WEBVTT

00:00:14.666 --> 00:00:19.750 align:center
RADIOAKTIVITET

00:00:27.000 --> 00:00:31.625 align:center
DAG 3

00:00:48.333 --> 00:00:51.583 align:center
Undskyld, jeg spørger,
men er du sikker på det her?

00:00:51.666 --> 00:00:54.000 align:center
Ingen grund til bekymring.

00:00:54.708 --> 00:00:57.333 align:center
Jeg har studeret disse floder i 30 år.

00:00:57.416 --> 00:01:00.333 align:center
Strømmen følger denne vej.

00:01:00.416 --> 00:01:04.333 align:center
Den løber ikke ud i Meia Ponte-floden,
der er byens vandforsyning.

00:01:04.416 --> 00:01:05.541 align:center
Gudskelov.

00:01:05.625 --> 00:01:09.916 align:center
Med al regnen og den kontaminerede jord

00:01:10.000 --> 00:01:14.500 align:center
er det største problem nok
brøndene i disse huse.

00:01:16.083 --> 00:01:19.625 align:center
Fysikere og geografer er ved at vurdere,

00:01:19.708 --> 00:01:24.208 align:center
om regnen kan have båret cæsium-137

00:01:24.291 --> 00:01:26.541 align:center
ned i Goiânias brønde og floder.

00:01:26.625 --> 00:01:31.083 align:center
Det ville betyde forurening
af byens vandforsyning.

00:01:31.166 --> 00:01:35.250 align:center
Lad os høre fra Henrique Carvalho,
professor i fysik ved USP

00:01:35.333 --> 00:01:38.708 align:center
og ekspert i atomkraft
og radiologiske ulykker.

00:01:38.791 --> 00:01:42.458 align:center
Professor, er det muligt,
at vores vand er forurenet?

00:01:43.208 --> 00:01:45.500 align:center
Det er mere end sandsynligt.

00:01:46.166 --> 00:01:50.333 align:center
Guvernøren i Goiás værner ikke
om folkesundheden.

00:01:50.416 --> 00:01:53.583 align:center
Hej, min søn.
Har du fået sovet lidt på sofaen?

00:01:53.666 --> 00:01:54.916 align:center
Lidt.

00:01:55.000 --> 00:01:56.458 align:center
Skru op for lyden.

00:01:56.541 --> 00:02:00.958 align:center
…i brønde, grundvand og Meia Ponte-floden.

00:02:01.041 --> 00:02:04.000 align:center
Vand, som folk i Goiás drikker hver dag.

00:02:04.625 --> 00:02:08.875 align:center
Så er der ingen
sikker vandkilde for indbyggerne.

00:02:09.500 --> 00:02:10.916 align:center
Undskyld, hr. Zé.

00:02:11.000 --> 00:02:14.333 align:center
-Nej. Jeg henter kosten.
-Jeg kan hjælpe.

00:02:14.416 --> 00:02:16.791 align:center
Nej, bliv der. Jeg henter kosten.

00:02:16.875 --> 00:02:18.875 align:center
Drikker vi forurenet vand?

00:02:19.916 --> 00:02:22.333 align:center
Det er spekulationer. Intet er bekræftet.

00:02:22.416 --> 00:02:25.083 align:center
Og hvis det bliver bekræftet?

00:02:25.166 --> 00:02:27.083 align:center
Det er uklart, hvor affaldet…

00:02:27.166 --> 00:02:28.416 align:center
Hvorfor sov du der?

00:02:28.500 --> 00:02:29.666 align:center
…føres hen.

00:02:29.750 --> 00:02:33.875 align:center
Jeg kom sent hjem.
Jeg var udmattet og gik omkuld her.

00:02:33.958 --> 00:02:37.916 align:center
Jeg er på vej til stadion
for at finde ud af mere om vandproblemet.

00:02:38.000 --> 00:02:40.791 align:center
-Drik kun mineralvand indtil da.
-Stadion?

00:02:40.875 --> 00:02:43.958 align:center
Vi flyver hjem i dag klokken 19.

00:02:44.041 --> 00:02:45.958 align:center
Regeringen og atom-kommissionen…

00:02:46.041 --> 00:02:47.083 align:center
Har du glemt det?

00:02:47.166 --> 00:02:50.416 align:center
Nej, selvfølgelig ikke, Bi.
Men jeg vil ikke…

00:02:50.500 --> 00:02:53.500 align:center
Jeg kan ikke rejse
uden at snakke med Orenstein.

00:02:53.583 --> 00:02:56.250 align:center
-Sagde du ikke farvel i går?
-Det er ikke det.

00:02:56.333 --> 00:03:00.875 align:center
Jeg må holde mig på god fod med ham.
Han kan blive min kollega i fremtiden.

00:03:00.958 --> 00:03:03.791 align:center
I fremtiden? Du sætter dig selv i fare nu.

00:03:03.875 --> 00:03:05.916 align:center
Nej, jeg bliver på stadion.

00:03:06.000 --> 00:03:08.916 align:center
Jeg er hjemme kl. 17,
så vi kan køre i lufthavnen.

00:03:09.958 --> 00:03:11.625 align:center
-Det lover jeg.
-Lover du?

00:03:11.708 --> 00:03:14.166 align:center
-Man er kun enige om…
-Kom nu, Bi.

00:03:14.250 --> 00:03:16.125 align:center
…at advare offentligheden.

00:03:16.208 --> 00:03:19.125 align:center
Hold øje med de første symptomer:

00:03:19.208 --> 00:03:24.166 align:center
Kvalme, opkast, svimmelhed,
diarré og hovedpine.

00:03:24.250 --> 00:03:27.750 align:center
Ved de første tegn er det vigtigt

00:03:27.833 --> 00:03:31.875 align:center
at melde sig ved Goiânia Stadion.

00:03:32.458 --> 00:03:37.250 align:center
Men det vedvarende spørgsmål er:
Hvem har skylden for det her?

00:03:39.000 --> 00:03:40.791 align:center
CNEN I KAPLØB MED TIDEN

00:03:40.875 --> 00:03:44.041 align:center
CNEN NÆGTER ANSVAR FOR PANIK I GOIÂNIA

00:03:44.625 --> 00:03:49.916 align:center
Hvordan kan en professor
udtale sig så hovedløst på TV?

00:03:51.083 --> 00:03:53.916 align:center
Jeg er enig, hr. guvernør.
Det er skandaløst.

00:03:54.000 --> 00:03:56.541 align:center
Han og pressen har taget alt
ud af kontekst.

00:03:56.625 --> 00:03:59.250 align:center
Det strømmer ikke ud i Meia Ponte.

00:03:59.333 --> 00:04:01.416 align:center
Det må du fortælle folk i dag.

00:04:01.500 --> 00:04:04.125 align:center
Jeg holder pressekonference
i aftennyhederne.

00:04:04.208 --> 00:04:05.833 align:center
-Du skal udtale dig.
-Mig?

00:04:06.625 --> 00:04:10.166 align:center
Du skal bare sige,
at vandet ikke er forurenet.

00:04:10.250 --> 00:04:11.500 align:center
Nej, vent lidt.

00:04:12.250 --> 00:04:17.041 align:center
Jeg kan sige, at strømmen
ikke fører ud i Meia Ponte-floden.

00:04:17.125 --> 00:04:22.583 align:center
Om floden er blevet kontamineret
via andre kilder, kan jeg ikke garantere.

00:04:22.666 --> 00:04:24.916 align:center
Så vandet kan være kontamineret.

00:04:25.000 --> 00:04:27.083 align:center
Selv hvis cæsiummet nåede floden,

00:04:27.166 --> 00:04:30.541 align:center
ville så lille en mængde
i så stort et vandlegeme

00:04:30.625 --> 00:04:33.708 align:center
ikke kunne gøre nogen syge.

00:04:34.625 --> 00:04:38.875 align:center
Siger vi det, indrømmer vi kontaminering,
og at vi intet gør ved det.

00:04:38.958 --> 00:04:42.208 align:center
Jeg kan ikke sige noget,
der ikke er bekræftet.

00:04:42.291 --> 00:04:43.583 align:center
Så bekræft det.

00:04:43.666 --> 00:04:47.583 align:center
Test Meia Ponte og kilderne,
hvis det er nødvendigt.

00:04:48.625 --> 00:04:53.583 align:center
Vores prioritet her
bør være dekontaminering.

00:04:53.666 --> 00:04:55.500 align:center
Vi har ikke folk nok til det.

00:04:55.583 --> 00:04:58.583 align:center
Vores prioritet er
at berolige befolkningen.

00:04:58.666 --> 00:05:03.250 align:center
Hvis byen er i kaos og folk i panik,
kan vi ikke fokusere på dekontaminering.

00:05:03.333 --> 00:05:04.666 align:center
Det kan jeg love dig!

00:05:07.916 --> 00:05:08.875 align:center
Undskyld.

00:05:14.333 --> 00:05:16.125 align:center
Hvor længe tager de tests?

00:05:17.083 --> 00:05:18.750 align:center
Skal det gøres ordentligt

00:05:18.833 --> 00:05:24.666 align:center
med en sikker laboratorieanalyse,
tager det mindst 48 timer.

00:05:24.750 --> 00:05:26.458 align:center
-Er der alternativer?
-Nej.

00:05:26.541 --> 00:05:29.541 align:center
-Og scintillometeret?
-Scintillometeret…

00:05:29.625 --> 00:05:31.125 align:center
Scintillometeret…

00:05:32.208 --> 00:05:36.458 align:center
Scintillometeret registrerer ikke cæsium
i vandet på grund af fortynding.

00:05:36.541 --> 00:05:37.875 align:center
Volumen er for stor.

00:05:40.916 --> 00:05:44.375 align:center
Vi kunne måske…

00:05:45.791 --> 00:05:51.833 align:center
…tjekke flodbredderne og det område
med et scintillometer fra en helikopter.

00:05:52.333 --> 00:05:56.541 align:center
Men kontamineringen skal være stor,
før det registreres.

00:05:56.625 --> 00:06:00.208 align:center
Det kan jeg lide.
Jeg skaffer dig en politihelikopter.

00:06:00.291 --> 00:06:02.250 align:center
Så ser folk, vi gør noget.

