WEBVTT

00:00:14.458 --> 00:00:19.791 align:center
SÖNDERFALLET

00:00:21.000 --> 00:00:22.125 align:center
Márcio?

00:00:26.625 --> 00:00:28.500 align:center
Så du ska åka dit?

00:00:32.250 --> 00:00:34.708 align:center
Jag tycker att du är oansvarig.

00:00:34.791 --> 00:00:37.541 align:center
Jag ska ju inte spela fotboll med polarna.

00:00:37.625 --> 00:00:41.500 align:center
Du försätter dig i fara.
Är det en sån pappa du vill vara?

00:00:42.458 --> 00:00:45.000 align:center
Vad vill du att jag ska göra?

00:00:45.083 --> 00:00:47.833 align:center
Jag ser nån drunkna.
Ska jag strunta i det?

00:00:47.916 --> 00:00:50.833 align:center
Nej. Släng ut en livboj
eller hämta en badvakt.

00:00:50.916 --> 00:00:53.500 align:center
-Drunkna inte med dem.
-Det är inte så enkelt.

00:00:53.583 --> 00:00:56.791 align:center
Det är inte ditt jobb.
Sen när är du räddningspersonal?

00:01:00.625 --> 00:01:02.125 align:center
Jag hittade källan.

00:01:02.208 --> 00:01:05.333 align:center
Jag säkrade det kontaminerade materialet.
Jag pratade med dem.

00:01:05.416 --> 00:01:09.500 align:center
De behöver mig.
Det sprider sig medan vi pratar.

00:01:09.583 --> 00:01:13.083 align:center
Det betyder att jag, du,
min familj, pappa, alla är i fara.

00:01:13.666 --> 00:01:18.458 align:center
Jag förstår. Så vi pratar alltså
om nåt riktigt farligt.

00:01:18.541 --> 00:01:20.791 align:center
Men igår sa du att du var säker.

00:01:20.875 --> 00:01:23.333 align:center
Jag vill veta om du är säker eller inte.

00:01:23.416 --> 00:01:27.208 align:center
Jag är säker.
Jag var i fara igår. Det är över.

00:01:27.708 --> 00:01:28.708 align:center
Ljug inte.

00:01:28.791 --> 00:01:30.625 align:center
Jag ljuger inte.

00:01:36.041 --> 00:01:36.916 align:center
Jag litar på dig.

00:01:42.083 --> 00:01:42.958 align:center
Kom.

00:01:44.625 --> 00:01:45.791 align:center
Ge mig en kram.

00:01:50.208 --> 00:01:51.041 align:center
Kom igen.

00:01:59.583 --> 00:02:00.625 align:center
Jag måste gå.

00:02:07.000 --> 00:02:11.583 align:center
I går kväll besökte guvernören i Goiás,
Roberto Correia, byggnaden…

00:02:13.958 --> 00:02:16.041 align:center
-God morgon, pappa.
-Hej, Márcio.

00:02:16.125 --> 00:02:18.625 align:center
-Sitt. Ta lite kaffe.
-Jag får äta senare.

00:02:18.708 --> 00:02:20.000 align:center
-Nej.
-Hej då. Tack.

00:02:20.083 --> 00:02:23.333 align:center
…Nationella kärnenergikommissionen,
Beny Orenstein,

00:02:23.416 --> 00:02:26.375 align:center
vars mål är att förhindra cesiumpulvret

00:02:26.458 --> 00:02:28.833 align:center
från att smitta lokalbefolkningen.

00:02:28.916 --> 00:02:31.708 align:center
Dessutom, enligt dr Orenstein,

00:02:31.791 --> 00:02:35.375 align:center
bör betongen också
kunna binda cesiumstrålningen.

00:02:35.875 --> 00:02:38.791 align:center
Reporter Eneida Santini var på platsen

00:02:38.875 --> 00:02:41.916 align:center
och talade med dr Orenstein
för mer information.

00:02:42.625 --> 00:02:46.875 align:center
Dr Orenstein, är faran under kontroll
under betongen?

00:02:46.958 --> 00:02:52.541 align:center
Strålningen från cesium-137-kapseln
är innesluten.

00:02:52.625 --> 00:02:57.583 align:center
Men tyvärr hade kapseln
cirkulerat runt i staden i 15 dagar.

00:02:57.666 --> 00:03:01.333 align:center
Vi har att göra med cesium-137
i pulverform.

00:03:01.416 --> 00:03:04.541 align:center
Och pulvret kan ha spridit sig
till flera platser

00:03:04.625 --> 00:03:06.750 align:center
och smittat många fler människor.

00:03:06.833 --> 00:03:10.708 align:center
Så vi kan säga att Goiania upplever
en katastrof som Tjernobyl?

00:03:10.791 --> 00:03:12.041 align:center
Nej.

00:03:12.125 --> 00:03:16.041 align:center
Det som hände i Tjernobyl
var en kärnreaktorexplosion.

00:03:16.125 --> 00:03:19.750 align:center
Det är mycket mer förödande
än en radioaktiv isotop

00:03:19.833 --> 00:03:22.041 align:center
i en strålbehandlingsapparat.

00:03:22.625 --> 00:03:26.958 align:center
Det är viktigt att alla
som kom i kontakt med cesium-137,

00:03:27.041 --> 00:03:30.416 align:center
eller som var nära någon som gjorde det,

00:03:30.500 --> 00:03:33.958 align:center
beger sig till stadion för att undersökas.

00:03:34.041 --> 00:03:35.208 align:center
Tack, dr Orenstein.

00:03:37.125 --> 00:03:41.833 align:center
DAG 2

00:03:49.416 --> 00:03:50.916 align:center
Ursäkta mig.

00:03:51.416 --> 00:03:56.416 align:center
Ursäkta mig! Jag måste komma fram.
Jag är med i teamet. Släpp in mig.

00:03:56.500 --> 00:03:59.666 align:center
Släpp fram mig. Ursäkta. Jag jobbar här.

00:03:59.750 --> 00:04:00.666 align:center
Vad fan?

00:04:00.750 --> 00:04:02.833 align:center
Ursäkta!

00:04:02.916 --> 00:04:03.916 align:center
Jag jobbar här.

00:04:04.000 --> 00:04:05.500 align:center
-Jag var här igår.
-Backa.

00:04:05.583 --> 00:04:07.500 align:center
Jag var med dr Orenstein och guvernören.

00:04:07.583 --> 00:04:08.750 align:center
Håll dig undan!

00:04:08.833 --> 00:04:11.375 align:center
-Jag jobbar här!
-Gå undan, sa jag.

00:04:11.458 --> 00:04:13.708 align:center
Jag jobbar för energikommissionen.

00:04:13.791 --> 00:04:16.833 align:center
-De släpper inte in mig!
-Släpp in den här mannen.

00:04:16.916 --> 00:04:18.583 align:center
Han är med mig, konstapeln.

00:04:18.666 --> 00:04:21.208 align:center
-Ser du? Tack så mycket.
-Det stämmer.

00:04:27.291 --> 00:04:29.708 align:center
-Har du vilat nåt?
-Inget alls.

00:04:29.791 --> 00:04:33.166 align:center
Jag ägnade natten åt att ringa runt
och få hit teamet.

00:04:34.291 --> 00:04:35.875 align:center
God morgon.

00:04:36.375 --> 00:04:39.916 align:center
Vi kan flytta de smittade till sjukhuset
om en timme.

00:04:40.000 --> 00:04:43.500 align:center
En timme?
Men har avdelningen ordnats ordentligt?

00:04:43.583 --> 00:04:48.416 align:center
Det är annorlunda där borta.
Allt måste täckas med plast.

00:04:48.500 --> 00:04:51.583 align:center
Personalen måste ha
personlig skyddsutrustning.

00:04:51.666 --> 00:04:53.958 align:center
Badrummen måste stängas av.

00:04:54.041 --> 00:04:57.875 align:center
Och patienternas radioaktiva avfall
får inte åka ner i avloppet.

00:04:57.958 --> 00:05:00.750 align:center
Det måste hämtas
och skickas till IRD i Rio de Janeiro.

00:05:04.166 --> 00:05:06.333 align:center
Hur många ska flyttas dit?

00:05:15.833 --> 00:05:21.166 align:center
Något är fel. Jag såg en kostymnisse.
Jag gillar inte deras uppsyn.

00:05:21.250 --> 00:05:24.000 align:center
Vet du vad? Vi hålls kvar här inne.

00:05:24.083 --> 00:05:25.500 align:center
Inser ni inte det?

00:05:25.583 --> 00:05:28.541 align:center
Om vi inte gör nåt,
kommer vi aldrig hem igen.

00:05:29.208 --> 00:05:31.375 align:center
-Evenildo…
-Tycker du att det är kul?

00:05:31.458 --> 00:05:34.125 align:center
Kom igen. Våra hem är borta, Evenildo.

00:05:34.208 --> 00:05:36.958 align:center
Allt har rivits
för att resa några fina byggnader.

00:05:37.041 --> 00:05:39.125 align:center
Säg inte så, Raimundo.

00:05:39.208 --> 00:05:42.458 align:center
Vi måste göra nåt. De sa att vi är sjuka.

00:05:42.541 --> 00:05:46.500 align:center
Om det vore så, skulle jag
vara på sjukhuset med min fru, inte här.

00:05:46.583 --> 00:05:48.583 align:center
Vem placerar sjuka här?

00:05:48.666 --> 00:05:50.458 align:center
Jag fattar ingenting.

00:05:50.541 --> 00:05:53.791 align:center
Jag såg några labbrockar tidigare,
men de sitter fast i…

00:05:53.875 --> 00:05:57.708 align:center
Labbrockar är för läkare.
Har du sett en på en fotbollsplan?

00:05:57.791 --> 00:05:59.416 align:center
-Det är fel!
-Det ser mer ut som en…

00:05:59.500 --> 00:06:01.458 align:center
Jag vet bara att ingen säger nåt.

00:06:02.208 --> 00:06:05.708 align:center
De står där
och stirrar på oss som om vi vore djur.

00:06:17.541 --> 00:06:19.916 align:center
Det är guvernören!

00:06:21.875 --> 00:06:23.916 align:center
Veva ner fönstret!

00:06:28.416 --> 00:06:29.833 align:center
Vad fan är det här?

00:06:31.208 --> 00:06:34.541 align:center
Du sa på tv
att Goiania är det nya Tjernobyl!

00:06:34.625 --> 00:06:37.916 align:center
Nej, jag sa att Tjernobyl
var en kärnkraftsolycka,

00:06:38.000 --> 00:06:40.791 align:center
och här i Goiânia
är det bara en radiologisk olycka.

00:06:40.875 --> 00:06:41.916 align:center
Jag var tydlig.

00:06:42.000 --> 00:06:45.833 align:center
Tror du att folk förstår
reaktor- och isotopgrejen?

00:06:45.916 --> 00:06:48.958 align:center
-Hör på…
-Svaret på vad du gjorde finns utanför.

00:06:50.291 --> 00:06:52.541 align:center
Det är jag som pratar med pressen.

00:06:59.958 --> 00:07:00.791 align:center
Kom häråt.

00:07:01.541 --> 00:07:04.333 align:center
Kan vi samlas här, tack?

00:07:07.750 --> 00:07:08.625 align:center
God morgon.

00:07:08.708 --> 00:07:10.125 align:center
-God morgon.
-God morgon.

00:07:10.708 --> 00:07:13.708 align:center
Jag heter Beny Davi Orenstein.

00:07:14.541 --> 00:07:16.000 align:center
Jag är kärnfysiker.

