WEBVTT

00:14.458 --> 00:19.791
SÖNDERFALLET

00:21.000 --> 00:22.125
Márcio?

00:26.625 --> 00:28.500
Så du ska åka dit?

00:32.250 --> 00:34.708
Jag tycker att du är oansvarig.

00:34.791 --> 00:37.541
Jag ska ju inte spela fotboll med polarna.

00:37.625 --> 00:41.500
Du försätter dig i fara.
Är det en sån pappa du vill vara?

00:42.458 --> 00:45.000
Vad vill du att jag ska göra?

00:45.083 --> 00:47.833
Jag ser nån drunkna.
Ska jag strunta i det?

00:47.916 --> 00:50.833
Nej. Släng ut en livboj
eller hämta en badvakt.

00:50.916 --> 00:53.500
-Drunkna inte med dem.
-Det är inte så enkelt.

00:53.583 --> 00:56.791
Det är inte ditt jobb.
Sen när är du räddningspersonal?

01:00.625 --> 01:02.125
Jag hittade källan.

01:02.208 --> 01:05.333
Jag säkrade det kontaminerade materialet.
Jag pratade med dem.

01:05.416 --> 01:09.500
De behöver mig.
Det sprider sig medan vi pratar.

01:09.583 --> 01:13.083
Det betyder att jag, du,
min familj, pappa, alla är i fara.

01:13.666 --> 01:18.458
Jag förstår. Så vi pratar alltså
om nåt riktigt farligt.

01:18.541 --> 01:20.791
Men igår sa du att du var säker.

01:20.875 --> 01:23.333
Jag vill veta om du är säker eller inte.

01:23.416 --> 01:27.208
Jag är säker.
Jag var i fara igår. Det är över.

01:27.708 --> 01:28.708
Ljug inte.

01:28.791 --> 01:30.625
Jag ljuger inte.

01:36.041 --> 01:36.916
Jag litar på dig.

01:42.083 --> 01:42.958
Kom.

01:44.625 --> 01:45.791
Ge mig en kram.

01:50.208 --> 01:51.041
Kom igen.

01:59.583 --> 02:00.625
Jag måste gå.

02:07.000 --> 02:11.583
I går kväll besökte guvernören i Goiás,
Roberto Correia, byggnaden…

02:13.958 --> 02:16.041
-God morgon, pappa.
-Hej, Márcio.

02:16.125 --> 02:18.625
-Sitt. Ta lite kaffe.
-Jag får äta senare.

02:18.708 --> 02:20.000
-Nej.
-Hej då. Tack.

02:20.083 --> 02:23.333
…Nationella kärnenergikommissionen,
Beny Orenstein,

02:23.416 --> 02:26.375
vars mål är att förhindra cesiumpulvret

02:26.458 --> 02:28.833
från att smitta lokalbefolkningen.

02:28.916 --> 02:31.708
Dessutom, enligt dr Orenstein,

02:31.791 --> 02:35.375
bör betongen också
kunna binda cesiumstrålningen.

02:35.875 --> 02:38.791
Reporter Eneida Santini var på platsen

02:38.875 --> 02:41.916
och talade med dr Orenstein
för mer information.

02:42.625 --> 02:46.875
Dr Orenstein, är faran under kontroll
under betongen?

02:46.958 --> 02:52.541
Strålningen från cesium-137-kapseln
är innesluten.

02:52.625 --> 02:57.583
Men tyvärr hade kapseln
cirkulerat runt i staden i 15 dagar.

02:57.666 --> 03:01.333
Vi har att göra med cesium-137
i pulverform.

03:01.416 --> 03:04.541
Och pulvret kan ha spridit sig
till flera platser

03:04.625 --> 03:06.750
och smittat många fler människor.

03:06.833 --> 03:10.708
Så vi kan säga att Goiania upplever
en katastrof som Tjernobyl?

03:10.791 --> 03:12.041
Nej.

03:12.125 --> 03:16.041
Det som hände i Tjernobyl
var en kärnreaktorexplosion.

03:16.125 --> 03:19.750
Det är mycket mer förödande
än en radioaktiv isotop

03:19.833 --> 03:22.041
i en strålbehandlingsapparat.

03:22.625 --> 03:26.958
Det är viktigt att alla
som kom i kontakt med cesium-137,

03:27.041 --> 03:30.416
eller som var nära någon som gjorde det,

03:30.500 --> 03:33.958
beger sig till stadion för att undersökas.

03:34.041 --> 03:35.208
Tack, dr Orenstein.

03:37.125 --> 03:41.833
DAG 2

03:49.416 --> 03:50.916
Ursäkta mig.

03:51.416 --> 03:56.416
Ursäkta mig! Jag måste komma fram.
Jag är med i teamet. Släpp in mig.

03:56.500 --> 03:59.666
Släpp fram mig. Ursäkta. Jag jobbar här.

03:59.750 --> 04:00.666
Vad fan?

04:00.750 --> 04:02.833
Ursäkta!

04:02.916 --> 04:03.916
Jag jobbar här.

04:04.000 --> 04:05.500
-Jag var här igår.
-Backa.

04:05.583 --> 04:07.500
Jag var med dr Orenstein och guvernören.

04:07.583 --> 04:08.750
Håll dig undan!

04:08.833 --> 04:11.375
-Jag jobbar här!
-Gå undan, sa jag.

04:11.458 --> 04:13.708
Jag jobbar för energikommissionen.

04:13.791 --> 04:16.833
-De släpper inte in mig!
-Släpp in den här mannen.

04:16.916 --> 04:18.583
Han är med mig, konstapeln.

04:18.666 --> 04:21.208
-Ser du? Tack så mycket.
-Det stämmer.

04:27.291 --> 04:29.708
-Har du vilat nåt?
-Inget alls.

04:29.791 --> 04:33.166
Jag ägnade natten åt att ringa runt
och få hit teamet.

04:34.291 --> 04:35.875
God morgon.

04:36.375 --> 04:39.916
Vi kan flytta de smittade till sjukhuset
om en timme.

04:40.000 --> 04:43.500
En timme?
Men har avdelningen ordnats ordentligt?

04:43.583 --> 04:48.416
Det är annorlunda där borta.
Allt måste täckas med plast.

04:48.500 --> 04:51.583
Personalen måste ha
personlig skyddsutrustning.

04:51.666 --> 04:53.958
Badrummen måste stängas av.

04:54.041 --> 04:57.875
Och patienternas radioaktiva avfall
får inte åka ner i avloppet.

04:57.958 --> 05:00.750
Det måste hämtas
och skickas till IRD i Rio de Janeiro.

05:04.166 --> 05:06.333
Hur många ska flyttas dit?

05:15.833 --> 05:21.166
Något är fel. Jag såg en kostymnisse.
Jag gillar inte deras uppsyn.

05:21.250 --> 05:24.000
Vet du vad? Vi hålls kvar här inne.

05:24.083 --> 05:25.500
Inser ni inte det?

05:25.583 --> 05:28.541
Om vi inte gör nåt,
kommer vi aldrig hem igen.

05:29.208 --> 05:31.375
-Evenildo…
-Tycker du att det är kul?

05:31.458 --> 05:34.125
Kom igen. Våra hem är borta, Evenildo.

05:34.208 --> 05:36.958
Allt har rivits
för att resa några fina byggnader.

05:37.041 --> 05:39.125
Säg inte så, Raimundo.

05:39.208 --> 05:42.458
Vi måste göra nåt. De sa att vi är sjuka.

05:42.541 --> 05:46.500
Om det vore så, skulle jag
vara på sjukhuset med min fru, inte här.

05:46.583 --> 05:48.583
Vem placerar sjuka här?

05:48.666 --> 05:50.458
Jag fattar ingenting.

05:50.541 --> 05:53.791
Jag såg några labbrockar tidigare,
men de sitter fast i…

05:53.875 --> 05:57.708
Labbrockar är för läkare.
Har du sett en på en fotbollsplan?

05:57.791 --> 05:59.416
-Det är fel!
-Det ser mer ut som en…

05:59.500 --> 06:01.458
Jag vet bara att ingen säger nåt.

06:02.208 --> 06:05.708
De står där
och stirrar på oss som om vi vore djur.

06:17.541 --> 06:19.916
Det är guvernören!

06:21.875 --> 06:23.916
Veva ner fönstret!

06:28.416 --> 06:29.833
Vad fan är det här?

06:31.208 --> 06:34.541
Du sa på tv
att Goiania är det nya Tjernobyl!

06:34.625 --> 06:37.916
Nej, jag sa att Tjernobyl
var en kärnkraftsolycka,

06:38.000 --> 06:40.791
och här i Goiânia
är det bara en radiologisk olycka.

06:40.875 --> 06:41.916
Jag var tydlig.

06:42.000 --> 06:45.833
Tror du att folk förstår
reaktor- och isotopgrejen?

06:45.916 --> 06:48.958
-Hör på…
-Svaret på vad du gjorde finns utanför.

06:50.291 --> 06:52.541
Det är jag som pratar med pressen.

06:59.958 --> 07:00.791
Kom häråt.

07:01.541 --> 07:04.333
Kan vi samlas här, tack?

07:07.750 --> 07:08.625
God morgon.

07:08.708 --> 07:10.125
-God morgon.
-God morgon.

