49.083
Puteți garanta că ne primim casele înapoi

08:49.166 --> 08:51.208
când se termină circul ăsta?

08:55.625 --> 08:56.666
Pe aici!

08:57.791 --> 08:58.916
Asta e.

08:59.000 --> 09:02.750
O poți pune pe tablă,
lângă cealaltă, te rog?

09:02.833 --> 09:05.833
- Bună, Beny!
- Paula! Ce bine că ai venit!

09:05.916 --> 09:09.166
Puneți-le pe masă, vă rog!

09:09.250 --> 09:12.166
Am contoare Geiger,
scintilometre, stilodozimetre…

09:12.250 --> 09:14.500
Să le punem în funcțiune imediat!

09:14.583 --> 09:17.958
Esther spune
că ea și IRD-ul îți stau la dispoziție.

09:18.041 --> 09:19.916
Excelent! Mulțumesc mult.

09:20.000 --> 09:21.833
Ce-i cu haosul de afară?

09:23.333 --> 09:29.041
Paula, ți-l prezint pe dr. Emerson Souza,
secretarul de stat pentru sănătate.

09:29.125 --> 09:32.541
Doamna e dr. Paula Matos.
A făcut doctoratul la Zürich.

09:32.625 --> 09:36.625
Lucrează la IRD, la Rio de Janeiro.
Expertă în contaminarea mediului.

09:36.708 --> 09:38.958
- Bun-venit!
- Super! Puneți-l acolo!

09:40.541 --> 09:42.125
João, strada 6.

09:42.208 --> 09:43.916
Carlos, 57.

09:44.000 --> 09:45.916
Și Nina, strada 26.

09:46.000 --> 09:47.916
- Douăzeci și opt.
- Da.

09:48.416 --> 09:51.000
- Și a ta?
- A mea n-are nimic.

09:51.083 --> 09:53.708
Trebuie să verificăm oricum.

09:53.791 --> 09:57.375
Dar n-am dus-o acasă.
M-am frecat puțin pe mâini…

09:57.458 --> 10:02.708
Știu, Darlei. Dar puteai s-o duci
fără să vrei pe haine, pe tălpi…

10:02.791 --> 10:04.125
Trebuie să verificăm…

10:04.208 --> 10:07.125
Hei! De ce dai în el?

10:07.208 --> 10:08.416
Cum te cheamă?

10:09.791 --> 10:11.791
Vreau să-ți știu numele, amice.

10:12.541 --> 10:13.833
Îl cheamă Raimundo.

10:13.916 --> 10:15.541
- Raimundo?
- Gura, Darlei!

10:16.250 --> 10:18.083
Și unde locuiește Raimundo?

10:18.166 --> 10:21.166
Pe străzi, dar uneori mai stă la Evenildo.

10:21.666 --> 10:24.416
Ai intrat în contact cu cesiul?
Cu pulberea?

10:24.500 --> 10:28.708
Vrei să mă ajuți? Dă mâna cu mine!
Haide! Ca de la bărbat la bărbat.

10:34.833 --> 10:38.250
A ajutat-o pe Antônia
să ducă marmita la DSP.

10:38.333 --> 10:39.291
Nu, Raimundo?

10:39.375 --> 10:42.416
Știam că iese prost
de cum am coborât din autobuz.

10:42.500 --> 10:44.166
Din autobuz? Ce autobuz?

10:45.708 --> 10:47.666
Ați luat autobuzul?

10:48.875 --> 10:51.708
Ai de gând
să mai vorbești cu puștiul, Darlei?

10:51.791 --> 10:53.041
Ține-ți gura, frate!

10:53.666 --> 10:55.625
- Să mergem!
- E foarte grav.

10:55.708 --> 10:58.666
Sunt oameni în pericol
dacă autobuzul ăla circulă.

10:58.750 --> 11:00.250
Raimundo, te rog!

11:06.875 --> 11:10.083
Dle guvernator,
cei care au intrat în contact cu cesiul

11:10.166 --> 11:15.166
sunt posibili vectori
și pot răspândi contaminarea.

11:15.250 --> 11:18.833
Dacă au călcat în pulbere și se plimbă,
sunt vectori.

11:18.916 --> 11:21.958
O mână contaminată care atinge bani
e un vector.

11:22.041 --> 11:25.291
- Dacă merg la un bar și beau din pahare…
- Intră!

11:26.458 --> 11:28.833
- Mă scuzați.
- Intră, Márcio!

11:28.916 --> 11:31.333
Ea e dr. Paula Matos, de care îți ziceam.

11:31.416 --> 11:32.833
Paula, el e Márcio.

11:32.916 --> 11:35.125
- Tu ai găsit sursa?
- Da.

11:35.208 --> 11:38.041
Datorită lui, am putut lua rapid
primele măsuri.

11:38.125 --> 11:41.166
Și ai lăsat-o pe un scaun,
la vedere, o zi întreagă.

11:41.250 --> 11:42.083
Paula…

11:43.458 --> 11:46.250
El a identificat principalele focare.

11:46.333 --> 11:50.041
- Vrei să ne arăți, Márcio?
- Cum să nu!

11:50.541 --> 11:55.666
În afară de Direcția de Sănătate Publică,
de pe strada 18,

11:55.750 --> 12:01.416
până acum am reușit să identific
locuința lui Carlos, de pe strada 57,

12:01.500 --> 12:03.500
unde au deschis sursa.

12:04.083 --> 12:09.583
Depozitul lui Evenildo, de pe strada 22,
unde au spart sursa și mai mult,

12:09.666 --> 12:12.000
iar locul e extrem de contaminat.

12:12.083 --> 12:16.625
Apoi a dus sursa acasă,
unde a stat zece zile.

12:16.708 --> 12:21.625
Aici e casa lui João, pe strada 9.

12:21.708 --> 12:22.958
Fratele lui Evenildo.

12:23.041 --> 12:28.541
Și aici e casa Ninei,
care e verișoara lor.

12:28.625 --> 12:33.750
- Stai puțin! Câte focare sunt?
- Șase, din câte știu până acum.

12:33.833 --> 12:35.625
Dar mai tare mă îngrijorează

12:35.708 --> 12:40.625
că Antônia și Raimundo au luat autobuzul
de pe strada 26A până la DSP,

12:41.125 --> 12:43.708
cu sursa din care curgea pulbere.

12:43.791 --> 12:46.250
- Acum câte zile?
- Două.

12:48.875 --> 12:52.791
E un autobuz radioactiv
care circulă prin Goiânia de două zile.

12:53.708 --> 12:57.208
Trebuie să oprim imediat
tot transportul public.

12:57.291 --> 13:00.333
Să oprim transportul public
pentru un autobuz?

13:00.416 --> 13:01.375
S-o luăm ușor!

13:01.458 --> 13:05.583
Dle guvernator, cei care au luat autobuzul
în ultimele 48 de ore

13:05.666 --> 13:08.458
pot duce pulberea de cesiu
pe corp și pantofi

13:08.541 --> 13:11.125
în alte locuri, în alte case, în școli…

13:11.208 --> 13:13.666
„Pot.” Pot duce.

13:13.750 --> 13:15.458
Nu știm sigur.

13:15.541 --> 13:21.500
În plus, capsula cu cesiu
a fost transportată într-un sac, nu?

13:21.583 --> 13:24.375
- Da, dar era de rafie.
- Da.

13:24.458 --> 13:30.250
Dar, dacă pulberea s-a scurs din capsulă,
e posibil să fi fost izolată în sac.

13:30.333 --> 13:31.208
„E posibil.”

13:31.875 --> 13:34.958
Bine. În regulă. De acord.

13:35.041 --> 13:37.750
E doar o posibilitate, desigur.

13:37.833 --> 13:40.958
Însă, dată fiind situația
cu care ne confruntăm,

13:41.041 --> 13:43.750
nu ne permitem să riscăm.

13:43.833 --> 13:46.875
Autobuzul ăla
trebuie retras din circulație.

13:48.083 --> 13:51.041
- Pe ce rută a fost?
- Nu știu. Raimundo tace mâlc.

