WEBVTT

00:00:14.458 --> 00:00:19.791 align:center
RADIOACTIVE EMERGENCY

00:00:21.500 --> 00:00:27.458 align:center
Nandito kami para pag-usapan
ang Goiânia radiological accident.

00:00:27.541 --> 00:00:32.750 align:center
No'ng marinig namin ang balita,
nagpulong kami para pag-usapan 'yon.

00:00:32.833 --> 00:00:36.291 align:center
Hindi kami natuwa do'n

00:00:36.375 --> 00:00:39.875 align:center
dahil ipapadala 'yong waste sa lupa namin.

00:00:39.958 --> 00:00:44.166 align:center
Siyamnapung katutubong Kayapó
ang pumunta sa Brasília para magprotesta

00:00:44.250 --> 00:00:48.250 align:center
sa paggamit sa Serra do Cachimbo
bilang nuclear waste site.

00:00:48.333 --> 00:00:51.791 align:center
May mga bagay sa kalikasan
na di dapat pakialaman.

00:00:51.875 --> 00:00:56.541 align:center
Kung hindi, babalikan ka nito,
maghihimagsik at magdudulot ng pinsala.

00:00:56.625 --> 00:00:58.250 align:center
Taga-southern Pará sila

00:00:58.333 --> 00:01:02.500 align:center
at natatakot na baka manganib
ang 1,500 katutubo sa radioactive waste…

00:01:02.583 --> 00:01:03.875 align:center
Tama sila.

00:01:05.875 --> 00:01:08.500 align:center
Sa susunod na linggo
ililipat ang mga drum.

00:01:08.583 --> 00:01:12.208 align:center
Patulong sa paghahanda
sa transport pa-Serra do Cachimbo.

00:01:12.291 --> 00:01:14.500 align:center
-Pero, Roberto—
-Sandali.

00:01:15.000 --> 00:01:15.875 align:center
Ano?

00:01:17.166 --> 00:01:21.791 align:center
Hindi. Wala kaming dapat pag-usapan
ng gobernador ng Pará.

00:01:24.500 --> 00:01:26.333 align:center
Sige. I-connect mo siya.

00:01:27.208 --> 00:01:28.083 align:center
Hello?

00:01:29.291 --> 00:01:32.958 align:center
Hindi puwede!
Hindi mananatili dito 'yong waste!

00:01:33.041 --> 00:01:35.041 align:center
Ipapaalam ko 'to sa presidente.

00:01:44.541 --> 00:01:48.791 align:center
Sisimulan na natin ang bagong treatment.
Ayos 'yon, di ba?

00:01:52.958 --> 00:01:56.958 align:center
May narinig akong maganda
tungkol sa 'yo sa balita kahapon.

00:01:59.916 --> 00:02:01.458 align:center
Sabi nila…

00:02:02.666 --> 00:02:04.375 align:center
kung hindi dahil sa 'yo…

00:02:06.416 --> 00:02:09.041 align:center
mas maraming tao ang mako-contaminate.

00:02:13.666 --> 00:02:15.583 align:center
At totoo 'yon, Aling Antônia.

00:02:18.833 --> 00:02:21.250 align:center
Alam mo bang isa kang tunay na bayani?

00:02:28.958 --> 00:02:29.875 align:center
Anak.

00:02:32.125 --> 00:02:34.458 align:center
May ipapakita si Papa sa 'yo.

00:02:38.333 --> 00:02:41.000 align:center
Kinuwentuhan ka ng mga doktor
tungkol sa mga prinsesa.

00:02:42.000 --> 00:02:42.833 align:center
Gusto kong…

00:02:44.083 --> 00:02:48.000 align:center
ikuwento sa 'yo ang kuwento ng isang reyna

00:02:48.625 --> 00:02:51.750 align:center
na sobrang ikli ng buhok.

00:02:52.416 --> 00:02:53.791 align:center
Katulad mo, anak.

00:02:55.333 --> 00:02:57.333 align:center
At ang magandang reyna na 'to,

00:02:58.291 --> 00:03:01.333 align:center
siya ang may pinakamagandang boses
sa buong mundo.

00:03:21.000 --> 00:03:23.583 align:center
Kung alam mo lamang kung paano ako umiiyak

00:03:23.666 --> 00:03:26.666 align:center
At kung paano ako nagmamakaawa

00:03:29.291 --> 00:03:31.833 align:center
Mahal na mahal ka ni Papa,
alam mo ba 'yon?

00:03:34.000 --> 00:03:36.000 align:center
Mahal na mahal kita, anak.

00:03:40.291 --> 00:03:41.791 align:center
Anak, naririnig mo ako?

00:03:41.875 --> 00:03:43.916 align:center
Anak!

00:03:44.000 --> 00:03:45.458 align:center
Anak?

00:03:46.833 --> 00:03:47.833 align:center
Antônia?

00:03:47.916 --> 00:03:49.291 align:center
Hindi!

00:03:50.083 --> 00:03:50.958 align:center
Celeste?

00:03:51.458 --> 00:03:52.333 align:center
Celeste…

00:03:54.083 --> 00:03:55.875 align:center
-Ano 'yon?
-Nag-flatline siya!

00:03:55.958 --> 00:03:58.666 align:center
Simulan ang compressions.
'Yong bag. Bilis!

00:03:59.250 --> 00:04:00.833 align:center
Tulungan n'yo ako!

00:04:00.916 --> 00:04:02.750 align:center
Anak.

00:04:03.625 --> 00:04:05.500 align:center
Diyos ko. Anak…

00:04:05.583 --> 00:04:08.583 align:center
-Tulungan n'yo ako. Diyos ko!
-Si Celeste ang tingnan mo!

00:04:20.166 --> 00:04:27.166 align:center
ALISIN ANG CESIUM
ALISIN ANG CNEN

00:05:15.333 --> 00:05:16.500 align:center
Aling Catarina.

00:05:27.083 --> 00:05:28.583 align:center
Aling Catarina, pakiusap.

00:06:00.500 --> 00:06:01.500 align:center
Ibaba n'yo na.

00:06:01.583 --> 00:06:02.416 align:center
Sige na.

00:06:13.000 --> 00:06:16.791 align:center
Bagaman ginarantiyahan ng CNEN
at ng gobyerno ng Goiás

00:06:16.875 --> 00:06:21.166 align:center
na walang panganib sa publiko
ang mga labi nina Antônia Quadrado

00:06:21.250 --> 00:06:24.666 align:center
at Celeste dos Passos Quadrado,

00:06:24.750 --> 00:06:27.666 align:center
nagprotesta ang mga tao
sa Parque Cemetery ngayon

00:06:27.750 --> 00:06:32.583 align:center
sa libing ng mga unang biktima
ng cesium-137.

00:06:35.750 --> 00:06:37.791 align:center
Sabi nang ayaw namin sila dito!

00:06:37.875 --> 00:06:41.083 align:center
-Wag n'yo ilibing dito!
-Igalang n'yo ang patay namin!

00:06:41.666 --> 00:06:44.958 align:center
-Alis!
-Wag n'yong kontaminahin ang lupa namin!

00:06:45.041 --> 00:06:47.916 align:center
-Alis!
-Hindi dito! Wag n'yo sila ilibing dito!

00:06:48.000 --> 00:06:49.916 align:center
Alis! Wag dito!

00:06:52.708 --> 00:06:55.083 align:center
Ano ba? Teka!

00:06:55.166 --> 00:06:56.375 align:center
Tama na!

00:06:57.250 --> 00:06:59.208 align:center
Umatras kayo!

00:07:00.083 --> 00:07:02.083 align:center
Yuko! Nambabato na sila!

00:07:04.583 --> 00:07:05.958 align:center
Anak ko 'yon!

00:07:08.458 --> 00:07:09.750 align:center
Sandali!

00:07:11.583 --> 00:07:14.041 align:center
-Umatras kayo!
-Irespeto n'yo kami!

00:07:14.125 --> 00:07:15.916 align:center
-Irespeto n'yo kami!
-Tama na!

00:07:16.416 --> 00:07:18.458 align:center
Lumayas kayo!

00:07:19.416 --> 00:07:20.625 align:center
Lumayas kayo!

00:07:24.000 --> 00:07:26.250 align:center
Layas!

00:07:26.333 --> 00:07:29.916 align:center
-Layas!
-Layas!

00:07:39.458 --> 00:07:41.333 align:center
Josias Machado Gomes.

00:07:41.416 --> 00:07:45.416 align:center
Ikinamatay: pulmonary collapse,
2:00 p.m. noong October 28.

00:07:49.708 --> 00:07:51.333 align:center
Valêncio Freitas Soares.

00:07:51.416 --> 00:07:56.791 align:center
Ikinamatay: acute pulmonary edema,
7:45 p.m. noong October 27.

00:07:57.875 --> 00:07:58.916 align:center
Hinga.

00:08:01.541 --> 00:08:03.166 align:center
Kumusta ang pakiramdam mo?

00:08:04.708 --> 00:08:06.791 align:center
Mahirap, dok.

00:08:08.583 --> 00:08:11.000 align:center
Wala nang saysay ang buhay. Ano pa?

00:08:19.958 --> 00:08:21.166 align:center
Kamusta si João?

00:08:25.125 --> 00:08:26.291 align:center
Sa tingin mo…

00:08:27.750 --> 00:08:29.208 align:center
pwede ko siyang makausap?

00:08:30.833 --> 00:08:32.333 align:center
Usap muna kami…

00:08:33.291 --> 00:08:35.041 align:center
ni Dr. Eduardo.

00:08:37.791 --> 00:08:38.708 align:center
Dok…

00:08:42.625 --> 00:08:46.416 align:center
no'ng huli kong sinubukang makita
si Tininha…

00:08:48.083 --> 00:08:50.166 align:center
di n'yo ako pinayagan, at ngayon…

00:08:55.416 --> 00:08:56.791 align:center
Tingnan ko ang magagawa ko.

00:08:58.125 --> 00:08:59.083 align:center
Excuse me.

00:09:08.583 --> 00:09:10.000 align:center
Hinga nang malalim.