00:07:16.083 --> 00:07:19.291 align:center
Jag arbetar på
Nationella kärnenergikommissionen.

00:07:20.625 --> 00:07:22.708 align:center
Jag vet att ni är rädda,

00:07:23.541 --> 00:07:26.125 align:center
men vi är här för att hjälpa er.

00:07:27.000 --> 00:07:31.958 align:center
Pulvret som ni utsattes för,
som kallas cesium,

00:07:32.583 --> 00:07:35.875 align:center
är radioaktivt och mycket skadligt.

00:07:36.916 --> 00:07:39.708 align:center
Så om ni fick nåt av pulvret på er,

00:07:39.791 --> 00:07:43.000 align:center
om så bara en fläck
osynlig för blotta ögat,

00:07:43.083 --> 00:07:47.875 align:center
så kommer det att skada er
tills det är helt ute ur systemet.

00:07:48.833 --> 00:07:50.083 align:center
Den här mannen…

00:07:50.166 --> 00:07:51.958 align:center
Márcio, kom hit.

00:07:52.750 --> 00:07:54.333 align:center
Han är också fysiker.

00:07:55.125 --> 00:07:56.500 align:center
Han heter Márcio.

00:07:56.583 --> 00:07:59.666 align:center
Han kommer att prata med alla
och ställa några frågor

00:07:59.750 --> 00:08:04.375 align:center
för att avgöra
hur mycket ni har utsatts för

00:08:04.458 --> 00:08:06.083 align:center
det radioaktiva pulvret,

00:08:06.166 --> 00:08:10.750 align:center
och om ni kan ha burit det vidare
nån annanstans, och så vidare.

00:08:11.625 --> 00:08:13.166 align:center
Den här informationen

00:08:13.916 --> 00:08:15.833 align:center
kan rädda era liv

00:08:16.833 --> 00:08:20.625 align:center
och andras liv. Så det är extremt viktigt

00:08:21.458 --> 00:08:23.500 align:center
att ni berättar allt.

00:08:23.583 --> 00:08:27.583 align:center
-Det är toppen.
-När kan vi åka hem?

00:08:27.666 --> 00:08:28.875 align:center
Ja, vi vill åka hem.

00:08:30.208 --> 00:08:33.666 align:center
Era hem, precis som ni alla,

00:08:34.250 --> 00:08:37.791 align:center
måste gå igenom
en rigorös saneringsprocess.

00:08:37.875 --> 00:08:39.708 align:center
Hur lång tid tar det?

00:08:42.708 --> 00:08:43.916 align:center
Det vet vi inte än.

00:08:44.000 --> 00:08:45.458 align:center
Kan du inte säga det än?

00:08:45.541 --> 00:08:49.083 align:center
Kan du garantera
att våra hem återlämnas till oss

00:08:49.166 --> 00:08:51.208 align:center
efter att detta nonsens är över?

00:08:55.625 --> 00:08:56.666 align:center
Den här vägen.

00:08:57.791 --> 00:08:58.916 align:center
Det är den.

00:08:59.000 --> 00:09:02.750 align:center
Kan du hänga den på tavlan
bredvid den andra, tack.

00:09:02.833 --> 00:09:04.000 align:center
Hej, Beny.

00:09:04.083 --> 00:09:05.833 align:center
Paula! Jag är glad att du är här.

00:09:05.916 --> 00:09:09.166 align:center
Du kan ställa dem på bordet, tack.

00:09:09.250 --> 00:09:12.125 align:center
Jag tog med geigermätare,
scintillometrar, penndosimetrar.

00:09:12.208 --> 00:09:14.500 align:center
Vi måste få det här att funka direkt.

00:09:14.583 --> 00:09:17.958 align:center
Esther säger att hon och IRD
står till ert förfogande.

00:09:18.041 --> 00:09:19.916 align:center
Det uppskattar jag.

00:09:20.000 --> 00:09:21.833 align:center
Vad är det för kaos där ute?

00:09:23.333 --> 00:09:26.666 align:center
Paula, det här är dr Emerson Souza.

00:09:26.750 --> 00:09:29.041 align:center
Han är hälsominister.

00:09:29.125 --> 00:09:32.541 align:center
Souza, det här är dr Paula Matos
från Zürichs universitet.

00:09:32.625 --> 00:09:36.625 align:center
Hon är från IRD i Rio de Janeiro
och är specialist på föroreningar.

00:09:36.708 --> 00:09:38.958 align:center
-Välkommen.
-Bra. Lägg den där.

00:09:40.541 --> 00:09:42.125 align:center
João, 6th Street.

00:09:42.208 --> 00:09:43.916 align:center
Carlos, 57th.

00:09:44.000 --> 00:09:45.916 align:center
Och Nina, 26th Street.

00:09:46.000 --> 00:09:47.916 align:center
-28th.
-28th.

00:09:48.416 --> 00:09:51.000 align:center
-Och din?
-Det finns inget på min.

00:09:51.083 --> 00:09:53.708 align:center
Vi måste ändå kolla det.

00:09:53.791 --> 00:09:57.375 align:center
Men jag tog inte med den hem.
Jag gnuggade lite på händerna…

00:09:57.458 --> 00:10:00.666 align:center
Jag vet, Darlei.
Men du kan ha burit med det av misstag

00:10:00.750 --> 00:10:02.708 align:center
på kläder, skosulor.

00:10:02.791 --> 00:10:04.125 align:center
Så vi måste kolla…

00:10:04.208 --> 00:10:07.125 align:center
Du! Varför slänger du den mot honom?

00:10:07.208 --> 00:10:08.416 align:center
Vad heter du?

00:10:09.791 --> 00:10:11.875 align:center
Jag behöver bara ditt namn, kompis.

00:10:12.541 --> 00:10:13.833 align:center
Han heter Raimundo.

00:10:13.916 --> 00:10:15.541 align:center
-Raimundo?
-Håll käften, Darlei.

00:10:16.250 --> 00:10:18.083 align:center
Och var bor Raimundo?

00:10:18.166 --> 00:10:21.166 align:center
På gatorna,
men ibland sover han hos Evenildo.

00:10:21.666 --> 00:10:24.416 align:center
Kom du i kontakt med cesiumet?
Det glödande pulvret?

00:10:24.500 --> 00:10:26.791 align:center
Vill du hjälpa mig? Skaka min hand.

00:10:27.416 --> 00:10:28.750 align:center
Kom igen, man mot man.

00:10:34.833 --> 00:10:38.250 align:center
Han hjälpte Antônia
att ta lunchlådan till hälsoinspektionen.

00:10:38.333 --> 00:10:39.291 align:center
Eller hur, Raimundo?

00:10:39.375 --> 00:10:42.416 align:center
Jag visste att det skulle gå illa
när vi klev av bussen.

00:10:42.500 --> 00:10:44.166 align:center
Buss? Vilken buss?

00:10:45.708 --> 00:10:47.666 align:center
Tog ni bussen dit?

00:10:48.875 --> 00:10:51.708 align:center
Tänker du fortsätta prata
med honom, Darlei?

00:10:51.791 --> 00:10:53.041 align:center
Håll käften.

00:10:53.666 --> 00:10:55.625 align:center
-Vi går.
-Det här är allvarligt.

00:10:55.708 --> 00:10:58.666 align:center
Folk är i fara när bussen kör runt i stan.

00:10:58.750 --> 00:11:00.250 align:center
Raimundo, snälla!

00:11:06.875 --> 00:11:10.041 align:center
Var och en
som kommit i kontakt med cesiumet

00:11:10.125 --> 00:11:15.166 align:center
är en potentiell vektor,
nån som kan sprida smittan.

00:11:15.250 --> 00:11:18.833 align:center
Om de trampat i pulvret
och gått runt, så är de en vektor.

00:11:18.916 --> 00:11:21.958 align:center
En kontaminerad hand som rört pengar
är en vektor.

00:11:22.041 --> 00:11:24.291 align:center
Om de gått till en bar
och druckit ur ett glas…

00:11:24.375 --> 00:11:25.291 align:center
Kom in.

00:11:26.458 --> 00:11:28.833 align:center
-Ursäkta mig.
-Hej, Márcio. Kom in.

00:11:28.916 --> 00:11:31.333 align:center
Det här är dr Paula Matos
som jag berättade om.

00:11:31.416 --> 00:11:32.833 align:center
Det här är Márcio.

00:11:32.916 --> 00:11:35.125 align:center
-Var det du som hittade källan?
-Ja.

00:11:35.208 --> 00:11:38.041 align:center
Tack vare honom
kunde vi vidta åtgärder snabbt.

00:11:38.125 --> 00:11:41.166 align:center
Och du lät den ligga öppet på en stol
en hel dag.

00:11:41.250 --> 00:11:42.083 align:center
Paula.

00:11:43.458 --> 00:11:46.250 align:center
Han identifierade flera hotspots.

00:11:46.333 --> 00:11:48.916 align:center
Kan du visa oss, Márcio?

00:11:49.000 --> 00:11:50.041 align:center
Visst.

00:11:50.541 --> 00:11:55.666 align:center
Förutom hälsoinspektionen på 18th Street,

00:11:55.750 --> 00:12:01.416 align:center
har jag hittills kunnat identifiera
Carlos hus på 57th Street,

00:12:01.500 --> 00:12:03.500 align:center
där de öppnade källan.

00:12:04.083 --> 00:12:09.583 align:center
Evenildos skrotupplag på 22nd Street,
där de bröt upp källan ännu mer,

00:12:09.666 --> 00:12:12.000 align:center
och det stället är rejält kontaminerat.

00:12:12.083 --> 00:12:16.625 align:center
Sen tog han hem källan,
där den blev kvar i tio dagar.

00:12:16.708 --> 00:12:22.958 align:center
Här är Joãos hus, på 9th Street.
Evenildos bror.

00:12:23.041 --> 00:12:24.500 align:center
Och här…

00:12:24.583 --> 00:12:28.541 align:center
Här är Ninas hus. Hon är deras kusin.

00:12:28.625 --> 00:12:31.125 align:center
Vänta. Hur många hotspots finns det?

00:12:31.208 --> 00:12:33.750 align:center
Sex, så vitt jag vet.

00:12:33.833 --> 00:12:35.625 align:center
Men det som oroar mig

00:12:35.708 --> 00:12:40.625 align:center
är att Antônia och Raimundo tog en buss
från 26A Street till byrån,

00:12:41.125 --> 00:12:43.708 align:center
med källan, som läckte pulver i en påse.

00:12:43.791 --> 00:12:46.250 align:center
-När då?
-För två dagar sen.

00:12:48.875 --> 00:12:52.791 align:center
En radioaktiv buss
har kört runt i Goiania i två dagar.

00:12:53.708 --> 00:12:57.208 align:center
Vi måste stänga ner
all kollektivtrafik omedelbart.

00:12:57.291 --> 00:13:01.375 align:center
Stänga av kollektivtrafiken för en buss?
Sakta i backarna.

00:13:01.458 --> 00:13:05.583 align:center
Varenda person
som tagit bussen de senaste 48 timmarna

00:13:05.666 --> 00:13:08.458 align:center
kan ha med sig cesiumpulver
på sina kroppar och skor

00:13:08.541 --> 00:13:11.125 align:center
till andra platser, andra hus, skolor.

00:13:11.208 --> 00:13:15.458 align:center
"Kanske." De kanske bär med sig.
Vi kan inte vara säkra på det.

00:13:15.541 --> 00:13:21.500 align:center
Och dessutom transporterades cesiumkapseln
i en väska, eller hur?

