WEBVTT

00:01.251 --> 00:03.086
तुमने मुझे मॉन्टेना वाली नौकरी के बारे में क्यों नहीं बताया?

00:03.169 --> 00:04.713
मुझे बस एक शांत ज़िंदगी चाहिए।

00:04.796 --> 00:06.881
पर हम परिवार हैं, चाहे कुछ भी हो।

00:06.965 --> 00:10.260
शायद अपने माता-पिता से भी बात करो,
उन्हें बता दो कि तुम्हें कैंसर है।

00:10.343 --> 00:12.846
-तुम ट्रायल में जगह मिल गई।
-क्या नेट को भी मिली?

00:12.929 --> 00:15.140
डॉक्टर ने इस प्रयोगात्मक इलाज के बारे में बताया।

00:15.223 --> 00:17.726
हमारा परिवार बेहद मुश्किल दौर से गुज़र रहा है,

00:17.809 --> 00:20.395
और मुझे नहीं लगता कि नेट अब और कुछ संभाल सकता है।

00:20.478 --> 00:23.273
शायद हमें थोड़ा समय लेना चाहिए।

00:23.356 --> 00:25.567
वेसी स्ट्रीट के साथ साइन करने से
तुम्हारे करियर को एक छलांग मिल सकती है।

00:25.650 --> 00:28.069
मैं सच में कुछ ख़ास बनाना चाहती थी

00:28.153 --> 00:30.739
और तुम इसे छोड़ने को तैयार हो क्योंकि कोई बड़ा रिकॉर्ड लेबल

00:30.822 --> 00:32.949
तुम्हें पैसों का लालच दे रहा है।

00:38.455 --> 00:42.876
मुझे बताइए, आपको क्या लगता है कि ज़िंदगी का मतलब क्या है?

00:44.961 --> 00:48.298
इसका मतलब यह नहीं कि आपने क्या किया। या आप कौन हैं।

00:51.676 --> 00:52.802
आपका दिल ही आपकी ज़िंदगी है।

00:54.012 --> 00:56.514
यही तो जीने का मतलब है, है न?

00:57.849 --> 00:59.684
फ़िक्र मत करो, बस…

01:02.645 --> 01:06.357
कि आपका दिल दूसरे दिलों से जुड़े।

01:06.441 --> 01:10.820
वैले, ब्रेंडा

01:18.620 --> 01:22.749
-तुम्हारे पास अलमारी है न?
-नहीं। अगर ये फ़िट नहीं होता, तो इसे फेंकना होगा।

01:22.832 --> 01:27.212
तो फिर अलविदा कहने के लिए तैयार हो जाओ
क्योंकि यहाँ बहुत सा सामान है।

01:27.295 --> 01:28.922
हाँ, पहले मेरे पास जगह थी,

01:29.005 --> 01:33.176
पर कमाई न होने और आसमान छूते मेरे किराये की वजह से,

01:33.259 --> 01:35.053
मैं छह महीने में सड़क पर आ जाऊँगी।

01:35.136 --> 01:38.223
वैसे आजकल अपार्टमेंट के लिए कितने पैसे लेते हैं?

01:38.807 --> 01:40.809
-बहुत ज़्यादा।
-एक नंबर बताओ।

01:40.892 --> 01:43.728
यह बचकाना है। मुझे शर्म आ रही है।

01:43.812 --> 01:45.730
देखो, अब तुम बस शेखी बघार रही हो।

01:47.106 --> 01:50.151
-सच में जानना है? ठीक है।
-हम्म।

01:53.905 --> 01:54.989
तुम सच में बेवकूफ़ हो।

01:55.073 --> 01:56.866
-वॉल्टर।
-यह बहुत ज़्यादा है।

01:56.950 --> 02:00.495
मुझे पता है। पर यह मेरे सपनों का अपार्टमेंट था।

02:01.496 --> 02:06.167
हर खिड़की से नज़ारा। और अब मेरा नज़ारा एक ईंट की दीवार है।

02:06.918 --> 02:11.798
या अगर मैं इसे एकदम सही एंगल से देखूँ, तो एक कूड़ाघर।

02:13.716 --> 02:15.760
-मैं हँस रही हूँ ताकि रो न पड़ूँ।
-चलो भी।

02:15.844 --> 02:17.971
हालात तुम्हारे लिए बदलेंगे।

02:18.054 --> 02:19.389
-उम्मीद है।
-हाँ।

02:19.472 --> 02:24.310
मैं ख़ुद से कहती रहती हूँ कि मैं पीछे नहीं हटूँगी, है न?

02:24.394 --> 02:26.062
मैं अपने भविष्य में निवेश कर रही हूँ।

02:28.231 --> 02:31.526
फ़्रिज और बिस्तर एक ही कमरे में रखने से
दुनिया ख़त्म नहीं हो जाएगी।

02:31.609 --> 02:32.735
है न?

02:35.613 --> 02:37.574
मुझे अच्छा महसूस कराने के लिए झूठी बात मत कहना।

02:38.158 --> 02:40.160
-ठीक है।
-पर कुछ तो कहो।

02:40.243 --> 02:43.788
-चालीस की उम्र में दोबारा शुरू कर रही हूँ।
-अरे, एक मिनट।

02:44.539 --> 02:46.833
मैं 41 का था जब मैं ब्रेंडा से मिला था।

02:46.916 --> 02:49.127
तुम्हें नहीं पता आगे क्या होने वाला है।

02:49.210 --> 02:51.379
कम से कम मैं ख़ुद से तो यही कहता हूँ।

02:52.630 --> 02:53.548
हाँ।

02:53.631 --> 02:55.800
-आप हाल में नेट से मिले?
-कभी-कभार।

02:55.884 --> 02:58.636
वह आजकल बार में ज़्यादा नहीं रहता है।

02:58.720 --> 03:01.848
-तुम मिली?
-नहीं। लगभग एक महीना हो गया है।

03:01.931 --> 03:04.726
मुझे लगा था कि तुम दोनों डेट कर रहे थे।

03:04.809 --> 03:09.272
नहीं, हमारी टाइमिंग हमेशा से काफ़ी बुरी रही है।

03:10.273 --> 03:13.234
-मुझे उम्मीद है वह ठीक होगा।
-मुझे बार जाना होगा।

03:13.318 --> 03:15.570
शायद तुम भी आना चाहो।

03:17.238 --> 03:19.908
शायद मुझे नहीं आना चाहिए। वह उसकी जगह है।

03:19.991 --> 03:24.454
मैं सच में उसकी ज़िंदगी में रहना चाहती हूँ,
पर बस यह समझना है कि कब और कैसे।

03:25.455 --> 03:30.585
बस इस डिब्बे में ख़ुद को अकेले बंद करके मत रखना।

03:32.253 --> 03:36.591
फ़िक्र मत कीजिए। वह फ़्रिज अच्छी बातूनी है।

03:36.674 --> 03:40.220
शायद मैं इस जमा देने वाली ठंड में दौड़ने जाऊँगी।

03:40.303 --> 03:41.512
देखो, मुझे निकलना है।

03:41.596 --> 03:47.435
लूमी जाने से पहले, लड़कों के साथ बास्केटबॉल का प्लान है।

03:47.518 --> 03:50.688
-ख़याल रखना। मज़बूत रहना।
-हाँ।

03:50.772 --> 03:52.023
-ठीक है?
-हाँ।

03:53.274 --> 03:54.234
ठीक है, बाय।

03:54.734 --> 03:56.653
-बाय।
-बाय।

04:00.865 --> 04:02.533
मुझे व्यस्त रहना याद है।

04:05.703 --> 04:07.372
-ओह।
-कोई बात नहीं।

04:07.455 --> 04:09.082
-ठीक है। तुम कर लोगी?
-हाँ।

04:10.166 --> 04:12.502
-यह बस बहुत अजीब है।
-क्या?