00:09:12.833 --> 00:09:14.583 align:center
Nahihilo ka ba?

00:09:18.250 --> 00:09:19.833 align:center
Nahihirapan kang huminga?

00:09:20.916 --> 00:09:22.125 align:center
Masakit ang dibdib?

00:09:24.583 --> 00:09:25.541 align:center
João?

00:09:26.041 --> 00:09:27.541 align:center
Bahala ka na, dok.

00:09:28.791 --> 00:09:29.958 align:center
Makakahiga ka na.

00:09:31.541 --> 00:09:33.583 align:center
Hinga. Dahan-dahan.

00:09:35.916 --> 00:09:37.041 align:center
Carlos, makinig ka.

00:09:37.125 --> 00:09:40.583 align:center
Ang bagong gamot na 'to
ay para sa immune system mo.

00:09:41.083 --> 00:09:44.250 align:center
Pero wala pa ring makapagpagaling
sa braso mo.

00:09:44.333 --> 00:09:46.125 align:center
Nagiging necrosis na 'to.

00:09:47.416 --> 00:09:49.000 align:center
Diretsuhin mo na ako, dok.

00:09:50.500 --> 00:09:52.416 align:center
Kailangan na nating putulin.

00:09:52.916 --> 00:09:54.500 align:center
Baka 'yon lang ang paraan.

00:09:57.375 --> 00:09:58.208 align:center
So…

00:09:59.833 --> 00:10:01.583 align:center
May hypothermia si Carlos.

00:10:03.333 --> 00:10:05.583 align:center
May pulmonary edema si João.

00:10:05.666 --> 00:10:08.333 align:center
Pagkatapos nating simulan
ang CSF injections.

00:10:09.875 --> 00:10:10.875 align:center
Nagkataon lang?

00:10:13.625 --> 00:10:15.750 align:center
Delikado 'tong treatment.

00:10:15.833 --> 00:10:18.458 align:center
Namatay si Josias at Valêncio
kahit may injections.

00:10:18.541 --> 00:10:19.666 align:center
Sandali!

00:10:20.583 --> 00:10:22.375 align:center
Pagkatapos ng apat na araw.

00:10:22.458 --> 00:10:25.166 align:center
At namatay sila
dahil sa resistant Klebsiella

00:10:25.250 --> 00:10:29.708 align:center
na nakuha nila bago pa tayo magsimula
sa experimental treatment.

00:10:30.208 --> 00:10:32.625 align:center
Gumagaling na si Lúcio, Nina at Evenildo.

00:10:32.708 --> 00:10:33.916 align:center
Hindi 'yon progress.

00:10:34.000 --> 00:10:36.541 align:center
Alinman do'n, di tayo pwedeng magkamali.

00:10:39.000 --> 00:10:43.916 align:center
Kung ititigil ang CSF at lumala si Carlos,
baka mamatay siya sa arm infection.

00:10:46.125 --> 00:10:50.000 align:center
Pero pag tinuloy nati't nagkalagnat siya
ay baka mamatay din siya.

00:10:51.208 --> 00:10:52.041 align:center
Tama.

00:10:53.291 --> 00:10:56.791 align:center
GOIÂNIA'S GENERAL HOSPITAL

00:11:01.208 --> 00:11:02.291 align:center
Uy, bata.

00:11:04.625 --> 00:11:06.958 align:center
Ayos ka lang? Gusto mong kausapin si Tito?

00:11:09.458 --> 00:11:12.333 align:center
-Sabi ni Raimundo, lumala si João.
-João?

00:11:12.416 --> 00:11:15.541 align:center
Ano? Tinatawag mo na 'yong tatay mo
sa pangalan niya?

00:11:16.458 --> 00:11:17.875 align:center
Tigilan mo nga ako.

00:11:33.041 --> 00:11:35.166 align:center
Di ka rerespetuhin ng bata

00:11:35.250 --> 00:11:38.083 align:center
kung yuyuko ka sa bawat doktor na papasok.

00:11:38.166 --> 00:11:39.875 align:center
Galit lang siya sa mundo.

00:11:39.958 --> 00:11:41.000 align:center
Ikaw ba, hindi?

00:11:45.958 --> 00:11:47.666 align:center
Matalino si Claudinei.

00:11:49.708 --> 00:11:51.458 align:center
Galit siya kay João kasi…

00:11:52.708 --> 00:11:55.750 align:center
pag may nangyari sa kanya,
mas di masyadong masakit.

00:11:57.750 --> 00:12:01.666 align:center
May mga taong nag-iisa
para di masaktan sa pagkawala ng iba.

00:12:12.750 --> 00:12:14.041 align:center
Uy, Márcio!

00:12:14.125 --> 00:12:15.125 align:center
Uy, anak.

00:12:15.958 --> 00:12:16.875 align:center
Anak.

00:12:19.083 --> 00:12:20.250 align:center
O, anak.

00:12:24.250 --> 00:12:27.750 align:center
Diyos ko. Sigurado ka bang
pwede ka nang umuwi, anak?

00:12:27.833 --> 00:12:30.208 align:center
-Ayos na ako. Pinalabas na ako.
-Pero…

00:12:30.291 --> 00:12:32.708 align:center
Pakihatid po ako sa Department of Health.

00:12:33.208 --> 00:12:35.250 align:center
Pero… Márcio.

00:12:36.583 --> 00:12:38.708 align:center
Magtatrabaho ka kahit may sakit ka?

00:12:39.333 --> 00:12:40.291 align:center
Sakay ka na.

00:12:40.916 --> 00:12:42.666 align:center
Baliw ka ba?

00:12:43.166 --> 00:12:44.000 align:center
Ganito.

00:12:44.541 --> 00:12:46.000 align:center
-Umuwi na tayo—
-Sa DOH.

00:12:46.083 --> 00:12:49.375 align:center
-Hindi!
-Kailangan ko bang ipaliwanag 'to palagi?

00:12:49.458 --> 00:12:52.125 align:center
Kung walang regulasyon
para sa nuclear waste sa Brazil,

00:12:52.208 --> 00:12:54.041 align:center
hindi magpapauto ang Goiás.

00:12:54.125 --> 00:12:56.041 align:center
Aalis sa estado ko ang mga drum.

00:12:56.541 --> 00:12:58.083 align:center
Takot ang mga tao.

00:12:58.166 --> 00:13:01.833 align:center
Emergency situation 'to
na kailangan ng mabilis na aksyon.

00:13:01.916 --> 00:13:05.416 align:center
Ang paggawa ng repository
ng mga drum sa Abadia de Goiás…

00:13:05.500 --> 00:13:08.333 align:center
Lelecturan mo na ako
ng public administration?

00:13:08.416 --> 00:13:12.708 align:center
Nangako ako sa publiko
na aalisin ang mga drum na 'to sa Goiás.

00:13:12.791 --> 00:13:14.541 align:center
Aalisin 'yan libang mapilitan ako.

00:13:18.833 --> 00:13:20.416 align:center
E di, pipilitin ka namin.

00:13:21.291 --> 00:13:23.791 align:center
-Ano?
-Ano'ng ibig mong sabihin, Beny?

00:13:23.875 --> 00:13:27.833 align:center
Sabi mo nga, wala pang regulasyon.

00:13:27.916 --> 00:13:31.958 align:center
Kaya kung galing sa taas ang utos
na iwan ang waste na 'to sa Goiás,

00:13:32.041 --> 00:13:34.000 align:center
masasabi mong wala kang magagawa.

00:13:34.916 --> 00:13:37.541 align:center
Oo. Kausapin mo ang presidente, Roberto.

00:13:45.083 --> 00:13:48.000 align:center
May contact ang CNEN sa Congress, di ba?

00:13:48.583 --> 00:13:49.458 align:center
Oo.

00:13:52.166 --> 00:13:55.083 align:center
Pwede n'yo bang asikasuhin 'yan doon?

00:13:55.583 --> 00:13:57.791 align:center
Oo. Pwede kong simulan agad.

00:13:58.791 --> 00:13:59.625 align:center
E di,

00:14:00.666 --> 00:14:02.708 align:center
kung payag ang presidente at Congress,

00:14:02.791 --> 00:14:06.916 align:center
di na natin kailangang hintayin ang batas
para magtayo ng repository.

00:14:07.000 --> 00:14:10.583 align:center
Pero sabihin nating
pansamantala lang 'yon para walang gulo.

00:14:26.208 --> 00:14:27.416 align:center
Gusto kitang makita.

00:14:28.791 --> 00:14:29.791 align:center
Makausap ka.

00:14:33.291 --> 00:14:36.708 align:center
May gusto akong basahin sa 'yo.

00:14:40.250 --> 00:14:41.125 align:center
Pwede ba?

00:14:43.208 --> 00:14:44.125 align:center
Kung gano'n…

00:14:49.458 --> 00:14:52.625 align:center
"Nabubuhay na sa katahimikan
ang aking mahal.

00:14:56.333 --> 00:14:58.416 align:center
"Sabi nila, naging alaala na siya.

00:15:00.791 --> 00:15:02.375 align:center
"Isang bituin sa langit.

00:15:05.333 --> 00:15:06.333 align:center
"Isang bayani.

00:15:10.125 --> 00:15:12.458 align:center
"Gusto ko lang na buhay siya."

00:15:18.250 --> 00:15:20.000 align:center
Ang gusto ko talaga…

00:15:21.416 --> 00:15:23.541 align:center
ang makita sina Tininha at Celeste…

00:15:25.166 --> 00:15:28.625 align:center
na kumakanta at sumasayaw sa bakuran,
pero hindi, di ba?

00:15:29.958 --> 00:15:30.791 align:center
Hindi.

00:15:33.791 --> 00:15:38.750 align:center
Ang gusto kong isulat na di ko magawa,
pagkatapos ng trahedyang 'to…

00:15:40.458 --> 00:15:43.083 align:center
ay walang araw na lumipas na di ko naisip…

00:15:45.916 --> 00:15:47.791 align:center
na kung di ko binili

00:15:49.166 --> 00:15:51.583 align:center
'yong malas na baunan na 'yon…

00:15:53.750 --> 00:15:55.458 align:center
'yong sinumpang baunan…

00:15:58.666 --> 00:16:00.958 align:center
di sana nangyari 'to, di ba?