00:13:21.583 --> 00:13:23.208 align:center
Ja, men i en bastpåse.

00:13:23.291 --> 00:13:27.916 align:center
Ja. Men om pulvret läckte från kapseln,

00:13:28.000 --> 00:13:30.250 align:center
så kan det ha blivit kvar i väskan.

00:13:30.333 --> 00:13:31.208 align:center
"Kanske."

00:13:31.875 --> 00:13:37.750 align:center
Okej. Jag håller med.
Men det är bara en möjlighet.

00:13:37.833 --> 00:13:43.750 align:center
Men med tanke på situationen
så har vi inte råd att ta den risken.

00:13:43.833 --> 00:13:46.875 align:center
Bussen behöver tas bort från gatorna.

00:13:48.083 --> 00:13:51.041 align:center
-Vilken rutt tog den?
-Raimundo ville inte prata.

00:13:51.125 --> 00:13:54.000 align:center
Det kvittar,
om vi inte vet vilken buss det är.

00:13:54.083 --> 00:13:56.458 align:center
Vi tar reda på rutten
och tar bort den från gatorna.

00:13:56.541 --> 00:13:58.625 align:center
Ingen ska ta nåt från gatorna.

00:14:00.125 --> 00:14:02.833 align:center
Ni har redan orsakat panik i hela staden.

00:14:02.916 --> 00:14:09.000 align:center
Tänk om busslinjerna slutar gå
på grund av en påstådd radioaktiv buss.

00:14:09.083 --> 00:14:14.375 align:center
Och om vi får reda på
att bussen inte är radioaktiv? Va?

00:14:15.750 --> 00:14:20.458 align:center
Tänk på skadan vi skulle ha orsakat.
Och för vad? För ingenting.

00:14:21.625 --> 00:14:24.833 align:center
-Ursäkta. Får jag komma med ett förslag?
-Gärna.

00:14:24.916 --> 00:14:30.500 align:center
När bussarna körs in i depån på natten
kan ni kolla dem utan problem.

00:14:30.583 --> 00:14:32.541 align:center
Det låter mer rimligt.

00:14:32.625 --> 00:14:34.708 align:center
Nej, guvernören. Lyssna på mig.

00:14:34.791 --> 00:14:36.666 align:center
Vi är klara här, allihop.

00:14:36.750 --> 00:14:38.250 align:center
Ha en bra dag.

00:14:51.250 --> 00:14:52.500 align:center
Är det allt?

00:14:52.583 --> 00:14:55.708 align:center
Vi ska bara låta bussen åka runt så där?

00:14:55.791 --> 00:14:59.875 align:center
Vi måste avsluta
undersökningen av patienterna

00:14:59.958 --> 00:15:02.166 align:center
som ska till sjukhuset.

00:15:02.250 --> 00:15:03.208 align:center
Så snart som möjligt.

00:15:03.291 --> 00:15:06.416 align:center
Det inkluderar de
på sjukhuset för tropiska sjukdomar.

00:15:06.500 --> 00:15:08.916 align:center
-Precis.
-Jag åker dit och kollar dem.

00:15:09.000 --> 00:15:11.750 align:center
Jag ska fråga Antônia vilken buss hon tog.

00:15:12.958 --> 00:15:15.000 align:center
Det är en bra idé, Márcio.

00:15:17.500 --> 00:15:20.208 align:center
Ditt krucifix. Lämna det här.

00:15:21.875 --> 00:15:23.583 align:center
Har du nåt mer på dig?

00:15:23.666 --> 00:15:24.625 align:center
Tack.

00:15:26.125 --> 00:15:27.458 align:center
Kepsen, tack.

00:15:29.833 --> 00:15:31.416 align:center
Den är den enda jag har.

00:15:31.500 --> 00:15:34.416 align:center
Tyvärr. Allt måste slängas
om radioaktivt avfall.

00:15:34.500 --> 00:15:35.916 align:center
Och dina fickor?

00:15:39.250 --> 00:15:41.083 align:center
Rör den inte, Celeste.

00:15:41.166 --> 00:15:42.666 align:center
Hårklämman.

00:15:42.750 --> 00:15:43.708 align:center
Var?

00:15:43.791 --> 00:15:46.541 align:center
-Din ring, tack.
-Det är min vigselring.

00:15:46.625 --> 00:15:47.958 align:center
Låt mamma göra det.

00:15:52.375 --> 00:15:54.291 align:center
Har du nåt i fickorna?

00:15:57.166 --> 00:15:58.083 align:center
Pengar?

00:15:59.791 --> 00:16:01.166 align:center
Allt.

00:16:01.750 --> 00:16:03.416 align:center
Får vi tillbaka det senare?

00:16:06.166 --> 00:16:09.291 align:center
-Dockan.
-Bruna får stanna, raring.

00:16:09.375 --> 00:16:11.125 align:center
-Nej.
-Jo, raring.

00:16:11.208 --> 00:16:14.000 align:center
-Vi är sjuka. Hon kan bli sjuk.
-Den är min.

00:16:14.083 --> 00:16:16.708 align:center
Men hon är en docka.
Hon blir inte smittad.

00:16:16.791 --> 00:16:18.583 align:center
Jag lämnar henne inte.

00:16:18.666 --> 00:16:21.083 align:center
Raring, se på mig.

00:16:21.166 --> 00:16:23.166 align:center
-Bruna får stanna.
-Aldrig.

00:16:23.250 --> 00:16:25.750 align:center
-Vi får tillbaka henne när vi mår bättre.
-Nej!

00:16:25.833 --> 00:16:27.875 align:center
-Celeste.
-Hon stannar hos mig.

00:16:27.958 --> 00:16:30.916 align:center
-Hon stannar hos mig!
-Sänk rösten.

00:16:31.000 --> 00:16:32.083 align:center
Hej, raring.

00:16:33.583 --> 00:16:35.500 align:center
-Vad heter du?
-Celeste.

00:16:35.583 --> 00:16:38.166 align:center
Celeste. Vilket vackert namn.

00:16:38.250 --> 00:16:39.916 align:center
-Vad heter hon?
-Bruna.

00:16:40.000 --> 00:16:41.541 align:center
Bruna. Ja.

00:16:41.625 --> 00:16:44.583 align:center
Du vill inte lämna Bruna
på det här fula stället.

00:16:44.666 --> 00:16:49.083 align:center
Jag har ett gulligt hus här.
Du kan väl lämna henne hos mig?

00:16:49.166 --> 00:16:50.791 align:center
Det är ett fint hus.

00:16:50.875 --> 00:16:52.000 align:center
Ta en titt.

00:16:52.083 --> 00:16:52.916 align:center
Den är hård.

00:16:53.000 --> 00:16:55.416 align:center
Åh! Men vi kan ge henne en madrass.

00:16:55.500 --> 00:17:00.125 align:center
-Och en kudde, en filt…
-Jag fixar en kudde och en filt.

00:17:00.208 --> 00:17:03.708 align:center
Och jag ger henne mat.
Vad är hennes favoritmat?

00:17:03.791 --> 00:17:05.250 align:center
Hon gillar glass.

00:17:05.333 --> 00:17:08.833 align:center
Glass?
Jag ska ge henne massor av glass. Okej?

00:17:08.916 --> 00:17:11.416 align:center
-Kan vi lämna henne här?
-Lämna henne hos mig.

00:17:13.041 --> 00:17:15.458 align:center
Tack så mycket.

00:17:15.541 --> 00:17:16.750 align:center
Då stänger vi.

00:17:18.333 --> 00:17:19.708 align:center
Gå efter henne.

00:17:20.833 --> 00:17:21.791 align:center
Celeste.

00:17:25.875 --> 00:17:28.958 align:center
Det här är vatten och vinäger.
Häll det över huvudet.

00:17:29.041 --> 00:17:31.125 align:center
Det hjälper till med saneringen.

00:17:40.958 --> 00:17:42.875 align:center
Jag trodde att vinäger var bra mot löss.

00:17:55.333 --> 00:17:58.083 align:center
Det svider. Jag är skadad. Det svider.

00:18:43.125 --> 00:18:44.458 align:center
Tack, Lúcio.

00:18:45.500 --> 00:18:46.875 align:center
Allmänna sjukhuset.

00:18:47.375 --> 00:18:48.791 align:center
Antônia Quadrado.

00:18:49.875 --> 00:18:51.875 align:center
-Antônia.
-Hej.

00:18:51.958 --> 00:18:53.500 align:center
Hur mår du idag?

00:18:53.583 --> 00:18:56.958 align:center
Fortfarande illamående. Mina ben är svaga.

00:18:57.458 --> 00:19:02.041 align:center
Var det inte du som tog saken
till hälsoinspektionen?

00:19:02.125 --> 00:19:04.000 align:center
Jo. Raimundo och jag.

00:19:04.083 --> 00:19:06.041 align:center
Grattis. Du är en hjälte.

00:19:06.125 --> 00:19:08.125 align:center
Jag gjorde bara det som krävdes.

00:19:08.208 --> 00:19:09.708 align:center
Vänd dig om.

00:19:10.208 --> 00:19:13.000 align:center
Berätta. Ni tog bussen dit, eller hur?

00:19:13.083 --> 00:19:15.083 align:center
-Ja.
-Minns du vilken rutt?

00:19:15.166 --> 00:19:19.041 align:center
Den som går bakom mitt hus
och till busstationen.

00:19:19.625 --> 00:19:21.375 align:center
Jag tror det är 008.

00:19:21.458 --> 00:19:25.416 align:center
009 går också dit, dona Antônia.
Och den går till busstationen.

00:19:26.333 --> 00:19:30.666 align:center
Jag vet inte om det var 008 eller 009.

00:19:30.750 --> 00:19:34.166 align:center
-Försök att minnas. Det är viktigt.
-Jag har ont i huvudet.

00:19:34.250 --> 00:19:37.750 align:center
Vad som helst. Färgen, ett distinkt drag…

00:19:39.083 --> 00:19:41.875 align:center
Bussen kan smitta fler personer.

00:19:45.875 --> 00:19:49.375 align:center
-Evenildo. Vart ska vi?
-Till sjukhuset.

00:19:49.458 --> 00:19:51.375 align:center
Evenildo, gå in.

00:19:53.166 --> 00:19:54.625 align:center
Namn, tack.

00:19:55.250 --> 00:19:56.250 align:center
João.

00:19:56.958 --> 00:19:57.916 align:center
Och ditt?

00:19:59.083 --> 00:20:00.041 align:center
Claudinei.

00:20:00.541 --> 00:20:04.291 align:center
Ni två kommer också att behandlas
på sjukhuset. Varsågoda.

00:20:07.416 --> 00:20:08.541 align:center
Namn?

00:20:08.625 --> 00:20:09.583 align:center
Catarina.

00:20:11.875 --> 00:20:13.958 align:center
Ditt namn står inte på listan.

00:20:14.041 --> 00:20:15.416 align:center
Men mina barn gör det.

00:20:16.208 --> 00:20:17.500 align:center
Celeste, va?

00:20:18.833 --> 00:20:22.291 align:center
-Hon ska till sjukhuset.
-Inte utan sin mamma.

00:20:22.375 --> 00:20:23.458 align:center
Hon är ett barn.

00:20:23.541 --> 00:20:25.625 align:center
Jag förstår, Catarina. Det gör jag.

00:20:25.708 --> 00:20:31.833 align:center
Men din kontamineringsnivå är nästan noll.
Du borde inte ens vara nära henne.

00:20:31.916 --> 00:20:34.583 align:center
-Hon har höga nivåer.
-Borde jag inte vara nära henne?