00:06:02.333 --> 00:06:06.125 align:center
Men vi kan stadig ikke være 100 % sikre.

00:06:08.166 --> 00:06:09.916 align:center
Så lad os gøre begge dele.

00:06:10.500 --> 00:06:15.208 align:center
Scintillometer fra helikopteren
og laboratorieanalyse af prøverne.

00:06:15.291 --> 00:06:17.791 align:center
Resultaterne kan du annoncere i aften.

00:06:17.875 --> 00:06:19.958 align:center
Jeg beder dig, hr. guvernør.

00:06:20.041 --> 00:06:23.916 align:center
Lad os være forsigtige og vente
på laboratorieresultaterne.

00:06:24.000 --> 00:06:26.666 align:center
Lad os vente med pressemødet til i morgen.

00:06:27.750 --> 00:06:29.958 align:center
Pressen vil kræve præcise data.

00:06:36.750 --> 00:06:37.875 align:center
Filtreret vand.

00:06:39.958 --> 00:06:41.000 align:center
Tør du drikke?

00:06:44.583 --> 00:06:45.541 align:center
Der ser du.

00:06:45.625 --> 00:06:49.750 align:center
Folk vil ikke have præcise data.
De vil føle sig trygge.

00:06:50.500 --> 00:06:52.250 align:center
Pressemødet er i aften.

00:07:02.375 --> 00:07:04.250 align:center
SUNDHEDSSTYRELSEN

00:07:08.291 --> 00:07:10.541 align:center
Undskyld mig. Må jeg komme forbi?

00:07:11.916 --> 00:07:13.375 align:center
Undskyld mig.

00:07:13.458 --> 00:07:15.541 align:center
Undskyld.

00:07:15.625 --> 00:07:18.666 align:center
Jeg skal igennem.
Jeg arbejder her. Undskyld.

00:07:18.750 --> 00:07:19.875 align:center
Undskyld.

00:07:21.041 --> 00:07:22.958 align:center
-Køen er deromme.
-Tak.

00:07:23.041 --> 00:07:25.000 align:center
Jeg har drukket vandet.

00:07:25.083 --> 00:07:28.250 align:center
-Det gjorde vi alle!
-Sikke et rod. Køen er der!

00:07:28.333 --> 00:07:31.125 align:center
Køen er deromme.

00:07:41.375 --> 00:07:43.750 align:center
-Hej, Márcio. Godt, du kom.
-Godmorgen.

00:07:43.833 --> 00:07:46.958 align:center
Du skal instruere gendarmeriet.

00:07:47.041 --> 00:07:50.833 align:center
Du skal træne betjentene
til at bruge scintillometeret

00:07:50.916 --> 00:07:54.333 align:center
for at tjekke kontamineringen
langs Meia Pontes bredder

00:07:54.416 --> 00:07:57.000 align:center
og alle floder, der løber ind i den.

00:07:57.083 --> 00:08:00.541 align:center
-De gør det fra en helikopter, okay?
-Faktisk…

00:08:00.625 --> 00:08:04.708 align:center
Jeg tager prøver fra brønde
og grundvand i de forurenede områder

00:08:04.791 --> 00:08:07.041 align:center
og nok også fra afløbene.

00:08:07.125 --> 00:08:07.958 align:center
God idé.

00:08:08.041 --> 00:08:11.416 align:center
Márcio, lad os mødes senere
for at skynde på laboratoriet.

00:08:11.500 --> 00:08:13.375 align:center
-Tiden går. Jeg smutter.
-Okay.

00:08:13.458 --> 00:08:14.291 align:center
Márcio.

00:08:15.500 --> 00:08:18.958 align:center
Du må hjælpe mig med det her.

00:08:20.500 --> 00:08:21.416 align:center
Okay?

00:08:33.500 --> 00:08:35.375 align:center
Carlos og Lúcio åbnede kilden.

00:08:35.458 --> 00:08:39.708 align:center
De blev udsat for meget cæsium.
Deres prøveresultater er ikke gode.

00:08:39.791 --> 00:08:41.375 align:center
De skal til Rio.

00:08:41.458 --> 00:08:44.083 align:center
Evenildo var tæt på kilden i lang tid.

00:08:44.166 --> 00:08:47.458 align:center
Hans niveau er næsten så højt
som Celestes, hans niece.

00:08:47.541 --> 00:08:48.666 align:center
Han må afsted.

00:08:48.750 --> 00:08:51.625 align:center
Nina, på grund af risikoen
nær halspulsåren.

00:08:51.708 --> 00:08:52.916 align:center
Hun må afsted.

00:08:54.000 --> 00:08:55.041 align:center
Hvad med João?

00:08:55.875 --> 00:08:58.208 align:center
-Han har slemme sår…
-Blodprøven er fin.

00:08:59.000 --> 00:09:02.541 align:center
Hans lymfocytter er i den nedre grænse,
men stadig normale.

00:09:04.916 --> 00:09:06.375 align:center
Antônia er stabil.

00:09:06.458 --> 00:09:09.458 align:center
Hun har forværret tarmblødning.
Hun må afsted.

00:09:10.333 --> 00:09:11.375 align:center
Nej, vent.

00:09:12.791 --> 00:09:14.583 align:center
En, to, tre, fire, fem.

00:09:14.666 --> 00:09:17.791 align:center
Og den sjette er Celeste, ved vi allerede.

00:09:18.750 --> 00:09:22.041 align:center
Sender vi en seksårig
til Rio uden hendes far?

00:09:23.708 --> 00:09:26.333 align:center
Vi har allerede fastslået,
at João er stabil.

00:09:27.541 --> 00:09:30.291 align:center
Vi har intet valg. Der er kun seks senge.

00:09:30.375 --> 00:09:32.875 align:center
Hun er allerede væk fra sin mor.

00:09:32.958 --> 00:09:38.208 align:center
Jeg frygter, at uden følelsesmæssig støtte
kan hun føle sig alene og give op

00:09:38.291 --> 00:09:39.958 align:center
uden en reel chance.

00:09:46.083 --> 00:09:48.125 align:center
Hvem skal vi tage af listen?

00:09:50.750 --> 00:09:53.666 align:center
Antônia kan få det bedre,
hvis vi behandler hende.

00:09:53.750 --> 00:09:56.500 align:center
Det kan også være en dødsdom.
Hun må afsted.

00:09:56.583 --> 00:10:00.625 align:center
Tager João ikke med Celeste,
er det så ikke en dødsdom for hende?

00:10:29.583 --> 00:10:32.583 align:center
Vi skal bruge to prøver
for hver kilometer.

00:10:32.666 --> 00:10:34.916 align:center
En fra bunden, en fra overfladen.

00:10:35.000 --> 00:10:37.833 align:center
Vi skal også have
tre jordprøver fra bredden.

00:10:37.916 --> 00:10:40.208 align:center
-Det haster. Kom så.
-Okay.

00:11:14.666 --> 00:11:18.583 align:center
ADVARSEL
BEGRÆNSET ADGANG

00:11:23.583 --> 00:11:24.458 align:center
Nina.

00:11:25.125 --> 00:11:26.041 align:center
Nina.

00:11:26.833 --> 00:11:28.333 align:center
Prøv lidt mere.

00:11:28.916 --> 00:11:31.791 align:center
Sveden hjælper kroppen
med at fjerne cæsiummet.

00:11:36.875 --> 00:11:38.125 align:center
Godt. Sådan.

00:11:45.041 --> 00:11:47.250 align:center
Drik lidt mere, skat.

00:11:47.333 --> 00:11:48.875 align:center
-Nej.
-Det er godt for dig.

00:11:48.958 --> 00:11:50.666 align:center
-Kom nu, prinsesse.
-Nej.

00:11:50.750 --> 00:11:53.125 align:center
-Bare lidt, skat.
-Nej.

00:11:53.750 --> 00:11:54.916 align:center
Kom nu.

00:11:55.000 --> 00:11:56.000 align:center
Nej.

00:11:56.083 --> 00:11:58.000 align:center
Vand er godt for dig.

00:11:59.291 --> 00:12:00.583 align:center
Drik lidt.

00:12:04.541 --> 00:12:05.750 align:center
Flot, skat.

00:12:09.500 --> 00:12:11.041 align:center
Sådan, min prinsesse.

00:12:14.041 --> 00:12:15.625 align:center
Du drak det hele.

00:12:22.250 --> 00:12:26.041 align:center
Jeg giver dig mere smertestillende,
så du får det bedre, okay?

00:12:26.750 --> 00:12:28.166 align:center
Godmorgen.

00:12:28.250 --> 00:12:29.458 align:center
Er alt okay?

00:12:30.833 --> 00:12:31.916 align:center
Godt nyt, Carlos.

00:12:32.000 --> 00:12:35.958 align:center
Du bliver overført til Rio de Janeiro.

00:12:36.041 --> 00:12:38.000 align:center
De kan bedre tage sig af dig.

00:12:38.083 --> 00:12:40.833 align:center
Hvad snakker I om? Det kan jeg da ikke.

00:12:40.916 --> 00:12:42.666 align:center
Det er kun for en stund.

00:12:42.750 --> 00:12:45.708 align:center
Når du har det bedre,
kan du komme tilbage.

00:12:45.791 --> 00:12:48.208 align:center
Jeg kan ikke lade min mor være alene.

00:12:48.291 --> 00:12:51.250 align:center
Vi skal nok sørge for,
at du kan ringe til hende.

00:12:51.333 --> 00:12:52.916 align:center
Vi har ingen telefon.

00:12:53.000 --> 00:12:54.625 align:center
Du kan skrive til hende.

00:12:55.708 --> 00:12:56.916 align:center
Jeg kan ikke skrive.

00:13:00.875 --> 00:13:02.166 align:center
Her er, hvad vi gør.

00:13:02.791 --> 00:13:06.041 align:center
Fortæl, hvad du vil sige,
så skriver jeg det.

00:13:06.125 --> 00:13:09.625 align:center
Så sender vi brevet til din mor.
Hvad siger du til det?

00:13:12.375 --> 00:13:14.083 align:center
-Okay.
-Godt.

00:13:14.666 --> 00:13:15.750 align:center
Det er en aftale.