00:16:03.583 --> 00:16:05.750 align:center
'Tol, nag…

00:16:06.250 --> 00:16:07.416 align:center
Nagkamali ako.

00:16:08.208 --> 00:16:09.250 align:center
Ang…

00:16:09.916 --> 00:16:12.333 align:center
Ang laking pagkakamali, João. Tangina…

00:16:14.375 --> 00:16:15.208 align:center
Alam…

00:16:20.541 --> 00:16:21.833 align:center
Alam ko…

00:16:23.916 --> 00:16:27.333 align:center
na hindi mo ako kailangang patawarin,
pero, alam mo…

00:16:27.416 --> 00:16:28.958 align:center
Alam mo, 'tol, hihingi…

00:16:31.250 --> 00:16:33.541 align:center
Hihingi pa rin ako ng tawad, ha?

00:16:35.500 --> 00:16:37.375 align:center
Patawad, João.

00:16:37.958 --> 00:16:39.125 align:center
Patawad, 'tol.

00:16:41.875 --> 00:16:45.750 align:center
Pero hindi ka rin dapat maging ganito.

00:16:46.791 --> 00:16:47.958 align:center
Walang magawa.

00:16:49.000 --> 00:16:50.125 align:center
Sumusuko.

00:16:50.625 --> 00:16:52.875 align:center
Kailangan mong gumaling, João.

00:16:52.958 --> 00:16:53.875 align:center
'Tol…

00:16:55.916 --> 00:16:58.041 align:center
Kailangan mong lumaban. Tangina!

00:17:03.666 --> 00:17:04.500 align:center
Hindi ko…

00:17:06.583 --> 00:17:10.333 align:center
Hindi ko alam kung kakayanin kong
mawala ka rin sa akin.

00:17:13.750 --> 00:17:15.125 align:center
Hindi ko kaya.

00:17:20.208 --> 00:17:21.750 align:center
Patawad, 'tol.

00:17:22.500 --> 00:17:23.750 align:center
Patawarin mo ako.

00:17:36.500 --> 00:17:38.250 align:center
-César.
-Kumusta?

00:17:38.333 --> 00:17:39.375 align:center
Ayos lang.

00:17:40.208 --> 00:17:41.666 align:center
Ito si Mrs. Alzira.

00:17:43.416 --> 00:17:45.125 align:center
-Hi. Kumusta?
-Kumusta?

00:17:46.500 --> 00:17:47.333 align:center
Beny,

00:17:48.291 --> 00:17:51.833 align:center
dinala ko si Alzira para payuhan tayo.

00:17:52.500 --> 00:17:53.375 align:center
Talaga?

00:17:54.416 --> 00:17:56.750 align:center
Kinasuhan ka ng Public Prosecutor's Office

00:17:57.708 --> 00:17:59.416 align:center
ng involuntary manslaughter.

00:18:02.000 --> 00:18:02.958 align:center
Manslaughter?

00:18:04.500 --> 00:18:07.416 align:center
Pero humiling sila ng hearing
para mag-testify ka.

00:18:07.500 --> 00:18:09.500 align:center
Maganda at bihira 'yon

00:18:10.166 --> 00:18:12.500 align:center
dahil maipagtatanggol mo ang sarili mo.

00:18:13.458 --> 00:18:16.250 align:center
Sasamahan ka namin no'n.

00:18:17.000 --> 00:18:19.791 align:center
-Sorry, akala ko…
-Uy, na-discharge ka na?

00:18:19.875 --> 00:18:23.666 align:center
-Di ba dapat nagpapahinga ka?
-Ayos lang ako. Balik na lang ako.

00:18:23.750 --> 00:18:26.208 align:center
Hindi, pumasok ka, Márcio. Pasok.

00:18:26.916 --> 00:18:30.958 align:center
-Márcio, si Dr. César, presidente ng CNEN.
-Nice to meet you po.

00:18:33.541 --> 00:18:35.750 align:center
Márcio, pag-resume ng trabaho,

00:18:36.250 --> 00:18:40.125 align:center
pwede bang ikaw ang maghanda
ng repository para sa mga drum?

00:18:41.333 --> 00:18:42.291 align:center
Sige po.

00:18:47.875 --> 00:18:50.166 align:center
Kinasuhan din ang Secretary of Health,

00:18:50.250 --> 00:18:51.791 align:center
at gagamitin natin 'yon.

00:18:52.291 --> 00:18:56.375 align:center
Ayon sa isang decree noong 1978,
ang ahensiyang responsable

00:18:56.458 --> 00:18:59.250 align:center
sa pagbabantay ng ionizing radioactive
sources sa Goiás

00:18:59.958 --> 00:19:02.125 align:center
ay ang State Department of Health.

00:19:03.458 --> 00:19:06.208 align:center
Oo, baka nga.

00:19:08.833 --> 00:19:12.541 align:center
Pero ako rin ang responsable
sa pag-inspeksyon sa clinic.

00:19:13.166 --> 00:19:15.333 align:center
At di ko 'yon iiwasan, César.

00:19:15.416 --> 00:19:19.333 align:center
Oo, pero makokompromiso
ang CNEN sa pahayag na 'yan, Beny.

00:19:21.291 --> 00:19:22.250 align:center
At…

00:19:22.916 --> 00:19:26.125 align:center
pag nawalan ng kredibilidad
ang CNEN ngayon,

00:19:27.083 --> 00:19:30.125 align:center
imposibleng maipatupad
ang repository sa Goiás.

00:19:30.208 --> 00:19:31.625 align:center
Hindi, teka lang.

00:19:31.708 --> 00:19:36.583 align:center
Di pa natin alam ang stand
ng Kongreso at ng presidente tungkol dito.

00:19:36.666 --> 00:19:38.125 align:center
Alam na natin, Beny.

00:19:39.125 --> 00:19:40.000 align:center
Alam na natin.

00:19:43.458 --> 00:19:44.291 align:center
Sige.

00:19:48.875 --> 00:19:51.041 align:center
Magandang umaga, mamamayan ng Goiás.

00:19:51.125 --> 00:19:53.541 align:center
Inaprubahan ng National Congress,

00:19:53.625 --> 00:19:57.083 align:center
at pinirmahan na ng Pangulo ang batas

00:19:57.166 --> 00:20:01.791 align:center
na nagsasaad na bawat estado ng Brazil
ay responsable sa pagtatago

00:20:01.875 --> 00:20:04.500 align:center
ng sarili nilang radioactive waste.

00:20:05.333 --> 00:20:09.416 align:center
Gusto kong idiin
na kahit pederal na desisyon ito,

00:20:09.500 --> 00:20:11.750 align:center
pinagtitibay ko ang pangako ko

00:20:11.833 --> 00:20:15.625 align:center
na aalisin ang radioactive waste
sa bayan ng Goiânia.

00:20:15.708 --> 00:20:17.541 align:center
Matapos ang masusing pagsasaliksik,

00:20:17.625 --> 00:20:20.791 align:center
natukoy ng gobyerno ng Goiás,
kasama ang CNEN,

00:20:20.875 --> 00:20:23.666 align:center
ang perpektong lokasyon,

00:20:23.750 --> 00:20:25.166 align:center
pansamantala lang 'yon,

00:20:25.250 --> 00:20:27.666 align:center
para paglagakan ng radioactive waste:

00:20:27.750 --> 00:20:29.625 align:center
isang lugar sa Abadia de Goiás.

00:20:29.708 --> 00:20:31.166 align:center
CAUTION
RADIOACTIVE AREA

00:20:31.250 --> 00:20:35.791 align:center
Tayo ang magiging halimbawa kung paano
harapin ang radiological emergency,

00:20:35.875 --> 00:20:39.125 align:center
hindi lang sa Brazil, kundi sa mundo.

00:20:39.208 --> 00:20:40.708 align:center
Salamat sa inyong lahat.

00:20:43.791 --> 00:20:45.958 align:center
HEALTH SURVEILLANCE AGENCY

00:21:15.208 --> 00:21:19.875 align:center
DAY 45

00:21:26.333 --> 00:21:27.250 align:center
Orenstein.

00:21:30.458 --> 00:21:33.041 align:center
Bawal ang cesium dito!

00:21:33.125 --> 00:21:34.666 align:center
Pambihira naman 'yan.

00:21:34.750 --> 00:21:36.125 align:center
Bawal ang cesium dito!

00:21:36.208 --> 00:21:40.375 align:center
Bawal ang cesium dito!

00:21:40.458 --> 00:21:43.916 align:center
Bawal ang cesium dito!

00:21:44.000 --> 00:21:46.625 align:center
Bawal ang cesium dito!

00:21:46.708 --> 00:21:49.416 align:center
Kaibigan, kailangang makadaan
ang truck na 'to.

00:21:49.500 --> 00:21:52.375 align:center
Di lang ang radioactive truck.
Walang makakadaan.

00:21:52.458 --> 00:21:54.750 align:center
Pero di radioactive ang truck na 'yan.

00:21:54.833 --> 00:21:55.916 align:center
Basta.

00:21:56.000 --> 00:21:59.000 align:center
Di namin hahayaang
magtapon kayo ng bomba dito.

00:21:59.083 --> 00:22:02.083 align:center
Pero ligtas na ligtas 'to.

00:22:02.583 --> 00:22:04.541 align:center
Gan'on ba? E di, iuwi n'yo.

00:22:05.833 --> 00:22:07.208 align:center
Magandang umaga.

00:22:07.291 --> 00:22:09.083 align:center
-Ano'ng pangalan mo?
-Dorimar.

00:22:09.166 --> 00:22:11.500 align:center
Magandang umaga.
Emerson, Secretary of Health.

00:22:11.583 --> 00:22:13.833 align:center
Pwede bang paalisin mo sila?

00:22:13.916 --> 00:22:16.791 align:center
-Hindi! Bawal ang radiation dito!
-Alisin ang cesium!

