WEBVTT

00:00:14.458 --> 00:00:19.791 align:center
URGENȚĂ RADIOACTIVĂ

00:00:21.000 --> 00:00:22.125 align:center
Márcio?

00:00:26.625 --> 00:00:28.500 align:center
Deci te-ai hotărât să mergi.

00:00:32.250 --> 00:00:34.708 align:center
Ești inconștient.

00:00:34.791 --> 00:00:37.541 align:center
Inconștient? Doar nu merg
la fotbal cu băieții!

00:00:37.625 --> 00:00:39.458 align:center
Te pui în pericol.

00:00:39.541 --> 00:00:41.500 align:center
- Așa vrei să fii tată?
- Iubito<i>…</i>

00:00:42.458 --> 00:00:45.000 align:center
Nu sunt în pericol. Ce-ai vrea să fac?

00:00:45.083 --> 00:00:47.833 align:center
Să întorc spatele cuiva care se îneacă?

00:00:47.916 --> 00:00:50.833 align:center
Nu. Să-i arunci un colac
sau să chemi salvamarul.

00:00:50.916 --> 00:00:53.500 align:center
- Nu să te îneci și tu!
- Nu e așa de ușor.

00:00:53.583 --> 00:00:56.750 align:center
Nu e treaba ta. De când ești salvator?

00:01:00.625 --> 00:01:02.166 align:center
Bianca, eu am găsit sursa.

00:01:02.250 --> 00:01:06.291 align:center
Am izolat materialele contaminate.
Am vorbit cu ei. E nevoie de mine.

00:01:06.375 --> 00:01:09.500 align:center
Cât stăm noi de vorbă,
chestia aia se răspândește.

00:01:09.583 --> 00:01:13.083 align:center
Adică eu, tu, familia mea, tata,
toți suntem în pericol.

00:01:13.666 --> 00:01:18.458 align:center
Înțeleg. Deci e vorba
despre ceva extrem de periculos.

00:01:18.541 --> 00:01:20.791 align:center
Dar ieri ziceai că ești în siguranță.

00:01:20.875 --> 00:01:23.333 align:center
Vreau să știu dacă ești sau nu.

00:01:23.416 --> 00:01:24.916 align:center
Sunt.

00:01:25.000 --> 00:01:28.708 align:center
- Ieri eram în pericol, dar nu mai sunt.
- Nu mă minți!

00:01:28.791 --> 00:01:30.625 align:center
Nu te mint, iubito.

00:01:36.041 --> 00:01:37.500 align:center
Am încredere în tine.

00:01:42.083 --> 00:01:42.958 align:center
Vino aici!

00:01:44.625 --> 00:01:45.791 align:center
Strânge-mă-n brațe!

00:01:50.208 --> 00:01:51.041 align:center
Haide!

00:01:59.583 --> 00:02:00.625 align:center
Trebuie să plec.

00:02:07.000 --> 00:02:11.583 align:center
<i>Guvernatorul din Goiás, Roberto Correia,</i>
<i>a vizitat aseară clădirea…</i>

00:02:13.958 --> 00:02:16.041 align:center
- 'Neața, tată!
- Bună, Márcio!

00:02:16.125 --> 00:02:18.625 align:center
- Stai la o cafea!
- Nu pot. Mai încolo.

00:02:18.708 --> 00:02:20.000 align:center
- Nu!
- Pa! Mersi!

00:02:20.083 --> 00:02:23.333 align:center
<i>…Comisia pentru Energie Nucleară,</i>
<i>Beny Orenstein,</i>

00:02:23.416 --> 00:02:26.375 align:center
<i>al cărui scop este să împiedice</i>
<i>pulberea de cesiu</i>

00:02:26.458 --> 00:02:28.833 align:center
<i>să contamineze populația locală.</i>

00:02:28.916 --> 00:02:31.708 align:center
<i>În plus, dr. Orenstein susține</i>

00:02:31.791 --> 00:02:35.375 align:center
<i>că betonul ar trebui</i>
<i>să izoleze radiațiile de cesiu.</i>

00:02:35.875 --> 00:02:38.791 align:center
<i>Reporterul Eneida Santini</i>
<i>a fost la fața locului</i>

00:02:38.875 --> 00:02:41.916 align:center
<i>și i-a cerut detalii dlui dr. Orenstein.</i>

00:02:42.625 --> 00:02:46.875 align:center
<i>Dle dr. Orenstein,</i>
<i>pericolul este izolat acum sub beton?</i>

00:02:46.958 --> 00:02:52.541 align:center
<i>Radiațiile din capsula cu cesiu-137</i>
<i>sunt izolate.</i>

00:02:52.625 --> 00:02:57.583 align:center
<i>Însă, din păcate, capsula a circulat</i>
<i>prin oraș timp de 15 zile.</i>

00:02:57.666 --> 00:03:01.333 align:center
<i>Avem de-a face cu cesiu-137</i>
<i>sub formă de pulbere.</i>

00:03:01.416 --> 00:03:04.541 align:center
<i>Și aceasta s-ar fi putut răspândi</i>
<i>în mai multe locuri,</i>

00:03:04.625 --> 00:03:06.750 align:center
<i>contaminând mult mai multă lume.</i>

00:03:06.833 --> 00:03:10.708 align:center
<i>Putem spune că Goiânia trăiește</i>
<i>un dezastru ca la Cernobîl?</i>

00:03:10.791 --> 00:03:12.041 align:center
<i>Nu.</i>

00:03:12.125 --> 00:03:16.041 align:center
<i>La Cernobîl a explodat un reactor nuclear.</i>

00:03:16.125 --> 00:03:19.750 align:center
<i>Asta e mult mai devastator</i>
<i>decât un izotop radioactiv</i>

00:03:19.833 --> 00:03:22.041 align:center
<i>găsit la un aparat de radioterapie.</i>

00:03:22.625 --> 00:03:26.958 align:center
<i>E important ca toți cei</i>
<i>care au intrat în contact cu cesiu-137</i>

00:03:27.041 --> 00:03:30.416 align:center
<i>ori s-au apropiat</i>
<i>de cineva care a intrat în contact cu el</i>

00:03:30.500 --> 00:03:33.958 align:center
<i>să meargă la stadionul municipal</i>
<i>pentru a fi examinați.</i>

00:03:34.041 --> 00:03:35.208 align:center
<i>Vă mulțumesc!</i>

00:03:37.125 --> 00:03:41.833 align:center
ZIUA A 2-A

00:03:49.416 --> 00:03:50.916 align:center
Mă scuzați…

00:03:51.416 --> 00:03:52.625 align:center
Mă scuzați…

00:03:52.708 --> 00:03:54.250 align:center
Trebuie să trec.

00:03:54.333 --> 00:03:56.416 align:center
Sunt din echipa CNEN. Dați-mi voie!

00:03:56.500 --> 00:03:59.666 align:center
Dați-mi voie să trec!
Mă scuzați… Lucrez aici.

00:03:59.750 --> 00:04:00.666 align:center
Ce dracu'?

00:04:00.750 --> 00:04:02.833 align:center
Scuze, amice!

00:04:02.916 --> 00:04:03.916 align:center
Lucrez aici.

00:04:04.000 --> 00:04:05.500 align:center
- Am fost ieri.
- Stai!

00:04:05.583 --> 00:04:08.750 align:center
- Cu dr. Orenstein și cu guvernatorul.
- Stai pe loc!

00:04:08.833 --> 00:04:11.375 align:center
- Lucrez aici!
- Am zis să stai pe loc.

00:04:11.458 --> 00:04:13.708 align:center
Sunt de la Energie Nucleară.

00:04:13.791 --> 00:04:16.833 align:center
- Nu mă lasă să intru!
- Lăsați-l să intre, vă rog!

00:04:16.916 --> 00:04:18.583 align:center
E cu mine, dle polițist.

00:04:18.666 --> 00:04:21.208 align:center
- Vedeți? Mulțumesc mult!
- Mă scuzați…

00:04:27.291 --> 00:04:29.708 align:center
- V-ați odihnit?
- Deloc.

00:04:29.791 --> 00:04:33.166 align:center
Am stat toată noaptea pe telefon,
ca să strâng echipa.

00:04:34.291 --> 00:04:35.875 align:center
Bună dimineața, domnilor!

00:04:36.375 --> 00:04:40.000 align:center
Gata! Într-o oră putem muta contaminații
la Spitalul General.

00:04:40.083 --> 00:04:41.125 align:center
O oră?

00:04:41.208 --> 00:04:43.500 align:center
Secția a fost pregătită cum trebuie?

00:04:43.583 --> 00:04:45.958 align:center
Lucrurile stau altfel acolo.

00:04:46.041 --> 00:04:48.416 align:center
Totul trebuie acoperit cu plastic.

00:04:48.500 --> 00:04:51.583 align:center
Oamenii trebuie să poarte
echipament de protecție.

00:04:51.666 --> 00:04:53.958 align:center
Băile trebuie izolate.

00:04:54.041 --> 00:04:57.875 align:center
Deșeurile radioactive ale pacienților
să nu ajungă în canalizare!

00:04:57.958 --> 00:05:00.750 align:center
Trebuie trimise la IRD, la Rio de Janeiro.

00:05:04.166 --> 00:05:06.333 align:center
Câți o să fie transferați acolo?

00:05:15.833 --> 00:05:18.958 align:center
E ceva putred la mijloc.
Tocmai am văzut un gulerat.

00:05:19.041 --> 00:05:21.166 align:center
Nu-mi place deloc mutra ăstora.

00:05:21.250 --> 00:05:24.000 align:center
Știți ceva? Ne țin închiși aici.

00:05:24.083 --> 00:05:25.500 align:center
Nu vedeți?

00:05:25.583 --> 00:05:28.541 align:center
Dacă nu facem nimic, nu mai mergem acasă.

00:05:29.208 --> 00:05:31.375 align:center
- Evenildo…
- Crezi că e de râs?

00:05:31.458 --> 00:05:34.125 align:center
Fii serios! Casele noastre nu mai sunt.

00:05:34.208 --> 00:05:36.958 align:center
Le-au dărâmat,
ca să ridice clădiri de lux.

00:05:37.041 --> 00:05:39.125 align:center
Nu spune asta, Raimundo!

00:05:39.208 --> 00:05:41.125 align:center
Trebuie să facem ceva.

00:05:41.208 --> 00:05:42.458 align:center
Cică suntem bolnavi.

00:05:42.541 --> 00:05:46.500 align:center
Atunci, aș fi la spital, cu soția mea,
nu în văgăuna asta.

00:05:46.583 --> 00:05:50.458 align:center
- Cine pune bolnavii într-un loc ca ăsta?
- Da, e o nebuloasă.

00:05:50.541 --> 00:05:53.791 align:center
Au venit unii în halate albe,
dar stau înăuntru.

00:05:53.875 --> 00:05:57.791 align:center
Halatele sunt pentru doctori.
Ce să caute ei pe terenul de fotbal?

00:05:57.875 --> 00:05:59.416 align:center
- Nu-i a bună!
- Aș zice…

00:05:59.500 --> 00:06:01.375 align:center
Știu doar că ne țin în ceață.

00:06:02.208 --> 00:06:05.708 align:center
Stau și se holbează la noi
ca la niște animale.

00:06:17.541 --> 00:06:19.916 align:center
E guvernatorul!

00:06:21.875 --> 00:06:23.916 align:center
Lăsați geamul jos!

00:06:28.416 --> 00:06:29.833 align:center
Ce dracu' e asta?

00:06:31.208 --> 00:06:34.541 align:center
Ai spus la televizor
că Goiânia e noul Cernobîl!

00:06:34.625 --> 00:06:37.916 align:center
Nu. Am spus
că la Cernobîl a fost un accident nuclear,

00:06:38.000 --> 00:06:40.791 align:center
iar la Goiânia e doar unul radiologic.