00:13:25.208 --> 00:13:27.791 align:center
-Lad os tale med Evenildo.
-Okay.

00:13:35.041 --> 00:13:36.875 align:center
Hej, Evenildo. Hvordan går det?

00:13:39.125 --> 00:13:43.166 align:center
Vi har sørget for,
at du kan få behandling i Rio.

00:13:43.250 --> 00:13:44.666 align:center
Hvad mener I?

00:13:45.750 --> 00:13:50.333 align:center
Hvem har sagt, jeg vil til Rio?
Nej. Mit hjem og min familie er her…

00:13:50.416 --> 00:13:52.125 align:center
Jeg vil ikke.

00:13:52.208 --> 00:13:53.250 align:center
Doktor?

00:13:54.166 --> 00:13:55.583 align:center
Et øjeblik, Darlei.

00:13:55.666 --> 00:13:58.666 align:center
Hospitalet der
er bedre rustet til at behandle…

00:13:58.750 --> 00:13:59.875 align:center
Doktor.

00:14:00.750 --> 00:14:02.958 align:center
-Hvad så, Darlei?
-I sprang mig over.

00:14:03.041 --> 00:14:06.708 align:center
Hvorfor skal nogle afsted,
mens andre bliver?

00:14:06.791 --> 00:14:11.458 align:center
Nogle af jer kan bedre behandles
på Flådehospitalet.

00:14:11.541 --> 00:14:12.875 align:center
Det kan ikke passe.

00:14:12.958 --> 00:14:16.791 align:center
Hvorfor det?
Er alle ikke smittet af det samme lort?

00:14:16.875 --> 00:14:19.875 align:center
-Skal resten dø her?
-Sådan er det ikke. Rolig.

00:14:19.958 --> 00:14:22.000 align:center
"Rolig." De vil af med os.

00:14:22.083 --> 00:14:23.958 align:center
Ingen vil af med nogen.

00:14:24.041 --> 00:14:27.708 align:center
Vi ønsker bare,
at hver patient får rette behandling.

00:14:27.791 --> 00:14:29.833 align:center
Hvem skal så afsted, doktor?

00:14:29.916 --> 00:14:35.166 align:center
Vi overfører Celeste,
Evenildo, Nina, Lúcio, Carlos

00:14:36.083 --> 00:14:37.125 align:center
og Antônia.

00:14:37.625 --> 00:14:40.750 align:center
Hvad mener I?
Skal min datter alene afsted?

00:14:42.000 --> 00:14:43.208 align:center
Det er umuligt.

00:14:43.291 --> 00:14:46.166 align:center
Hvordan skal hun tage
til Rio uden sin far?

00:14:46.250 --> 00:14:49.208 align:center
-I er ligeglade!
-Hun kan ikke rejse uden sin far.

00:14:49.291 --> 00:14:50.500 align:center
Det er forkert.

00:14:50.583 --> 00:14:52.458 align:center
Vi kan ikke adskilles.

00:14:52.541 --> 00:14:55.875 align:center
-Det handler om logistik.
-Hvorfor vil I adskille os?

00:14:55.958 --> 00:14:57.541 align:center
Jeg skal med hende.

00:14:57.625 --> 00:15:00.958 align:center
-Vi vil ikke adskille jer.
-Jeg vil ikke til Rio.

00:15:01.041 --> 00:15:02.375 align:center
Det kan ikke passe.

00:15:02.458 --> 00:15:05.083 align:center
-Et barn alene i Rio…
-Det er ikke i orden.

00:15:05.166 --> 00:15:07.541 align:center
-Kom nu.
-Hvad tænker I på?

00:15:07.625 --> 00:15:10.000 align:center
-Tag det roligt.
-Hvorfor adskille os?

00:15:10.083 --> 00:15:12.125 align:center
Tag det nu roligt.

00:15:12.208 --> 00:15:13.958 align:center
FORBUNDSPOLITI

00:15:14.041 --> 00:15:16.458 align:center
Jeg vil bare forstå, hr. Clóvis.

00:15:17.083 --> 00:15:21.875 align:center
Hvordan blev
det radiologiske institut så sårbart?

00:15:21.958 --> 00:15:24.958 align:center
Ingen port, sikkerhed eller beskyttelse.

00:15:25.625 --> 00:15:27.375 align:center
Beskyttelse mod hvad?

00:15:27.916 --> 00:15:29.291 align:center
Intet af det var vores.

00:15:31.750 --> 00:15:34.333 align:center
Skødet viser, at jorden,
hvor klinikken lå,

00:15:34.416 --> 00:15:36.250 align:center
tilhører firmaet, du leder.

00:15:36.833 --> 00:15:39.041 align:center
Ja, præcis. Jorden gør.

00:15:39.125 --> 00:15:43.291 align:center
Men bygningen og dets inventar
tilhører Goiás Radiologisk Institut.

00:15:43.375 --> 00:15:45.375 align:center
Som I købte jorden af, ikke?

00:15:45.458 --> 00:15:47.875 align:center
Nej. Vi købte jorden af Santa Casa.

00:15:47.958 --> 00:15:50.125 align:center
Hvor kommer instituttet så ind?

00:15:50.208 --> 00:15:53.583 align:center
Du må tale med dem eller Santa Casa.

00:15:53.666 --> 00:15:58.375 align:center
Sandheden er, at vi købte jorden.
Bagefter opdagede vi, at klinikken lå der.

00:15:58.458 --> 00:16:01.625 align:center
De solgte os jorden
uden at have fjernet klinikken.

00:16:01.708 --> 00:16:03.500 align:center
Og de nægtede at gøre det.

00:16:03.583 --> 00:16:07.333 align:center
På et tidspunkt forlod de den da,
for ejendommen er forladt.

00:16:07.416 --> 00:16:09.666 align:center
Kun efter en masse frem og tilbage.

00:16:09.750 --> 00:16:13.458 align:center
Da vi begyndte nedrivningen,
fik de nedlagt et forbud.

00:16:13.541 --> 00:16:17.875 align:center
Så jeg ejer jorden og har betalt for den,
men må ikke bruge den.

00:16:17.958 --> 00:16:19.333 align:center
Er det ikke skandaløst?

00:16:19.916 --> 00:16:21.375 align:center
Det er ingenmandsland.

00:16:23.333 --> 00:16:26.541 align:center
Ikke ligefrem.
Skødet siger, det har en ejer.

00:16:30.583 --> 00:16:32.208 align:center
Og cæsiumudstyret?

00:16:32.291 --> 00:16:36.625 align:center
Havde I slet ikke kigget ind
i bygningen, I ville rive ned?

00:16:36.708 --> 00:16:40.333 align:center
Jeg er ikke læge.
Jeg er ikke røntgentekniker.

00:16:40.416 --> 00:16:41.375 align:center
Stråleterapi.

00:16:41.458 --> 00:16:43.708 align:center
Ja, ja. Jeg er forretningsmand.

00:16:43.791 --> 00:16:46.291 align:center
Jeg troede, det var skrot.

00:16:47.541 --> 00:16:51.791 align:center
Hvordan kunne jeg vide, at klinikkens
ejere efterlod noget så farligt?

00:16:52.291 --> 00:16:54.791 align:center
De må stå til ansvar for det.

00:16:54.875 --> 00:16:58.958 align:center
Ikke kun dem, men også Santa Casa,
som startede alt det her.

00:17:00.583 --> 00:17:02.166 align:center
-Skal vi veje dig?
-Okay.

00:17:02.250 --> 00:17:03.166 align:center
Værsgo.

00:17:04.583 --> 00:17:05.708 align:center
Noget nyt?

00:17:06.791 --> 00:17:07.708 align:center
Altså…

00:17:08.833 --> 00:17:11.083 align:center
Du er ikke længere i fare.

00:17:11.166 --> 00:17:15.083 align:center
Om 15 dage skal du tage
til hospitalet for tropesygdomme.

00:17:15.166 --> 00:17:17.458 align:center
De følger op på dig.

00:17:17.541 --> 00:17:19.166 align:center
Men for nu må du gerne gå.

00:17:20.125 --> 00:17:21.083 align:center
Hvorhen?

00:17:21.166 --> 00:17:22.375 align:center
Hjem.

00:17:22.458 --> 00:17:23.333 align:center
Hvordan?

00:17:25.041 --> 00:17:28.166 align:center
I har taget mit tøj,
mine papirer og mine penge.

00:17:28.250 --> 00:17:30.208 align:center
Jeg har intet udover denne kjole.

00:17:30.291 --> 00:17:32.791 align:center
Ring til et familiemedlem fra receptionen.

00:17:32.875 --> 00:17:33.875 align:center
Ringe til hvem?

00:17:33.958 --> 00:17:37.291 align:center
Hele min familie blev sat
på en bus til hospitalet i går.

00:17:37.375 --> 00:17:38.375 align:center
Skal jeg derhen?

00:17:39.250 --> 00:17:43.625 align:center
Jeg kan intet gøre.
Du må finde nogen til at hjælpe dig.

00:17:43.708 --> 00:17:45.375 align:center
Du kan ikke blive her.

00:17:48.541 --> 00:17:50.541 align:center
Sæt dig ned her.

00:17:51.541 --> 00:17:52.541 align:center
Sådan.

00:18:07.958 --> 00:18:09.041 align:center
Catarina!

00:18:10.875 --> 00:18:11.916 align:center
Catarina!

00:18:21.583 --> 00:18:23.541 align:center
Jeg har rent tøj i min taske.

00:18:24.291 --> 00:18:25.958 align:center
Jeg henter det til dig.

00:18:30.250 --> 00:18:34.458 align:center
Jeg har også lidt småpenge,
så du kan tage en bus hjem.

00:18:35.625 --> 00:18:36.541 align:center
Tak.

00:18:53.375 --> 00:18:56.083 align:center
For fair arbejdstider!

00:18:56.166 --> 00:18:58.166 align:center
For fair arbejdstider!

00:18:58.250 --> 00:19:00.333 align:center
Sundhedspleje er ikke til salg!

00:19:00.416 --> 00:19:02.750 align:center
Sundhedspleje er ikke til salg!

00:19:02.833 --> 00:19:06.166 align:center
Strejke på hele hospitalet!

