WEBVTT

00:00:14.666 --> 00:00:19.750 align:center
RADIOACTIVE EMERGENCY

00:00:27.000 --> 00:00:31.625 align:center
DAY 3

00:00:48.333 --> 00:00:51.583 align:center
Pasensiya na sa pagtatanong,
pero sigurado ka ba dito?

00:00:51.666 --> 00:00:54.000 align:center
Wala kayong dapat ipag-alala.

00:00:54.708 --> 00:00:57.333 align:center
Pinag-aralan ko 'tong mga ilog ng 30 taon.

00:00:57.416 --> 00:01:00.333 align:center
Dito dumadaloy ang batis na 'to.

00:01:00.416 --> 00:01:04.333 align:center
Hindi siya sa Meia Ponte River,
na pinaka-water supply ng lungsod.

00:01:04.416 --> 00:01:05.541 align:center
Mabuti naman.

00:01:05.625 --> 00:01:09.916 align:center
Sa lakas ng ulan
at itong kontaminadong lupa,

00:01:10.000 --> 00:01:14.500 align:center
para sa akin, ang pinakaproblema n'yo
ay 'yong mga balon sa mga bahay.

00:01:16.083 --> 00:01:19.625 align:center
Sinusuri ng geographers
at physicists mula sa Rio de Janeiro

00:01:19.708 --> 00:01:24.208 align:center
kung tinangay ng ulan ang cesium-137

00:01:24.291 --> 00:01:26.541 align:center
sa mga balon at ilog ng Goiânia.

00:01:26.625 --> 00:01:31.083 align:center
Mangangahulugan 'yon ng kontaminasyon
ng buong water supply ng lungsod.

00:01:31.166 --> 00:01:35.250 align:center
Pakinggan natin si Henrique Carvalho,
physics professor sa USP

00:01:35.333 --> 00:01:38.708 align:center
at eksperto sa nuclear
at radiological accidents.

00:01:38.791 --> 00:01:42.458 align:center
Professor, posible bang kontaminado
ang tubig natin?

00:01:43.208 --> 00:01:45.500 align:center
Hindi lang posible, sigurado 'yon.

00:01:46.166 --> 00:01:50.333 align:center
Bigo ang gobernador ng Goiás
na protektahan ang kalusugan ng publiko.

00:01:50.416 --> 00:01:53.583 align:center
Uy, anak. Nakatulog ka ba diyan sa sofa?

00:01:53.666 --> 00:01:54.916 align:center
Medyo.

00:01:55.000 --> 00:01:56.458 align:center
Pakilakasan naman po.

00:01:56.541 --> 00:02:00.958 align:center
…sa mga balon, groundwater,
at ang Meia Ponte River.

00:02:01.041 --> 00:02:04.000 align:center
Tubig na iniinom
ng mamamayan ng Goiás araw-araw.

00:02:04.625 --> 00:02:08.875 align:center
Wala nang ligtas na water source
para sa populasyon.

00:02:09.500 --> 00:02:10.916 align:center
Pasensiya na po, Mr. Zé.

00:02:11.000 --> 00:02:14.333 align:center
-Wag kang gagalaw. Kukuha ako ng walis.
-Tutulong ako.

00:02:14.416 --> 00:02:16.791 align:center
Hindi, ako na. Kukuha ako ng walis.

00:02:16.875 --> 00:02:18.875 align:center
Kontaminadong tubig ba ang iniinom natin?

00:02:19.916 --> 00:02:22.333 align:center
Hinala lang 'yon, baby, di pa kumpirmado.

00:02:22.416 --> 00:02:25.083 align:center
At kung makumpirma 'yon,
ano'ng ibig sabihin?

00:02:25.166 --> 00:02:27.083 align:center
Di malinaw kung saan dadalhin…

00:02:27.166 --> 00:02:28.416 align:center
Ba't diyan ka natulog?

00:02:28.500 --> 00:02:29.666 align:center
…ang mga waste.

00:02:29.750 --> 00:02:33.458 align:center
Ginabi na ako ng uwi.
Pagod ako kaya nakatulog na ako dito.

00:02:33.958 --> 00:02:37.916 align:center
Pupunta ako sa stadium
para alamin 'yong isyu sa tubig.

00:02:38.000 --> 00:02:40.791 align:center
-Sa ngayon, mineral water lang, okay?
-Stadium?

00:02:40.875 --> 00:02:43.958 align:center
Uuwi tayo mamayang 7 p.m.

00:02:44.041 --> 00:02:45.916 align:center
Ang gobyerno at ang National Nuclear…

00:02:46.000 --> 00:02:47.083 align:center
Nakalimutan mo?

00:02:47.166 --> 00:02:50.416 align:center
Hindi, siyempre hindi, Bi. Pero hindi ko…

00:02:50.500 --> 00:02:53.500 align:center
Di ako aalis nang hindi nakakausap
si Orenstein.

00:02:53.583 --> 00:02:56.208 align:center
-Di ka nagpaalam kahapon?
-Hindi lang gano'n.

00:02:56.291 --> 00:02:59.000 align:center
Ayokong kagalitan ng mga taong tulad niya.

00:02:59.083 --> 00:03:00.875 align:center
Baka makatrabaho ko sila sa hinaharap.

00:03:00.958 --> 00:03:03.791 align:center
Anong hinaharap?
Pinapahamak mo ang sarili mo.

00:03:03.875 --> 00:03:06.083 align:center
Di ako mapapahamak.
Di ako aalis sa stadium.

00:03:06.166 --> 00:03:08.916 align:center
Uuwi ako bago mag-5 p.m.
para umabot tayo sa airport, okay?

00:03:09.958 --> 00:03:11.625 align:center
-Pangako, Bi.
-Pangako?

00:03:11.708 --> 00:03:14.166 align:center
-Nagkakasundo lang sila…
-Ano ba, Bi.

00:03:14.250 --> 00:03:16.125 align:center
…sa pagpapayo sa publiko.

00:03:16.208 --> 00:03:19.125 align:center
Bigyang-pansin ang mga unang sintomas:

00:03:19.208 --> 00:03:24.166 align:center
pagduduwal, pagsusuka,
pagkahilo, pagtatae, at sakit ng ulo.

00:03:24.250 --> 00:03:27.750 align:center
Sa unang senyales
ng mga sintomas ng kontaminasyon,

00:03:27.833 --> 00:03:31.875 align:center
mahalagang mag-report
sa Goiânia Municipal Stadium.

00:03:32.458 --> 00:03:37.250 align:center
Pero ang tanong na hindi mawawala
ay sino ang dapat sisihin dito?

00:03:39.000 --> 00:03:40.791 align:center
CNEN, NAGHAHABOL SA ORAS

00:03:40.875 --> 00:03:44.041 align:center
CNEN, WALA DAW PANANAGUTAN
PANIC SA GOIÂNIA

00:03:44.625 --> 00:03:48.208 align:center
University professor ba talaga siya?
Padalos-dalos?

00:03:48.291 --> 00:03:49.958 align:center
Ba't sinabi niya 'yon sa TV?

00:03:51.083 --> 00:03:54.000 align:center
Sang-ayon ako sa 'yo, Gov.
Nakakagalit 'yon.

00:03:54.083 --> 00:03:56.541 align:center
Mali ang sinabi nila ng media.

00:03:56.625 --> 00:03:59.250 align:center
Di tumutuloy sa Meia Ponte
ang batis na 'yon.

00:03:59.333 --> 00:04:01.541 align:center
'Yan ang sasabihin mo ngayon.

00:04:01.625 --> 00:04:04.041 align:center
May press conference mamaya.

00:04:04.125 --> 00:04:05.833 align:center
-Magbigay ka ng pahayag.
-Ako?

00:04:06.625 --> 00:04:10.166 align:center
Sasabihin mo lang
na hindi kontaminado ang tubig.

00:04:10.250 --> 00:04:11.500 align:center
Hindi, teka lang.

00:04:12.250 --> 00:04:17.041 align:center
Sasabihin ko na di tumutuloy
sa Meia Ponte River 'yong batis.

00:04:17.125 --> 00:04:21.125 align:center
Ngayon, kung umabot sa ilog
ang kontaminasyon mula sa ibang sources,

00:04:21.208 --> 00:04:22.583 align:center
di ko masisiguro 'yon.

00:04:22.666 --> 00:04:24.916 align:center
E di, pwedeng kontaminado ang tubig.

00:04:25.000 --> 00:04:27.083 align:center
Kahit umabot sa ilog ang cesium,

00:04:27.166 --> 00:04:30.541 align:center
napakakonti no'n
kumpara sa napakaraming tubig,

00:04:30.625 --> 00:04:33.708 align:center
kaya imposibleng magkasakit
ang mga tao dahil do'n.

00:04:34.625 --> 00:04:37.541 align:center
Pag sinabi mo 'yan sa TV,
inaamin mong kontaminado ang tubig

00:04:37.625 --> 00:04:38.875 align:center
at di tayo kumikilos.

00:04:38.958 --> 00:04:42.208 align:center
Di ako pwedeng magsabi sa publiko
ng di pa kumpirmado.

00:04:42.291 --> 00:04:43.583 align:center
E di, kumpirmahin mo.

00:04:43.666 --> 00:04:47.583 align:center
I-test n'yo ang Meia Ponte,
'yong mga batis, kung saan kailangan.

00:04:48.625 --> 00:04:50.250 align:center
Ang priority dapat natin

00:04:51.125 --> 00:04:53.166 align:center
ay 'yong decontamination.

00:04:53.666 --> 00:04:55.500 align:center
Ni wala kaming staff para do'n.

00:04:55.583 --> 00:04:58.583 align:center
Ang priority natin
ay pakalmahin ang publiko.

00:04:58.666 --> 00:05:03.250 align:center
Sa gulo dito at panic ng mga tao,
di natin matututukan ang decontamination.

00:05:03.333 --> 00:05:04.666 align:center
Sinisiguro ko sa 'yo!

00:05:07.916 --> 00:05:08.875 align:center
Pasensiya na.

00:05:14.333 --> 00:05:16.125 align:center
Gaano katagal ang mga test?

00:05:17.083 --> 00:05:18.750 align:center
Kung gusto nating maayos

00:05:18.833 --> 00:05:22.916 align:center
at magawa ang full lab analysis
para maging 100% sure tayo,

00:05:23.458 --> 00:05:24.666 align:center
at least 48 oras.

00:05:24.750 --> 00:05:26.458 align:center
-May iba pang paraan?
-Wala.

00:05:26.541 --> 00:05:29.541 align:center
-At 'yong scintillometer?
-O, ang scintillometer…

00:05:29.625 --> 00:05:31.125 align:center
Scintillometer…

00:05:32.250 --> 00:05:36.458 align:center
Di made-detect ng scintillometer
ang cesium sa tubig dahil sa dilution.

00:05:36.541 --> 00:05:37.875 align:center
Napakalaki ng volume.