00:06:40.875 --> 00:06:41.916 align:center
Am vorbit clar.

00:06:42.000 --> 00:06:45.833 align:center
Crezi că lumea înțelege
cum e cu reactorul și cu izotopii?

00:06:45.916 --> 00:06:48.958 align:center
- Știți…
- Iată rezultatul acțiunilor tale!

00:06:50.291 --> 00:06:52.541 align:center
Cu presa vorbesc eu!

00:06:59.958 --> 00:07:00.791 align:center
Oameni buni!

00:07:01.541 --> 00:07:04.333 align:center
Adunați-vă toți aici, vă rog!

00:07:07.750 --> 00:07:08.625 align:center
'Neața!

00:07:08.708 --> 00:07:10.000 align:center
- 'Neața!
- 'Neața!

00:07:10.708 --> 00:07:13.708 align:center
Mă numesc Beny David Orenstein.

00:07:14.541 --> 00:07:16.000 align:center
Sunt fizician nuclear.

00:07:16.083 --> 00:07:19.291 align:center
Lucrez la Comisia Națională
pentru Energie Nucleară.

00:07:20.625 --> 00:07:22.708 align:center
Știu că sunteți speriați,

00:07:23.541 --> 00:07:26.125 align:center
dar suntem aici ca să vă ajutăm.

00:07:27.000 --> 00:07:30.500 align:center
Aș vrea să vă spun
că pulberea la care ați fost expuși,

00:07:30.583 --> 00:07:31.958 align:center
numită cesiu,

00:07:32.583 --> 00:07:35.875 align:center
e radioactivă și foarte nocivă.

00:07:36.916 --> 00:07:39.708 align:center
De aceea, dacă fie și o fărâmă
a ajuns pe voi,

00:07:39.791 --> 00:07:43.000 align:center
chiar și o pată minusculă,
invizibilă cu ochiul liber,

00:07:43.083 --> 00:07:47.875 align:center
o să vă facă rău
până dispare complet din organism.

00:07:48.833 --> 00:07:50.083 align:center
Domnul aici de față…

00:07:50.166 --> 00:07:51.958 align:center
Márcio, vino, te rog! Vino!

00:07:52.750 --> 00:07:54.333 align:center
E și el fizician.

00:07:55.125 --> 00:07:56.500 align:center
Îl cheamă Márcio.

00:07:56.583 --> 00:07:59.666 align:center
O să stea de vorbă cu voi
și o să vă pună întrebări,

00:07:59.750 --> 00:08:04.375 align:center
ca să aflăm cât de mult ați fost expuși

00:08:04.458 --> 00:08:06.083 align:center
la pulberea radioactivă,

00:08:06.166 --> 00:08:10.750 align:center
dacă e posibil s-o fi dus și în altă parte
și așa mai departe.

00:08:11.625 --> 00:08:13.166 align:center
Informațiile astea

00:08:13.916 --> 00:08:15.833 align:center
vă pot salva viața,

00:08:16.833 --> 00:08:20.625 align:center
vouă și altora. Așadar, e foarte important

00:08:21.458 --> 00:08:23.500 align:center
să ne spuneți totul.

00:08:23.583 --> 00:08:27.583 align:center
- Minunat!
- Când o să putem merge acasă?

00:08:27.666 --> 00:08:28.833 align:center
Da, vrem acasă.

00:08:30.208 --> 00:08:33.666 align:center
Casele voastre, ca voi toți,

00:08:34.250 --> 00:08:37.791 align:center
o să treacă printr-un proces riguros
de decontaminare.

00:08:37.875 --> 00:08:39.708 align:center
Și cât o să dureze?

00:08:42.708 --> 00:08:43.916 align:center
Nu știm încă.

00:08:44.000 --> 00:08:45.458 align:center
Nu știți, domnule?

00:08:45.541 --> 00:08:49.083 align:center
Puteți garanta că ne primim casele înapoi

00:08:49.166 --> 00:08:51.208 align:center
când se termină circul ăsta?

00:08:55.625 --> 00:08:56.666 align:center
Pe aici!

00:08:57.791 --> 00:08:58.916 align:center
Asta e.

00:08:59.000 --> 00:09:02.750 align:center
O poți pune pe tablă,
lângă cealaltă, te rog?

00:09:02.833 --> 00:09:05.833 align:center
- Bună, Beny!
- Paula! Ce bine că ai venit!

00:09:05.916 --> 00:09:09.166 align:center
Puneți-le pe masă, vă rog!

00:09:09.250 --> 00:09:12.166 align:center
Am contoare Geiger,
scintilometre, stilodozimetre…

00:09:12.250 --> 00:09:14.500 align:center
Să le punem în funcțiune imediat!

00:09:14.583 --> 00:09:17.958 align:center
Esther spune
că ea și IRD-ul îți stau la dispoziție.

00:09:18.041 --> 00:09:19.916 align:center
Excelent! Mulțumesc mult.

00:09:20.000 --> 00:09:21.833 align:center
Ce-i cu haosul de afară?

00:09:23.333 --> 00:09:29.041 align:center
Paula, ți-l prezint pe dr. Emerson Souza,
secretarul de stat pentru sănătate.

00:09:29.125 --> 00:09:32.541 align:center
Doamna e dr. Paula Matos.
A făcut doctoratul la Zürich.

00:09:32.625 --> 00:09:36.625 align:center
Lucrează la IRD, la Rio de Janeiro.
Expertă în contaminarea mediului.

00:09:36.708 --> 00:09:38.958 align:center
- Bun-venit!
- Super! Puneți-l acolo!

00:09:40.541 --> 00:09:42.125 align:center
João, strada 6.

00:09:42.208 --> 00:09:43.916 align:center
Carlos, 57.

00:09:44.000 --> 00:09:45.916 align:center
Și Nina, strada 26.

00:09:46.000 --> 00:09:47.916 align:center
- Douăzeci și opt.
- Da.

00:09:48.416 --> 00:09:51.000 align:center
- Și a ta?
- A mea n-are nimic.

00:09:51.083 --> 00:09:53.708 align:center
Trebuie să verificăm oricum.

00:09:53.791 --> 00:09:57.375 align:center
Dar n-am dus-o acasă.
M-am frecat puțin pe mâini…

00:09:57.458 --> 00:10:02.708 align:center
Știu, Darlei. Dar puteai s-o duci
fără să vrei pe haine, pe tălpi…

00:10:02.791 --> 00:10:04.125 align:center
Trebuie să verificăm…

00:10:04.208 --> 00:10:07.125 align:center
Hei! De ce dai în el?

00:10:07.208 --> 00:10:08.416 align:center
Cum te cheamă?

00:10:09.791 --> 00:10:11.791 align:center
Vreau să-ți știu numele, amice.

00:10:12.541 --> 00:10:13.833 align:center
Îl cheamă Raimundo.

00:10:13.916 --> 00:10:15.541 align:center
- Raimundo?
- Gura, Darlei!

00:10:16.250 --> 00:10:18.083 align:center
Și unde locuiește Raimundo?

00:10:18.166 --> 00:10:21.166 align:center
Pe străzi, dar uneori mai stă la Evenildo.

00:10:21.666 --> 00:10:24.416 align:center
Ai intrat în contact cu cesiul?
Cu pulberea?

00:10:24.500 --> 00:10:28.708 align:center
Vrei să mă ajuți? Dă mâna cu mine!
Haide! Ca de la bărbat la bărbat.

00:10:34.833 --> 00:10:38.250 align:center
A ajutat-o pe Antônia
să ducă marmita la DSP.

00:10:38.333 --> 00:10:39.291 align:center
Nu, Raimundo?

00:10:39.375 --> 00:10:42.416 align:center
Știam că iese prost
de cum am coborât din autobuz.

00:10:42.500 --> 00:10:44.166 align:center
Din autobuz? Ce autobuz?

00:10:45.708 --> 00:10:47.666 align:center
Ați luat autobuzul?

00:10:48.875 --> 00:10:51.708 align:center
Ai de gând
să mai vorbești cu puștiul, Darlei?

00:10:51.791 --> 00:10:53.041 align:center
Ține-ți gura, frate!

00:10:53.666 --> 00:10:55.625 align:center
- Să mergem!
- E foarte grav.

00:10:55.708 --> 00:10:58.666 align:center
Sunt oameni în pericol
dacă autobuzul ăla circulă.

00:10:58.750 --> 00:11:00.250 align:center
Raimundo, te rog!

00:11:06.875 --> 00:11:10.083 align:center
Dle guvernator,
cei care au intrat în contact cu cesiul

00:11:10.166 --> 00:11:15.166 align:center
sunt posibili vectori
și pot răspândi contaminarea.

00:11:15.250 --> 00:11:18.833 align:center
Dacă au călcat în pulbere și se plimbă,
sunt vectori.

00:11:18.916 --> 00:11:21.958 align:center
O mână contaminată care atinge bani
e un vector.

00:11:22.041 --> 00:11:25.291 align:center
- Dacă merg la un bar și beau din pahare…
- Intră!

00:11:26.458 --> 00:11:28.833 align:center
- Mă scuzați.
- Intră, Márcio!

00:11:28.916 --> 00:11:31.333 align:center
Ea e dr. Paula Matos, de care îți ziceam.

00:11:31.416 --> 00:11:32.833 align:center
Paula, el e Márcio.

00:11:32.916 --> 00:11:35.125 align:center
- Tu ai găsit sursa?
- Da.

00:11:35.208 --> 00:11:38.041 align:center
Datorită lui, am putut lua rapid
primele măsuri.

00:11:38.125 --> 00:11:41.166 align:center
Și ai lăsat-o pe un scaun,
la vedere, o zi întreagă.

00:11:41.250 --> 00:11:42.083 align:center
Paula…

00:11:43.458 --> 00:11:46.250 align:center
El a identificat principalele focare.

00:11:46.333 --> 00:11:50.041 align:center
- Vrei să ne arăți, Márcio?
- Cum să nu!

00:11:50.541 --> 00:11:55.666 align:center
În afară de Direcția de Sănătate Publică,
de pe strada 18,

00:11:55.750 --> 00:12:01.416 align:center
până acum am reușit să identific
locuința lui Carlos, de pe strada 57,

00:12:01.500 --> 00:12:03.500 align:center
unde au deschis sursa.

00:12:04.083 --> 00:12:09.583 align:center
Depozitul lui Evenildo, de pe strada 22,
unde au spart sursa și mai mult,

00:12:09.666 --> 00:12:12.000 align:center
iar locul e extrem de contaminat.

00:12:12.083 --> 00:12:16.625 align:center
Apoi a dus sursa acasă,
unde a stat zece zile.

00:12:16.708 --> 00:12:21.625 align:center
Aici e casa lui João, pe strada 9.

00:12:21.708 --> 00:12:22.958 align:center
Fratele lui Evenildo.

00:12:23.041 --> 00:12:28.541 align:center
Și aici e casa Ninei,
care e verișoara lor.

00:12:28.625 --> 00:12:33.750 align:center
- Stai puțin! Câte focare sunt?
- Șase, din câte știu până acum.

00:12:33.833 --> 00:12:35.625 align:center
Dar mai tare mă îngrijorează

00:12:35.708 --> 00:12:40.625 align:center
că Antônia și Raimundo au luat autobuzul
de pe strada 26A până la DSP,

00:12:41.125 --> 00:12:43.708 align:center
cu sursa din care curgea pulbere.

00:12:43.791 --> 00:12:46.250 align:center
- Acum câte zile?
- Două.

00:12:48.875 --> 00:12:52.791 align:center
E un autobuz radioactiv
care circulă prin Goiânia de două zile.

00:12:53.708 --> 00:12:57.208 align:center
Trebuie să oprim imediat
tot transportul public.

00:12:57.291 --> 00:13:00.333 align:center
Să oprim transportul public
pentru un autobuz?