00:19:06.833 --> 00:19:08.583 align:center
-Tak.
-Farvel, frue.

00:19:09.666 --> 00:19:13.250 align:center
Strejke på hele hospitalet!

00:19:13.333 --> 00:19:16.791 align:center
Strejke på hele hospitalet!

00:19:16.875 --> 00:19:20.250 align:center
Strejke på hele hospitalet!

00:19:20.333 --> 00:19:23.791 align:center
Strejke på hele hospitalet!

00:19:23.875 --> 00:19:27.208 align:center
Strejke på hele hospitalet!

00:19:27.291 --> 00:19:30.583 align:center
Strejke på hele hospitalet!

00:19:31.750 --> 00:19:33.375 align:center
VI STREJKER

00:19:33.458 --> 00:19:34.416 align:center
Kan jeg hjælpe?

00:19:35.208 --> 00:19:37.416 align:center
Jeg er her for at besøge min familie.

00:19:37.500 --> 00:19:40.541 align:center
Kun personale er tilladt, frue.

00:19:40.625 --> 00:19:44.291 align:center
-De blev indlagt i går.
-Kun personale har adgang.

00:19:45.750 --> 00:19:46.666 align:center
Gå venligst.

00:20:11.291 --> 00:20:12.958 align:center
Er alt okay, oberst?

00:20:13.541 --> 00:20:16.875 align:center
Ja. Ingen kontaminering fundet heroppe.

00:20:30.666 --> 00:20:33.291 align:center
Han er så langsom.
Han vil ikke flytte sig.

00:20:33.375 --> 00:20:34.458 align:center
Er du på hyggetur?

00:20:39.583 --> 00:20:41.041 align:center
Flyt dig dog.

00:20:48.500 --> 00:20:49.708 align:center
Hvad laver du?

00:20:50.208 --> 00:20:51.666 align:center
Jeg er bare nysgerrig.

00:20:51.750 --> 00:20:54.000 align:center
Jeg har prøvet. Den fandt intet.

00:20:59.208 --> 00:21:00.208 align:center
Hvad var det?

00:21:03.166 --> 00:21:05.333 align:center
Den lastbil? Er det…

00:21:13.041 --> 00:21:14.000 align:center
Det er den.

00:21:18.000 --> 00:21:19.958 align:center
Det er lastbilen. Det er det.

00:21:27.750 --> 00:21:30.291 align:center
Stop!

00:21:30.791 --> 00:21:32.000 align:center
Hallo!

00:21:32.083 --> 00:21:33.375 align:center
Du skal stoppe!

00:21:33.458 --> 00:21:34.333 align:center
Stop!

00:21:34.416 --> 00:21:35.791 align:center
Stop!

00:21:36.291 --> 00:21:37.875 align:center
Stop!

00:21:48.000 --> 00:21:50.875 align:center
-Hvor var lastbilen før?
-Ved et lager i byen.

00:21:50.958 --> 00:21:53.166 align:center
-Er der mere pap der?
-Tonsvis.

00:21:54.791 --> 00:21:56.875 align:center
Jeg kan ikke tro det.

00:21:58.458 --> 00:22:02.208 align:center
Márcio, jeg skal have prøverne
hen til laboratoriet.

00:22:02.291 --> 00:22:03.625 align:center
Kør. Jeg klarer det.

00:22:03.708 --> 00:22:06.958 align:center
Du skal straks køre mig til lageret.

00:22:07.041 --> 00:22:08.750 align:center
-Viser du vej?
-Held og lykke.

00:22:10.083 --> 00:22:12.333 align:center
Ingen har nogen svar.

00:22:12.416 --> 00:22:14.333 align:center
Varer det her længe?

00:22:14.416 --> 00:22:16.625 align:center
-Jeg har ondt i ryggen.
-Det er varmt.

00:22:16.708 --> 00:22:18.333 align:center
Køen bevæger sig ikke.

00:22:18.416 --> 00:22:20.833 align:center
Kom nu. Køen bevæger sig ikke.

00:22:20.916 --> 00:22:22.583 align:center
Du er okay.

00:22:24.375 --> 00:22:26.500 align:center
Næste. Frøken.

00:22:26.583 --> 00:22:29.875 align:center
Fortæl først,
om du har haft følgende symptomer:

00:22:29.958 --> 00:22:32.708 align:center
Kvalme, svimmelhed, opkastning?

00:22:32.791 --> 00:22:34.750 align:center
Jeg kastede op tidligere i dag.

00:22:34.833 --> 00:22:38.333 align:center
Har du haft kontakt med cæsium?
Eller med nogen, der har?

00:22:38.416 --> 00:22:40.000 align:center
Det har jeg vist.

00:22:40.083 --> 00:22:40.958 align:center
Er du gravid?

00:22:42.583 --> 00:22:43.875 align:center
Hvorfor spørger du?

00:22:43.958 --> 00:22:48.416 align:center
Stråling kan være skadeligt for fosteret.
Det kan føre til abort.

00:22:50.208 --> 00:22:51.541 align:center
Vil du screene mig?

00:22:52.125 --> 00:22:54.333 align:center
Selvfølgelig. Op med armene.

00:23:03.375 --> 00:23:04.500 align:center
Løft din fod.

00:23:05.666 --> 00:23:06.708 align:center
Og den anden.

00:23:07.791 --> 00:23:09.166 align:center
Vend dig rundt.

00:23:15.291 --> 00:23:16.125 align:center
Okay, færdig.

00:23:17.041 --> 00:23:19.125 align:center
Du er ikke kontamineret.

00:23:19.208 --> 00:23:23.750 align:center
Fortsætter symptomerne,
skal du komme tilbage til screening.

00:23:23.833 --> 00:23:28.083 align:center
Er personen, der har rørt ved cæsium,
blevet screenet?

00:23:29.125 --> 00:23:31.625 align:center
-Dr. Orenstein, ikke?
-Jo.

00:23:31.708 --> 00:23:34.166 align:center
Denne person er min mand, Márcio.

00:23:34.666 --> 00:23:36.291 align:center
Han har arbejdet for dig.

00:23:36.958 --> 00:23:39.291 align:center
-Goddag.
-Goddag.

00:23:39.375 --> 00:23:41.000 align:center
-Hvad hedder du?
-Bianca.

00:23:41.083 --> 00:23:43.708 align:center
Bianca. Du må være stolt.

00:23:43.791 --> 00:23:46.250 align:center
Márcio gør det virkelig godt.

00:23:46.333 --> 00:23:48.166 align:center
Må jeg tale med ham?

00:23:48.250 --> 00:23:49.458 align:center
Han er her ikke.

00:23:49.541 --> 00:23:52.500 align:center
Han laver aflæsninger
ved et potentielt hotspot.

00:23:57.416 --> 00:23:59.958 align:center
Vil du fortælle ham, jeg var her?

00:24:00.041 --> 00:24:02.833 align:center
-Ja.
-Glem det ikke, dr. Orenstein.

00:24:02.916 --> 00:24:05.083 align:center
Jeg skal nok sige det.

00:24:05.958 --> 00:24:07.333 align:center
-Tak.
-Selvfølgelig.

00:24:19.000 --> 00:24:21.333 align:center
Celeste skal være sammen med sin far.

00:24:23.666 --> 00:24:25.833 align:center
Hun er allerede uden sin mor.

00:24:28.791 --> 00:24:31.041 align:center
Kan I ikke også sende João med?

00:24:32.000 --> 00:24:33.916 align:center
João skal nok klare sig her.

00:24:35.000 --> 00:24:36.250 align:center
Træk vejret dybt ind.

00:24:36.750 --> 00:24:37.958 align:center
Hold det.

00:24:38.041 --> 00:24:38.916 align:center
Ånd ud.

00:24:39.666 --> 00:24:40.541 align:center
Sådan.

00:24:40.625 --> 00:24:43.166 align:center
Hvad har de der, som I ikke har her?

00:24:44.750 --> 00:24:46.041 align:center
Træk vejret dybt ind.

00:24:47.500 --> 00:24:48.541 align:center
Hold det.

00:24:49.166 --> 00:24:50.041 align:center
Ånd ud.

00:24:54.250 --> 00:24:57.041 align:center
De har kun plads til seks, ikke?

00:24:58.750 --> 00:25:00.458 align:center
Bare sig det.

00:25:07.916 --> 00:25:08.750 align:center
Ja.

00:25:10.458 --> 00:25:14.500 align:center
Men resten må ikke tro,
vi ikke tager os af dem.

00:25:14.583 --> 00:25:16.666 align:center
-For det gør vi.
-Det ved jeg.

00:25:17.916 --> 00:25:19.625 align:center
Derfor opgiver jeg min plads.

00:25:22.250 --> 00:25:24.833 align:center
Jeg ved, du nok skal passe på mig, doktor.

00:25:26.041 --> 00:25:28.041 align:center
Send pigens far med.

00:25:30.583 --> 00:25:34.000 align:center
Doktor, du har nået
maksimal eksponeringstid.

00:25:50.125 --> 00:25:52.958 align:center
-Hvad hedder din mor?
-Fru Nancy.

00:25:57.708 --> 00:25:58.666 align:center
Må jeg?

00:26:00.750 --> 00:26:05.333 align:center
Mor, de sender mig til Rio de Janeiro,
så jeg hurtigere kan blive rask.

00:26:10.541 --> 00:26:12.708 align:center
Bare rolig. Jeg skal nok komme hjem.

00:26:20.916 --> 00:26:23.916 align:center
Intet er mere trist end en mor,
der mister sit barn.

00:26:27.583 --> 00:26:29.500 align:center
Det ville Gud ikke byde dig.

00:26:31.250 --> 00:26:32.791 align:center
Du er et godt menneske.

00:26:34.708 --> 00:26:36.416 align:center
Må Gud hjælpe mig.

00:26:38.083 --> 00:26:40.041 align:center
Han må have en plan for mig.

00:26:40.125 --> 00:26:41.000 align:center
Træd udenfor.

00:26:41.083 --> 00:26:42.875 align:center
Jeg håber at omfavne dig igen.

00:26:42.958 --> 00:26:44.541 align:center
Træd tilbage.