13:51.125 --> 13:54.000
Ruta nu ne ajută,
dacă nu știm exact autobuzul.

13:54.083 --> 13:58.625
- Aflăm ruta și-l retragem din circulație.
- Nimeni nu retrage nimic!

14:00.125 --> 14:02.833
Ați semănat deja panică în oraș.

14:02.916 --> 14:05.708
Imaginați-vă dacă am opri
circulația autobuzelor

14:05.791 --> 14:09.000
din cauza unuia care,
chipurile, e radioactiv!

14:09.083 --> 14:14.375
Și dacă aflăm pe urmă
că autobuzul nu e radioactiv?

14:15.750 --> 14:18.833
Gândiți-vă la pagubele
pe care le-am provoca!

14:18.916 --> 14:20.458
Și pentru ce? Degeaba.

14:21.625 --> 14:24.833
- Mă scuzați. Pot să fac o sugestie?
- Vă rog!

14:24.916 --> 14:28.125
Noaptea, când toate autobuzele
sunt la depou,

14:28.208 --> 14:30.500
le puteți verifica fără probleme.

14:30.583 --> 14:34.708
- Sună mai rezonabil.
- Nu, dle. Ascultați-mă, vă rog!

14:34.791 --> 14:38.250
Am încheiat discuția. Să aveți o zi bună!

14:51.250 --> 14:52.500
Asta e tot?

14:52.583 --> 14:55.708
Lăsăm autobuzul să circule liber?

14:55.791 --> 14:59.875
Trebuie să terminăm de triat pacienții

14:59.958 --> 15:02.166
care merg la Spitalul General.

15:02.250 --> 15:03.208
Cât mai repede.

15:03.291 --> 15:06.416
Inclusiv pe cei
de la Spitalul de Boli Tropicale.

15:06.500 --> 15:08.916
- Exact!
- Mă duc acolo să-i triez.

15:09.000 --> 15:11.750
O s-o întreb pe Antônia ce autobuz a luat.

15:12.958 --> 15:15.000
Bună idee, Márcio!

15:17.500 --> 15:20.208
Crucifixul. Lăsați-l aici!

15:21.875 --> 15:23.583
Mai aveți ceva?

15:23.666 --> 15:24.625
Mulțumesc!

15:26.125 --> 15:27.458
Șapca, vă rog!

15:29.833 --> 15:31.416
E musai? Altul n-am.

15:31.500 --> 15:34.416
Îmi pare rău.
Toate sunt deșeuri radioactive.

15:34.500 --> 15:35.916
Aveți ceva în buzunare?

15:39.250 --> 15:41.083
Nu-l atinge, Celeste!

15:41.166 --> 15:42.666
Agrafa de păr.

15:42.750 --> 15:43.708
Unde?

15:43.791 --> 15:45.208
Inelul, vă rog!

15:45.291 --> 15:47.958
- E verigheta mea.
- Las-o pe mami s-o scoată!

15:52.375 --> 15:54.291
Aveți ceva în buzunare, doamnă?

15:57.166 --> 15:58.083
Și banii?

15:59.791 --> 16:01.166
Totul.

16:01.750 --> 16:03.416
Mi-i dați înapoi după?

16:06.166 --> 16:09.291
- Păpușa.
- Iubito, Bruna va trebui să rămână, da?

16:09.375 --> 16:11.125
- Nu!
- Ba da, scumpo.

16:11.208 --> 16:14.000
- Suntem bolnavi. Poate lua și ea.
- E a mea.

16:14.083 --> 16:18.583
E păpușă. Nu se contaminează. N-o las.

16:18.666 --> 16:21.083
Scumpo, uită-te la mine!

16:21.166 --> 16:23.166
- Trebuie să rămână.
- Nu vreau!

16:23.250 --> 16:25.750
- O luăm înapoi când ne facem bine.
- Nu!

16:25.833 --> 16:27.875
- Celeste!
- Rămâne cu mine.

16:27.958 --> 16:30.916
- Rămâne cu mine!
- Celeste, nu striga la mine!

16:31.000 --> 16:32.083
Bună, scumpo!

16:33.583 --> 16:35.500
- Cum te cheamă?
- Celeste.

16:35.583 --> 16:38.166
Celeste. Ce nume frumos!

16:38.250 --> 16:39.916
- Și pe ea?
- Bruna.

16:40.000 --> 16:41.541
Bruna. Așa.

16:41.625 --> 16:44.583
Nu vrei s-o lași pe Bruna
în locul ăsta urât, nu?

16:44.666 --> 16:49.083
Am o căsuță drăguță aici.
Mai bine las-o cu mine!

16:49.166 --> 16:50.791
E o casă frumoasă, scumpo.

16:50.875 --> 16:52.000
Ia uite!

16:52.083 --> 16:55.416
- E tare.
- Dar îi putem pune o saltea.

16:55.500 --> 17:00.125
- Și o pernă, o pătură…
- Îi pun și pernă, și pătură. Sigur.

17:00.208 --> 17:03.708
Îi dau și de mâncare.
Ce-i place cel mai mult?

17:03.791 --> 17:05.250
Înghețata.

17:05.333 --> 17:08.833
Înghețata? O să-i dau multă. Da?

17:08.916 --> 17:11.416
- O putem lăsa aici?
- Las-o cu mine!

17:13.041 --> 17:16.750
Îți mulțumesc mult de tot!
Hai s-o închidem!

17:18.333 --> 17:19.708
Du-te după ea, fiule!

17:20.833 --> 17:21.791
Celeste!

17:25.875 --> 17:28.958
E apă cu oțet. Turnați-v-o pe cap!

17:29.041 --> 17:31.125
Ajută la decontaminare.

17:40.958 --> 17:42.875
Parcă oțetul era bun la păduchi.

17:55.333 --> 17:58.083
Ustură, frate! Am răni. Mă ustură.

18:43.125 --> 18:44.458
Mersi, Lúcio!

18:45.500 --> 18:46.875
La Spitalul General.

18:47.375 --> 18:48.791
Antônia Quadrado.

18:49.875 --> 18:51.875
- Bună ziua, Antônia!
- Bună ziua!

18:51.958 --> 18:53.500
Cum vă simțiți azi?

18:53.583 --> 18:56.958
Încă am grețuri.
Picioarele îmi sunt slăbite.

18:57.458 --> 19:02.041
Nu dv. ați dus piesa aia
la Direcția de Sănătate Publică?

19:02.125 --> 19:04.000
Ba da. Eu și Raimundo.

19:04.083 --> 19:08.125
- Felicitări! Sunteți o eroină.
- Am făcut doar ce trebuia.

19:08.208 --> 19:09.708
Întoarceți-vă, vă rog!

19:10.208 --> 19:13.000
Spuneți-mi! V-ați dus cu autobuzul, nu?

19:13.083 --> 19:15.083
- Da.
- Mai știți pe ce rută?

19:15.166 --> 19:19.041
Pe cea din spatele casei mele,
care duce la autogară.

19:19.625 --> 19:21.375
Cred că e 008.

19:21.458 --> 19:25.416
Și 009 trece pe-acolo, dnă Antônia.
Și ajunge la autogară.

19:26.333 --> 19:30.666
Nu-mi mai amintesc dacă era 008 sau 009.

19:30.750 --> 19:32.708
Încercați! E foarte important.

19:32.791 --> 19:34.166
Capul mi-e vraiște.

19:34.250 --> 19:37.750
Orice. Culoarea, un semn aparte…

19:39.083 --> 19:41.875
Autobuzul ăla ar putea contamina
mai multă lume.

19:45.875 --> 19:49.375
- Evenildo, doamnă… Unde mergem?
- La Spitalul General.

19:49.458 --> 19:51.375
Evenildo, puteți urca, vă rog!

19:53.166 --> 19:54.625
Numele, vă rog!

19:55.250 --> 19:56.250
João.

19:56.958 --> 19:57.916
Și al tău?

19:59.083 --> 20:00.041
Claudinei.