07:10.708 --> 07:13.708
Jag heter Beny Davi Orenstein.

07:14.541 --> 07:16.000
Jag är kärnfysiker.

07:16.083 --> 07:19.291
Jag arbetar på
Nationella kärnenergikommissionen.

07:20.625 --> 07:22.708
Jag vet att ni är rädda,

07:23.541 --> 07:26.125
men vi är här för att hjälpa er.

07:27.000 --> 07:31.958
Pulvret som ni utsattes för,
som kallas cesium,

07:32.583 --> 07:35.875
är radioaktivt och mycket skadligt.

07:36.916 --> 07:39.708
Så om ni fick nåt av pulvret på er,

07:39.791 --> 07:43.000
om så bara en fläck
osynlig för blotta ögat,

07:43.083 --> 07:47.875
så kommer det att skada er
tills det är helt ute ur systemet.

07:48.833 --> 07:50.083
Den här mannen…

07:50.166 --> 07:51.958
Márcio, kom hit.

07:52.750 --> 07:54.333
Han är också fysiker.

07:55.125 --> 07:56.500
Han heter Márcio.

07:56.583 --> 07:59.666
Han kommer att prata med alla
och ställa några frågor

07:59.750 --> 08:04.375
för att avgöra
hur mycket ni har utsatts för

08:04.458 --> 08:06.083
det radioaktiva pulvret,

08:06.166 --> 08:10.750
och om ni kan ha burit det vidare
nån annanstans, och så vidare.

08:11.625 --> 08:13.166
Den här informationen

08:13.916 --> 08:15.833
kan rädda era liv

08:16.833 --> 08:20.625
och andras liv. Så det är extremt viktigt

08:21.458 --> 08:23.500
att ni berättar allt.

08:23.583 --> 08:27.583
-Det är toppen.
-När kan vi åka hem?

08:27.666 --> 08:28.875
Ja, vi vill åka hem.

08:30.208 --> 08:33.666
Era hem, precis som ni alla,

08:34.250 --> 08:37.791
måste gå igenom
en rigorös saneringsprocess.

08:37.875 --> 08:39.708
Hur lång tid tar det?

08:42.708 --> 08:43.916
Det vet vi inte än.

08:44.000 --> 08:45.458
Kan du inte säga det än?

08:45.541 --> 08:49.083
Kan du garantera
att våra hem återlämnas till oss

08:49.166 --> 08:51.208
efter att detta nonsens är över?

08:55.625 --> 08:56.666
Den här vägen.

08:57.791 --> 08:58.916
Det är den.

08:59.000 --> 09:02.750
Kan du hänga den på tavlan
bredvid den andra, tack.

09:02.833 --> 09:04.000
Hej, Beny.

09:04.083 --> 09:05.833
Paula! Jag är glad att du är här.

09:05.916 --> 09:09.166
Du kan ställa dem på bordet, tack.

09:09.250 --> 09:12.125
Jag tog med geigermätare,
scintillometrar, penndosimetrar.

09:12.208 --> 09:14.500
Vi måste få det här att funka direkt.

09:14.583 --> 09:17.958
Esther säger att hon och IRD
står till ert förfogande.

09:18.041 --> 09:19.916
Det uppskattar jag.

09:20.000 --> 09:21.833
Vad är det för kaos där ute?

09:23.333 --> 09:26.666
Paula, det här är dr Emerson Souza.

09:26.750 --> 09:29.041
Han är hälsominister.

09:29.125 --> 09:32.541
Souza, det här är dr Paula Matos
från Zürichs universitet.

09:32.625 --> 09:36.625
Hon är från IRD i Rio de Janeiro
och är specialist på föroreningar.

09:36.708 --> 09:38.958
-Välkommen.
-Bra. Lägg den där.

09:40.541 --> 09:42.125
João, 6th Street.

09:42.208 --> 09:43.916
Carlos, 57th.

09:44.000 --> 09:45.916
Och Nina, 26th Street.

09:46.000 --> 09:47.916
-28th.
-28th.

09:48.416 --> 09:51.000
-Och din?
-Det finns inget på min.

09:51.083 --> 09:53.708
Vi måste ändå kolla det.

09:53.791 --> 09:57.375
Men jag tog inte med den hem.
Jag gnuggade lite på händerna…

09:57.458 --> 10:00.666
Jag vet, Darlei.
Men du kan ha burit med det av misstag

10:00.750 --> 10:02.708
på kläder, skosulor.

10:02.791 --> 10:04.125
Så vi måste kolla…

10:04.208 --> 10:07.125
Du! Varför slänger du den mot honom?

10:07.208 --> 10:08.416
Vad heter du?

10:09.791 --> 10:11.875
Jag behöver bara ditt namn, kompis.

10:12.541 --> 10:13.833
Han heter Raimundo.

10:13.916 --> 10:15.541
-Raimundo?
-Håll käften, Darlei.

10:16.250 --> 10:18.083
Och var bor Raimundo?

10:18.166 --> 10:21.166
På gatorna,
men ibland sover han hos Evenildo.

10:21.666 --> 10:24.416
Kom du i kontakt med cesiumet?
Det glödande pulvret?

10:24.500 --> 10:26.791
Vill du hjälpa mig? Skaka min hand.

10:27.416 --> 10:28.750
Kom igen, man mot man.

10:34.833 --> 10:38.250
Han hjälpte Antônia
att ta lunchlådan till hälsoinspektionen.

10:38.333 --> 10:39.291
Eller hur, Raimundo?

10:39.375 --> 10:42.416
Jag visste att det skulle gå illa
när vi klev av bussen.

10:42.500 --> 10:44.166
Buss? Vilken buss?

10:45.708 --> 10:47.666
Tog ni bussen dit?

10:48.875 --> 10:51.708
Tänker du fortsätta prata
med honom, Darlei?

10:51.791 --> 10:53.041
Håll käften.

10:53.666 --> 10:55.625
-Vi går.
-Det här är allvarligt.

10:55.708 --> 10:58.666
Folk är i fara när bussen kör runt i stan.

10:58.750 --> 11:00.250
Raimundo, snälla!

11:06.875 --> 11:10.041
Var och en
som kommit i kontakt med cesiumet

11:10.125 --> 11:15.166
är en potentiell vektor,
nån som kan sprida smittan.

11:15.250 --> 11:18.833
Om de trampat i pulvret
och gått runt, så är de en vektor.

11:18.916 --> 11:21.958
En kontaminerad hand som rört pengar
är en vektor.

11:22.041 --> 11:24.291
Om de gått till en bar
och druckit ur ett glas…

11:24.375 --> 11:25.291
Kom in.

11:26.458 --> 11:28.833
-Ursäkta mig.
-Hej, Márcio. Kom in.

11:28.916 --> 11:31.333
Det här är dr Paula Matos
som jag berättade om.

11:31.416 --> 11:32.833
Det här är Márcio.

11:32.916 --> 11:35.125
-Var det du som hittade källan?
-Ja.

11:35.208 --> 11:38.041
Tack vare honom
kunde vi vidta åtgärder snabbt.

11:38.125 --> 11:41.166
Och du lät den ligga öppet på en stol
en hel dag.

11:41.250 --> 11:42.083
Paula.

11:43.458 --> 11:46.250
Han identifierade flera hotspots.

11:46.333 --> 11:48.916
Kan du visa oss, Márcio?

11:49.000 --> 11:50.041
Visst.

11:50.541 --> 11:55.666
Förutom hälsoinspektionen på 18th Street,

11:55.750 --> 12:01.416
har jag hittills kunnat identifiera
Carlos hus på 57th Street,

12:01.500 --> 12:03.500
där de öppnade källan.

12:04.083 --> 12:09.583
Evenildos skrotupplag på 22nd Street,
där de bröt upp källan ännu mer,

12:09.666 --> 12:12.000
och det stället är rejält kontaminerat.

12:12.083 --> 12:16.625
Sen tog han hem källan,
där den blev kvar i tio dagar.

12:16.708 --> 12:22.958
Här är Joãos hus, på 9th Street.
Evenildos bror.

12:23.041 --> 12:24.500
Och här…

12:24.583 --> 12:28.541
Här är Ninas hus. Hon är deras kusin.

12:28.625 --> 12:31.125
Vänta. Hur många hotspots finns det?

12:31.208 --> 12:33.750
Sex, så vitt jag vet.

12:33.833 --> 12:35.625
Men det som oroar mig

12:35.708 --> 12:40.625
är att Antônia och Raimundo tog en buss
från 26A Street till byrån,

12:41.125 --> 12:43.708
med källan, som läckte pulver i en påse.

12:43.791 --> 12:46.250
-När då?
-För två dagar sen.

12:48.875 --> 12:52.791
En radioaktiv buss
har kört runt i Goiania i två dagar.

12:53.708 --> 12:57.208
Vi måste stänga ner
all kollektivtrafik omedelbart.

12:57.291 --> 13:01.375
Stänga av kollektivtrafiken för en buss?
Sakta i backarna.

13:01.458 --> 13:05.583
Varenda person
som tagit bussen de senaste 48 timmarna

13:05.666 --> 13:08.458
kan ha med sig cesiumpulver
på sina kroppar och skor

13:08.541 --> 13:11.125
till andra platser, andra hus, skolor.