04:12.585 --> 04:17.006
यह नई स्थिति। मैं अब भी तुम्हारे मुझसे
ज़्यादा व्यस्त होने की आदत डाल रहा हूँ।

04:21.427 --> 04:23.638
तो आज क्या काम है, रॉक स्टार?

04:23.721 --> 04:24.847
प्रोड्यूसर सेशन।

04:24.931 --> 04:29.686
और फिर कैरी चाहती है कि मैं किसी
स्टाइलिस्ट से मिलूँ, परफॉर्मेंस लुक के लिए।

04:29.769 --> 04:32.730
यह बहुत शानदार लग रहा है।
तुम ज़्यादा उत्साहित नहीं लग रही।

04:33.231 --> 04:34.065
नहीं, मैं हूँ।

04:34.148 --> 04:37.068
मैं बस इस नई व्यावसायिक दिशा के हिसाब से
ढल रही हूँ जैसा वे चाहते हैं।

04:37.151 --> 04:39.112
बेशक़ यह रोमांचक है।

04:39.904 --> 04:42.907
-हे भगवान।
-क्या? सब ठीक है?

04:42.991 --> 04:46.577
मैंने तुम्हें कुछ नहीं बताया था क्योंकि
मुझे नहीं लगा यह सच में होने वाला है,

04:46.661 --> 04:50.373
पर वेसी स्ट्रीट ने पेशकश की थी कि मैं
ब्रैंडी कार्लाइल के विंटर टूर में

04:50.456 --> 04:51.332
शुरुआती गाने गाऊँ और वे मान गए।

04:51.416 --> 04:54.043
-क्या? यह कमाल है। क्या?
-वे मान गए। मैं टूर पर जा रही हूँ।

04:54.127 --> 04:55.837
हे भगवान।

04:57.505 --> 04:58.798
यह टूर कितना लंबा है?

04:59.882 --> 05:01.509
शायद, दो महीने।

05:02.510 --> 05:03.970
यह बहुत लंबा समय है।

05:04.804 --> 05:06.431
टूर के हिसाब से तो नहीं।

05:06.514 --> 05:09.600
हाँ, नहीं, मुझे पता है। मतलब तुम काफ़ी समय तक दूर रहोगी।

05:09.684 --> 05:12.520
अब तुम आख़िरकार सीखोगे कि तुम्हें मुझे मिस करना कैसा लगता है।

05:20.945 --> 05:25.408
और उस दौरान तुम्हारे पास मदद होगी?

05:27.118 --> 05:28.619
मेरे साथ पूरा दल होगा।

05:29.704 --> 05:33.583
वह म्यूज़िकल मदद है। मेरा मतलब मानसिक मदद से है।

05:34.917 --> 05:36.127
तुम्हें लगता है मैं बाहर ख़ुद को संभाल नहीं पाऊँगी?

05:36.210 --> 05:38.588
-मैंने ऐसा नहीं कहा।
-इशारा वही था।

05:39.172 --> 05:40.965
मैंने तुम्हें अवसाद में देखा है।

05:41.632 --> 05:43.134
तुम मुझे चिंता करने के लिए दोष नहीं दे सकती।

05:44.010 --> 05:47.096
मैं पहले से ही ख़ुद पर काफ़ी शक़ करती हूँ। ठीक है?

05:47.680 --> 05:50.641
मैं सच में नहीं चाहती कि तुम भी शक़ करो।

06:01.486 --> 06:03.905
-मुझे लग रहा है कि तुम्हारा मन नहीं है।
-मुझे ऐसा नहीं लगता।

06:03.988 --> 06:07.241
जान, मैं गंभीर हूँ।

06:07.992 --> 06:11.537
मैं तीन हफ़्ते में मॉन्टेना जा रही हूँ
और तुमने अब तक फैसला नहीं किया है।

06:11.621 --> 06:14.415
मुझे पता है।

06:15.833 --> 06:19.212
माफ़ करना। बस अभी बहुत कुछ सोचने को है और…

06:19.295 --> 06:21.339
और तुम इस बारे में जितना ज़्यादा सोचती हो,
उतना ही मुझे लगता है कि…

06:21.839 --> 06:24.509
-क्या?
-कि मैं काफ़ी नहीं हूँ।

06:25.176 --> 06:28.179
-जान, तुम्हें पता है कि यह सच नहीं है।
-ऐसा ही लगता है।

06:28.262 --> 06:31.474
मैं भी यही कह सकती हूँ, कि मैं काफ़ी नहीं
कि तुम्हें शहर में रोक सकूँ।

06:33.893 --> 06:36.145
हाँ, शायद।

06:38.147 --> 06:39.732
मुझे बस तुमसे प्यार है।

06:40.441 --> 06:41.567
मुझे भी।

06:42.985 --> 06:44.987
बहुत। बहुत ज़्यादा कि मैं तुम्हें खोना नहीं चाहती हूँ।

06:45.071 --> 06:48.157
लगता है हममें से किसी एक को हारना होगा,
और मैं नहीं चाहती कि हममें से कोई हारे।

06:48.241 --> 06:53.454
मुझे पता है। मैं भी नहीं चाहती।
पर यह बीच वाली स्थिति एक यातना है।

06:53.538 --> 06:54.622
हाँ। यह मेरी ग़लती है।

06:57.500 --> 07:01.838
माफ़ करना। बस मुझे इस बारे में
सोचने के लिए एक रात और दे दो।

07:02.505 --> 07:04.465
एक और। बस एक।

07:05.258 --> 07:06.092
ठीक है।

07:07.635 --> 07:08.594
शुक्रिया।

07:11.764 --> 07:14.016
-ठीक है, तय हो गया।
-कि तुम हारोगे?

07:14.100 --> 07:18.646
नहीं, ब्रेंडा की एस्टेट। और मैं उसके लिए
तुमसे एक घंटा एक्स्ट्रा चार्ज करूँगा।

07:18.729 --> 07:21.732
कर लो। मैं उन चीज़ों से निपटना नहीं चाहता।

07:21.816 --> 07:23.192
कोई क्यों नहीं बताता

07:23.276 --> 07:26.487
कि जब कोई गुज़र जाता है, तो कितने सारे
कारोबारी काम करने पड़ते हैं?

07:26.571 --> 07:29.824
दरअसल वे बताते हैं। इसीलिए उसकी वसीयत थी।

07:29.907 --> 07:33.619
वसीयतें बड़ी बेरहम होती हैं।
वे बताती हैं कि तुम्हारी स्थिति क्या है।

07:33.703 --> 07:36.789
और सबसे बुरी बात यह है कि वे तुम्हें
गुस्सा होते देखने के लिए वहाँ नहीं होते।

07:36.873 --> 07:40.877
उम्मीद है कि मौत के बाद पुनर्जन्म होता हो
ताकि मेरे पापा कुछ बातें समझा सकें।

07:40.960 --> 07:41.919
अरे!