00:13:00.416 --> 00:13:01.375 align:center
S-o luăm ușor!

00:13:01.458 --> 00:13:05.583 align:center
Dle guvernator, cei care au luat autobuzul
în ultimele 48 de ore

00:13:05.666 --> 00:13:08.458 align:center
pot duce pulberea de cesiu
pe corp și pantofi

00:13:08.541 --> 00:13:11.125 align:center
în alte locuri, în alte case, în școli…

00:13:11.208 --> 00:13:13.666 align:center
„Pot.” Pot duce.

00:13:13.750 --> 00:13:15.458 align:center
Nu știm sigur.

00:13:15.541 --> 00:13:21.500 align:center
În plus, capsula cu cesiu
a fost transportată într-un sac, nu?

00:13:21.583 --> 00:13:24.375 align:center
- Da, dar era de rafie.
- Da.

00:13:24.458 --> 00:13:30.250 align:center
Dar, dacă pulberea s-a scurs din capsulă,
e posibil să fi fost izolată în sac.

00:13:30.333 --> 00:13:31.208 align:center
„E posibil.”

00:13:31.875 --> 00:13:34.958 align:center
Bine. În regulă. De acord.

00:13:35.041 --> 00:13:37.750 align:center
E doar o posibilitate, desigur.

00:13:37.833 --> 00:13:40.958 align:center
Însă, dată fiind situația
cu care ne confruntăm,

00:13:41.041 --> 00:13:43.750 align:center
nu ne permitem să riscăm.

00:13:43.833 --> 00:13:46.875 align:center
Autobuzul ăla
trebuie retras din circulație.

00:13:48.083 --> 00:13:51.041 align:center
- Pe ce rută a fost?
- Nu știu. Raimundo tace mâlc.

00:13:51.125 --> 00:13:54.000 align:center
Ruta nu ne ajută,
dacă nu știm exact autobuzul.

00:13:54.083 --> 00:13:58.625 align:center
- Aflăm ruta și-l retragem din circulație.
- Nimeni nu retrage nimic!

00:14:00.125 --> 00:14:02.833 align:center
Ați semănat deja panică în oraș.

00:14:02.916 --> 00:14:05.708 align:center
Imaginați-vă dacă am opri
circulația autobuzelor

00:14:05.791 --> 00:14:09.000 align:center
din cauza unuia care,
chipurile, e radioactiv!

00:14:09.083 --> 00:14:14.375 align:center
Și dacă aflăm pe urmă
că autobuzul nu e radioactiv?

00:14:15.750 --> 00:14:18.833 align:center
Gândiți-vă la pagubele
pe care le-am provoca!

00:14:18.916 --> 00:14:20.458 align:center
Și pentru ce? Degeaba.

00:14:21.625 --> 00:14:24.833 align:center
- Mă scuzați. Pot să fac o sugestie?
- Vă rog!

00:14:24.916 --> 00:14:28.125 align:center
Noaptea, când toate autobuzele
sunt la depou,

00:14:28.208 --> 00:14:30.500 align:center
le puteți verifica fără probleme.

00:14:30.583 --> 00:14:34.708 align:center
- Sună mai rezonabil.
- Nu, dle. Ascultați-mă, vă rog!

00:14:34.791 --> 00:14:38.250 align:center
Am încheiat discuția. Să aveți o zi bună!

00:14:51.250 --> 00:14:52.500 align:center
Asta e tot?

00:14:52.583 --> 00:14:55.708 align:center
Lăsăm autobuzul să circule liber?

00:14:55.791 --> 00:14:59.875 align:center
Trebuie să terminăm de triat pacienții

00:14:59.958 --> 00:15:02.166 align:center
care merg la Spitalul General.

00:15:02.250 --> 00:15:03.208 align:center
Cât mai repede.

00:15:03.291 --> 00:15:06.416 align:center
Inclusiv pe cei
de la Spitalul de Boli Tropicale.

00:15:06.500 --> 00:15:08.916 align:center
- Exact!
- Mă duc acolo să-i triez.

00:15:09.000 --> 00:15:11.750 align:center
O s-o întreb pe Antônia ce autobuz a luat.

00:15:12.958 --> 00:15:15.000 align:center
Bună idee, Márcio!

00:15:17.500 --> 00:15:20.208 align:center
Crucifixul. Lăsați-l aici!

00:15:21.875 --> 00:15:23.583 align:center
Mai aveți ceva?

00:15:23.666 --> 00:15:24.625 align:center
Mulțumesc!

00:15:26.125 --> 00:15:27.458 align:center
Șapca, vă rog!

00:15:29.833 --> 00:15:31.416 align:center
E musai? Altul n-am.

00:15:31.500 --> 00:15:34.416 align:center
Îmi pare rău.
Toate sunt deșeuri radioactive.

00:15:34.500 --> 00:15:35.916 align:center
Aveți ceva în buzunare?

00:15:39.250 --> 00:15:41.083 align:center
Nu-l atinge, Celeste!

00:15:41.166 --> 00:15:42.666 align:center
Agrafa de păr.

00:15:42.750 --> 00:15:43.708 align:center
Unde?

00:15:43.791 --> 00:15:45.208 align:center
Inelul, vă rog!

00:15:45.291 --> 00:15:47.958 align:center
- E verigheta mea.
- Las-o pe mami s-o scoată!

00:15:52.375 --> 00:15:54.291 align:center
Aveți ceva în buzunare, doamnă?

00:15:57.166 --> 00:15:58.083 align:center
Și banii?

00:15:59.791 --> 00:16:01.166 align:center
Totul.

00:16:01.750 --> 00:16:03.416 align:center
Mi-i dați înapoi după?

00:16:06.166 --> 00:16:09.291 align:center
- Păpușa.
- Iubito, Bruna va trebui să rămână, da?

00:16:09.375 --> 00:16:11.125 align:center
- Nu!
- Ba da, scumpo.

00:16:11.208 --> 00:16:14.000 align:center
- Suntem bolnavi. Poate lua și ea.
- E a mea.

00:16:14.083 --> 00:16:18.583 align:center
E păpușă. Nu se contaminează. N-o las.

00:16:18.666 --> 00:16:21.083 align:center
Scumpo, uită-te la mine!

00:16:21.166 --> 00:16:23.166 align:center
- Trebuie să rămână.
- Nu vreau!

00:16:23.250 --> 00:16:25.750 align:center
- O luăm înapoi când ne facem bine.
- Nu!

00:16:25.833 --> 00:16:27.875 align:center
- Celeste!
- Rămâne cu mine.

00:16:27.958 --> 00:16:30.916 align:center
- Rămâne cu mine!
- Celeste, nu striga la mine!

00:16:31.000 --> 00:16:32.083 align:center
Bună, scumpo!

00:16:33.583 --> 00:16:35.500 align:center
- Cum te cheamă?
- Celeste.

00:16:35.583 --> 00:16:38.166 align:center
Celeste. Ce nume frumos!

00:16:38.250 --> 00:16:39.916 align:center
- Și pe ea?
- Bruna.

00:16:40.000 --> 00:16:41.541 align:center
Bruna. Așa.

00:16:41.625 --> 00:16:44.583 align:center
Nu vrei s-o lași pe Bruna
în locul ăsta urât, nu?

00:16:44.666 --> 00:16:49.083 align:center
Am o căsuță drăguță aici.
Mai bine las-o cu mine!

00:16:49.166 --> 00:16:50.791 align:center
E o casă frumoasă, scumpo.

00:16:50.875 --> 00:16:52.000 align:center
Ia uite!

00:16:52.083 --> 00:16:55.416 align:center
- E tare.
- Dar îi putem pune o saltea.

00:16:55.500 --> 00:17:00.125 align:center
- Și o pernă, o pătură…
- Îi pun și pernă, și pătură. Sigur.

00:17:00.208 --> 00:17:03.708 align:center
Îi dau și de mâncare.
Ce-i place cel mai mult?

00:17:03.791 --> 00:17:05.250 align:center
Înghețata.

00:17:05.333 --> 00:17:08.833 align:center
Înghețata? O să-i dau multă. Da?

00:17:08.916 --> 00:17:11.416 align:center
- O putem lăsa aici?
- Las-o cu mine!

00:17:13.041 --> 00:17:16.750 align:center
Îți mulțumesc mult de tot!
Hai s-o închidem!

00:17:18.333 --> 00:17:19.708 align:center
Du-te după ea, fiule!

00:17:20.833 --> 00:17:21.791 align:center
Celeste!

00:17:25.875 --> 00:17:28.958 align:center
E apă cu oțet. Turnați-v-o pe cap!

00:17:29.041 --> 00:17:31.125 align:center
Ajută la decontaminare.

00:17:40.958 --> 00:17:42.875 align:center
Parcă oțetul era bun la păduchi.

00:17:55.333 --> 00:17:58.083 align:center
Ustură, frate! Am răni. Mă ustură.

00:18:43.125 --> 00:18:44.458 align:center
Mersi, Lúcio!

00:18:45.500 --> 00:18:46.875 align:center
La Spitalul General.

00:18:47.375 --> 00:18:48.791 align:center
Antônia Quadrado.

00:18:49.875 --> 00:18:51.875 align:center
- Bună ziua, Antônia!
- Bună ziua!

00:18:51.958 --> 00:18:53.500 align:center
Cum vă simțiți azi?

00:18:53.583 --> 00:18:56.958 align:center
Încă am grețuri.
Picioarele îmi sunt slăbite.

00:18:57.458 --> 00:19:02.041 align:center
Nu dv. ați dus piesa aia
la Direcția de Sănătate Publică?

00:19:02.125 --> 00:19:04.000 align:center
Ba da. Eu și Raimundo.

00:19:04.083 --> 00:19:08.125 align:center
- Felicitări! Sunteți o eroină.
- Am făcut doar ce trebuia.

00:19:08.208 --> 00:19:09.708 align:center
Întoarceți-vă, vă rog!

00:19:10.208 --> 00:19:13.000 align:center
Spuneți-mi! V-ați dus cu autobuzul, nu?

00:19:13.083 --> 00:19:15.083 align:center
- Da.
- Mai știți pe ce rută?

00:19:15.166 --> 00:19:19.041 align:center
Pe cea din spatele casei mele,
care duce la autogară.

00:19:19.625 --> 00:19:21.375 align:center
Cred că e 008.

00:19:21.458 --> 00:19:25.416 align:center
Și 009 trece pe-acolo, dnă Antônia.
Și ajunge la autogară.

00:19:26.333 --> 00:19:30.666 align:center
Nu-mi mai amintesc dacă era 008 sau 009.

00:19:30.750 --> 00:19:32.708 align:center
Încercați! E foarte important.

00:19:32.791 --> 00:19:34.166 align:center
Capul mi-e vraiște.

00:19:34.250 --> 00:19:37.750 align:center
Orice. Culoarea, un semn aparte…

00:19:39.083 --> 00:19:41.875 align:center
Autobuzul ăla ar putea contamina
mai multă lume.

00:19:45.875 --> 00:19:49.375 align:center
- Evenildo, doamnă… Unde mergem?
- La Spitalul General.

00:19:49.458 --> 00:19:51.375 align:center
Evenildo, puteți urca, vă rog!

00:19:53.166 --> 00:19:54.625 align:center
Numele, vă rog!

00:19:55.250 --> 00:19:56.250 align:center
João.

00:19:56.958 --> 00:19:57.916 align:center
Și al tău?

00:19:59.083 --> 00:20:00.041 align:center
Claudinei.

00:20:00.541 --> 00:20:04.291 align:center
Și voi o să fiți tratați
la Spitalul General. Puteți urca!

00:20:07.416 --> 00:20:09.583 align:center
- Numele?
- Catarina.

00:20:11.875 --> 00:20:15.416 align:center
- Numele dv. nu e pe listă.
- Dar ale copiilor mei sunt.