20:00.541 --> 20:04.291
Și voi o să fiți tratați
la Spitalul General. Puteți urca!

20:07.416 --> 20:09.583
- Numele?
- Catarina.

20:11.875 --> 20:15.416
- Numele dv. nu e pe listă.
- Dar ale copiilor mei sunt.

20:16.208 --> 20:17.500
Celeste, nu?

20:18.833 --> 20:22.291
- Merge la Spitalul General.
- Nu fără mama ei.

20:22.375 --> 20:25.625
- E doar o copilă.
- Înțeleg, Catarina. Chiar înțeleg.

20:25.708 --> 20:29.875
Dar dv. nu sunteți contaminată
aproape deloc.

20:29.958 --> 20:31.833
N-ar trebui să stați lângă ea.

20:31.916 --> 20:34.583
- E puternic contaminată.
- Să nu stau?

20:34.666 --> 20:36.750
- N-aveți copii, nu?
- E pentru…

20:36.833 --> 20:38.500
- Ești dusă, cucoană?
- Ce e?

20:38.583 --> 20:40.750
Mă doare-n cot de contaminare!

20:40.833 --> 20:44.250
- Tatăl ei e aici.
- Nu de el are nevoie, ci de mine.

20:44.333 --> 20:46.083
- Fă ceva!
- Sunteți tatăl?

20:46.166 --> 20:48.000
Cu dumneata vorbesc!

20:48.083 --> 20:49.625
Fă ceva!

20:50.500 --> 20:53.208
- Sunteți tatăl?
- Da. Ea de ce nu poate merge?

20:53.291 --> 20:56.291
- Nu e contaminată aproape deloc. Ea…
- Mamă!

20:56.958 --> 20:59.666
- O duce João. Nu va fi singură.
- Nu se poate.

20:59.750 --> 21:01.375
- Taci, Darlei!
- Catarina!

21:01.458 --> 21:03.208
Ții cu mine sau cu ea?

21:03.291 --> 21:05.500
- Catarina!
- Ce e, João?

21:05.583 --> 21:07.833
- N-avem ce face!
- Acceptă!

21:08.416 --> 21:11.000
- Gândiți-vă la sănătatea dv.!
- Ești bine.

21:11.083 --> 21:12.833
- Mă doare-n cot!
- Știu.

21:12.916 --> 21:15.791
- Îmi pasă de copiii mei.
- Ești sănătoasă.

21:17.333 --> 21:19.625
Trebuie să urcați în autobuz, vă rog!

21:21.208 --> 21:22.458
Claudinei, vino aici!

21:22.541 --> 21:24.958
Ia-ți fiica, João! Ia-o!

21:27.375 --> 21:28.333
Fiule…

21:29.541 --> 21:32.333
Să-l ajuți pe tati
să aibă grijă de Celeste!

21:33.208 --> 21:36.875
- Tu de ce nu vii?
- Promite-mi că nu te dezlipești de ei!

21:36.958 --> 21:39.416
- Avem nevoie de tine…
- Promite-mi!

21:41.541 --> 21:42.500
Îți promit.

21:44.041 --> 21:46.333
Mai știi ce am vorbit?

21:46.416 --> 21:48.708
Da, dar vreau să stau cu tine.

21:48.791 --> 21:52.000
Știu, scumpo.
Și eu, dar doamna nu ne lasă.

21:53.500 --> 21:55.583
Mami nu poate veni acum.

21:55.666 --> 21:58.000
- Nu!
- Dar vine imediat după.

21:58.083 --> 21:59.750
Trebuie să mergi cu mine.

21:59.833 --> 22:01.458
- Nu!
- Ridică-te, scumpo!

22:01.541 --> 22:04.708
- Nu!
- Nici n-o să știi că lipsesc.

22:04.791 --> 22:07.041
- Mami o să vină repede la tine.
- Nu!

22:07.791 --> 22:09.833
- Urcați în autobuz!
- Hai cu mine!

22:17.083 --> 22:18.375
Nu vă fie teamă!

22:31.666 --> 22:32.833
Du-te cu ea!

22:34.500 --> 22:36.875
- Numele dv., vă rog!
- Darlei.

22:36.958 --> 22:38.875
Darlei, urcați, vă rog!

22:38.958 --> 22:41.541
O să avem grijă de ea, bine?

22:44.708 --> 22:46.208
- Numele?
- Raimundo.

22:47.500 --> 22:49.083
Urcați, Raimundo!

22:49.166 --> 22:50.125
E cu noi.

22:50.208 --> 22:51.166
Vă rog!

22:52.625 --> 22:54.583
- Numele?
- Feliciano.

22:56.208 --> 22:57.625
Urcați, Feliciano!

23:08.291 --> 23:11.833
JANDARMERIA

23:21.875 --> 23:26.916
Aliniați-vă aici, vă rog!
O să fiți transferați la Spitalul General.

23:27.000 --> 23:29.041
Aliniați-vă, vă rog!

23:29.125 --> 23:31.291
Așa! Stați aici!

23:31.375 --> 23:32.708
Aliniați-vă! Așa!

23:32.791 --> 23:34.041
- Ușor!
- Un doctor!

23:34.125 --> 23:36.083
- Stați!
- E în agonie!

23:36.166 --> 23:37.541
- Calmați-vă!
- Ajutor!

23:37.625 --> 23:39.333
- Ajutați-l!
- Vă rog!

23:39.416 --> 23:41.333
- Cheamă medicul acum.
- Ușor!

23:41.416 --> 23:42.458
Ce se întâmplă?

23:42.541 --> 23:44.333
- Ajutați-l!
- Faceți loc!

23:44.416 --> 23:46.000
Mâna!

23:46.083 --> 23:47.958
Adu 10 mg de morfină! Repede!

23:49.333 --> 23:51.041
- Imediat.
- Doctore…

23:51.125 --> 23:52.833
Imediat, da?

23:54.791 --> 23:56.416
Ce aștepți? Injectează-i-o!

23:57.208 --> 23:58.791
Nu te contaminează. Fă-o!

23:58.875 --> 24:00.375
- Fă-o!
- Stați!

24:04.375 --> 24:05.375
Așa!

24:21.833 --> 24:23.208
SPITAL BOLI TROPICALE

24:23.291 --> 24:24.125
Să mergem!

24:25.250 --> 24:26.208
Pe aici!

24:27.041 --> 24:28.833
Să-l aducem aici!

24:29.833 --> 24:31.666
- Așa!
- Vine cu noi, nu?

24:31.750 --> 24:33.625
Nu se poate deplasa în șezut.

24:33.708 --> 24:35.833
Stați așa! Carlinhos merge cu noi.

24:35.916 --> 24:37.666
- Ne descurcăm, nu?
- Sigur.

24:37.750 --> 24:40.416
Ajută-mă! La trei, da?

24:40.500 --> 24:42.791
Stai așa! Unu, doi, trei!

24:44.041 --> 24:46.458
- Atenție la braț!
- Aveți grijă cu el!

24:46.958 --> 24:48.083
Atenție la cap!

24:48.166 --> 24:50.458
- Prinde de aici!
- Atenție la cap!

24:50.541 --> 24:52.041
Atenție la mână!

24:52.125 --> 24:54.166
Pune-l acolo! Acum!

24:54.250 --> 24:55.375
- Piciorul!
- Capul!

24:55.458 --> 24:57.958
- Aveți grijă!
- Aveți grijă la cap!

24:58.541 --> 25:00.791
Hai! Să nu rămâi afară!

25:00.875 --> 25:02.041
Ține-i capul!

25:02.125 --> 25:03.625
Poți să stai aici! Vino!

25:04.791 --> 25:06.208
- Totul e-n regulă?
- Da.

25:06.291 --> 25:09.041
Du-i la Spitalul General!
Lasă ambulanța acolo

25:09.125 --> 25:11.541
și du-te la stadion, ca să fii examinat!

25:11.625 --> 25:14.041
- Spitalul nu e în grevă?
- Du-te, te rog!

25:14.125 --> 25:15.791
- Bine.
- În grevă, frate?