13:11.208 --> 13:15.458
"Kanske." De kanske bär med sig.
Vi kan inte vara säkra på det.

13:15.541 --> 13:21.500
Och dessutom transporterades cesiumkapseln
i en väska, eller hur?

13:21.583 --> 13:23.208
Ja, men i en bastpåse.

13:23.291 --> 13:27.916
Ja. Men om pulvret läckte från kapseln,

13:28.000 --> 13:30.250
så kan det ha blivit kvar i väskan.

13:30.333 --> 13:31.208
"Kanske."

13:31.875 --> 13:37.750
Okej. Jag håller med.
Men det är bara en möjlighet.

13:37.833 --> 13:43.750
Men med tanke på situationen
så har vi inte råd att ta den risken.

13:43.833 --> 13:46.875
Bussen behöver tas bort från gatorna.

13:48.083 --> 13:51.041
-Vilken rutt tog den?
-Raimundo ville inte prata.

13:51.125 --> 13:54.000
Det kvittar,
om vi inte vet vilken buss det är.

13:54.083 --> 13:56.458
Vi tar reda på rutten
och tar bort den från gatorna.

13:56.541 --> 13:58.625
Ingen ska ta nåt från gatorna.

14:00.125 --> 14:02.833
Ni har redan orsakat panik i hela staden.

14:02.916 --> 14:09.000
Tänk om busslinjerna slutar gå
på grund av en påstådd radioaktiv buss.

14:09.083 --> 14:14.375
Och om vi får reda på
att bussen inte är radioaktiv? Va?

14:15.750 --> 14:20.458
Tänk på skadan vi skulle ha orsakat.
Och för vad? För ingenting.

14:21.625 --> 14:24.833
-Ursäkta. Får jag komma med ett förslag?
-Gärna.

14:24.916 --> 14:30.500
När bussarna körs in i depån på natten
kan ni kolla dem utan problem.

14:30.583 --> 14:32.541
Det låter mer rimligt.

14:32.625 --> 14:34.708
Nej, guvernören. Lyssna på mig.

14:34.791 --> 14:36.666
Vi är klara här, allihop.

14:36.750 --> 14:38.250
Ha en bra dag.

14:51.250 --> 14:52.500
Är det allt?

14:52.583 --> 14:55.708
Vi ska bara låta bussen åka runt så där?

14:55.791 --> 14:59.875
Vi måste avsluta
undersökningen av patienterna

14:59.958 --> 15:02.166
som ska till sjukhuset.

15:02.250 --> 15:03.208
Så snart som möjligt.

15:03.291 --> 15:06.416
Det inkluderar de
på sjukhuset för tropiska sjukdomar.

15:06.500 --> 15:08.916
-Precis.
-Jag åker dit och kollar dem.

15:09.000 --> 15:11.750
Jag ska fråga Antônia vilken buss hon tog.

15:12.958 --> 15:15.000
Det är en bra idé, Márcio.

15:17.500 --> 15:20.208
Ditt krucifix. Lämna det här.

15:21.875 --> 15:23.583
Har du nåt mer på dig?

15:23.666 --> 15:24.625
Tack.

15:26.125 --> 15:27.458
Kepsen, tack.

15:29.833 --> 15:31.416
Den är den enda jag har.

15:31.500 --> 15:34.416
Tyvärr. Allt måste slängas
om radioaktivt avfall.

15:34.500 --> 15:35.916
Och dina fickor?

15:39.250 --> 15:41.083
Rör den inte, Celeste.

15:41.166 --> 15:42.666
Hårklämman.

15:42.750 --> 15:43.708
Var?

15:43.791 --> 15:46.541
-Din ring, tack.
-Det är min vigselring.

15:46.625 --> 15:47.958
Låt mamma göra det.

15:52.375 --> 15:54.291
Har du nåt i fickorna?

15:57.166 --> 15:58.083
Pengar?

15:59.791 --> 16:01.166
Allt.

16:01.750 --> 16:03.416
Får vi tillbaka det senare?

16:06.166 --> 16:09.291
-Dockan.
-Bruna får stanna, raring.

16:09.375 --> 16:11.125
-Nej.
-Jo, raring.

16:11.208 --> 16:14.000
-Vi är sjuka. Hon kan bli sjuk.
-Den är min.

16:14.083 --> 16:16.708
Men hon är en docka.
Hon blir inte smittad.

16:16.791 --> 16:18.583
Jag lämnar henne inte.

16:18.666 --> 16:21.083
Raring, se på mig.

16:21.166 --> 16:23.166
-Bruna får stanna.
-Aldrig.

16:23.250 --> 16:25.750
-Vi får tillbaka henne när vi mår bättre.
-Nej!

16:25.833 --> 16:27.875
-Celeste.
-Hon stannar hos mig.

16:27.958 --> 16:30.916
-Hon stannar hos mig!
-Sänk rösten.

16:31.000 --> 16:32.083
Hej, raring.

16:33.583 --> 16:35.500
-Vad heter du?
-Celeste.

16:35.583 --> 16:38.166
Celeste. Vilket vackert namn.

16:38.250 --> 16:39.916
-Vad heter hon?
-Bruna.

16:40.000 --> 16:41.541
Bruna. Ja.

16:41.625 --> 16:44.583
Du vill inte lämna Bruna
på det här fula stället.

16:44.666 --> 16:49.083
Jag har ett gulligt hus här.
Du kan väl lämna henne hos mig?

16:49.166 --> 16:50.791
Det är ett fint hus.

16:50.875 --> 16:52.000
Ta en titt.

16:52.083 --> 16:52.916
Den är hård.

16:53.000 --> 16:55.416
Åh! Men vi kan ge henne en madrass.

16:55.500 --> 17:00.125
-Och en kudde, en filt…
-Jag fixar en kudde och en filt.

17:00.208 --> 17:03.708
Och jag ger henne mat.
Vad är hennes favoritmat?

17:03.791 --> 17:05.250
Hon gillar glass.

17:05.333 --> 17:08.833
Glass?
Jag ska ge henne massor av glass. Okej?

17:08.916 --> 17:11.416
-Kan vi lämna henne här?
-Lämna henne hos mig.

17:13.041 --> 17:15.458
Tack så mycket.

17:15.541 --> 17:16.750
Då stänger vi.

17:18.333 --> 17:19.708
Gå efter henne.

17:20.833 --> 17:21.791
Celeste.

17:25.875 --> 17:28.958
Det här är vatten och vinäger.
Häll det över huvudet.

17:29.041 --> 17:31.125
Det hjälper till med saneringen.

17:40.958 --> 17:42.875
Jag trodde att vinäger var bra mot löss.

17:55.333 --> 17:58.083
Det svider. Jag är skadad. Det svider.

18:43.125 --> 18:44.458
Tack, Lúcio.

18:45.500 --> 18:46.875
Allmänna sjukhuset.

18:47.375 --> 18:48.791
Antônia Quadrado.

18:49.875 --> 18:51.875
-Antônia.
-Hej.

18:51.958 --> 18:53.500
Hur mår du idag?

18:53.583 --> 18:56.958
Fortfarande illamående. Mina ben är svaga.

18:57.458 --> 19:02.041
Var det inte du som tog saken
till hälsoinspektionen?

19:02.125 --> 19:04.000
Jo. Raimundo och jag.

19:04.083 --> 19:06.041
Grattis. Du är en hjälte.

19:06.125 --> 19:08.125
Jag gjorde bara det som krävdes.

19:08.208 --> 19:09.708
Vänd dig om.

19:10.208 --> 19:13.000
Berätta. Ni tog bussen dit, eller hur?

19:13.083 --> 19:15.083
-Ja.
-Minns du vilken rutt?

19:15.166 --> 19:19.041
Den som går bakom mitt hus
och till busstationen.

19:19.625 --> 19:21.375
Jag tror det är 008.

19:21.458 --> 19:25.416
009 går också dit, dona Antônia.
Och den går till busstationen.

19:26.333 --> 19:30.666
Jag vet inte om det var 008 eller 009.

19:30.750 --> 19:34.166
-Försök att minnas. Det är viktigt.
-Jag har ont i huvudet.

19:34.250 --> 19:37.750
Vad som helst. Färgen, ett distinkt drag…

19:39.083 --> 19:41.875
Bussen kan smitta fler personer.

19:45.875 --> 19:49.375
-Evenildo. Vart ska vi?
-Till sjukhuset.

19:49.458 --> 19:51.375
Evenildo, gå in.

19:53.166 --> 19:54.625
Namn, tack.

19:55.250 --> 19:56.250
João.

19:56.958 --> 19:57.916
Och ditt?

19:59.083 --> 20:00.041
Claudinei.

20:00.541 --> 20:04.291
Ni två kommer också att behandlas
på sjukhuset. Varsågoda.

20:07.416 --> 20:08.541
Namn?

20:08.625 --> 20:09.583
Catarina.

20:11.875 --> 20:13.958
Ditt namn står inte på listan.

20:14.041 --> 20:15.416
Men mina barn gör det.

20:16.208 --> 20:17.500
Celeste, va?

20:18.833 --> 20:22.291
-Hon ska till sjukhuset.
-Inte utan sin mamma.

20:22.375 --> 20:23.458
Hon är ett barn.

20:23.541 --> 20:25.625
Jag förstår, Catarina. Det gör jag.

