WEBVTT

00:14.541 --> 00:19.708
ΡΑΔΙΕΝΕΡΓΟΣ ΚΙΝΔΥΝΟΣ

00:21.500 --> 00:27.083
Ήρθαμε εδώ να μιλήσουμε
για το ραδιολογικό ατύχημα της Γκοϊάνια.

00:27.583 --> 00:32.750
Όταν το μάθαμε, κάναμε
μια συνάντηση να συζητήσουμε το θέμα.

00:32.833 --> 00:36.291
Δεν ήμασταν ευχαριστημένοι μ' αυτό,

00:36.375 --> 00:39.875
γιατί τα απόβλητα
θα στέλνονταν στη γη μας.

00:39.958 --> 00:44.041
Ενενήντα ιθαγενείς Καγιαπό πήγαν
στην Μπραζίλια, για να διαμαρτυρηθούν

00:44.125 --> 00:48.333
για τη χρήση της Σέρα ντο Κασίμπο
ως χώρου πυρηνικών αποβλήτων.

00:48.416 --> 00:51.791
Κάποια πράγματα στη φύση
δεν πρέπει να τα πειράζεις.

00:51.875 --> 00:56.625
Αλλιώς, στρέφονται εναντίον σου,
επαναστατούν και φέρνουν την καταστροφή.

00:56.708 --> 00:58.291
Είναι από τη νότια Παρά

00:58.375 --> 01:02.500
και φοβούνται ότι τα απόβλητα
θα θέσουν σε κίνδυνο 1.500 ιθαγενείς…

01:02.583 --> 01:03.875
Έχουν δίκιο.

01:05.833 --> 01:08.500
Τα βαρέλια
θα μεταφερθούν την επόμενη βδομάδα.

01:08.583 --> 01:12.208
Θέλω τη βοήθειά σας
για τη μεταφορά στη Σέρα ντο Κασίμπο.

01:12.291 --> 01:14.500
-Μα, Ρομπέρτο…
-Με συγχωρείς.

01:15.000 --> 01:15.833
Ναι;

01:17.166 --> 01:21.791
Όχι. Δεν έχω να συζητήσω τίποτα
με τον κυβερνήτη της Παρά.

01:24.541 --> 01:26.333
Εντάξει. Δώσ' τον μου.

01:27.250 --> 01:28.083
Ναι;

01:29.291 --> 01:32.958
Όχι, κύριε!
Τα απόβλητα δεν θα μείνουν εδώ!

01:33.041 --> 01:35.041
Θ' απευθυνθώ ξανά στον πρόεδρο.

01:44.541 --> 01:48.791
Ξεκινάμε σήμερα τη νέα σου θεραπεία.
Δεν είναι υπέροχο αυτό;

01:52.916 --> 01:57.000
Άκουσα στις ειδήσεις χθες
κάτι πολύ ωραίο για σένα.

01:59.916 --> 02:01.250
Είπαν

02:02.666 --> 02:04.458
ότι αν δεν ήσουν εσύ…

02:06.458 --> 02:08.958
θα είχαν μολυνθεί πολύ περισσότεροι.

02:13.708 --> 02:15.583
Και είναι αλήθεια, κα Αντόνια.

02:18.833 --> 02:21.250
Είσαι αληθινή ηρωίδα, το ξέρεις;

02:29.000 --> 02:29.833
Γλυκιά μου.

02:32.166 --> 02:34.458
Ο μπαμπάς έχει κάτι να σου δείξει.

02:38.333 --> 02:41.000
Οι γιατρίνες
σού είπαν για τις πριγκίπισσες.

02:42.083 --> 02:42.916
Εγώ

02:44.125 --> 02:47.625
ήθελα να σου πω
την ιστορία μιας βασίλισσας…

02:47.708 --> 02:48.541
ΕΛΖΑ ΣΟΑΡΕΣ

02:48.625 --> 02:51.750
…που έκοψε τα μαλλιά της πολύ κοντά.

02:52.458 --> 02:53.791
Όπως εσύ, γλυκιά μου.

02:55.333 --> 02:57.375
Και αυτή η όμορφη βασίλισσα

02:58.291 --> 03:01.333
έχει την πιο όμορφη φωνή στον κόσμο.

03:21.000 --> 03:23.708
Αν ήξερες πώς κλαίω

03:24.208 --> 03:26.625
Και πώς ικετεύω

03:29.291 --> 03:31.791
Ο μπαμπάς σ' αγαπάει πολύ, το ξέρεις;

03:34.083 --> 03:36.000
Σ' αγαπώ πολύ, γλυκιά μου.

03:40.291 --> 03:41.791
Μ' ακούς, γλυκιά μου;

03:41.875 --> 03:43.916
Γλυκιά μου!

03:44.000 --> 03:45.458
Γλυκιά μου;

03:46.833 --> 03:47.833
Αντόνια;

03:47.916 --> 03:49.291
Όχι!

03:50.083 --> 03:50.916
Σελέστσι;

03:51.500 --> 03:52.333
Σελέστσι…

03:54.083 --> 03:55.916
-Τι έγινε;
-Δεν έχει σφυγμό!

03:56.000 --> 03:58.666
Ξεκινώ συμπιέσεις. Τον ασκό αναζωογόνησης.

03:59.291 --> 04:00.833
Κάποιος να με βοηθήσει!

04:00.916 --> 04:02.750
Γλυκιά μου.

04:03.666 --> 04:05.500
Θεέ μου. Κοριτσάκι μου…

04:05.583 --> 04:07.541
Βοηθήστε με. Θεέ μου.

04:07.625 --> 04:08.583
Δες τη Σελέστσι.

04:20.166 --> 04:27.166
ΕΞΩ ΤΟ ΚΑΙΣΙΟ
ΕΞΩ Η CNEN

05:15.375 --> 05:16.500
Κυρία Καταρίνα.

05:27.125 --> 05:28.500
Σας παρακαλώ.

06:00.583 --> 06:01.500
Κάτω.

06:01.583 --> 06:02.416
Πάμε.

06:13.041 --> 06:16.833
Παρότι η CNEN
και η κυβέρνηση της Γκοϊάς εγγυήθηκαν

06:16.916 --> 06:21.333
ότι οι σοροί της Αντόνια Κουαντράντο
και της Σελέστσι ντος Πάσος Κουαντράντο

06:21.416 --> 06:24.666
δεν αποτελούν κίνδυνο για το κοινό,

06:24.750 --> 06:27.708
ξέσπασαν διαμαρτυρίες
στο νεκροταφείο Πάρκε σήμερα…

06:27.791 --> 06:28.625
ΜΕΡΑ 30

06:28.708 --> 06:32.750
…κατά τη διάρκεια της ταφής
των πρώτων θυμάτων του καισίου-137.

06:35.833 --> 06:37.791
Είπαμε ότι δεν τους θέλουμε εδώ!

06:37.875 --> 06:41.083
-Δεν θα ταφούν εδώ!
-Σεβαστείτε τους νεκρούς μας!

06:41.750 --> 06:42.958
Έξω!

06:43.041 --> 06:44.958
Μη μολύνετε το χώμα μας!

06:45.041 --> 06:47.916
-Έξω!
-Όχι εδώ! Δεν θα ταφούν εδώ!

06:48.000 --> 06:49.333
ΟΧΙ ΣΤΟ ΚΑΙΣΙΟ!

06:52.708 --> 06:55.083
Τι στο καλό; Περιμένετε!

06:55.166 --> 06:56.375
Σταματήστε!

06:57.333 --> 06:59.208
Κάντε πίσω!

07:00.083 --> 07:02.083
Σκύψτε ! Πετάνε πέτρες!

07:04.666 --> 07:05.958
Είναι η κόρη μου!

07:08.458 --> 07:09.750
Περιμένετε!

07:11.583 --> 07:14.041
-Κάντε πίσω!
-Απαιτούμε σεβασμό!

07:14.125 --> 07:15.958
-Σεβαστείτε μας!
-Σταματήστε!

07:16.458 --> 07:18.458
Φύγετε!

07:19.416 --> 07:20.625
Φύγετε!

07:24.000 --> 07:29.916
Φύγετε!

07:39.500 --> 07:41.333
Ζοσίας Μασάντο Γκόμες.

07:41.416 --> 07:45.416
Αιτία θανάτου: κατάρρευση των πνευμόνων,
στις 2:00 μ.μ. στις 28 Οκτωβρίου.

07:49.750 --> 07:51.333
Βαλένσιο Φρέιτας Σοάρες.

07:51.416 --> 07:56.791
Αιτία θανάτου: οξύ πνευμονικό οίδημα,
στις 7:45 μ.μ. στις 27 Οκτωβρίου.

07:57.958 --> 07:58.791
Εκπνοή.

08:01.500 --> 08:03.250
Πώς νιώθεις σήμερα;

08:04.750 --> 08:06.791
Είναι δύσκολα, γιατρέ.

08:08.583 --> 08:11.000
Η ζωή έχασε το νόημά της. Τι να κάνω;

08:20.000 --> 08:21.166
Πώς είναι ο Ζοάο;

08:25.125 --> 08:26.041
Πιστεύεις

08:27.791 --> 08:29.208
ότι μπορώ να του μιλήσω;

08:30.833 --> 08:32.375
Άσε με να το συζητήσω

08:33.250 --> 08:35.083
με τον δρα Εντουάρντο.

08:37.791 --> 08:38.625
Γιατρέ…

08:42.583 --> 08:46.458
την τελευταία φορά
που προσπάθησα να δω την Τσινίνια,

08:48.083 --> 08:50.208
δεν με αφήσατε, και τώρα εκείνη…

08:55.458 --> 08:56.833
Θα δω τι μπορώ να κάνω.