25:15.875 --> 25:18.416
Doar acolo îi putem ține izolați.

25:32.041 --> 25:35.333
Cum să lucrăm în condițiile astea?

25:35.416 --> 25:40.583
Nu mai avem nimic în spitalul ăsta.
Nici alcool, nici medicamente.

25:40.666 --> 25:45.208
Ca să nu mai zic
că am lucrat 40 de ore fără odihnă.

25:45.291 --> 25:48.500
Cum să avem grijă
de viețile oamenilor așa?

25:48.583 --> 25:50.708
Avem și noi familii!

26:00.250 --> 26:04.916
AMBULANȚĂ

26:08.250 --> 26:11.000
Rămânem aici! Nu pleacă nimeni!

26:11.083 --> 26:14.583
Nu dăm înapoi, da? Nu plecăm până nu…

26:16.291 --> 26:17.708
Bună ziua!

26:17.791 --> 26:20.375
Sunt dr. Selton Luz,
directorul spitalului.

26:20.458 --> 26:24.000
Vă rog să mergeți cu domnii polițiști.

26:24.083 --> 26:25.250
Veniți cu mine!

26:25.833 --> 26:26.916
Aliniați-vă aici!

26:27.583 --> 26:30.500
Doi câte doi! Dv., aici! Lângă el, vă rog!

26:31.583 --> 26:32.500
Încet!

26:33.125 --> 26:34.000
Haideți!

26:43.041 --> 26:44.500
Ce de lume!

26:46.166 --> 26:47.666
În spatele ei!

26:47.750 --> 26:49.083
Dv., lângă ea!

26:51.250 --> 26:53.083
Doamne, e Tininha!

26:53.166 --> 26:54.083
Tininha e aici!

26:54.166 --> 26:56.833
- Unde, frate?
- Tininha e acolo!

26:57.500 --> 26:59.166
Hai, Carlinhos! Am ajuns.

26:59.666 --> 27:00.541
Carlinhos?

27:00.625 --> 27:03.791
- Nu poate merge. Trebuie cărat.
- Ce s-a întâmplat?

27:03.875 --> 27:04.791
Carlinhos?

27:05.416 --> 27:07.708
- Trebuie cărat.
- Aduc o targă.

27:07.791 --> 27:09.708
Nu-l las singur. Domnule!

27:09.791 --> 27:11.625
- Carlinhos?
- Doamnă, vă rog!

27:11.708 --> 27:14.500
- Îl duce cineva?
- Da. Trebuie să mergeți acum.

27:14.583 --> 27:17.708
Și nu întrerupem greva, oameni buni.

27:17.791 --> 27:19.541
Să chemăm…

27:19.625 --> 27:21.458
E soția mea! Deschide, omule!

27:21.541 --> 27:24.750
- Coborâți încet, vă rog!
- Soția mea e acolo! Tininha!

27:24.833 --> 27:25.750
Evenildo?

27:26.250 --> 27:27.416
Bună, iubitule!

27:28.458 --> 27:31.291
Evenildo! Ce căutați aici?

27:31.958 --> 27:33.416
- Cum ești?
- Slăbită.

27:33.500 --> 27:35.750
- Nici ție nu ți-e bine.
- Am bășici.

27:35.833 --> 27:38.416
Veniți cu mine, vă rog!

27:38.500 --> 27:41.458
- Ți-am zis că e blestemată.
- E ciudată treaba.

27:41.541 --> 27:42.791
De ce faceți asta?

27:42.875 --> 27:44.750
- Înaintați!
- Unde mergem?

27:44.833 --> 27:45.791
După ceilalți!

27:45.875 --> 27:49.208
Nimeni nu știe nimic.
Nu ni se spune nimic. Ce nebunie!

27:49.291 --> 27:50.291
Pe aici!

27:54.250 --> 27:56.750
Veniți pe-aici! Tot înainte!

27:57.625 --> 27:58.583
Haideți!

28:04.125 --> 28:05.125
Ce-i asta?

28:06.208 --> 28:08.083
- Ce e locul ăsta?
- Intrați!

28:08.166 --> 28:10.791
- Suntem doar noi aici.
- Ciudat!

28:11.708 --> 28:13.708
Așa! Intrați cu toții!

28:13.791 --> 28:16.750
Secția a fost pregătită pentru voi.

28:16.833 --> 28:18.333
Locul ăsta e ciudat.

28:18.416 --> 28:19.916
Cine are grijă de noi?

28:20.000 --> 28:22.375
- Nu e nimeni aici.
- Nu vă opriți!

28:22.458 --> 28:25.916
- Tati, mi-e frică.
- Nu, scumpo. Sunt aici.

28:26.791 --> 28:28.875
E loc pentru toți aici?

28:29.375 --> 28:30.875
Ne lasă aici.

28:32.291 --> 28:33.208
Doamne!

28:34.958 --> 28:38.000
- Unde stăm, tati?
- Mai întâi să vină un doctor.

28:38.083 --> 28:39.708
Uită-te la locul ăsta!

28:40.500 --> 28:43.458
- Cât o să stăm aici?
- Intrați, vă rog!

28:44.791 --> 28:46.583
E încuiat.

28:46.666 --> 28:49.500
De ce e plastic pe jos?
Ce sunt toate astea?

28:52.708 --> 28:54.333
- Drace!
- Ce-i asta?

28:56.875 --> 28:58.458
Acolo! Uite!

29:00.041 --> 29:02.083
Ne lasă aici ca să murim.

29:06.666 --> 29:10.583
Nu-și amintește ruta,
dar mergea spre autogară.

29:10.666 --> 29:12.750
Șoferul purta o pălărie de cowboy

29:12.833 --> 29:16.083
și avea un medalion
cu Fecioara din Aparecida pe bord.

29:16.166 --> 29:19.541
- Îl pot aștepta la autogară.
<i>- Bine. Du-te acolo!</i>

29:19.625 --> 29:21.208
Sunt deja aici.

29:23.625 --> 29:27.750
Dă-i bătaie, Márcio!
Dar trebuie să fii discret, da?

29:27.833 --> 29:29.000
O să fiu.

29:29.083 --> 29:32.333
<i>Și, Márcio, ai grijă să nu te contaminezi!</i>

29:39.375 --> 29:41.666
- Suntem în grevă!
- Suntem în grevă!

29:42.375 --> 29:44.291
Suntem în grevă!

29:45.916 --> 29:49.125
Răspundem de viețile tuturor oamenilor
din orașul ăsta.

29:49.208 --> 29:53.291
Nu putem opera fără mănuși…

29:56.583 --> 29:59.750
Ajutor!

30:02.250 --> 30:03.375
Ajutați-mă!

30:07.000 --> 30:11.708
În ciuda eforturilor, nu se făceau bine.
Radiațiile îi mistuiau din interior.

30:11.791 --> 30:13.333
- Cernobîl?
- Moscova.

30:13.416 --> 30:16.166
La accident,
eram în Franța și m-am dus acolo.

30:16.250 --> 30:19.041
Măcar aici lucrurile nu par
chiar așa de grave.

30:19.125 --> 30:22.958
Din câte am înțeles,
sunt între zece și 15 persoane afectate.

30:23.583 --> 30:26.250
- Și dumneata ești medic?
- Fizician.

30:26.750 --> 30:29.375
Sunt aici ca să mă ocup
de siguranța voastră.

30:30.541 --> 30:32.041
William. Îmi pare bine.

30:32.125 --> 30:35.166
- Și mie. Eu sunt Eduardo. El e Vitor.
- Încântat!

30:35.250 --> 30:37.458
Sunteți singurii medici trimiși?

30:37.541 --> 30:41.250
Da. Dar o să coordonăm personalul
de la Spitalul General.

30:42.250 --> 30:44.250
Cel puțin așa ni s-a spus.

30:44.333 --> 30:47.500
…oamenii din orașul ăsta.
Răspundem de viețile lor.

30:47.583 --> 30:50.958
Au dreptul la tratament de calitate…

30:51.041 --> 30:52.333
Ce-i asta?