00:26:44.625 --> 00:26:46.375 align:center
Vil du bede for mig?

00:26:47.958 --> 00:26:48.916 align:center
Kærlig hilsen,

00:26:49.625 --> 00:26:52.041 align:center
din søn, Carlos.

00:26:53.458 --> 00:26:54.375 align:center
João!

00:26:54.875 --> 00:26:56.500 align:center
-João!
-Stop.

00:26:56.583 --> 00:26:58.291 align:center
-Celeste!
-Vær forsigtig.

00:26:58.375 --> 00:26:59.208 align:center
Min baby!

00:26:59.291 --> 00:27:01.333 align:center
Lad dem! Det er hendes mor.

00:27:01.416 --> 00:27:02.625 align:center
Undskyld mig.

00:27:02.708 --> 00:27:04.416 align:center
Min baby. Min skat.

00:27:05.333 --> 00:27:07.666 align:center
Hej, skat.

00:27:07.750 --> 00:27:10.541 align:center
-Hvor fører de jer hen?
-De fører os til Rio.

00:27:10.625 --> 00:27:11.791 align:center
-Rio?
-Ja.

00:27:11.875 --> 00:27:13.458 align:center
-De Janeiro?
-Ja.

00:27:13.541 --> 00:27:15.666 align:center
Claudinei er sammen med Tininha.

00:27:15.750 --> 00:27:17.833 align:center
-Vi må afsted.
-Jeg elsker dig. Kom.

00:27:18.500 --> 00:27:20.458 align:center
Mor elsker dig, okay?

00:27:20.541 --> 00:27:22.666 align:center
Jeg elsker dig, Catarina.

00:27:43.458 --> 00:27:45.166 align:center
-Celeste!
-Mor!

00:27:51.458 --> 00:27:52.541 align:center
Jeg elsker dig!

00:28:13.625 --> 00:28:16.375 align:center
Jeg skal have resultaterne
inden kl. 19.00.

00:28:17.000 --> 00:28:18.291 align:center
Kom så!

00:28:18.375 --> 00:28:23.083 align:center
Doktor, her er resultaterne
af brøndprøven, du kom med tidligere.

00:28:32.250 --> 00:28:33.750 align:center
Det hele er kontamineret.

00:28:34.958 --> 00:28:39.666 align:center
Vi må skille os af med alt dette pap
og lukke lageret for nu.

00:28:39.750 --> 00:28:43.750 align:center
Udelukket. Jeg har seks børn,
og folk, der skal have løn…

00:28:43.833 --> 00:28:47.541 align:center
Det er radioaktivt.
Alle, der rører det, bliver forurenet.

00:28:47.625 --> 00:28:51.000 align:center
Du forstår ikke. Det er folks familier.

00:28:52.083 --> 00:28:54.583 align:center
Dine børn er i fare.

00:28:57.041 --> 00:28:58.583 align:center
Hvor kommer det fra?

00:29:00.666 --> 00:29:01.666 align:center
Skrotsamlere.

00:29:04.125 --> 00:29:06.083 align:center
Er andre lastbiler kørt med det?

00:29:25.500 --> 00:29:26.333 align:center
Undskyld mig.

00:29:26.416 --> 00:29:29.041 align:center
STOP

00:29:30.666 --> 00:29:34.500 align:center
Må jeg komme forbi? Jeg bor derinde.

00:29:35.583 --> 00:29:36.958 align:center
Du må ikke komme forbi.

00:29:37.750 --> 00:29:39.833 align:center
Jeg skal bare have nogle ting.

00:29:39.916 --> 00:29:43.250 align:center
Ingen må komme forbi. Alt er kontamineret.

00:29:43.333 --> 00:29:47.791 align:center
Jeg bor der.
Er der en anden, jeg kan tale med?

00:29:47.875 --> 00:29:49.250 align:center
Nej, der er ingen.

00:30:20.041 --> 00:30:21.000 align:center
Sônia!

00:30:22.916 --> 00:30:24.916 align:center
-Catarina?
-Hvordan går det?

00:30:25.000 --> 00:30:27.458 align:center
-Fint.
-Og drengene? Hvordan har alle det?

00:30:27.541 --> 00:30:29.458 align:center
Fint. Har du det bedre?

00:30:31.291 --> 00:30:33.125 align:center
De siger, jeg er uden for fare.

00:30:34.083 --> 00:30:37.333 align:center
João og børnene er på hospitalet,
men de kommer snart.

00:30:38.333 --> 00:30:39.166 align:center
Hør.

00:30:39.250 --> 00:30:44.208 align:center
De har spærret min gade af
for at lave målinger.

00:30:45.708 --> 00:30:48.500 align:center
Må jeg sove her i nat?

00:30:49.458 --> 00:30:53.375 align:center
Jeg har lige besøg af noget familie.

00:30:54.458 --> 00:30:57.291 align:center
-Det bliver lidt trangt.
-Jeg er ikke smittet.

00:30:57.375 --> 00:31:00.208 align:center
Catarina, I var på TV.

00:31:00.291 --> 00:31:04.291 align:center
De dræber selv hundene på jeres gade.
Jeg har selv børn.

00:31:14.375 --> 00:31:15.583 align:center
Catarina.

00:31:16.666 --> 00:31:19.250 align:center
-Hvordan har Celeste det?
-Det ved jeg ikke.

00:31:20.125 --> 00:31:21.625 align:center
De vil intet sige.

00:31:21.708 --> 00:31:24.208 align:center
Jeg skal nok bede for hende.
Held og lykke.

00:31:30.666 --> 00:31:35.791 align:center
Hvilken aftale havde Santa Casa
med det radiologiske institut?

00:31:36.875 --> 00:31:42.291 align:center
Vores bekymring, fru Marlene,
har altid været velfærd.

00:31:43.291 --> 00:31:47.208 align:center
Med instituttet havde vi
en låneaftale for jorden,

00:31:47.291 --> 00:31:51.875 align:center
der lod dem bygge
en klinik til kræftbehandling.

00:31:52.583 --> 00:31:55.666 align:center
Et lån? Til gengæld for hvad, fru Odila?

00:31:55.750 --> 00:32:00.166 align:center
Som du ved, var det en privat klinik.

00:32:00.250 --> 00:32:03.500 align:center
Men vi ville ikke have penge eller noget.

00:32:04.125 --> 00:32:06.000 align:center
Vores eneste betingelse var,

00:32:06.083 --> 00:32:10.166 align:center
at de gav gratis pleje
til vores kræftpatienter,

00:32:10.250 --> 00:32:13.500 align:center
der havde brug for strålebehandling.

00:32:14.541 --> 00:32:18.708 align:center
I starten var de meget samarbejdsvillige.

00:32:18.791 --> 00:32:23.500 align:center
Men med tiden…
Du ved, hvad penge gør ved folk.

00:32:23.583 --> 00:32:27.166 align:center
De holdt op med at yde gratis pleje
til vores patienter.

00:32:27.250 --> 00:32:29.416 align:center
De brød kontrakten.

00:32:30.416 --> 00:32:32.166 align:center
Så I solgte jorden.

00:32:32.250 --> 00:32:33.416 align:center
Præcis.

00:32:36.375 --> 00:32:38.250 align:center
Før I havde smidt dem ud.

00:32:50.583 --> 00:32:54.250 align:center
FLÅDEHOSPITALET

00:32:58.875 --> 00:33:03.750 align:center
KONTAMINERET OMRÅDE

00:33:10.916 --> 00:33:12.875 align:center
Evenildo, du skal være her.

00:33:17.208 --> 00:33:19.125 align:center
Og Carlos herinde.

00:33:19.208 --> 00:33:20.333 align:center
Denne vej.

00:33:37.750 --> 00:33:39.916 align:center
Skal vi få dig i seng?

00:33:41.041 --> 00:33:42.208 align:center
Far.

00:33:42.291 --> 00:33:44.083 align:center
-Hvad så, skat?
-Jeg er sulten.

00:33:45.375 --> 00:33:47.458 align:center
I får mad om lidt, okay?

00:33:47.541 --> 00:33:50.500 align:center
Først tager vi et dekontamineringsbad,

00:33:50.583 --> 00:33:52.083 align:center
og så får I mad.

00:33:52.583 --> 00:33:55.583 align:center
Lad mig vise dig dit værelse, João.

00:33:55.666 --> 00:33:58.000 align:center
Nej, jeg er hendes far. Jeg bliver her.

00:33:58.541 --> 00:34:01.250 align:center
Vi er desværre nødt til
at holde jer adskilt.

00:34:01.333 --> 00:34:06.416 align:center
Bliver I ved med at bestråle hinanden,
kan vi ikke behandle jer.

00:34:09.583 --> 00:34:15.250 align:center
INSTITUT FOR STRÅLEBESKYTTELSE
OG DOSIMETRI

00:34:15.333 --> 00:34:17.083 align:center
Antônia Quadrado?

00:34:17.166 --> 00:34:18.541 align:center
Antônia Quadrado.

00:34:22.625 --> 00:34:23.541 align:center
Klar.

00:34:26.541 --> 00:34:27.500 align:center
Hvor sært.

00:34:29.666 --> 00:34:31.875 align:center
-Er urinen fortyndet?
-Ja, dr. Esther.

00:34:35.666 --> 00:34:38.791 align:center
Det giver ingen mening.
Det hele virkede lige.

00:34:39.708 --> 00:34:42.875 align:center
Jeg prøver geigeren.
Måske er det maskinen.

00:34:42.958 --> 00:34:43.875 align:center
Okay.

00:35:00.708 --> 00:35:01.583 align:center
Esther!

00:35:02.416 --> 00:35:03.875 align:center
Esther! Det virkede.

00:35:05.541 --> 00:35:06.875 align:center
Det giver ikke mening.

00:35:07.625 --> 00:35:09.583 align:center
Det må være en meget høj dosis.

00:35:13.791 --> 00:35:14.625 align:center
Tror du…

00:35:14.708 --> 00:35:17.625 align:center
Strålingen er så høj,
den ikke kunne måles tæt på.

00:35:23.375 --> 00:35:26.083 align:center
-Dr. Eduardo, det er Esther.
-Hej, Esther.