08:58.166 --> 08:59.208
Με συγχωρείς.

09:08.583 --> 09:10.083
Πάρε βαθιά ανάσα.

09:12.750 --> 09:14.250
Ζαλίζεσαι;

09:18.250 --> 09:19.916
Δυσκολεύεσαι να αναπνεύσεις;

09:20.916 --> 09:22.250
Πονάς στο στήθος;

09:24.583 --> 09:25.416
Ζοάο;

09:26.041 --> 09:27.541
Δεν έχει σημασία, γιατρέ.

09:28.833 --> 09:29.666
Ξάπλωσε.

09:31.500 --> 09:33.833
Πάρε ανάσα. Ήρεμα.

09:35.958 --> 09:37.041
Άκου, Κάρλος.

09:37.125 --> 09:40.583
Το νέο φάρμακο
θα βελτιώσει το ανοσοποιητικό σου.

09:41.083 --> 09:44.250
Αλλά ό,τι δοκιμάσαμε
δεν βοήθησε το χέρι να επουλωθεί.

09:44.333 --> 09:46.083
Προχωράει προς τη νέκρωση.

09:47.416 --> 09:49.000
Μίλα απλά, γιατρέ.

09:50.541 --> 09:52.333
Ίσως χρειαστεί να το κόψουμε.

09:52.916 --> 09:54.541
Μπορεί να σου σώσει τη ζωή.

09:57.375 --> 09:58.208
Λοιπόν,

09:59.833 --> 10:01.625
ο Κάρλος έχει υποθερμία.

10:03.333 --> 10:05.166
Ο Ζοάο πνευμονικό οίδημα.

10:05.666 --> 10:08.333
Αμέσως αφού αρχίσαμε να χορηγούμε τη CSF.

10:09.916 --> 10:10.750
Σύμπτωση;

10:13.666 --> 10:18.416
Αυτή η θεραπεία είναι ρίσκο. Ο Ζοσίας
κι ο Βαλένσιο πέθαναν μετά τις ενέσεις.

10:18.500 --> 10:19.625
Περίμενε.

10:20.583 --> 10:25.250
Μετά από τέσσερις μέρες ενέσεων. Κι οι δύο
πέθαναν από την ανθεκτική κλεμπσιέλα,

10:25.333 --> 10:29.666
την οποία είχαν κολλήσει
προτού καν ξεκινήσουμε αυτήν τη θεραπεία.

10:30.166 --> 10:33.833
-Οι Λούσιο, Νίνα κι Εβενίλντο βελτιώθηκαν.
-Δεν είναι βελτίωση.

10:33.916 --> 10:36.458
Δεν μας παίρνει να κάνουμε λάθος, παιδιά.

10:39.000 --> 10:43.916
Αν κόψουμε τη CSF κι ο Κάρλος επιδεινωθεί,
η μόλυνση στο χέρι ίσως να τον σκοτώσει.

10:46.125 --> 10:50.125
Αν συνεχίσουμε κι ο πυρετός είναι
από τη θεραπεία, πάλι ίσως πεθάνει.

10:51.375 --> 10:52.208
Ναι.

10:53.291 --> 10:56.791
ΓΕΝΙΚΟ ΝΟΣΟΚΟΜΕΙΟ ΓΚΟΪΑΝΙΑ

11:01.291 --> 11:02.291
Γεια σου, μικρέ.

11:04.666 --> 11:06.958
Είσαι καλά; Θες να μιλήσεις στον θείο;

11:09.375 --> 11:12.333
-Ο Ραϊμούντο είπε ότι ο Ζοάο χειροτέρεψε.
-Ο Ζοάο;

11:12.416 --> 11:15.500
Τι; Τώρα φωνάζεις
τον πατέρα σου με το μικρό του;

11:16.458 --> 11:17.958
Άσε με ήσυχο.

11:33.041 --> 11:34.833
Ο μικρός δεν θα σε σέβεται,

11:35.333 --> 11:38.125
αν σκύβεις το κεφάλι
σε κάθε γιατρό που μπαίνει.

11:38.208 --> 11:41.000
-Είναι θυμωμένος με τον κόσμο.
-Εσύ δεν είσαι;

11:46.041 --> 11:47.708
Ο Κλαουντινέι είναι έξυπνος.

11:49.791 --> 11:51.541
Έχει θυμώσει με τον Ζοάο,

11:52.583 --> 11:55.708
γιατί αν πάθει κάτι κι αυτός,
θα πονάει λιγότερο μετά.

11:57.833 --> 12:01.666
Κάποιοι περνούν τη ζωή τους μόνοι,
για να μην τους πονά η απώλεια.

12:12.750 --> 12:13.583
Μάρσιο!

12:14.166 --> 12:15.125
Γεια, γιε μου.

12:15.958 --> 12:16.833
Γιε μου.

12:19.083 --> 12:20.375
Γιε μου.

12:24.250 --> 12:27.750
Χριστέ μου. Είσαι σίγουρος
ότι μπορείς να έρθεις σπίτι;

12:27.833 --> 12:30.208
-Είμαι καλά. Η γιατρός με έδιωξε.
-Μα…

12:30.291 --> 12:32.791
Με πας στο υπουργείο Υγείας, σε παρακαλώ;

12:33.291 --> 12:35.333
Μα, Μάρσιο.

12:36.625 --> 12:38.708
Θα πας στη δουλειά ενώ είσαι χάλια;

12:39.416 --> 12:40.291
Μπες μέσα.

12:41.583 --> 12:42.458
Τρελάθηκες;

12:43.166 --> 12:44.000
Κοίτα.

12:44.541 --> 12:46.083
-Στο σπίτι…
-Στο υπουργείο.

12:46.166 --> 12:49.333
-Όχι.
-Πρέπει να το εξηγώ κάθε φορά;

12:49.416 --> 12:52.208
Δεν υπάρχει κανονισμός
για τα πυρηνικά απόβλητα.

12:52.291 --> 12:56.041
Η Γκοϊάς δεν θα γίνει κορόιδο.
Τα βαρέλια θα φύγουν από δω.

12:56.541 --> 12:58.083
Ο κόσμος φοβάται.

12:58.166 --> 13:01.750
Είναι έκτακτη ανάγκη
και απαιτείται άμεση δράση.

13:01.833 --> 13:05.500
Η κατασκευή αποθήκης
στην Αμπαντία ντε Γκοϊάς είναι η καλύτερη…

13:05.583 --> 13:07.958
Θα μου κάνετε μάθημα δημόσιας διοίκησης;

13:08.458 --> 13:12.750
Δεσμεύτηκα δημόσια
να απομακρύνω τα βαρέλια από την Γκοϊάς.

13:12.833 --> 13:14.541
Θα μείνουν μόνο αν αναγκαστώ.

13:18.791 --> 13:20.416
Τότε, θα σας αναγκάσουμε.

13:21.375 --> 13:23.791
-Ορίστε;
-Τι εννοείς, Μπένι;

13:23.875 --> 13:27.833
Είπατε ότι δεν υπάρχει ακόμα κανονισμός.

13:27.916 --> 13:31.916
Αν η εντολή να μείνουν
τα απόβλητα στην Γκοϊάς έρθει από πάνω,

13:32.000 --> 13:34.000
θα πείτε ότι δεν είχατε επιλογή.

13:34.916 --> 13:37.458
Ναι. Μπορείς να μιλήσεις με τον πρόεδρο.

13:45.125 --> 13:48.041
Η CNEN έχει επαφές στο Κογκρέσο, σωστά;

13:48.666 --> 13:49.500
Ναι.

13:52.166 --> 13:54.958
Μπορείτε να το κανονίσετε;

13:55.541 --> 13:57.791
Φυσικά. Μπορώ να ξεκινήσω αμέσως.

13:58.791 --> 13:59.625
Λοιπόν,

14:00.708 --> 14:02.708
με πρόεδρο και Κογκρέσο μαζί μας,

14:02.791 --> 14:06.916
θ' αρχίσουμε να χτίζουμε την αποθήκη
πριν ψηφιστεί ο νόμος.

14:07.000 --> 14:10.583
Θα πούμε ότι είναι προσωρινό,
για να αποφύγουμε αντιδράσεις.

14:26.208 --> 14:27.458
Ήθελα να σε δω.

14:28.833 --> 14:29.750
Να σου μιλήσω.

14:33.291 --> 14:36.708
Θέλω να σου διαβάσω κάτι που έγραψα.

14:40.166 --> 14:41.125
Να το διαβάσω;

14:43.291 --> 14:44.125
Τέλος πάντων…

14:49.458 --> 14:52.583
"Η αγάπη μου ζει πλέον στη σιωπή.

14:56.375 --> 14:58.541
Μου είπαν ότι έγινε ανάμνηση.

15:00.791 --> 15:02.375
Ένα αστέρι στον ουρανό.

15:05.375 --> 15:06.500
Μια ηρωίδα.

15:10.125 --> 15:12.500
Εγώ ήθελα μόνο να είναι ζωντανή".

15:18.333 --> 15:20.000
Αυτό που ήθελα ήταν

15:21.416 --> 15:23.541
η Τσινίνια και η Σελέστσι

15:25.125 --> 15:28.583
να τραγουδούν και να χορεύουν
στην αυλή, αλλά δεν γίνεται.

15:30.041 --> 15:30.875
Όχι.