30:53.708 --> 30:55.666
DIRECȚIA DE SĂNĂTATE PUBLICĂ

30:56.958 --> 30:58.708
Ambulanța aia! Oprește!

31:05.000 --> 31:06.875
- Ambulanța asta?
- Da.

31:10.708 --> 31:14.750
- La naiba! Cine a lăsat pacientul așa?
- Ne trebuie o targă.

31:14.833 --> 31:16.458
- O targă!
- Stai!

31:16.541 --> 31:17.375
De ce?

31:17.458 --> 31:19.833
- Verifică-i nivelul de radiații!
- Bine.

31:19.916 --> 31:20.833
O targă!

31:21.666 --> 31:22.625
Poftim!

31:22.708 --> 31:24.833
Ne trebuie o targă, oameni buni!

31:24.916 --> 31:28.416
- Aduceți o targă!
- Ai înnebunit? Sunt iradiați.

31:28.500 --> 31:30.833
Oameni buni, ne trebuie o targă!

31:30.916 --> 31:35.000
Mă ustură de mor!
Trebuie să pun niște apă.

31:35.083 --> 31:38.833
- Robinetul ăla nu merge, frate.
- Cred c-am văzut o baie acolo.

31:38.916 --> 31:41.458
- Sunt niște uși pe hol.
- Aici?

31:41.541 --> 31:43.875
Are mai mare nevoie de lacăt decât noi.

31:46.958 --> 31:48.250
TOALETĂ BĂRBAȚI

31:48.333 --> 31:49.208
Ce?

31:50.208 --> 31:51.416
E încuiată.

31:53.791 --> 31:55.083
TOALETĂ FEMEI

31:55.166 --> 31:56.750
Sunt încuiate toate.

31:56.833 --> 31:59.666
Nu ne putem ușura aici? Totul e încuiat.

31:59.750 --> 32:00.583
João!

32:01.083 --> 32:03.958
João! Vezi dacă e vreo baie acolo!

32:06.833 --> 32:09.333
- E încuiat. Acolo nu e niciuna?
- Drăcie!

32:09.416 --> 32:11.416
- Ambele-s încuiate.
- Nu e baie?

32:11.500 --> 32:13.250
- Sunt încuiate.
- Cum așa?

32:13.333 --> 32:15.791
- Să întrebăm polițiștii!
- Sunt încuiate.

32:19.000 --> 32:20.208
Nu e nicio baie?

32:20.291 --> 32:23.833
Auzi? Cum folosim baia? E încuiată.

32:23.916 --> 32:25.833
- Nu știu ce să zic.
- Ambele.

32:25.916 --> 32:29.208
Auzi, amice? Cum facem ca să folosim baia?

32:29.291 --> 32:30.875
- Deschide!
- Nu poți ieși.

32:30.958 --> 32:33.166
- Vreau la baie.
- Nu poți pleca.

32:33.250 --> 32:35.458
- Deschide! Vreau la baie!
- Stai!

32:35.541 --> 32:36.541
Nu sunt animal.

32:36.625 --> 32:39.458
Sunt copii și femei aici.

32:39.541 --> 32:42.375
- Cum mergem la baie?
- Nu puteți pleca.

32:42.458 --> 32:44.250
Bagă cheia pe sub ușă!

32:44.333 --> 32:46.666
Nu permit să fiu tratat ca un animal!

32:46.750 --> 32:48.708
Vrem întăriri la etajul trei!

32:48.791 --> 32:52.208
- Nu suntem animale!
- Luați-l pe Raimundo de-aici!

32:52.291 --> 32:53.250
Să ne liniștim!

32:53.333 --> 32:57.125
- Da, liniștiți-vă!
- Ascultă, frate! Hai să vorbim!

32:57.208 --> 32:58.625
Deschide ușa asta!

32:58.708 --> 33:01.208
Deschide-o acum! Deschide rahatul ăsta!

33:01.791 --> 33:03.000
Cheamă întăriri!

33:03.083 --> 33:05.041
Deschide rahatul ăsta de ușă!

33:05.125 --> 33:07.375
Deschide ușa!

33:07.458 --> 33:08.583
Vor să iasă.

33:08.666 --> 33:10.666
- Cheamă…
- Vor să iasă.

33:10.750 --> 33:12.625
- Noi intrăm! Deschide!
- Hai!

33:12.708 --> 33:14.666
- Deschide ușa!
- Deschide, drace!

33:14.750 --> 33:15.666
Deschide ușa!

33:15.750 --> 33:17.291
Veniți toți încoace!

33:17.375 --> 33:19.625
- Ajutați-i să iasă!
- Veniți încoace!

33:19.708 --> 33:21.000
Deschide naibii ușa!

33:21.083 --> 33:22.416
- Deschide ușa!
- Hai!

33:22.500 --> 33:25.375
- E Carlos!
- Vreau să ies!

33:25.875 --> 33:27.083
E Carlinhos, frate.

33:27.166 --> 33:28.333
Deschide naibii!

33:28.416 --> 33:30.833
- Deschide!
- Deschide ușa! E un ordin!

33:30.916 --> 33:33.458
- În ce salon?
- La stânga, după semn.

33:33.541 --> 33:36.500
- Faceți loc!
- Hai!

33:47.208 --> 33:48.708
Vreau lichide intravenos!

33:50.166 --> 33:52.041
- Adu lichide!
- Mă duc să caut.

33:52.125 --> 33:53.208
Și un termometru!

33:56.208 --> 33:57.625
E tahicardic.

33:58.625 --> 34:00.166
Găsește o branulă de 18!

34:07.625 --> 34:12.041
009 - AUTOGARĂ

34:12.125 --> 34:14.125
TARIF UNIC - 3 CRUZADOS

34:33.750 --> 34:35.208
Urci, puștiule?

34:36.791 --> 34:40.666
- Autobuzul merge la stadion?
- Nu, trebuie să iei 222.

34:40.750 --> 34:41.791
Bine.

34:41.875 --> 34:43.875
- Mersi! Scuze!
- Cu plăcere!

34:59.833 --> 35:03.416
Trebuie să vedem ce e cu febra asta.
Poate are infecție.

35:05.041 --> 35:06.750
E stabil. 120 cu 80.

35:09.833 --> 35:11.833
Trebuie să plecați acum.

35:11.916 --> 35:14.541
Nu puteți sta neprotejați atâta timp.

36:24.958 --> 36:28.250
O să lucrați cu pacienți contaminați.

36:29.000 --> 36:35.208
Puteți suporta o anumită limită
de radiații pe oră, zi sau săptămână.

36:35.708 --> 36:39.875
Stilodozimetrele astea reprezintă
parametrul nostru.

36:40.666 --> 36:42.916
Dacă depășiți limita, stați pe tușă.

36:44.000 --> 36:47.166
Siguranța primează. Ați înțeles?

36:47.250 --> 36:49.166
- Am înțeles.
- Sigur.

36:49.250 --> 36:50.250
Mulțumesc!

37:03.875 --> 37:05.041
Bună ziua!

37:07.208 --> 37:08.666
Puțină atenție, vă rog!

37:11.916 --> 37:13.083
E toată lumea aici?

37:14.791 --> 37:16.375
Sunt dr. Eduardo Souto.

37:16.458 --> 37:20.833
Eu, Vitor Loureiro. Am venit de la Rio
ca să avem grijă de voi.

37:20.916 --> 37:23.750
- Cum se simte Carlos?
- Carlinhos o să moară?

37:23.833 --> 37:26.666
Nu, era deshidratat,
dar acum se simte bine.

37:26.750 --> 37:27.791
Nu e în pericol.

37:27.875 --> 37:32.208
Nu putem sta aici fără baie.
Imposibil! Nu vă dați seama?

37:32.291 --> 37:35.416
William, colegul nostru,
o să vă aducă recipiente.

37:35.500 --> 37:37.833
O să luăm probe de scaun și urină

37:37.916 --> 37:42.458
și o să le eliminăm în mod corespunzător,
ca să nu contaminăm canalizarea.