00:20:16.208 --> 00:20:17.500 align:center
Celeste, nu?

00:20:18.833 --> 00:20:22.291 align:center
- Merge la Spitalul General.
- Nu fără mama ei.

00:20:22.375 --> 00:20:25.625 align:center
- E doar o copilă.
- Înțeleg, Catarina. Chiar înțeleg.

00:20:25.708 --> 00:20:29.875 align:center
Dar dv. nu sunteți contaminată
aproape deloc.

00:20:29.958 --> 00:20:31.833 align:center
N-ar trebui să stați lângă ea.

00:20:31.916 --> 00:20:34.583 align:center
- E puternic contaminată.
- Să nu stau?

00:20:34.666 --> 00:20:36.750 align:center
- N-aveți copii, nu?
- E pentru…

00:20:36.833 --> 00:20:38.500 align:center
- Ești dusă, cucoană?
- Ce e?

00:20:38.583 --> 00:20:40.750 align:center
Mă doare-n cot de contaminare!

00:20:40.833 --> 00:20:44.250 align:center
- Tatăl ei e aici.
- Nu de el are nevoie, ci de mine.

00:20:44.333 --> 00:20:46.083 align:center
- Fă ceva!
- Sunteți tatăl?

00:20:46.166 --> 00:20:48.000 align:center
Cu dumneata vorbesc!

00:20:48.083 --> 00:20:49.625 align:center
Fă ceva!

00:20:50.500 --> 00:20:53.208 align:center
- Sunteți tatăl?
- Da. Ea de ce nu poate merge?

00:20:53.291 --> 00:20:56.291 align:center
- Nu e contaminată aproape deloc. Ea…
- Mamă!

00:20:56.958 --> 00:20:59.666 align:center
- O duce João. Nu va fi singură.
- Nu se poate.

00:20:59.750 --> 00:21:01.375 align:center
- Taci, Darlei!
- Catarina!

00:21:01.458 --> 00:21:03.208 align:center
Ții cu mine sau cu ea?

00:21:03.291 --> 00:21:05.500 align:center
- Catarina!
- Ce e, João?

00:21:05.583 --> 00:21:07.833 align:center
- N-avem ce face!
- Acceptă!

00:21:08.416 --> 00:21:11.000 align:center
- Gândiți-vă la sănătatea dv.!
- Ești bine.

00:21:11.083 --> 00:21:12.833 align:center
- Mă doare-n cot!
- Știu.

00:21:12.916 --> 00:21:15.791 align:center
- Îmi pasă de copiii mei.
- Ești sănătoasă.

00:21:17.333 --> 00:21:19.625 align:center
Trebuie să urcați în autobuz, vă rog!

00:21:21.208 --> 00:21:22.458 align:center
Claudinei, vino aici!

00:21:22.541 --> 00:21:24.958 align:center
Ia-ți fiica, João! Ia-o!

00:21:27.375 --> 00:21:28.333 align:center
Fiule…

00:21:29.541 --> 00:21:32.333 align:center
Să-l ajuți pe tati
să aibă grijă de Celeste!

00:21:33.208 --> 00:21:36.875 align:center
- Tu de ce nu vii?
- Promite-mi că nu te dezlipești de ei!

00:21:36.958 --> 00:21:39.416 align:center
- Avem nevoie de tine…
- Promite-mi!

00:21:41.541 --> 00:21:42.500 align:center
Îți promit.

00:21:44.041 --> 00:21:46.333 align:center
Mai știi ce am vorbit?

00:21:46.416 --> 00:21:48.708 align:center
Da, dar vreau să stau cu tine.

00:21:48.791 --> 00:21:52.000 align:center
Știu, scumpo.
Și eu, dar doamna nu ne lasă.

00:21:53.500 --> 00:21:55.583 align:center
Mami nu poate veni acum.

00:21:55.666 --> 00:21:58.000 align:center
- Nu!
- Dar vine imediat după.

00:21:58.083 --> 00:21:59.750 align:center
Trebuie să mergi cu mine.

00:21:59.833 --> 00:22:01.458 align:center
- Nu!
- Ridică-te, scumpo!

00:22:01.541 --> 00:22:04.708 align:center
- Nu!
- Nici n-o să știi că lipsesc.

00:22:04.791 --> 00:22:07.041 align:center
- Mami o să vină repede la tine.
- Nu!

00:22:07.791 --> 00:22:09.833 align:center
- Urcați în autobuz!
- Hai cu mine!

00:22:17.083 --> 00:22:18.375 align:center
Nu vă fie teamă!

00:22:31.666 --> 00:22:32.833 align:center
Du-te cu ea!

00:22:34.500 --> 00:22:36.875 align:center
- Numele dv., vă rog!
- Darlei.

00:22:36.958 --> 00:22:38.875 align:center
Darlei, urcați, vă rog!

00:22:38.958 --> 00:22:41.541 align:center
O să avem grijă de ea, bine?

00:22:44.708 --> 00:22:46.208 align:center
- Numele?
- Raimundo.

00:22:47.500 --> 00:22:49.083 align:center
Urcați, Raimundo!

00:22:49.166 --> 00:22:50.125 align:center
E cu noi.

00:22:50.208 --> 00:22:51.166 align:center
Vă rog!

00:22:52.625 --> 00:22:54.583 align:center
- Numele?
- Feliciano.

00:22:56.208 --> 00:22:57.625 align:center
Urcați, Feliciano!

00:23:08.291 --> 00:23:11.833 align:center
JANDARMERIA

00:23:21.875 --> 00:23:26.916 align:center
Aliniați-vă aici, vă rog!
O să fiți transferați la Spitalul General.

00:23:27.000 --> 00:23:29.041 align:center
Aliniați-vă, vă rog!

00:23:29.125 --> 00:23:31.291 align:center
Așa! Stați aici!

00:23:31.375 --> 00:23:32.708 align:center
Aliniați-vă! Așa!

00:23:32.791 --> 00:23:34.041 align:center
- Ușor!
- Un doctor!

00:23:34.125 --> 00:23:36.083 align:center
- Stați!
- E în agonie!

00:23:36.166 --> 00:23:37.541 align:center
- Calmați-vă!
- Ajutor!

00:23:37.625 --> 00:23:39.333 align:center
- Ajutați-l!
- Vă rog!

00:23:39.416 --> 00:23:41.333 align:center
- Cheamă medicul acum.
- Ușor!

00:23:41.416 --> 00:23:42.458 align:center
Ce se întâmplă?

00:23:42.541 --> 00:23:44.333 align:center
- Ajutați-l!
- Faceți loc!

00:23:44.416 --> 00:23:46.000 align:center
Mâna!

00:23:46.083 --> 00:23:47.958 align:center
Adu 10 mg de morfină! Repede!

00:23:49.333 --> 00:23:51.041 align:center
- Imediat.
- Doctore…

00:23:51.125 --> 00:23:52.833 align:center
Imediat, da?

00:23:54.791 --> 00:23:56.416 align:center
Ce aștepți? Injectează-i-o!

00:23:57.208 --> 00:23:58.791 align:center
Nu te contaminează. Fă-o!

00:23:58.875 --> 00:24:00.375 align:center
- Fă-o!
- Stați!

00:24:04.375 --> 00:24:05.375 align:center
Așa!

00:24:21.833 --> 00:24:23.208 align:center
SPITAL BOLI TROPICALE

00:24:23.291 --> 00:24:24.125 align:center
Să mergem!

00:24:25.250 --> 00:24:26.208 align:center
Pe aici!

00:24:27.041 --> 00:24:28.833 align:center
Să-l aducem aici!

00:24:29.833 --> 00:24:31.666 align:center
- Așa!
- Vine cu noi, nu?

00:24:31.750 --> 00:24:33.625 align:center
Nu se poate deplasa în șezut.

00:24:33.708 --> 00:24:35.833 align:center
Stați așa! Carlinhos merge cu noi.

00:24:35.916 --> 00:24:37.666 align:center
- Ne descurcăm, nu?
- Sigur.

00:24:37.750 --> 00:24:40.416 align:center
Ajută-mă! La trei, da?

00:24:40.500 --> 00:24:42.791 align:center
Stai așa! Unu, doi, trei!

00:24:44.041 --> 00:24:46.458 align:center
- Atenție la braț!
- Aveți grijă cu el!

00:24:46.958 --> 00:24:48.083 align:center
Atenție la cap!

00:24:48.166 --> 00:24:50.458 align:center
- Prinde de aici!
- Atenție la cap!

00:24:50.541 --> 00:24:52.041 align:center
Atenție la mână!

00:24:52.125 --> 00:24:54.166 align:center
Pune-l acolo! Acum!

00:24:54.250 --> 00:24:55.375 align:center
- Piciorul!
- Capul!

00:24:55.458 --> 00:24:57.958 align:center
- Aveți grijă!
- Aveți grijă la cap!

00:24:58.541 --> 00:25:00.791 align:center
Hai! Să nu rămâi afară!

00:25:00.875 --> 00:25:02.041 align:center
Ține-i capul!

00:25:02.125 --> 00:25:03.625 align:center
Poți să stai aici! Vino!

00:25:04.791 --> 00:25:06.208 align:center
- Totul e-n regulă?
- Da.

00:25:06.291 --> 00:25:09.041 align:center
Du-i la Spitalul General!
Lasă ambulanța acolo

00:25:09.125 --> 00:25:11.541 align:center
și du-te la stadion, ca să fii examinat!

00:25:11.625 --> 00:25:14.041 align:center
- Spitalul nu e în grevă?
- Du-te, te rog!

00:25:14.125 --> 00:25:15.791 align:center
- Bine.
- În grevă, frate?

00:25:15.875 --> 00:25:18.416 align:center
Doar acolo îi putem ține izolați.

00:25:32.041 --> 00:25:35.333 align:center
Cum să lucrăm în condițiile astea?

00:25:35.416 --> 00:25:40.583 align:center
Nu mai avem nimic în spitalul ăsta.
Nici alcool, nici medicamente.

00:25:40.666 --> 00:25:45.208 align:center
Ca să nu mai zic
că am lucrat 40 de ore fără odihnă.

00:25:45.291 --> 00:25:48.500 align:center
Cum să avem grijă
de viețile oamenilor așa?

00:25:48.583 --> 00:25:50.708 align:center
Avem și noi familii!

00:26:00.250 --> 00:26:04.916 align:center
AMBULANȚĂ

00:26:08.250 --> 00:26:11.000 align:center
Rămânem aici! Nu pleacă nimeni!

00:26:11.083 --> 00:26:14.583 align:center
Nu dăm înapoi, da? Nu plecăm până nu…

00:26:16.291 --> 00:26:17.708 align:center
Bună ziua!

00:26:17.791 --> 00:26:20.375 align:center
Sunt dr. Selton Luz,
directorul spitalului.

00:26:20.458 --> 00:26:24.000 align:center
Vă rog să mergeți cu domnii polițiști.

00:26:24.083 --> 00:26:25.250 align:center
Veniți cu mine!

00:26:25.833 --> 00:26:26.916 align:center
Aliniați-vă aici!

00:26:27.583 --> 00:26:30.500 align:center
Doi câte doi! Dv., aici! Lângă el, vă rog!

00:26:31.583 --> 00:26:32.500 align:center
Încet!

00:26:33.125 --> 00:26:34.000 align:center
Haideți!

00:26:43.041 --> 00:26:44.500 align:center
Ce de lume!

00:26:46.166 --> 00:26:47.666 align:center
În spatele ei!

00:26:47.750 --> 00:26:49.083 align:center
Dv., lângă ea!

00:26:51.250 --> 00:26:53.083 align:center
Doamne, e Tininha!

00:26:53.166 --> 00:26:54.083 align:center
Tininha e aici!