15:33.791 --> 15:36.750
Αυτό που ήθελα να γράψω και δεν μπορούσα

15:36.833 --> 15:38.750
μετά από αυτήν την τραγωδία

15:40.500 --> 15:43.000
είναι ότι δεν περνά μέρα που να μη σκεφτώ…

15:45.916 --> 15:48.000
ότι αν δεν είχα αγοράσει

15:49.166 --> 15:51.625
εκείνο το αναθεματισμένο τάπερ…

15:53.791 --> 15:55.583
εκείνο το καταραμένο τάπερ…

15:58.625 --> 16:00.958
τίποτα απ' όλα αυτά δεν θα είχε συμβεί.

16:03.583 --> 16:05.791
Φίλε,

16:06.291 --> 16:07.583
τα έκανα θάλασσα.

16:08.250 --> 16:09.250
Απλώς

16:09.958 --> 16:12.333
τα σκάτωσα πολύ άσχημα, Ζοάο. Γαμώτο…

16:14.500 --> 16:15.333
Εγώ…

16:20.583 --> 16:21.583
Ξέρω…

16:23.916 --> 16:27.333
ότι δεν μου χρωστάς συγχώρεση, αλλά…

16:27.416 --> 16:28.958
Αδερφέ μου, εγώ…

16:31.291 --> 16:33.625
θα ζητήσω συγγνώμη, εντάξει;

16:35.541 --> 16:37.333
Συγγνώμη, Ζοάο.

16:38.000 --> 16:39.708
Συγγνώμη, ρε φίλε.

16:41.916 --> 16:45.833
Αλλά δεν νομίζω ότι πρέπει να είσαι έτσι.

16:46.791 --> 16:48.000
Ηττημένος.

16:49.000 --> 16:50.166
Να τα παρατάς.

16:50.666 --> 16:53.916
Πρέπει να γίνεις καλά, Ζοάο. Ρε φίλε…

16:55.916 --> 16:58.083
Πρέπει να παλέψεις. Γαμώτο!

17:03.666 --> 17:04.500
Δεν ξέρω…

17:06.625 --> 17:10.333
αν αντέχω να χάσω κι εσένα.

17:13.791 --> 17:15.166
Δεν το αντέχω.

17:20.208 --> 17:21.750
Συγγνώμη, φίλε.

17:22.500 --> 17:23.708
Συγχώρεσέ με.

17:36.541 --> 17:38.250
-Σέζαρ.
-Πώς είσαι;

17:38.333 --> 17:39.458
Καλά είμαι.

17:40.541 --> 17:41.666
Η κυρία Αλζίρα.

17:43.416 --> 17:45.083
-Γεια. Πώς είστε;
-Πώς είστε;

17:46.541 --> 17:47.375
Μπένι,

17:48.291 --> 17:51.875
έφερα την Αλζίρα ως σύμβουλο.

17:52.583 --> 17:53.416
Ναι;

17:54.416 --> 17:56.708
Η εισαγγελία σάς κατηγόρησε

17:57.666 --> 17:59.458
για ανθρωποκτονία εξ αμελείας.

18:02.000 --> 18:02.833
Ανθρωποκτονία;

18:04.500 --> 18:07.416
Ζήτησαν ακρόαση για να καταθέσεις.

18:07.500 --> 18:09.458
Πράγμα καλό και σπάνιο,

18:10.166 --> 18:12.500
γιατί θα υπερασπιστείς τον εαυτό σου.

18:13.500 --> 18:16.333
Και θα είμαστε στο πλευρό σου συνεχώς.

18:17.041 --> 18:19.791
-Συγγνώμη, νόμιζα…
-Σου έδωσαν εξιτήριο;

18:19.875 --> 18:22.958
-Δεν πρέπει να ξεκουραστείς;
-Καλά είμαι.

18:23.041 --> 18:26.208
-Θα έρθω μετά.
-Όχι, έλα, Μάρσιο. Έλα μέσα.

18:26.916 --> 18:29.458
Μάρσιο, ο δρ Σέζαρ, πρόεδρος της CNEN.

18:29.958 --> 18:30.958
Χάρηκα.

18:33.583 --> 18:35.750
Μάρσιο, όταν ξαναρχίσει η δουλειά,

18:36.250 --> 18:40.208
μπορείς να αναλάβεις την προετοιμασία
της αποθήκης για τα βαρέλια;

18:41.458 --> 18:42.291
Βεβαίως.

18:47.916 --> 18:50.166
Κατηγορήθηκε και ο υπουργός Υγείας,

18:50.250 --> 18:51.833
και θα το εκμεταλλευτούμε.

18:52.333 --> 18:56.375
Ένα διάταγμα του 1978
ορίζει ότι η αρμόδια υπηρεσία

18:56.458 --> 18:59.833
για την εποπτεία
ιονιζουσών ραδιενεργών πηγών στην Γκοϊάς

18:59.916 --> 19:02.208
είναι το υπουργείο Υγείας της πολιτείας.

19:03.541 --> 19:06.125
Ναι, μπορεί να είναι έτσι.

19:08.833 --> 19:12.500
Αλλά ήμουν κι εγώ υπεύθυνος
για την επιθεώρηση της κλινικής.

19:13.166 --> 19:15.333
Και δεν θα το αποφύγω, Σέζαρ.

19:15.416 --> 19:19.291
Ναι, Μπένι,
αλλά αυτή η δήλωση εκθέτει τη CNEN.

19:21.333 --> 19:22.250
Και

19:22.916 --> 19:26.125
αν η CNEN χάσει την αξιοπιστία της τώρα,

19:27.083 --> 19:30.166
θα είναι αδύνατο
να γίνει η αποθήκη στην Γκοϊάς.

19:30.250 --> 19:31.625
Όχι, περίμενε.

19:31.708 --> 19:36.208
Δεν ξέρουμε καν τι λένε
το Κογκρέσο και ο πρόεδρος γι' αυτό.

19:36.708 --> 19:38.125
Ξέρουμε, Μπένι.

19:39.125 --> 19:39.958
Ξέρουμε.

19:43.458 --> 19:44.291
Εντάξει.

19:48.875 --> 19:50.666
Καλημέρα, πολίτες της Γκοϊάς.

19:51.166 --> 19:53.125
Το Εθνικό Κογκρέσο ενέκρινε

19:53.625 --> 19:57.125
και ο πρόεδρος υπέγραψε έναν νόμο

19:57.208 --> 20:01.833
που καθιστά κάθε πολιτεία της Βραζιλίας
υπεύθυνη για τη φύλαξη

20:01.916 --> 20:04.500
των δικών της ραδιενεργών αποβλήτων.

20:05.333 --> 20:09.416
Θέλω να τονίσω ότι,
αν και είναι ομοσπονδιακή απόφαση,

20:09.500 --> 20:11.791
επαναλαμβάνω τη δέσμευσή μου

20:12.333 --> 20:15.250
να πάρω
τα ραδιενεργά απόβλητα από την Γκοϊάνια.

20:15.750 --> 20:17.541
Μετά από εκτενή έρευνα,

20:17.625 --> 20:20.916
η κυβέρνηση της Γκοϊάς μαζί με τη CNEN

20:21.000 --> 20:24.750
εντόπισαν
μια ιδανική τοποθεσία, προσωρινή,

20:25.250 --> 20:29.625
για να πάνε τα ραδιενεργά απόβλητα.
Μια τοποθεσία στην Αμπαντία ντε Γκοϊάς.

20:29.708 --> 20:31.208
ΠΡΟΣΟΧΗ
ΡΑΔΙΕΝΕΡΓΗ ΠΕΡΙΟΧΗ

20:31.291 --> 20:35.875
Θα θέσουμε το παράδειγμα για τον χειρισμό
μιας ραδιολογικής έκτακτης ανάγκης,

20:35.958 --> 20:38.791
όχι μόνο για τη Βραζιλία,
αλλά και για τον κόσμο.

20:39.291 --> 20:40.791
Σας ευχαριστώ.

20:43.791 --> 20:45.958
ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΥΓΕΙΟΝΟΜΙΚΗΣ ΕΠΟΠΤΕΙΑΣ

21:15.250 --> 21:19.875
ΜΕΡΑ 45

21:26.375 --> 21:27.208
Όρενσταϊν.

21:30.458 --> 21:33.041
Όχι καίσιο εδώ!

21:33.125 --> 21:34.666
Είναι απίστευτο.

21:34.750 --> 21:40.375
Όχι καίσιο εδώ!

21:40.458 --> 21:46.625
Όχι καίσιο εδώ!

21:46.708 --> 21:49.416
Φίλε, το φορτηγό πρέπει να περάσει.

21:49.500 --> 21:52.375
Όχι μόνο το ραδιενεργό φορτηγό.
Κανείς δεν περνά.

21:52.458 --> 21:55.916
-Μα αυτό το φορτηγό δεν είναι ραδιενεργό.
-Ό,τι πεις.

21:56.000 --> 21:59.041
Δεν σας αφήνουμε
να φέρετε τη βόμβα και να φύγετε.

21:59.125 --> 22:02.083
Μα είναι απολύτως ασφαλές.

22:02.583 --> 22:04.541
Αλήθεια; Τότε, πάρ' το σπίτι σου.

22:05.833 --> 22:06.833
Καλημέρα.

22:07.333 --> 22:09.083
-Πώς λέγεστε;
-Ντοριμάρ.

22:09.166 --> 22:11.541
Είμαι ο Έμερσον, υπουργός Υγείας.

22:11.625 --> 22:13.833
Μπορείτε να κάνετε άκρη να περάσουμε;

22:13.916 --> 22:16.833
-Όχι! Όχι ακτινοβολία εδώ!
-Έξω το καίσιο!