20:25.708 --> 20:31.833
Men din kontamineringsnivå är nästan noll.
Du borde inte ens vara nära henne.

20:31.916 --> 20:34.583
-Hon har höga nivåer.
-Borde jag inte vara nära henne?

20:34.666 --> 20:36.750
Du har inga barn, va?

20:36.833 --> 20:38.500
-Är du galen?
-Vad händer?

20:38.583 --> 20:40.750
Tror du att jag bryr mig om kontaminering?

20:40.833 --> 20:44.250
-Hennes pappa är här.
-Hon behöver mig.

20:44.333 --> 20:46.083
-Gör nåt…
-Är du Celestes pappa?

20:46.166 --> 20:47.291
Jag pratar med dig!

20:48.083 --> 20:49.625
Gör nåt!

20:50.500 --> 20:53.208
-Är du Celestes pappa?
-Ja. Varför får inte Catarina komma?

20:53.291 --> 20:56.291
Catarinas kontamineringsnivåer
är nästan noll. Hon…

20:56.958 --> 20:59.666
-João tar henne. Hon är inte ensam.
-Så kan ni inte göra.

20:59.750 --> 21:01.375
-Håll käften, Darlei!
-Catarina.

21:01.458 --> 21:03.208
Är du på min sida eller hennes?

21:03.291 --> 21:05.500
-Catarina!
-Vad är det, João?

21:05.583 --> 21:07.833
-Det finns inget vi kan göra.
-Acceptera det.

21:08.416 --> 21:11.000
-Tänk på din hälsa, Catarina.
-Du mår bra.

21:11.083 --> 21:12.833
Jag bryr mig inte om min hälsa.

21:12.916 --> 21:15.791
-Jag bryr mig om mina barn.
-Du mår bra.

21:17.333 --> 21:19.625
Jag vill att ni kliver på bussen.

21:21.208 --> 21:22.458
Claudinei, kom hit.

21:22.541 --> 21:24.958
Ta din dotter, João. Ta henne.

21:27.375 --> 21:28.333
Min son…

21:29.541 --> 21:32.333
Du måste hjälpa pappa
att ta hand om Celeste.

21:33.208 --> 21:36.875
-Varför kommer du inte?
-Lova att du inte lämnar deras sida.

21:36.958 --> 21:39.416
-Vi behöver dig…
-Lova, Claudinei!

21:41.541 --> 21:42.500
Jag lovar.

21:44.041 --> 21:46.333
Minns du vad vi har pratat om?

21:46.416 --> 21:48.708
Ja, men jag vill stanna hos dig.

21:48.791 --> 21:52.000
Det gör jag också,
men vi får inte det för damen.

21:53.500 --> 21:55.583
Mamma kan inte komma nu.

21:55.666 --> 21:58.000
-Nej!
-Men hon kommer strax efter.

21:58.083 --> 21:59.750
Du måste följa med mig.

21:59.833 --> 22:01.458
-Nej.
-Upp med dig, raring.

22:01.541 --> 22:02.500
Nej.

22:02.583 --> 22:04.708
Ni hinner nog inte ens sakna mig.

22:04.791 --> 22:07.041
-Mamma kommer snart.
-Nej.

22:07.791 --> 22:09.833
-Hoppa på bussen.
-Följ med mig.

22:17.083 --> 22:18.375
Var inte rädd.

22:31.666 --> 22:32.833
Följ med henne.

22:34.500 --> 22:36.875
-Ditt namn, tack.
-Darlei.

22:36.958 --> 22:38.875
Darlei, kliv in.

22:38.958 --> 22:41.541
Vi tar hand om henne, okej?

22:44.708 --> 22:46.208
-Namn?
-Raimundo.

22:47.500 --> 22:49.083
Varsågod, Raimundo.

22:49.166 --> 22:50.416
Vi tar hand om henne.

22:52.625 --> 22:54.583
-Namn?
-Feliciano.

22:56.208 --> 22:57.625
Varsågod, Feliciano.

23:08.291 --> 23:11.833
MILITÄRPOLISEN

23:21.875 --> 23:23.916
Ställ er i kö, allihop.

23:24.000 --> 23:26.916
Ni kommer att förflyttas
till allmänna sjukhuset.

23:27.000 --> 23:29.041
Ställ er i kö, allihop.

23:29.125 --> 23:31.291
Så ja. Stanna här.

23:31.375 --> 23:32.708
Ställ er i kö här.

23:32.791 --> 23:34.041
Kalla på läkare.

23:34.125 --> 23:36.083
-Vänta.
-Vänta? Han lider.

23:36.166 --> 23:37.541
-Vänta!
-Hämta hjälp!

23:37.625 --> 23:39.333
-Han behöver hjälp!
-Snälla, doktorn.

23:39.416 --> 23:41.333
-Hon kallar på läkaren.
-Lugn!

23:41.416 --> 23:42.458
Vad händer?

23:42.541 --> 23:44.333
-Han behöver hjälp!
-Ur vägen.

23:44.416 --> 23:46.000
Min arm!

23:46.083 --> 23:47.958
Ge mig 10 mg morfin. Fort!

23:49.333 --> 23:51.041
-Håll ut lite.
-Doktorn…

23:51.125 --> 23:52.833
Bara lite till, okej?

23:54.791 --> 23:56.416
Vad väntar du på? Injicera.

23:57.208 --> 23:58.791
Han smittar inte. Injicera!

23:58.875 --> 24:00.375
-Gör det!
-Vänta.

24:04.375 --> 24:05.375
Så ja.

24:21.833 --> 24:23.208
SJUKHUSET FÖR TROPISKA SJUKDOMAR

24:23.291 --> 24:24.125
Nu går vi.

24:25.250 --> 24:26.208
Den här vägen.

24:27.041 --> 24:28.833
Vi tar honom hit.

24:29.833 --> 24:31.666
-Så ja.
-Han åker väl med oss?

24:31.750 --> 24:33.625
Han kan inte åka sittande.

24:33.708 --> 24:35.833
Vänta. Carlinhos följer med oss.

24:35.916 --> 24:37.666
-Vi får det att fungera.
-Ja.

24:37.750 --> 24:40.416
Hjälp mig. På tre, okej?

24:40.500 --> 24:42.791
Vänta. Ett, två, tre!

24:44.041 --> 24:46.458
-Var försiktig med armen.
-Var försiktig med honom.

24:46.958 --> 24:48.083
Akta hans huvud.

24:48.166 --> 24:50.458
-Här.
-Akta hans huvud.

24:50.541 --> 24:52.041
Var försiktig med armen.

24:52.125 --> 24:54.166
Ta dit honom. Nu!

24:54.250 --> 24:55.375
-Hans ben.
-Hans huvud.

24:55.458 --> 24:56.708
Var försiktig.

24:56.791 --> 24:57.958
Akta hans huvud.

24:58.541 --> 25:00.791
Kom igen. Stanna inte kvar.

25:00.875 --> 25:02.041
Håll hans huvud.

25:02.125 --> 25:03.625
Sitt här. Kom.

25:04.791 --> 25:06.208
-Allt bra?
-Ja, doktorn.

25:06.291 --> 25:09.041
Ta dem till sjukhuset.
Lämna ambulansen där.

25:09.125 --> 25:11.541
Åk direkt till stadion för undersökning.

25:11.625 --> 25:14.041
-Strejkar de inte på sjukhuset?
-Åk, snälla.

25:14.125 --> 25:15.791
-Okej.
-Strejkar?

25:15.875 --> 25:18.416
Det var det enda stället
vi kunde isolera dem på.

25:32.041 --> 25:35.333
Hur ska vi kunna jobba
under dessa förhållanden?

25:35.416 --> 25:40.583
Vi har slut på allt på sjukhuset.
Vi har slut på sprit, slut på medicin.

25:40.666 --> 25:45.208
För att inte tala om
att jobba 40 timmar i sträck utan vila.

25:45.291 --> 25:48.500
Hur ska vi ta hand om människors liv
på det sättet?

25:48.583 --> 25:50.708
Vi har också familjer.

26:08.250 --> 26:11.000
Vi stannar här, allihop. Ingen går.

26:11.083 --> 26:14.583
Vi backar inte, okej? Vi går inte förrän…

26:16.291 --> 26:17.708
God eftermiddag.

26:17.791 --> 26:20.375
Jag är dr Selton Luz, sjukhuschef.

26:20.458 --> 26:24.000
Ni måste följa med de här poliserna, tack.

26:24.083 --> 26:25.250
Följ med mig.

26:25.833 --> 26:26.916
Ställ er här.

26:27.583 --> 26:30.500
Gå i par. Du, här. Bredvid honom, tack.

26:31.583 --> 26:32.500
Långsamt.

26:33.125 --> 26:34.000
Kom igen.

26:43.041 --> 26:44.500
Det är fullt där ute.

26:46.166 --> 26:47.666
Bakom henne här.

26:47.750 --> 26:49.083
Du, bredvid henne.

26:51.250 --> 26:53.083
Herregud, det är Tininha.

26:53.166 --> 26:54.083
Tininha är här!

26:54.166 --> 26:56.833
-Var?
-Det är Tininha! Hon är där!

26:57.500 --> 26:59.166
Kom, Carlinhos. Vi är här.

26:59.666 --> 27:00.541
Carlinhos?