00:26:54.166 --> 00:26:56.833 align:center
- Unde, frate?
- Tininha e acolo!

00:26:57.500 --> 00:26:59.166 align:center
Hai, Carlinhos! Am ajuns.

00:26:59.666 --> 00:27:00.541 align:center
Carlinhos?

00:27:00.625 --> 00:27:03.791 align:center
- Nu poate merge. Trebuie cărat.
- Ce s-a întâmplat?

00:27:03.875 --> 00:27:04.791 align:center
Carlinhos?

00:27:05.416 --> 00:27:07.708 align:center
- Trebuie cărat.
- Aduc o targă.

00:27:07.791 --> 00:27:09.708 align:center
Nu-l las singur. Domnule!

00:27:09.791 --> 00:27:11.625 align:center
- Carlinhos?
- Doamnă, vă rog!

00:27:11.708 --> 00:27:14.500 align:center
- Îl duce cineva?
- Da. Trebuie să mergeți acum.

00:27:14.583 --> 00:27:17.708 align:center
Și nu întrerupem greva, oameni buni.

00:27:17.791 --> 00:27:19.541 align:center
Să chemăm…

00:27:19.625 --> 00:27:21.458 align:center
E soția mea! Deschide, omule!

00:27:21.541 --> 00:27:24.750 align:center
- Coborâți încet, vă rog!
- Soția mea e acolo! Tininha!

00:27:24.833 --> 00:27:25.750 align:center
Evenildo?

00:27:26.250 --> 00:27:27.416 align:center
Bună, iubitule!

00:27:28.458 --> 00:27:31.291 align:center
Evenildo! Ce căutați aici?

00:27:31.958 --> 00:27:33.416 align:center
- Cum ești?
- Slăbită.

00:27:33.500 --> 00:27:35.750 align:center
- Nici ție nu ți-e bine.
- Am bășici.

00:27:35.833 --> 00:27:38.416 align:center
Veniți cu mine, vă rog!

00:27:38.500 --> 00:27:41.458 align:center
- Ți-am zis că e blestemată.
- E ciudată treaba.

00:27:41.541 --> 00:27:42.791 align:center
De ce faceți asta?

00:27:42.875 --> 00:27:44.750 align:center
- Înaintați!
- Unde mergem?

00:27:44.833 --> 00:27:45.791 align:center
După ceilalți!

00:27:45.875 --> 00:27:49.208 align:center
Nimeni nu știe nimic.
Nu ni se spune nimic. Ce nebunie!

00:27:49.291 --> 00:27:50.291 align:center
Pe aici!

00:27:54.250 --> 00:27:56.750 align:center
Veniți pe-aici! Tot înainte!

00:27:57.625 --> 00:27:58.583 align:center
Haideți!

00:28:04.125 --> 00:28:05.125 align:center
Ce-i asta?

00:28:06.208 --> 00:28:08.083 align:center
- Ce e locul ăsta?
- Intrați!

00:28:08.166 --> 00:28:10.791 align:center
- Suntem doar noi aici.
- Ciudat!

00:28:11.708 --> 00:28:13.708 align:center
Așa! Intrați cu toții!

00:28:13.791 --> 00:28:16.750 align:center
Secția a fost pregătită pentru voi.

00:28:16.833 --> 00:28:18.333 align:center
Locul ăsta e ciudat.

00:28:18.416 --> 00:28:19.916 align:center
Cine are grijă de noi?

00:28:20.000 --> 00:28:22.375 align:center
- Nu e nimeni aici.
- Nu vă opriți!

00:28:22.458 --> 00:28:25.916 align:center
- Tati, mi-e frică.
- Nu, scumpo. Sunt aici.

00:28:26.791 --> 00:28:28.875 align:center
E loc pentru toți aici?

00:28:29.375 --> 00:28:30.875 align:center
Ne lasă aici.

00:28:32.291 --> 00:28:33.208 align:center
Doamne!

00:28:34.958 --> 00:28:38.000 align:center
- Unde stăm, tati?
- Mai întâi să vină un doctor.

00:28:38.083 --> 00:28:39.708 align:center
Uită-te la locul ăsta!

00:28:40.500 --> 00:28:43.458 align:center
- Cât o să stăm aici?
- Intrați, vă rog!

00:28:44.791 --> 00:28:46.583 align:center
E încuiat.

00:28:46.666 --> 00:28:49.500 align:center
De ce e plastic pe jos?
Ce sunt toate astea?

00:28:52.708 --> 00:28:54.333 align:center
- Drace!
- Ce-i asta?

00:28:56.875 --> 00:28:58.458 align:center
Acolo! Uite!

00:29:00.041 --> 00:29:02.083 align:center
Ne lasă aici ca să murim.

00:29:06.666 --> 00:29:10.583 align:center
Nu-și amintește ruta,
dar mergea spre autogară.

00:29:10.666 --> 00:29:12.750 align:center
Șoferul purta o pălărie de cowboy

00:29:12.833 --> 00:29:16.083 align:center
și avea un medalion
cu Fecioara din Aparecida pe bord.

00:29:16.166 --> 00:29:19.541 align:center
- Îl pot aștepta la autogară.
<i>- Bine. Du-te acolo!</i>

00:29:19.625 --> 00:29:21.208 align:center
Sunt deja aici.

00:29:23.625 --> 00:29:27.750 align:center
Dă-i bătaie, Márcio!
Dar trebuie să fii discret, da?

00:29:27.833 --> 00:29:29.000 align:center
O să fiu.

00:29:29.083 --> 00:29:32.333 align:center
<i>Și, Márcio, ai grijă să nu te contaminezi!</i>

00:29:39.375 --> 00:29:41.666 align:center
- Suntem în grevă!
- Suntem în grevă!

00:29:42.375 --> 00:29:44.291 align:center
Suntem în grevă!

00:29:45.916 --> 00:29:49.125 align:center
Răspundem de viețile tuturor oamenilor
din orașul ăsta.

00:29:49.208 --> 00:29:53.291 align:center
Nu putem opera fără mănuși…

00:29:56.583 --> 00:29:59.750 align:center
Ajutor!

00:30:02.250 --> 00:30:03.375 align:center
Ajutați-mă!

00:30:07.000 --> 00:30:11.708 align:center
În ciuda eforturilor, nu se făceau bine.
Radiațiile îi mistuiau din interior.

00:30:11.791 --> 00:30:13.333 align:center
- Cernobîl?
- Moscova.

00:30:13.416 --> 00:30:16.166 align:center
La accident,
eram în Franța și m-am dus acolo.

00:30:16.250 --> 00:30:19.041 align:center
Măcar aici lucrurile nu par
chiar așa de grave.

00:30:19.125 --> 00:30:22.958 align:center
Din câte am înțeles,
sunt între zece și 15 persoane afectate.

00:30:23.583 --> 00:30:26.250 align:center
- Și dumneata ești medic?
- Fizician.

00:30:26.750 --> 00:30:29.375 align:center
Sunt aici ca să mă ocup
de siguranța voastră.

00:30:30.541 --> 00:30:32.041 align:center
William. Îmi pare bine.

00:30:32.125 --> 00:30:35.166 align:center
- Și mie. Eu sunt Eduardo. El e Vitor.
- Încântat!

00:30:35.250 --> 00:30:37.458 align:center
Sunteți singurii medici trimiși?

00:30:37.541 --> 00:30:41.250 align:center
Da. Dar o să coordonăm personalul
de la Spitalul General.

00:30:42.250 --> 00:30:44.250 align:center
Cel puțin așa ni s-a spus.

00:30:44.333 --> 00:30:47.500 align:center
…oamenii din orașul ăsta.
Răspundem de viețile lor.

00:30:47.583 --> 00:30:50.958 align:center
Au dreptul la tratament de calitate…

00:30:51.041 --> 00:30:52.333 align:center
Ce-i asta?

00:30:53.708 --> 00:30:55.666 align:center
DIRECȚIA DE SĂNĂTATE PUBLICĂ

00:30:56.958 --> 00:30:58.708 align:center
Ambulanța aia! Oprește!

00:31:05.000 --> 00:31:06.875 align:center
- Ambulanța asta?
- Da.

00:31:10.708 --> 00:31:14.750 align:center
- La naiba! Cine a lăsat pacientul așa?
- Ne trebuie o targă.

00:31:14.833 --> 00:31:16.458 align:center
- O targă!
- Stai!

00:31:16.541 --> 00:31:17.375 align:center
De ce?

00:31:17.458 --> 00:31:19.833 align:center
- Verifică-i nivelul de radiații!
- Bine.

00:31:19.916 --> 00:31:20.833 align:center
O targă!

00:31:21.666 --> 00:31:22.625 align:center
Poftim!

00:31:22.708 --> 00:31:24.833 align:center
Ne trebuie o targă, oameni buni!

00:31:24.916 --> 00:31:28.416 align:center
- Aduceți o targă!
- Ai înnebunit? Sunt iradiați.

00:31:28.500 --> 00:31:30.833 align:center
Oameni buni, ne trebuie o targă!

00:31:30.916 --> 00:31:35.000 align:center
Mă ustură de mor!
Trebuie să pun niște apă.

00:31:35.083 --> 00:31:38.833 align:center
- Robinetul ăla nu merge, frate.
- Cred c-am văzut o baie acolo.

00:31:38.916 --> 00:31:41.458 align:center
- Sunt niște uși pe hol.
- Aici?

00:31:41.541 --> 00:31:43.875 align:center
Are mai mare nevoie de lacăt decât noi.

00:31:46.958 --> 00:31:48.250 align:center
TOALETĂ BĂRBAȚI

00:31:48.333 --> 00:31:49.208 align:center
Ce?

00:31:50.208 --> 00:31:51.416 align:center
E încuiată.

00:31:53.791 --> 00:31:55.083 align:center
TOALETĂ FEMEI

00:31:55.166 --> 00:31:56.750 align:center
Sunt încuiate toate.

00:31:56.833 --> 00:31:59.666 align:center
Nu ne putem ușura aici? Totul e încuiat.

00:31:59.750 --> 00:32:00.583 align:center
João!

00:32:01.083 --> 00:32:03.958 align:center
João! Vezi dacă e vreo baie acolo!

00:32:06.833 --> 00:32:09.333 align:center
- E încuiat. Acolo nu e niciuna?
- Drăcie!

00:32:09.416 --> 00:32:11.416 align:center
- Ambele-s încuiate.
- Nu e baie?

00:32:11.500 --> 00:32:13.250 align:center
- Sunt încuiate.
- Cum așa?

00:32:13.333 --> 00:32:15.791 align:center
- Să întrebăm polițiștii!
- Sunt încuiate.

00:32:19.000 --> 00:32:20.208 align:center
Nu e nicio baie?

00:32:20.291 --> 00:32:23.833 align:center
Auzi? Cum folosim baia? E încuiată.

00:32:23.916 --> 00:32:25.833 align:center
- Nu știu ce să zic.
- Ambele.

00:32:25.916 --> 00:32:29.208 align:center
Auzi, amice? Cum facem ca să folosim baia?

00:32:29.291 --> 00:32:30.875 align:center
- Deschide!
- Nu poți ieși.

00:32:30.958 --> 00:32:33.166 align:center
- Vreau la baie.
- Nu poți pleca.

00:32:33.250 --> 00:32:35.458 align:center
- Deschide! Vreau la baie!
- Stai!

00:32:35.541 --> 00:32:36.541 align:center
Nu sunt animal.

00:32:36.625 --> 00:32:39.458 align:center
Sunt copii și femei aici.

00:32:39.541 --> 00:32:42.375 align:center
- Cum mergem la baie?
- Nu puteți pleca.

00:32:42.458 --> 00:32:44.250 align:center
Bagă cheia pe sub ușă!

00:32:44.333 --> 00:32:46.666 align:center
Nu permit să fiu tratat ca un animal!