22:16.916 --> 22:18.583
-Έξω!
-Όχι καίσιο εδώ!

22:18.666 --> 22:20.875
Παιδιά, θα τους αφήσουμε να περάσουν;

22:20.958 --> 22:22.041
Όχι!

22:22.125 --> 22:24.041
-Όχι στο καίσιο!
-Έξω το καίσιο!

22:24.125 --> 22:27.416
Έξω το καίσιο!

22:27.500 --> 22:30.541
Κε Ντοριμάρ, μην ανησυχείτε.
Δεν υπάρχει κίνδυνος.

22:30.625 --> 22:33.958
Το εγγυώμαι εγώ και ο κυβερνήτης.
Δεν υπάρχει κίνδυνος.

22:34.041 --> 22:35.291
ΟΧΙ ΡΑΔΙΕΝΕΡΓΕΙΑ ΕΔΩ

22:35.375 --> 22:36.791
Έξω το καίσιο!

22:36.875 --> 22:40.958
Τότε, πείτε στον κυβερνήτη σας
να έρθει να μου μιλήσει.

22:41.583 --> 22:48.583
Έξω το καίσιο!

22:49.166 --> 22:51.166
ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΚΗ ΑΣΤΥΝΟΜΙΑ

22:53.583 --> 22:55.416
ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΥΓΕΙΟΝΟΜΙΚΗΣ ΕΠΟΠΤΕΙΑΣ

23:03.166 --> 23:04.791
Επίσημο φιάσκο.

23:05.375 --> 23:08.750
Η πηγή καισίου που προκάλεσε
την ατομική κρίση στην Γκοϊάς

23:08.833 --> 23:11.958
επέστρεψε
στην Υπηρεσία Υγειονομικής Εποπτείας,

23:12.041 --> 23:16.791
αφού διαδηλωτές εμπόδισαν την είσοδό της
στον προσωρινό χώρο αποθήκευσης…

23:16.875 --> 23:19.375
Τέλεια. Να δούμε πότε θα ξαναρχίσουμε.

23:19.458 --> 23:20.583
Ευχαριστώ, Ενέιντα.

23:22.083 --> 23:24.625
Γιε μου, δεν σε καταλαβαίνω.

23:25.333 --> 23:29.000
Προτιμάς να αρρωσταίνεις,
να 'σαι μακριά από τη γυναίκα σου,

23:29.083 --> 23:31.541
απογοητευμένος, παρά να διδάσκεις;

23:32.791 --> 23:35.500
-Υπάρχει μέση λύση;
-Δεν λειτουργεί έτσι η ζωή.

23:35.583 --> 23:39.250
Μπαμπά, είμαι ενήλικας, εντάξει;
Ξέρω πώς λειτουργεί η ζωή.

23:42.250 --> 23:45.500
Συγγνώμη. Καμιά φορά γίνομαι σκληρός,

23:45.583 --> 23:47.666
αλλά είναι για το καλό σου.

23:48.666 --> 23:51.791
Το ξέρω. Το ξέρω, μπαμπά, αλλά…

23:53.458 --> 23:54.291
Κοίτα,

23:55.166 --> 23:59.833
δεν είναι ότι μισώ τη διδασκαλία,
αλλά δεν την αγαπώ κιόλας, εντάξει;

24:00.333 --> 24:02.291
Δεν είναι αυτό το όνειρό μου.

24:02.791 --> 24:06.291
Αλλά αυτό που κάνω τώρα με κάνει

24:06.875 --> 24:08.458
να ενθουσιάζομαι.

24:08.541 --> 24:11.708
Στο πεδίο νιώθω

24:12.500 --> 24:15.791
ότι έχω βρει τη θέση μου στον κόσμο,
καταλαβαίνεις;

24:18.375 --> 24:20.041
Ανησυχώ, γιε μου.

24:21.083 --> 24:23.750
Θα είναι πάντα έτσι; Τόσο επικίνδυνο;

24:23.833 --> 24:26.500
Όχι, μπαμπά. Ελπίζω πως όχι.

24:27.333 --> 24:29.666
Ελπίζω ούτε τόσο κουραστικό.

24:31.000 --> 24:33.333
Αν περάσω τις εξετάσεις για το δημόσιο.

24:35.666 --> 24:38.958
Γιε μου, είμαι πολύ περήφανος για σένα.

24:41.458 --> 24:43.583
Ευτυχώς, μοιάζεις στη μαμά σου.

24:45.000 --> 24:46.375
Γενναίος.

24:47.541 --> 24:51.750
Και πεισματάρης.
Γιατί δεν σε σταματά μια απλή διαμαρτυρία.

24:53.958 --> 24:54.958
Όχι εδώ!

24:55.041 --> 25:00.166
Πρέπει να καταλάβετε ότι η Γκοϊάς
ήδη στιγματίζεται από όλη τη χώρα.

25:00.666 --> 25:04.750
Το κλείσιμο ενός δρόμου σαν αυτόν
θα καταστρέψει την οικονομία.

25:04.833 --> 25:07.833
Αν βλάψει τις επιχειρήσεις,
θα κάνει κακό σε όλους.

25:07.916 --> 25:10.541
Τότε, βρείτε άλλο μέρος για τα απόβλητα.

25:12.958 --> 25:16.375
-Βρισκόμαστε σε αδιέξοδο.
-Ναι, βρισκόμαστε σε αδιέξοδο.

25:19.958 --> 25:22.458
Αν δεν έρθουμε σε συμφωνία,

25:23.083 --> 25:24.666
θα μείνουμε εδώ για πάντα.

25:26.916 --> 25:30.791
Εγώ κατάλαβα πώς μπορώ να σας βοηθήσω.
Εσείς πώς με βοηθάτε;

25:34.541 --> 25:37.208
Αν ανοίξετε τον δρόμο,

25:37.875 --> 25:42.291
υπόσχομαι να αρχίσω
να ψάχνω άλλο σημείο απόθεσης αμέσως.

25:42.791 --> 25:43.708
Σας κάνει;

25:43.791 --> 25:45.958
Ναι. Αυτό είναι εύκολο, δεν είναι;

25:46.041 --> 25:48.083
Χωρίς προθεσμία, χωρίς εγγυήσεις.

25:49.125 --> 25:51.083
-Μία βδομάδα;
-Δύο μέρες.

25:52.833 --> 25:56.083
Μέχρι τότε, δεν μπαίνει τίποτα στον χώρο.

25:59.416 --> 26:00.375
Σύμφωνοι.

26:05.666 --> 26:09.500
Είναι τόσο δύσκολο
να βρούμε εναλλακτική τοποθεσία;

26:09.583 --> 26:12.333
Σε 48 ώρες είναι αδύνατον.

26:12.416 --> 26:14.791
Ούτε σε 48 μέρες.

26:15.291 --> 26:18.416
Η μελέτη μου
περιλάμβανε όλη την πολιτεία της Γκοϊάς.

26:18.500 --> 26:22.875
Και η Αμπαντία ήταν το μόνο μέρος
που πληρούσε όλες τις προϋποθέσεις.

26:24.041 --> 26:27.375
Κι αν σπάσουμε την ανακωχή;

26:28.333 --> 26:29.333
Τι εννοείς;

26:29.875 --> 26:32.875
Δεν άνοιξαν τον δρόμο
για να περάσουν τα φορτηγά;

26:33.375 --> 26:38.333
-Παίρνουμε τα φορτηγά μας και πάμε.
-Τέλεια. Το βράδυ, όταν δεν το περιμένουν.

26:39.125 --> 26:42.166
Και να αθετήσω την υπόσχεσή μου στον λαό.

26:48.041 --> 26:50.041
Κατηγόρησε τη CNEN.

26:50.916 --> 26:54.708
Πες ότι ήταν δική μας απόφαση
και δεν είχες άλλη επιλογή.

27:04.666 --> 27:05.833
Ναι; Μπαμπά;

27:06.500 --> 27:07.583
Με ακούς;

27:13.791 --> 27:16.375
Ναι; Είσαι ο Κλαουντινέι, σωστά;

27:16.958 --> 27:20.125
Ο μπαμπάς σου
πρέπει να φοράει τη μάσκα οξυγόνου

27:20.208 --> 27:22.250
και δυσκολεύεται να μιλήσει.

27:22.333 --> 27:24.208
Μας ακούει τουλάχιστον;

27:25.125 --> 27:27.833
Σας ακούει. Του δίνω το τηλέφωνο, εντάξει;

27:32.208 --> 27:33.041
Μπαμπά;

27:33.958 --> 27:34.791
Πώς είσαι;

27:39.166 --> 27:41.875
Συγγνώμη,
ξέχασα ότι δεν μπορείς να μιλήσεις.

27:43.666 --> 27:44.916
Απλώς

27:46.166 --> 27:47.625
δεν φταις εσύ.

27:48.333 --> 27:51.416
Πού να ήξερες
ότι αυτό το πράγμα ήταν επικίνδυνο;

27:53.083 --> 27:55.625
Αυτοί που ήξεραν δεν μας προειδοποίησαν.

27:58.375 --> 27:59.541
Δεν τους νοιάζει.

28:00.916 --> 28:02.708
Κανείς δεν νοιάζεται για μας.

28:03.291 --> 28:06.041
Νομίζω πως μόνο οι γιατροί νοιάζονται

28:06.125 --> 28:07.625
και εμείς οι ίδιοι.

28:11.541 --> 28:14.958
Μακάρι να ήσασταν εδώ εσύ και η μαμά.