00:05:40.916 --> 00:05:44.375 align:center
Ngayon, pwede siguro nating…

00:05:45.791 --> 00:05:48.500 align:center
i-check ang mga tabing-ilog
at ang paligid no'n

00:05:48.583 --> 00:05:51.833 align:center
gamit ang scintillometer
mula sa helicopter. Oo.

00:05:52.333 --> 00:05:56.541 align:center
Pero kailangang malaki
ang contamination para mag-register 'yon.

00:05:56.625 --> 00:06:00.208 align:center
Gusto ko 'yan. Oo.
Magpapadala ako ng police helicopter.

00:06:00.291 --> 00:06:02.250 align:center
Makikita nilang kumikilos tayo.

00:06:02.333 --> 00:06:06.125 align:center
Kahit gano'n, hindi pa rin tayo 100% sure.

00:06:08.166 --> 00:06:09.916 align:center
Gawin natin pareho.

00:06:10.500 --> 00:06:12.500 align:center
Scintillometer mula sa helicopter

00:06:13.083 --> 00:06:15.208 align:center
at lab analysis ng mga sample.

00:06:15.291 --> 00:06:17.791 align:center
Anumang makuha mamaya,
sabihin mo sa press.

00:06:17.875 --> 00:06:19.958 align:center
Governor, nakikiusap ako sa 'yo.

00:06:20.041 --> 00:06:23.916 align:center
Gawin natin 'to nang maingat
at hintayin natin ang resulta ng lab.

00:06:24.000 --> 00:06:26.666 align:center
Ipagpabukas natin ang press conference.

00:06:27.750 --> 00:06:29.958 align:center
Hihingi ng tumpak na data ang press.

00:06:36.750 --> 00:06:37.875 align:center
Filtered water.

00:06:40.000 --> 00:06:41.000 align:center
Iinumin mo ba?

00:06:44.583 --> 00:06:45.541 align:center
Kita mo?

00:06:45.625 --> 00:06:49.750 align:center
Ayaw ng tao ng tumpak na data.
Gusto nilang maging ligtas.

00:06:50.500 --> 00:06:52.250 align:center
Mamayang gabi ang press con.

00:07:02.375 --> 00:07:04.250 align:center
HEALTH SURVEILLANCE AGENCY

00:07:08.291 --> 00:07:10.541 align:center
Excuse me. Pwedeng pumasok? Salamat.

00:07:11.916 --> 00:07:13.375 align:center
Makikiraan.

00:07:13.458 --> 00:07:15.541 align:center
Sorry.

00:07:15.625 --> 00:07:18.666 align:center
Makikiraan. Dito ako nagtatrabaho. Sorry.

00:07:18.750 --> 00:07:19.875 align:center
Pasensiya na.

00:07:21.041 --> 00:07:22.958 align:center
-Sa likod ang pila.
-Salamat.

00:07:23.041 --> 00:07:25.000 align:center
Uminom ako. Baka kontaminado ako.

00:07:25.083 --> 00:07:28.250 align:center
-Lahat tayo!
-Ang gulo dito. Nando'n ang pila!

00:07:28.333 --> 00:07:31.125 align:center
-Sa likod ang pila.
-Kukunin ko, ma'am.

00:07:41.375 --> 00:07:43.750 align:center
-Mabuti dumating ka.
-Magandang umaga.

00:07:43.833 --> 00:07:46.958 align:center
I-instruct mo ang Military Police.

00:07:47.041 --> 00:07:50.833 align:center
Turuan mo 'yong mga officer
paano gamitin ang scintillometer

00:07:50.916 --> 00:07:54.333 align:center
para i-check ang contamination levels
sa mga tabing-ilog ng Meia Ponte

00:07:54.416 --> 00:07:57.000 align:center
at lahat ng ilog na dumadaloy do'n.

00:07:57.083 --> 00:08:00.541 align:center
-Gagawin nila 'yon mula sa helicopter, ha?
-Sa totoo lang…

00:08:00.625 --> 00:08:04.708 align:center
Itutuloy ko ang pag-sample sa mga balon
at groundwater sa contaminated areas,

00:08:04.791 --> 00:08:07.041 align:center
at malamang pati 'yong storm drains.

00:08:07.125 --> 00:08:07.958 align:center
Maganda 'yan.

00:08:08.041 --> 00:08:11.375 align:center
Márcio, kita tayo mamaya
para dalhin ang result sa lab.

00:08:11.458 --> 00:08:13.375 align:center
-Tumatakbo ang oras. Una na ako.
-Sige.

00:08:13.458 --> 00:08:14.291 align:center
Márcio.

00:08:15.500 --> 00:08:18.958 align:center
Kailangan mo akong tulungan dito.

00:08:20.500 --> 00:08:21.416 align:center
Ayos ba?

00:08:33.500 --> 00:08:35.375 align:center
Binuksan ni Carlos at Lúcio ang source.

00:08:35.458 --> 00:08:39.708 align:center
Malaki ang exposure nila sa cesium.
Malubha ang resulta ng test nila.

00:08:39.791 --> 00:08:41.375 align:center
Dadalhin sila sa Rio.

00:08:41.458 --> 00:08:44.083 align:center
Matagal na malapit sa source si Evenildo.

00:08:44.166 --> 00:08:47.458 align:center
Halos pantay ang contamination level niya
kay Celeste.

00:08:47.541 --> 00:08:48.666 align:center
Kasama siya.

00:08:48.750 --> 00:08:51.625 align:center
Si Nina, dahil may risk ng injury
malapit sa carotid artery.

00:08:51.708 --> 00:08:52.916 align:center
Kasama din siya.

00:08:54.000 --> 00:08:55.041 align:center
E si João ba?

00:08:55.958 --> 00:08:58.208 align:center
-Malalang sugat—
-Pero okay ang leuko.

00:08:59.000 --> 00:09:02.541 align:center
Nasa lower limit ang lymphocytes niya,
pero normal pa rin.

00:09:04.916 --> 00:09:06.375 align:center
Stable si Antônia.

00:09:06.458 --> 00:09:09.458 align:center
Nilalagnat at lumala ang enterorrhagia.
Kasama siya.

00:09:10.333 --> 00:09:11.375 align:center
Hindi, teka.

00:09:12.791 --> 00:09:14.583 align:center
Isa, dalawa, tatlo, apat, lima

00:09:14.666 --> 00:09:17.791 align:center
at ang pang-anim na alam natin
ay si Celeste.

00:09:18.750 --> 00:09:22.041 align:center
Magdadala ba tayo ng bata sa Rio
na wala ang tatay niya?

00:09:23.708 --> 00:09:26.333 align:center
Natukoy na nating stable si João.

00:09:27.541 --> 00:09:30.291 align:center
Wala tayong magagawa. Anim lang ang bed.

00:09:30.375 --> 00:09:32.458 align:center
Malayo na siya sa nanay niya.

00:09:32.958 --> 00:09:35.791 align:center
Ang kinakatakot ko,
pag walang emotional support,

00:09:35.875 --> 00:09:38.208 align:center
baka malungkot siya at sumuko,

00:09:38.291 --> 00:09:39.958 align:center
mawalan ng pagkakataon.

00:09:46.083 --> 00:09:48.125 align:center
Sino sa tingin mo ang aalisin?

00:09:50.750 --> 00:09:53.666 align:center
Gagaling si Antônia pag gagamutin
nang maayos ang infection niya.

00:09:53.750 --> 00:09:56.500 align:center
Baka mamatay siya dito. Kasama siya.

00:09:56.583 --> 00:10:00.625 align:center
Kung di sasamahan ni João si Celeste,
di niya ba 'yon ikakamatay?

00:10:29.583 --> 00:10:32.583 align:center
Dalawang sample
sa bawat kilometro ng ilog.

00:10:32.666 --> 00:10:34.875 align:center
Isa sa riverbed, isa mula sa ibabaw.

00:10:34.958 --> 00:10:37.833 align:center
Kailangan ng tatlong soil samples
sa tabing-ilog.

00:10:37.916 --> 00:10:40.208 align:center
-Mabilisan. Sige na.
-Sige.

00:11:14.666 --> 00:11:18.583 align:center
BABALA
BAWAL PUMASOK

00:11:23.583 --> 00:11:24.458 align:center
Nina.

00:11:25.125 --> 00:11:26.041 align:center
Nina.

00:11:26.833 --> 00:11:28.333 align:center
Ituloy mo pa nang kaunti.

00:11:28.916 --> 00:11:31.791 align:center
Mainam ang pagpapawis
para maalis ang cesium.

00:11:36.875 --> 00:11:38.125 align:center
Sige. Ganyan nga.

00:11:45.041 --> 00:11:47.250 align:center
Anak, uminom ka pa.

00:11:47.333 --> 00:11:48.875 align:center
-Ayaw.
-Mabuti 'to sa 'yo.

00:11:48.958 --> 00:11:50.666 align:center
-Sige na, princess.
-Ayoko.

00:11:50.750 --> 00:11:53.125 align:center
-Konti lang, anak.
-Ayaw.

00:11:53.750 --> 00:11:54.916 align:center
Sige na.

00:11:55.000 --> 00:11:56.000 align:center
Ayoko.

00:11:56.083 --> 00:11:58.000 align:center
Makakabuti 'yong tubig sa 'yo.

00:11:59.291 --> 00:12:00.583 align:center
Uminom kang konti.

00:12:04.541 --> 00:12:05.750 align:center
Magaling, anak.

00:12:09.500 --> 00:12:11.041 align:center
Ganyan nga, princess.

00:12:14.041 --> 00:12:15.625 align:center
Ininom mo lahat.

00:12:22.250 --> 00:12:26.041 align:center
Dadagdagan ko ang pain medication.
Aayos ang pakiramdam mo, ha?

00:12:26.750 --> 00:12:28.166 align:center
Magandang umaga.

00:12:28.250 --> 00:12:29.458 align:center
May problema ba?

00:12:30.833 --> 00:12:31.916 align:center
Magandang balita.

00:12:32.000 --> 00:12:35.958 align:center
Malilipat ka na namin
sa Rio de Janeiro, okay?

00:12:36.041 --> 00:12:38.000 align:center
Mas magagamot ka nila do'n.

00:12:38.083 --> 00:12:40.833 align:center
Ba't sa Rio de Janeiro? Di pwede.

00:12:40.916 --> 00:12:42.666 align:center
Temporary lang 'yon. Kalma.

00:12:42.750 --> 00:12:45.291 align:center
Kapag gumaling ka na, babalik ka.

00:12:45.791 --> 00:12:48.208 align:center
Di ko iiwan si Mama. Dalawa na lang kami.

00:12:48.291 --> 00:12:51.250 align:center
Tawagan mo siya at kausapin.

00:12:51.333 --> 00:12:52.916 align:center
Wala kaming telepono.

00:12:53.000 --> 00:12:54.625 align:center
Pwede mo siyang sulatan.

00:12:55.708 --> 00:12:56.916 align:center
Di ako marunong magsulat.

00:13:00.875 --> 00:13:02.166 align:center
Ganito na lang.

00:13:02.791 --> 00:13:06.041 align:center
Sabihin mo ang gusto mong sabihin
sa kanya, isusulat ko,

00:13:06.125 --> 00:13:09.625 align:center
at ipapadala namin ang sulat sa nanay mo.
Ano sa tingin mo?