00:20:34.666 --> 00:20:36.750 align:center
Du har inga barn, va?

00:20:36.833 --> 00:20:38.500 align:center
-Är du galen?
-Vad händer?

00:20:38.583 --> 00:20:40.750 align:center
Tror du att jag bryr mig om kontaminering?

00:20:40.833 --> 00:20:44.250 align:center
-Hennes pappa är här.
-Hon behöver mig.

00:20:44.333 --> 00:20:46.083 align:center
-Gör nåt…
-Är du Celestes pappa?

00:20:46.166 --> 00:20:47.291 align:center
Jag pratar med dig!

00:20:48.083 --> 00:20:49.625 align:center
Gör nåt!

00:20:50.500 --> 00:20:53.208 align:center
-Är du Celestes pappa?
-Ja. Varför får inte Catarina komma?

00:20:53.291 --> 00:20:56.291 align:center
Catarinas kontamineringsnivåer
är nästan noll. Hon…

00:20:56.958 --> 00:20:59.666 align:center
-João tar henne. Hon är inte ensam.
-Så kan ni inte göra.

00:20:59.750 --> 00:21:01.375 align:center
-Håll käften, Darlei!
-Catarina.

00:21:01.458 --> 00:21:03.208 align:center
Är du på min sida eller hennes?

00:21:03.291 --> 00:21:05.500 align:center
-Catarina!
-Vad är det, João?

00:21:05.583 --> 00:21:07.833 align:center
-Det finns inget vi kan göra.
-Acceptera det.

00:21:08.416 --> 00:21:11.000 align:center
-Tänk på din hälsa, Catarina.
-Du mår bra.

00:21:11.083 --> 00:21:12.833 align:center
Jag bryr mig inte om min hälsa.

00:21:12.916 --> 00:21:15.791 align:center
-Jag bryr mig om mina barn.
-Du mår bra.

00:21:17.333 --> 00:21:19.625 align:center
Jag vill att ni kliver på bussen.

00:21:21.208 --> 00:21:22.458 align:center
Claudinei, kom hit.

00:21:22.541 --> 00:21:24.958 align:center
Ta din dotter, João. Ta henne.

00:21:27.375 --> 00:21:28.333 align:center
Min son…

00:21:29.541 --> 00:21:32.333 align:center
Du måste hjälpa pappa
att ta hand om Celeste.

00:21:33.208 --> 00:21:36.875 align:center
-Varför kommer du inte?
-Lova att du inte lämnar deras sida.

00:21:36.958 --> 00:21:39.416 align:center
-Vi behöver dig…
-Lova, Claudinei!

00:21:41.541 --> 00:21:42.500 align:center
Jag lovar.

00:21:44.041 --> 00:21:46.333 align:center
Minns du vad vi har pratat om?

00:21:46.416 --> 00:21:48.708 align:center
Ja, men jag vill stanna hos dig.

00:21:48.791 --> 00:21:52.000 align:center
Det gör jag också,
men vi får inte det för damen.

00:21:53.500 --> 00:21:55.583 align:center
Mamma kan inte komma nu.

00:21:55.666 --> 00:21:58.000 align:center
-Nej!
-Men hon kommer strax efter.

00:21:58.083 --> 00:21:59.750 align:center
Du måste följa med mig.

00:21:59.833 --> 00:22:01.458 align:center
-Nej.
-Upp med dig, raring.

00:22:01.541 --> 00:22:02.500 align:center
Nej.

00:22:02.583 --> 00:22:04.708 align:center
Ni hinner nog inte ens sakna mig.

00:22:04.791 --> 00:22:07.041 align:center
-Mamma kommer snart.
-Nej.

00:22:07.791 --> 00:22:09.833 align:center
-Hoppa på bussen.
-Följ med mig.

00:22:17.083 --> 00:22:18.375 align:center
Var inte rädd.

00:22:31.666 --> 00:22:32.833 align:center
Följ med henne.

00:22:34.500 --> 00:22:36.875 align:center
-Ditt namn, tack.
-Darlei.

00:22:36.958 --> 00:22:38.875 align:center
Darlei, kliv in.

00:22:38.958 --> 00:22:41.541 align:center
Vi tar hand om henne, okej?

00:22:44.708 --> 00:22:46.208 align:center
-Namn?
-Raimundo.

00:22:47.500 --> 00:22:49.083 align:center
Varsågod, Raimundo.

00:22:49.166 --> 00:22:50.416 align:center
Vi tar hand om henne.

00:22:52.625 --> 00:22:54.583 align:center
-Namn?
-Feliciano.

00:22:56.208 --> 00:22:57.625 align:center
Varsågod, Feliciano.

00:23:08.291 --> 00:23:11.833 align:center
MILITÄRPOLISEN

00:23:21.875 --> 00:23:23.916 align:center
Ställ er i kö, allihop.

00:23:24.000 --> 00:23:26.916 align:center
Ni kommer att förflyttas
till allmänna sjukhuset.

00:23:27.000 --> 00:23:29.041 align:center
Ställ er i kö, allihop.

00:23:29.125 --> 00:23:31.291 align:center
Så ja. Stanna här.

00:23:31.375 --> 00:23:32.708 align:center
Ställ er i kö här.

00:23:32.791 --> 00:23:34.041 align:center
Kalla på läkare.

00:23:34.125 --> 00:23:36.083 align:center
-Vänta.
-Vänta? Han lider.

00:23:36.166 --> 00:23:37.541 align:center
-Vänta!
-Hämta hjälp!

00:23:37.625 --> 00:23:39.333 align:center
-Han behöver hjälp!
-Snälla, doktorn.

00:23:39.416 --> 00:23:41.333 align:center
-Hon kallar på läkaren.
-Lugn!

00:23:41.416 --> 00:23:42.458 align:center
Vad händer?

00:23:42.541 --> 00:23:44.333 align:center
-Han behöver hjälp!
-Ur vägen.

00:23:44.416 --> 00:23:46.000 align:center
Min arm!

00:23:46.083 --> 00:23:47.958 align:center
Ge mig 10 mg morfin. Fort!

00:23:49.333 --> 00:23:51.041 align:center
-Håll ut lite.
-Doktorn…

00:23:51.125 --> 00:23:52.833 align:center
Bara lite till, okej?

00:23:54.791 --> 00:23:56.416 align:center
Vad väntar du på? Injicera.

00:23:57.208 --> 00:23:58.791 align:center
Han smittar inte. Injicera!

00:23:58.875 --> 00:24:00.375 align:center
-Gör det!
-Vänta.

00:24:04.375 --> 00:24:05.375 align:center
Så ja.

00:24:21.833 --> 00:24:23.208 align:center
SJUKHUSET FÖR TROPISKA SJUKDOMAR

00:24:23.291 --> 00:24:24.125 align:center
Nu går vi.

00:24:25.250 --> 00:24:26.208 align:center
Den här vägen.

00:24:27.041 --> 00:24:28.833 align:center
Vi tar honom hit.

00:24:29.833 --> 00:24:31.666 align:center
-Så ja.
-Han åker väl med oss?

00:24:31.750 --> 00:24:33.625 align:center
Han kan inte åka sittande.

00:24:33.708 --> 00:24:35.833 align:center
Vänta. Carlinhos följer med oss.

00:24:35.916 --> 00:24:37.666 align:center
-Vi får det att fungera.
-Ja.

00:24:37.750 --> 00:24:40.416 align:center
Hjälp mig. På tre, okej?

00:24:40.500 --> 00:24:42.791 align:center
Vänta. Ett, två, tre!

00:24:44.041 --> 00:24:46.458 align:center
-Var försiktig med armen.
-Var försiktig med honom.

00:24:46.958 --> 00:24:48.083 align:center
Akta hans huvud.

00:24:48.166 --> 00:24:50.458 align:center
-Här.
-Akta hans huvud.

00:24:50.541 --> 00:24:52.041 align:center
Var försiktig med armen.

00:24:52.125 --> 00:24:54.166 align:center
Ta dit honom. Nu!

00:24:54.250 --> 00:24:55.375 align:center
-Hans ben.
-Hans huvud.

00:24:55.458 --> 00:24:56.708 align:center
Var försiktig.

00:24:56.791 --> 00:24:57.958 align:center
Akta hans huvud.

00:24:58.541 --> 00:25:00.791 align:center
Kom igen. Stanna inte kvar.

00:25:00.875 --> 00:25:02.041 align:center
Håll hans huvud.

00:25:02.125 --> 00:25:03.625 align:center
Sitt här. Kom.

00:25:04.791 --> 00:25:06.208 align:center
-Allt bra?
-Ja, doktorn.

00:25:06.291 --> 00:25:09.041 align:center
Ta dem till sjukhuset.
Lämna ambulansen där.

00:25:09.125 --> 00:25:11.541 align:center
Åk direkt till stadion för undersökning.

00:25:11.625 --> 00:25:14.041 align:center
-Strejkar de inte på sjukhuset?
-Åk, snälla.

00:25:14.125 --> 00:25:15.791 align:center
-Okej.
-Strejkar?

00:25:15.875 --> 00:25:18.416 align:center
Det var det enda stället
vi kunde isolera dem på.

00:25:32.041 --> 00:25:35.333 align:center
Hur ska vi kunna jobba
under dessa förhållanden?

00:25:35.416 --> 00:25:40.583 align:center
Vi har slut på allt på sjukhuset.
Vi har slut på sprit, slut på medicin.

00:25:40.666 --> 00:25:45.208 align:center
För att inte tala om
att jobba 40 timmar i sträck utan vila.

00:25:45.291 --> 00:25:48.500 align:center
Hur ska vi ta hand om människors liv
på det sättet?

00:25:48.583 --> 00:25:50.708 align:center
Vi har också familjer.

00:26:08.250 --> 00:26:11.000 align:center
Vi stannar här, allihop. Ingen går.

00:26:11.083 --> 00:26:14.583 align:center
Vi backar inte, okej? Vi går inte förrän…

00:26:16.291 --> 00:26:17.708 align:center
God eftermiddag.

00:26:17.791 --> 00:26:20.375 align:center
Jag är dr Selton Luz, sjukhuschef.

00:26:20.458 --> 00:26:24.000 align:center
Ni måste följa med de här poliserna, tack.

00:26:24.083 --> 00:26:25.250 align:center
Följ med mig.

00:26:25.833 --> 00:26:26.916 align:center
Ställ er här.

00:26:27.583 --> 00:26:30.500 align:center
Gå i par. Du, här. Bredvid honom, tack.

00:26:31.583 --> 00:26:32.500 align:center
Långsamt.

00:26:33.125 --> 00:26:34.000 align:center
Kom igen.

00:26:43.041 --> 00:26:44.500 align:center
Det är fullt där ute.

00:26:46.166 --> 00:26:47.666 align:center
Bakom henne här.

00:26:47.750 --> 00:26:49.083 align:center
Du, bredvid henne.

00:26:51.250 --> 00:26:53.083 align:center
Herregud, det är Tininha.

00:26:53.166 --> 00:26:54.083 align:center
Tininha är här!

00:26:54.166 --> 00:26:56.833 align:center
-Var?
-Det är Tininha! Hon är där!

00:26:57.500 --> 00:26:59.166 align:center
Kom, Carlinhos. Vi är här.

00:26:59.666 --> 00:27:00.541 align:center
Carlinhos?

00:27:00.625 --> 00:27:03.791 align:center
-Han kan inte gå. Han måste bäras.
-Vad är det?

00:27:03.875 --> 00:27:04.791 align:center
Carlinhos?