00:22:16.875 --> 00:22:18.416 align:center
-Alisin!
-Bawal ang cesium dito!

00:22:18.500 --> 00:22:20.833 align:center
Uy. Padadaanin ba natin sila?

00:22:20.916 --> 00:22:22.041 align:center
Hindi!

00:22:22.125 --> 00:22:24.041 align:center
-Bawal ang cesium!
-Alisin ang cesium!

00:22:24.125 --> 00:22:27.333 align:center
Alisin ang cesium!

00:22:27.416 --> 00:22:30.541 align:center
Mr. Dorimar, huwag kang mag-alala.
Walang panganib.

00:22:30.625 --> 00:22:33.958 align:center
Nangangako kami ng gobernador.
Walang panganib. Pakiusap.

00:22:34.041 --> 00:22:36.833 align:center
Alisin ang cesium dito!

00:22:36.916 --> 00:22:40.458 align:center
Sabihin mo sa gobernador mo,
makipag-usap siya sa akin.

00:22:40.541 --> 00:22:44.625 align:center
Alisin ang cesium!

00:22:44.708 --> 00:22:48.583 align:center
Alisin ang cesium!

00:22:49.166 --> 00:22:51.041 align:center
MILITARY POLICE

00:22:53.583 --> 00:22:55.375 align:center
HEALTH SURVEILLANCE AGENCY

00:23:03.166 --> 00:23:04.791 align:center
Official fiasco.

00:23:05.375 --> 00:23:08.750 align:center
Ang cesium source
na nagdulot ng matinding krisis sa Goiás

00:23:08.833 --> 00:23:11.958 align:center
ay binalik sa Health Surveillance building

00:23:12.041 --> 00:23:16.791 align:center
matapos itong harangin ng mga
nagpoprotesta sa temporary storage site…

00:23:16.875 --> 00:23:19.375 align:center
Ayos. Tingnan natin
kung kailan kami tutuloy.

00:23:19.458 --> 00:23:20.583 align:center
Salamat, Eneida.

00:23:22.083 --> 00:23:24.583 align:center
Anak, di kita maintindihan.

00:23:25.333 --> 00:23:27.125 align:center
Mas gusto mong magkasakit,

00:23:27.625 --> 00:23:30.000 align:center
malayo sa asawa mo, at madismaya

00:23:30.083 --> 00:23:31.416 align:center
kaysa magturo?

00:23:32.791 --> 00:23:35.500 align:center
-May solusyon ba?
-Hindi gano'n ang buhay.

00:23:35.583 --> 00:23:39.166 align:center
Pa, matanda na po ako, okay?
Alam ko na ang takbo ng buhay.

00:23:42.208 --> 00:23:45.500 align:center
Sorry. Minsan, medyo harsh ako,

00:23:45.583 --> 00:23:47.625 align:center
pero para 'yon sa ikabubuti mo.

00:23:48.583 --> 00:23:49.708 align:center
Alam ko.

00:23:49.791 --> 00:23:51.750 align:center
Alam ko po, Pa, pero…

00:23:53.458 --> 00:23:54.458 align:center
Ganito,

00:23:55.166 --> 00:23:59.875 align:center
hindi naman sa ayaw kong magturo,
pero hindi ko mahal 'yon, okay?

00:24:00.375 --> 00:24:02.666 align:center
Hindi 'yon ang pinangarap ko.

00:24:02.750 --> 00:24:06.333 align:center
Pero itong ginagawa ko ngayon, ito 'yong…

00:24:06.833 --> 00:24:11.708 align:center
nagpapabilis ng tibok ng puso ko.
Sa field ko nararamdaman na…

00:24:12.500 --> 00:24:15.208 align:center
nahanap ko ang dako ko sa mundo,
alam mo 'yon?

00:24:18.500 --> 00:24:20.041 align:center
Nag-aalala ako, anak.

00:24:21.083 --> 00:24:23.750 align:center
Lagi bang ganito? Ganito kadelikado?

00:24:23.833 --> 00:24:26.416 align:center
Hindi po, Pa. Sana hindi.

00:24:27.250 --> 00:24:29.666 align:center
At sana di rin ganitong nakakadismaya.

00:24:31.041 --> 00:24:33.291 align:center
Pag naipasa ko ang civil service exam.

00:24:35.666 --> 00:24:38.958 align:center
Anak, proud na proud ako sa 'yo.

00:24:41.416 --> 00:24:43.625 align:center
Buti na lang, mana ka sa nanay mo.

00:24:45.500 --> 00:24:46.458 align:center
Matapang.

00:24:47.541 --> 00:24:51.708 align:center
At matigas ang ulo. Dahil di ka
mapipigilan ng kahit anong protesta.

00:24:53.958 --> 00:24:54.958 align:center
Wag dito!

00:24:55.041 --> 00:24:58.666 align:center
Kailangan n'yong maintindihan
na may stigma na ang Goiás

00:24:58.750 --> 00:25:00.083 align:center
sa buong bansa.

00:25:00.583 --> 00:25:04.750 align:center
Kung isasara natin 'tong daan,
masisira ang ekonomiya.

00:25:04.833 --> 00:25:07.708 align:center
Kung makakasama sa negosyo,
masama para sa lahat.

00:25:07.791 --> 00:25:10.541 align:center
Maghanap kayo
ng ibang paglalagyan ng waste.

00:25:12.916 --> 00:25:14.375 align:center
Wala nang paraan.

00:25:14.458 --> 00:25:16.250 align:center
Oo, wala nang paraan.

00:25:19.916 --> 00:25:22.791 align:center
Ganito, kung di tayo magkakasundo,

00:25:22.875 --> 00:25:24.666 align:center
habangbuhay tayo dito.

00:25:26.875 --> 00:25:29.041 align:center
Alam ko na paano kita matutulungan.

00:25:29.541 --> 00:25:31.208 align:center
E ikaw, paano mo ako tutulungan?

00:25:34.500 --> 00:25:37.208 align:center
Kung iki-clear n'yo ang kalsada,

00:25:37.833 --> 00:25:42.291 align:center
nangangako akong hahanap ako agad
ng ibang repository site.

00:25:42.791 --> 00:25:43.708 align:center
Ayos ba 'yon?

00:25:43.791 --> 00:25:48.041 align:center
Oo. Madali lang 'yon, di ba?
Walang deadline, walang kasiguruhan.

00:25:49.125 --> 00:25:50.083 align:center
Isang linggo?

00:25:50.166 --> 00:25:51.166 align:center
Dalawang araw.

00:25:52.708 --> 00:25:56.083 align:center
Hanggang sa araw na 'yon,
walang mapapasok sa facility na 'yon.

00:25:59.416 --> 00:26:00.375 align:center
Sige.

00:26:05.666 --> 00:26:09.500 align:center
Mahirap bang makahanap
ng alternatibong repository?

00:26:09.583 --> 00:26:12.333 align:center
Sa loob ng 48 oras, imposible.

00:26:12.416 --> 00:26:14.791 align:center
Kahit sa loob ng 48 araw.

00:26:15.291 --> 00:26:18.458 align:center
Isinama ng pag-aaral ko
ang buong estado ng Goiás.

00:26:18.541 --> 00:26:22.708 align:center
At Abadia lang ang lugar na pumasa
sa lahat ng requirements.

00:26:24.041 --> 00:26:27.333 align:center
Paano kung sirain natin 'yong kasunduan?

00:26:28.250 --> 00:26:29.333 align:center
Paano?

00:26:29.833 --> 00:26:33.250 align:center
Di ba wala nang harang sa daan
para makadaan ang mga truck?

00:26:33.333 --> 00:26:35.333 align:center
Dalhin natin ang mga truck natin.

00:26:35.416 --> 00:26:38.333 align:center
Ayos. Sa gabi,
kung kailan di nila inaasahan.

00:26:39.125 --> 00:26:42.250 align:center
Sisirain ko no'n 'yong pangako ko sa tao.

00:26:48.041 --> 00:26:50.125 align:center
Isisi mo sa CNEN.

00:26:50.833 --> 00:26:54.791 align:center
Sabihin mong desisyon namin 'yon
at wala kang magawa.

00:27:04.666 --> 00:27:05.833 align:center
Hello, Pa?

00:27:06.458 --> 00:27:07.541 align:center
Naririnig mo ako?

00:27:13.791 --> 00:27:16.333 align:center
Hello? Si Claudinei 'to, 'no?

00:27:16.875 --> 00:27:20.125 align:center
Kailangang naka-oxygen mask ang papa mo,

00:27:20.208 --> 00:27:22.250 align:center
saka nahihirapan siyang magsalita.

00:27:22.333 --> 00:27:24.208 align:center
Naririnig niya ba kami?

00:27:25.125 --> 00:27:27.750 align:center
Oo. Ibibigay ko sa kanya, ha?

00:27:31.708 --> 00:27:32.666 align:center
Pa?

00:27:33.958 --> 00:27:34.791 align:center
Kumusta ka po?

00:27:39.166 --> 00:27:41.875 align:center
Sorry po, nakalimutan kong
di ka makapagsalita.

00:27:43.666 --> 00:27:45.166 align:center
Kasi…

00:27:46.166 --> 00:27:47.625 align:center
Wala kang kasalanan.

00:27:48.250 --> 00:27:51.458 align:center
Paano mo naman malalaman
na delikado ang bagay na 'yon?

00:27:53.083 --> 00:27:55.625 align:center
Di tayo binalaan ng mga nakakaalam no'n.

00:27:58.375 --> 00:27:59.541 align:center
Wala silang paki.

00:28:00.916 --> 00:28:02.583 align:center
Walang may pakialam sa atin.

00:28:03.291 --> 00:28:06.041 align:center
Siguro 'yong mga doktor lang

00:28:06.125 --> 00:28:07.541 align:center
at sarili natin.

00:28:11.541 --> 00:28:14.875 align:center
Sana nandito kayo ni Mama.

00:28:20.125 --> 00:28:21.750 align:center
Pati ang munting prinsesa natin.