00:13:12.375 --> 00:13:14.083 align:center
-Sige.
-Ayos.

00:13:14.666 --> 00:13:15.750 align:center
Usapan 'yan.

00:13:25.208 --> 00:13:27.791 align:center
-Kausapin na natin si Evenildo.
-Sige.

00:13:35.041 --> 00:13:36.875 align:center
Morning, Evenildo. Kumusta?

00:13:39.125 --> 00:13:43.166 align:center
Ililipat ka na namin sa Rio
para magamot, okay?

00:13:43.250 --> 00:13:44.666 align:center
Bakit sa Rio?

00:13:45.750 --> 00:13:47.333 align:center
Sinabi ko bang gusto ko?

00:13:47.416 --> 00:13:50.333 align:center
Hindi. Nandito ang bahay ko.
Ang pamilya ko…

00:13:50.416 --> 00:13:51.708 align:center
Di ako pupunta, pare.

00:13:52.208 --> 00:13:53.250 align:center
Dok?

00:13:54.166 --> 00:13:55.583 align:center
Sandali lang, Darlei.

00:13:55.666 --> 00:13:58.666 align:center
Mas may gamit ang ospital do'n
para gamutin—

00:13:58.750 --> 00:13:59.875 align:center
Dok.

00:14:00.750 --> 00:14:02.958 align:center
-Ano 'yon, Darlei?
-Nilaktawan mo ako.

00:14:03.041 --> 00:14:06.708 align:center
Bakit may aalis at bakit may maiiwan dito?
Bakit?

00:14:06.791 --> 00:14:10.208 align:center
May mga pasyente na may mga kondisyon
na mas magagamot

00:14:10.291 --> 00:14:11.458 align:center
sa Naval Hospital.

00:14:11.541 --> 00:14:12.875 align:center
Hindi, mali 'yan.

00:14:12.958 --> 00:14:14.458 align:center
Anong kondisyon?

00:14:14.541 --> 00:14:16.791 align:center
Di ba kontaminado kaming lahat?

00:14:16.875 --> 00:14:19.875 align:center
-Maiiwan dito 'yong iba para mamatay?
-Hindi. Kalma.

00:14:19.958 --> 00:14:22.000 align:center
"Kalma." Gusto nila tayong mawala.

00:14:22.083 --> 00:14:23.958 align:center
Walang may gusto na may mawala.

00:14:24.041 --> 00:14:27.708 align:center
Ang gusto namin ay mabigyan
ng tamang gamutan ang lahat.

00:14:27.791 --> 00:14:29.833 align:center
Sino ang pupunta, doktor?

00:14:29.916 --> 00:14:35.166 align:center
Ililipat namin sina Celeste,
Evenildo, Nina, Lúcio, Carlos,

00:14:36.083 --> 00:14:37.125 align:center
at Antônia.

00:14:37.625 --> 00:14:40.750 align:center
Ano'ng ibig mong sabihin?
Pupunta mag-isa ang anak ko?

00:14:42.000 --> 00:14:43.208 align:center
Hindi pwede.

00:14:43.291 --> 00:14:46.166 align:center
Bakit pupunta ang bata sa Rio
na walang tatay?

00:14:46.250 --> 00:14:49.208 align:center
-Wala kayong paki sa amin!
-Dapat kasama 'yong ama.

00:14:49.291 --> 00:14:50.500 align:center
Mali 'to.

00:14:50.583 --> 00:14:52.458 align:center
Di kami pwedeng paghiwalayin.

00:14:52.541 --> 00:14:55.875 align:center
-Logistics kasi.
-Bakit n'yo kami gustong paghiwalayin?

00:14:55.958 --> 00:14:57.541 align:center
Ama niya ako. Sasama ako.

00:14:57.625 --> 00:15:00.958 align:center
-Ayaw naming paghiwalayin kayo.
-Ayokong pumunta sa Rio.

00:15:01.041 --> 00:15:02.375 align:center
Hindi tama 'yan.

00:15:02.458 --> 00:15:05.083 align:center
-Mag-isang pupunta sa Rio 'yong bata…
-Mali.

00:15:05.166 --> 00:15:07.541 align:center
-Pakiusap.
-Ano'ng iniisip n'yo?

00:15:07.625 --> 00:15:10.000 align:center
-Kumalma kayo.
-Ba't kami paghihiwalayin?

00:15:10.083 --> 00:15:12.125 align:center
Huminahon kayo, please.

00:15:14.041 --> 00:15:16.458 align:center
Gusto ko lang maintindihan, Mr. Clóvis.

00:15:17.083 --> 00:15:21.875 align:center
Bakit naging vulnerable
ang dating Radiotherapy Institute?

00:15:21.958 --> 00:15:24.958 align:center
Walang gate, security,
o kahit anong proteksyon.

00:15:25.625 --> 00:15:27.375 align:center
Pero proteksyon mula saan?

00:15:27.916 --> 00:15:29.291 align:center
Hindi sa amin 'yon.

00:15:31.750 --> 00:15:34.333 align:center
Nasa titulo na ang kinatitirikan ng clinic

00:15:34.416 --> 00:15:36.250 align:center
ay pag-aari ng kompanya n'yo.

00:15:36.833 --> 00:15:39.041 align:center
Oo, mismo. 'Yong lupa.

00:15:39.125 --> 00:15:43.291 align:center
Pero ang building at ang laman no'n
ay sa Goias Radiotherapy Institute.

00:15:43.375 --> 00:15:45.375 align:center
Kung saan n'yo binili, tama?

00:15:45.458 --> 00:15:47.875 align:center
Hindi. Binili namin 'yon sa Santa Casa.

00:15:47.958 --> 00:15:50.125 align:center
At sa'n napasok ang Institute dito?

00:15:50.208 --> 00:15:53.583 align:center
Kailangan mong alamin 'yon sa kanila
o sa Santa Casa.

00:15:53.666 --> 00:15:55.958 align:center
Ang totoo, binili namin ang lupa.

00:15:56.041 --> 00:15:58.375 align:center
Pagdating namin, nando'n 'yong clinic.

00:15:58.458 --> 00:16:01.625 align:center
Ibinenta nila ang lupa
nang hindi inaalis ang clinic.

00:16:01.708 --> 00:16:03.500 align:center
At tumanggi silang umalis.

00:16:03.583 --> 00:16:07.333 align:center
Pero umalis din sila kalaunan
dahil abandonado na 'yon.

00:16:07.416 --> 00:16:09.666 align:center
Matapos ng maraming away, umalis sila.

00:16:09.750 --> 00:16:13.458 align:center
Noong nag-demolish na kami,
nag-file sila ng injunction at pinatigil.

00:16:13.541 --> 00:16:17.583 align:center
Ngayon, ako ang may-ari ng lupa.
Binayaran ko, tapos di ko magagamit?

00:16:18.083 --> 00:16:19.333 align:center
Kalokohan, di ba?

00:16:19.916 --> 00:16:21.375 align:center
Walang may-ari no'n.

00:16:23.333 --> 00:16:26.541 align:center
Hindi rin.
Sabi sa kasulatan, may may-ari 'yon.

00:16:30.583 --> 00:16:32.208 align:center
At ang cesium equipment?

00:16:32.291 --> 00:16:36.625 align:center
Di n'yo nakita? Ide-demolish n'yo ba
ang building na nando'n 'yon?

00:16:36.708 --> 00:16:40.333 align:center
Hindi ako doktor.
Hindi ako X-ray technician.

00:16:40.416 --> 00:16:41.375 align:center
Radiotherapy.

00:16:41.458 --> 00:16:43.708 align:center
Basta. Business manager ako.

00:16:43.791 --> 00:16:46.291 align:center
Akala ko scrap metal lang 'yon.

00:16:47.541 --> 00:16:51.791 align:center
Paano ko maiisip na mag-iiwan
ng delikadong bagay ang may-ari ng clinic?

00:16:52.291 --> 00:16:54.791 align:center
Kailangan nilang managot dito.

00:16:54.875 --> 00:16:58.958 align:center
Di lang sila, pati ang Santa Casa,
na nagsimula ng gulong 'to.

00:17:00.583 --> 00:17:02.166 align:center
-Patimbang ka na?
-Sige.

00:17:02.250 --> 00:17:03.166 align:center
Dito po.

00:17:04.583 --> 00:17:05.708 align:center
May balita na ba?

00:17:06.791 --> 00:17:07.708 align:center
Bale…

00:17:08.833 --> 00:17:11.083 align:center
hindi ka na at risk.

00:17:11.166 --> 00:17:15.083 align:center
Pagkalipas ng 15 araw,
pumunta ka sa Tropical Diseases Hospital.

00:17:15.166 --> 00:17:17.458 align:center
Magsasagawa sila ng follow-up do'n.

00:17:17.541 --> 00:17:19.166 align:center
Sa ngayon, makakauwi ka na.

00:17:20.125 --> 00:17:21.083 align:center
Saan?

00:17:21.166 --> 00:17:22.375 align:center
Sa bahay.

00:17:22.458 --> 00:17:23.333 align:center
Paano?

00:17:25.041 --> 00:17:28.166 align:center
Dok, kinuha n'yo ang mga damit,
dokumento, at pera ko.

00:17:28.250 --> 00:17:30.208 align:center
Wala ako kahit ano. Aalis akong naka-gown?

00:17:30.291 --> 00:17:32.791 align:center
Tawagan mo'ng pamilya mo sa front desk.

00:17:32.875 --> 00:17:33.916 align:center
Sinong pamilya?

00:17:34.000 --> 00:17:37.291 align:center
Dinala sa ospital kahapon
'yong buong pamilya ko.

00:17:37.375 --> 00:17:38.375 align:center
Pwedeng magpahatid?

00:17:39.250 --> 00:17:41.166 align:center
Wala akong magagawa.

00:17:41.250 --> 00:17:43.625 align:center
Humanap ka ng makakatulong sa 'yo.

00:17:43.708 --> 00:17:45.375 align:center
Di ka pwedeng manatili dito.

00:17:48.541 --> 00:17:50.541 align:center
Dito po kayo, sir.

00:17:51.541 --> 00:17:52.541 align:center
Ganyan nga.

00:18:07.958 --> 00:18:09.041 align:center
Catarina!

00:18:10.875 --> 00:18:11.916 align:center
Catarina!

00:18:21.583 --> 00:18:23.541 align:center
May malinis akong damit sa bag.

00:18:24.291 --> 00:18:25.958 align:center
Dadalhin ko sa 'yo.

00:18:30.250 --> 00:18:32.166 align:center
May konting pera din ako.

00:18:32.250 --> 00:18:34.458 align:center
Pwede kang mag-bus pauwi.

00:18:35.625 --> 00:18:36.541 align:center
Salamat.

00:18:53.375 --> 00:18:56.083 align:center
Para sa patas na oras ng trabaho!

00:18:56.166 --> 00:18:58.166 align:center
Para sa patas na oras ng trabaho!