00:27:05.416 --> 00:27:07.708 align:center
-Han måste bäras.
-Jag hämtar en bår.

00:27:07.791 --> 00:27:09.708 align:center
Jag lämnar honom inte.

00:27:09.791 --> 00:27:11.625 align:center
-Carlinhos?
-Kom nu.

00:27:11.708 --> 00:27:14.458 align:center
-Ska nån hämta honom?
-Ja. Du måste gå nu.

00:27:14.541 --> 00:27:17.708 align:center
Och vi avslutar inte strejken.

00:27:19.625 --> 00:27:21.458 align:center
Det är min fru! Öppna.

00:27:21.541 --> 00:27:24.750 align:center
-Snälla, gå långsamt av.
-Min fru är där! Tininha!

00:27:24.833 --> 00:27:25.750 align:center
Evenildo?

00:27:26.250 --> 00:27:27.416 align:center
Hej, älskling!

00:27:28.458 --> 00:27:31.291 align:center
Evenildo! Vad gör ni här?

00:27:31.958 --> 00:27:33.416 align:center
-Hur mår du?
-Jag är svag.

00:27:33.500 --> 00:27:35.750 align:center
-Du mår inte heller bra.
-Jag har blåsor.

00:27:35.833 --> 00:27:38.416 align:center
Jag vill att du följer med mig.

00:27:38.500 --> 00:27:41.458 align:center
-Jag sa ju att den var förbannad.
-Det är konstigt.

00:27:41.541 --> 00:27:42.791 align:center
Varför är polisen med er?

00:27:42.875 --> 00:27:44.750 align:center
-Gå in.
-Vart ska vi?

00:27:44.833 --> 00:27:45.791 align:center
Följ de andra.

00:27:45.875 --> 00:27:49.208 align:center
Ingen vet nåt.
Ingen svarar på nåt. Det är helt galet.

00:27:49.291 --> 00:27:50.291 align:center
Den här vägen.

00:27:54.250 --> 00:27:55.333 align:center
Kom hit.

00:27:55.416 --> 00:27:56.750 align:center
Fortsätt in.

00:27:57.625 --> 00:27:58.583 align:center
Kom igen.

00:28:04.125 --> 00:28:05.125 align:center
Vad är det här?

00:28:06.208 --> 00:28:08.083 align:center
-Vad är det här?
-Gå in.

00:28:08.166 --> 00:28:10.791 align:center
-Vi är de enda här.
-Konstigt.

00:28:11.708 --> 00:28:13.708 align:center
Så ja. Kom in, allihop.

00:28:13.791 --> 00:28:16.750 align:center
Den här avdelningen har förberetts för er.

00:28:16.833 --> 00:28:18.333 align:center
Det här stället är konstigt.

00:28:18.416 --> 00:28:19.916 align:center
Vem ska ta hand om oss?

00:28:20.000 --> 00:28:22.375 align:center
-Det är ingen här.
-Fortsätt.

00:28:22.458 --> 00:28:24.166 align:center
Pappa, jag är rädd.

00:28:24.250 --> 00:28:26.083 align:center
Ingen fara, raring. Jag är här.

00:28:26.791 --> 00:28:28.875 align:center
Finns det plats för alla här?

00:28:29.375 --> 00:28:30.875 align:center
De lämnar oss här.

00:28:32.291 --> 00:28:33.208 align:center
Åh, herregud.

00:28:34.958 --> 00:28:36.375 align:center
Pappa, var ska vi bo?

00:28:36.458 --> 00:28:38.000 align:center
Först behöver vi en läkare.

00:28:38.083 --> 00:28:39.708 align:center
Kolla på det här stället.

00:28:40.500 --> 00:28:43.458 align:center
-Hur länge ska vi stanna här?
-Gå in, tack.

00:28:44.791 --> 00:28:46.583 align:center
Den är låst.

00:28:46.666 --> 00:28:49.500 align:center
Vad är det för plast på golvet?
Varför allt detta?

00:28:52.708 --> 00:28:54.333 align:center
-Fan.
-Vad är det här?

00:28:56.875 --> 00:28:58.458 align:center
Där. Titta.

00:29:00.041 --> 00:29:02.083 align:center
De lämnar oss här för att dö.

00:29:06.666 --> 00:29:10.583 align:center
Hon minns inte rutten,
men den var på väg till busstationen.

00:29:10.666 --> 00:29:12.750 align:center
Föraren hade cowboyhatt

00:29:12.833 --> 00:29:16.083 align:center
och en Jungfru Maria på instrumentbrädan.

00:29:16.166 --> 00:29:19.541 align:center
-Jag kan vänta vid busshållplatsen.
-Okej. Gå dit då.

00:29:19.625 --> 00:29:21.208 align:center
Jag är redan här.

00:29:23.625 --> 00:29:27.750 align:center
Kör på, Márcio.
Men du måste vara diskret, okej?

00:29:27.833 --> 00:29:29.000 align:center
Det ska jag vara.

00:29:29.083 --> 00:29:32.333 align:center
Och, Márcio,
var försiktig så att du inte blir smittad.

00:29:39.375 --> 00:29:41.666 align:center
-Vi strejkar!
-Vi strejkar!

00:29:42.375 --> 00:29:44.291 align:center
Vi strejkar!

00:29:45.916 --> 00:29:49.083 align:center
Vi är ansvariga för allas liv
i den här stan.

00:29:49.166 --> 00:29:53.291 align:center
Vi kan inte operera utan handskar…

00:29:56.583 --> 00:29:57.583 align:center
Hjälp.

00:29:58.791 --> 00:29:59.750 align:center
Hjälp.

00:30:02.250 --> 00:30:03.375 align:center
Hjälp mig.

00:30:07.000 --> 00:30:09.083 align:center
De blev inte bättre,
trots våra ansträngningar.

00:30:09.166 --> 00:30:11.708 align:center
Strålningen förstörde dem inifrån.

00:30:11.791 --> 00:30:13.333 align:center
-Tjernobyl?
-Moskva.

00:30:13.416 --> 00:30:16.166 align:center
Jag var i Frankrike
och åkte dit när olyckan skedde.

00:30:16.250 --> 00:30:19.041 align:center
Det här verkar vara
lite mindre allvarligt.

00:30:19.125 --> 00:30:22.958 align:center
Vad jag förstår är det mellan
10 och 15 personer som är drabbade.

00:30:23.583 --> 00:30:25.250 align:center
Är du också läkare?

00:30:25.333 --> 00:30:26.250 align:center
Fysiker.

00:30:26.750 --> 00:30:29.333 align:center
Jag är här för att se till
att ni är säkra.

00:30:30.541 --> 00:30:32.041 align:center
William. Kul att träffas.

00:30:32.125 --> 00:30:35.166 align:center
Detsamma. Jag heter Eduardo.
Det här är Vitor.

00:30:35.250 --> 00:30:37.458 align:center
Är ni de enda läkarna de skickade?

00:30:37.541 --> 00:30:41.250 align:center
Ja. Men vi koordinerar sjukhuspersonalen.

00:30:42.250 --> 00:30:44.250 align:center
Det sa de i alla fall.

00:30:44.333 --> 00:30:47.500 align:center
…folk i den här stan.
Vi är ansvariga för deras liv.

00:30:47.583 --> 00:30:50.958 align:center
De har rätt till bra behandling…

00:30:51.041 --> 00:30:52.333 align:center
Vad är det där?

00:30:53.708 --> 00:30:55.666 align:center
HÄLSOINSPEKTIONEN

00:30:56.958 --> 00:30:58.708 align:center
Ambulansen. Stanna bilen.

00:31:04.916 --> 00:31:06.875 align:center
-Är det verkligen ambulansen?
-Ja.

00:31:10.708 --> 00:31:13.208 align:center
Fan! Vem lämnade patienten så här?

00:31:13.291 --> 00:31:14.750 align:center
Vi behöver en bår.

00:31:14.833 --> 00:31:16.458 align:center
-Vi behöver en bår!
-Vänta!

00:31:16.541 --> 00:31:17.375 align:center
Varför då?

00:31:17.458 --> 00:31:19.833 align:center
-Kolla hans strålningsnivåer.
-Okej.

00:31:19.916 --> 00:31:20.833 align:center
Hämta en bår!

00:31:21.666 --> 00:31:22.625 align:center
Här.

00:31:22.708 --> 00:31:24.833 align:center
Vi behöver en bår här!

00:31:24.916 --> 00:31:26.875 align:center
-Vi behöver en bår!
-Är du galen?

00:31:26.958 --> 00:31:28.416 align:center
De har strålningssyndrom.

00:31:28.500 --> 00:31:30.833 align:center
Vi behöver en bår här!

00:31:30.916 --> 00:31:35.000 align:center
Det bränner i min hand.
Jag måste få vatten på den.

00:31:35.083 --> 00:31:36.875 align:center
Den där kranen funkar inte.

00:31:36.958 --> 00:31:38.833 align:center
Jag tror jag såg ett badrum där.

00:31:38.916 --> 00:31:41.458 align:center
-Det finns dörrar i korridoren.
-Här?

00:31:41.541 --> 00:31:43.833 align:center
Allt är låst. Polisen öppnar inte.

00:31:46.958 --> 00:31:48.250 align:center
HERRTOALETT

00:31:48.333 --> 00:31:49.208 align:center
Va?

00:31:50.208 --> 00:31:51.416 align:center
Den är låst.

00:31:53.791 --> 00:31:55.083 align:center
DAMTOALETT

00:31:55.166 --> 00:31:56.750 align:center
Alla är låsta.

00:31:56.833 --> 00:31:59.666 align:center
Kan vi inte kissa här inne? Allt är låst.

00:31:59.750 --> 00:32:00.583 align:center
João!

00:32:01.083 --> 00:32:03.958 align:center
João. Kolla om det finns ett badrum där.

00:32:06.833 --> 00:32:09.333 align:center
-Det är låst. Finns det ingen där?
-Fan!

00:32:09.416 --> 00:32:11.416 align:center
-Båda är låsta.
-Finns det ingen toa?

00:32:11.500 --> 00:32:13.250 align:center
-De är låsta.
-Vad menar du?

00:32:13.333 --> 00:32:15.791 align:center
-Vi frågar polisen.
-De är låsta.

00:32:19.000 --> 00:32:20.208 align:center
Finns det ingen toa?

00:32:20.291 --> 00:32:23.833 align:center
Du. Hur använder vi toan? Den är låst.

00:32:23.916 --> 00:32:25.833 align:center
-Det vet jag inte.
-Båda två.

00:32:25.916 --> 00:32:29.208 align:center
Du, kompis. Hur ska vi gå på toa?
Vad ska vi göra?

00:32:29.291 --> 00:32:30.875 align:center
-Öppna.
-Jag kan inte släppa ut er.

00:32:30.958 --> 00:32:33.166 align:center
-Jag vill gå på toa.
-Ni får inte gå ut.

00:32:33.250 --> 00:32:35.458 align:center
-Öppna. Jag vill gå på toa!
-Vänta.

00:32:35.541 --> 00:32:36.541 align:center
Jag är inget djur.

00:32:36.625 --> 00:32:39.458 align:center
Det finns barn och kvinnor här.

00:32:39.541 --> 00:32:42.375 align:center
-Hur ska vi gå på toa?
-Ni får inte gå ut.

00:32:42.458 --> 00:32:44.250 align:center
Skjut in nyckeln under dörren.

00:32:44.333 --> 00:32:46.666 align:center
-Behandla mig inte som ett djur!
-Oj!