07:42.420 --> 07:45.089
वैसे, हमें पता है कि वॉल्ट ब्रेंडा के लिए क्या था

07:45.173 --> 07:46.883
क्योंकि उसने सब कुछ उसके नाम छोड़ दिया।

07:47.467 --> 07:48.759
मुझे वह चाहिए थी।

07:50.470 --> 07:52.805
हाँ। बिल्कुल, यार।

07:52.889 --> 07:55.892
देखो, पर मैं सलाह दूँगा कि उनमें से कुछ पैसे निवेश करो,

07:55.975 --> 07:58.186
वरना तुम टैक्स के झमेले में फँस जाओगे।

07:58.269 --> 08:00.563
नहीं, यार, मुझे नहीं पता कि मैं इतने सारे पैसों का करूँ क्या।

08:00.646 --> 08:02.398
किसी कॉलेज की पढ़ाई में निवेश करना चाहोगे?

08:03.316 --> 08:05.818
यह उसकी ग़लती नहीं है कि तुम्हारे इतने सारे बच्चे हैं।

08:05.902 --> 08:07.653
-तो?
-चलो भी, यार।

08:07.737 --> 08:09.322
देखो, मैं बहुत सादा जीवन जीता हूँ।

08:09.405 --> 08:13.618
मैंने कभी कोई बड़ी खरीदारी करने के बारे में नहीं सोचा था।

08:13.701 --> 08:15.453
तो सोच लो। हमारे पास थोड़ा वक़्त है।

08:15.536 --> 08:18.206
-हाँ।
-ठीक है।

08:18.289 --> 08:20.458
शायद मैं कहीं घूमने जाऊँगा।

08:20.541 --> 08:26.672
पर अभी के लिए, मैं तुम्हें बुरी मात दूँगा।

08:26.756 --> 08:29.008
तो, चलो! चलो खेलते हैं।

08:32.220 --> 08:35.223
-लो। देखो तो।
-ओह!

08:36.849 --> 08:38.392
-अब बॉल किसके पास है?
-नहीं!

08:45.441 --> 08:46.943
-क्रिस।
-आह!

08:47.026 --> 08:47.944
-माफ़ करना।
-हे भगवान।

08:48.027 --> 08:51.113
माफ़ करना। मैं एक घंटे से यहाँ हूँ, उम्मीद
कर रही थी कि तुम अभी भी यही रास्ता लेती हो।

08:51.864 --> 08:54.450
मुझे माफ़ कर दो। हर चीज़ के लिए।

08:55.076 --> 08:59.580
देखो, मुझे पता है कि मैंने गड़बड़ की थी। और तुमने मुझे बचाया।

08:59.664 --> 09:00.498
मैं

09:02.458 --> 09:04.961
मैं कभी ख़ुद को माफ़ नहीं करूँगी कि मैंने तुम्हें दुख पहुँचाया।

09:06.963 --> 09:08.005
शुक्रिया।

09:09.423 --> 09:10.550
बस इतना ही?

09:10.633 --> 09:12.635
-मैं क्या करूँ? मैं इसे बेहतर कैसे बनाऊँ?
-अह

09:13.678 --> 09:15.054
कृपया, हम दोस्ती नहीं तोड़ सकते।

09:15.137 --> 09:17.848
मुझे ज़्यादा लोग पसंद नहीं हैं
और मुझे पता है कि तुम्हें भी नहीं हैं।

09:19.684 --> 09:21.686
हद है। इधर आओ।

09:23.646 --> 09:24.772
वैसे, मैं अब भी तुमसे नाराज़ हूँ।

09:25.856 --> 09:26.691
मुझे पता है।

09:28.484 --> 09:29.860
चलो। चलकर कॉफ़ी पीते हैं।

09:35.575 --> 09:37.535
-हैलो।
-हैलो।

09:38.536 --> 09:41.998
वे बाँटने के लिए हैं या बस अपने लिए लाई हो?

09:42.081 --> 09:44.292
मैं ये बस अपने लिए लाई थी,
पर मैं तुम्हारे लिए भी ला सकती हूँ।

09:45.501 --> 09:47.920
नहीं, ज़रूरत नहीं है। मैं बस पूछ रही थी।

09:48.004 --> 09:50.756
मार्गरेट एटवुड द हैंडमेड्स टेल

09:50.840 --> 09:52.466
ठीक है, बस।

09:55.303 --> 09:56.220
क्या हुआ?

09:56.304 --> 09:59.015
मैंने ध्यान दिया है कि तुम हाल में मुझसे बहुत चिढ़ रही हो।

09:59.098 --> 10:01.767
सच में? मुझे नहीं लगा मैं चिढ़ रही हूँ।

10:02.393 --> 10:04.854
-क्या? सच में।
-ठीक है।

10:04.937 --> 10:06.689
पर अगर तुम होती, तो भी ठीक होता।

10:07.773 --> 10:09.734
यकीनन तुम्हारा अपनी पत्नी के साथ चीज़ें करने का अपना तरीका था,

10:09.817 --> 10:13.779
और किसी और के साथ रहना
तुम्हारे लिए बहुत मुश्किल हो रहा होगा।

10:14.280 --> 10:18.951
मेरा मतलब, हाँ। पर मैं इसे अच्छी तरह संभाल रही हूँ।

10:19.035 --> 10:19.869
बिल्कुल संभाल रही हो।

10:19.952 --> 10:22.038
मुझे पता है, हम इतनी जल्दी हर रात साथ नहीं बिता रहे होते,

10:22.121 --> 10:24.707
अगर मेरी बिल्डिंग फफूंदी की फ़ैक्ट्री नहीं बन गई होती।

10:25.207 --> 10:28.753
वैसे, उन्होंने कहा है कि मैं अगले कुछ
दिनों में अपने घर वापस जा सकती हूँ।

10:28.836 --> 10:32.465
तुम जितने दिन चाहो, यहाँ रह सकती हो।

10:32.548 --> 10:34.842
शुक्रिया। ठीक है।

10:50.775 --> 10:54.654
मैं कसम से पागल हो जाऊँगा। ये खर्चे बस बढ़ते जा रहे हैं।

10:54.737 --> 10:59.492
मैं अपना हिस्सा निभा रहा हूँ।
मेरी फ़ोटो दीवार पर होनी चाहिए, सच में।

10:59.575 --> 11:02.495
-हम्म।
-हाँ। और मैं उस पर काम कर रहा हूँ, वॉल्टर।

11:02.578 --> 11:05.122
इससे फ़र्क नहीं पड़ता कि कारोबार कैसा चल रहा है।

11:05.206 --> 11:08.668
ज़्यादातर रातों को ग्राहक भरे रहते हैं, फिर भी हम घाटे में हैं।

11:08.751 --> 11:12.004
क्या यह बताने का बुरा समय है
कि मुझे अभी तक तनख्वाह नहीं मिली है?