00:18:58.250 --> 00:19:00.333 align:center
Hindi ipinagbibili ang healthcare!

00:19:00.416 --> 00:19:02.750 align:center
Hindi ipinagbibili ang healthcare!

00:19:02.833 --> 00:19:06.166 align:center
General strike sa buong ospital!

00:19:06.833 --> 00:19:08.583 align:center
-Bye. Salamat.
-Paalam, ma'am.

00:19:09.666 --> 00:19:13.250 align:center
General strike sa buong ospital!

00:19:13.333 --> 00:19:16.791 align:center
General strike sa buong ospital!

00:19:16.875 --> 00:19:20.250 align:center
General strike sa buong ospital!

00:19:20.333 --> 00:19:23.791 align:center
General strike sa buong ospital!

00:19:23.875 --> 00:19:27.208 align:center
General strike sa buong ospital!

00:19:27.291 --> 00:19:30.583 align:center
General strike sa buong ospital!

00:19:31.750 --> 00:19:33.375 align:center
WELGA KAMI

00:19:33.458 --> 00:19:34.416 align:center
Ano 'yon?

00:19:35.208 --> 00:19:37.416 align:center
Bibisitahin ko ang pamilya ko, sir.

00:19:37.500 --> 00:19:40.541 align:center
Mga authorized personnel lang
ang pwede, ma'am.

00:19:40.625 --> 00:19:44.291 align:center
-In-admit sila kahapon.
-Authorized personnel lang.

00:19:45.750 --> 00:19:46.666 align:center
Please.

00:20:11.291 --> 00:20:12.958 align:center
Kumusta diyan, Colonel?

00:20:13.541 --> 00:20:16.875 align:center
Affirmative. Walang na-detect
na kontaminasyon mula dito.

00:20:30.666 --> 00:20:33.291 align:center
Ang bagal niya. Ayaw niyang tumabi.

00:20:33.375 --> 00:20:34.458 align:center
Namamasyal ka ba?

00:20:39.583 --> 00:20:41.041 align:center
Bilis, buwisit.

00:20:48.500 --> 00:20:49.708 align:center
Ano'ng ginagawa mo?

00:20:50.208 --> 00:20:51.666 align:center
Di ako makapaghintay.

00:20:51.750 --> 00:20:54.000 align:center
Nagawa ko na 'yan. Walang na-detect.

00:20:59.208 --> 00:21:00.208 align:center
Ano 'yon?

00:21:03.166 --> 00:21:05.333 align:center
'Yong truck? 'Yon ang…

00:21:13.041 --> 00:21:14.000 align:center
'Yon nga.

00:21:18.000 --> 00:21:19.958 align:center
'Yong truck. Oo.

00:21:27.750 --> 00:21:30.291 align:center
Hoy! Para!

00:21:30.791 --> 00:21:32.000 align:center
Hoy!

00:21:32.083 --> 00:21:33.375 align:center
Ipara mo!

00:21:33.458 --> 00:21:34.333 align:center
Tigil!

00:21:34.416 --> 00:21:35.791 align:center
Para!

00:21:36.291 --> 00:21:37.875 align:center
Para!

00:21:48.000 --> 00:21:50.875 align:center
-Saan nagkarga 'tong truck?
-Sa bodega sa bayan.

00:21:50.958 --> 00:21:53.166 align:center
-May karton pa ba do'n?
-Puno 'yan.

00:21:54.791 --> 00:21:56.875 align:center
Grabe 'to.

00:21:58.458 --> 00:22:02.208 align:center
Kailangan kong dalhin
ang samples sa lab, o wala na tayong oras.

00:22:02.291 --> 00:22:03.625 align:center
Sige. Ako na dito.

00:22:03.708 --> 00:22:07.000 align:center
Pakihatid ako sa bodega ngayon. Tara na.

00:22:07.083 --> 00:22:08.750 align:center
-Ituro mo'ng daan.
-Good luck.

00:22:10.083 --> 00:22:12.333 align:center
Walang may sagot.

00:22:12.416 --> 00:22:14.041 align:center
Matatagalan kaya 'to?

00:22:14.541 --> 00:22:16.625 align:center
-Masakit ang likod ko.
-Ang init.

00:22:16.708 --> 00:22:18.333 align:center
Di gumagalaw 'yong pila.

00:22:18.416 --> 00:22:20.833 align:center
Ano na? Hindi gumagalaw 'tong pila.

00:22:20.916 --> 00:22:22.583 align:center
Sige. Wala kang sakit, sir.

00:22:24.375 --> 00:22:26.500 align:center
Miss, ikaw naman, please.

00:22:26.583 --> 00:22:29.875 align:center
Bago tayo magsimula,
sabihin mo kung may sintomas ka ba:

00:22:29.958 --> 00:22:32.708 align:center
pagduduwal, pagkahilo, pagsusuka?

00:22:32.791 --> 00:22:34.750 align:center
Oo, sumuka ako kanina.

00:22:34.833 --> 00:22:38.333 align:center
Nagkaroon ka ng contact sa cesium,
o sa taong may contact?

00:22:38.416 --> 00:22:40.000 align:center
Sa tingin ko, oo.

00:22:40.083 --> 00:22:40.958 align:center
Buntis ka ba?

00:22:42.583 --> 00:22:43.875 align:center
Bakit n'yo naitanong?

00:22:43.958 --> 00:22:46.625 align:center
Kasi delikado ang radiation sa fetus.

00:22:46.708 --> 00:22:48.416 align:center
Pwede kang makunan.

00:22:50.208 --> 00:22:51.541 align:center
Pwede akong pa-screen?

00:22:52.125 --> 00:22:54.333 align:center
Sige. Iunat mo ang mga braso mo.

00:23:03.375 --> 00:23:04.500 align:center
Pakitaas ang paa.

00:23:05.666 --> 00:23:06.708 align:center
'Yong kabila.

00:23:07.791 --> 00:23:09.166 align:center
Ikot ka, please.

00:23:15.291 --> 00:23:16.125 align:center
Tapos na.

00:23:17.041 --> 00:23:19.125 align:center
Ayos ka lang. Hindi ka kontaminado.

00:23:19.208 --> 00:23:21.083 align:center
Pag nagpatuloy 'yong sintomas,

00:23:21.166 --> 00:23:23.750 align:center
bumalik ka at magpa-screen ulit, okay?

00:23:23.833 --> 00:23:28.083 align:center
'Yong naiisip mong may contact sa cesium,
nagpa-screen ba sila dito?

00:23:29.125 --> 00:23:31.625 align:center
-Ikaw po si Dr. Orenstein, tama?
-Tama.

00:23:31.708 --> 00:23:34.166 align:center
'Yong asawa ko, si Márcio.

00:23:34.666 --> 00:23:36.291 align:center
Kasama ka niya sa trabaho.

00:23:36.958 --> 00:23:39.291 align:center
-Nice to meet you.
-Ikinagagalak ko.

00:23:39.375 --> 00:23:41.000 align:center
-Ano'ng pangalan mo?
-Bianca.

00:23:41.083 --> 00:23:43.708 align:center
O, Bianca. Proud ka siguro, ano?

00:23:43.791 --> 00:23:46.250 align:center
Ang galing ni Márcio sa trabaho. Totoo.

00:23:46.333 --> 00:23:48.166 align:center
Pwede ko ba siyang makausap?

00:23:48.250 --> 00:23:49.458 align:center
Wala siya dito.

00:23:49.541 --> 00:23:52.500 align:center
Kumuha siya ng readings
sa isang potential hotspot.

00:23:57.416 --> 00:23:59.958 align:center
Pwedeng pakisabi na pumunta ako dito?

00:24:00.041 --> 00:24:02.833 align:center
-Sige.
-Wag mo pong kalimutan, Dr. Orenstein.

00:24:02.916 --> 00:24:05.083 align:center
Wag kang mag-alala, sasabihin ko.

00:24:05.958 --> 00:24:07.333 align:center
-Salamat.
-Sige.

00:24:19.000 --> 00:24:21.333 align:center
Dapat kasama ni Celeste ang tatay niya.

00:24:23.666 --> 00:24:25.833 align:center
Wala na ang nanay niya.

00:24:28.791 --> 00:24:31.041 align:center
Bakit di n'yo isama si João?

00:24:32.000 --> 00:24:33.916 align:center
Magiging maayos si João dito.

00:24:35.000 --> 00:24:36.250 align:center
Hinga nang malalim.

00:24:36.750 --> 00:24:37.958 align:center
Hold.

00:24:38.041 --> 00:24:38.916 align:center
Exhale.

00:24:39.666 --> 00:24:40.541 align:center
Ganyan nga.

00:24:40.625 --> 00:24:43.166 align:center
Ano'ng meron sila do'n na wala kayo dito?

00:24:44.750 --> 00:24:46.041 align:center
Hinga nang malalim.

00:24:47.500 --> 00:24:48.541 align:center
Hold lang.

00:24:49.166 --> 00:24:50.041 align:center
Exhale.

00:24:54.250 --> 00:24:57.041 align:center
Anim lang ang kuwarto nila do'n, tama?

00:24:58.750 --> 00:25:00.458 align:center
Pwede mong sabihin sa 'kin.

00:25:07.916 --> 00:25:08.750 align:center
Oo.

00:25:10.458 --> 00:25:14.500 align:center
Pero ayokong isipin ng mga maiiwan dito
na hindi namin sila aalagaan.

00:25:14.583 --> 00:25:16.666 align:center
-Hindi 'yan totoo.
-Alam ko.

00:25:17.958 --> 00:25:19.625 align:center
So, ibibigay ko ang spot ko.

00:25:22.250 --> 00:25:24.833 align:center
Aalagaan n'yo ako, dok. Alam ko.

00:25:26.041 --> 00:25:28.041 align:center
Isama mo 'yong ama ng bata.

00:25:30.583 --> 00:25:34.000 align:center
Dok, naabot mo na 'yong exposure time mo.

00:25:50.125 --> 00:25:52.958 align:center
-Ano'ng pangalan ng nanay mo?
-Aling Nancy.

00:25:57.708 --> 00:25:58.666 align:center
Pwede na?

00:26:00.750 --> 00:26:05.333 align:center
Ma, ipapadala nila ako sa Rio de Janeiro
para mas mabilis akong gumaling.

00:26:10.541 --> 00:26:12.708 align:center
Wag kang mag-alala. Maayos akong babalik.

00:26:21.000 --> 00:26:23.750 align:center
Wala nang mas lulungkot pa
sa ina na mawalan ng anak.

00:26:27.583 --> 00:26:29.500 align:center
Di 'yon gagawin ng Diyos sa 'yo.

00:26:31.250 --> 00:26:32.791 align:center
Napakabuti mong tao.

00:26:34.708 --> 00:26:36.416 align:center
Tulungan nawa ako ng Diyos.

00:26:38.083 --> 00:26:40.041 align:center
May plano siya para sa akin.

00:26:40.125 --> 00:26:41.083 align:center
Labas po kayo.

00:26:41.166 --> 00:26:44.541 align:center
-Sana makabalik ako para mayakap kita.
-Atras.