00:32:46.750 --> 00:32:48.708 align:center
Vi behöver förstärkning på våning tre.

00:32:48.791 --> 00:32:52.208 align:center
-Vi är inga djur!
-Få ut Raimundo!

00:32:52.291 --> 00:32:53.250 align:center
Lugna ner er!

00:32:53.333 --> 00:32:57.125 align:center
-Det är bäst att ni lugnar er där inne.
-Hallå! Vi pratar om det.

00:32:57.208 --> 00:32:58.625 align:center
Öppna dörren!

00:32:58.708 --> 00:33:01.208 align:center
Öppna nu! Öppna den här jävla skiten!

00:33:01.791 --> 00:33:03.000 align:center
Ring på förstärkning!

00:33:03.083 --> 00:33:05.041 align:center
Öppna den här skiten!

00:33:05.125 --> 00:33:07.375 align:center
Öppna den! Öppna dörren!

00:33:07.458 --> 00:33:08.583 align:center
De vill komma ut.

00:33:08.666 --> 00:33:10.666 align:center
-Ring på förstärkning!
-De vill ut.

00:33:10.750 --> 00:33:12.625 align:center
-Vi måste in! Öppna!
-Öppna!

00:33:12.708 --> 00:33:14.666 align:center
-Öppna!
-Öppna den, för fan!

00:33:14.750 --> 00:33:15.666 align:center
Öppna dörren!

00:33:15.750 --> 00:33:17.291 align:center
Kom hit, allihop!

00:33:17.375 --> 00:33:19.625 align:center
-Hjälp dem!
-Kom hit!

00:33:19.708 --> 00:33:21.000 align:center
Öppna för fan!

00:33:21.083 --> 00:33:22.416 align:center
-Öppna dörren!
-Öppna!

00:33:22.500 --> 00:33:25.375 align:center
-Det är Carlos!
-Släpp ut mig!

00:33:25.875 --> 00:33:27.083 align:center
Det är Carlinhos.

00:33:27.166 --> 00:33:28.333 align:center
Öppna den för fan!

00:33:28.416 --> 00:33:30.833 align:center
-Öppna den!
-Öppna nu! Det är en order!

00:33:30.916 --> 00:33:33.458 align:center
-Vilket rum?
-Vänster, efter skylten.

00:33:33.541 --> 00:33:36.500 align:center
-Ur vägen!
-Gå!

00:33:47.208 --> 00:33:48.625 align:center
Jag behöver ett dropp!

00:33:50.166 --> 00:33:52.041 align:center
-Jag behöver dropp.
-Jag letar.

00:33:52.125 --> 00:33:53.208 align:center
Och en termometer!

00:33:56.208 --> 00:33:57.625 align:center
Han har hög puls.

00:33:58.625 --> 00:34:00.166 align:center
Få fram en 1,3 mm kateter.

00:34:07.625 --> 00:34:12.041 align:center
009 - BUSSTATIONEN

00:34:33.750 --> 00:34:35.208 align:center
Ska du åka med, grabben?

00:34:36.791 --> 00:34:38.916 align:center
Går bussen till stadion?

00:34:39.000 --> 00:34:40.666 align:center
Nej, du borde ta 222:an.

00:34:40.750 --> 00:34:41.791 align:center
Okej.

00:34:41.875 --> 00:34:43.875 align:center
-Tack. Ursäkta.
-Visst.

00:34:59.833 --> 00:35:03.416 align:center
Vi måste undersöka febern.
Se om det finns nån infektion.

00:35:05.041 --> 00:35:06.750 align:center
Han är stabil. 120 över 80.

00:35:09.833 --> 00:35:11.833 align:center
Ni måste båda gå nu.

00:35:11.916 --> 00:35:14.541 align:center
Ni kan inte stanna så länge utan skydd.

00:36:24.958 --> 00:36:28.250 align:center
Ni kommer båda
att hantera smittade patienter.

00:36:29.000 --> 00:36:35.208 align:center
Det finns en gräns för hur mycket man tål
per timme, per dag, per vecka.

00:36:35.708 --> 00:36:39.875 align:center
De här pennorna är våra parametrar.

00:36:40.666 --> 00:36:43.000 align:center
Överskrider du gränsen, blir du bänkad.

00:36:44.000 --> 00:36:47.166 align:center
Säkerheten först. Förstått?

00:36:47.250 --> 00:36:49.166 align:center
-Förstått.
-Visst.

00:36:49.250 --> 00:36:50.250 align:center
Tack.

00:37:03.875 --> 00:37:05.041 align:center
God eftermiddag.

00:37:07.208 --> 00:37:08.666 align:center
Får jag be om er uppmärksamhet?

00:37:11.916 --> 00:37:13.083 align:center
Är alla här?

00:37:14.791 --> 00:37:16.375 align:center
Jag är dr Eduardo Souto.

00:37:16.458 --> 00:37:20.833 align:center
Jag är Vitor Loureiro, och vi kom
från Rio de Janeiro för att ta hand om er.

00:37:20.916 --> 00:37:22.208 align:center
Hur mår Carlos?

00:37:22.291 --> 00:37:23.750 align:center
Kommer Carlinhos att dö?

00:37:23.833 --> 00:37:26.666 align:center
Nej, han var uttorkad, men han mår bra nu.

00:37:26.750 --> 00:37:27.791 align:center
Utom fara.

00:37:27.875 --> 00:37:32.208 align:center
Vi kan inte bo här utan badrum.
Det är omöjligt. Ser ni inte det?

00:37:32.291 --> 00:37:35.416 align:center
Vår kollega William tar med kärl åt er.

00:37:35.500 --> 00:37:37.833 align:center
Vi testar avförings- och urinprover,

00:37:37.916 --> 00:37:42.458 align:center
och kastar materialet på lämpligt sätt
för att undvika att kontaminera avloppet.

00:37:43.041 --> 00:37:44.750 align:center
Det var därför toan var stängd.

00:37:44.833 --> 00:37:46.750 align:center
Allt som kommer ut ur oss är fördömt.

00:37:46.833 --> 00:37:51.458 align:center
Det är en komplicerad situation,
men ni måste ha tålamod.

00:37:51.541 --> 00:37:54.458 align:center
Och jag ber er att hjälpa oss.

00:37:54.541 --> 00:37:56.416 align:center
En annan viktig sak.

00:37:57.000 --> 00:38:01.541 align:center
Vi måste veta hur var och en av er
kom i kontakt med cesiumet.

00:38:01.625 --> 00:38:04.583 align:center
Om ni rörde vid det,
andades in eller svalde det.

00:38:04.666 --> 00:38:06.958 align:center
-Jag säger inget.
-Och vad ni känner.

00:38:08.000 --> 00:38:11.416 align:center
Bara då kan vi
behandla var och en av er ordentligt.

00:38:14.625 --> 00:38:16.833 align:center
-Frågor?
-Okej.

00:38:25.000 --> 00:38:31.416 align:center
STADSHUSET

00:38:41.208 --> 00:38:43.125 align:center
-God eftermiddag.
-God eftermiddag.

00:38:43.208 --> 00:38:44.458 align:center
MILITÄRPOLISEN

00:38:46.291 --> 00:38:48.208 align:center
-God eftermiddag.
-God eftermiddag.

00:38:50.791 --> 00:38:53.041 align:center
Vi måste samla in alla hundar.

00:39:05.166 --> 00:39:06.291 align:center
Där borta, Paula.

00:39:07.125 --> 00:39:09.625 align:center
Det är där källan bröts upp först.

00:39:40.583 --> 00:39:43.416 align:center
-Carlinhos, använd låstången.
-Vänta.

00:39:44.958 --> 00:39:46.125 align:center
Okej. Vänta.

00:39:48.208 --> 00:39:51.375 align:center
Vi tog den från den övergivna platsen

00:39:51.458 --> 00:39:53.375 align:center
och tog den till Carlinho.

00:39:53.458 --> 00:39:57.125 align:center
-Var den inte tung?
-Väldigt tung, doktorn.

00:39:57.625 --> 00:39:58.958 align:center
Full av bly.

00:39:59.041 --> 00:40:01.708 align:center
Det var väldigt slitsamt.

00:40:01.791 --> 00:40:05.541 align:center
Carlinhos och jag kämpade,
men vi lyckades ta isär allt.

00:40:06.166 --> 00:40:08.125 align:center
Jag menar, nästan allt.

00:40:08.208 --> 00:40:11.458 align:center
Vi fick inte isär kapseln.

00:40:19.791 --> 00:40:22.208 align:center
Nästa dag spydde jag som en hund.

00:40:24.666 --> 00:40:27.750 align:center
Jag trodde att det var mellanmålet
som jag hade ätit.

00:40:31.166 --> 00:40:33.541 align:center
-Carlinhos!
-Carlinhos!

00:40:33.625 --> 00:40:35.291 align:center
-Carlinhos!
-Kom hit!

00:40:36.958 --> 00:40:38.250 align:center
Vänta!

00:40:40.041 --> 00:40:42.583 align:center
-Inkommande!
-Vi måste sälja den här.

00:40:42.666 --> 00:40:43.833 align:center
Kom igen.

00:40:44.583 --> 00:40:46.291 align:center
-Där!
-Han är ostoppbar.

00:40:47.875 --> 00:40:48.791 align:center
Kom igen.

00:40:48.875 --> 00:40:49.875 align:center
Nu går vi!

00:40:49.958 --> 00:40:51.458 align:center
-Hej då.
-Hej då!

00:40:51.541 --> 00:40:53.041 align:center
Den är för tung.

00:40:53.125 --> 00:40:55.125 align:center
-Hur är det?
-Kom igen!

00:40:55.208 --> 00:40:56.250 align:center
Gör mål.

00:41:05.125 --> 00:41:07.416 align:center
Så där, 1 750.

00:41:07.916 --> 00:41:10.625 align:center
Och det här är till din mamma. Varsågod.

00:41:10.708 --> 00:41:13.333 align:center
Och du, Lúcio, här.

00:41:13.416 --> 00:41:14.875 align:center
Ta en öl.

00:41:14.958 --> 00:41:17.375 align:center
-Snyggt, seu Evenildo.
-Få se ett leende.

00:41:17.458 --> 00:41:18.833 align:center
-Ni tjänade lite pengar.
-Bra.

00:41:18.916 --> 00:41:20.250 align:center
-Tack.
-Där.

00:41:20.333 --> 00:41:21.750 align:center
-Vi ses.
-Vi ses.

00:41:23.291 --> 00:41:24.125 align:center
Hej då.

00:41:25.708 --> 00:41:27.208 align:center
Köp en ny keps.

00:41:27.291 --> 00:41:29.750 align:center
Där. Han hackar alltid på kepsen.

00:41:42.958 --> 00:41:43.958 align:center
Vänta.

00:41:44.791 --> 00:41:45.625 align:center
Kör.

00:41:50.666 --> 00:41:51.500 align:center
Lugn.

00:42:08.875 --> 00:42:11.083 align:center
Sexton tusen per sekund.

00:42:13.583 --> 00:42:15.208 align:center
Jag har aldrig sett nåt liknande.

00:42:15.291 --> 00:42:16.750 align:center
Tio dagar i rad, doktorn.

00:42:18.250 --> 00:42:20.875 align:center
Den var i vardagsrummet.

00:42:21.500 --> 00:42:23.250 align:center
Som en trofé.

00:42:24.750 --> 00:42:26.500 align:center
I tio dagar.

00:42:28.041 --> 00:42:29.708 align:center
Men vet du vad som är värst?