00:32:46.750 --> 00:32:48.708 align:center
Vrem întăriri la etajul trei!

00:32:48.791 --> 00:32:52.208 align:center
- Nu suntem animale!
- Luați-l pe Raimundo de-aici!

00:32:52.291 --> 00:32:53.250 align:center
Să ne liniștim!

00:32:53.333 --> 00:32:57.125 align:center
- Da, liniștiți-vă!
- Ascultă, frate! Hai să vorbim!

00:32:57.208 --> 00:32:58.625 align:center
Deschide ușa asta!

00:32:58.708 --> 00:33:01.208 align:center
Deschide-o acum! Deschide rahatul ăsta!

00:33:01.791 --> 00:33:03.000 align:center
Cheamă întăriri!

00:33:03.083 --> 00:33:05.041 align:center
Deschide rahatul ăsta de ușă!

00:33:05.125 --> 00:33:07.375 align:center
Deschide ușa!

00:33:07.458 --> 00:33:08.583 align:center
Vor să iasă.

00:33:08.666 --> 00:33:10.666 align:center
- Cheamă…
- Vor să iasă.

00:33:10.750 --> 00:33:12.625 align:center
- Noi intrăm! Deschide!
- Hai!

00:33:12.708 --> 00:33:14.666 align:center
- Deschide ușa!
- Deschide, drace!

00:33:14.750 --> 00:33:15.666 align:center
Deschide ușa!

00:33:15.750 --> 00:33:17.291 align:center
Veniți toți încoace!

00:33:17.375 --> 00:33:19.625 align:center
- Ajutați-i să iasă!
- Veniți încoace!

00:33:19.708 --> 00:33:21.000 align:center
Deschide naibii ușa!

00:33:21.083 --> 00:33:22.416 align:center
- Deschide ușa!
- Hai!

00:33:22.500 --> 00:33:25.375 align:center
- E Carlos!
- Vreau să ies!

00:33:25.875 --> 00:33:27.083 align:center
E Carlinhos, frate.

00:33:27.166 --> 00:33:28.333 align:center
Deschide naibii!

00:33:28.416 --> 00:33:30.833 align:center
- Deschide!
- Deschide ușa! E un ordin!

00:33:30.916 --> 00:33:33.458 align:center
- În ce salon?
- La stânga, după semn.

00:33:33.541 --> 00:33:36.500 align:center
- Faceți loc!
- Hai!

00:33:47.208 --> 00:33:48.708 align:center
Vreau lichide intravenos!

00:33:50.166 --> 00:33:52.041 align:center
- Adu lichide!
- Mă duc să caut.

00:33:52.125 --> 00:33:53.208 align:center
Și un termometru!

00:33:56.208 --> 00:33:57.625 align:center
E tahicardic.

00:33:58.625 --> 00:34:00.166 align:center
Găsește o branulă de 18!

00:34:07.625 --> 00:34:12.041 align:center
009 - AUTOGARĂ

00:34:12.125 --> 00:34:14.125 align:center
TARIF UNIC - 3 CRUZADOS

00:34:33.750 --> 00:34:35.208 align:center
Urci, puștiule?

00:34:36.791 --> 00:34:40.666 align:center
- Autobuzul merge la stadion?
- Nu, trebuie să iei 222.

00:34:40.750 --> 00:34:41.791 align:center
Bine.

00:34:41.875 --> 00:34:43.875 align:center
- Mersi! Scuze!
- Cu plăcere!

00:34:59.833 --> 00:35:03.416 align:center
Trebuie să vedem ce e cu febra asta.
Poate are infecție.

00:35:05.041 --> 00:35:06.750 align:center
E stabil. 120 cu 80.

00:35:09.833 --> 00:35:11.833 align:center
Trebuie să plecați acum.

00:35:11.916 --> 00:35:14.541 align:center
Nu puteți sta neprotejați atâta timp.

00:36:24.958 --> 00:36:28.250 align:center
O să lucrați cu pacienți contaminați.

00:36:29.000 --> 00:36:35.208 align:center
Puteți suporta o anumită limită
de radiații pe oră, zi sau săptămână.

00:36:35.708 --> 00:36:39.875 align:center
Stilodozimetrele astea reprezintă
parametrul nostru.

00:36:40.666 --> 00:36:42.916 align:center
Dacă depășiți limita, stați pe tușă.

00:36:44.000 --> 00:36:47.166 align:center
Siguranța primează. Ați înțeles?

00:36:47.250 --> 00:36:49.166 align:center
- Am înțeles.
- Sigur.

00:36:49.250 --> 00:36:50.250 align:center
Mulțumesc!

00:37:03.875 --> 00:37:05.041 align:center
Bună ziua!

00:37:07.208 --> 00:37:08.666 align:center
Puțină atenție, vă rog!

00:37:11.916 --> 00:37:13.083 align:center
E toată lumea aici?

00:37:14.791 --> 00:37:16.375 align:center
Sunt dr. Eduardo Souto.

00:37:16.458 --> 00:37:20.833 align:center
Eu, Vitor Loureiro. Am venit de la Rio
ca să avem grijă de voi.

00:37:20.916 --> 00:37:23.750 align:center
- Cum se simte Carlos?
- Carlinhos o să moară?

00:37:23.833 --> 00:37:26.666 align:center
Nu, era deshidratat,
dar acum se simte bine.

00:37:26.750 --> 00:37:27.791 align:center
Nu e în pericol.

00:37:27.875 --> 00:37:32.208 align:center
Nu putem sta aici fără baie.
Imposibil! Nu vă dați seama?

00:37:32.291 --> 00:37:35.416 align:center
William, colegul nostru,
o să vă aducă recipiente.

00:37:35.500 --> 00:37:37.833 align:center
O să luăm probe de scaun și urină

00:37:37.916 --> 00:37:42.458 align:center
și o să le eliminăm în mod corespunzător,
ca să nu contaminăm canalizarea.

00:37:43.041 --> 00:37:44.750 align:center
De asta băile erau închise.

00:37:44.833 --> 00:37:46.750 align:center
Tot ce iese din noi e blestemat.

00:37:46.833 --> 00:37:51.458 align:center
Știu că e o situație complicată,
dar trebuie să aveți răbdare.

00:37:51.541 --> 00:37:54.458 align:center
Și vă rog să ne ajutați.

00:37:54.541 --> 00:37:56.416 align:center
Încă un lucru foarte important.

00:37:57.000 --> 00:38:01.541 align:center
Trebuie să aflăm cum a intrat
fiecare dintre voi în contact cu cesiul.

00:38:01.625 --> 00:38:04.583 align:center
Dacă ați atins,
inhalat sau ingerat pulberea.

00:38:04.666 --> 00:38:06.958 align:center
- Nu scot o vorbă.
- Și cum vă simțiți.

00:38:08.000 --> 00:38:11.416 align:center
Doar atunci o să vă putem trata pe fiecare
cum se cuvine.

00:38:14.625 --> 00:38:16.833 align:center
- Întrebări?
- Bine.

00:38:25.000 --> 00:38:31.416 align:center
PRIMĂRIA

00:38:41.208 --> 00:38:43.125 align:center
- Bună ziua!
- Bună ziua!

00:38:43.208 --> 00:38:44.458 align:center
JANDARMERIA

00:38:46.291 --> 00:38:48.208 align:center
- Bună ziua!
- Bună ziua!

00:38:50.791 --> 00:38:53.041 align:center
Trebuie să adunăm toți câinii.

00:39:05.166 --> 00:39:06.291 align:center
Acolo, Paula!

00:39:07.125 --> 00:39:09.625 align:center
Acolo a fost spartă sursa prima dată.

00:39:40.583 --> 00:39:43.416 align:center
- Carlinhos, folosește cleștele!
- Stai așa!

00:39:44.958 --> 00:39:46.125 align:center
Bine. Ține-o!

00:39:48.208 --> 00:39:51.375 align:center
<i>Am luat piesa cu plumb</i>
<i>din locul ăla părăsit</i>

00:39:51.458 --> 00:39:53.375 align:center
și am dus-o la Carlinhos.

00:39:53.458 --> 00:39:57.125 align:center
- Nu era grea?
- Era foarte grea, doctore.

00:39:57.625 --> 00:39:58.958 align:center
Era plină cu plumb.

00:39:59.041 --> 00:40:01.708 align:center
Și a fost mult de muncă.

00:40:01.791 --> 00:40:05.541 align:center
Eu și Carlinhos ne-am chinuit,
dar am reușit s-o desfacem.

00:40:06.166 --> 00:40:08.125 align:center
<i>Aproape de tot.</i>

00:40:08.208 --> 00:40:11.458 align:center
<i>N-am putut s-o desfacem de tot</i>
<i>nici în ruptul capului.</i>

00:40:19.791 --> 00:40:22.208 align:center
<i>A doua zi, vomitam în draci.</i>

00:40:24.666 --> 00:40:27.750 align:center
<i>Am zis că e de la gustarea de pe stradă.</i>

00:40:31.166 --> 00:40:33.541 align:center
- Carlinhos!
- Auzi, Carlinhos?

00:40:33.625 --> 00:40:35.291 align:center
- Carlinhos!
- Vino aici!

00:40:36.958 --> 00:40:38.250 align:center
Stai puțin!

00:40:40.041 --> 00:40:42.583 align:center
- Vin!
- Trebuie să vindem asta.

00:40:42.666 --> 00:40:43.833 align:center
Hai odată, frate!

00:40:44.583 --> 00:40:46.291 align:center
- Acolo!
- E de neoprit.

00:40:47.875 --> 00:40:48.791 align:center
Haide!

00:40:48.875 --> 00:40:49.875 align:center
Să mergem!

00:40:49.958 --> 00:40:51.458 align:center
- Pa, Carlinhos!
- Pa!

00:40:51.541 --> 00:40:53.041 align:center
Hârbul ăsta e prea greu.

00:40:53.125 --> 00:40:55.125 align:center
- Ce faci?
- Hai, omule!

00:40:55.208 --> 00:40:56.250 align:center
Să dai gol!

00:41:05.125 --> 00:41:07.416 align:center
O mie șapte sute cincizeci. Poftim!

00:41:07.916 --> 00:41:10.625 align:center
Și ăștia-s pentru maică-ta. Așa.

00:41:10.708 --> 00:41:13.333 align:center
Iar tu, Lúcio, ține!

00:41:13.416 --> 00:41:14.875 align:center
Ia-ți o bere!

00:41:14.958 --> 00:41:17.375 align:center
- Așa, dle Evenildo!
- Hai, zâmbește!

00:41:17.458 --> 00:41:18.833 align:center
- Ai făcut bani!
- Tare!

00:41:18.916 --> 00:41:20.250 align:center
- Mersi!
- Așa!

00:41:20.333 --> 00:41:21.750 align:center
- La revedere!
- Pa!

00:41:23.291 --> 00:41:24.125 align:center
Pa!

00:41:25.708 --> 00:41:27.208 align:center
Ia-ți o pălărie nouă!

00:41:27.291 --> 00:41:29.750 align:center
Mereu se ia de pălărie.

00:41:42.958 --> 00:41:43.958 align:center
Stai așa!

00:41:44.791 --> 00:41:45.625 align:center
Dă-i!

00:41:50.666 --> 00:41:51.500 align:center
Ușor!

00:42:08.875 --> 00:42:11.083 align:center
16.000 de impulsuri pe secundă.

00:42:13.583 --> 00:42:15.208 align:center
N-am mai văzut așa ceva.

00:42:15.291 --> 00:42:16.750 align:center
<i>Zece zile la rând.</i>

00:42:18.250 --> 00:42:20.875 align:center
Drăcovenia aia a stat în sufragerie.

00:42:21.500 --> 00:42:23.250 align:center
Ca un trofeu.

00:42:24.750 --> 00:42:26.500 align:center
Zece zile întregi.