00:26:44.625 --> 00:26:46.375 align:center
Ipagdasal mo lang ako, a?

00:26:47.958 --> 00:26:48.916 align:center
Nagmamahal,

00:26:49.625 --> 00:26:52.041 align:center
ang iyong anak, si Carlos.

00:26:53.458 --> 00:26:54.375 align:center
João!

00:26:54.875 --> 00:26:56.500 align:center
-João!
-Bawal kang pumasok.

00:26:56.583 --> 00:26:58.208 align:center
-Celeste!
-João, ingat, ha?

00:26:58.291 --> 00:26:59.208 align:center
-Anak ko!
-Sir.

00:26:59.291 --> 00:27:01.333 align:center
Hayaan n'yo sila! Nanay niya 'yan.

00:27:01.416 --> 00:27:02.625 align:center
-Sige na.
-Excuse.

00:27:02.708 --> 00:27:04.416 align:center
Anak ko. Mahal ko.

00:27:05.333 --> 00:27:07.666 align:center
Hi, anak.

00:27:07.750 --> 00:27:10.541 align:center
-Saan nila kayo dadalhin?
-Dadalhin kami sa Rio.

00:27:10.625 --> 00:27:11.791 align:center
-Rio?
-Oo.

00:27:11.875 --> 00:27:13.458 align:center
-De Janeiro?
-Oo.

00:27:13.541 --> 00:27:15.666 align:center
Kasama ni Claudinei si Tininha.

00:27:15.750 --> 00:27:17.833 align:center
-Alis na tayo.
-Mahal kita. Tara.

00:27:18.500 --> 00:27:20.458 align:center
Mahal ka ni Mama, ha?

00:27:20.541 --> 00:27:22.666 align:center
Mahal kita, Catarina.

00:27:43.458 --> 00:27:45.166 align:center
-Celeste!
-Mama!

00:27:51.458 --> 00:27:52.541 align:center
Mahal kita!

00:28:13.625 --> 00:28:16.375 align:center
Kailangan ko 'yong resulta ng 7:00 p.m.

00:28:17.000 --> 00:28:18.291 align:center
Tara na!

00:28:18.375 --> 00:28:23.083 align:center
Dok, nandito na 'yong resulta
sa dala mo kaninang sample sa balon.

00:28:32.291 --> 00:28:33.708 align:center
Kontaminado lahat.

00:28:34.958 --> 00:28:39.666 align:center
Kailangang itapon lahat ng karton na 'to
at isara muna ang bodega.

00:28:39.750 --> 00:28:43.750 align:center
Imposible 'yan. May anim na anak akong
binubuhay, staff na babayaran—

00:28:43.833 --> 00:28:47.541 align:center
Radioactive 'to. Sinumang humawak nito
ay mako-contaminate.

00:28:47.625 --> 00:28:51.000 align:center
Di mo naiintindihan.
Dito umaasa ang pamilya ng mga tao.

00:28:52.083 --> 00:28:54.583 align:center
Nasa panganib ang mga anak mo.

00:28:57.041 --> 00:28:58.583 align:center
Saan galing 'to?

00:29:00.666 --> 00:29:01.666 align:center
Sa mga basurero.

00:29:04.125 --> 00:29:06.083 align:center
May truck bang umalis na may dala nito?

00:29:25.500 --> 00:29:26.333 align:center
Excuse me.

00:29:26.416 --> 00:29:29.041 align:center
STOP

00:29:30.666 --> 00:29:34.500 align:center
Pwede mo ba akong padaanin, sir?
Dito ako nakatira. Bahay ko 'yon.

00:29:35.666 --> 00:29:36.958 align:center
Hindi ka makakadaan.

00:29:37.750 --> 00:29:39.833 align:center
May mga kukunin lang ako.

00:29:39.916 --> 00:29:43.250 align:center
Walang makakadaan.
Kontaminado na lahat mula dito.

00:29:43.333 --> 00:29:44.791 align:center
Sir, do'n ako nakatira.

00:29:45.291 --> 00:29:47.791 align:center
May iba pa ba akong pwedeng makausap?

00:29:47.875 --> 00:29:49.250 align:center
Wala, walang tao dito.

00:30:20.041 --> 00:30:21.000 align:center
Sônia!

00:30:22.916 --> 00:30:24.916 align:center
-Catarina?
-Kumusta?

00:30:25.000 --> 00:30:27.458 align:center
-Ayos lang.
-'Yong mga bata? Kumusta sila?

00:30:27.541 --> 00:30:29.458 align:center
Ayos lang sila. Magaling ka na?

00:30:31.333 --> 00:30:33.125 align:center
Wala na daw ako sa peligro.

00:30:34.083 --> 00:30:37.333 align:center
Nasa ospital sila João,
pero malapit na silang lumabas.

00:30:38.333 --> 00:30:39.166 align:center
Uy, ganito.

00:30:39.250 --> 00:30:44.208 align:center
Hinarangan nila ang kalye ko
para kumuha ng readings do'n.

00:30:45.708 --> 00:30:48.500 align:center
Pwede bang makitulog dito ngayong gabi?

00:30:49.458 --> 00:30:53.375 align:center
May mga dumayo akong pinsan na nandito.

00:30:54.458 --> 00:30:57.291 align:center
-Medyo masikip.
-Di ako kontaminado, Sônia.

00:30:57.375 --> 00:31:00.208 align:center
Ay, Catarina. Nasa TV kayo.

00:31:00.291 --> 00:31:04.291 align:center
Pinapatay pa nila ang mga hayop
sa kalye n'yo. May mga anak din ako.

00:31:14.375 --> 00:31:15.583 align:center
Catarina.

00:31:16.666 --> 00:31:19.250 align:center
-Kumusta si Celeste?
-Hindi ko alam, Sônia.

00:31:20.125 --> 00:31:21.250 align:center
Di nila sinasabi.

00:31:21.750 --> 00:31:24.208 align:center
Ipagdadasal ko siya, ha? Good luck.

00:31:30.666 --> 00:31:35.791 align:center
Anong klaseng kasunduan meron
ang Santa Casa sa Radiotherapy Institute?

00:31:36.875 --> 00:31:42.291 align:center
Laging ang social welfare
ang concern namin, Mrs. Marlene.

00:31:43.291 --> 00:31:47.208 align:center
Land-loan agreement
ang usapan namin ng Institute

00:31:47.291 --> 00:31:51.875 align:center
na pinapayagan silang magtayo
ng cancer treatment clinic.

00:31:52.583 --> 00:31:55.666 align:center
Loan? Kapalit ng ano, Mrs. Odila?

00:31:55.750 --> 00:32:00.166 align:center
Alam mo na, private clinic 'yon.

00:32:00.250 --> 00:32:03.500 align:center
Pero ayaw namin ng pera,
ng kita, o anumang gano'n.

00:32:04.125 --> 00:32:06.000 align:center
Ang kondisyon lang namin

00:32:06.083 --> 00:32:10.166 align:center
ay magbibigay sila ng libreng pangangalaga
sa mga cancer patient namin

00:32:10.250 --> 00:32:13.500 align:center
na nangangailangan
ng radiotherapy treatment.

00:32:14.541 --> 00:32:18.708 align:center
Noong una, tumutulong talaga sila.

00:32:18.791 --> 00:32:20.125 align:center
Paglipas ng panahon,

00:32:20.208 --> 00:32:23.500 align:center
alam mo kung paano sinisira ng pera
ang utak ng mga tao.

00:32:23.583 --> 00:32:27.166 align:center
Tinigil nila ang free care
sa mga pasyente namin.

00:32:27.250 --> 00:32:29.416 align:center
Nilabag nila 'yong kontrata.

00:32:30.416 --> 00:32:32.166 align:center
Kaya ibinenta mo ang lupa.

00:32:32.250 --> 00:32:33.416 align:center
Mismo.

00:32:36.375 --> 00:32:38.250 align:center
Bago mo pa man sila paalisin.

00:32:50.583 --> 00:32:54.250 align:center
NAVAL HOSPITAL

00:32:58.875 --> 00:33:03.750 align:center
CONTAMINATED AREA

00:33:03.833 --> 00:33:04.791 align:center
CAUTION

00:33:10.916 --> 00:33:12.875 align:center
Evenildo, dito ka tutuloy.

00:33:17.208 --> 00:33:19.125 align:center
Dito naman si Carlos.

00:33:19.208 --> 00:33:20.333 align:center
Dito po.

00:33:37.750 --> 00:33:39.916 align:center
Punta na tayo sa kama mo?

00:33:41.041 --> 00:33:42.250 align:center
Papa.

00:33:42.333 --> 00:33:44.083 align:center
-Ano 'yon, anak?
-Gutom ako.

00:33:45.375 --> 00:33:47.458 align:center
Kakain ka maya-maya, ha?

00:33:47.541 --> 00:33:50.500 align:center
Magde-decontamination bath muna tayo,

00:33:50.583 --> 00:33:52.083 align:center
tapos makakakain ka na.

00:33:52.583 --> 00:33:55.583 align:center
Ipapakita ko sa 'yo ang kuwarto mo, João.

00:33:55.666 --> 00:33:58.000 align:center
Hindi, ama niya ako. Sasamahan ko siya.

00:33:58.541 --> 00:34:01.250 align:center
Pasensiya na, pero paghihiwalayin kayo.

00:34:01.333 --> 00:34:06.416 align:center
Kung patuloy n'yong i-irradiate
ang isa't isa, di namin kayo magagamot.

00:34:09.583 --> 00:34:15.250 align:center
IRD - INSTITUTE FOR RADIOPROTECTION
AND DOSIMETRY

00:34:15.333 --> 00:34:17.083 align:center
Antônia Quadrado?

00:34:17.166 --> 00:34:18.541 align:center
Antônia Quadrado.

00:34:22.625 --> 00:34:23.541 align:center
Naka-set na.

00:34:26.541 --> 00:34:27.500 align:center
Ang weird.

00:34:29.666 --> 00:34:31.875 align:center
-Diluted ba ang ihi?
-Opo, Dr. Esther.

00:34:35.666 --> 00:34:38.791 align:center
Di ko maintindihan.
Sigurado akong gumagana lahat.

00:34:39.708 --> 00:34:42.875 align:center
Subukan ko 'yong Geiger.
Baka spectrometer may problema.

00:34:42.958 --> 00:34:43.875 align:center
Sige.

00:35:00.708 --> 00:35:01.583 align:center
Esther!

00:35:02.416 --> 00:35:03.875 align:center
Esther! Gumana.

00:35:05.541 --> 00:35:06.875 align:center
Hindi ko maintindihan.

00:35:07.625 --> 00:35:09.583 align:center
Napakataas na doses na nito.

00:35:13.958 --> 00:35:14.791 align:center
Sa tingin mo—

00:35:14.875 --> 00:35:17.625 align:center
Sa sobrang taas ng radiation,
di masukat nang malapitan.

00:35:23.375 --> 00:35:26.083 align:center
-Dr. Eduardo, si Esther to ng IRD.
-Hi, Esther.