00:42:30.541 --> 00:42:33.458 align:center
Evenildo gav pulvret till många människor.

00:42:35.166 --> 00:42:36.083 align:center
Det gjorde han.

00:42:37.458 --> 00:42:40.125 align:center
Efter det började alla må illa.

00:42:40.208 --> 00:42:42.291 align:center
-Sluta.
-Vad tusan, João?

00:42:42.375 --> 00:42:44.916 align:center
-Var är leendet?
-Kom igen, Evenildo.

00:42:45.000 --> 00:42:46.166 align:center
Du är så fin.

00:42:46.250 --> 00:42:49.041 align:center
Jag lagar mat. Jag vill servera middag.

00:42:49.125 --> 00:42:50.250 align:center
Du är så fin.

00:42:53.875 --> 00:42:55.958 align:center
Kom igen, Evenildo. Se på dig.

00:42:56.041 --> 00:42:57.958 align:center
-Titta här.
-Vad är det?

00:42:58.041 --> 00:43:01.375 align:center
-Det är det bästa.
-Du öppnar den inte på bordet.

00:43:01.458 --> 00:43:03.208 align:center
-Bara den här gången.
-Nej!

00:43:03.291 --> 00:43:05.583 align:center
Aldrig. Jag serverar middag här.

00:43:05.666 --> 00:43:07.541 align:center
Ta ut den.

00:43:08.583 --> 00:43:10.833 align:center
Du öppnar den inte på bordet.

00:43:16.125 --> 00:43:17.708 align:center
Låt mig prova en större.

00:43:24.958 --> 00:43:26.041 align:center
Nu kör vi.

00:43:43.083 --> 00:43:44.083 align:center
Titta här!

00:43:44.166 --> 00:43:45.375 align:center
Se så vackert.

00:43:49.916 --> 00:43:51.458 align:center
Så vackert.

00:43:53.375 --> 00:43:54.583 align:center
Vet du vad?

00:43:55.500 --> 00:43:58.625 align:center
Carlinhos och Lúcio
fick det här från ett flygande tefat

00:43:58.708 --> 00:44:00.416 align:center
som kraschade nära João Leite.

00:44:00.500 --> 00:44:01.833 align:center
-Va?
-Flygande tefat?

00:44:01.916 --> 00:44:02.750 align:center
Ja.

00:44:02.833 --> 00:44:05.291 align:center
-Va? Tror ni mig inte?
-Nej.

00:44:05.375 --> 00:44:08.666 align:center
-De visade det på tv och så.
-Du ljuger.

00:44:08.750 --> 00:44:13.041 align:center
Tininha, såg vi det inte på nyheterna?
Vad heter det nu igen?

00:44:13.125 --> 00:44:15.791 align:center
-Dra inte in mig. Sluta ljuga.
-Kaxigt!

00:44:15.875 --> 00:44:19.708 align:center
Ta bort lunchlådan från bordet.
Jag ska servera middag.

00:44:19.791 --> 00:44:21.291 align:center
-Herregud!
-Städa upp.

00:44:21.375 --> 00:44:23.541 align:center
Kom igen. Du förstörde festen.

00:44:23.625 --> 00:44:24.708 align:center
Här, älskling.

00:44:24.791 --> 00:44:28.916 align:center
Jag ska göra en glänsande ring åt dig
med den här, okej?

00:44:29.000 --> 00:44:31.833 align:center
Kan vi göra en ring med den här?

00:44:33.208 --> 00:44:35.208 align:center
-Jösses…
-Han är expert.

00:44:35.791 --> 00:44:37.541 align:center
Han säger att det går. Ska vi slå vad?

00:44:40.041 --> 00:44:42.625 align:center
-Nej.
-Du vet ingenting!

00:44:42.708 --> 00:44:44.125 align:center
-För smal.
-Det är din turdag.

00:44:44.208 --> 00:44:46.875 align:center
Artur. Kom hit.

00:44:46.958 --> 00:44:50.083 align:center
Det är din turdag. Jag ger dig lite.

00:44:50.166 --> 00:44:51.666 align:center
-Se på dig.
-Hämta pappret.

00:44:51.750 --> 00:44:55.083 align:center
Han har blivit befordrad till kung Arthur.
Han är rik nu.

00:44:55.166 --> 00:44:56.791 align:center
-Tack.
-Oj.

00:44:56.875 --> 00:44:58.625 align:center
Ser du? Där.

00:44:58.708 --> 00:45:01.875 align:center
Och de säger att jag är självisk.

00:45:01.958 --> 00:45:04.708 align:center
Ja, min suparkompis!

00:45:04.791 --> 00:45:06.583 align:center
Ser du? Jag fixar.

00:45:06.666 --> 00:45:09.916 align:center
Jag har nåt som jag tror
att du kommer att gilla.

00:45:10.000 --> 00:45:10.958 align:center
Verkligen?

00:45:11.833 --> 00:45:14.208 align:center
Min man tog hem den.

00:45:16.875 --> 00:45:20.250 align:center
Jag… tyckte att den var fin.

00:45:29.208 --> 00:45:30.250 align:center
Herregud.

00:45:34.416 --> 00:45:36.000 align:center
-Oj!
-Vad tycker du?

00:45:39.666 --> 00:45:40.833 align:center
Du är vacker.

00:45:42.500 --> 00:45:44.083 align:center
Du ser ut som en stjärna.

00:45:47.541 --> 00:45:49.208 align:center
Kom hit. Smyg inte iväg.

00:45:49.291 --> 00:45:52.416 align:center
Min bror och affärspartner
får den största delen.

00:45:52.500 --> 00:45:54.250 align:center
-Celeste kommer att gilla det.
-Här.

00:45:54.333 --> 00:45:55.500 align:center
Claudinei också.

00:45:55.583 --> 00:45:56.750 align:center
Så!

00:45:59.041 --> 00:46:01.250 align:center
Det här är Evenildos brors hem.

00:46:01.958 --> 00:46:04.708 align:center
João. Den lilla flickans far.

00:46:04.791 --> 00:46:07.000 align:center
-Vad heter hon nu igen?
-Celeste.

00:46:24.041 --> 00:46:25.791 align:center
Vill du ha sallad, raring?

00:46:25.875 --> 00:46:27.000 align:center
Nej, mamma.

00:46:27.083 --> 00:46:28.208 align:center
Är du säker?

00:46:31.625 --> 00:46:33.541 align:center
Kom, älskling. Middagen är klar.

00:46:35.708 --> 00:46:37.250 align:center
Celeste.

00:46:38.125 --> 00:46:39.791 align:center
Rita klart här.

00:46:40.708 --> 00:46:43.208 align:center
Tack så mycket.

00:47:12.583 --> 00:47:14.000 align:center
Celeste, min prinsessa.

00:47:16.000 --> 00:47:17.708 align:center
Titta vad pappa har åt dig.

00:47:17.791 --> 00:47:19.916 align:center
Claudinei, kom och kolla.

00:47:27.583 --> 00:47:32.583 align:center
Pappa tog med
stjärnorna från himlen åt dig.

00:47:33.833 --> 00:47:34.666 align:center
Titta.

00:47:36.916 --> 00:47:38.750 align:center
Titta, raring.

00:47:41.958 --> 00:47:43.500 align:center
Så vackert.

00:47:46.208 --> 00:47:47.375 align:center
Få se.

00:47:51.833 --> 00:47:54.083 align:center
Så vackert, älskling.

00:47:54.166 --> 00:47:57.500 align:center
Här, så att du kan lysa upp alla slott.

00:47:57.583 --> 00:47:59.208 align:center
Allihopa.

00:47:59.708 --> 00:48:01.708 align:center
Jag tar tag i din arm.

00:48:01.791 --> 00:48:03.208 align:center
Och lägg den i handen.

00:48:07.041 --> 00:48:09.791 align:center
-Stjärndusch!
-Vad är det, João?

00:48:11.041 --> 00:48:12.541 align:center
Stjärnorna från himlen.

00:48:13.125 --> 00:48:14.875 align:center
Visst är det fint? Titta.

00:48:14.958 --> 00:48:16.666 align:center
Var fick du tag på det här?

00:48:17.750 --> 00:48:20.000 align:center
Kom och se hur den lyser, Claudinei.

00:48:23.541 --> 00:48:26.541 align:center
-Har du spenderat pengar på den?
-Självklart inte.

00:48:30.583 --> 00:48:32.125 align:center
Evenildo gav den till mig.

00:48:39.916 --> 00:48:42.833 align:center
-Du behöver inte göra det här.
-Kom igen, João.

00:48:44.083 --> 00:48:45.750 align:center
Jag har redan ätit middag.

00:48:46.791 --> 00:48:51.125 align:center
Jag är trött. Jag trodde
att du skulle komma hem och hjälpa till.

00:48:53.791 --> 00:48:56.541 align:center
Din bror skulle inte ge bort det
om det var bra.

00:48:57.125 --> 00:48:58.958 align:center
Du behöver inte kasta bort det.

00:48:59.458 --> 00:49:01.250 align:center
João, ge dina barn middag.

00:49:04.791 --> 00:49:07.083 align:center
Gå och tvätta händerna, Celeste.

00:49:07.166 --> 00:49:08.416 align:center
Du med, Claudinei.

00:49:09.916 --> 00:49:10.875 align:center
Okej, jag går.

00:49:10.958 --> 00:49:12.875 align:center
-Jösses!
-Hjälp mig, João.

00:49:38.625 --> 00:49:41.375 align:center
Pappa kommer med fler stjärnor sen.

00:49:47.916 --> 00:49:51.125 align:center
Jag märkte det inte
att hon inte hade tvättat händerna.

00:49:52.208 --> 00:49:53.083 align:center
Fan!

00:49:53.833 --> 00:49:56.916 align:center
-Vad är det?
-Celeste fick i sig cesium. Hjälp mig.

00:49:57.416 --> 00:49:59.791 align:center
-Hon måste förflyttas nu.
-Var?

00:49:59.875 --> 00:50:02.625 align:center
Vi kan inte behandla dem här. Skynda dig.

00:50:16.875 --> 00:50:19.333 align:center
Cesiumet måste ha kommit ut i kloaken.

00:50:19.416 --> 00:50:21.333 align:center
Går kloakerna ditåt?

00:50:44.291 --> 00:50:46.958 align:center
-Hej. Hur går det?
-Hej. Bra.

00:50:47.458 --> 00:50:52.250 align:center
Frun, vet ni om avloppsvattnet
från de här husen går ner i bäcken?

00:50:52.333 --> 00:50:54.333 align:center
Det vet jag inte.

00:50:54.416 --> 00:50:57.500 align:center
Var det ni som tog
João, Catarina och barnen?

00:50:57.583 --> 00:50:58.916 align:center
Blev de gripna?

00:50:59.708 --> 00:51:00.541 align:center
Nej.

00:51:01.208 --> 00:51:02.583 align:center
De är sjuka.

00:51:03.416 --> 00:51:05.625 align:center
Är du en vän till familjen?

00:51:05.708 --> 00:51:07.375 align:center
Ja, det är jag.

00:51:10.125 --> 00:51:12.375 align:center
Vill ni ha kaffe?

00:51:12.458 --> 00:51:14.333 align:center
Nej, tack.

00:51:15.000 --> 00:51:17.708 align:center
-Kom in.
-Bor nån annan med dig?

00:51:17.791 --> 00:51:21.875 align:center
Min son, men han är på jobbet nu.

00:51:21.958 --> 00:51:24.875 align:center
Jag har precis kokat kaffe.

00:51:25.375 --> 00:51:27.291 align:center
Det är varmt och gott.