11:13.255 --> 11:14.340
-बिल्कुल। हाँ।
-ठीक है।

11:14.423 --> 11:16.509
-मैं अभी तुम्हें चेक देता हूँ।
-ठीक है। कोई बात नहीं।

11:16.592 --> 11:18.469
-अभी देता हूँ।
-कोई बात नहीं।

11:18.552 --> 11:20.763
-मुझे तुम्हारी मदद करने दो।
-पहले ही कर रहे हो।

11:20.846 --> 11:22.681
नहीं, मेरा मतलब है पैसों से।

11:23.349 --> 11:25.643
मैंने अभी ब्रेंडा की एस्टेट बेची

11:26.352 --> 11:30.815
और मेरे दोस्त, ऐल ने सलाह दी कि मैं कहीं निवेश करूँ।

11:31.899 --> 11:33.776
मुझे लूमी में निवेश करने दो।

11:33.859 --> 11:35.986
-नहीं।
-यार।

11:36.070 --> 11:39.490
माफ़ करना, नहीं। मेरा मतलब, नहीं, शुक्रिया।

11:39.573 --> 11:41.033
चलो भी, नेट।

11:41.534 --> 11:45.079
मैं वैसे भी हर वक़्त यहीं रहता हूँ।
चलो इसे आधिकारिक कर देते हैं।

11:47.415 --> 11:53.170
तुम बहुत दयालु हो कि यह प्रस्ताव दिया, पर मैं कुछ कर लूँगा।

11:54.338 --> 11:56.590
मैं दयालु नहीं बन रहा हूँ।

11:57.341 --> 12:01.387
मुझे तुम्हारे कारोबार पर भरोसा है।
मुझे कोई मालिकाना भी नहीं चाहिए।

12:01.971 --> 12:05.349
बस मुफ़्त की वाइन चाहिए होगी,
तो अगर यही ना करने की वजह है…

12:05.433 --> 12:07.852
अरे, नेट, तुम ठीक हो?

12:30.708 --> 12:32.668
मुझे तुमसे इस बारे में बात करते हुए भी बुरा लग रहा है।

12:32.751 --> 12:34.170
जो हो गया, सो हो गया।

12:35.463 --> 12:36.755
मुझे अफ़सोस है कि हम साथ काम नहीं कर रहे,

12:36.839 --> 12:39.467
पर अगर तुम मुझे नहीं बताया
कि क्या चल रहा है, तो बहुत नाराज़ हो जाती।

12:40.885 --> 12:41.886
ठीक है।

12:44.221 --> 12:46.640
मैं टूर पर जा रही हूँ।
ब्रैंडी कार्लाइल के लिए ओपन कर रही हूँ।

12:46.724 --> 12:49.435
-यह बहुत जल्दी है न?
-क्या मतलब, बहुत जल्दी?

12:49.518 --> 12:50.811
यह कमाल की बात है।

12:50.895 --> 12:53.981
हाँ, मैं बेहद उत्साहित हूँ।

12:55.191 --> 12:58.944
तुम्हें लगता है कि यह इतना ज़्यादा हो जाएगा
कि मैं संभाल नहीं पाऊँगी?

12:59.028 --> 13:01.489
मैं तुम्हें बताते-बताते ऊब गई हूँ कि तुम कितनी प्रतिभाशाली हो।

13:01.572 --> 13:05.493
नहीं। तुम्हें पता है कि कुछ महीने पहले,
मेरी मानसिक स्थिति क्या थी।

13:06.452 --> 13:10.498
-मैं घर से बाहर भी नहीं निकल पाती थी।
-पर अब तुम तैयार हो।

13:11.332 --> 13:13.459
-तुम्हें सच में लगता है?
-यह बिल्कुल साफ़ है।

13:19.173 --> 13:20.549
हे भगवान।

13:23.969 --> 13:25.804
उसे एक गंभीर संक्रमण है।

13:25.888 --> 13:27.097
ज़ाहिर है कि यह बहुत ख़तरनाक है

13:27.181 --> 13:30.518
क्योंकि उसका इम्यून सिस्टम
कीमो की वजह से बहुत कमज़ोर हो गया है।

13:30.601 --> 13:31.977
और वे उसे भर्ती कर रहे हैं

13:32.061 --> 13:34.688
ताकि वे उस पर नज़र रख सकें और एंटीबायोटिक्स दे सकें।

13:34.772 --> 13:38.984
अब, अगले 24 घंटे यह जानने के लिए
बहुत अहम होंगे कि स्थिति कैसी है,

13:39.068 --> 13:42.696
पर फिलहाल हम बस इंतज़ार ही कर सकते हैं।

13:42.780 --> 13:44.198
-हाँ।
-हाँ।

13:44.281 --> 13:46.742
-वह ठीक हो जाएगा।
-यहाँ आने के लिए शुक्रिया, दोस्तों।

13:46.825 --> 13:48.911
-हाँ।
-ठीक है। मैं वापस आती हूँ।

13:55.751 --> 13:57.086
-नेट।
-क्लेयर।

13:57.169 --> 13:58.671
मुझे एक कंबल दोगी?

14:00.297 --> 14:01.257
मुझे एक कंबल दोगी?

14:01.340 --> 14:04.093
माफ़ करना, पर तुम कंबल नहीं ओढ़ सकते, ठीक है?

14:04.176 --> 14:06.095
क्योंकि तुम्हारा बुखार बहुत ज़्यादा है।

14:06.178 --> 14:09.181
तो तुम्हें और गरम करना थोड़ा ज़्यादा जोखिम भरा होगा।

14:10.391 --> 14:12.142
तुम बहुत अच्छा कर रहे हो।

14:21.610 --> 14:25.948
सुनो, तुम आकर बैठ क्यों नहीं जाती, क्रिस?

14:26.031 --> 14:30.786
कोई बात नहीं। सच कहूँ तो,
मुझे नहीं लगता कि मुझे यहाँ होना चाहिए।

14:30.870 --> 14:34.415
मैं एक बात बिल्कुल साफ़ कर दूँ।

14:34.498 --> 14:37.501
कृपया, आओ। बैठो।

14:37.585 --> 14:41.589
हॉस्पिटल फ़ार्मेसी, कॉल 148।

14:42.840 --> 14:44.842
तुम्हें यहाँ होने का हक है।

14:46.176 --> 14:50.431
और मुझे यक़ीन है कि नेट भी सहमत होगा।

14:50.514 --> 14:53.058
बिल्कुल। हम तुम्हें जाने ही नहीं देंगे।

14:55.644 --> 14:58.314
यह सच में हैरतअंगेज़ है।

14:58.397 --> 14:59.565
क्या?

14:59.648 --> 15:03.402
बस कुछ महीनों की पहचान में ही तुम सब मेरे लिए

15:03.485 --> 15:07.323
कितने अहम बन गए हो।

15:15.706 --> 15:16.790
सुनो।

15:17.291 --> 15:18.834
-मैं हूँ। अगर तुम्हें बात करनी हो।
-हाँ।

15:20.669 --> 15:22.713
मुझे बात करनी है। मुझे रेबेका से बात करनी है।

15:22.796 --> 15:24.882
मैं मॉन्टेना नहीं जा सकती।

15:28.636 --> 15:31.347
यह तो बड़ी चूक है कि तुमने हमें बताया नहीं।

15:31.430 --> 15:33.182
पर यह नेट का फैसला था और वह एक वयस्क है।

15:33.265 --> 15:34.600
और मुझे उसकी इच्छा का सम्मान करना था।

15:34.683 --> 15:38.354
ज़िंदगी और मौत की बात हो तो नहीं।
मेरी मेडिकल कम्युनिटी में कुछ जान-पहचान है।