28:20.125 --> 28:21.750
Κι η μικρή μου πριγκίπισσα.

28:25.791 --> 28:26.666
Μπαμπά,

28:27.625 --> 28:30.083
εγώ κι η μαμά σε χρειαζόμαστε.

28:32.250 --> 28:34.041
Τώρα περισσότερο από ποτέ.

28:35.333 --> 28:36.708
Να γίνεις γρήγορα καλά.

28:38.625 --> 28:39.708
Σ' αγαπώ.

29:03.541 --> 29:05.000
Το χέρι μου!

29:07.375 --> 29:09.375
Ήρεμα, Κάρλος.

29:09.458 --> 29:13.458
Θα σου ετοιμάσω ένα παυσίπονο
για να ανακουφιστείς, εντάξει;

29:13.958 --> 29:17.125
Κάνε υπομονή. Λίγο ακόμα, Κάρλος.

29:18.125 --> 29:22.791
Παιδιά! Βρήκα δύο χειρουργούς
κι έναν αναισθησιολόγο για αύριο.

29:22.875 --> 29:24.250
Θα χειρουργήσετε αύριο;

29:24.333 --> 29:25.166
-Ναι.
-Ναι.

29:25.250 --> 29:28.375
Η CSF δουλεύει.
Τα κοκκιοκύτταρά του αυξήθηκαν.

29:28.458 --> 29:30.875
Ναι, αυξήθηκαν, αλλά είναι πολύ χαμηλά.

29:31.750 --> 29:36.125
Θα βρεις καμιά λύση ή μόνο θα λες
τα προβλήματα που ήδη ξέρουμε;

29:36.708 --> 29:39.625
Θα βρω μια νοσοκόμα. Και άλλον χειρουργό.

29:40.291 --> 29:41.250
Γαμώτο.

29:42.291 --> 29:43.875
Μπορείτε να εγγυηθείτε…

29:43.958 --> 29:45.291
ΖΟΝΑΣ ΑΛΜΕΪΝΤΑ
ΝΑΥΑΡΧΟΣ

29:45.375 --> 29:47.791
…ότι όποιος χειρουργήσει δεν θα μολυνθεί;

29:48.916 --> 29:50.750
Δεν μπορούμε να το εγγυηθούμε.

29:50.833 --> 29:54.958
-Κι αν κάνουν μήνυση στο νοσοκομείο;
-Κι αν πεθάνει κι άλλος;

29:55.041 --> 29:59.916
Μιλάτε λες και είστε σίγουρος
ότι ο άντρας θα αντέξει την επέμβαση,

30:00.000 --> 30:01.166
αλλά δεν είστε.

30:01.250 --> 30:05.333
Αν ήταν απλό, δεν θα χρειαζόμασταν
τρεις ιατρικές ομάδες.

30:05.833 --> 30:09.333
Κοιτάξτε, ο Κάρλος
κινδυνεύει είτε χειρουργηθεί είτε όχι.

30:09.416 --> 30:12.375
Αλλά εγγυώμαι ότι αν δεν χειρουργηθεί,
θα πεθάνει.

30:12.458 --> 30:15.916
Έχουμε ήδη δύο χειρουργούς.
Χρειαζόμαστε άλλον έναν.

30:21.000 --> 30:22.958
Μάρσιο, με ακούς;

30:23.458 --> 30:24.875
Σε ακούω, Πάουλα.

30:24.958 --> 30:27.083
Το φορτηγό νούμερο δύο είναι γεμάτο.

30:27.166 --> 30:28.375
Εντάξει. Ελήφθη.

31:00.166 --> 31:02.125
Καλημέρα σε όλους.

31:04.416 --> 31:07.458
Πρώτα απ' όλα, θα ήθελα να επαναλάβω

31:08.000 --> 31:09.458
ότι προτίθεμαι…

31:11.833 --> 31:16.416
να απαντήσω και να διευκρινίσω
οποιεσδήποτε απορίες.

31:18.625 --> 31:23.750
Να διευκρινίσω οποιεσδήποτε απορίες
για τα καθήκοντά μου στη CNEN.

31:24.916 --> 31:27.250
Φτάνω στο σημείο συνάντησης σε 5 λεπτά.

31:27.333 --> 31:28.583
Ελήφθη, Πάουλα.

31:30.250 --> 31:33.083
Και όσον αφορά
τον ρόλο μου στην αντιμετώπιση

31:33.166 --> 31:37.291
του ραδιολογικού ατυχήματος με καίσιο-137.

31:41.875 --> 31:44.375
Παρά τα όσα έχουν ειπωθεί από ορισμένα…

31:44.458 --> 31:45.291
Πάμε.

31:48.125 --> 31:51.583
Παρά τα όσα έχουν ειπωθεί
επανειλημμένα από τα ΜΜΕ,

31:51.666 --> 31:56.291
η εποπτεία των ιονιζουσών
ραδιενεργών πηγών στην πολιτεία της Γκοϊάς

31:56.375 --> 31:59.416
δεν ανήκει
στην Εθνική Επιτροπή Πυρηνικής Ενέργειας…

32:02.541 --> 32:05.916
αλλά στο υπουργείο Υγείας της πολιτείας,

32:06.500 --> 32:10.541
σύμφωνα με το διάταγμα 81.384.

32:10.625 --> 32:15.041
Όπως ορίζεται
από το διάταγμα 81.384 του 1978.

32:16.625 --> 32:19.791
Είναι σημαντικό να τονιστεί
ότι ακόμα κι αν η εποπτεία

32:20.291 --> 32:24.291
ήταν ευθύνη της CNEN,
αυτή θα ήταν αδύνατη,

32:25.166 --> 32:30.833
αφού δεν λάβαμε ποτέ έγγραφο
από το Ινστιτούτο Ακτινοθεραπείας Γκοϊάς

32:30.916 --> 32:33.875
που να δηλώνει
ότι ο εξοπλισμός ακτινοθεραπείας

32:34.791 --> 32:36.958
που περιείχε καίσιο-137

32:37.041 --> 32:39.208
είχε εγκαταλειφθεί.

32:42.416 --> 32:45.541
Αυτή είναι άλλη μια ανακολουθία…

32:45.625 --> 32:46.500
ΡΕΠΟΡΤΑΖ

32:46.583 --> 32:50.583
…στις δηλώσεις των εταίρων
του Ινστιτούτου Ακτινοθεραπείας Γκοϊάς

32:51.083 --> 32:53.166
προς τα μέσα ενημέρωσης.

32:55.000 --> 32:57.041
Τα ίδια τα ψέματα δείχνουν…

32:57.125 --> 32:58.833
Τα ψέματα…

33:00.458 --> 33:02.666
Και μόνο αυτά τα ψέματα δείχνουν

33:03.916 --> 33:06.958
ότι τους νοιάζει περισσότερο
η αυτοσυντήρηση

33:07.708 --> 33:10.333
παρά η εκπλήρωση των καθηκόντων τους…

33:13.541 --> 33:15.125
με υπευθυνότητα.

33:21.083 --> 33:22.708
-Έξω! Όχι εδώ!
-Γαμώτο.

33:22.791 --> 33:24.041
ΟΧΙ ΑΤΟΜΙΚΑ ΑΠΟΒΛΗΤΑ

33:28.291 --> 33:30.750
Δεν είπατε ότι θα είναι τρεις χειρουργοί;

33:31.416 --> 33:34.416
Δεν πρόλαβα να βρω τρίτο εγκαίρως.

33:34.500 --> 33:36.500
Ποιο το χρονικό όριο έκθεσης;

33:36.583 --> 33:39.208
Μην ανησυχείτε. Θ' αφοσιωθώ μόνο σ' αυτό.

33:39.291 --> 33:41.208
Όταν είναι η ώρα, θα σας το λέω.

33:41.291 --> 33:43.500
Αν εξαντλήσουμε τον χρόνο
κι οι δύο ομάδες;

33:43.583 --> 33:46.791
Θα κάνουμε ό,τι μπορούμε
για να το αποτρέψουμε αυτό.

34:05.666 --> 34:07.541
Είμαστε μαζί σου!

34:10.708 --> 34:13.291
Κουράγιο, Καρλίνιος. Καλή τύχη.

34:20.166 --> 34:21.833
Καλημέρα, Κάρλος.

34:24.416 --> 34:25.833
Φοβάμαι, γιατρέ.

34:26.458 --> 34:29.625
Δεν χρειάζεται να φοβάσαι.
Όλα θα πάνε καλά, εντάξει;

34:32.375 --> 34:33.916
Σας εμπιστεύομαι.

34:35.583 --> 34:37.541
Μόνο η ομάδα ένα τώρα.

34:38.041 --> 34:38.875
Πάμε.

34:44.166 --> 34:45.625
Καλή τύχη, Κάρλος.

34:49.666 --> 34:51.041
Όχι εδώ!

34:51.541 --> 34:54.875
Αποφασίσαμε.
Κανένα απόβλητο δεν θα μπει στην αποθήκη.

34:54.958 --> 35:00.125
Η ανακωχή ήταν για να αδειάσουν οι δρόμοι,
όχι για να φέρουν τα ραδιενεργά απόβλητα.

35:00.208 --> 35:02.916
Με ποιον διαπραγματευτήκατε
αυτήν την ανακωχή;

35:03.000 --> 35:04.541
Με τον ίδιο τον κυβερνήτη.

35:04.625 --> 35:06.791
Το είδαμε. Ήμασταν εκεί!

35:06.875 --> 35:11.666
Όχι καίσιο εδώ!