00:51:29.000 --> 00:51:31.375 align:center
-Säkert att ni inte vill ha?
-Nej, tack.

00:51:31.458 --> 00:51:34.666 align:center
-Vad sägs om lite vatten?
-Nej, tack.

00:51:35.833 --> 00:51:36.750 align:center
Beny!

00:51:43.916 --> 00:51:46.041 align:center
Vad är det för ljud?

00:51:50.041 --> 00:51:50.958 align:center
Poliser.

00:51:51.041 --> 00:51:56.958 align:center
Vi måste evakuera alla dessa hus.
Vi måste stänga av gatan, hela kvarteret.

00:51:57.041 --> 00:51:58.208 align:center
Det stämmer.

00:51:58.291 --> 00:52:01.125 align:center
Vi måste få ut alla ur de här husen nu!

00:52:01.208 --> 00:52:02.041 align:center
Nu!

00:52:02.625 --> 00:52:04.291 align:center
Kom igen!

00:52:07.375 --> 00:52:12.416 align:center
008 - BUSSTATIONEN

00:52:58.083 --> 00:53:00.375 align:center
Vad fan är det där?

00:53:00.875 --> 00:53:03.250 align:center
Det är den där atombombgrejen
de visade på tv.

00:53:03.333 --> 00:53:04.708 align:center
-Det är en bomb.
-En bomb?

00:53:04.791 --> 00:53:05.875 align:center
En atombomb.

00:53:05.958 --> 00:53:09.041 align:center
Nej! Vänta, allihop.

00:53:09.125 --> 00:53:12.583 align:center
-Jag heter Márcio. Jag är fysiker.
-Bussen är kontaminerad.

00:53:12.666 --> 00:53:14.583 align:center
-Stanna bussen!
-Den är kontaminerad!

00:53:14.666 --> 00:53:16.500 align:center
Vänta!

00:53:16.583 --> 00:53:18.458 align:center
Ni måste lyssna på mig.

00:53:18.541 --> 00:53:21.208 align:center
Jag upptäckte en nivå av strålning
på den här bussen.

00:53:21.291 --> 00:53:24.583 align:center
Vi måste till stadion
så att ni kan bli undersökta.

00:53:24.666 --> 00:53:26.041 align:center
Allihop.

00:53:26.125 --> 00:53:28.458 align:center
-Öppna dörren!
-Nej! Vänta!

00:53:29.250 --> 00:53:31.583 align:center
Ställ er i kö, allihop.

00:53:31.666 --> 00:53:33.750 align:center
Vi kommer dit. Ställ er i kö.

00:53:33.833 --> 00:53:35.500 align:center
Kom igen.

00:53:35.583 --> 00:53:38.125 align:center
Vi måste gå nu.

00:53:38.208 --> 00:53:40.208 align:center
Vi måste gå nu. Fort.

00:53:41.375 --> 00:53:43.583 align:center
-Se upp för bussen.
-Kom igen.

00:53:43.666 --> 00:53:47.375 align:center
-Kom nu. Med den där damen.
-Kom, snälla.

00:53:47.458 --> 00:53:49.083 align:center
Med damen där borta.

00:53:49.166 --> 00:53:51.541 align:center
-Du kan gå nu.
-Vad är det som händer?

00:53:51.625 --> 00:53:53.916 align:center
Vi hittade radioaktivt pulver
i huset intill.

00:53:54.000 --> 00:53:56.083 align:center
Ni kommer att undersökas på stadion.

00:53:56.166 --> 00:53:58.416 align:center
Skynda er, allihop!

00:53:58.916 --> 00:53:59.916 align:center
Fort, allihop!

00:54:00.000 --> 00:54:01.625 align:center
Ni två, hoppa in.

00:54:01.708 --> 00:54:03.208 align:center
Är det alla?

00:54:03.291 --> 00:54:05.250 align:center
-Okej! Kör!
-Här, frun.

00:54:05.333 --> 00:54:07.166 align:center
Nej! Håll i er, allihop!

00:54:07.250 --> 00:54:11.375 align:center
Lugna er!

00:54:11.458 --> 00:54:14.500 align:center
Det är väldigt viktigt
att ni alla blir undersökta.

00:54:14.583 --> 00:54:16.791 align:center
Det är för ert eget bästa. Okej?

00:54:16.875 --> 00:54:18.875 align:center
-Nej, han är galen.
-Nej!

00:54:18.958 --> 00:54:21.208 align:center
-Öppna dörren!
-Nej!

00:54:21.291 --> 00:54:23.625 align:center
-Öppna inte dörren!
-Vi måste av!

00:54:24.208 --> 00:54:27.125 align:center
Om du tror på Gud, öppna inte dörren.

00:54:27.208 --> 00:54:30.916 align:center
Då sticker de,
och de blir inte behandlade.

00:54:31.000 --> 00:54:32.708 align:center
De kan smitta fler människor.

00:54:32.791 --> 00:54:36.416 align:center
De här människornas liv
och människorna utanför är i dina händer.

00:54:36.500 --> 00:54:37.666 align:center
Låt mig gå av!

00:54:37.750 --> 00:54:40.083 align:center
-Jag ska ingenstans!
-Jag vill åka hem!

00:54:40.166 --> 00:54:41.583 align:center
-Öppna!
-Det är en bomb!

00:54:41.666 --> 00:54:44.916 align:center
-Vänta, gott folk. Låt honom prata.
-Tack så mycket.

00:54:45.000 --> 00:54:48.916 align:center
-Det blir bra, allihop. Lugna er.
-Jag ska inte till stadion!

00:54:52.375 --> 00:54:54.000 align:center
Det finns inget att frukta.

00:54:54.083 --> 00:54:57.333 align:center
Strålningen kontaminerade
ett begränsat område av staden

00:54:57.416 --> 00:54:59.208 align:center
och utgör ingen risk för befolkningen.

00:54:59.291 --> 00:55:04.000 align:center
Vi vidtog snabba och beslutsamma åtgärder,
och situationen är under kontroll.

00:55:06.625 --> 00:55:08.500 align:center
Vad händer, guvernören?

00:55:08.583 --> 00:55:11.958 align:center
Det här är vår personal.
De gör ett utmärkt jobb.

00:55:12.041 --> 00:55:15.666 align:center
De letar efter alla
som kan ha utsatts för strålning.

00:55:15.750 --> 00:55:17.166 align:center
Oroa er inte…

00:55:17.250 --> 00:55:19.666 align:center
-Sluta!
-Öppna dörren! Skynda på!

00:55:21.083 --> 00:55:23.625 align:center
De måste komma in.
Bussen är kontaminerad.

00:55:23.708 --> 00:55:25.125 align:center
De måste undersökas nu.

00:55:25.208 --> 00:55:27.500 align:center
-Jag är inte auktoriserad.
-Hörde du mig?

00:55:27.583 --> 00:55:30.208 align:center
-Bussen är förorenad!
-Jag kan inget göra.

00:55:30.291 --> 00:55:32.791 align:center
Konstapeln! Släpp in dem!

00:55:32.875 --> 00:55:35.750 align:center
-Jag har inte tillåtelse till det.
-Släpp in dem!

00:55:35.833 --> 00:55:37.500 align:center
Är du med i CNEN-teamet?

00:55:37.583 --> 00:55:39.833 align:center
-Jag? Jag bara…
-Ja. Han är med oss.

00:55:39.916 --> 00:55:43.250 align:center
Så en radioaktiv buss
har åkt runt i Goiânia?

00:55:43.333 --> 00:55:44.708 align:center
Det här är…

00:55:44.791 --> 00:55:47.666 align:center
Ja. Men det viktiga nu
är att alla som tagit

00:55:47.750 --> 00:55:50.625 align:center
linje 008 till busstationen
de senaste 48 timmarna

00:55:50.708 --> 00:55:53.916 align:center
kommer till stadion så snart som möjligt.

00:55:54.000 --> 00:55:57.041 align:center
En kontaminerad buss kör runt i Goiânia.

00:55:57.125 --> 00:55:59.791 align:center
Nu ska passagerarna gå av bussen.

00:55:59.875 --> 00:56:02.375 align:center
Kom igen. Den här vägen, tack.

00:56:03.416 --> 00:56:07.166 align:center
MARINENS SJUKHUS
RIO DE JANEIRO

00:56:07.250 --> 00:56:11.000 align:center
Amiral, jag har tio kritiska patienter
som behöver förflyttning.

00:56:11.083 --> 00:56:14.416 align:center
Det finns ingen utrustning,
och sjukhuspersonalen strejkar.

00:56:14.500 --> 00:56:18.458 align:center
Jag förstår.
Men tyvärr är det så det ser ut här.

00:56:18.541 --> 00:56:20.416 align:center
Vi har sex lediga platser.

00:56:20.916 --> 00:56:24.791 align:center
Välj de mest kritiska
och kör hit dem omedelbart.

00:56:24.875 --> 00:56:27.083 align:center
Vårt team tar hand om dem.

00:56:29.291 --> 00:56:30.333 align:center
Han la på.

00:56:37.458 --> 00:56:38.750 align:center
Bara sex?

00:56:40.166 --> 00:56:41.333 align:center
Omöjligt.

00:56:43.666 --> 00:56:45.708 align:center
MARLENE VIEIRA
POLISCHEF

00:56:49.791 --> 00:56:51.000 align:center
För imorgon, okej?

00:56:58.333 --> 00:56:59.583 align:center
Polischef Marlene?

00:57:00.291 --> 00:57:04.500 align:center
Du har säkert hört att en källa
med cesium-137 stulits och öppnats,

00:57:04.583 --> 00:57:06.833 align:center
och att strålningen sprider sig över stan.

00:57:07.333 --> 00:57:11.125 align:center
Har en radioaktiv källa stulits?
Hur är det ens möjligt?

00:57:11.208 --> 00:57:14.166 align:center
Det är exakt det
jag vill att du ska ta reda på.

00:57:24.375 --> 00:57:28.375 align:center
STRÅLBEHANDLINGSINSTITUTET I GOIÂNIA

00:57:32.000 --> 00:57:35.958 align:center
Jag sa åt er att undersöka bussarna
i depån på natten.

00:57:36.041 --> 00:57:40.416 align:center
Bussen var väldigt kontaminerad.
Det hade varit värre om vi hade väntat.

00:57:40.500 --> 00:57:41.583 align:center
Det kommer mer.

00:57:42.083 --> 00:57:44.208 align:center
Vi har identifierat andra hotspots.

00:57:44.291 --> 00:57:49.166 align:center
Flera andra förorenade hus.
Vi måste fortsätta mäta och evakuera dem.

00:57:49.250 --> 00:57:53.083 align:center
Vi måste stänga av gator.
Hela kvarter, faktiskt.

00:57:53.166 --> 00:57:56.250 align:center
Jorden och avloppet i ett av husen
var förorenade av cesium.

00:57:56.333 --> 00:57:59.916 align:center
Med vind och regn
kan det nå bäcken bakom husen

00:58:00.000 --> 00:58:01.666 align:center
och göra allt värre.

00:58:01.750 --> 00:58:04.625 align:center
Vi måste agera snabbt,
om den inte redan är kontaminerad.

01:03:21.083 --> 01:03:24.000 align:center
DET HÄR ÄR ETT FIKTIVT VERK
OCH HÄVDAR INTE HISTORISK KORREKTHET.

01:03:24.083 --> 01:03:27.666 align:center
Undertexter: Sarah Wallin Bååth
HÄVDAR INTE HISTORISK KORREKTHET.