15:38.437 --> 15:39.855
हमें उसे अभी यहीं से निकालना होगा।

15:39.939 --> 15:42.316
बर्नार्ड को फ़ोन करो। शायद आज ही ट्रांसफर हो जाए।

15:42.399 --> 15:45.653
-नहीं। वह यहीं रहेगा।
-क्लेयर, हम पूछ नहीं रहे हैं।

15:45.736 --> 15:49.740
सच कहूँ, मुझे परवाह नहीं है, लुईस।
शायद आपके मेडिकल कनेक्शन हों।

15:49.823 --> 15:52.159
मैं एक मेडिकल प्रोफ़ेशनल हूँ, तो मैं आपको बता रही हूँ

15:52.242 --> 15:54.703
कि इस हालत में उसे शिफ़्ट करना उसके लिए मौत का फरमान होगा।

15:54.787 --> 15:55.996
वह यहीं रहेगा।

15:57.665 --> 16:01.126
-ठीक है। स्थिर न होने तक, वह यहीं रहेगा।
-सम्मान सहित, आप इसमें विशेषज्ञ नहीं हैं। मैं हूँ।

16:01.210 --> 16:05.506
सम्मान सहित, वह हमारा बेटा है और तुम दोनों अलग हो गए हो।

16:05.589 --> 16:07.967
आपको पता है कि नेट कभी नहीं चाहता कि अभी हम बहस करें?

16:08.050 --> 16:10.678
पर अगर आप थोड़ी मदद करना चाहते हैं,

16:10.761 --> 16:12.972
तो क्यों न बस एक बार दादा-दादी बनकर ऐना की देखभाल करें?

16:13.055 --> 16:14.807
तुम हमें जाने को कह रही हो?

16:14.890 --> 16:16.100
हाँ।

16:19.728 --> 16:20.896
मैं आपको अपडेट देती रहूँगी।

16:32.366 --> 16:33.867
थोड़ी मरम्मत की ज़रूरत है,

16:33.951 --> 16:37.204
पर आर्किटेक्चर बिल्कुल क्लासिक ऐतिहासिक न्यूयॉर्क जैसा है।

16:37.287 --> 16:42.209
बिल्कुल। यह लाजवाब है। एकदम पुराने रॉथ बिल्डिंग जैसा।

16:42.292 --> 16:45.713
माँ पहले रियल एस्टेट में थीं, इसलिए वह साथ आना चाहती थीं।

16:45.796 --> 16:48.090
बिल्कुल। चारों तरफ देख लीजिए।

16:48.882 --> 16:54.096
मैं म्यूज़िक वेन्यू और वाइन बार, दोनों को मिलाना चाहता हूँ

16:54.179 --> 16:57.808
और मुझे लगता है कि यह जगह इसके लिए बहुत सही है।

16:58.434 --> 16:59.810
मैं…

17:00.853 --> 17:03.689
हाँ, मैं खिड़कियों के पास बिल्ट-इन बूथ लगा सकता हूँ,

17:04.314 --> 17:07.901
यहाँ डाइनर-स्टाइल बूथ लगा सकता हूँ

17:07.985 --> 17:10.154
और यहाँ इस हिस्से तक

17:10.237 --> 17:15.743
जो सीधे वहाँ स्टेज तक जाएगा।

17:17.494 --> 17:20.372
हाँ। यही स्टेज होगा।

17:21.248 --> 17:24.001
और मैं सच में इस इमारत के इतिहास को सम्मान देना चाहता हूँ,

17:24.084 --> 17:28.005
तो जो ईंटें पहले से हैं, उन्हें खुला छोड़ देंगे।

17:28.088 --> 17:32.593
बार यहाँ होगा और उसके पीछे,
हम लाइब्रेरी जैसी सीढ़ियां लगा सकते हैं,

17:32.676 --> 17:36.013
जिनसे कि हम वाइन की बोतलों तक पहुँच सकें,

17:36.096 --> 17:38.640
जो दीवारों पर लाइन से रखी होंगी, क्योंकि मुझे लगता है…

17:40.392 --> 17:44.271
माफ़ करना। हाँ। मेरा मतलब यह है कि यह एकदम परफेक्ट है।

17:44.354 --> 17:47.149
बेशक़, हमें तुम्हारे खर्चे की जाँच करनी होगी।

17:47.232 --> 17:49.068
सुनिए, डैड, हाँ, मैं संभाल लूँगा।

17:49.151 --> 17:53.739
मुझे ख़ुशी है कि आप इतने सकारात्मक हैं।
यह सच में एक ख़ास जगह है।

17:53.822 --> 17:54.907
हाँ, है तो।

17:56.241 --> 17:59.328
इसका बजट कितना होगा?

18:00.204 --> 18:01.413
हाँ, यह लीजिए।

18:08.170 --> 18:09.922
माफ़ करना। यह मेरे बजट से बाहर है।

18:10.005 --> 18:13.550
वह लड़का कह रहा है जिसने अपना आधा
पैसा यूरोप में बैकपैकिंग में उड़ा दिया।

18:14.134 --> 18:15.677
माँ, ऐसा नहीं था कि मैं छुट्टी मना रहा था।

18:15.761 --> 18:17.846
मैं कारोबार शुरू करने वाला था
और मैं सोमेलियर प्रोग्राम कर रहा था।

18:17.930 --> 18:19.932
हाँ, तो शराब पी रहे थे।

18:20.724 --> 18:24.144
या मेन्यू के लिए आइडिया ले रहा था, एंटीक इकट्ठे कर रहा था…

18:24.228 --> 18:25.854
तो खाना और शॉपिंग।

18:30.651 --> 18:32.653
हाँ, तो बहुत प्रेरणादायक जगह है,

18:32.736 --> 18:34.488
पर अफ़सोस, मेरे पास इतने पैसे नहीं हैं।

18:45.040 --> 18:46.792
अरे, तुम जाग गए।

18:50.796 --> 18:51.755
मेरे माता-पिता यहाँ आए थे?

18:53.132 --> 18:54.383
हाँ।

18:55.175 --> 18:56.802
पर वे ऐना की देखभाल करने के लिए चले गए।

18:57.469 --> 19:00.013
-मुझे बहुत अजीब लग रहा है।
-हाँ।

19:00.097 --> 19:02.724
-और मुझे बहुत…
-सुनो, मेरी तरफ देखो।

19:03.517 --> 19:07.354
तुम्हें बस संक्रमण है, ठीक है? तुम्हारा शरीर काफ़ी लड़ रहा है।

19:07.855 --> 19:09.439
-तुम बहुत अच्छा कर रहे हो।
-ठीक है।

19:10.524 --> 19:15.445
तुम्हें बस आराम करना है, ठीक है? बाकी सब हम संभाल लेंगे।

19:57.863 --> 19:59.948
-मैं जा सकती हूँ…
-कोई बात नहीं।

20:03.535 --> 20:04.786
यह सच नहीं लग रहा।

20:08.123 --> 20:09.082
पर यही सच है।

20:13.837 --> 20:15.505
और मुझे लगता है कि मेरा दम घुट रहा है।

20:20.427 --> 20:24.056
मैं नेट से कहती रहती हूँ कि वह यह जीत जाएगा,

20:25.057 --> 20:26.183
पर मुझे नहीं पता।

20:28.018 --> 20:29.686
तो मुझे क्या करना चाहिए?

20:31.897 --> 20:33.148
उसे सच बता दूँ?

20:34.691 --> 20:36.318
और ऐना को कब बताऊँ?