00:28:25.791 --> 00:28:26.666 align:center
Pa…

00:28:27.750 --> 00:28:30.083 align:center
Kailangan ka namin ni Mama.

00:28:32.083 --> 00:28:34.041 align:center
Lalong-lalo na ngayon.

00:28:35.291 --> 00:28:36.708 align:center
Magpagaling ka po.

00:28:38.625 --> 00:28:39.750 align:center
Mahal po kita.

00:29:03.541 --> 00:29:05.041 align:center
'Yong braso ko!

00:29:07.375 --> 00:29:09.375 align:center
Kalma, Carlos!

00:29:09.458 --> 00:29:13.833 align:center
Maghahanda ako ng painkiller
para mabawasan ang sakit, okay?

00:29:13.916 --> 00:29:17.125 align:center
Tiyaga lang. Konti na lang, Carlos.

00:29:18.125 --> 00:29:19.125 align:center
Guys!

00:29:19.625 --> 00:29:22.750 align:center
May dalawang surgeon
at anesthesiologist na bukas.

00:29:22.833 --> 00:29:24.250 align:center
Mag-oopera ka bukas?

00:29:24.333 --> 00:29:25.166 align:center
-Oo.
-Oo.

00:29:25.250 --> 00:29:28.333 align:center
Gumagana ang CSF.
Tumaas ang granulocytes niya.

00:29:28.416 --> 00:29:30.833 align:center
Oo, tumaas, pero masyado pa ring mababa.

00:29:31.666 --> 00:29:33.583 align:center
Maghahanap ka ba ng solusyon,

00:29:33.666 --> 00:29:36.208 align:center
o maglilitanya ka lang
ng mga problema na alam na natin?

00:29:36.708 --> 00:29:39.666 align:center
Hahanap ako ng nurse. At isa pang surgeon.

00:29:40.291 --> 00:29:41.458 align:center
Tangina.

00:29:42.291 --> 00:29:45.083 align:center
Sigurado ba kayong

00:29:45.166 --> 00:29:47.791 align:center
hindi mahahawa 'yong mga mag-oopera?

00:29:48.916 --> 00:29:50.750 align:center
Di 'yon garantisado.

00:29:50.833 --> 00:29:54.958 align:center
-Paano kung idemanda ang ospital?
-Paano kung may mamatay pa?

00:29:55.041 --> 00:29:59.916 align:center
Kung makapagsalita ka, parang sigurado ka
na makakaligtas 'yong tao sa operasyon,

00:30:00.000 --> 00:30:01.166 align:center
pero hindi, di ba?

00:30:01.250 --> 00:30:05.333 align:center
Kung simple lang 'yon, di natin kailangan
ng tatlong medical team.

00:30:05.833 --> 00:30:09.333 align:center
Ganito, nasa panganib si Carlos
kahit may operasyon o wala.

00:30:09.416 --> 00:30:12.375 align:center
Pero sigurado akong mamamatay siya
kung wala 'yon.

00:30:12.458 --> 00:30:14.291 align:center
May dalawa na kaming surgeon.

00:30:14.791 --> 00:30:16.125 align:center
Isa na lang.

00:30:21.000 --> 00:30:22.958 align:center
Márcio, naririnig mo ba ako?

00:30:23.458 --> 00:30:24.833 align:center
Oo, Paula.

00:30:24.916 --> 00:30:27.083 align:center
Puno na ang truck number two.

00:30:27.166 --> 00:30:28.375 align:center
Okay. Copy that.

00:31:00.125 --> 00:31:02.083 align:center
Magandang umaga sa lahat.

00:31:04.416 --> 00:31:07.125 align:center
Una sa lahat, gusto kong ulitin

00:31:07.958 --> 00:31:09.458 align:center
ang kagustuhan kong

00:31:11.750 --> 00:31:16.458 align:center
sagutin at linawin ang anumang concern.

00:31:18.625 --> 00:31:23.750 align:center
Para linawin ang anumang concern
tungkol sa tungkulin ko sa CNEN.

00:31:24.916 --> 00:31:28.583 align:center
-Five minutes, nasa meeting place na kami.
-Copy, Paula.

00:31:30.208 --> 00:31:33.083 align:center
At tungkol sa papel ko sa pagpigil

00:31:33.166 --> 00:31:37.125 align:center
sa radiological accident
na may kinalaman sa cesium-137.

00:31:41.875 --> 00:31:44.375 align:center
Sa kabila ng sinasabi ng iba…

00:31:44.458 --> 00:31:45.291 align:center
Tara na.

00:31:48.083 --> 00:31:51.583 align:center
Kahit ano pa ang ulit-ulit
na sinasabi ng media,

00:31:51.666 --> 00:31:56.250 align:center
ang responsibilidad
sa ionizing radioactive sources sa Goiás

00:31:56.333 --> 00:31:59.416 align:center
ay wala sa National Nuclear Energy
Commission…

00:32:02.541 --> 00:32:05.833 align:center
kundi sa State Department of Health,

00:32:06.500 --> 00:32:10.458 align:center
ayon sa Decree 81,384.

00:32:10.541 --> 00:32:15.041 align:center
Ayon sa Decree 81,384 ng 1978.

00:32:16.625 --> 00:32:20.208 align:center
Mahalaga ring idiin
na kahit responsibilidad ng CNEN

00:32:20.291 --> 00:32:24.291 align:center
ang pagbabantay, imposible pa rin 'yon

00:32:25.166 --> 00:32:30.833 align:center
dahil wala kaming natanggap na dokumento
mula sa Goiás Radiotherapy Institute

00:32:30.916 --> 00:32:36.958 align:center
na nagsasabing ang radiotherapy equipment
na may cesium-137

00:32:37.041 --> 00:32:39.208 align:center
ay iniwan doon.

00:32:42.375 --> 00:32:45.625 align:center
Isa lang ito sa mga inconsistency

00:32:46.583 --> 00:32:50.958 align:center
sa mga pahayag ng mga partner
ng Goiás Radiotherapy Institute

00:32:51.041 --> 00:32:53.166 align:center
na sinabi sa media.

00:32:54.916 --> 00:32:57.041 align:center
Ipinapakita ng mga kasinungalingan…

00:32:57.125 --> 00:32:58.666 align:center
Ang mga kasinungalingan…

00:33:00.458 --> 00:33:02.666 align:center
Ipinapakita ng mga kasinungalingang 'to

00:33:03.916 --> 00:33:06.958 align:center
na mas iniisip nila ang sariling kapakanan

00:33:07.708 --> 00:33:10.208 align:center
kaysa sa pagtupad sa tungkulin nila…

00:33:13.500 --> 00:33:14.958 align:center
nang maayos.

00:33:21.000 --> 00:33:22.708 align:center
-Alis! Bawal dito!
-Pucha.

00:33:22.791 --> 00:33:24.041 align:center
ALISIN ANG WASTE

00:33:28.250 --> 00:33:30.666 align:center
Di ba sabi mo, may tatlong surgeon?

00:33:31.375 --> 00:33:34.375 align:center
Hindi ko na nakuha 'yong pangatlo.

00:33:34.458 --> 00:33:36.458 align:center
Ano 'yong exposure time limit?

00:33:36.541 --> 00:33:39.208 align:center
Wag kang mag-alala.
Do'n lang ako magpo-focus.

00:33:39.291 --> 00:33:41.250 align:center
Sasabihin ko pag magro-rotate na.

00:33:41.333 --> 00:33:43.500 align:center
Paano kung maubos 'yong oras?

00:33:43.583 --> 00:33:46.833 align:center
Gagawin natin ang lahat
para di mangyari 'yon, doktora.

00:34:05.625 --> 00:34:07.416 align:center
Nasa likod mo lang kami!

00:34:10.666 --> 00:34:13.166 align:center
Kaya mo 'yan, Carlinhos. Good luck.

00:34:20.166 --> 00:34:21.791 align:center
Magandang umaga, Carlos.

00:34:24.458 --> 00:34:25.791 align:center
Natatakot ako, dok.

00:34:26.458 --> 00:34:27.875 align:center
Huwag kang matakot.

00:34:27.958 --> 00:34:30.041 align:center
Magiging maayos ang lahat, okay?

00:34:32.375 --> 00:34:33.833 align:center
Tiwala ako sa 'yo, dok.

00:34:35.583 --> 00:34:37.541 align:center
Team one lang muna ngayon.

00:34:38.041 --> 00:34:38.958 align:center
Sige na.

00:34:44.166 --> 00:34:45.666 align:center
Good luck, Carlos.

00:34:49.625 --> 00:34:51.041 align:center
Wag dito!

00:34:51.541 --> 00:34:54.833 align:center
Nagpasiya na kami.
Walang waste sa repository.

00:34:54.916 --> 00:34:57.625 align:center
Ang usapan natin ay i-clear ang kalsada,

00:34:57.708 --> 00:35:00.125 align:center
di ang repository ng radioactive waste.

00:35:00.208 --> 00:35:02.916 align:center
Sino'ng nakipagnegosasyon
sa sinirang kasunduang ito?

00:35:03.000 --> 00:35:04.541 align:center
Ang gobernador mismo.

00:35:04.625 --> 00:35:06.791 align:center
Nakita namin. Nandoon kami!

00:35:06.875 --> 00:35:11.708 align:center
Bawal ang cesium dito!

00:35:11.791 --> 00:35:13.541 align:center
Sandali lang.

00:35:13.625 --> 00:35:16.583 align:center
Gusto n'yo talagang
ibalik ang waste sa bayan, ano?

00:35:16.666 --> 00:35:17.500 align:center
Oo!

00:35:17.583 --> 00:35:21.166 align:center
E di, kumuha kayo ng drum,
ilagay n'yo sa kotse't dalhin n'yo.

00:35:21.250 --> 00:35:22.333 align:center
Kalokohan 'yan!

00:35:23.625 --> 00:35:26.000 align:center
Kalma lang.

00:35:26.541 --> 00:35:28.375 align:center
Kami ang sumira sa kasunduan.

00:35:28.458 --> 00:35:29.666 align:center
Layas! Wag dito!