00:42:28.041 --> 00:42:29.666 align:center
Dar știți ce e mai rău?

00:42:30.541 --> 00:42:33.458 align:center
Evenildo a dat pulberea multor oameni.

00:42:35.166 --> 00:42:36.083 align:center
Da.

00:42:37.458 --> 00:42:40.125 align:center
<i>Pe urmă toți au început să se simtă rău.</i>

00:42:40.208 --> 00:42:42.291 align:center
- Încetează!
- Ce naiba, João?

00:42:42.375 --> 00:42:44.916 align:center
- Să te văd zâmbind!
- Haide, Evenildo!

00:42:45.000 --> 00:42:49.041 align:center
- Ești frumoasă foc!
- Gătesc, dragă. Vreau să pun masa.

00:42:49.125 --> 00:42:50.250 align:center
Da, ești frumoasă!

00:42:53.875 --> 00:42:55.958 align:center
Zău, Evenildo! Uită-te la tine!

00:42:56.041 --> 00:42:57.958 align:center
- Ia uite!
- Ce-i asta?

00:42:58.041 --> 00:43:01.375 align:center
- E partea cea mai tare.
- N-o deschizi pe masă!

00:43:01.458 --> 00:43:03.208 align:center
- Doar de data asta.
- Nu!

00:43:03.291 --> 00:43:05.583 align:center
Niciodată! Aici pun mâncarea.

00:43:05.666 --> 00:43:07.541 align:center
Du-o afară!

00:43:08.583 --> 00:43:10.833 align:center
N-o deschizi pe masă!

00:43:16.125 --> 00:43:17.708 align:center
Să încerc cu una mai mare!

00:43:24.958 --> 00:43:26.041 align:center
Așa!

00:43:43.083 --> 00:43:45.375 align:center
Ia uite! Uite ce frumos e!

00:43:47.333 --> 00:43:48.958 align:center
Mamă!

00:43:49.916 --> 00:43:51.458 align:center
Cât de frumos!

00:43:53.375 --> 00:43:54.583 align:center
Știi ce?

00:43:55.500 --> 00:44:00.416 align:center
Carlinhos și Lúcio au luat-o de la un OZN
prăbușit lângă João Leite.

00:44:00.500 --> 00:44:01.833 align:center
- Ce?
- Un OZN?

00:44:01.916 --> 00:44:02.750 align:center
Da.

00:44:02.833 --> 00:44:05.291 align:center
- Ce? Nu crezi?
- Nu.

00:44:05.375 --> 00:44:08.666 align:center
- Au dat la televizor.
- Minți.

00:44:08.750 --> 00:44:13.041 align:center
Tininha, n-am văzut la știri?
Cum îi zicea?

00:44:13.125 --> 00:44:15.791 align:center
- Lasă-mă! Nu mai minți!
- E arțăgoasă!

00:44:15.875 --> 00:44:19.708 align:center
Ia marmita de pe masă!
Fă curat, că aduc mâncarea!

00:44:19.791 --> 00:44:21.291 align:center
- Doamne!
- Fă curat!

00:44:21.375 --> 00:44:23.541 align:center
Haide! Ai stricat toată distracția.

00:44:23.625 --> 00:44:24.708 align:center
Uite, scumpo!

00:44:24.791 --> 00:44:28.916 align:center
O să-ți fac un inel strălucitor cu asta.
Zău de nu!

00:44:29.000 --> 00:44:31.833 align:center
Putem face un inel cu asta, frate?

00:44:33.208 --> 00:44:35.208 align:center
- Omule…
- E expert.

00:44:35.791 --> 00:44:37.458 align:center
Sigur zice că da!

00:44:40.041 --> 00:44:42.625 align:center
- Nu se poate.
- Ce știi tu!

00:44:42.708 --> 00:44:44.125 align:center
- E subțire.
- Ai noroc.

00:44:44.208 --> 00:44:46.875 align:center
Artur! Vino încoace!

00:44:46.958 --> 00:44:50.083 align:center
E ziua ta norocoasă. Îți dau un pic.

00:44:50.166 --> 00:44:51.666 align:center
- Ia uite!
- Dă-mi hârtia!

00:44:51.750 --> 00:44:55.083 align:center
A fost promovat, e Regele Arthur.
E bogat acum.

00:44:55.166 --> 00:44:56.791 align:center
- Mersi!
- Vai!

00:44:56.875 --> 00:44:58.625 align:center
Vezi? Așa!

00:44:58.708 --> 00:45:01.875 align:center
Și mai zice lumea că sunt egoist, nu?

00:45:01.958 --> 00:45:04.708 align:center
Da, tovarășul meu de pahar!

00:45:04.791 --> 00:45:06.583 align:center
Vezi? Am grijă de tine.

00:45:06.666 --> 00:45:09.916 align:center
Am ceva ce cred că o să-ți placă, scumpo.

00:45:10.000 --> 00:45:10.958 align:center
Serios?

00:45:11.833 --> 00:45:14.208 align:center
<i>Soțul meu a adus drăcia aia acasă.</i>

00:45:16.875 --> 00:45:20.250 align:center
Mi s-a părut frumoasă.

00:45:29.208 --> 00:45:30.250 align:center
Doamne!

00:45:34.416 --> 00:45:36.000 align:center
- Vai!
- Ce zici?

00:45:36.666 --> 00:45:37.791 align:center
Mamă!

00:45:39.666 --> 00:45:40.833 align:center
Arăți superb.

00:45:42.500 --> 00:45:44.083 align:center
Parc-ai fi o vedetă.

00:45:47.541 --> 00:45:49.208 align:center
Vino aici! Vezi că vine!

00:45:49.291 --> 00:45:52.416 align:center
Fratele și partenerul meu
primește cel mai mult.

00:45:52.500 --> 00:45:54.250 align:center
- Celeste o să bucure.
- Ia!

00:45:54.333 --> 00:45:55.500 align:center
Și Claudinei.

00:45:55.583 --> 00:45:56.750 align:center
Asta e!

00:45:59.041 --> 00:46:01.250 align:center
<i>Asta e casa fratelui lui Evenildo.</i>

00:46:01.958 --> 00:46:04.708 align:center
João. Tatăl fetiței.

00:46:04.791 --> 00:46:07.000 align:center
- Cum o cheamă?
- Celeste.

00:46:24.041 --> 00:46:27.000 align:center
- Vrei salată, scumpo?
- Nu, mami.

00:46:27.083 --> 00:46:28.208 align:center
Sigur?

00:46:31.625 --> 00:46:33.291 align:center
Vino, scumpo! Cina e gata.

00:46:35.708 --> 00:46:37.250 align:center
Celeste!

00:46:38.125 --> 00:46:39.791 align:center
Îți termini desenul aici.

00:46:40.708 --> 00:46:43.208 align:center
Mulțumesc mult!

00:47:12.583 --> 00:47:14.000 align:center
Celeste, prințesa mea!

00:47:16.000 --> 00:47:17.708 align:center
Uite ce ți-a adus tati!

00:47:17.791 --> 00:47:19.916 align:center
Claudinei, vino să vezi, băiete!

00:47:27.583 --> 00:47:32.583 align:center
Tati ți-a adus stelele de pe cer.

00:47:33.833 --> 00:47:34.666 align:center
Uite!

00:47:36.916 --> 00:47:38.750 align:center
Uite, scumpo!

00:47:41.958 --> 00:47:43.500 align:center
Ce frumos!

00:47:46.208 --> 00:47:47.375 align:center
Să vedem!

00:47:51.833 --> 00:47:54.083 align:center
Ce frumos e, scumpo!

00:47:54.166 --> 00:47:57.500 align:center
Uite! Ca să luminezi cu ea
toate castelele.

00:47:57.583 --> 00:47:59.208 align:center
Pe toate.

00:47:59.708 --> 00:48:01.708 align:center
Te prind de braț.

00:48:01.791 --> 00:48:03.208 align:center
Și ți-o pun pe mână.

00:48:07.041 --> 00:48:09.791 align:center
- Duș cu stele!
- Ce-i aia?

00:48:11.041 --> 00:48:12.541 align:center
Stelele de pe cer.

00:48:13.125 --> 00:48:14.875 align:center
Nu e frumos? Uite!

00:48:14.958 --> 00:48:16.666 align:center
De unde ai scos drăcia asta?

00:48:17.750 --> 00:48:20.000 align:center
Uite cum strălucește, Claudinei!

00:48:23.541 --> 00:48:26.541 align:center
- Ai dat bani pe ea?
- Normal că nu.

00:48:30.583 --> 00:48:31.958 align:center
Mi-a dat-o Evenildo.

00:48:39.916 --> 00:48:42.833 align:center
- Scumpo, nu e cazul să faci asta.
- João!

00:48:44.083 --> 00:48:45.750 align:center
Eram deja la masă.

00:48:46.791 --> 00:48:51.125 align:center
Sunt obosită. Am stat aici toată ziua.
Credeam că vii acasă și mă ajuți.

00:48:53.791 --> 00:48:56.541 align:center
De era bună,
fratele tău nu ți-o dădea gratis.

00:48:57.125 --> 00:48:58.875 align:center
Nu e nevoie s-o arunci.

00:48:59.458 --> 00:49:01.250 align:center
Dă-le copiilor să mănânce!

00:49:04.791 --> 00:49:07.083 align:center
Du-te și spală-te pe mâini, Celeste!

00:49:07.166 --> 00:49:08.416 align:center
Și tu, Claudinei!

00:49:09.916 --> 00:49:10.875 align:center
Bine, mă duc.

00:49:10.958 --> 00:49:12.875 align:center
- Doamne!
- Ajută-mă și tu, João!

00:49:38.625 --> 00:49:41.375 align:center
Tati o să-ți mai aducă stele mai târziu.

00:49:47.916 --> 00:49:50.958 align:center
N-am observat
că nu s-a spălat pe mâini, doctore.

00:49:52.208 --> 00:49:53.083 align:center
Băga-mi-aș!

00:49:53.833 --> 00:49:56.916 align:center
- Ce e?
- Celeste a ingerat cesiu. Ajută-mă!

00:49:57.416 --> 00:49:59.791 align:center
- Trebuie transferată acum.
- Unde?

00:49:59.875 --> 00:50:02.625 align:center
Nu-i putem trata aici. Grăbește-te!

00:50:16.875 --> 00:50:21.333 align:center
Cesiul a ajuns în canalizare.
Canalizarea curge încolo?

00:50:44.291 --> 00:50:46.958 align:center
- Bună ziua! Ce faceți?
- Bună ziua! Bine.

00:50:47.458 --> 00:50:52.250 align:center
Doamnă, știți cumva, canalizarea
de la casele astea dă în pârâu?

00:50:52.333 --> 00:50:54.333 align:center
N-aș putea să vă spun.

00:50:54.416 --> 00:50:57.500 align:center
Dv. i-ați luat pe João,
pe Catarina și pe copii?

00:50:57.583 --> 00:50:58.916 align:center
Au fost arestați?

00:50:59.708 --> 00:51:00.541 align:center
Nu.

00:51:01.208 --> 00:51:02.583 align:center
Sunt bolnavi.

00:51:03.416 --> 00:51:07.375 align:center
- Sunteți prietenă de familie?
- Da.

00:51:10.125 --> 00:51:14.333 align:center
- Doriți o cafea?
- Nu, mulțumesc!

00:51:15.000 --> 00:51:17.708 align:center
- Intrați!
- Mai locuiește cineva cu dv.?

00:51:17.791 --> 00:51:21.875 align:center
Fiul meu. Dar e la muncă acum.

00:51:21.958 --> 00:51:24.875 align:center
Tocmai am făcut cafea.

00:51:25.375 --> 00:51:27.291 align:center
E bună, caldă.

00:51:29.000 --> 00:51:31.375 align:center
- Sigur nu doriți?
- Nu, mulțumesc!