20:38.111 --> 20:40.489
उसे तो पता भी नहीं कि वह यहाँ है,

20:42.115 --> 20:44.701
क्योंकि मैं उसे बेवजह दुःख नहीं देना चाहती।

20:47.788 --> 20:49.790
पर चीज़ें इतनी तेज़ी से बदलती हैं।

20:54.503 --> 20:57.130
अगर उसे अपने डैड को बाय कहने का मौका ही न मिले तो?

20:58.757 --> 21:00.968
और मैं ये फैसले लेने वाली कौन होती हूँ?

21:03.178 --> 21:09.601
मुझे तय करना है कि मेरी बेटी का
अपने डैड के साथ आख़िरी पल कब होगा।

21:13.105 --> 21:16.108
ऐसा लगता है कि काश मैं किसी तरह अतीत में जाकर

21:16.191 --> 21:19.027
ख़ुद को इस बारे में पहले ही चेतावनी दे पाती।

21:20.279 --> 21:22.739
मैं इतनी भोली थी जब नेट और मैं एक हुए थे।

21:24.533 --> 21:28.578
और सालों तक, अपनी नौकरी में, मैंने
लोगों को अपने प्रियजनों का शोक मनाते देखा है।

21:32.374 --> 21:34.793
कभी सोचा नहीं था कि मैं भी कभी शोक मनाऊँगी।

21:45.846 --> 21:49.766
यह बहुत अच्छा है। मैं सारे टिशू ख़त्म हो गए।

22:07.242 --> 22:08.076
शुक्रिया।

22:17.586 --> 22:19.421
अब उससे मिला जा सकता है।

22:20.797 --> 22:21.882
अगर तुम उससे मिलना चाहो तो।

22:33.101 --> 22:34.644
गंतव्य न्यूयॉर्क सिटी सीट 30सी

22:36.104 --> 22:36.730
न्यूयॉर्क सिटी सीट 30ए

22:36.813 --> 22:40.358
फ़्लाइट 871 के यात्री ध्यान दें

22:40.442 --> 22:43.195
जो न्यूयॉर्क के केनेडी एयरपोर्ट जा रही है,

22:43.278 --> 22:45.197
हम अभी भी ओवरसोल्ड हैं।

22:45.280 --> 22:49.951
कृपया पोडियम पर लाइन लगाइए अगर आप
बाद वाली फ़्लाइट में शिफ़्ट होना चाहते हैं।

22:50.035 --> 22:52.537
हम अब 1,000 डॉलर के वाउचर ऑफ़र कर रहे हैं…

23:33.120 --> 23:34.037
हैलो।

23:35.038 --> 23:35.956
हैलो।

23:42.087 --> 23:43.296
मैंने तुम्हें मिस किया।

23:49.678 --> 23:51.054
तुमने क्रिस का ऑर्डर ले लिया था न?

23:51.138 --> 23:53.974
दो टर्की, दो इटालियन और एक वीगन।

23:54.057 --> 23:55.308
ठीक है, वीगन कौन है?

23:55.392 --> 23:58.395
मैं कभी-कभी वीगन हूँ। बियोंसे की तरह।

23:58.979 --> 24:01.231
-मुझे लगा शायद एलिस होगी।
-हाँ।

24:01.314 --> 24:04.025
क्या मैंने बताया कि उन्होंने न्यूयॉर्क में ही रहने का फैसला किया है?

24:04.109 --> 24:08.071
हाँ, यह मुश्किल फैसला है। पर ये समझदारी का फैसला लिया।

24:08.155 --> 24:10.657
वे दोनों एक-दूसरे के लिए अपने सपने नहीं छोड़ सकते

24:10.740 --> 24:11.867
जब वे अभी भी इतने जवान हैं।

24:11.950 --> 24:13.910
-माफ़ करना।
-सच में?

24:14.661 --> 24:17.247
मैं उन्हें कहने वाला था कि फैसला
बदलने के लिए अब भी देर नहीं हुई है।

24:17.330 --> 24:20.542
क्योंकि जब प्यार मिल जाए, तो उसे हर कीमत पर संजोना चाहिए।

24:20.625 --> 24:25.005
यह कहना तुम्हारे लिए आसान है।
तुम्हें 40 की उम्र में प्यार मिला था।

24:25.088 --> 24:26.590
-देखो…
-यह देखो।

24:26.673 --> 24:28.508
एक। शुक्रिया।

24:28.592 --> 24:32.679
मैं ब्रेंडा के पीछे जाता भले ही
हम 19 की उम्र में मिले होते। ठीक है?

24:34.681 --> 24:38.852
बिल्कुल, एक सीधे आदमी के लिए, यह आसान है।

24:38.935 --> 24:42.772
पर हम में से कुछ के पास
कहीं भी चले जाने की आज़ादी नहीं होती है।

24:42.856 --> 24:44.482
-मॉन्टेना न्यूयॉर्क नहीं है।
-ठीक है।

24:44.566 --> 24:47.152
टोकने के लिए माफ़ी चाहूँगी, पर दोनों
मेरी राय लिए बिना मेरी ज़िंदगी पर

24:47.235 --> 24:48.195
बात करते रहोगे?

24:49.154 --> 24:51.489
-परवाह करने के लिए माफ़ कर दो।
-ठीक है।

24:51.573 --> 24:54.117
जब तक मैं तुम्हारे प्रेम प्रसंग पर बात कर सकूँ,
तुम मेरे प्रेम प्रसंग पर बात कर सकते हो।

24:54.201 --> 24:55.410
अरे, वाह।

24:57.412 --> 24:59.539
तो बताओ। इस बारे में तुम्हें क्या कहना है?

25:00.332 --> 25:02.334
-सिल्वी कमाल की है।
-मैं सहमत हूँ।

25:02.417 --> 25:04.377
तो फिर तुम उसमें कुछ नुक्स ढूँढने की कोशिश क्यों करती रहती हो?

25:05.128 --> 25:07.839
-तुम लोग गंभीर हो?
-हाँ, परवाह करने के लिए माफ़ कर दो।

25:09.216 --> 25:10.550
-चलो भी।
-मुझे नहीं पता।

25:10.634 --> 25:12.469
तुम दोनों के बीच कुछ बहुत ख़ास चल रहा है

25:12.552 --> 25:13.970
और तुम्हें इसे थामे रखना चाहिए।

25:15.013 --> 25:16.681
-तुमने सही सुना।
-ठीक है।

25:16.765 --> 25:17.807
-ठीक है?
-मैं सुन रही हूँ।

25:17.891 --> 25:19.226
-बढ़िया।
-बस। बहुत हुआ।

25:19.309 --> 25:20.810
-बढ़िया, एलिस।
-मैं आगे बढ़ रही हूँ।

25:20.894 --> 25:22.938
मेरे रिश्ते में टांग अड़ाओ।

25:23.021 --> 25:24.064
ठीक है, खोलो।

25:25.190 --> 25:26.608
सरप्राइज़!