37:43.041 --> 37:44.750
De asta băile erau închise.

37:44.833 --> 37:46.750
Tot ce iese din noi e blestemat.

37:46.833 --> 37:51.458
Știu că e o situație complicată,
dar trebuie să aveți răbdare.

37:51.541 --> 37:54.458
Și vă rog să ne ajutați.

37:54.541 --> 37:56.416
Încă un lucru foarte important.

37:57.000 --> 38:01.541
Trebuie să aflăm cum a intrat
fiecare dintre voi în contact cu cesiul.

38:01.625 --> 38:04.583
Dacă ați atins,
inhalat sau ingerat pulberea.

38:04.666 --> 38:06.958
- Nu scot o vorbă.
- Și cum vă simțiți.

38:08.000 --> 38:11.416
Doar atunci o să vă putem trata pe fiecare
cum se cuvine.

38:14.625 --> 38:16.833
- Întrebări?
- Bine.

38:25.000 --> 38:31.416
PRIMĂRIA

38:41.208 --> 38:43.125
- Bună ziua!
- Bună ziua!

38:43.208 --> 38:44.458
JANDARMERIA

38:46.291 --> 38:48.208
- Bună ziua!
- Bună ziua!

38:50.791 --> 38:53.041
Trebuie să adunăm toți câinii.

39:05.166 --> 39:06.291
Acolo, Paula!

39:07.125 --> 39:09.625
Acolo a fost spartă sursa prima dată.

39:40.583 --> 39:43.416
- Carlinhos, folosește cleștele!
- Stai așa!

39:44.958 --> 39:46.125
Bine. Ține-o!

39:48.208 --> 39:51.375
<i>Am luat piesa cu plumb</i>
<i>din locul ăla părăsit</i>

39:51.458 --> 39:53.375
și am dus-o la Carlinhos.

39:53.458 --> 39:57.125
- Nu era grea?
- Era foarte grea, doctore.

39:57.625 --> 39:58.958
Era plină cu plumb.

39:59.041 --> 40:01.708
Și a fost mult de muncă.

40:01.791 --> 40:05.541
Eu și Carlinhos ne-am chinuit,
dar am reușit s-o desfacem.

40:06.166 --> 40:08.125
<i>Aproape de tot.</i>

40:08.208 --> 40:11.458
<i>N-am putut s-o desfacem de tot</i>
<i>nici în ruptul capului.</i>

40:19.791 --> 40:22.208
<i>A doua zi, vomitam în draci.</i>

40:24.666 --> 40:27.750
<i>Am zis că e de la gustarea de pe stradă.</i>

40:31.166 --> 40:33.541
- Carlinhos!
- Auzi, Carlinhos?

40:33.625 --> 40:35.291
- Carlinhos!
- Vino aici!

40:36.958 --> 40:38.250
Stai puțin!

40:40.041 --> 40:42.583
- Vin!
- Trebuie să vindem asta.

40:42.666 --> 40:43.833
Hai odată, frate!

40:44.583 --> 40:46.291
- Acolo!
- E de neoprit.

40:47.875 --> 40:48.791
Haide!

40:48.875 --> 40:49.875
Să mergem!

40:49.958 --> 40:51.458
- Pa, Carlinhos!
- Pa!

40:51.541 --> 40:53.041
Hârbul ăsta e prea greu.

40:53.125 --> 40:55.125
- Ce faci?
- Hai, omule!

40:55.208 --> 40:56.250
Să dai gol!

41:05.125 --> 41:07.416
O mie șapte sute cincizeci. Poftim!

41:07.916 --> 41:10.625
Și ăștia-s pentru maică-ta. Așa.

41:10.708 --> 41:13.333
Iar tu, Lúcio, ține!

41:13.416 --> 41:14.875
Ia-ți o bere!

41:14.958 --> 41:17.375
- Așa, dle Evenildo!
- Hai, zâmbește!

41:17.458 --> 41:18.833
- Ai făcut bani!
- Tare!

41:18.916 --> 41:20.250
- Mersi!
- Așa!

41:20.333 --> 41:21.750
- La revedere!
- Pa!

41:23.291 --> 41:24.125
Pa!

41:25.708 --> 41:27.208
Ia-ți o pălărie nouă!

41:27.291 --> 41:29.750
Mereu se ia de pălărie.

41:42.958 --> 41:43.958
Stai așa!

41:44.791 --> 41:45.625
Dă-i!

41:50.666 --> 41:51.500
Ușor!

42:08.875 --> 42:11.083
16.000 de impulsuri pe secundă.

42:13.583 --> 42:15.208
N-am mai văzut așa ceva.

42:15.291 --> 42:16.750
<i>Zece zile la rând.</i>

42:18.250 --> 42:20.875
Drăcovenia aia a stat în sufragerie.

42:21.500 --> 42:23.250
Ca un trofeu.

42:24.750 --> 42:26.500
Zece zile întregi.

42:28.041 --> 42:29.666
Dar știți ce e mai rău?

42:30.541 --> 42:33.458
Evenildo a dat pulberea multor oameni.

42:35.166 --> 42:36.083
Da.

42:37.458 --> 42:40.125
<i>Pe urmă toți au început să se simtă rău.</i>

42:40.208 --> 42:42.291
- Încetează!
- Ce naiba, João?

42:42.375 --> 42:44.916
- Să te văd zâmbind!
- Haide, Evenildo!

42:45.000 --> 42:49.041
- Ești frumoasă foc!
- Gătesc, dragă. Vreau să pun masa.

42:49.125 --> 42:50.250
Da, ești frumoasă!

42:53.875 --> 42:55.958
Zău, Evenildo! Uită-te la tine!

42:56.041 --> 42:57.958
- Ia uite!
- Ce-i asta?

42:58.041 --> 43:01.375
- E partea cea mai tare.
- N-o deschizi pe masă!

43:01.458 --> 43:03.208
- Doar de data asta.
- Nu!

43:03.291 --> 43:05.583
Niciodată! Aici pun mâncarea.

43:05.666 --> 43:07.541
Du-o afară!

43:08.583 --> 43:10.833
N-o deschizi pe masă!

43:16.125 --> 43:17.708
Să încerc cu una mai mare!

43:24.958 --> 43:26.041
Așa!

43:43.083 --> 43:45.375
Ia uite! Uite ce frumos e!

43:47.333 --> 43:48.958
Mamă!

43:49.916 --> 43:51.458
Cât de frumos!

43:53.375 --> 43:54.583
Știi ce?

43:55.500 --> 44:00.416
Carlinhos și Lúcio au luat-o de la un OZN
prăbușit lângă João Leite.

44:00.500 --> 44:01.833
- Ce?
- Un OZN?

44:01.916 --> 44:02.750
Da.

44:02.833 --> 44:05.291
- Ce? Nu crezi?
- Nu.

44:05.375 --> 44:08.666
- Au dat la televizor.
- Minți.

44:08.750 --> 44:13.041
Tininha, n-am văzut la știri?
Cum îi zicea?

44:13.125 --> 44:15.791
- Lasă-mă! Nu mai minți!
- E arțăgoasă!

44:15.875 --> 44:19.708
Ia marmita de pe masă!
Fă curat, că aduc mâncarea!

44:19.791 --> 44:21.291
- Doamne!
- Fă curat!

44:21.375 --> 44:23.541
Haide! Ai stricat toată distracția.

44:23.625 --> 44:24.708
Uite, scumpo!

44:24.791 --> 44:28.916
O să-ți fac un inel strălucitor cu asta.
Zău de nu!

44:29.000 --> 44:31.833
Putem face un inel cu asta, frate?

44:33.208 --> 44:35.208
- Omule…
- E expert.

44:35.791 --> 44:37.458
Sigur zice că da!

44:40.041 --> 44:42.625
- Nu se poate.
- Ce știi tu!

44:42.708 --> 44:44.125
- E subțire.
- Ai noroc.

44:44.208 --> 44:46.875
Artur! Vino încoace!

44:46.958 --> 44:50.083
E ziua ta norocoasă. Îți dau un pic.