00:35:26.166 --> 00:35:29.083 align:center
Jeg har resultaterne,
men det er ikke godt nyt.

00:35:29.166 --> 00:35:32.166 align:center
Disse patienter må straks
til Flådehospitalet:

00:35:32.250 --> 00:35:35.666 align:center
Josias, Valêncio, Artur og Antônia.

00:35:35.750 --> 00:35:38.833 align:center
Jeg har aldrig set
så høj indvendig kontaminering.

00:35:38.916 --> 00:35:42.041 align:center
Organer og væv
er under konstant bestråling.

00:35:42.125 --> 00:35:45.791 align:center
Al jeres behandling vil være forgæves.

00:35:47.083 --> 00:35:48.208 align:center
Tak, Esther.

00:36:08.958 --> 00:36:10.083 align:center
Orenstein.

00:36:13.125 --> 00:36:14.208 align:center
Hej, Márcio.

00:36:15.291 --> 00:36:16.458 align:center
Hvordan gik det?

00:36:16.541 --> 00:36:21.541 align:center
Helikopterne fandt
ingen kontaminering langs flodbredderne,

00:36:21.625 --> 00:36:23.458 align:center
men jeg fandt noget.

00:36:23.541 --> 00:36:24.708 align:center
Vent.

00:36:24.791 --> 00:36:27.625 align:center
Lad os antage, at floden er kontamineret.

00:36:27.708 --> 00:36:31.666 align:center
Måske er det bare en lille forurening.

00:36:32.333 --> 00:36:33.208 align:center
Okay…

00:36:34.041 --> 00:36:38.208 align:center
Prøverne fra brønden i Joãos hus,
som jeg tog til laboratoriet,

00:36:38.791 --> 00:36:41.166 align:center
viste 514 becquerel per liter.

00:36:41.250 --> 00:36:42.250 align:center
Fem hundrede og…

00:36:43.666 --> 00:36:46.458 align:center
-Det er for højt.
-Hvad med de andre brønde?

00:36:46.541 --> 00:36:50.041 align:center
-Og grundvandet?
-Spektrometer-resultaterne er ikke klar.

00:36:50.625 --> 00:36:53.833 align:center
Men jeg går tilbage og venter på dem.

00:36:53.916 --> 00:36:59.375 align:center
Hvordan skal jeg forsikre offentligheden,
at vandet er sikkert at drikke,

00:36:59.458 --> 00:37:02.750 align:center
når scintillometer-testen
af floden ikke er entydig,

00:37:02.833 --> 00:37:05.500 align:center
og en brønd er kontamineret?

00:37:08.166 --> 00:37:09.500 align:center
Hvad er der, Márcio?

00:37:10.833 --> 00:37:12.416 align:center
Jeg har mere dårligt nyt.

00:37:13.000 --> 00:37:17.833 align:center
Carlos og Lúcio plejede at samle
metalskrot og pap til genbrug.

00:37:17.916 --> 00:37:21.708 align:center
De blev nok ved med at arbejde,
mens de var forurenede.

00:37:21.791 --> 00:37:26.166 align:center
Jeg fandt et lager
med en stor bunke radioaktivt pap.

00:37:26.250 --> 00:37:28.041 align:center
Noget er sendt med lastbil…

00:37:29.000 --> 00:37:30.250 align:center
…til São Paulo.

00:37:33.416 --> 00:37:34.291 align:center
Doktor!

00:37:34.916 --> 00:37:35.833 align:center
Doktor!

00:37:35.916 --> 00:37:37.583 align:center
-Hvad?
-Det er Antônia!

00:37:37.666 --> 00:37:39.583 align:center
Hun ryster!

00:37:39.666 --> 00:37:41.166 align:center
Er der ikke nogen?

00:37:41.250 --> 00:37:43.125 align:center
Vent! Giv mig lidt plads!

00:37:43.208 --> 00:37:45.000 align:center
Rolig, Antônia.

00:37:45.541 --> 00:37:47.166 align:center
-Antônia!
-Hold hendes ben!

00:37:47.250 --> 00:37:48.625 align:center
William! Hent diazepam!

00:37:49.208 --> 00:37:51.000 align:center
Rolig, Antônia. Træk vejret.

00:37:51.083 --> 00:37:52.958 align:center
-Rolig.
-Hold hende sådan her.

00:37:54.000 --> 00:37:55.791 align:center
Træk vejret, Antônia.

00:37:57.166 --> 00:37:58.750 align:center
-Sådan.
-Rolig!

00:37:58.833 --> 00:38:00.458 align:center
-Rolig, Antônia.
-Sådan.

00:38:02.291 --> 00:38:03.291 align:center
Bare slip.

00:38:05.583 --> 00:38:08.458 align:center
Sådan. Træk vejret.

00:38:09.458 --> 00:38:13.000 align:center
-Flyt hendes ben langsomt.
-Hjælp hende. Hold hende.

00:38:13.083 --> 00:38:14.416 align:center
Vi er her, Antônia.

00:38:14.500 --> 00:38:15.500 align:center
Sådan.

00:38:16.166 --> 00:38:18.416 align:center
-Sådan.
-Du må ud.

00:38:19.750 --> 00:38:21.375 align:center
Sådan.

00:38:22.291 --> 00:38:23.333 align:center
Doktor.

00:38:25.708 --> 00:38:26.791 align:center
Bliv hos hende.

00:38:28.041 --> 00:38:31.125 align:center
-Det kan ikke fortsætte sådan.
-Det er okay.

00:38:33.333 --> 00:38:35.125 align:center
-Er I fra nyhederne?
-Ja.

00:38:35.208 --> 00:38:38.208 align:center
Vil I have en opdatering
om cæsium-137-patienterne?

00:38:38.291 --> 00:38:39.541 align:center
Ja, gerne.

00:38:39.625 --> 00:38:41.208 align:center
-Er her okay?
-Helt fint.

00:38:41.708 --> 00:38:46.208 align:center
De seks patienter overført til Rio
får den bedst mulige pleje.

00:38:46.291 --> 00:38:50.250 align:center
Men vi har fire andre patienter,
som skal overflyttes.

00:38:50.333 --> 00:38:53.375 align:center
Men hvorfor er de ikke
blevet flyttet endnu?

00:38:53.458 --> 00:38:56.833 align:center
Admiralen afsatte kun seks senge
til denne hændelse.

00:38:56.916 --> 00:39:03.041 align:center
Men Flådehospitalet er meget bedre rustet
til at håndtere de mest kritiske tilfælde.

00:39:03.125 --> 00:39:08.083 align:center
Det er vigtigt, at de gør alt
for at indlægge disse patienter straks.

00:39:08.750 --> 00:39:09.666 align:center
Tak.

00:39:09.750 --> 00:39:11.833 align:center
…indtil hospitalsdirektøren kommer.

00:39:11.916 --> 00:39:13.000 align:center
En ting til.

00:39:13.750 --> 00:39:17.416 align:center
Jeg vil gerne tale
til læge- og plejepersonalet.

00:39:20.083 --> 00:39:21.250 align:center
Jeg er læge.

00:39:21.875 --> 00:39:24.333 align:center
Jeg forstår jeres krav.

00:39:24.416 --> 00:39:28.458 align:center
I har ret.
Men nødsituationer er ligeglade.

00:39:28.541 --> 00:39:30.500 align:center
Der er kun mig og en fysiker,

00:39:30.583 --> 00:39:35.125 align:center
der tager sig af ti patienter
med akut strålesyge døgnet rundt

00:39:35.208 --> 00:39:36.416 align:center
uden sygepleje.

00:39:37.583 --> 00:39:41.125 align:center
Denne appel er til jer
og alt sundhedspersonale i Brasilien.

00:39:41.208 --> 00:39:43.500 align:center
Vi har brug for hæmatologer, hudlæger,

00:39:43.583 --> 00:39:47.041 align:center
anæstesilæger,
plastikkirurger og sygeplejersker.

00:39:47.125 --> 00:39:48.833 align:center
Hjælp os.

00:39:50.000 --> 00:39:52.083 align:center
Jeg beder jer personligt.

00:39:53.666 --> 00:39:58.958 align:center
Mærk efter i samvittigheden og i hjertet.
Spørg jer selv, hvorfor I blev læger.

00:40:01.750 --> 00:40:04.208 align:center
Vil I hjælpe, er vi på tredje sal. Tak.

00:40:05.083 --> 00:40:06.125 align:center
Vent, doktor.

00:40:08.375 --> 00:40:12.041 align:center
Jeg ved, at stråling er skræmmende.

00:40:12.125 --> 00:40:15.541 align:center
Men der er protokoller og metoder
til at arbejde sikkert.

00:40:15.625 --> 00:40:16.833 align:center
Jeg er hæmatolog.

00:40:16.916 --> 00:40:19.833 align:center
Jeg har behandlet AIDS
uden at blive smittet.

00:40:19.916 --> 00:40:22.833 align:center
Og jeg har set mange kollegaer
vige fra patienter

00:40:22.916 --> 00:40:26.708 align:center
grundet misinformation,
uvidenhed og fordomme.

00:40:26.791 --> 00:40:28.875 align:center
Vores opgave er at redde liv.

00:40:29.375 --> 00:40:33.250 align:center
Er vi modige nok til
at strejke mod regeringen,

00:40:33.333 --> 00:40:38.375 align:center
så har de patienter brug
for vores mod, ikke vores fejhed.

00:40:39.541 --> 00:40:40.375 align:center
Jeg er med.

00:40:41.666 --> 00:40:42.875 align:center
I kan regne med mig.

00:40:43.541 --> 00:40:45.875 align:center
Vi hørte lige en inderlig appel…

00:40:45.958 --> 00:40:47.416 align:center
Skruebrækkere!

00:40:48.916 --> 00:40:50.083 align:center
Ellers tak!

00:40:50.166 --> 00:40:51.875 align:center
Alle sundhedsfolk…

00:40:51.958 --> 00:40:54.916 align:center
Lastbilen kørte fra Goiânia
på det tidspunkt.

00:40:55.000 --> 00:40:57.583 align:center
Den ankommer snart til São Paulo.

00:40:57.666 --> 00:41:04.125 align:center
I må evakuere og afspærre området,
så snart lastbilen ankommer.