00:35:26.166 --> 00:35:29.083 align:center
May resulta na ako
pero hindi magandang balita.

00:35:29.166 --> 00:35:32.166 align:center
Kailangang dalhin sa Naval Hospital:

00:35:32.250 --> 00:35:35.666 align:center
sina Josias, Valêncio, Artur, at Antônia.

00:35:35.750 --> 00:35:38.833 align:center
Wala pa akong nakitang ganitong level
ng internal contamination.

00:35:38.916 --> 00:35:42.041 align:center
Nasa constant na irradiation na
ang organs at tissues.

00:35:42.125 --> 00:35:45.791 align:center
Walang magagawa kahit
labanan n'yo ang infections at anemia.

00:35:47.083 --> 00:35:48.208 align:center
Salamat, Esther.

00:36:08.958 --> 00:36:10.083 align:center
Orenstein.

00:36:13.125 --> 00:36:14.208 align:center
Hi, Márcio.

00:36:15.291 --> 00:36:16.458 align:center
Ano'ng balita?

00:36:16.541 --> 00:36:21.541 align:center
Walang na-detect na contamination
ang readings ng helicopters sa tabing-ilog

00:36:21.625 --> 00:36:23.458 align:center
pero may nadiskubre ako.

00:36:23.541 --> 00:36:24.708 align:center
Sandali.

00:36:24.791 --> 00:36:27.625 align:center
Ipagpalagay nating kontaminado ang ilog.

00:36:27.708 --> 00:36:31.666 align:center
Baka maliit na kontaminasyon 'yon.

00:36:32.333 --> 00:36:33.208 align:center
Buweno…

00:36:34.041 --> 00:36:38.208 align:center
ang mga sample mula sa balon
sa bahay ni João na dinala ko sa lab,

00:36:38.791 --> 00:36:41.166 align:center
514 becquerels 'yon kada litro.

00:36:41.250 --> 00:36:42.250 align:center
Five hundred and…

00:36:43.666 --> 00:36:46.458 align:center
-Ang taas no'n.
-E 'yong ibang mga balon?

00:36:46.541 --> 00:36:50.041 align:center
-At 'yong groundwater?
-Wala pa 'yong spectrometer results.

00:36:50.625 --> 00:36:53.833 align:center
Pero babalik ako sa lab
at hihintayin ang resulta.

00:36:53.916 --> 00:36:59.375 align:center
Paano ko masisiguro sa publiko
na ligtas inumin ang tubig na 'to

00:36:59.458 --> 00:37:02.750 align:center
kung di tiyak
'yong river scintillometer test

00:37:02.833 --> 00:37:05.500 align:center
at kontaminado ang balon? Ha?

00:37:08.166 --> 00:37:09.500 align:center
Ano'ng problema?

00:37:10.833 --> 00:37:12.416 align:center
May masama pang balita.

00:37:13.000 --> 00:37:17.833 align:center
Nangongolekta dati sina Carlos at Lúcio
ng mga kalakal at mga karton.

00:37:17.916 --> 00:37:21.708 align:center
Malamang ay nagtrabaho sila
habang kontaminado sila.

00:37:21.791 --> 00:37:26.166 align:center
May nakita akong bodega
na may maraming radioactive cardboard.

00:37:26.250 --> 00:37:28.041 align:center
Ilan do'n ay dinala sa truck

00:37:29.000 --> 00:37:30.250 align:center
papuntang São Paulo.

00:37:33.416 --> 00:37:34.291 align:center
Dok!

00:37:34.916 --> 00:37:35.833 align:center
Dok!

00:37:35.916 --> 00:37:37.583 align:center
-Bakit?
-Si Antônia!

00:37:37.666 --> 00:37:39.583 align:center
Nangingisay siya!

00:37:39.666 --> 00:37:41.166 align:center
May tao ba dito?

00:37:41.250 --> 00:37:43.125 align:center
Teka! Padaanin n'yo ako!

00:37:43.208 --> 00:37:45.000 align:center
Kalma, Antônia.

00:37:45.541 --> 00:37:47.208 align:center
-Aling Antônia!
-Pahawak ng binti!

00:37:47.291 --> 00:37:48.625 align:center
Kumuha ka ng diazepam!

00:37:49.208 --> 00:37:51.000 align:center
Kalma, Aling Antônia. Hinga.

00:37:51.083 --> 00:37:52.958 align:center
-Kalma.
-Hawakan mo nang ganito.

00:37:54.000 --> 00:37:55.791 align:center
Hinga, Antônia. Hinga.

00:37:57.166 --> 00:37:58.750 align:center
-Diyan.
-Kalma!

00:37:58.833 --> 00:38:00.458 align:center
-Kalma.
-'Yan.

00:38:02.291 --> 00:38:03.291 align:center
Bumitaw ka na.

00:38:05.583 --> 00:38:08.458 align:center
Kalma. Hinga.

00:38:09.458 --> 00:38:13.000 align:center
-Pagalaw nang dahan-dahan ng binti niya.
-Tulungan mo siya. Hawakan mo.

00:38:13.083 --> 00:38:14.416 align:center
Nandito lang kami.

00:38:14.500 --> 00:38:15.500 align:center
Ganyan nga.

00:38:16.166 --> 00:38:18.416 align:center
-'Yan.
-Kailangan mo nang umalis.

00:38:19.750 --> 00:38:21.375 align:center
'Yan.

00:38:22.291 --> 00:38:23.333 align:center
Doktor.

00:38:25.708 --> 00:38:26.791 align:center
Samahan mo siya.

00:38:28.041 --> 00:38:29.625 align:center
Hindi pwede 'yong ganito.

00:38:29.708 --> 00:38:31.125 align:center
Ayos lang.

00:38:33.333 --> 00:38:35.125 align:center
-Sa evening news ka ba?
-Oo.

00:38:35.208 --> 00:38:38.208 align:center
Gusto mo ng update sa cesium-137 patients?

00:38:38.291 --> 00:38:39.541 align:center
Oo naman.

00:38:39.625 --> 00:38:41.208 align:center
-Ayos lang dito?
-Oo.

00:38:41.708 --> 00:38:46.208 align:center
Ang anim na pasyente na inilipat sa Rio
ay nagagamot nang maayos.

00:38:46.291 --> 00:38:50.250 align:center
Pero may apat pang pasyente
na kailangang ilipat agad.

00:38:50.333 --> 00:38:53.375 align:center
Pero bakit hindi pa sila nililipat, dok?

00:38:53.458 --> 00:38:56.833 align:center
Anim na kama lang
ang binigay ng admiral para dito.

00:38:56.916 --> 00:38:59.833 align:center
Ang totoo, mas may kagamitan
ang Naval Hospital

00:38:59.916 --> 00:39:03.041 align:center
at may team na trained
para sa kritikal na cases.

00:39:03.125 --> 00:39:05.625 align:center
Mahalagang gawin nila ang lahat

00:39:05.708 --> 00:39:08.083 align:center
para ma-admit agad ang mga pasyente.

00:39:08.750 --> 00:39:11.791 align:center
-Salamat.
-Hanggang bumaba ang hospital director.

00:39:11.875 --> 00:39:13.000 align:center
Isa pa.

00:39:13.750 --> 00:39:17.416 align:center
Gusto kong umapela
sa mga medical at nursing staff.

00:39:20.083 --> 00:39:21.250 align:center
Doktor ako.

00:39:21.875 --> 00:39:23.916 align:center
Naiintindihan ko ang hinaing n'yo.

00:39:24.416 --> 00:39:25.791 align:center
Tama kayo.

00:39:26.875 --> 00:39:30.500 align:center
Pero dapat pa ring manggamot.
Ako lang at isang physicist

00:39:30.583 --> 00:39:35.125 align:center
ang nag-aalaga sa sampung
acute radiation syndrome patients 24/7,

00:39:35.208 --> 00:39:36.416 align:center
walang mga nurse.

00:39:37.583 --> 00:39:41.125 align:center
Apela ito sa lahat
ng healthcare professional sa Brazil.

00:39:41.208 --> 00:39:43.500 align:center
Kailangan namin ng hematologists,
dermatologists,

00:39:43.583 --> 00:39:47.041 align:center
anesthesiologists,
plastic surgeons, mga nurse.

00:39:47.125 --> 00:39:48.833 align:center
Kailangan namin kayo.

00:39:50.000 --> 00:39:52.083 align:center
Ako mismo ang humihingi ng tulong.

00:39:53.666 --> 00:39:56.375 align:center
Oras na para tanungin
ang budhi at puso n'yo

00:39:56.458 --> 00:39:58.958 align:center
at tanungin ang sarili n'yo
ba't kayo naging doktor.

00:40:01.750 --> 00:40:04.208 align:center
Kung tutulong kayo,
nasa third floor lang kami.

00:40:05.083 --> 00:40:06.125 align:center
Dok, sandali.

00:40:08.375 --> 00:40:12.041 align:center
Alam kong nakakatakot ang radiation.

00:40:12.125 --> 00:40:15.541 align:center
Pero may protocols at methods
para magtrabaho nang ligtas.

00:40:15.625 --> 00:40:16.833 align:center
Hematologist ako.

00:40:16.916 --> 00:40:19.833 align:center
Naggagamot ako ng AIDS patients.
Hindi ako nahawa.

00:40:19.916 --> 00:40:22.833 align:center
Marami akong katrabaho na tinalikuran sila

00:40:22.916 --> 00:40:26.708 align:center
dahil sa maling impormasyon at palagay
at kulang na kaalaman.

00:40:26.791 --> 00:40:28.875 align:center
Misyon nating magligtas ng buhay.

00:40:29.375 --> 00:40:33.250 align:center
Kung matapang tayo para magwelga
at lumaban sa gobyerno,

00:40:33.333 --> 00:40:36.625 align:center
ang tapang na 'yon
ang kailangan ng mga pasyente

00:40:36.708 --> 00:40:38.375 align:center
at di ang kaduwagan natin.

00:40:39.541 --> 00:40:40.375 align:center
Kasama mo ako.

00:40:41.666 --> 00:40:42.791 align:center
Makakaasa ka.

00:40:43.541 --> 00:40:47.416 align:center
-Nakarinig tayo ng taos-pusong testimonya…
-Hayop ka!

00:40:48.916 --> 00:40:50.083 align:center
Ang ganda no'n!

00:40:50.166 --> 00:40:51.875 align:center
Lahat ng healthcare professional…

00:40:51.958 --> 00:40:54.916 align:center
Oo, umalis ang truck sa Goiânia
sa oras na 'yon.

00:40:55.000 --> 00:40:57.166 align:center
Parating na 'yon sa São Paulo.

00:40:57.666 --> 00:40:59.625 align:center
Kailangan n'yong i-evacuate

00:41:00.500 --> 00:41:04.125 align:center
at isara 'yong facility pagpasok ng truck.

00:41:04.916 --> 00:41:08.958 align:center
Walang ibang makakapasok
o makakalabas pagkatapos, ha?