35:11.750 --> 35:13.541
Μισό λεπτό.

35:13.625 --> 35:16.583
Θέλετε να πάνε
τα απόβλητα πίσω στο κέντρο, σωστά;

35:16.666 --> 35:17.500
Ναι!

35:17.583 --> 35:21.208
Τότε, βάλτε από ένα βαρέλι
στο αμάξι σας και πηγαίντε τα πίσω.

35:21.291 --> 35:22.333
Είναι παράλογο!

35:23.750 --> 35:26.000
Παιδιά, ηρεμήστε.

35:26.541 --> 35:29.666
-Παραβιάζουμε την ανακωχή.
-Έξω! Όχι εδώ!

35:29.750 --> 35:33.333
Αλλά γιατί το κάνουμε αυτό;
Γιατί είστε εδώ τώρα;

35:33.416 --> 35:35.833
-Για το σπίτι μου!
-Υπερασπιζόμαστε τη γη.

35:35.916 --> 35:37.958
Σπίτι, οικογένεια, γη…

35:38.041 --> 35:40.958
Με λίγα λόγια, φόβος, σωστά;

35:41.041 --> 35:43.791
-Φοβάστε μη μολυνθείτε;
-Φυσικά!

35:43.875 --> 35:45.125
-Εσύ;
-Ναι.

35:45.208 --> 35:47.291
-Εσύ; Κι εσύ;
-Ναι.

35:47.375 --> 35:49.750
Ωραία. Κι εγώ.

35:50.958 --> 35:53.916
Αλλά φοβάμαι πολύ περισσότερο
τι μπορεί να συμβεί,

35:54.000 --> 35:57.625
αν μείνουν
αυτά τα βαρέλια στο κέντρο της πόλης.

35:58.583 --> 36:00.916
Πρέπει να εμπιστευτείτε κάποιον.

36:01.416 --> 36:04.958
Αλλιώς,
αυτός ο εφιάλτης δεν θα τελειώσει ποτέ.

36:05.041 --> 36:09.875
Κι αυτό το μέρος είναι το πιο ασφαλές
για να φιλοξενήσει τα βαρέλια.

36:09.958 --> 36:11.833
Και δεν το λέω εγώ αυτό.

36:12.375 --> 36:13.583
Τα δεδομένα το λένε.

36:14.083 --> 36:15.166
Η επιστήμη.

36:15.666 --> 36:19.291
ΟΧΙ ΡΑΔΙΕΝΕΡΓΑ ΑΠΟΒΛΗΤΑ ΕΔΩ
ΟΧΙ ΑΤΟΜΙΚΑ ΑΠΟΒΛΗΤΑ

36:23.125 --> 36:23.958
Πέτυχε.

36:26.083 --> 36:29.250
-Ελέγχω την αιμόσταση.
-Εξαιρετικά, γιατρέ.

36:31.666 --> 36:32.583
Άσκηση πίεσης.

36:37.875 --> 36:40.041
-Πέφτει η πίεση.
-Δεν σταματά η αιμορραγία.

36:45.958 --> 36:47.333
Αύξησε τον ορό. Τώρα!

36:47.416 --> 36:49.208
Και φέρτε αίμα. Γρήγορα.

36:51.666 --> 36:54.416
Αλλάζουμε ομάδες σε τρία λεπτά.

36:55.291 --> 36:58.916
Και δεν θα ξανάρθετε.
Φτάσατε το όριο έκθεσης.

37:02.083 --> 37:03.375
Πάλεψε, Κάρλος. Έλα.

37:07.375 --> 37:08.708
Σηκώστε τα χέρια σας.

37:09.416 --> 37:13.083
Το χειρουργείο δεν έχει τελειώσει.
Πρέπει να ξαναπάμε.

37:14.083 --> 37:15.833
Κανείς δεν θα σας σταματήσει.

37:15.916 --> 37:18.875
Αλλά δεν είναι ασφαλές από δω και πέρα.

37:19.875 --> 37:21.791
Αν χρειαστεί, θα το ρισκάρω.

37:25.541 --> 37:26.541
Έρχομαι αμέσως.

37:34.541 --> 37:38.875
Η ακτινοβολία κατέστρεψε τον ιστό.
Δεν μπορώ να σταματήσω την αιμορραγία.

37:41.000 --> 37:43.375
-Τελειώνει ο χρόνος;
-Δύο λεπτά.

37:43.458 --> 37:44.916
Τι θα κάνουμε;

37:45.458 --> 37:47.791
Πρακτικά, δεν μπορεί να μπει άλλος.

37:47.875 --> 37:51.041
Ορίστε, σταματάει. Βλέπω το αγγείο τώρα.

37:51.125 --> 37:53.916
-Ένα ακόμα FFP και κρυοΐζημα.
-Εντουάρντο…

37:54.000 --> 37:54.875
Θα μείνω.

37:54.958 --> 37:56.708
Εγώ δεν θέλω να μείνω άλλο.

37:57.333 --> 38:00.875
Χορήγησε νορεπινεφρίνη.
Πιο γρήγορα. Η καρδιά δεν θ' αντέξει.

38:00.958 --> 38:03.375
-Δεν θέλω να εκτεθώ άλλο.
-Συγκεντρώσου.

38:06.583 --> 38:07.500
Σύντροφε.

38:08.125 --> 38:10.208
Αν επιτρέπετε, αναλαμβάνουμε εμείς.

38:11.041 --> 38:12.958
Μας εξήγησε ο Λουρέιρο. Φύγετε.

38:15.208 --> 38:16.500
Ομάδα δύο, φύγετε.

38:32.666 --> 38:34.625
-Κανένα νέο;
-Τίποτα.

38:54.250 --> 38:55.250
Φίλοι μου,

38:56.625 --> 38:57.750
είχατε δίκιο.

38:58.375 --> 38:59.833
Δούλεψε. Τα καταφέραμε.

39:01.458 --> 39:02.583
Τα καταφέραμε!

39:03.958 --> 39:05.625
Μπράβο! Έλα.

39:09.375 --> 39:10.583
Μπράβο.

39:20.916 --> 39:22.083
Δρ Εστέρ,

39:22.666 --> 39:23.500
ευχαριστώ.

39:24.750 --> 39:25.583
Ευχαριστώ.

39:31.916 --> 39:34.625
Ισχυρίζεστε ότι έπρεπε
να ειδοποιηθείτε επίσημα

39:34.708 --> 39:39.500
από το Ινστιτούτο Ακτινοθεραπείας Γκοϊάς
για τον εξοπλισμό καισίου-137.

39:39.583 --> 39:40.500
Ακριβώς.

39:41.958 --> 39:44.500
Όπως προαναφέρθηκε,
οι ιδιοκτήτες ευθύνονται

39:44.583 --> 39:47.500
για την αναφορά αλλαγών
που αφορούν τον εξοπλισμό.

39:48.375 --> 39:49.916
Στην περίπτωση της Γκοϊάνια,

39:50.416 --> 39:55.333
μας ενημέρωσαν μόνο για ένα μηχάνημα,
αυτό από κοβάλτιο.

39:56.875 --> 39:59.708
Όπως τεκμηριώνεται στα αρχεία της CNEN.

40:02.500 --> 40:04.791
Θέλετε να κάνετε κάποιο άλλο σχόλιο;

40:06.000 --> 40:07.208
Ναι, θέλω.

40:10.166 --> 40:13.000
Επισήμανα εδώ τις νομικές υποχρεώσεις,

40:14.083 --> 40:17.041
αλλά τώρα θέλω να μιλήσω για την ευθύνη.

40:17.125 --> 40:18.625
Κύριε Όρενσταϊν.

40:22.583 --> 40:24.125
Ως διευθυντής της CNEN,

40:25.375 --> 40:27.625
ακολούθησα κάθε πρωτόκολλο.

40:28.958 --> 40:31.500
Έκανα τη δουλειά μου με μεγάλη προσοχή.

40:33.208 --> 40:35.291
Αλλά δεν ήταν αρκετό.

40:37.291 --> 40:40.333
Αν είχα αποτρέψει
την εγκατάλειψη και την έκθεση

40:41.375 --> 40:43.541
εκείνου του εξοπλισμού καισίου,

40:44.708 --> 40:47.041
δεν θα είχαν πεθάνει τέσσερις άνθρωποι.

40:49.166 --> 40:51.416
Πήγα στην κηδεία δύο από αυτών.

40:53.875 --> 40:56.125
Ενός κοριτσιού γεμάτου όνειρα…

40:58.166 --> 40:59.166
και μιας γυναίκας

41:01.000 --> 41:04.208
που έκανε αυτό
που θεωρούσε καλύτερο για την κοινότητα,

41:04.750 --> 41:06.333
για το σύνολο.

41:07.625 --> 41:08.833
Παρότι ήταν άρρωστη,

41:10.166 --> 41:12.000
πήρε την κάψουλα

41:12.875 --> 41:15.291
με τη σκόνη που πίστευε ότι ήταν τοξική

41:16.500 --> 41:18.375
και την πέταξε καταλλήλως.

41:22.875 --> 41:27.500
Η Αντόνια Κουαντράντο
ήταν υπόδειγμα ευθύνης και θάρρους.

41:30.500 --> 41:33.250
Απέτρεψε τη μόλυνση άλλων ανθρώπων.

41:33.916 --> 41:35.666
Έσωσε ζωές.

41:36.916 --> 41:38.208
Και πέθανε γι' αυτό.

41:40.166 --> 41:42.708
Δεν μπορώ να ατιμάσω τη μνήμη της,

41:43.708 --> 41:46.125
προσποιούμενος ότι δεν φέρω καμία ευθύνη.