00:35:29.750 --> 00:35:33.291 align:center
Pero bakit namin 'to ginagawa?
Bakit kayo nandito?

00:35:33.375 --> 00:35:34.375 align:center
-Bahay ko!
-Pamilya ko!

00:35:34.458 --> 00:35:35.916 align:center
-'Yong lupa ko.
-Kalusugan!

00:35:36.000 --> 00:35:37.916 align:center
Bahay, pamilya, lupa…

00:35:38.000 --> 00:35:40.958 align:center
Sa madaling salita, takot, di ba?

00:35:41.041 --> 00:35:43.791 align:center
-Takot ba kayong makontamina?
-Siyempre!

00:35:43.875 --> 00:35:45.125 align:center
-Ikaw?
-Oo.

00:35:45.208 --> 00:35:47.291 align:center
-Ikaw? At ikaw?
-Oo.

00:35:47.375 --> 00:35:49.750 align:center
Magaling. Ako rin.

00:35:50.916 --> 00:35:53.916 align:center
Pero mas natatakot ako sa pwedeng mangyari

00:35:54.000 --> 00:35:57.583 align:center
kung mananatili sa bayan
ang mga drum na 'to.

00:35:58.583 --> 00:36:00.916 align:center
Kailangan n'yong magtiwala.

00:36:01.416 --> 00:36:04.958 align:center
Kung hindi, di matatapos
ang bangungot na 'to.

00:36:05.041 --> 00:36:09.833 align:center
At ito ang pinakaligtas na lugar
para sa mga drum na 'to.

00:36:09.916 --> 00:36:11.833 align:center
Hindi ako ang nagsasabi niyan.

00:36:12.375 --> 00:36:13.541 align:center
Ang data.

00:36:14.041 --> 00:36:15.583 align:center
Ang siyensiya.

00:36:15.666 --> 00:36:19.291 align:center
BAWAL ANG RADIOACTIVE WASTE DITO
BAWAL ANG ATOMIC WASTE

00:36:23.083 --> 00:36:24.166 align:center
Success.

00:36:26.041 --> 00:36:27.708 align:center
Checking sa hemostasis.

00:36:27.791 --> 00:36:29.250 align:center
Magaling, doktora.

00:36:31.625 --> 00:36:32.583 align:center
Direct pressure.

00:36:37.916 --> 00:36:40.041 align:center
-Bumababa ang pressure.
-Nagdudugo pa rin.

00:36:45.958 --> 00:36:47.333 align:center
Push ang fluids. Dali!

00:36:47.416 --> 00:36:49.083 align:center
At magdala ng dugo. Bilis!

00:36:52.166 --> 00:36:54.333 align:center
Magpapalit ng team in three minutes.

00:36:55.250 --> 00:36:58.916 align:center
At hindi na kayo babalik.
Naabot n'yo na ang exposure limit.

00:37:02.000 --> 00:37:03.375 align:center
Laban, Carlos. Sige na.

00:37:07.375 --> 00:37:08.541 align:center
Itaas mo ang braso mo.

00:37:09.416 --> 00:37:11.291 align:center
Di pa tapos 'tong surgery.

00:37:11.375 --> 00:37:13.000 align:center
Kailangan naming bumalik.

00:37:14.083 --> 00:37:15.833 align:center
Walang pipigil sa 'yo.

00:37:15.916 --> 00:37:18.791 align:center
Pero di na ligtas mula ngayon.

00:37:19.875 --> 00:37:21.791 align:center
Susugal ako kung kinakailangan.

00:37:25.416 --> 00:37:26.583 align:center
Babalik ako.

00:37:34.541 --> 00:37:38.708 align:center
Nasira ng radiation ang tissue.
Di ko makuha ang hemostasis.

00:37:41.000 --> 00:37:43.375 align:center
-Wala na tayong oras?
-Dalawang minuto.

00:37:43.458 --> 00:37:44.833 align:center
Ano'ng gagawin natin?

00:37:45.458 --> 00:37:47.791 align:center
Wala nang doktor na pwedeng pumasok.

00:37:47.875 --> 00:37:51.041 align:center
Ayan. Humihinto na.
Nakikita ko na 'yong vessel.

00:37:51.125 --> 00:37:52.791 align:center
Isa pang FFP at cryo.

00:37:52.875 --> 00:37:54.875 align:center
-Eduardo…
-Dito lang ako.

00:37:54.958 --> 00:37:56.708 align:center
Ayoko na dito.

00:37:57.416 --> 00:38:00.791 align:center
Simulan na ang nore.
Bilis. Di kakayanin ng puso niya.

00:38:00.875 --> 00:38:03.250 align:center
-Ayoko nang ma-expose.
-Mag-focus ka.

00:38:06.541 --> 00:38:07.500 align:center
Comrade.

00:38:08.083 --> 00:38:10.166 align:center
Kung papayag ka, kami na dito.

00:38:11.041 --> 00:38:12.958 align:center
Ipinaliwanag na ni Loureiro. Una ka na.

00:38:15.166 --> 00:38:16.500 align:center
Team two, labas na.

00:38:32.666 --> 00:38:34.541 align:center
-May balita na?
-Wala pa.

00:38:54.250 --> 00:38:55.250 align:center
Mga kaibigan,

00:38:56.583 --> 00:38:57.625 align:center
tama kayo.

00:38:58.375 --> 00:38:59.833 align:center
Gumana. Nagawa natin.

00:39:01.458 --> 00:39:02.541 align:center
Nagawa natin!

00:39:03.958 --> 00:39:05.541 align:center
Good work! Tara.

00:39:09.333 --> 00:39:10.666 align:center
Good work.

00:39:20.875 --> 00:39:22.041 align:center
Dr. Esther,

00:39:22.583 --> 00:39:23.708 align:center
salamat.

00:39:24.750 --> 00:39:25.833 align:center
Salamat.

00:39:31.958 --> 00:39:34.416 align:center
Sabi mo, dapat may pormal na abiso

00:39:34.500 --> 00:39:39.458 align:center
mula sa Goiás Radiotherapy Institute
tungkol sa cesium-137 equipment.

00:39:39.541 --> 00:39:40.500 align:center
Tama 'yan.

00:39:41.875 --> 00:39:43.083 align:center
Tulad ng nabanggit,

00:39:43.166 --> 00:39:47.458 align:center
dapat i-report ng may-ari
ang anumang pagbabago sa equipment.

00:39:48.458 --> 00:39:49.875 align:center
Sa kaso ng Goiânia,

00:39:50.375 --> 00:39:55.208 align:center
isa lang ang na-notify sa amin,
'yong cobalt.

00:39:56.875 --> 00:39:59.666 align:center
Ayon sa mga dokumento ng CNEN.

00:40:02.500 --> 00:40:04.791 align:center
May gusto ka pa bang sabihin?

00:40:05.958 --> 00:40:07.166 align:center
Oo, meron.

00:40:10.166 --> 00:40:12.958 align:center
Inilatag ko na ang legal obligations dito,

00:40:14.083 --> 00:40:16.916 align:center
pero gusto kong pag-usapan
ang responsibilidad.

00:40:17.000 --> 00:40:18.541 align:center
Mr. Orenstein.

00:40:22.583 --> 00:40:24.125 align:center
Bilang director ng CNEN,

00:40:25.333 --> 00:40:27.583 align:center
sinunod ko ang bawat protocol.

00:40:28.916 --> 00:40:31.333 align:center
Ginawa ko nang maingat 'yong trabaho ko.

00:40:33.208 --> 00:40:35.250 align:center
Pero hindi 'yon sapat.

00:40:37.333 --> 00:40:40.333 align:center
Kung napigilan ko lang
'yong cesium equipment

00:40:41.333 --> 00:40:43.541 align:center
na maabandona at ma-expose,

00:40:44.750 --> 00:40:47.041 align:center
wala sanang apat na tao na namatay.

00:40:49.166 --> 00:40:51.416 align:center
Dumalo ako sa libing nilang dalawa.

00:40:53.875 --> 00:40:56.083 align:center
Isang batang babaeng puno ng pangarap…

00:40:58.083 --> 00:40:59.166 align:center
at isang babae…

00:41:01.083 --> 00:41:04.166 align:center
na ginawa ang tingin niya'y
makakabuti sa komunidad,

00:41:04.750 --> 00:41:06.208 align:center
para sa lahat.

00:41:07.625 --> 00:41:08.750 align:center
Kahit may sakit,

00:41:10.000 --> 00:41:12.000 align:center
kinuha niya 'yong capsule

00:41:12.875 --> 00:41:15.208 align:center
na may pulbos
na iniisip niyang nakakalason

00:41:16.500 --> 00:41:18.333 align:center
at inalis 'yon nang maayos.

00:41:22.875 --> 00:41:27.458 align:center
Uliran si Antônia Quadrado
ng responsibilidad at tapang.

00:41:30.416 --> 00:41:33.375 align:center
Pinigilan niyang mahawa ang ibang tao.

00:41:33.958 --> 00:41:35.625 align:center
May mga nailigtas siya.

00:41:36.875 --> 00:41:38.250 align:center
Namatay siya para doon.

00:41:40.166 --> 00:41:42.666 align:center
At di ko hahamakin ang alaala niya

00:41:43.750 --> 00:41:46.125 align:center
sa pagpapanggap na wala akong bahagi dito.

00:41:49.000 --> 00:41:52.500 align:center
Ma'am, nangyari lang
'yong pagtagas ng cesium

00:41:52.583 --> 00:41:56.791 align:center
dahil lahat ng taong may kinalaman
sa mga kagamitan

00:41:58.166 --> 00:42:00.875 align:center
ay di nagampanan
ang mga responsibilidad nila.

00:42:02.250 --> 00:42:04.291 align:center
'Yong iba, dahil sa convenience.

00:42:06.500 --> 00:42:08.208 align:center
Ang iba, di sinasadya, gaya ko.

00:42:10.625 --> 00:42:12.458 align:center
Pero 'yong responsibilidad,

00:42:14.250 --> 00:42:16.500 align:center
lahat kami ay may parte do'n.

00:42:56.375 --> 00:42:57.625 align:center
Ano na ngayon, dok?