00:41:09.041 --> 00:41:10.583 align:center
At pakiusap,

00:41:11.375 --> 00:41:14.750 align:center
subukan mong ilihim 'to hangga't maaari,
okay?

00:41:15.541 --> 00:41:16.625 align:center
Tama.

00:41:17.125 --> 00:41:18.708 align:center
'Yan. Sige.

00:41:19.416 --> 00:41:20.541 align:center
Sige. Salamat.

00:41:22.041 --> 00:41:25.708 align:center
Isasara ng IPEM ang paper mill.

00:41:26.291 --> 00:41:29.416 align:center
Naiisip ko na ang reaksyon ng gobernador

00:41:29.500 --> 00:41:32.375 align:center
pag nalaman niyang
umabot na sa São Paulo 'to.

00:41:32.458 --> 00:41:35.958 align:center
Inaayos natin 'yong isyu sa mga karton.

00:41:36.041 --> 00:41:37.833 align:center
Ayos lang. Okay na.

00:41:37.916 --> 00:41:40.041 align:center
Pagkatapos ng press conf…

00:41:41.458 --> 00:41:43.708 align:center
Pagkatapos ng press conference,
sasabihin ko…

00:41:45.750 --> 00:41:47.750 align:center
Sasabihin ko sa gobernador nang mahinahon.

00:41:48.791 --> 00:41:49.666 align:center
Ayos ka po ba?

00:41:50.833 --> 00:41:52.750 align:center
Hindi pa kasi ako kumakain.

00:41:52.833 --> 00:41:54.208 align:center
Kukuha ako ng pagkain.

00:41:54.291 --> 00:41:55.833 align:center
Wag na, Márcio.

00:41:56.333 --> 00:41:57.916 align:center
Yom Kippur ngayon.

00:41:58.416 --> 00:42:02.083 align:center
Napakahalaga ng araw na ito,
isang banal na araw para sa Jews.

00:42:02.166 --> 00:42:06.666 align:center
At makakakain lang ako
pag lumitaw na ang unang bituin sa langit.

00:42:07.916 --> 00:42:09.750 align:center
-Tubig?
-Hindi.

00:42:10.250 --> 00:42:13.208 align:center
Pasensiya na, pero…

00:42:13.291 --> 00:42:17.291 align:center
grabe lang 'yong nagpa-fasting ka
sa gitna ng lahat ng ito.

00:42:17.375 --> 00:42:18.458 align:center
Oo.

00:42:20.708 --> 00:42:24.916 align:center
Alam mo, lahat ng ginagawa natin
ay may kapalit.

00:42:26.166 --> 00:42:28.291 align:center
At minsan, ang hindi natin nagagawa

00:42:29.291 --> 00:42:31.541 align:center
ay may mas malaking kabayaran.

00:42:32.875 --> 00:42:35.916 align:center
Pwedeng nasa bahay lang ako
kasama ang pamilya ko…

00:42:37.875 --> 00:42:40.875 align:center
-Bianca. Fuck!
-Si Bianca, asawa mo? Pumunta siya.

00:42:40.958 --> 00:42:41.791 align:center
Dito?

00:42:41.875 --> 00:42:45.416 align:center
NAVAL HOSPITAL

00:42:45.500 --> 00:42:47.916 align:center
Pagbalik nila, kailangan nating…

00:42:48.000 --> 00:42:49.666 align:center
…nagagamot nang maayos.

00:42:49.750 --> 00:42:53.333 align:center
Pero may apat pang pasyente
na kailangang ilipat agad.

00:42:53.416 --> 00:42:55.958 align:center
Pero bakit hindi pa sila nililipat, dok?

00:42:56.833 --> 00:43:00.125 align:center
Anim na kama lang
ang binigay ng admiral para dito.

00:43:00.208 --> 00:43:03.000 align:center
Ang totoo, mas may kagamitan
ang Naval Hospital

00:43:03.083 --> 00:43:05.958 align:center
at may team na trained
para sa kritikal na cases.

00:43:06.041 --> 00:43:10.291 align:center
Mahalagang gawin nila ang lahat
para ma-admit agad ang mga pasyente.

00:43:12.291 --> 00:43:13.583 align:center
Excuse me, Admiral.

00:43:13.666 --> 00:43:16.708 align:center
May mga doktor at nurse
na gusto kang makausap.

00:43:16.791 --> 00:43:18.000 align:center
Papapasukin ko po?

00:43:26.375 --> 00:43:27.875 align:center
Ano'ng nangyayari?

00:43:27.958 --> 00:43:31.208 align:center
Sir, magbo-volunteer kami
para tulungan ang ospital

00:43:31.291 --> 00:43:35.041 align:center
sa pag-admit ng mas maraming
pasyente na apektado ng cesium-137.

00:43:51.083 --> 00:43:52.541 align:center
Magandang gabi, sir.

00:43:53.041 --> 00:43:55.833 align:center
Magkano ang ticket
papuntang Rio de Janeiro?

00:44:23.666 --> 00:44:25.708 align:center
Tama na. Hindi ko na kaya 'to.

00:44:25.791 --> 00:44:28.666 align:center
Pinagpapawisan ka na. Ayos lang.

00:44:29.291 --> 00:44:30.916 align:center
Inumin mo na ang gamot mo?

00:44:31.000 --> 00:44:34.875 align:center
Ayoko. Hindi ko alam kung ano 'yan.

00:44:35.375 --> 00:44:37.375 align:center
Una, buksan mo ang aircon dito

00:44:37.458 --> 00:44:40.541 align:center
kasi para na kaming tumatagas na shower.

00:44:40.625 --> 00:44:42.708 align:center
Raimundo, bawal mag-aircon.

00:44:42.791 --> 00:44:47.000 align:center
Konektado 'yon sa main system.
Mako-contaminate ang ibang area.

00:44:47.083 --> 00:44:49.166 align:center
Sige na, Raimundo. Makinig ka.

00:44:50.333 --> 00:44:52.583 align:center
Prussian Blue ang gamot na 'to.

00:44:52.666 --> 00:44:55.958 align:center
Makakatanggal 'to ng cesium
sa pamamagitan ng pagdumi.

00:44:56.041 --> 00:44:59.958 align:center
Wag kang mag-alala.
Hindi ito maa-absorb sa sistema mo.

00:45:00.041 --> 00:45:01.250 align:center
"Huwag mag-alala…"

00:45:01.333 --> 00:45:04.583 align:center
Gaya lang 'to
no'ng sabi ninyo na masama sa amin.

00:45:04.666 --> 00:45:07.000 align:center
Tama ka. Pero isipin mo ito:

00:45:07.083 --> 00:45:10.458 align:center
ang magandang blue sticks
sa masamang blue sa katawan mo,

00:45:10.541 --> 00:45:12.333 align:center
at lalabas silang dalawa.

00:45:12.416 --> 00:45:13.625 align:center
-Ganito.
-Ayoko.

00:45:14.708 --> 00:45:15.875 align:center
Ang bagay na 'to…

00:45:16.791 --> 00:45:19.000 align:center
ay magliligtas ng buhay mo. Okay?

00:45:19.083 --> 00:45:22.333 align:center
Kaya pag sinabi naming inumin mo,
inumin mo.

00:45:24.083 --> 00:45:25.750 align:center
Ni di nga kita kilala, e.

00:45:28.291 --> 00:45:29.291 align:center
Iinumin ko.

00:45:30.833 --> 00:45:33.125 align:center
Pag tinanggal mo ang mask mo.

00:45:34.625 --> 00:45:36.333 align:center
Mababa ang immunity mo.

00:45:36.416 --> 00:45:40.125 align:center
Pag inalis ko, mae-expose kita
sa bacteria at magpapalala 'yon.

00:45:41.000 --> 00:45:43.333 align:center
Ang mask ay para sa kapakanan mo.

00:45:43.416 --> 00:45:44.583 align:center
Pati ang gamot.

00:45:47.250 --> 00:45:48.500 align:center
Maraming salamat.

00:45:50.333 --> 00:45:51.708 align:center
Iwan n'yo na ako.

00:45:51.791 --> 00:45:55.416 align:center
Prussian Blue ang tawag sa gamot na 'to.

00:45:56.250 --> 00:45:58.791 align:center
-Please.
-Ito 'yong binigay kay Raimundo?

00:46:05.791 --> 00:46:06.666 align:center
Ayos.

00:46:07.250 --> 00:46:09.166 align:center
Pasaway si Raimundo, 'no?

00:46:09.958 --> 00:46:12.333 align:center
Mahirap ang naging kabataan niya.

00:46:13.083 --> 00:46:16.250 align:center
Binubugbog siya ng ama niya,
kaya naglayas siya.

00:46:16.333 --> 00:46:20.000 align:center
Naging agresibo siya,
tapos malupit ang mga tao sa kanya.

00:46:20.791 --> 00:46:23.875 align:center
Ang tanging taong pinapakinggan niya
ay si Antônia.

00:46:23.958 --> 00:46:26.250 align:center
Siya ang nag-alaga sa kanya
mula pagkabata.

00:46:26.333 --> 00:46:28.666 align:center
Sinasabi ko lang ito kasi…

00:46:29.250 --> 00:46:32.000 align:center
matigas ang ulo niya, pero kalaunan…

00:46:32.500 --> 00:46:34.750 align:center
kakalma siya at susunod, okay?

00:46:35.333 --> 00:46:37.791 align:center
-Salamat sa pagsabi, Darlei.
-Sige.

00:46:37.875 --> 00:46:38.791 align:center
Excuse me.

00:46:43.875 --> 00:46:45.416 align:center
Raimundo, pwedeng pumasok?

00:46:48.458 --> 00:46:49.458 align:center
Raimundo?

00:47:06.833 --> 00:47:08.250 align:center
Tumakas si Raimundo!

00:47:09.250 --> 00:47:11.000 align:center
-Tumakas si Raimundo!
-Ano?

00:47:11.083 --> 00:47:12.916 align:center
-Darlei!
-Tumakas si Raimundo!

00:47:13.000 --> 00:47:14.500 align:center
Alam mo kung saan siya pumunta?

00:47:14.583 --> 00:47:15.541 align:center
Mahal?

00:47:16.041 --> 00:47:16.958 align:center
Bianca?

00:47:17.708 --> 00:47:18.541 align:center
Papa?

00:47:34.208 --> 00:47:35.166 align:center
Márcio?

00:47:36.208 --> 00:47:37.458 align:center
Nasa'n si Bianca?

00:47:37.541 --> 00:47:38.666 align:center
Si Bianca, anak?

00:47:40.583 --> 00:47:44.000 align:center
Sabi ni Bianca
kung nandito siya nang wala ka,

00:47:44.083 --> 00:47:45.750 align:center
uuwi na lang siya.

00:47:47.000 --> 00:47:50.541 align:center
Pinilit ko siya, anak,
pero desidido na siya.

00:47:51.625 --> 00:47:54.791 align:center
Pupunta siya mag-isa sa airport,
kaya hinatid ko siya.

00:48:09.166 --> 00:48:10.625 align:center
I-shoot mo nga 'yan.