27:00.625 --> 27:03.791
-Han kan inte gå. Han måste bäras.
-Vad är det?

27:03.875 --> 27:04.791
Carlinhos?

27:05.416 --> 27:07.708
-Han måste bäras.
-Jag hämtar en bår.

27:07.791 --> 27:09.708
Jag lämnar honom inte.

27:09.791 --> 27:11.625
-Carlinhos?
-Kom nu.

27:11.708 --> 27:14.458
-Ska nån hämta honom?
-Ja. Du måste gå nu.

27:14.541 --> 27:17.708
Och vi avslutar inte strejken.

27:19.625 --> 27:21.458
Det är min fru! Öppna.

27:21.541 --> 27:24.750
-Snälla, gå långsamt av.
-Min fru är där! Tininha!

27:24.833 --> 27:25.750
Evenildo?

27:26.250 --> 27:27.416
Hej, älskling!

27:28.458 --> 27:31.291
Evenildo! Vad gör ni här?

27:31.958 --> 27:33.416
-Hur mår du?
-Jag är svag.

27:33.500 --> 27:35.750
-Du mår inte heller bra.
-Jag har blåsor.

27:35.833 --> 27:38.416
Jag vill att du följer med mig.

27:38.500 --> 27:41.458
-Jag sa ju att den var förbannad.
-Det är konstigt.

27:41.541 --> 27:42.791
Varför är polisen med er?

27:42.875 --> 27:44.750
-Gå in.
-Vart ska vi?

27:44.833 --> 27:45.791
Följ de andra.

27:45.875 --> 27:49.208
Ingen vet nåt.
Ingen svarar på nåt. Det är helt galet.

27:49.291 --> 27:50.291
Den här vägen.

27:54.250 --> 27:55.333
Kom hit.

27:55.416 --> 27:56.750
Fortsätt in.

27:57.625 --> 27:58.583
Kom igen.

28:04.125 --> 28:05.125
Vad är det här?

28:06.208 --> 28:08.083
-Vad är det här?
-Gå in.

28:08.166 --> 28:10.791
-Vi är de enda här.
-Konstigt.

28:11.708 --> 28:13.708
Så ja. Kom in, allihop.

28:13.791 --> 28:16.750
Den här avdelningen har förberetts för er.

28:16.833 --> 28:18.333
Det här stället är konstigt.

28:18.416 --> 28:19.916
Vem ska ta hand om oss?

28:20.000 --> 28:22.375
-Det är ingen här.
-Fortsätt.

28:22.458 --> 28:24.166
Pappa, jag är rädd.

28:24.250 --> 28:26.083
Ingen fara, raring. Jag är här.

28:26.791 --> 28:28.875
Finns det plats för alla här?

28:29.375 --> 28:30.875
De lämnar oss här.

28:32.291 --> 28:33.208
Åh, herregud.

28:34.958 --> 28:36.375
Pappa, var ska vi bo?

28:36.458 --> 28:38.000
Först behöver vi en läkare.

28:38.083 --> 28:39.708
Kolla på det här stället.

28:40.500 --> 28:43.458
-Hur länge ska vi stanna här?
-Gå in, tack.

28:44.791 --> 28:46.583
Den är låst.

28:46.666 --> 28:49.500
Vad är det för plast på golvet?
Varför allt detta?

28:52.708 --> 28:54.333
-Fan.
-Vad är det här?

28:56.875 --> 28:58.458
Där. Titta.

29:00.041 --> 29:02.083
De lämnar oss här för att dö.

29:06.666 --> 29:10.583
Hon minns inte rutten,
men den var på väg till busstationen.

29:10.666 --> 29:12.750
Föraren hade cowboyhatt

29:12.833 --> 29:16.083
och en Jungfru Maria på instrumentbrädan.

29:16.166 --> 29:19.541
-Jag kan vänta vid busshållplatsen.
-Okej. Gå dit då.

29:19.625 --> 29:21.208
Jag är redan här.

29:23.625 --> 29:27.750
Kör på, Márcio.
Men du måste vara diskret, okej?

29:27.833 --> 29:29.000
Det ska jag vara.

29:29.083 --> 29:32.333
Och, Márcio,
var försiktig så att du inte blir smittad.

29:39.375 --> 29:41.666
-Vi strejkar!
-Vi strejkar!

29:42.375 --> 29:44.291
Vi strejkar!

29:45.916 --> 29:49.083
Vi är ansvariga för allas liv
i den här stan.

29:49.166 --> 29:53.291
Vi kan inte operera utan handskar…

29:56.583 --> 29:57.583
Hjälp.

29:58.791 --> 29:59.750
Hjälp.

30:02.250 --> 30:03.375
Hjälp mig.

30:07.000 --> 30:09.083
De blev inte bättre,
trots våra ansträngningar.

30:09.166 --> 30:11.708
Strålningen förstörde dem inifrån.

30:11.791 --> 30:13.333
-Tjernobyl?
-Moskva.

30:13.416 --> 30:16.166
Jag var i Frankrike
och åkte dit när olyckan skedde.

30:16.250 --> 30:19.041
Det här verkar vara
lite mindre allvarligt.

30:19.125 --> 30:22.958
Vad jag förstår är det mellan
10 och 15 personer som är drabbade.

30:23.583 --> 30:25.250
Är du också läkare?

30:25.333 --> 30:26.250
Fysiker.

30:26.750 --> 30:29.333
Jag är här för att se till
att ni är säkra.

30:30.541 --> 30:32.041
William. Kul att träffas.

30:32.125 --> 30:35.166
Detsamma. Jag heter Eduardo.
Det här är Vitor.

30:35.250 --> 30:37.458
Är ni de enda läkarna de skickade?

30:37.541 --> 30:41.250
Ja. Men vi koordinerar sjukhuspersonalen.

30:42.250 --> 30:44.250
Det sa de i alla fall.

30:44.333 --> 30:47.500
…folk i den här stan.
Vi är ansvariga för deras liv.

30:47.583 --> 30:50.958
De har rätt till bra behandling…

30:51.041 --> 30:52.333
Vad är det där?

30:53.708 --> 30:55.666
HÄLSOINSPEKTIONEN

30:56.958 --> 30:58.708
Ambulansen. Stanna bilen.

31:04.916 --> 31:06.875
-Är det verkligen ambulansen?
-Ja.

31:10.708 --> 31:13.208
Fan! Vem lämnade patienten så här?

31:13.291 --> 31:14.750
Vi behöver en bår.

31:14.833 --> 31:16.458
-Vi behöver en bår!
-Vänta!

31:16.541 --> 31:17.375
Varför då?

31:17.458 --> 31:19.833
-Kolla hans strålningsnivåer.
-Okej.

31:19.916 --> 31:20.833
Hämta en bår!

31:21.666 --> 31:22.625
Här.

31:22.708 --> 31:24.833
Vi behöver en bår här!

31:24.916 --> 31:26.875
-Vi behöver en bår!
-Är du galen?

31:26.958 --> 31:28.416
De har strålningssyndrom.

31:28.500 --> 31:30.833
Vi behöver en bår här!

31:30.916 --> 31:35.000
Det bränner i min hand.
Jag måste få vatten på den.

31:35.083 --> 31:36.875
Den där kranen funkar inte.

31:36.958 --> 31:38.833
Jag tror jag såg ett badrum där.

31:38.916 --> 31:41.458
-Det finns dörrar i korridoren.
-Här?

31:41.541 --> 31:43.833
Allt är låst. Polisen öppnar inte.

31:46.958 --> 31:48.250
HERRTOALETT

31:48.333 --> 31:49.208
Va?

31:50.208 --> 31:51.416
Den är låst.

31:53.791 --> 31:55.083
DAMTOALETT

31:55.166 --> 31:56.750
Alla är låsta.

31:56.833 --> 31:59.666
Kan vi inte kissa här inne? Allt är låst.

31:59.750 --> 32:00.583
João!

32:01.083 --> 32:03.958
João. Kolla om det finns ett badrum där.

32:06.833 --> 32:09.333
-Det är låst. Finns det ingen där?
-Fan!

32:09.416 --> 32:11.416
-Båda är låsta.
-Finns det ingen toa?

32:11.500 --> 32:13.250
-De är låsta.
-Vad menar du?

32:13.333 --> 32:15.791
-Vi frågar polisen.
-De är låsta.

32:19.000 --> 32:20.208
Finns det ingen toa?

32:20.291 --> 32:23.833
Du. Hur använder vi toan? Den är låst.

32:23.916 --> 32:25.833
-Det vet jag inte.
-Båda två.

32:25.916 --> 32:29.208
Du, kompis. Hur ska vi gå på toa?
Vad ska vi göra?

32:29.291 --> 32:30.875
-Öppna.
-Jag kan inte släppa ut er.

32:30.958 --> 32:33.166
-Jag vill gå på toa.
-Ni får inte gå ut.

32:33.250 --> 32:35.458
-Öppna. Jag vill gå på toa!
-Vänta.

32:35.541 --> 32:36.541
Jag är inget djur.

32:36.625 --> 32:39.458
Det finns barn och kvinnor här.

32:39.541 --> 32:42.375
-Hur ska vi gå på toa?
-Ni får inte gå ut.

32:42.458 --> 32:44.250
Skjut in nyckeln under dörren.