25:31.029 --> 25:33.865
एक मिनट। माफ़ करना। मैं… मुझे समझ नहीं आया।

25:34.658 --> 25:37.786
यह तुम्हारा है। हमने डाउन पेमेंट कर दिया।

25:39.996 --> 25:41.331
तुम्हारा स्वागत है।

25:43.041 --> 25:46.086
नहीं, माफ़ कीजिए। हाँ, बहुत-बहुत शुक्रिया।

25:46.169 --> 25:49.005
मैं बस थोड़ा हैरान हूँ।

25:49.089 --> 25:51.341
मैं असल में कुछ इससे थोड़ा-सा

25:51.424 --> 25:53.927
सादा लेने के लिए बचत कर रहा था।

25:54.010 --> 25:57.180
वह पहले से ही निवेशक ढूँढ रहा था।

25:57.264 --> 25:58.223
अब उसे ढूँढने की ज़रूरत नहीं है।

25:59.266 --> 26:01.893
चलो, बेटा, तोहफ़ा ले लो। यही तो तुम सच में चाहते थे, है न?

26:03.270 --> 26:07.440
-हाँ, पर…
-बधाई हो। अब तुम्हारा एक बिज़नेस है।

26:09.067 --> 26:11.778
हाँ, शुक्रिया। यह बहुत मायने रखता है।

26:13.321 --> 26:17.993
मैं तुम्हारे नए वाइन बार का बाथरूम टेस्ट करने जा रही हूँ।

26:18.576 --> 26:19.869
ठीक है। वह पीछे है…

26:19.953 --> 26:21.705
-वह असल में उस दिशा में है।
-मुझे पता है। इस तरफ।

26:21.788 --> 26:23.748
-तुम्हें बहुत देर लगेगी?
-हाँ, मैं ठीक हूँ।

26:27.460 --> 26:31.756
-वह कमाल की है, है न?
-वह बहुत प्यारी है।

26:31.840 --> 26:34.634
और क्या उसने बताया, वह नर्स बनने की पढ़ाई कर रही है?

26:34.718 --> 26:38.930
वह शादी लायक नहीं है, पर उसके लिए बहुत वक़्त है।

26:39.014 --> 26:40.181
तुम अभी बहुत जवान हो।

26:51.234 --> 26:52.110
-क्लेयर?
-हम्म।

26:53.153 --> 26:53.987
अरे।

26:55.363 --> 26:57.324
-तुम ठीक हो?
-हाँ।

26:59.993 --> 27:02.996
-माफ़ करना।
-किस बात के लिए?

27:03.079 --> 27:07.292
हमारे बीच जैसे चीज़ें खत्म हुईं, उसके लिए।

27:08.168 --> 27:09.836
पूरी तरह तुम्हारी ग़लती नहीं थी।

27:13.089 --> 27:14.924
दरअसल ज़्यादातर मेरी ही ग़लती थी।

27:17.594 --> 27:20.597
मैं शादी के लायक नहीं थी।

27:24.225 --> 27:26.353
-मैंने कभी नहीं बताया कि मैंने यह सुना था।
-नहीं बताया।

27:26.436 --> 27:28.480
हाँ, मैंने सुना था। साफ़-साफ़।

27:28.563 --> 27:29.481
माफ़ करना।

27:30.106 --> 27:36.654
मैं बस बताना चाहता हूँ कि मुझे कोई पछतावा नहीं है।

27:36.738 --> 27:39.616
हाँ, मतलब, हमें ऐना नहीं मिलती और वह सबसे…

27:39.699 --> 27:40.992
नहीं, क्लेयर।

27:43.411 --> 27:48.917
तुमने हमेशा मेरे लिए यहाँ रही हो जब तुम्हें होना ज़रूरी नहीं था।

27:49.876 --> 27:50.960
ठीक है?

27:51.795 --> 27:54.005
और मैं हमेशा तुम्हारे लिए रहूँगा।

28:13.108 --> 28:14.984
हैलो, जान।

28:15.777 --> 28:18.238
-हैलो।
-हैलो।

28:19.572 --> 28:20.573
कहाँ है…

28:23.076 --> 28:26.079
-ऐना अभी कहाँ है?
-वह तुम्हारे डैड के साथ है।

28:26.162 --> 28:28.581
-ठीक है।
-मैं तुमसे मिलने आना चाहती थी।

28:29.290 --> 28:30.500
क्लेयर के बावजूद।

28:32.585 --> 28:34.796
उसने हमें चले जाने को कहा था। मतलब…

28:36.131 --> 28:39.634
तो आप चली क्यों नहीं जाती?

28:39.718 --> 28:43.638
आपको लगता है कि आप मदद कर रही हैं, पर आप जा सकती हैं।

28:44.389 --> 28:48.268
ठीक है? मेरे पास सारी मदद है जिसकी मुझे ज़रूरत है।

28:51.479 --> 28:52.522
ख़ैर…

28:57.861 --> 29:01.614
अगर सच में यही तुम्हारी इच्छा है, तो मैं बीच में नहीं आऊँगी।

29:02.615 --> 29:03.658
माँ।

29:04.868 --> 29:06.161
शुक्रिया।

29:16.796 --> 29:18.339
नेट को अभी मेरी ज़रूरत है।

29:20.633 --> 29:21.634
मुझे भी ज़रूरत है।

29:25.722 --> 29:26.723
नहीं, तुम्हें नहीं है।

29:29.058 --> 29:30.602
तुम्हें ज़रूरत है कि मैं तुम्हें जाने दूँ।

29:37.108 --> 29:38.777
मैं हमेशा सोचती थी कि प्यार काफ़ी है।

29:42.447 --> 29:45.366
पर जब तुम दो अलग चीज़ें चाहती हो, तो वह काफ़ी नहीं होता।

29:45.450 --> 29:51.873
मैं नहीं चाहती कि मैं तुम्हें रोकूँ उस चीज़
के पीछे जाने से जो तुम्हें ख़ुश करती है।

29:51.956 --> 29:54.501
-तुम मुझे ख़ुश करती हो।
-मुझे पता है।

29:54.584 --> 29:57.629
पर न्यूयॉर्क नहीं करता और मैं यहीं रहना चाहती हूँ।

29:57.712 --> 29:58.713
यह…

30:02.383 --> 30:03.593
यह मेरा घर है।

30:07.138 --> 30:09.641
पर तुम्हें पक्का यक़ीन है?

30:09.724 --> 30:10.809
हाँ।

30:11.309 --> 30:13.603
क्योंकि तुम स्नो-सूट में बहुत प्यारी लगोगी।

30:13.686 --> 30:16.481
मुझे पता है। कमाल की लगूँगी।

30:16.564 --> 30:17.607
-थोड़ा फ़र।
-हाँ।

30:17.690 --> 30:20.693
माफ़ करना। मुझे अब भी अपनी मालबेक नहीं मिली है।

30:22.320 --> 30:24.447
-बस…
-हाँ, इसकी चिंता मत करो।

30:24.531 --> 30:25.448
-ठीक है।
-हाँ।

30:25.532 --> 30:27.575
-हाँ, तुम…
-जारी रखो।

30:27.659 --> 30:28.493
हाँ।

30:30.745 --> 30:32.539
हो गया!