00:41:04.916 --> 00:41:08.958 align:center
Ingen må komme ind
eller ud efter det, okay?

00:41:09.041 --> 00:41:14.750 align:center
Og jeg må bede jer om
at være så diskrete som muligt.

00:41:15.541 --> 00:41:16.625 align:center
Nemlig.

00:41:17.125 --> 00:41:18.708 align:center
Ja. Okay.

00:41:19.416 --> 00:41:20.541 align:center
Tak.

00:41:22.041 --> 00:41:25.708 align:center
Myndighederne lukker papirfabrikken.

00:41:26.291 --> 00:41:29.416 align:center
Jeg kan kun forestille mig
guvernørens reaktion,

00:41:29.500 --> 00:41:32.375 align:center
når han hører, det er nået til São Paulo.

00:41:32.458 --> 00:41:35.958 align:center
Vi har godt styr på papirsituationen.

00:41:36.041 --> 00:41:37.833 align:center
Det er under kontrol.

00:41:37.916 --> 00:41:40.041 align:center
Så efter pressemødet…

00:41:41.458 --> 00:41:43.708 align:center
Efter pressemødet fortæller jeg…

00:41:45.750 --> 00:41:47.750 align:center
Så fortæller jeg guvernøren det.

00:41:48.791 --> 00:41:49.666 align:center
Er du okay?

00:41:50.833 --> 00:41:54.208 align:center
-Jeg har bare ikke spist.
-Lad mig finde dig noget.

00:41:54.291 --> 00:41:56.250 align:center
Nej, Márcio.

00:41:56.333 --> 00:41:58.333 align:center
I dag er yom kippur.

00:41:58.416 --> 00:42:02.083 align:center
En vigtig helligdag for det jødiske folk.

00:42:02.166 --> 00:42:06.666 align:center
Jeg må først spise,
når første stjerne dukker op på himlen.

00:42:07.916 --> 00:42:10.166 align:center
-Lidt vand?
-Nej.

00:42:10.250 --> 00:42:13.208 align:center
Beklager, men det…

00:42:13.291 --> 00:42:17.291 align:center
Det er vildt,
at du faster midt i alt det her.

00:42:17.375 --> 00:42:18.458 align:center
Ja.

00:42:20.708 --> 00:42:24.916 align:center
Alle vores handlinger har konsekvenser.

00:42:26.166 --> 00:42:31.958 align:center
Og nogle gange har vores manglende
handlinger endnu større konsekvenser.

00:42:32.875 --> 00:42:35.916 align:center
Jeg kunne være hjemme med min familie…

00:42:37.875 --> 00:42:40.875 align:center
-Bianca. Pis!
-Bianca, din kone? Hun var her.

00:42:40.958 --> 00:42:41.791 align:center
Her?

00:42:41.875 --> 00:42:45.416 align:center
FLÅDEHOSPITALET

00:42:45.500 --> 00:42:47.916 align:center
Så snart de vender tilbage, må vi…

00:42:48.000 --> 00:42:49.666 align:center
…bedste pleje.

00:42:49.750 --> 00:42:53.333 align:center
Men vi har fire andre patienter,
som skal overflyttes.

00:42:53.416 --> 00:42:55.958 align:center
Men hvorfor er de ikke
blevet flyttet endnu?

00:42:56.833 --> 00:43:00.125 align:center
Admiralen afsatte kun seks senge
til denne hændelse.

00:43:00.208 --> 00:43:05.958 align:center
Men Flådehospitalet er meget bedre rustet
til at håndtere de mest kritiske tilfælde.

00:43:06.041 --> 00:43:10.291 align:center
Det er vigtigt, at de gør alt
for at indlægge disse patienter straks.

00:43:12.291 --> 00:43:13.583 align:center
Undskyld, admiral.

00:43:13.666 --> 00:43:16.708 align:center
Nogle læger og sygeplejersker
vil tale med dig.

00:43:16.791 --> 00:43:18.000 align:center
Må de komme ind?

00:43:26.375 --> 00:43:27.875 align:center
Hvad sker der?

00:43:27.958 --> 00:43:31.208 align:center
Vi vil gerne melde os frivilligt,

00:43:31.291 --> 00:43:35.041 align:center
så flere patienter påvirket
af cæsium-137 kan indlægges.

00:43:51.083 --> 00:43:52.541 align:center
Godaften.

00:43:53.041 --> 00:43:55.833 align:center
Hvor meget koster en billet
til Rio de Janeiro?

00:44:23.666 --> 00:44:25.708 align:center
Så er det nok. Jeg kan ikke mere.

00:44:25.791 --> 00:44:29.166 align:center
Du har svedt nok. Det er fint.

00:44:29.250 --> 00:44:30.916 align:center
Lad os give dig din medicin.

00:44:31.000 --> 00:44:35.291 align:center
Ellers tak. Jeg ved ikke,
hvad fanden det er.

00:44:35.375 --> 00:44:37.375 align:center
Tænd for klimaanlægget,

00:44:37.458 --> 00:44:40.541 align:center
for vi drypper som et gammelt brusehoved.

00:44:40.625 --> 00:44:42.708 align:center
Vi kan ikke tænde klimaanlægget.

00:44:42.791 --> 00:44:47.000 align:center
Det er koblet til hovedsystemet
og kan kontaminere resten.

00:44:47.083 --> 00:44:49.166 align:center
Hør nu, Raimundo.

00:44:50.333 --> 00:44:52.583 align:center
Denne medicin hedder berlinerblåt.

00:44:52.666 --> 00:44:55.958 align:center
Den hjælper med at fjerne cæsium
gennem afføringen.

00:44:56.041 --> 00:44:59.958 align:center
Bare rolig.
Det kommer ikke ind i dit system.

00:45:00.041 --> 00:45:01.250 align:center
"Bare rolig."

00:45:01.333 --> 00:45:04.583 align:center
Det blå stads er ligesom det,
der var skidt for os.

00:45:04.666 --> 00:45:07.000 align:center
Du har ret. Men tænk på det sådan her:

00:45:07.083 --> 00:45:10.458 align:center
Det gode blå binder sig
til det dårlige blå i kroppen,

00:45:10.541 --> 00:45:12.291 align:center
og så kommer de to ud sammen.

00:45:12.375 --> 00:45:13.750 align:center
-Hør her.
-Jeg vil ikke.

00:45:14.708 --> 00:45:15.875 align:center
Det her…

00:45:16.791 --> 00:45:19.000 align:center
…vil redde dit liv, okay?

00:45:19.083 --> 00:45:22.333 align:center
Hvis vi siger,
du skal tage det, så tager du det.

00:45:24.083 --> 00:45:25.750 align:center
Jeg ved ikke, hvem I er.

00:45:28.291 --> 00:45:29.291 align:center
Jeg tager det.

00:45:30.833 --> 00:45:33.125 align:center
Hvis du tager masken af.

00:45:34.625 --> 00:45:36.333 align:center
Du har lav immunitet.

00:45:36.416 --> 00:45:40.125 align:center
Uden masken kan jeg smitte dig
med bakterier og gøre det værre.

00:45:41.000 --> 00:45:43.333 align:center
Masken er for dit eget bedste.

00:45:43.416 --> 00:45:44.583 align:center
Ligesom medicinen.

00:45:47.250 --> 00:45:48.500 align:center
Tusind tak.

00:45:50.333 --> 00:45:51.708 align:center
Lad mig så være.

00:45:51.791 --> 00:45:55.416 align:center
Denne medicin hedder berlinerblåt.

00:45:56.250 --> 00:45:58.791 align:center
-Værsgo.
-Er det, hvad I gav Raimundo?

00:46:05.791 --> 00:46:06.666 align:center
Perfekt.

00:46:07.250 --> 00:46:09.166 align:center
Raimundo er en mundfuld.

00:46:09.958 --> 00:46:12.333 align:center
Han havde en hård barndom.

00:46:13.083 --> 00:46:16.250 align:center
Hans far plejede at slå ham,
så han stak af hjemmefra.

00:46:16.333 --> 00:46:20.000 align:center
Han endte som en aggressiv fyr,
og folk er hårde ved ham.

00:46:20.791 --> 00:46:26.250 align:center
Han ville kun lytte til Antônia.
Hun har passet ham, siden han var lille.

00:46:26.333 --> 00:46:28.666 align:center
Jeg fortæller dig det bare, fordi…

00:46:29.250 --> 00:46:32.000 align:center
…han kan være besværlig, men snart…

00:46:32.500 --> 00:46:34.750 align:center
…falder han til ro og samarbejder.

00:46:35.333 --> 00:46:37.791 align:center
-Tak for indsigten, Darlei.
-Klart.

00:46:37.875 --> 00:46:38.791 align:center
Undskyld mig.

00:46:43.791 --> 00:46:45.416 align:center
Raimundo, må jeg komme ind?

00:46:48.458 --> 00:46:49.458 align:center
Raimundo?

00:47:06.833 --> 00:47:08.250 align:center
Raimundo er stukket af!

00:47:08.750 --> 00:47:11.000 align:center
-Raimundo er stukket af!
-Hvad?

00:47:11.083 --> 00:47:12.916 align:center
-Darlei!
-Raimundo stak af!

00:47:13.000 --> 00:47:14.500 align:center
Hvorhen?

00:47:14.583 --> 00:47:15.958 align:center
Skat?

00:47:16.041 --> 00:47:16.958 align:center
Bianca?

00:47:17.708 --> 00:47:18.541 align:center
Far?

00:47:34.208 --> 00:47:35.166 align:center
Márcio?

00:47:36.208 --> 00:47:37.458 align:center
Hvor er Bianca?

00:47:37.541 --> 00:47:38.666 align:center
Bianca?

00:47:40.583 --> 00:47:44.000 align:center
Bianca sagde,
at hvis hun skulle være her uden dig,

00:47:44.083 --> 00:47:45.750 align:center
ville hun hellere bare hjem.

00:47:47.000 --> 00:47:50.541 align:center
Jeg insisterede, men hun var stålfast.

00:47:51.625 --> 00:47:54.791 align:center
Hun var på vej i lufthavnen alene,
så jeg kørte hende.

00:48:09.166 --> 00:48:10.625 align:center
Lad os se dig ramme den.