00:48:13.958 --> 00:48:16.291 align:center
Uy, Ribamar. Penge ako ng isang shot.

00:48:16.375 --> 00:48:19.083 align:center
-Si Raimundo ba 'yon?
-Oo. 'Yong taga-tambakan.

00:48:19.875 --> 00:48:22.333 align:center
Ano? Pinalabas ka na nila?

00:48:22.416 --> 00:48:24.875 align:center
Oo. Bigyan mo ako no'ng dati.

00:48:24.958 --> 00:48:27.875 align:center
Hoy, gago. Ano 'yang suot mo?

00:48:27.958 --> 00:48:30.375 align:center
-Tumakas ka sa ospital?
-Ano 'yon, Zé?

00:48:30.458 --> 00:48:33.083 align:center
Pumunta ka dito para hawaan kami?
Umalis ka.

00:48:33.166 --> 00:48:34.375 align:center
Tumigil ka, Batista.

00:48:34.458 --> 00:48:35.708 align:center
Bigyan mo na ako.

00:48:35.791 --> 00:48:38.333 align:center
Hindi. Umalis ka na, baka makahawa ka.

00:48:38.416 --> 00:48:41.083 align:center
Ilista mo lang sa akin.
Sige na, penge ako.

00:48:41.166 --> 00:48:42.291 align:center
Umalis ka dito!

00:48:43.291 --> 00:48:44.958 align:center
Maglaro na lang kayo.

00:48:45.041 --> 00:48:48.500 align:center
-Sige na! Pa-shot naman.
-Wala akong ibibigay. Labas.

00:48:49.250 --> 00:48:51.250 align:center
-Labas!
-Dito. Akin na 'yong alak.

00:49:02.333 --> 00:49:03.625 align:center
Saan tayo pupunta?

00:49:04.125 --> 00:49:07.208 align:center
Sabi ni Darlei,
dito tumatambay si Raimundo.

00:49:07.291 --> 00:49:08.166 align:center
Malapit tayo.

00:49:18.041 --> 00:49:20.333 align:center
Doon ka, tapos dito kami.

00:49:26.083 --> 00:49:27.208 align:center
Good luck.

00:49:27.291 --> 00:49:29.708 align:center
Tara na. Mahalagang araw ngayon.

00:49:29.791 --> 00:49:32.041 align:center
-Magandang gabi, Marta.
-Hello.

00:49:34.958 --> 00:49:36.583 align:center
Lumabas na ba ang resulta?

00:49:36.666 --> 00:49:38.000 align:center
Hindi pa.

00:49:39.000 --> 00:49:42.666 align:center
Nasa iyo ang scintillometer readings
ng helicopters, di ba?

00:49:42.750 --> 00:49:46.416 align:center
Walang na-detect na radiation,
pero hindi ibig sabihin na—

00:49:46.500 --> 00:49:50.125 align:center
Magsalita ka nang malinaw
at may kumpiyansa.

00:49:50.916 --> 00:49:54.083 align:center
Mapapanatag mo ba ang publiko o hindi?

00:49:56.666 --> 00:49:57.625 align:center
Ayos.

00:50:02.500 --> 00:50:03.750 align:center
Orenstein.

00:50:03.833 --> 00:50:05.416 align:center
Uy, Márcio. Kumusta?

00:50:05.500 --> 00:50:07.041 align:center
May resulta na ba?

00:50:07.125 --> 00:50:08.458 align:center
Wala pa.

00:50:12.208 --> 00:50:13.375 align:center
Ayos ka lang?

00:50:14.500 --> 00:50:16.000 align:center
Wag mo akong alalahanin.

00:50:16.083 --> 00:50:17.375 align:center
Good luck.

00:50:19.166 --> 00:50:21.000 align:center
Umalis ka na, Raimundo. Alis!

00:50:21.083 --> 00:50:22.916 align:center
-Pupunta ako kung saan ko gusto.
-Alis.

00:50:23.000 --> 00:50:27.416 align:center
Ano'ng gagawin mo diyan?
Wag mo 'yang itutok sa akin.

00:50:27.500 --> 00:50:30.166 align:center
-At ikaw, Zé? Hindi ba ako pwedeng—
-Atras!

00:50:30.250 --> 00:50:31.458 align:center
Do'n.

00:50:33.666 --> 00:50:35.541 align:center
Alis! Wag mo akong hawakan!

00:50:37.750 --> 00:50:39.125 align:center
Umalis ka dito!

00:50:39.708 --> 00:50:41.125 align:center
-Wag!
-Papatayin kita!

00:50:41.208 --> 00:50:43.625 align:center
-Diyos ko po!
-Wala kang mahahawa!

00:50:43.708 --> 00:50:44.625 align:center
Ibaba mo 'yan!

00:50:44.708 --> 00:50:45.875 align:center
Kalma! Sandali!

00:50:45.958 --> 00:50:47.125 align:center
Huy! Sandali!

00:50:47.208 --> 00:50:48.375 align:center
Kalma. Usap tayo.

00:50:48.458 --> 00:50:50.000 align:center
-Walang mag-uusap.
-Kalma.

00:50:50.083 --> 00:50:53.458 align:center
-Dapat mawala na 'yang gagong 'yan.
-Tingnan mo ako. Hoy!

00:50:53.541 --> 00:50:56.666 align:center
Doktor kami.
Ibabalik namin siya sa ospital.

00:50:56.750 --> 00:50:58.708 align:center
-Ibaba mo 'yan, pare!
-Makinig ka.

00:50:58.791 --> 00:51:00.500 align:center
-Teka. Ayos lang!
-Ibaba mo!

00:51:01.375 --> 00:51:03.333 align:center
Ganyan nga. Kamay sa ulo.

00:51:03.833 --> 00:51:04.916 align:center
Tumalikod ka.

00:51:05.000 --> 00:51:06.916 align:center
-Uy, Raimundo.
-Tumalikod ka.

00:51:07.000 --> 00:51:08.125 align:center
Uy.

00:51:08.708 --> 00:51:11.041 align:center
-Ako 'to.
-Kamay sa likod.

00:51:11.125 --> 00:51:12.625 align:center
Nakikilala mo ba ako?

00:51:13.458 --> 00:51:14.875 align:center
Balik na tayo sa ospital.

00:51:16.208 --> 00:51:17.041 align:center
Sumama ka na.

00:51:19.000 --> 00:51:20.250 align:center
'Yan.

00:51:20.833 --> 00:51:21.708 align:center
Ganyan.

00:51:32.375 --> 00:51:34.125 align:center
Nandito na. Bye. Salamat!

00:51:34.625 --> 00:51:39.500 align:center
Magandang gabi, ladies and gentlemen.
Magandang gabi, mamamayan ng Goiânia.

00:51:39.583 --> 00:51:42.833 align:center
Nandito kami ngayon
para bigyan kayo ng kapanatagan.

00:51:43.625 --> 00:51:46.166 align:center
At wala nang mas makakagawa no'n,

00:51:46.250 --> 00:51:49.750 align:center
para ipakitang ligtas ang siyudad natin,

00:51:49.833 --> 00:51:54.333 align:center
kaysa sa director
ng National Nuclear Energy Commission,

00:51:54.416 --> 00:51:56.291 align:center
si Dr. Beny Orenstein.

00:51:56.375 --> 00:51:57.416 align:center
Please, doctor.

00:52:03.916 --> 00:52:05.083 align:center
Magandang gabi.

00:52:05.166 --> 00:52:06.916 align:center
Magandang gabi.

00:52:07.000 --> 00:52:13.333 align:center
In-scan namin ang mga tabing-ilog
na nagsu-supply sa lungsod

00:52:13.416 --> 00:52:19.750 align:center
at walang na-detect na kontaminasyon
higit sa established levels.

00:52:19.833 --> 00:52:24.541 align:center
Kaya kahit na umabot sa mga ilog
ang traces ng cesium powder,

00:52:24.625 --> 00:52:27.125 align:center
hindi 'yon delikado.

00:52:27.208 --> 00:52:29.916 align:center
E di, nakahanap kayo
ng radiation sa tubig?

00:52:30.000 --> 00:52:31.875 align:center
Hindi. Di 'yon ang sinabi ko.

00:52:31.958 --> 00:52:34.583 align:center
Umabot na kaya ang cesium
sa mga kabahayan?

00:52:34.666 --> 00:52:37.750 align:center
Dr. Orenstein,
para malinaw sa mga tao ng Goiânia,

00:52:37.833 --> 00:52:40.000 align:center
kontaminado ba ang tubig o hindi?

00:52:40.083 --> 00:52:42.333 align:center
Ligtas bang inumin ang tubig sa gripo?

00:52:44.083 --> 00:52:46.750 align:center
Kontaminadong tubig ba
ang iniinom ng publiko?

00:53:16.541 --> 00:53:17.375 align:center
Excuse me.

00:53:18.125 --> 00:53:19.750 align:center
Excuse me.

00:53:20.250 --> 00:53:21.083 align:center
Clear.

00:53:22.791 --> 00:53:25.166 align:center
Ang mensahe ko sa mamamayan ng Goiânia

00:53:25.250 --> 00:53:28.708 align:center
ay 100% na ligtas ang tubig ng siyudad.

00:53:28.791 --> 00:53:32.958 align:center
Deactivated na ang nag-iisang balon
na di pwedeng inumin.

00:53:33.041 --> 00:53:38.458 align:center
Nasa kamay na ni Dr. Paula Matos
ang resulta para makita ng lahat.

00:53:38.541 --> 00:53:40.666 align:center
Ang prayoridad natin ngayon

00:53:41.166 --> 00:53:45.000 align:center
ay ma-decontaminate
ang cesium hotspots sa buong siyudad.

00:53:45.083 --> 00:53:48.333 align:center
Dr. Orenstein,
nakatanggap ako ng impormasyon

00:53:48.416 --> 00:53:52.458 align:center
na may truck na may kontaminadong karton

00:53:52.541 --> 00:53:57.500 align:center
ang umalis sa Goiânia at dumating
sa recycled paper mill sa São Paulo.

00:53:57.583 --> 00:53:59.708 align:center
Alam ba ito ng CNEN?

00:53:59.791 --> 00:54:03.791 align:center
Isinara na ang mill
at kontrolado na ang sitwasyon.

00:54:03.875 --> 00:54:06.625 align:center
E di, itinago n'yo 'yon sa publiko,
ganoon ba?

00:54:07.625 --> 00:54:11.500 align:center
Dr. Orenstein, may posibilidad ba
na may ipinadala ang Goiânia

00:54:11.583 --> 00:54:14.125 align:center
na kontaminadong materyal sa buong Brazil?

00:54:20.375 --> 00:54:22.291 align:center
STATE BORDER
GOIÁS - MINAS GERAIS

00:59:39.500 --> 00:59:42.416 align:center
ITO AY KATHANG-ISIP LAMANG
AT DI AYON SA TUNAY NA NANGYARI.

00:59:42.500 --> 00:59:46.791 align:center
Nagsalin ng Subtitle: Sol Santos
AYON SA TUNAY NA NANGYARI.