41:49.000 --> 41:52.500
Κυρία μου, η διαρροή του καισίου συνέβη,

41:52.583 --> 41:56.791
επειδή όλοι όσοι εμπλέκονται
στη διαχείριση αυτών των μηχανημάτων

41:58.125 --> 42:00.875
απέτυχαν να κάνουν τα καθήκοντά τους.

42:02.250 --> 42:04.375
Κάποιοι από ευκολία.

42:06.500 --> 42:08.208
Άλλοι από λάθος, όπως εγώ.

42:10.625 --> 42:12.500
Αλλά η ευθύνη

42:14.250 --> 42:16.541
ανήκει σε όλους.

42:56.375 --> 42:57.708
Και τώρα τι, γιατρέ;

42:59.166 --> 43:01.125
Τώρα θα ξεκουραστείς.

43:02.541 --> 43:04.916
-Πέρασαν τα ρίγη, έτσι;
-Ναι.

43:07.083 --> 43:08.500
Έχω κάτι για σένα.

43:10.166 --> 43:12.666
-Τι είναι αυτό;
-Σου έγραψε η μητέρα σου.

43:18.583 --> 43:19.958
Θες να σου το διαβάσω;

43:31.333 --> 43:32.791
"Αγαπημένε μου γιε…

43:34.916 --> 43:38.750
χάρηκα όταν έμαθα ότι σε φροντίζουν καλά.

43:39.625 --> 43:41.458
Το γράμμα σου μου έδωσε δύναμη.

43:42.708 --> 43:46.625
Εδώ στο σπίτι, όλοι προσευχόμαστε
για σένα μέρα και νύχτα.

43:47.416 --> 43:50.625
Μη σε κυριεύει η θλίψη,
σκέψου ότι θα γυρίσεις.

43:50.708 --> 43:53.208
Μας λείπεις,
αλλά η πίστη μας είναι δυνατή.

43:54.916 --> 43:56.541
Κάνε ό,τι σου λένε

43:57.041 --> 44:00.500
και μην ξεχνάς
ότι η μητέρα σου σ' αγαπάει πολύ.

44:01.541 --> 44:04.041
Με αγάπη, η μαμά σου".

44:18.000 --> 44:19.083
Ευχαριστώ, γιατρέ.

44:20.333 --> 44:21.166
Τι έγινε;

44:22.208 --> 44:23.375
Είσαι εντάξει.

44:25.041 --> 44:26.333
Απλώς συγκινήθηκες.

44:28.375 --> 44:29.208
Ορίστε.

44:36.500 --> 44:40.166
Ζοάο, ήρθαν οι εξετάσεις σου.

44:40.250 --> 44:41.625
Συγγνώμη, γιατρέ.

44:42.416 --> 44:44.958
-Θα έρθω αργότερα.
-Δεν πειράζει. Μπορώ;

44:45.583 --> 44:46.416
Ναι.

44:47.541 --> 44:48.375
Ευχαριστώ.

45:04.416 --> 45:05.416
Λοιπόν, γιατρέ;

45:08.250 --> 45:10.291
Είσαι καλά, Ζοάο.

45:10.375 --> 45:11.375
Μην ανησυχείς.

45:13.875 --> 45:14.708
Πάμε;

45:20.125 --> 45:20.958
Γεια.

45:22.833 --> 45:23.666
Γεια.

45:40.875 --> 45:42.666
Δεν μπορείτε να μπείτε, κυρία.

45:43.250 --> 45:45.041
Γκρεμίζουν το σπίτι μου.

45:45.125 --> 45:46.916
-Πρέπει να φύγετε.
-Θέλω να δω.

45:47.833 --> 45:50.750
-Δεν μπορείτε να περάσετε.
-Σταμάτα.

45:52.250 --> 45:53.250
Λεβί.

45:54.166 --> 45:55.375
Άφησέ τη να περάσει.

46:01.333 --> 46:03.000
Το διάβασα στην εφημερίδα.

46:04.208 --> 46:05.166
Θέλω να δω.

46:05.833 --> 46:06.666
Πέρασε.

46:09.625 --> 46:10.458
Ξεκίνησε;

46:12.000 --> 46:13.583
Μέχρι εδώ είναι ασφαλές.

46:18.166 --> 46:20.375
Η κυβέρνηση θα σε βοηθήσει, Καταρίνα.

46:25.291 --> 46:26.208
Μισό λεπτό.

46:42.541 --> 46:43.666
Εγώ…

46:45.708 --> 46:46.541
Εγώ

46:47.750 --> 46:49.583
κατάφερα να την απολυμάνω.

46:52.458 --> 46:54.291
Ξέρω ότι δεν είναι πολύ, αλλά…

47:03.875 --> 47:05.041
Τι όμορφη.

47:29.750 --> 47:32.583
Εσείς με χωρίσατε από την κόρη μου, έτσι;

47:33.625 --> 47:35.333
Δεν θα ξεχάσω το πρόσωπό σας.

47:35.958 --> 47:37.000
Λυπάμαι.

47:39.333 --> 47:41.875
-Είμαι επικίνδυνη;
-Όχι, φυσικά και όχι.

47:43.416 --> 47:45.750
Μας μιλάτε μόνο με αστυνομική συνοδεία.

47:48.166 --> 47:51.166
Ο φίλος σας έφερε
την αστυνομία να μας περικυκλώσει.

47:57.500 --> 47:58.458
Αστείο.

48:00.416 --> 48:04.166
Μας φοβόσασταν τόσο.
Προστατεύατε τόσο τον εαυτό σας.

48:04.250 --> 48:06.416
Αλλά εγώ έθαψα την κόρη μου.

48:07.833 --> 48:10.333
Λυπάμαι πολύ. Αλήθεια.

48:10.875 --> 48:12.166
Είστε λυπημένη, ε;

48:17.833 --> 48:19.416
Ευχαριστώ για τη φωτογραφία.

48:21.458 --> 48:22.375
Συνεχίστε.

49:03.166 --> 49:05.833
Δεν θα συνταξιοδοτηθείς τελικά;

49:06.916 --> 49:09.625
Φαίνεσαι λιγάκι απογοητευμένος, Σέζαρ.

49:11.458 --> 49:15.125
Μπένι, η εισαγγελία
απέσυρε τις κατηγορίες εναντίον σου.

49:15.625 --> 49:17.375
Χαίρομαι γι' αυτό.

49:18.250 --> 49:21.250
Αλλά η CNEN
παραμένει στο στόχαστρο εξαιτίας σου.

49:22.083 --> 49:24.458
Τι περιμένεις; Να σ' ευχαριστήσω;

49:29.666 --> 49:31.500
-Τι κάνεις, Σέζαρ;
-Τι κάνεις;

49:32.416 --> 49:34.333
-Καλησπέρα.
-Ρομπέρτο.

49:35.291 --> 49:36.125
Υπουργέ.

49:37.500 --> 49:38.375
Πώς πάει;

49:39.000 --> 49:41.083
Οι υπουργοί Υγείας και Εργασίας

49:41.166 --> 49:44.208
κι ο πρόεδρος
της Εθνικής Επιτροπής Πυρηνικής Ενέργειας

49:44.291 --> 49:46.958
υπογράφουν αυτήν τη στιγμή μια συμφωνία

49:47.041 --> 49:51.083
για την επιθεώρηση του εξοπλισμού
ακτινολογίας και ακτινοθεραπείας

49:51.166 --> 49:52.291
σε όλη τη Βραζιλία.

49:52.375 --> 49:55.916
Η πρωτοβουλία αποσκοπεί
στην αποτροπή ραδιολογικών ατυχημάτων

49:56.000 --> 50:01.958
όπως αυτό που σημειώθηκε στην Γκοϊάνια
με την παραβίαση της κάψουλας καισίου-137.

50:10.041 --> 50:10.875
Όρενσταϊν.

50:12.916 --> 50:14.500
Θέλω να σου μιλήσω.

50:15.500 --> 50:17.416
Έχω εξετάσεις στο Ρίο.

50:17.916 --> 50:19.166
Η Μπιάνκα είναι εκεί.

50:20.125 --> 50:20.958
Έγκυος.

50:23.500 --> 50:24.791
Πρέπει να πάω σπίτι.

50:25.750 --> 50:27.625
Πρέπει ή θέλεις;

50:29.875 --> 50:31.375
Για την Μπιάνκα, θέλω.

50:32.708 --> 50:34.541
Όσο για την εξέταση…

50:35.791 --> 50:36.958
Τέλος πάντων…

50:40.416 --> 50:42.208
Έμαθα πολλά από σένα.

50:43.125 --> 50:43.958
Ευχαριστώ.

50:46.958 --> 50:49.791
-Θα μου λείψεις.
-Όχι, δεν θα σου λείψω.

50:51.291 --> 50:52.125
Ορίστε;

50:52.791 --> 50:56.083
Δεν θα σου λείψω,
γιατί θα δουλεύουμε μαζί.

50:56.583 --> 50:59.625
Σε πρότεινα για μια θέση στη CNEN στο Ρίο.

50:59.708 --> 51:00.958
Αυτό δεν ήθελες;

51:02.666 --> 51:04.041
Μιλάς σοβαρά;

51:08.416 --> 51:10.750
Ευχαριστώ. Ευχαριστώ πολύ.

51:13.541 --> 51:15.000
Μάρσιο, άκουσέ με.