00:42:59.166 --> 00:43:01.125 align:center
Ngayon, magpahinga ka na.

00:43:02.541 --> 00:43:04.875 align:center
-Wala na 'yong panginginig, ano?
-Oo.

00:43:07.000 --> 00:43:08.500 align:center
May dala ako para sa 'yo.

00:43:10.083 --> 00:43:12.625 align:center
-Ano 'yan?
-May sulat ka galing sa nanay mo.

00:43:18.500 --> 00:43:20.041 align:center
Gusto mo bang basahin ko?

00:43:31.333 --> 00:43:32.750 align:center
"Mahal kong anak…

00:43:34.875 --> 00:43:38.708 align:center
"Masaya ako na malamang
inaalagaan ka nila nang mabuti.

00:43:39.625 --> 00:43:41.416 align:center
"Nagbigay-lakas sa akin ang sulat mo.

00:43:42.708 --> 00:43:46.583 align:center
"Dito sa bahay,
pinagdarasal ka namin araw-gabi.

00:43:47.458 --> 00:43:50.541 align:center
"Huwag kang malungkot,
isipin mo ang pag-uwi mo.

00:43:50.625 --> 00:43:53.166 align:center
"Miss ka namin,
pero malalim ang pananalig namin.

00:43:54.958 --> 00:43:56.958 align:center
"Gawin mo lahat ng sinasabi nila,

00:43:57.041 --> 00:44:00.458 align:center
"at huwag mong kalimutan
na mahal na mahal ka ng mama mo.

00:44:01.541 --> 00:44:04.083 align:center
"Nagmamahal, Mama."

00:44:18.000 --> 00:44:19.083 align:center
Salamat, dok.

00:44:20.041 --> 00:44:20.916 align:center
Hala.

00:44:22.208 --> 00:44:23.291 align:center
Ayos ka lang.

00:44:25.000 --> 00:44:26.333 align:center
Emosyonal ka lang.

00:44:28.375 --> 00:44:29.333 align:center
Ayan.

00:44:36.541 --> 00:44:40.166 align:center
João, nandito na
'yong resulta ng mga test mo.

00:44:40.250 --> 00:44:41.500 align:center
Sorry, dok.

00:44:42.375 --> 00:44:45.041 align:center
-Babalik ako mamaya.
-Okay lang. Pwede ba?

00:44:45.541 --> 00:44:46.416 align:center
Oo.

00:44:47.500 --> 00:44:48.416 align:center
Salamat.

00:45:04.375 --> 00:45:05.416 align:center
Ano, dok?

00:45:08.250 --> 00:45:11.416 align:center
Okay ka lang, João! Wag kang mag-alala.

00:45:13.750 --> 00:45:14.708 align:center
Tara na?

00:45:20.000 --> 00:45:21.083 align:center
Bye.

00:45:22.708 --> 00:45:23.625 align:center
Bye.

00:45:40.916 --> 00:45:42.666 align:center
Bawal pumasok, ma'am.

00:45:43.166 --> 00:45:45.041 align:center
Bahay ko 'yong ginigiba.

00:45:45.125 --> 00:45:46.916 align:center
-Di ka pwede dito.
-Manonood lang ako.

00:45:47.833 --> 00:45:50.166 align:center
-Hanggang dito ka lang.
-Hoy! Tigil.

00:45:52.375 --> 00:45:53.250 align:center
Levi.

00:45:54.125 --> 00:45:55.375 align:center
Papasukin mo siya.

00:45:55.458 --> 00:46:01.208 align:center
RADIOACTIVE

00:46:01.291 --> 00:46:02.958 align:center
Nabasa ko sa diyaryo na ngayon 'to.

00:46:04.125 --> 00:46:05.250 align:center
Manonood lang ako.

00:46:05.833 --> 00:46:06.833 align:center
Sige lang.

00:46:09.500 --> 00:46:10.541 align:center
Nagsimula na ba?

00:46:12.000 --> 00:46:13.625 align:center
Hanggang dito lang.

00:46:18.166 --> 00:46:20.375 align:center
Tutulungan ka ng gobyerno, Catarina.

00:46:25.250 --> 00:46:26.375 align:center
Sandali lang.

00:46:42.500 --> 00:46:43.666 align:center
Na…

00:46:45.666 --> 00:46:46.750 align:center
Na…

00:46:47.750 --> 00:46:49.541 align:center
Na-decontaminate ko 'to.

00:46:52.458 --> 00:46:54.125 align:center
Maliit na bagay, pero…

00:47:03.833 --> 00:47:04.958 align:center
Ang ganda.

00:47:29.708 --> 00:47:32.708 align:center
Ikaw ang kumuha ng anak ko sa akin, di ba?

00:47:33.625 --> 00:47:35.333 align:center
Di ko makakalimutan ang mukha mo.

00:47:35.958 --> 00:47:37.125 align:center
Patawad.

00:47:39.333 --> 00:47:41.958 align:center
-Delikado ba ako, doktor?
-Hindi, siyempre.

00:47:43.375 --> 00:47:45.791 align:center
Kinakausap mo lang kami
pag may police escort.

00:47:48.166 --> 00:47:51.208 align:center
Kinuha kami dito ng kaibigan mo
na may kasamang pulis.

00:47:57.416 --> 00:47:58.541 align:center
Nakakatawa.

00:48:00.375 --> 00:48:04.166 align:center
Takot na takot kayo sa amin.
Grabe ang pagprotekta n'yo sa sarili n'yo.

00:48:04.250 --> 00:48:06.458 align:center
Pero ako ang may anak na inilibing.

00:48:07.708 --> 00:48:10.291 align:center
Patawad. Patawad talaga.

00:48:10.791 --> 00:48:12.166 align:center
Malungkot ka, di ba?

00:48:17.833 --> 00:48:19.375 align:center
Salamat sa picture.

00:48:21.458 --> 00:48:22.583 align:center
Ituloy n'yo na.

00:49:03.166 --> 00:49:05.833 align:center
Hindi ka na magre-retire?

00:49:06.916 --> 00:49:09.666 align:center
Mukhang medyo dismayado ka, César.

00:49:11.458 --> 00:49:15.541 align:center
Beny, binawi na ng Prosecutor's Office
ang kaso laban sa 'yo.

00:49:15.625 --> 00:49:17.291 align:center
Masaya ako para do'n.

00:49:18.250 --> 00:49:21.208 align:center
Pero nasa radar pa rin nila ang CNEN
dahil sa 'yo.

00:49:22.125 --> 00:49:24.500 align:center
Ano'ng inaasahan mo? Pasasalamat?

00:49:29.666 --> 00:49:31.666 align:center
-Kumusta, César?
-Kumusta?

00:49:32.291 --> 00:49:34.208 align:center
-Magandang hapon.
-Roberto.

00:49:35.250 --> 00:49:36.166 align:center
Secretary.

00:49:37.500 --> 00:49:38.500 align:center
Kumusta?

00:49:39.000 --> 00:49:41.083 align:center
Ang senior officials ng Health at Labor

00:49:41.166 --> 00:49:44.166 align:center
at presidente
ng National Nuclear Energy Commission

00:49:44.250 --> 00:49:46.875 align:center
ay pumipirma ngayon ng kasunduan

00:49:46.958 --> 00:49:52.333 align:center
para inspeksiyunin ang radiology
at radiotherapy equipment sa Brazil.

00:49:52.416 --> 00:49:55.833 align:center
Layunin nito na tiyaking
ang mga radiological emergency

00:49:55.916 --> 00:50:00.750 align:center
gaya ng nangyari sa Goiânia
sa pagkakalas ng cesium-137 capsule

00:50:00.833 --> 00:50:01.958 align:center
ay di na mauulit.

00:50:09.958 --> 00:50:10.916 align:center
Orenstein.

00:50:12.916 --> 00:50:14.500 align:center
Kailangan kitang makausap.

00:50:15.500 --> 00:50:17.416 align:center
May exam ako sa Rio.

00:50:17.916 --> 00:50:19.041 align:center
Nando'n si Bianca.

00:50:20.125 --> 00:50:21.083 align:center
Buntis.

00:50:23.458 --> 00:50:24.750 align:center
Kailangan kong umuwi.

00:50:25.708 --> 00:50:27.708 align:center
Kailangan ba o gusto mo?

00:50:29.916 --> 00:50:31.458 align:center
Para kay Bianca, gusto ko.

00:50:32.666 --> 00:50:34.500 align:center
Tungkol naman sa exam…

00:50:35.750 --> 00:50:36.916 align:center
Gayunpaman…

00:50:40.375 --> 00:50:42.250 align:center
Marami akong natutunan sa 'yo.

00:50:43.083 --> 00:50:44.208 align:center
Salamat.

00:50:46.916 --> 00:50:49.708 align:center
-Mami-miss kita.
-Di mo ako mami-miss.

00:50:51.250 --> 00:50:52.166 align:center
Ano?

00:50:52.791 --> 00:50:56.083 align:center
Di mo ako mami-miss
dahil magiging magkatrabaho tayo.

00:50:56.583 --> 00:50:59.541 align:center
Inirekomenda kita sa CNEN
sa Rio de Janeiro.

00:50:59.625 --> 00:51:01.041 align:center
Di ba 'yon ang gusto mo?

00:51:02.666 --> 00:51:03.833 align:center
Seryoso ka ba?

00:51:08.416 --> 00:51:10.750 align:center
Salamat. Maraming salamat.

00:51:13.541 --> 00:51:15.000 align:center
Márcio, makinig ka.

00:51:15.958 --> 00:51:19.083 align:center
Ako ang dapat magpasalamat sa 'yo
sa pagtanggap mo,

00:51:19.166 --> 00:51:21.000 align:center
na may dedikasyon at tapang,

00:51:21.083 --> 00:51:24.416 align:center
sa mga responsibilidad
na di mo naman dapat pasanin.

00:51:25.541 --> 00:51:26.416 align:center
Kaya…

00:51:27.791 --> 00:51:31.500 align:center
magkita tayo sa Rio
pagkatapos ng ilang buwan, kasama.