44:50.166 --> 44:51.666
- Ia uite!
- Dă-mi hârtia!

44:51.750 --> 44:55.083
A fost promovat, e Regele Arthur.
E bogat acum.

44:55.166 --> 44:56.791
- Mersi!
- Vai!

44:56.875 --> 44:58.625
Vezi? Așa!

44:58.708 --> 45:01.875
Și mai zice lumea că sunt egoist, nu?

45:01.958 --> 45:04.708
Da, tovarășul meu de pahar!

45:04.791 --> 45:06.583
Vezi? Am grijă de tine.

45:06.666 --> 45:09.916
Am ceva ce cred că o să-ți placă, scumpo.

45:10.000 --> 45:10.958
Serios?

45:11.833 --> 45:14.208
<i>Soțul meu a adus drăcia aia acasă.</i>

45:16.875 --> 45:20.250
Mi s-a părut frumoasă.

45:29.208 --> 45:30.250
Doamne!

45:34.416 --> 45:36.000
- Vai!
- Ce zici?

45:36.666 --> 45:37.791
Mamă!

45:39.666 --> 45:40.833
Arăți superb.

45:42.500 --> 45:44.083
Parc-ai fi o vedetă.

45:47.541 --> 45:49.208
Vino aici! Vezi că vine!

45:49.291 --> 45:52.416
Fratele și partenerul meu
primește cel mai mult.

45:52.500 --> 45:54.250
- Celeste o să bucure.
- Ia!

45:54.333 --> 45:55.500
Și Claudinei.

45:55.583 --> 45:56.750
Asta e!

45:59.041 --> 46:01.250
<i>Asta e casa fratelui lui Evenildo.</i>

46:01.958 --> 46:04.708
João. Tatăl fetiței.

46:04.791 --> 46:07.000
- Cum o cheamă?
- Celeste.

46:24.041 --> 46:27.000
- Vrei salată, scumpo?
- Nu, mami.

46:27.083 --> 46:28.208
Sigur?

46:31.625 --> 46:33.291
Vino, scumpo! Cina e gata.

46:35.708 --> 46:37.250
Celeste!

46:38.125 --> 46:39.791
Îți termini desenul aici.

46:40.708 --> 46:43.208
Mulțumesc mult!

47:12.583 --> 47:14.000
Celeste, prințesa mea!

47:16.000 --> 47:17.708
Uite ce ți-a adus tati!

47:17.791 --> 47:19.916
Claudinei, vino să vezi, băiete!

47:27.583 --> 47:32.583
Tati ți-a adus stelele de pe cer.

47:33.833 --> 47:34.666
Uite!

47:36.916 --> 47:38.750
Uite, scumpo!

47:41.958 --> 47:43.500
Ce frumos!

47:46.208 --> 47:47.375
Să vedem!

47:51.833 --> 47:54.083
Ce frumos e, scumpo!

47:54.166 --> 47:57.500
Uite! Ca să luminezi cu ea
toate castelele.

47:57.583 --> 47:59.208
Pe toate.

47:59.708 --> 48:01.708
Te prind de braț.

48:01.791 --> 48:03.208
Și ți-o pun pe mână.

48:07.041 --> 48:09.791
- Duș cu stele!
- Ce-i aia?

48:11.041 --> 48:12.541
Stelele de pe cer.

48:13.125 --> 48:14.875
Nu e frumos? Uite!

48:14.958 --> 48:16.666
De unde ai scos drăcia asta?

48:17.750 --> 48:20.000
Uite cum strălucește, Claudinei!

48:23.541 --> 48:26.541
- Ai dat bani pe ea?
- Normal că nu.

48:30.583 --> 48:31.958
Mi-a dat-o Evenildo.

48:39.916 --> 48:42.833
- Scumpo, nu e cazul să faci asta.
- João!

48:44.083 --> 48:45.750
Eram deja la masă.

48:46.791 --> 48:51.125
Sunt obosită. Am stat aici toată ziua.
Credeam că vii acasă și mă ajuți.

48:53.791 --> 48:56.541
De era bună,
fratele tău nu ți-o dădea gratis.

48:57.125 --> 48:58.875
Nu e nevoie s-o arunci.

48:59.458 --> 49:01.250
Dă-le copiilor să mănânce!

49:04.791 --> 49:07.083
Du-te și spală-te pe mâini, Celeste!

49:07.166 --> 49:08.416
Și tu, Claudinei!

49:09.916 --> 49:10.875
Bine, mă duc.

49:10.958 --> 49:12.875
- Doamne!
- Ajută-mă și tu, João!

49:38.625 --> 49:41.375
Tati o să-ți mai aducă stele mai târziu.

49:47.916 --> 49:50.958
N-am observat
că nu s-a spălat pe mâini, doctore.

49:52.208 --> 49:53.083
Băga-mi-aș!

49:53.833 --> 49:56.916
- Ce e?
- Celeste a ingerat cesiu. Ajută-mă!

49:57.416 --> 49:59.791
- Trebuie transferată acum.
- Unde?

49:59.875 --> 50:02.625
Nu-i putem trata aici. Grăbește-te!

50:16.875 --> 50:21.333
Cesiul a ajuns în canalizare.
Canalizarea curge încolo?

50:44.291 --> 50:46.958
- Bună ziua! Ce faceți?
- Bună ziua! Bine.

50:47.458 --> 50:52.250
Doamnă, știți cumva, canalizarea
de la casele astea dă în pârâu?

50:52.333 --> 50:54.333
N-aș putea să vă spun.

50:54.416 --> 50:57.500
Dv. i-ați luat pe João,
pe Catarina și pe copii?

50:57.583 --> 50:58.916
Au fost arestați?

50:59.708 --> 51:00.541
Nu.

51:01.208 --> 51:02.583
Sunt bolnavi.

51:03.416 --> 51:07.375
- Sunteți prietenă de familie?
- Da.

51:10.125 --> 51:14.333
- Doriți o cafea?
- Nu, mulțumesc!

51:15.000 --> 51:17.708
- Intrați!
- Mai locuiește cineva cu dv.?

51:17.791 --> 51:21.875
Fiul meu. Dar e la muncă acum.

51:21.958 --> 51:24.875
Tocmai am făcut cafea.

51:25.375 --> 51:27.291
E bună, caldă.

51:29.000 --> 51:31.375
- Sigur nu doriți?
- Nu, mulțumesc!

51:31.458 --> 51:34.666
- Dar niște apă?
- Nu, mulțumesc!

51:35.833 --> 51:36.750
Beny!

51:43.916 --> 51:46.041
Ce e zgomotul ăsta?

51:50.041 --> 51:50.958
Domnilor!

51:51.041 --> 51:53.958
Trebuie să evacuăm toate casele astea.

51:54.041 --> 51:56.958
Trebuie să închidem strada, tot cartierul.

51:57.041 --> 51:58.208
Exact!

51:58.291 --> 52:01.125
Să-i scoatem pe toți
din casele astea acum!

52:01.208 --> 52:02.041
Acum!

52:02.625 --> 52:04.291
Haideți!

52:07.375 --> 52:12.416
008 - AUTOGARĂ

52:12.500 --> 52:16.708
TARIF UNIC - 3 CRUZADOS

52:58.083 --> 53:00.375
Ce dracu' e aia?

53:00.875 --> 53:03.250
E chestia cu bomba nucleară de la TV.

53:03.333 --> 53:04.708
- E o bombă.
- O bombă?

53:04.791 --> 53:05.875
O bombă nucleară.

53:05.958 --> 53:09.041
Nu! Păstrați-vă calmul!

53:09.125 --> 53:12.625
- Mă numesc Márcio. Sunt fizician.
- Autobuzul e contaminat.

53:12.708 --> 53:14.583
- Opriți!
- E contaminat!

53:14.666 --> 53:16.500
Calm!

53:16.583 --> 53:18.458
Vreau să mă ascultați.

53:18.541 --> 53:21.208
Am detectat un nivel de radiații
în autobuz.