00:48:13.958 --> 00:48:16.291 align:center
Hej, Ribamar. Giv mig et shot.

00:48:16.375 --> 00:48:19.083 align:center
-Er det ikke Raimundo?
-Jo. Fra skrotpladsen.

00:48:19.875 --> 00:48:22.333 align:center
Hvad? Har de udskrevet dig?

00:48:22.416 --> 00:48:24.833 align:center
Ja. Giv mig det sædvanlige.

00:48:24.916 --> 00:48:27.875 align:center
Hej, pikhoved.
Hvordan fanden er det, du går klædt?

00:48:27.958 --> 00:48:30.375 align:center
-Er du flygtet fra hospitalet?
-Hvad, Zé?

00:48:30.458 --> 00:48:33.083 align:center
Kom du for at kontaminere os? Forsvind.

00:48:33.166 --> 00:48:34.375 align:center
Hold op, Batista.

00:48:34.458 --> 00:48:35.708 align:center
Giv mig nu et shot.

00:48:35.791 --> 00:48:38.333 align:center
Nej. Forsvind, før du smitter alle.

00:48:38.416 --> 00:48:41.083 align:center
Sæt den på min regning. Giv mig et shot.

00:48:41.166 --> 00:48:42.291 align:center
Forsvind herfra!

00:48:43.291 --> 00:48:44.958 align:center
Fortsæt jeres lille spil.

00:48:45.041 --> 00:48:48.500 align:center
-Giv mig så et shot!
-Du får ingenting. Forsvind.

00:48:49.250 --> 00:48:51.250 align:center
-Forsvind!
-Så. Ræk mig sprutten.

00:49:02.333 --> 00:49:04.041 align:center
Hvad så nu?

00:49:04.125 --> 00:49:07.208 align:center
Darlei sagde, Raimundo hænger heromkring.

00:49:07.291 --> 00:49:08.166 align:center
Vi er tæt på.

00:49:18.041 --> 00:49:20.333 align:center
Stil dig derovre, så er vi her.

00:49:26.083 --> 00:49:27.208 align:center
Held og lykke.

00:49:27.291 --> 00:49:29.708 align:center
Kom så. Det er en vigtig dag.

00:49:29.791 --> 00:49:32.041 align:center
-Godaften. Godaften, Marta.
-Hej.

00:49:34.958 --> 00:49:36.583 align:center
Har du resultaterne?

00:49:36.666 --> 00:49:38.000 align:center
Nej, ikke endnu.

00:49:39.000 --> 00:49:42.666 align:center
Men du har helikopterens
scintillometer-aflæsninger, ikke?

00:49:42.750 --> 00:49:46.416 align:center
Den fandt ingen stråling,
men det betyder ikke…

00:49:46.500 --> 00:49:50.125 align:center
Tal med selvsikkerhed
og formuler dig klart.

00:49:50.916 --> 00:49:54.083 align:center
Kan du berolige offentligheden eller ej?

00:49:56.666 --> 00:49:57.625 align:center
Godt.

00:50:02.500 --> 00:50:03.750 align:center
Orenstein.

00:50:03.833 --> 00:50:07.041 align:center
Hej, Márcio. Har vi resultaterne?

00:50:07.125 --> 00:50:08.458 align:center
Nej, ikke endnu.

00:50:12.208 --> 00:50:13.375 align:center
Er alt okay?

00:50:14.500 --> 00:50:16.000 align:center
Tænk ikke på mig.

00:50:16.083 --> 00:50:17.375 align:center
Held og lykke.

00:50:19.166 --> 00:50:21.000 align:center
Gå din vej, Raimundo. Væk!

00:50:21.083 --> 00:50:22.916 align:center
-Jeg går, hvor jeg vil.
-Smut.

00:50:23.000 --> 00:50:25.833 align:center
Hvad vil du med den?

00:50:25.916 --> 00:50:27.416 align:center
Du skal ikke pege på mig.

00:50:27.500 --> 00:50:30.166 align:center
-Og dig, Zé? Må jeg ikke få…
-Væk!

00:50:30.250 --> 00:50:31.458 align:center
Den vej.

00:50:33.666 --> 00:50:35.541 align:center
Væk! Rør mig ikke!

00:50:37.750 --> 00:50:39.125 align:center
Forsvind herfra!

00:50:39.708 --> 00:50:41.125 align:center
-Nej!
-Jeg myrder dig!

00:50:41.208 --> 00:50:43.625 align:center
-For guds skyld!
-Du smitter ikke nogen!

00:50:43.708 --> 00:50:44.625 align:center
Læg pistolen!

00:50:44.708 --> 00:50:45.875 align:center
Vent nu!

00:50:45.958 --> 00:50:48.375 align:center
Rolig! Lad os snakke.

00:50:48.458 --> 00:50:50.000 align:center
-Ingen snak.
-Rolig.

00:50:50.083 --> 00:50:53.458 align:center
-Det svin skal udslettes.
-Kig på mig. Hallo!

00:50:53.541 --> 00:50:56.666 align:center
Vi er læger.
Vi tager ham med tilbage på hospitalet.

00:50:56.750 --> 00:50:58.708 align:center
-Smid pistolen!
-Hør efter.

00:50:58.791 --> 00:51:00.500 align:center
-Vent. Det er fint!
-Smid den!

00:51:01.375 --> 00:51:03.750 align:center
Sådan. Hænderne på hovedet.

00:51:03.833 --> 00:51:04.916 align:center
Vend dig om.

00:51:05.000 --> 00:51:06.916 align:center
-Raimundo.
-Vend dig om.

00:51:07.000 --> 00:51:08.125 align:center
Hør.

00:51:08.708 --> 00:51:11.041 align:center
-Det er mig.
-Hænderne bag ryggen.

00:51:11.125 --> 00:51:12.625 align:center
Genkender du mig ikke?

00:51:13.458 --> 00:51:14.875 align:center
Kom med til hospitalet.

00:51:16.208 --> 00:51:17.041 align:center
Kom med mig.

00:51:19.000 --> 00:51:20.250 align:center
Sådan.

00:51:20.833 --> 00:51:21.708 align:center
Sådan.

00:51:32.375 --> 00:51:34.125 align:center
Så er det klar. Vi ses!

00:51:34.625 --> 00:51:37.625 align:center
Godaften, mine damer og herrer.

00:51:37.708 --> 00:51:39.500 align:center
Godaften, borgere i Goiânia.

00:51:39.583 --> 00:51:42.833 align:center
Vi er her i dag for at berolige jer.

00:51:43.625 --> 00:51:49.750 align:center
Og ingen er bedre til at fortælle,
hvor sikker byen er,

00:51:49.833 --> 00:51:54.333 align:center
end direktøren
for atomenergi-kommissionen,

00:51:54.416 --> 00:51:56.291 align:center
dr. Beny Orenstein.

00:51:56.375 --> 00:51:57.416 align:center
Værsgo.

00:52:03.916 --> 00:52:05.083 align:center
Godaften.

00:52:05.166 --> 00:52:06.916 align:center
-Godaften.
-Godaften.

00:52:07.000 --> 00:52:13.333 align:center
Vi scannede flodbredderne,
der forsyner byen,

00:52:13.416 --> 00:52:19.750 align:center
og fandt ingen forurening
over de tilladte niveauer.

00:52:19.833 --> 00:52:24.541 align:center
Så selvom spor
af cæsiumpulveret er endt i floderne,

00:52:24.625 --> 00:52:27.125 align:center
udgør det ingen fare.

00:52:27.208 --> 00:52:29.916 align:center
Så der var altså stråling i vandet?

00:52:30.000 --> 00:52:31.875 align:center
Nej. Det sagde jeg ikke.

00:52:31.958 --> 00:52:34.583 align:center
Kan cæsiummet have nået folks hjem?

00:52:34.666 --> 00:52:40.000 align:center
Kan du gøre det klart for folk i Goiâna,
om vandet er forurenet eller ej?

00:52:40.083 --> 00:52:42.333 align:center
Er postevand sikkert at drikke?

00:52:44.083 --> 00:52:46.750 align:center
Drikker folk forurenet vand?

00:53:16.541 --> 00:53:17.375 align:center
Undskyld mig.

00:53:18.125 --> 00:53:20.041 align:center
Undskyld mig.

00:53:20.125 --> 00:53:21.083 align:center
Vandet er rent.

00:53:22.791 --> 00:53:28.708 align:center
Mit budskab til folket i Goiânia er,
at byens vand er 100 procent sikkert.

00:53:28.791 --> 00:53:32.958 align:center
Den eneste kontaminerede brønd
er allerede blevet stoppet.

00:53:33.041 --> 00:53:38.458 align:center
Og dr. Paula Matos har resultaterne,
så alle kan se dem.

00:53:38.541 --> 00:53:41.083 align:center
Vores prioritet er nu

00:53:41.166 --> 00:53:45.000 align:center
at dekontaminere cæsium-hotspots
i hele byen.

00:53:45.083 --> 00:53:48.333 align:center
Dr. Orenstein, jeg har information om,

00:53:48.416 --> 00:53:52.458 align:center
at en lastbil med kontamineret pap

00:53:52.541 --> 00:53:57.500 align:center
forlod Goiânia og ankom
til en papirfabrik i São Paulo.

00:53:57.583 --> 00:53:59.708 align:center
Vidste CNEN det?

00:53:59.791 --> 00:54:03.791 align:center
Den fabrik er allerede lukket,
og situationen er under kontrol.

00:54:03.875 --> 00:54:06.625 align:center
Så I tilbageholdt det for offentligheden?

00:54:07.625 --> 00:54:10.000 align:center
Dr. Orenstein, er det muligt,

00:54:10.083 --> 00:54:14.125 align:center
at Goiâna sender kontamineret materiale ud
til hele Brasilien?

00:54:20.375 --> 00:54:22.291 align:center
DELSTATSGRÆNSE

00:59:39.500 --> 00:59:42.416 align:center
DETTE ER FIKTION
OG ER IKKE HISTORISK NØJAGTIGT

00:59:42.500 --> 00:59:46.791 align:center
Tekster af: Jesper Sodemann
HISTORISK NØJAGTIGT