00:51:33.291 --> 00:51:34.458 align:center
Salamat, Beny.

00:51:53.375 --> 00:51:54.375 align:center
João.

00:51:56.416 --> 00:51:57.750 align:center
Salamat sa lahat.

00:52:01.708 --> 00:52:04.666 align:center
Lagi kong aalalahanin si Celeste
na may pagmamahal.

00:52:07.666 --> 00:52:08.958 align:center
Mabuti kang ama.

00:52:13.250 --> 00:52:16.541 align:center
Aalagaan ko naman
ang anak kong nangangailangan sa akin.

00:52:17.125 --> 00:52:18.083 align:center
Tama 'yan.

00:52:19.083 --> 00:52:20.166 align:center
Ingat sa biyahe.

00:52:21.333 --> 00:52:23.083 align:center
Maging responsable ka do'n.

00:52:23.166 --> 00:52:25.208 align:center
Mawalang-galang na, dok,

00:52:26.541 --> 00:52:28.333 align:center
responsable naman kami.

00:52:28.958 --> 00:52:32.291 align:center
'Yong mga nasa posisyon ang hindi.

00:52:34.416 --> 00:52:35.458 align:center
Tara na, João.

00:52:36.250 --> 00:52:37.333 align:center
Tara na, 'tol.

00:53:17.000 --> 00:53:18.000 align:center
Márcio?

00:53:19.541 --> 00:53:20.541 align:center
Márcio.

00:53:21.458 --> 00:53:22.750 align:center
Alam kong maliit lang 'yan.

00:53:24.791 --> 00:53:25.875 align:center
Pwede ba?

00:53:33.708 --> 00:53:36.500 align:center
-Miss na miss kita, baby.
-Miss kita!

00:53:36.583 --> 00:53:37.583 align:center
O, mahal.

00:53:37.666 --> 00:53:39.708 align:center
Grabe, masaya akong nandito ka.

00:53:39.791 --> 00:53:42.666 align:center
O, na-miss mo ba si Papa?

00:53:42.750 --> 00:53:45.458 align:center
Sobrang na-miss niya si Papa niya.

00:53:50.458 --> 00:53:51.583 align:center
Ano'ng problema?

00:53:54.750 --> 00:53:55.958 align:center
Goiânia, di ba?

00:53:59.375 --> 00:54:01.666 align:center
Sana masabi kong magiging okay na.

00:54:03.416 --> 00:54:04.666 align:center
Ako rin, baby.

00:54:05.875 --> 00:54:06.916 align:center
Ako rin.

00:54:17.208 --> 00:54:19.916 align:center
GOIÂNIA'S GENERAL HOSPITAL

00:54:20.000 --> 00:54:23.833 align:center
DECEMBER 15, 1987

00:54:42.583 --> 00:54:44.583 align:center
-Hi, kuya.
-Diyos ko!

00:54:47.208 --> 00:54:49.625 align:center
-Mahal kita, kuya.
-Celeste…

00:54:51.375 --> 00:54:53.250 align:center
Sinabi nila sa akin.

00:54:54.291 --> 00:54:56.250 align:center
At ikaw? Kumusta ka?

00:54:57.750 --> 00:54:59.416 align:center
Halika, Evenildo. Halika.

00:54:59.500 --> 00:55:01.625 align:center
Halika. Halika dito.

00:55:06.041 --> 00:55:08.125 align:center
Na-miss kita, kuya.

00:55:10.208 --> 00:55:11.375 align:center
Si Claudinei?

00:55:11.458 --> 00:55:13.375 align:center
O, anak ko.

00:55:15.250 --> 00:55:16.666 align:center
Na-miss po kita.

00:55:16.750 --> 00:55:18.541 align:center
Mas na-miss kita.

00:55:21.041 --> 00:55:22.041 align:center
Mahal.

00:55:23.875 --> 00:55:25.416 align:center
Makakalabas na kami, dok?

00:55:26.083 --> 00:55:28.416 align:center
Hindi pa. Pero malapit na.

00:55:28.500 --> 00:55:31.416 align:center
Tama. Kahit makauwi na kayo,

00:55:31.500 --> 00:55:34.791 align:center
buwan-buwan kayong babalik
sa loob ng isang taon,

00:55:34.875 --> 00:55:37.708 align:center
at pagkatapos, isang beses kada taon
para sa follow-up.

00:55:40.000 --> 00:55:41.666 align:center
At lagi kaming nandito.

00:55:42.541 --> 00:55:44.041 align:center
Kung kailangan n'yo kami.

00:55:47.125 --> 00:55:49.875 align:center
Wala na kaming uuwiang bahay, dok.

00:55:49.958 --> 00:55:50.958 align:center
Wala pa.

00:55:52.083 --> 00:55:53.166 align:center
Wala pa.

00:55:53.250 --> 00:55:55.000 align:center
Di na ako naniniwala diyan.

00:55:55.083 --> 00:55:57.958 align:center
Nangako ang gobyerno
pero di ako naniniwala.

00:55:58.041 --> 00:55:59.291 align:center
Wala na 'yong bahay.

00:55:59.375 --> 00:56:03.041 align:center
Tama ka. Di rin ako naniniwala.
Mahirap maniwala.

00:56:04.208 --> 00:56:05.791 align:center
Pero nagdesisyon na ako.

00:56:06.291 --> 00:56:09.375 align:center
Wala man tayong kahit ano.
Wala man tayong bahay,

00:56:09.875 --> 00:56:11.416 align:center
pero magkakasama tayo.

00:56:12.916 --> 00:56:15.291 align:center
'Yon ang kailangan natin. Magsama-sama.

00:56:15.958 --> 00:56:17.500 align:center
Ipaglaban ang tama.

00:56:18.750 --> 00:56:20.458 align:center
Ipaglaban ang atin.

00:56:20.541 --> 00:56:22.250 align:center
Dahil lalaban tayo.

00:56:22.333 --> 00:56:24.916 align:center
Masisiguro nila 'yan. Lalaban tayo.

00:56:25.500 --> 00:56:26.750 align:center
Lalaban tayo.

00:56:30.375 --> 00:56:33.041 align:center
Patawarin n'yo ako!

00:56:33.666 --> 00:56:35.791 align:center
Patawad.

00:56:50.083 --> 00:56:53.666 align:center
LP AUTO REPAIR

00:57:02.208 --> 00:57:04.500 align:center
57TH STREET

00:57:06.166 --> 00:57:09.125 align:center
ANG GOIÂNIA RADIOLOGICAL ACCIDENT
AY ANG NAITALANG

00:57:09.208 --> 00:57:13.333 align:center
PINAKAMALUBHANG INSIDENTE
SA LABAS NG NUCLEAR POWER PLANT.

00:57:14.541 --> 00:57:18.500 align:center
LIMANG STAFF
NG GOIÁS RADIOTHERAPY INSTITUTE

00:57:18.583 --> 00:57:22.666 align:center
ANG NAHATULAN NG INVOLUNTARY MANSLAUGHTER.

00:57:25.416 --> 00:57:30.875 align:center
PINAGBABAYAD NG R$1 MILYON ANG CNEN
PARA SA MEDICAL CARE NG MGA BIKTIMA

00:57:32.041 --> 00:57:38.833 align:center
MAHIGIT 1,000 PROFESSIONALS ANG KASALI
SA DECONTAMINATION AT VICTIM CARE.

00:57:40.250 --> 00:57:43.500 align:center
ANG DINIVELOP NA PROTOCOL NG MGA
BRAZILIAN PHYSICIST, CHEMIST, AT DOKTOR

00:57:43.583 --> 00:57:45.958 align:center
AY NAGING WORLDWIDE REFERENCE AT GINAYA

00:57:46.041 --> 00:57:48.958 align:center
NG INTERNATIONAL COMMISSION
SA RADIOLOGICAL PROTECTION.

00:57:53.000 --> 00:57:59.583 align:center
MAHIGIT 6,000 TONELADA
NG RADIOACTIVE WASTE ANG NAKOLEKTA.

00:58:02.000 --> 00:58:04.375 align:center
MAKALIPAS ANG HALOS 40 TAON,

00:58:04.458 --> 00:58:08.583 align:center
WALANG INSIDENTE
NA NAITALA SA REPOSITORY SITE.

00:58:11.500 --> 00:58:14.458 align:center
ANG DATING HEALTH SURVEILLANCE BUILDING
AY TAHANAN NA

00:58:14.541 --> 00:58:18.208 align:center
NG LEIDE DAS NEVES STATE CENTER
FOR RADIATION ACCIDENT VICTIMS,

00:58:18.291 --> 00:58:22.291 align:center
NA PATULOY NA NAGMO-MONITOR
AT NAG-AALAGA SA MGA NABUHAY NA BIKTIMA.

00:58:35.000 --> 00:58:41.208 align:center
BUKOD SA APAT NA NAMATAY
DAHIL SA CESIUM-137 CONTAMINATION,

00:58:41.291 --> 00:58:45.708 align:center
MAY 16 PANG NAMATAY
AYON SA ASSOCIATION OF CESIUM-137 VICTIMS

00:58:45.791 --> 00:58:49.291 align:center
MULA SA MGA SAKIT
NA DULOT NG RADIOLOGICAL LEAK.

00:58:57.791 --> 00:59:02.500 align:center
ALAY SA MGA PHYSICIST, CHEMIST
AT DOKTOR NA TUMUGON SA AKSIDENTE,

00:59:02.583 --> 00:59:06.541 align:center
SA MGA BIKTIMANG NAMATAY,
AT SA MGA NAKALIGTAS

00:59:06.625 --> 00:59:11.625 align:center
NA HABANG-BUHAY NA MAGDADALA
NG MGA PILAT NG CESIUM.

01:04:18.791 --> 01:04:21.708 align:center
ITO AY KATHANG-ISIP LAMANG
AT DI AYON SA TUNAY NA NANGYARI.

01:04:21.791 --> 01:04:26.041 align:center
Nagsalin ng Subtitle: Sol Santos
AYON SA TUNAY NA NANGYARI.