51:15.958 --> 51:21.000
Εγώ πρέπει να σε ευχαριστήσω
που ανέλαβες με τόση αφοσίωση και θάρρος

51:21.083 --> 51:24.416
ένα κάρο ευθύνες
που δεν ήταν καν δικές σου.

51:25.708 --> 51:26.541
Λοιπόν,

51:27.791 --> 51:31.500
θα τα πούμε
σε λίγους μήνες στο Ρίο, συνάδελφε.

51:33.375 --> 51:34.541
Ευχαριστώ, Μπένι.

51:53.500 --> 51:54.333
Ζοάο.

51:56.458 --> 51:57.708
Ευχαριστώ για όλα.

52:01.708 --> 52:04.666
Θα θυμάμαι πάντα τη Σελέστσι με αγάπη.

52:07.666 --> 52:08.958
Είσαι καλός πατέρας.

52:13.250 --> 52:16.541
Τώρα πρέπει να φροντίσω τον γιο μου,
με χρειάζεται.

52:17.208 --> 52:18.125
Έτσι είναι.

52:19.125 --> 52:20.166
Καλό ταξίδι.

52:21.333 --> 52:24.791
-Να είστε υπεύθυνοι εκεί έξω.
-Με όλο τον σεβασμό, γιατρέ.

52:26.541 --> 52:28.333
Εμείς πάντα ήμασταν υπεύθυνοι.

52:29.000 --> 52:32.333
Αυτοί που παίρνουν τις αποφάσεις
δεν είναι.

52:34.500 --> 52:35.375
Πάμε, Ζοάο.

52:36.291 --> 52:37.208
Πάμε, αδερφέ.

53:17.041 --> 53:17.875
Μάρσιο;

53:19.583 --> 53:20.416
Μάρσιο.

53:21.375 --> 53:22.791
Ξέρω ότι δεν είναι πολύ.

53:24.833 --> 53:25.875
Μπορώ;

53:33.708 --> 53:36.500
-Μου έλειψες πολύ, μωρό μου.
-Μου έλειψες.

53:36.583 --> 53:39.708
Αγάπη μου. Χαίρομαι πολύ που ήρθες.

53:39.791 --> 53:42.666
Λοιπόν; Σου έλειψε ο μπαμπάς;

53:42.750 --> 53:45.500
Του έλειψε πολύ ο μπαμπάς.

53:50.500 --> 53:51.500
Τι συμβαίνει;

53:54.833 --> 53:56.000
Η Γκοϊάνια, έτσι;

53:59.291 --> 54:01.708
Μακάρι να μπορούσα να πω
ότι όλα θα πάνε καλά.

54:03.583 --> 54:04.666
Κι εγώ, μωρό μου.

54:06.083 --> 54:06.916
Κι εγώ.

54:17.208 --> 54:19.916
ΓΕΝΙΚΟ ΝΟΣΟΚΟΜΕΙΟ ΓΚΟΪΑΝΙΑ

54:20.000 --> 54:23.833
15 ΔΕΚΕΜΒΡΙΟΥ 1987

54:42.625 --> 54:44.583
-Γεια σου, αδερφέ.
-Θεέ μου!

54:47.208 --> 54:49.625
-Σ' αγαπώ, αδερφέ.
-Η Σελέστσι…

54:51.458 --> 54:53.291
Μου το είπαν.

54:54.333 --> 54:56.208
Κι εσύ; Πώς είσαι;

54:57.750 --> 55:01.625
Έλα, Εβενίλντο. Έλα. Έλα εδώ.

55:06.041 --> 55:08.041
Μου έλειψες, αδερφέ.

55:10.250 --> 55:13.416
Πού είναι ο Κλαουντινέι; Γιε μου.

55:15.250 --> 55:18.458
-Μου έλειψες.
-Εσύ μου έλειψες πιο πολύ.

55:21.125 --> 55:22.041
Αγάπη μου.

55:23.875 --> 55:25.375
Μας δίνετε εξιτήριο;

55:26.125 --> 55:28.041
Όχι ακόμα. Αλλά σύντομα.

55:28.541 --> 55:31.416
Ακριβώς. Ακόμα κι όταν πάτε σπίτι,

55:31.500 --> 55:34.833
θα πρέπει να έρχεστε
κάθε μήνα για έναν χρόνο,

55:34.916 --> 55:37.791
και μετά
μία φορά τον χρόνο για επανέλεγχο.

55:40.000 --> 55:41.791
Κι εμείς θα είμαστε πάντα εδώ.

55:42.583 --> 55:44.083
Όποτε μας χρειαστείτε.

55:47.083 --> 55:49.500
Δεν έχουμε σπίτι να γυρίσουμε, γιατρέ.

55:50.000 --> 55:50.916
Ακόμα.

55:52.083 --> 55:55.041
-Ακόμα.
-Δεν το πιστεύω πια αυτό.

55:55.125 --> 55:58.000
Η κυβέρνηση το υποσχέθηκε,
αλλά δεν το πιστεύω.

55:58.083 --> 55:59.250
Το σπίτι χάθηκε.

55:59.333 --> 56:03.083
Έχεις δίκιο. Ούτε εγώ το πιστεύω.
Είναι δύσκολο να το πιστέψεις.

56:04.250 --> 56:07.833
Αλλά πήρα μια απόφαση.
Μπορεί να μην έχουμε τίποτα.

56:07.916 --> 56:11.416
Μπορεί να μην έχουμε σπίτι,
αλλά έχουμε ο ένας τον άλλον.

56:12.916 --> 56:15.208
Κι αυτό χρειαζόμαστε. Να είμαστε μαζί.

56:15.958 --> 56:17.666
Να παλέψουμε για το δίκαιο.

56:18.750 --> 56:21.833
Να παλέψουμε για ό,τι μας ανήκει.
Γιατί θα παλέψουμε.

56:22.333 --> 56:24.916
Να 'ναι σίγουροι γι' αυτό. Θα παλέψουμε.

56:25.583 --> 56:26.833
Θα παλέψουμε.

56:30.375 --> 56:33.041
Συγχώρεσέ με!

56:33.666 --> 56:35.583
Συγγνώμη.

56:50.208 --> 56:53.666
ΣΥΝΕΡΓΕΙΟ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΩΝ LP

57:02.208 --> 57:03.791
57Η ΟΔΟΣ

57:06.208 --> 57:08.416
Το ραδιολογικό ατύχημα της Γκοϊάνια

57:08.500 --> 57:11.125
θεωρείται το πιο σοβαρό
που έχει καταγραφεί

57:11.208 --> 57:12.666
εκτός πυρηνικού σταθμού.

57:14.625 --> 57:18.500
Πέντε μέλη του προσωπικού
του Ινστιτούτου Ακτινοθεραπείας Γκοϊάς

57:18.583 --> 57:22.750
καταδικάστηκαν
για ανθρωποκτονία εξ αμελείας.

57:25.208 --> 57:30.875
Η CNEN υποχρεώθηκε να πληρώσει 1 εκ. ρεάλ
για την ιατρική περίθαλψη των θυμάτων.

57:32.125 --> 57:35.666
Πάνω από 1.000 επαγγελματίες συμμετείχαν

57:35.750 --> 57:39.250
στην απολύμανση και περίθαλψη των θυμάτων.

57:40.125 --> 57:44.083
Τα πρωτόκολλα που ανέπτυξαν
Βραζιλιάνοι φυσικοί, χημικοί και γιατροί

57:44.166 --> 57:48.833
έγιναν σημείο αναφοράς και υιοθετήθηκαν
από τη Διεθνή Επιτροπή Ακτινοπροστασίας.

57:53.041 --> 57:59.375
Παρήχθησαν πάνω από 6.000 τόνοι
ραδιενεργών αποβλήτων.

58:02.000 --> 58:04.375
Σχεδόν 40 χρόνια μετά,

58:04.458 --> 58:08.583
δεν έχει καταγραφεί κανένα περιστατικό
στον χώρο απόθεσης.

58:11.458 --> 58:13.958
Το πρώην κτίριο της Υγειονομικής Εποπτείας

58:14.041 --> 58:18.583
στεγάζει το κρατικό κέντρο Leide das Neves
για θύματα ατυχημάτων ακτινοβολίας,

58:18.666 --> 58:22.000
που συνεχίζει να παρακολουθεί
και να φροντίζει τα θύματα.

58:35.041 --> 58:40.500
Πέρα από τους αρχικούς τέσσερις θανάτους
από μόλυνση με καίσιο-137,

58:40.583 --> 58:45.333
ο Σύλλογος Θυμάτων Καισίου-137
αναφέρει τον θάνατο 16 ακόμα θυμάτων

58:45.416 --> 58:49.125
από ασθένειες που σχετίζονται
με ραδιολογική διαρροή.

58:58.083 --> 59:01.166
Αφιερωμένο στους φυσικούς,
χημικούς και γιατρούς

59:01.250 --> 59:03.833
που ανταποκρίθηκαν στο ατύχημα,

59:03.916 --> 59:08.125
στα θύματα που έχασαν τη ζωή τους
και σ' αυτούς που επιβίωσαν

59:08.208 --> 59:11.500
και που θα φέρουν για πάντα
τα σημάδια του καισίου.

01:04:18.791 --> 01:04:21.708
ΕΙΝΑΙ ΠΡΟΪΟΝ ΜΥΘΟΠΛΑΣΙΑΣ
ΧΩΡΙΣ ΙΣΤΟΡΙΚΗ ΑΚΡΙΒΕΙΑ.

01:04:21.791 --> 01:04:25.291
Υποτιτλισμός: Αγγελική Παπαβασιλείου
ΚΗ ΑΚΡΙΒΕΙΑ.