00:51:31.458 --> 00:51:34.666 align:center
- Dar niște apă?
- Nu, mulțumesc!

00:51:35.833 --> 00:51:36.750 align:center
Beny!

00:51:43.916 --> 00:51:46.041 align:center
Ce e zgomotul ăsta?

00:51:50.041 --> 00:51:50.958 align:center
Domnilor!

00:51:51.041 --> 00:51:53.958 align:center
Trebuie să evacuăm toate casele astea.

00:51:54.041 --> 00:51:56.958 align:center
Trebuie să închidem strada, tot cartierul.

00:51:57.041 --> 00:51:58.208 align:center
Exact!

00:51:58.291 --> 00:52:01.125 align:center
Să-i scoatem pe toți
din casele astea acum!

00:52:01.208 --> 00:52:02.041 align:center
Acum!

00:52:02.625 --> 00:52:04.291 align:center
Haideți!

00:52:07.375 --> 00:52:12.416 align:center
008 - AUTOGARĂ

00:52:12.500 --> 00:52:16.708 align:center
TARIF UNIC - 3 CRUZADOS

00:52:58.083 --> 00:53:00.375 align:center
Ce dracu' e aia?

00:53:00.875 --> 00:53:03.250 align:center
E chestia cu bomba nucleară de la TV.

00:53:03.333 --> 00:53:04.708 align:center
- E o bombă.
- O bombă?

00:53:04.791 --> 00:53:05.875 align:center
O bombă nucleară.

00:53:05.958 --> 00:53:09.041 align:center
Nu! Păstrați-vă calmul!

00:53:09.125 --> 00:53:12.625 align:center
- Mă numesc Márcio. Sunt fizician.
- Autobuzul e contaminat.

00:53:12.708 --> 00:53:14.583 align:center
- Opriți!
- E contaminat!

00:53:14.666 --> 00:53:16.500 align:center
Calm!

00:53:16.583 --> 00:53:18.458 align:center
Vreau să mă ascultați.

00:53:18.541 --> 00:53:21.208 align:center
Am detectat un nivel de radiații
în autobuz.

00:53:21.291 --> 00:53:24.583 align:center
Trebuie să mergem la stadion
ca să fiți examinați.

00:53:24.666 --> 00:53:26.041 align:center
Toți.

00:53:26.125 --> 00:53:28.458 align:center
- Deschideți ușa, dle!
- Nu! Stați!

00:53:29.250 --> 00:53:31.583 align:center
Aliniați-vă, vă rog!

00:53:31.666 --> 00:53:33.750 align:center
Mergem acolo. Aliniați-vă, vă rog!

00:53:34.333 --> 00:53:35.500 align:center
Haideți, așa!

00:53:35.583 --> 00:53:38.125 align:center
Doamnă, trebuie să plecăm acum.

00:53:38.208 --> 00:53:40.208 align:center
Trebuie să plecăm acum. Repede!

00:53:41.375 --> 00:53:43.583 align:center
- Atenție la autobuz!
- Haideți!

00:53:43.666 --> 00:53:47.375 align:center
- Haideți! Cu doamna de acolo!
- Veniți, vă rog!

00:53:47.458 --> 00:53:49.083 align:center
Ia geanta bunicii!

00:53:49.166 --> 00:53:51.541 align:center
- Puteți merge acum.
- Ce se întâmplă?

00:53:51.625 --> 00:53:56.083 align:center
E pulbere radioactivă în casa de alături.
Veți fi examinați la stadion, da?

00:53:56.166 --> 00:53:58.416 align:center
Grăbiți-vă!

00:53:58.916 --> 00:53:59.916 align:center
Repede!

00:54:00.000 --> 00:54:01.625 align:center
Voi doi, intrați, vă rog!

00:54:01.708 --> 00:54:03.208 align:center
Sunt toți?

00:54:03.291 --> 00:54:05.250 align:center
- Bine! Hai!
- Aici, doamnă!

00:54:05.333 --> 00:54:07.166 align:center
Nu! Stați așa!

00:54:07.250 --> 00:54:11.375 align:center
Liniștiți-vă!

00:54:11.458 --> 00:54:14.500 align:center
E foarte important să fiți examinați.

00:54:14.583 --> 00:54:16.791 align:center
E spre binele vostru. Da?

00:54:16.875 --> 00:54:18.875 align:center
- Nu, e nebun.
- Nu!

00:54:18.958 --> 00:54:21.208 align:center
- Deschideți ușa!
- Nu!

00:54:21.291 --> 00:54:23.625 align:center
- Nu deschideți!
- Trebuie să coborâm!

00:54:24.208 --> 00:54:27.125 align:center
Dacă credeți în Dumnezeu,
nu deschideți ușa!

00:54:27.208 --> 00:54:30.916 align:center
Dacă o faceți, oamenii ăștia vor dispărea
și nu vor fi tratați.

00:54:31.000 --> 00:54:32.708 align:center
Îi vor contamina și pe alții.

00:54:32.791 --> 00:54:36.416 align:center
Viețile lor și ale celor de afară
sunt în mâinile dv.

00:54:36.500 --> 00:54:37.666 align:center
Lăsați-mă să cobor!

00:54:37.750 --> 00:54:40.083 align:center
- Nu plec nicăieri!
- Vreau acasă!

00:54:40.166 --> 00:54:41.666 align:center
- Deschideți!
- E o bombă!

00:54:41.750 --> 00:54:44.916 align:center
- Stați, oameni buni! Să-l auzim!
- Mulțumesc mult!

00:54:45.000 --> 00:54:48.916 align:center
- O să fie bine. Calmați-vă!
- Nu mă duc la stadion!

00:54:52.375 --> 00:54:54.000 align:center
Nu sunt motive de teamă.

00:54:54.083 --> 00:54:57.333 align:center
Radiațiile au contaminat
o zonă restrânsă a orașului.

00:54:57.416 --> 00:54:59.208 align:center
Nu e risc pentru populație.

00:54:59.291 --> 00:55:04.000 align:center
Am luat măsuri rapide și hotărâte,
iar situația e sub control.

00:55:06.625 --> 00:55:08.500 align:center
Ce se întâmplă, dle guvernator?

00:55:08.583 --> 00:55:11.958 align:center
E echipa noastră. Se descurcă de minune.

00:55:12.041 --> 00:55:15.666 align:center
Îi caută pe toți cei
care ar fi putut fi expuși la radiații.

00:55:15.750 --> 00:55:17.166 align:center
Nu vă îngrijorați…

00:55:17.250 --> 00:55:19.666 align:center
- Opriți!
- Deschideți ușa! Repede!

00:55:21.083 --> 00:55:23.625 align:center
Ei trebuie să intre.
Autobuzul e contaminat.

00:55:23.708 --> 00:55:25.125 align:center
Trebuie examinați acum!

00:55:25.208 --> 00:55:27.500 align:center
- Nu sunt autorizat.
- M-ai auzit?

00:55:27.583 --> 00:55:30.208 align:center
- Autobuzul e contaminat!
- N-am ce face.

00:55:30.291 --> 00:55:32.791 align:center
Dle polițist! Lasă-i să intre!

00:55:32.875 --> 00:55:35.750 align:center
- N-am voie.
- Lasă-i să intre acum!

00:55:35.833 --> 00:55:37.500 align:center
Sunteți din echipa CNEN?

00:55:37.583 --> 00:55:39.833 align:center
- Eu? Eu doar…
- Da. E cu noi.

00:55:39.916 --> 00:55:43.250 align:center
Un autobuz radioactiv
circula prin Goiânia?

00:55:43.333 --> 00:55:44.708 align:center
Ascultați, e…

00:55:44.791 --> 00:55:47.708 align:center
- Da. Important e ca cei care au circulat…
- Da.

00:55:47.791 --> 00:55:50.625 align:center
…pe ruta 008 spre Autogară
în ultimele 48 de ore

00:55:50.708 --> 00:55:53.916 align:center
să vină la stadion
ca să fie examinați cât mai repede.

00:55:54.000 --> 00:55:57.041 align:center
Un autobuz contaminat
circula prin Goiânia.

00:55:57.125 --> 00:55:59.791 align:center
Cum vedeți, pasagerii coboară din autobuz.

00:55:59.875 --> 00:56:02.375 align:center
Haideți! Pe aici, vă rog!

00:56:03.416 --> 00:56:07.166 align:center
SPITALUL NAVAL
RIO DE JANEIRO

00:56:07.250 --> 00:56:11.041 align:center
<i>Dle amiral, am zece pacienți critici.</i>
<i>Trebuie transferați urgent.</i>

00:56:11.125 --> 00:56:14.416 align:center
Nu există echipament adecvat,
iar spitalul e în grevă.

00:56:14.500 --> 00:56:18.458 align:center
<i>Înțeleg. Dar, din păcate,</i>
<i>asta e realitatea aici.</i>

00:56:18.541 --> 00:56:20.416 align:center
Avem șase locuri libere.

00:56:20.916 --> 00:56:24.791 align:center
Alegeți-i pe cei în stare mai gravă!
Transferați-i aici urgent!

00:56:24.875 --> 00:56:27.083 align:center
<i>Echipa noastră o să se ocupe de ei.</i>

00:56:29.291 --> 00:56:30.333 align:center
A închis.

00:56:37.458 --> 00:56:38.750 align:center
Doar șase?

00:56:40.166 --> 00:56:41.333 align:center
Nu se poate.

00:56:43.666 --> 00:56:45.708 align:center
ȘEFUL POLIȚIEI FEDERALE

00:56:49.791 --> 00:56:51.000 align:center
Pentru mâine, da?

00:56:58.333 --> 00:56:59.583 align:center
Doamnă Marlene?

00:57:00.291 --> 00:57:04.500 align:center
Probabil ați auzit că o sursă
de cesiu-137 a fost furată și deschisă,

00:57:04.583 --> 00:57:06.833 align:center
iar radiațiile se răspândesc în oraș.

00:57:07.333 --> 00:57:11.125 align:center
O sursă radioactivă a fost furată?
Cum e posibil?

00:57:11.208 --> 00:57:14.166 align:center
Știu. Tocmai asta vreau să aflați.

00:57:24.375 --> 00:57:28.375 align:center
INSTITUTUL DE RADIOTERAPIE GOIÁS

00:57:32.000 --> 00:57:35.958 align:center
Credeam că ți-am spus clar
să cauți autobuzul la depou, noaptea.

00:57:36.041 --> 00:57:38.208 align:center
Autobuzul era plin de radiații.

00:57:38.291 --> 00:57:40.416 align:center
Era mult mai rău dacă așteptam.

00:57:40.500 --> 00:57:41.583 align:center
Și asta nu e tot.

00:57:42.083 --> 00:57:44.208 align:center
Am descoperit și alte focare.

00:57:44.291 --> 00:57:45.916 align:center
Alte case contaminate.

00:57:46.000 --> 00:57:49.166 align:center
Trebuie să mai facem măsurători
și să evacuăm casele.

00:57:49.250 --> 00:57:53.083 align:center
Să închidem străzi.
Cartiere întregi, de fapt.

00:57:53.166 --> 00:57:56.250 align:center
Solul și canalizarea unei case
erau contaminate.

00:57:56.333 --> 00:57:59.958 align:center
În caz de vânt și ploaie,
ajunge la pârâul din spatele caselor

00:58:00.041 --> 00:58:01.666 align:center
și situația se agravează.

00:58:01.750 --> 00:58:04.708 align:center
Să ne mișcăm repede!
Dacă n-a fost deja contaminat.

01:03:21.083 --> 01:03:24.000 align:center
OPERĂ FICTIVĂ FĂRĂ ACURATEȚE ISTORICĂ.

01:03:24.083 --> 01:03:27.666 align:center
Subtitrarea: Daniela Vereș
TEȚE ISTORICĂ.