53:21.291 --> 53:24.583
Trebuie să mergem la stadion
ca să fiți examinați.

53:24.666 --> 53:26.041
Toți.

53:26.125 --> 53:28.458
- Deschideți ușa, dle!
- Nu! Stați!

53:29.250 --> 53:31.583
Aliniați-vă, vă rog!

53:31.666 --> 53:33.750
Mergem acolo. Aliniați-vă, vă rog!

53:34.333 --> 53:35.500
Haideți, așa!

53:35.583 --> 53:38.125
Doamnă, trebuie să plecăm acum.

53:38.208 --> 53:40.208
Trebuie să plecăm acum. Repede!

53:41.375 --> 53:43.583
- Atenție la autobuz!
- Haideți!

53:43.666 --> 53:47.375
- Haideți! Cu doamna de acolo!
- Veniți, vă rog!

53:47.458 --> 53:49.083
Ia geanta bunicii!

53:49.166 --> 53:51.541
- Puteți merge acum.
- Ce se întâmplă?

53:51.625 --> 53:56.083
E pulbere radioactivă în casa de alături.
Veți fi examinați la stadion, da?

53:56.166 --> 53:58.416
Grăbiți-vă!

53:58.916 --> 53:59.916
Repede!

54:00.000 --> 54:01.625
Voi doi, intrați, vă rog!

54:01.708 --> 54:03.208
Sunt toți?

54:03.291 --> 54:05.250
- Bine! Hai!
- Aici, doamnă!

54:05.333 --> 54:07.166
Nu! Stați așa!

54:07.250 --> 54:11.375
Liniștiți-vă!

54:11.458 --> 54:14.500
E foarte important să fiți examinați.

54:14.583 --> 54:16.791
E spre binele vostru. Da?

54:16.875 --> 54:18.875
- Nu, e nebun.
- Nu!

54:18.958 --> 54:21.208
- Deschideți ușa!
- Nu!

54:21.291 --> 54:23.625
- Nu deschideți!
- Trebuie să coborâm!

54:24.208 --> 54:27.125
Dacă credeți în Dumnezeu,
nu deschideți ușa!

54:27.208 --> 54:30.916
Dacă o faceți, oamenii ăștia vor dispărea
și nu vor fi tratați.

54:31.000 --> 54:32.708
Îi vor contamina și pe alții.

54:32.791 --> 54:36.416
Viețile lor și ale celor de afară
sunt în mâinile dv.

54:36.500 --> 54:37.666
Lăsați-mă să cobor!

54:37.750 --> 54:40.083
- Nu plec nicăieri!
- Vreau acasă!

54:40.166 --> 54:41.666
- Deschideți!
- E o bombă!

54:41.750 --> 54:44.916
- Stați, oameni buni! Să-l auzim!
- Mulțumesc mult!

54:45.000 --> 54:48.916
- O să fie bine. Calmați-vă!
- Nu mă duc la stadion!

54:52.375 --> 54:54.000
Nu sunt motive de teamă.

54:54.083 --> 54:57.333
Radiațiile au contaminat
o zonă restrânsă a orașului.

54:57.416 --> 54:59.208
Nu e risc pentru populație.

54:59.291 --> 55:04.000
Am luat măsuri rapide și hotărâte,
iar situația e sub control.

55:06.625 --> 55:08.500
Ce se întâmplă, dle guvernator?

55:08.583 --> 55:11.958
E echipa noastră. Se descurcă de minune.

55:12.041 --> 55:15.666
Îi caută pe toți cei
care ar fi putut fi expuși la radiații.

55:15.750 --> 55:17.166
Nu vă îngrijorați…

55:17.250 --> 55:19.666
- Opriți!
- Deschideți ușa! Repede!

55:21.083 --> 55:23.625
Ei trebuie să intre.
Autobuzul e contaminat.

55:23.708 --> 55:25.125
Trebuie examinați acum!

55:25.208 --> 55:27.500
- Nu sunt autorizat.
- M-ai auzit?

55:27.583 --> 55:30.208
- Autobuzul e contaminat!
- N-am ce face.

55:30.291 --> 55:32.791
Dle polițist! Lasă-i să intre!

55:32.875 --> 55:35.750
- N-am voie.
- Lasă-i să intre acum!

55:35.833 --> 55:37.500
Sunteți din echipa CNEN?

55:37.583 --> 55:39.833
- Eu? Eu doar…
- Da. E cu noi.

55:39.916 --> 55:43.250
Un autobuz radioactiv
circula prin Goiânia?

55:43.333 --> 55:44.708
Ascultați, e…

55:44.791 --> 55:47.708
- Da. Important e ca cei care au circulat…
- Da.

55:47.791 --> 55:50.625
…pe ruta 008 spre Autogară
în ultimele 48 de ore

55:50.708 --> 55:53.916
să vină la stadion
ca să fie examinați cât mai repede.

55:54.000 --> 55:57.041
Un autobuz contaminat
circula prin Goiânia.

55:57.125 --> 55:59.791
Cum vedeți, pasagerii coboară din autobuz.

55:59.875 --> 56:02.375
Haideți! Pe aici, vă rog!

56:03.416 --> 56:07.166
SPITALUL NAVAL
RIO DE JANEIRO

56:07.250 --> 56:11.041
<i>Dle amiral, am zece pacienți critici.</i>
<i>Trebuie transferați urgent.</i>

56:11.125 --> 56:14.416
Nu există echipament adecvat,
iar spitalul e în grevă.

56:14.500 --> 56:18.458
<i>Înțeleg. Dar, din păcate,</i>
<i>asta e realitatea aici.</i>

56:18.541 --> 56:20.416
Avem șase locuri libere.

56:20.916 --> 56:24.791
Alegeți-i pe cei în stare mai gravă!
Transferați-i aici urgent!

56:24.875 --> 56:27.083
<i>Echipa noastră o să se ocupe de ei.</i>

56:29.291 --> 56:30.333
A închis.

56:37.458 --> 56:38.750
Doar șase?

56:40.166 --> 56:41.333
Nu se poate.

56:43.666 --> 56:45.708
ȘEFUL POLIȚIEI FEDERALE

56:49.791 --> 56:51.000
Pentru mâine, da?

56:58.333 --> 56:59.583
Doamnă Marlene?

57:00.291 --> 57:04.500
Probabil ați auzit că o sursă
de cesiu-137 a fost furată și deschisă,

57:04.583 --> 57:06.833
iar radiațiile se răspândesc în oraș.

57:07.333 --> 57:11.125
O sursă radioactivă a fost furată?
Cum e posibil?

57:11.208 --> 57:14.166
Știu. Tocmai asta vreau să aflați.

57:24.375 --> 57:28.375
INSTITUTUL DE RADIOTERAPIE GOIÁS

57:32.000 --> 57:35.958
Credeam că ți-am spus clar
să cauți autobuzul la depou, noaptea.

57:36.041 --> 57:38.208
Autobuzul era plin de radiații.

57:38.291 --> 57:40.416
Era mult mai rău dacă așteptam.

57:40.500 --> 57:41.583
Și asta nu e tot.

57:42.083 --> 57:44.208
Am descoperit și alte focare.

57:44.291 --> 57:45.916
Alte case contaminate.

57:46.000 --> 57:49.166
Trebuie să mai facem măsurători
și să evacuăm casele.

57:49.250 --> 57:53.083
Să închidem străzi.
Cartiere întregi, de fapt.

57:53.166 --> 57:56.250
Solul și canalizarea unei case
erau contaminate.

57:56.333 --> 57:59.958
În caz de vânt și ploaie,
ajunge la pârâul din spatele caselor

58:00.041 --> 58:01.666
și situația se agravează.

58:01.750 --> 58:04.708
Să ne mișcăm repede!
Dacă n-a fost deja contaminat.

01:03:21.083 --> 01:03:24.000
OPERĂ FICTIVĂ FĂRĂ ACURATEȚE ISTORICĂ.

01:03:24.083 --> 01:03:27.666
Subtitrarea: Daniela Vereș
TEȚE ISTORICĂ.