32:44.333 --> 32:46.666
-Behandla mig inte som ett djur!
-Oj!

32:46.750 --> 32:48.708
Vi behöver förstärkning på våning tre.

32:48.791 --> 32:52.208
-Vi är inga djur!
-Få ut Raimundo!

32:52.291 --> 32:53.250
Lugna ner er!

32:53.333 --> 32:57.125
-Det är bäst att ni lugnar er där inne.
-Hallå! Vi pratar om det.

32:57.208 --> 32:58.625
Öppna dörren!

32:58.708 --> 33:01.208
Öppna nu! Öppna den här jävla skiten!

33:01.791 --> 33:03.000
Ring på förstärkning!

33:03.083 --> 33:05.041
Öppna den här skiten!

33:05.125 --> 33:07.375
Öppna den! Öppna dörren!

33:07.458 --> 33:08.583
De vill komma ut.

33:08.666 --> 33:10.666
-Ring på förstärkning!
-De vill ut.

33:10.750 --> 33:12.625
-Vi måste in! Öppna!
-Öppna!

33:12.708 --> 33:14.666
-Öppna!
-Öppna den, för fan!

33:14.750 --> 33:15.666
Öppna dörren!

33:15.750 --> 33:17.291
Kom hit, allihop!

33:17.375 --> 33:19.625
-Hjälp dem!
-Kom hit!

33:19.708 --> 33:21.000
Öppna för fan!

33:21.083 --> 33:22.416
-Öppna dörren!
-Öppna!

33:22.500 --> 33:25.375
-Det är Carlos!
-Släpp ut mig!

33:25.875 --> 33:27.083
Det är Carlinhos.

33:27.166 --> 33:28.333
Öppna den för fan!

33:28.416 --> 33:30.833
-Öppna den!
-Öppna nu! Det är en order!

33:30.916 --> 33:33.458
-Vilket rum?
-Vänster, efter skylten.

33:33.541 --> 33:36.500
-Ur vägen!
-Gå!

33:47.208 --> 33:48.625
Jag behöver ett dropp!

33:50.166 --> 33:52.041
-Jag behöver dropp.
-Jag letar.

33:52.125 --> 33:53.208
Och en termometer!

33:56.208 --> 33:57.625
Han har hög puls.

33:58.625 --> 34:00.166
Få fram en 1,3 mm kateter.

34:07.625 --> 34:12.041
009 - BUSSTATIONEN

34:33.750 --> 34:35.208
Ska du åka med, grabben?

34:36.791 --> 34:38.916
Går bussen till stadion?

34:39.000 --> 34:40.666
Nej, du borde ta 222:an.

34:40.750 --> 34:41.791
Okej.

34:41.875 --> 34:43.875
-Tack. Ursäkta.
-Visst.

34:59.833 --> 35:03.416
Vi måste undersöka febern.
Se om det finns nån infektion.

35:05.041 --> 35:06.750
Han är stabil. 120 över 80.

35:09.833 --> 35:11.833
Ni måste båda gå nu.

35:11.916 --> 35:14.541
Ni kan inte stanna så länge utan skydd.

36:24.958 --> 36:28.250
Ni kommer båda
att hantera smittade patienter.

36:29.000 --> 36:35.208
Det finns en gräns för hur mycket man tål
per timme, per dag, per vecka.

36:35.708 --> 36:39.875
De här pennorna är våra parametrar.

36:40.666 --> 36:43.000
Överskrider du gränsen, blir du bänkad.

36:44.000 --> 36:47.166
Säkerheten först. Förstått?

36:47.250 --> 36:49.166
-Förstått.
-Visst.

36:49.250 --> 36:50.250
Tack.

37:03.875 --> 37:05.041
God eftermiddag.

37:07.208 --> 37:08.666
Får jag be om er uppmärksamhet?

37:11.916 --> 37:13.083
Är alla här?

37:14.791 --> 37:16.375
Jag är dr Eduardo Souto.

37:16.458 --> 37:20.833
Jag är Vitor Loureiro, och vi kom
från Rio de Janeiro för att ta hand om er.

37:20.916 --> 37:22.208
Hur mår Carlos?

37:22.291 --> 37:23.750
Kommer Carlinhos att dö?

37:23.833 --> 37:26.666
Nej, han var uttorkad, men han mår bra nu.

37:26.750 --> 37:27.791
Utom fara.

37:27.875 --> 37:32.208
Vi kan inte bo här utan badrum.
Det är omöjligt. Ser ni inte det?

37:32.291 --> 37:35.416
Vår kollega William tar med kärl åt er.

37:35.500 --> 37:37.833
Vi testar avförings- och urinprover,

37:37.916 --> 37:42.458
och kastar materialet på lämpligt sätt
för att undvika att kontaminera avloppet.

37:43.041 --> 37:44.750
Det var därför toan var stängd.

37:44.833 --> 37:46.750
Allt som kommer ut ur oss är fördömt.

37:46.833 --> 37:51.458
Det är en komplicerad situation,
men ni måste ha tålamod.

37:51.541 --> 37:54.458
Och jag ber er att hjälpa oss.

37:54.541 --> 37:56.416
En annan viktig sak.

37:57.000 --> 38:01.541
Vi måste veta hur var och en av er
kom i kontakt med cesiumet.

38:01.625 --> 38:04.583
Om ni rörde vid det,
andades in eller svalde det.

38:04.666 --> 38:06.958
-Jag säger inget.
-Och vad ni känner.

38:08.000 --> 38:11.416
Bara då kan vi
behandla var och en av er ordentligt.

38:14.625 --> 38:16.833
-Frågor?
-Okej.

38:25.000 --> 38:31.416
STADSHUSET

38:41.208 --> 38:43.125
-God eftermiddag.
-God eftermiddag.

38:43.208 --> 38:44.458
MILITÄRPOLISEN

38:46.291 --> 38:48.208
-God eftermiddag.
-God eftermiddag.

38:50.791 --> 38:53.041
Vi måste samla in alla hundar.

39:05.166 --> 39:06.291
Där borta, Paula.

39:07.125 --> 39:09.625
Det är där källan bröts upp först.

39:40.583 --> 39:43.416
-Carlinhos, använd låstången.
-Vänta.

39:44.958 --> 39:46.125
Okej. Vänta.

39:48.208 --> 39:51.375
Vi tog den från den övergivna platsen

39:51.458 --> 39:53.375
och tog den till Carlinho.

39:53.458 --> 39:57.125
-Var den inte tung?
-Väldigt tung, doktorn.

39:57.625 --> 39:58.958
Full av bly.

39:59.041 --> 40:01.708
Det var väldigt slitsamt.

40:01.791 --> 40:05.541
Carlinhos och jag kämpade,
men vi lyckades ta isär allt.

40:06.166 --> 40:08.125
Jag menar, nästan allt.

40:08.208 --> 40:11.458
Vi fick inte isär kapseln.

40:19.791 --> 40:22.208
Nästa dag spydde jag som en hund.

40:24.666 --> 40:27.750
Jag trodde att det var mellanmålet
som jag hade ätit.

40:31.166 --> 40:33.541
-Carlinhos!
-Carlinhos!

40:33.625 --> 40:35.291
-Carlinhos!
-Kom hit!

40:36.958 --> 40:38.250
Vänta!

40:40.041 --> 40:42.583
-Inkommande!
-Vi måste sälja den här.

40:42.666 --> 40:43.833
Kom igen.

40:44.583 --> 40:46.291
-Där!
-Han är ostoppbar.

40:47.875 --> 40:48.791
Kom igen.

40:48.875 --> 40:49.875
Nu går vi!

40:49.958 --> 40:51.458
-Hej då.
-Hej då!

40:51.541 --> 40:53.041
Den är för tung.

40:53.125 --> 40:55.125
-Hur är det?
-Kom igen!

40:55.208 --> 40:56.250
Gör mål.

41:05.125 --> 41:07.416
Så där, 1 750.

41:07.916 --> 41:10.625
Och det här är till din mamma. Varsågod.

41:10.708 --> 41:13.333
Och du, Lúcio, här.

41:13.416 --> 41:14.875
Ta en öl.

41:14.958 --> 41:17.375
-Snyggt, seu Evenildo.
-Få se ett leende.

41:17.458 --> 41:18.833
-Ni tjänade lite pengar.
-Bra.

41:18.916 --> 41:20.250
-Tack.
-Där.

41:20.333 --> 41:21.750
-Vi ses.
-Vi ses.

41:23.291 --> 41:24.125
Hej då.

41:25.708 --> 41:27.208
Köp en ny keps.

41:27.291 --> 41:29.750
Där. Han hackar alltid på kepsen.

41:42.958 --> 41:43.958
Vänta.

41:44.791 --> 41:45.625
Kör.

41:50.666 --> 41:51.500
Lugn.

42:08.875 --> 42:11.083
Sexton tusen per sekund.

42:13.583 --> 42:15.208
Jag har aldrig sett nåt liknande.

42:15.291 --> 42:16.750
Tio dagar i rad, doktorn.

42:18.250 --> 42:20.875
Den var i vardagsrummet.

42:21.500 --> 42:23.250
Som en trofé.

42:24.750 --> 42:26.500
I tio dagar.

42:28.041 --> 42:29.708
Men vet du vad som är värst?

42:30.541 --> 42:33.458
Evenildo gav pulvret till många människor.

42:35.166 --> 42:36.083
Det gjorde han.

42:37.458 --> 42:40.125
Efter det började alla må illa.

42:40.208 --> 42:42.291
-Sluta.
-Vad tusan, João?

42:42.375 --> 42:44.916
-Var är leendet?
-Kom igen, Evenildo.

42:45.000 --> 42:46.166
Du är så fin.

42:46.250 --> 42:49.041
Jag lagar mat. Jag vill servera middag.

42:49.125 --> 42:50.250
Du är så fin.

42:53.875 --> 42:55.958
Kom igen, Evenildo. Se på dig.

42:56.041 --> 42:57.958
-Titta här.
-Vad är det?

42:58.041 --> 43:01.375
-Det är det bästa.
-Du öppnar den inte på bordet.

43:01.458 --> 43:03.208
-Bara den här gången.
-Nej!

43:03.291 --> 43:05.583
Aldrig. Jag serverar middag här.

43:05.666 --> 43:07.541
Ta ut den.

43:08.583 --> 43:10.833
Du öppnar den inte på bordet.

43:16.125 --> 43:17.708
Låt mig prova en större.

43:24.958 --> 43:26.041
Nu kör vi.

43:43.083 --> 43:44.083
Titta här!

43:44.166 --> 43:45.375
Se så vackert.

43:49.916 --> 43:51.458
Så vackert.

43:53.375 --> 43:54.583
Vet du vad?

43:55.500 --> 43:58.625
Carlinhos och Lúcio
fick det här från ett flygande tefat

43:58.708 --> 44:00.416
som kraschade nära João Leite.

44:00.500 --> 44:01.833
-Va?
-Flygande tefat?

44:01.916 --> 44:02.750
Ja.

44:02.833 --> 44:05.291
-Va? Tror ni mig inte?
-Nej.

44:05.375 --> 44:08.666
-De visade det på tv och så.
-Du ljuger.

44:08.750 --> 44:13.041
Tininha, såg vi det inte på nyheterna?
Vad heter det nu igen?

44:13.125 --> 44:15.791
-Dra inte in mig. Sluta ljuga.
-Kaxigt!

44:15.875 --> 44:19.708
Ta bort lunchlådan från bordet.
Jag ska servera middag.

44:19.791 --> 44:21.291
-Herregud!
-Städa upp.

44:21.375 --> 44:23.541
Kom igen. Du förstörde festen.

44:23.625 --> 44:24.708
Här, älskling.

44:24.791 --> 44:28.916
Jag ska göra en glänsande ring åt dig
med den här, okej?

44:29.000 --> 44:31.833
Kan vi göra en ring med den här?

44:33.208 --> 44:35.208
-Jösses…
-Han är expert.

44:35.791 --> 44:37.541
Han säger att det går. Ska vi slå vad?

44:40.041 --> 44:42.625
-Nej.
-Du vet ingenting!

44:42.708 --> 44:44.125
-För smal.
-Det är din turdag.

44:44.208 --> 44:46.875
Artur. Kom hit.

44:46.958 --> 44:50.083
Det är din turdag. Jag ger dig lite.

44:50.166 --> 44:51.666
-Se på dig.
-Hämta pappret.

44:51.750 --> 44:55.083
Han har blivit befordrad till kung Arthur.
Han är rik nu.

44:55.166 --> 44:56.791
-Tack.
-Oj.

44:56.875 --> 44:58.625
Ser du? Där.

44:58.708 --> 45:01.875
Och de säger att jag är självisk.

45:01.958 --> 45:04.708
Ja, min suparkompis!

45:04.791 --> 45:06.583
Ser du? Jag fixar.

45:06.666 --> 45:09.916
Jag har nåt som jag tror
att du kommer att gilla.

45:10.000 --> 45:10.958
Verkligen?

45:11.833 --> 45:14.208
Min man tog hem den.

45:16.875 --> 45:20.250
Jag… tyckte att den var fin.

45:29.208 --> 45:30.250
Herregud.

45:34.416 --> 45:36.000
-Oj!
-Vad tycker du?

45:39.666 --> 45:40.833
Du är vacker.

45:42.500 --> 45:44.083
Du ser ut som en stjärna.

45:47.541 --> 45:49.208
Kom hit. Smyg inte iväg.

45:49.291 --> 45:52.416
Min bror och affärspartner
får den största delen.

45:52.500 --> 45:54.250
-Celeste kommer att gilla det.
-Här.

45:54.333 --> 45:55.500
Claudinei också.

45:55.583 --> 45:56.750
Så!

45:59.041 --> 46:01.250
Det här är Evenildos brors hem.

46:01.958 --> 46:04.708
João. Den lilla flickans far.

46:04.791 --> 46:07.000
-Vad heter hon nu igen?
-Celeste.

46:24.041 --> 46:25.791
Vill du ha sallad, raring?

46:25.875 --> 46:27.000
Nej, mamma.

46:27.083 --> 46:28.208
Är du säker?

46:31.625 --> 46:33.541
Kom, älskling. Middagen är klar.

46:35.708 --> 46:37.250
Celeste.

46:38.125 --> 46:39.791
Rita klart här.

46:40.708 --> 46:43.208
Tack så mycket.

47:12.583 --> 47:14.000
Celeste, min prinsessa.

47:16.000 --> 47:17.708
Titta vad pappa har åt dig.

47:17.791 --> 47:19.916
Claudinei, kom och kolla.

47:27.583 --> 47:32.583
Pappa tog med
stjärnorna från himlen åt dig.

47:33.833 --> 47:34.666
Titta.

47:36.916 --> 47:38.750
Titta, raring.

47:41.958 --> 47:43.500
Så vackert.

47:46.208 --> 47:47.375
Få se.

47:51.833 --> 47:54.083
Så vackert, älskling.

47:54.166 --> 47:57.500
Här, så att du kan lysa upp alla slott.

47:57.583 --> 47:59.208
Allihopa.

47:59.708 --> 48:01.708
Jag tar tag i din arm.

48:01.791 --> 48:03.208
Och lägg den i handen.

48:07.041 --> 48:09.791
-Stjärndusch!
-Vad är det, João?

48:11.041 --> 48:12.541
Stjärnorna från himlen.

48:13.125 --> 48:14.875
Visst är det fint? Titta.

48:14.958 --> 48:16.666
Var fick du tag på det här?

48:17.750 --> 48:20.000
Kom och se hur den lyser, Claudinei.

48:23.541 --> 48:26.541
-Har du spenderat pengar på den?
-Självklart inte.

48:30.583 --> 48:32.125
Evenildo gav den till mig.

48:39.916 --> 48:42.833
-Du behöver inte göra det här.
-Kom igen, João.

48:44.083 --> 48:45.750
Jag har redan ätit middag.

48:46.791 --> 48:51.125
Jag är trött. Jag trodde
att du skulle komma hem och hjälpa till.

48:53.791 --> 48:56.541
Din bror skulle inte ge bort det
om det var bra.

48:57.125 --> 48:58.958
Du behöver inte kasta bort det.

48:59.458 --> 49:01.250
João, ge dina barn middag.

49:04.791 --> 49:07.083
Gå och tvätta händerna, Celeste.

49:07.166 --> 49:08.416
Du med, Claudinei.

49:09.916 --> 49:10.875
Okej, jag går.

49:10.958 --> 49:12.875
-Jösses!
-Hjälp mig, João.

49:38.625 --> 49:41.375
Pappa kommer med fler stjärnor sen.

49:47.916 --> 49:51.125
Jag märkte det inte
att hon inte hade tvättat händerna.

49:52.208 --> 49:53.083
Fan!

49:53.833 --> 49:56.916
-Vad är det?
-Celeste fick i sig cesium. Hjälp mig.

49:57.416 --> 49:59.791
-Hon måste förflyttas nu.
-Var?

49:59.875 --> 50:02.625
Vi kan inte behandla dem här. Skynda dig.

50:16.875 --> 50:19.333
Cesiumet måste ha kommit ut i kloaken.

50:19.416 --> 50:21.333
Går kloakerna ditåt?

50:44.291 --> 50:46.958
-Hej. Hur går det?
-Hej. Bra.

50:47.458 --> 50:52.250
Frun, vet ni om avloppsvattnet
från de här husen går ner i bäcken?

50:52.333 --> 50:54.333
Det vet jag inte.

50:54.416 --> 50:57.500
Var det ni som tog
João, Catarina och barnen?

50:57.583 --> 50:58.916
Blev de gripna?

50:59.708 --> 51:00.541
Nej.

51:01.208 --> 51:02.583
De är sjuka.

51:03.416 --> 51:05.625
Är du en vän till familjen?

51:05.708 --> 51:07.375
Ja, det är jag.

51:10.125 --> 51:12.375
Vill ni ha kaffe?

51:12.458 --> 51:14.333
Nej, tack.

51:15.000 --> 51:17.708
-Kom in.
-Bor nån annan med dig?

51:17.791 --> 51:21.875
Min son, men han är på jobbet nu.

51:21.958 --> 51:24.875
Jag har precis kokat kaffe.

51:25.375 --> 51:27.291
Det är varmt och gott.

51:29.000 --> 51:31.375
-Säkert att ni inte vill ha?
-Nej, tack.

51:31.458 --> 51:34.666
-Vad sägs om lite vatten?
-Nej, tack.

51:35.833 --> 51:36.750
Beny!

51:43.916 --> 51:46.041
Vad är det för ljud?

51:50.041 --> 51:50.958
Poliser.

51:51.041 --> 51:56.958
Vi måste evakuera alla dessa hus.
Vi måste stänga av gatan, hela kvarteret.

51:57.041 --> 51:58.208
Det stämmer.

51:58.291 --> 52:01.125
Vi måste få ut alla ur de här husen nu!

52:01.208 --> 52:02.041
Nu!

52:02.625 --> 52:04.291
Kom igen!

52:07.375 --> 52:12.416
008 - BUSSTATIONEN

52:58.083 --> 53:00.375
Vad fan är det där?

53:00.875 --> 53:03.250
Det är den där atombombgrejen
de visade på tv.

53:03.333 --> 53:04.708
-Det är en bomb.
-En bomb?

53:04.791 --> 53:05.875
En atombomb.

53:05.958 --> 53:09.041
Nej! Vänta, allihop.

53:09.125 --> 53:12.583
-Jag heter Márcio. Jag är fysiker.
-Bussen är kontaminerad.

53:12.666 --> 53:14.583
-Stanna bussen!
-Den är kontaminerad!

53:14.666 --> 53:16.500
Vänta!

53:16.583 --> 53:18.458
Ni måste lyssna på mig.

53:18.541 --> 53:21.208
Jag upptäckte en nivå av strålning
på den här bussen.

53:21.291 --> 53:24.583
Vi måste till stadion
så att ni kan bli undersökta.

53:24.666 --> 53:26.041
Allihop.

53:26.125 --> 53:28.458
-Öppna dörren!
-Nej! Vänta!

53:29.250 --> 53:31.583
Ställ er i kö, allihop.

53:31.666 --> 53:33.750
Vi kommer dit. Ställ er i kö.

53:33.833 --> 53:35.500
Kom igen.

53:35.583 --> 53:38.125
Vi måste gå nu.

53:38.208 --> 53:40.208
Vi måste gå nu. Fort.

53:41.375 --> 53:43.583
-Se upp för bussen.
-Kom igen.

53:43.666 --> 53:47.375
-Kom nu. Med den där damen.
-Kom, snälla.

53:47.458 --> 53:49.083
Med damen där borta.

53:49.166 --> 53:51.541
-Du kan gå nu.
-Vad är det som händer?

53:51.625 --> 53:53.916
Vi hittade radioaktivt pulver
i huset intill.

53:54.000 --> 53:56.083
Ni kommer att undersökas på stadion.

53:56.166 --> 53:58.416
Skynda er, allihop!

53:58.916 --> 53:59.916
Fort, allihop!

54:00.000 --> 54:01.625
Ni två, hoppa in.

54:01.708 --> 54:03.208
Är det alla?

54:03.291 --> 54:05.250
-Okej! Kör!
-Här, frun.

54:05.333 --> 54:07.166
Nej! Håll i er, allihop!

54:07.250 --> 54:11.375
Lugna er!

54:11.458 --> 54:14.500
Det är väldigt viktigt
att ni alla blir undersökta.

54:14.583 --> 54:16.791
Det är för ert eget bästa. Okej?

54:16.875 --> 54:18.875
-Nej, han är galen.
-Nej!

54:18.958 --> 54:21.208
-Öppna dörren!
-Nej!

54:21.291 --> 54:23.625
-Öppna inte dörren!
-Vi måste av!

54:24.208 --> 54:27.125
Om du tror på Gud, öppna inte dörren.

54:27.208 --> 54:30.916
Då sticker de,
och de blir inte behandlade.

54:31.000 --> 54:32.708
De kan smitta fler människor.

54:32.791 --> 54:36.416
De här människornas liv
och människorna utanför är i dina händer.

54:36.500 --> 54:37.666
Låt mig gå av!

54:37.750 --> 54:40.083
-Jag ska ingenstans!
-Jag vill åka hem!

54:40.166 --> 54:41.583
-Öppna!
-Det är en bomb!

54:41.666 --> 54:44.916
-Vänta, gott folk. Låt honom prata.
-Tack så mycket.

54:45.000 --> 54:48.916
-Det blir bra, allihop. Lugna er.
-Jag ska inte till stadion!

54:52.375 --> 54:54.000
Det finns inget att frukta.

54:54.083 --> 54:57.333
Strålningen kontaminerade
ett begränsat område av staden

54:57.416 --> 54:59.208
och utgör ingen risk för befolkningen.

54:59.291 --> 55:04.000
Vi vidtog snabba och beslutsamma åtgärder,
och situationen är under kontroll.

55:06.625 --> 55:08.500
Vad händer, guvernören?

55:08.583 --> 55:11.958
Det här är vår personal.
De gör ett utmärkt jobb.

55:12.041 --> 55:15.666
De letar efter alla
som kan ha utsatts för strålning.

55:15.750 --> 55:17.166
Oroa er inte…

55:17.250 --> 55:19.666
-Sluta!
-Öppna dörren! Skynda på!

55:21.083 --> 55:23.625
De måste komma in.
Bussen är kontaminerad.

55:23.708 --> 55:25.125
De måste undersökas nu.

55:25.208 --> 55:27.500
-Jag är inte auktoriserad.
-Hörde du mig?

55:27.583 --> 55:30.208
-Bussen är förorenad!
-Jag kan inget göra.

55:30.291 --> 55:32.791
Konstapeln! Släpp in dem!

55:32.875 --> 55:35.750
-Jag har inte tillåtelse till det.
-Släpp in dem!

55:35.833 --> 55:37.500
Är du med i CNEN-teamet?

55:37.583 --> 55:39.833
-Jag? Jag bara…
-Ja. Han är med oss.

55:39.916 --> 55:43.250
Så en radioaktiv buss
har åkt runt i Goiânia?

55:43.333 --> 55:44.708
Det här är…

55:44.791 --> 55:47.666
Ja. Men det viktiga nu
är att alla som tagit

55:47.750 --> 55:50.625
linje 008 till busstationen
de senaste 48 timmarna

55:50.708 --> 55:53.916
kommer till stadion så snart som möjligt.

55:54.000 --> 55:57.041
En kontaminerad buss kör runt i Goiânia.

55:57.125 --> 55:59.791
Nu ska passagerarna gå av bussen.

55:59.875 --> 56:02.375
Kom igen. Den här vägen, tack.

56:03.416 --> 56:07.166
MARINENS SJUKHUS
RIO DE JANEIRO

56:07.250 --> 56:11.000
Amiral, jag har tio kritiska patienter
som behöver förflyttning.

56:11.083 --> 56:14.416
Det finns ingen utrustning,
och sjukhuspersonalen strejkar.

56:14.500 --> 56:18.458
Jag förstår.
Men tyvärr är det så det ser ut här.

56:18.541 --> 56:20.416
Vi har sex lediga platser.

56:20.916 --> 56:24.791
Välj de mest kritiska
och kör hit dem omedelbart.

56:24.875 --> 56:27.083
Vårt team tar hand om dem.

56:29.291 --> 56:30.333
Han la på.

56:37.458 --> 56:38.750
Bara sex?

56:40.166 --> 56:41.333
Omöjligt.

56:43.666 --> 56:45.708
MARLENE VIEIRA
POLISCHEF

56:49.791 --> 56:51.000
För imorgon, okej?

56:58.333 --> 56:59.583
Polischef Marlene?

57:00.291 --> 57:04.500
Du har säkert hört att en källa
med cesium-137 stulits och öppnats,

57:04.583 --> 57:06.833
och att strålningen sprider sig över stan.

57:07.333 --> 57:11.125
Har en radioaktiv källa stulits?
Hur är det ens möjligt?

57:11.208 --> 57:14.166
Det är exakt det
jag vill att du ska ta reda på.

57:24.375 --> 57:28.375
STRÅLBEHANDLINGSINSTITUTET I GOIÂNIA

57:32.000 --> 57:35.958
Jag sa åt er att undersöka bussarna
i depån på natten.

57:36.041 --> 57:40.416
Bussen var väldigt kontaminerad.
Det hade varit värre om vi hade väntat.

57:40.500 --> 57:41.583
Det kommer mer.

57:42.083 --> 57:44.208
Vi har identifierat andra hotspots.

57:44.291 --> 57:49.166
Flera andra förorenade hus.
Vi måste fortsätta mäta och evakuera dem.

57:49.250 --> 57:53.083
Vi måste stänga av gator.
Hela kvarter, faktiskt.

57:53.166 --> 57:56.250
Jorden och avloppet i ett av husen
var förorenade av cesium.

57:56.333 --> 57:59.916
Med vind och regn
kan det nå bäcken bakom husen

58:00.000 --> 58:01.666
och göra allt värre.

58:01.750 --> 58:04.625
Vi måste agera snabbt,
om den inte redan är kontaminerad.

01:03:21.083 --> 01:03:24.000
DET HÄR ÄR ETT FIKTIVT VERK
OCH HÄVDAR INTE HISTORISK KORREKTHET.

01:03:24.083 --> 01:03:27.666
Undertexter: Sarah Wallin Bååth
HÄVDAR INTE HISTORISK KORREKTHET.