30:33.039 --> 30:34.958
तुम सच में इसकी परीक्षा लेना पसंद है।

30:35.041 --> 30:37.460
मैं क्या कहूँ? मुझे सामान ठूंसना पसंद है।

30:38.378 --> 30:40.672
ठीक है, तो अब बाय।

30:40.755 --> 30:44.717
हमेशा के लिए नहीं, बस तुम्हारे कामों में टांग नहीं अड़ाऊँगी।

30:44.801 --> 30:50.390
हाँ। मैंने तुम्हारी कही बात पर विचार किया
और उसमें कुछ सच्चाई है।

30:51.307 --> 30:55.061
शायद मैं तुम्हारे काम करने के तरीके पर
कुछ नाइंसाफी वाली प्रतिक्रियाएँ देती हूँ,

30:55.144 --> 30:58.356
बस इसलिए क्योंकि वह उस रूटीन से
अलग है जो मेरी पत्नी के साथ था।

30:58.940 --> 31:00.149
यह उचित नहीं है।

31:00.900 --> 31:02.569
मुझे ख़ुशी है कि तुमने यह कहा।

31:03.611 --> 31:07.282
मैं तुम्हारी स्थिति की कल्पना कर सकती हूँ
और मुझे पता है यह मुश्किल है,

31:07.365 --> 31:12.328
पर मैं बस बताना चाहती हूँ कि मैं डैना की
जगह लेने की कोशिश नहीं कर रही हूँ।

31:12.412 --> 31:16.791
उसके लिए तुम्हारा प्यार मुझे डराता नहीं है।
मुझे सच में वह बहुत खूबसूरत लगता है।

31:16.875 --> 31:18.418
मुझे सच में लगता है कि तुम दोनों में ख़ूब बनती।

31:18.501 --> 31:20.169
भले ही मैं तुम्हारे लिए स्ट्रॉबेरी नहीं लाती?

31:21.754 --> 31:25.675
ठीक है। मुझे पूछना है,
अब जब मैं तुम्हारे घर से निकल रही हूँ,

31:25.758 --> 31:29.429
-मेरी और किन चीज़ों ने तुम्हें परेशान किया?
-हम यह नहीं करेंगे।

31:29.512 --> 31:30.847
चलो भी। मैं यह झेल सकती हूँ।

31:30.930 --> 31:33.016
ऐसा नहीं कि मैं वह करना बंद कर दूँगी।

31:33.099 --> 31:35.602
-मैं बस जानना चाहती हूँ। चलो।
-एक चीज़ यही है।

31:35.685 --> 31:37.812
तुम कुछ भी नहीं छोड़ती जब तक तुम्हें अपना मनचाहा नहीं मिलता।

31:37.896 --> 31:39.647
यह सच है, मैं नहीं छोड़ती। आगे?

31:39.731 --> 31:42.692
जब हम टीवी देखते हैं, तुम बहुत सवाल पूछती हो।

31:42.775 --> 31:45.194
मुझे समझ नहीं आता क्या चल रहा है
क्योंकि तुम बोलना बंद ही नहीं करती।

31:45.278 --> 31:46.821
मैं कन्फ्यूज़ हो जाती हूँ।

31:46.905 --> 31:51.242
हाँ, क्योंकि हर वक़्त फ़ोन पर होती हो।
तुम एक साथ दो स्क्रीन नहीं देख सकती।

31:57.999 --> 32:00.627
लो। हम बच गए।

32:01.210 --> 32:02.462
बाल-बाल बचे हैं।

32:04.505 --> 32:10.929
ठीक है। और तुम टॉयलेट रोल ग़लत दिशा में लगा सकती हो।

32:11.429 --> 32:14.098
हाँ, मैंने ध्यान दिया।

32:16.768 --> 32:18.269
यही सही तरीका है।

32:19.520 --> 32:20.772
-यही सही तरीका है।
-नहीं।

32:31.407 --> 32:34.911
नहीं। नर्स? मेरे कमरे में घुसपैठिया है।

32:34.994 --> 32:37.372
-बहुत मज़ाकिया है।
-मुझे लगा था।

32:37.455 --> 32:38.831
आज कीमो वाला दिन है?

32:39.874 --> 32:41.834
-आज नहीं।
-तुम भी बीमार थी?

32:41.918 --> 32:44.712
हाँ। पर मैं आपसे बेहतर हूँ।

32:46.381 --> 32:48.007
बेहतर है कि मैं तुमसे ज़्यादा खराब महसूस करूँ।

32:49.550 --> 32:52.387
जब आप यहाँ से बाहर निकलेंगे, मेरे पास आपके लिए कुछ है।

32:55.014 --> 32:56.224
इतने उदास क्यों हैं?

32:58.351 --> 33:00.979
ठीक है। मैं इस बारे बात नहीं करना चाहता। तुम बस बच्ची हो।

33:01.729 --> 33:02.814
चलिए भी।

33:06.776 --> 33:08.444
मुझे डर लग रहा है कि मैं ठीक नहीं हो पाऊँगा।

33:10.405 --> 33:15.368
और अगर यही अंत है, तो बहुत कुछ है जो मैं मिस करूँगा।

33:15.451 --> 33:17.620
ऐसा बहुत कुछ है जो मैंने नहीं किया है।

33:19.872 --> 33:26.629
और काश मैंने बहुत कुछ हासिल किया होता।

33:28.715 --> 33:30.216
ज़्यादा गंभीर बात कह दी?

33:30.299 --> 33:33.845
नहीं, बस एक नौ साल की कैंसर वाली
बच्ची से यह कहना थोड़ा ज़्यादा हो गया

33:33.928 --> 33:35.805
कि आपने कुछ हासिल नहीं किया है।

33:39.726 --> 33:43.021
बताइए, आपको क्या लगता है ज़िंदगी का मतलब क्या है?

33:45.148 --> 33:46.774
ठीक है, अब यह गहरी बात हो गई है।

33:47.525 --> 33:49.110
मैं आपको ऐसे समझाती हूँ।

33:49.193 --> 33:51.404
आप क्या चाहते हैं कि आपके जनाज़े में लोग क्या कहें?

33:52.613 --> 33:54.157
मैं आकर्षक और मज़ेदार था।

34:00.121 --> 34:02.040
मैं चाहता हूँ वे कहें कि मैं अच्छा पिता था।

34:04.876 --> 34:05.710
हाँ।

34:08.087 --> 34:10.339
और कि मैं अच्छा दोस्त था।

34:12.300 --> 34:15.094
मुझे उम्मीद है वे प्रोग्राम में
कैंसर से पहले वाली फ़ोटो का इस्तेमाल करें।

34:16.262 --> 34:18.473
-देखा?
-क्या?

34:19.098 --> 34:21.934
यह नहीं कि आपने क्या किया। यह है कि आप कौन हैं।

34:23.227 --> 34:24.353
यह आपका दिल है।

34:25.521 --> 34:28.024
यही तो जीने का मतलब है, है न?

34:32.737 --> 34:35.990
कि आपका दिल दूसरे दिलों से जुड़े।

34:40.578 --> 34:42.789
हाँ। तुमने सही कहा।

34:43.539 --> 34:46.167
-क्या कहा?
-मैंने कहा तुम सही हो।

34:46.250 --> 34:48.795
माफ़ करना, एक बार और।

34:50.046 --> 34:52.131
मैंने कहा तुम सही हो।

34:55.968 --> 34:56.969
शुक्रिया, फ़िन।

34:58.888 --> 35:00.014
आपका स्वागत है।

35:02.058 --> 35:04.018
-और पता है क्या?
-क्या?

35:07.105 --> 35:09.023
आखिर में मैंने पकड़ा है।

35:18.908 --> 35:21.911
हे भगवान। ठोस खाना!

35:21.994 --> 35:24.205
-मुझे पता है।
-शाबाश।

35:24.288 --> 35:27.208
हाँ। मैं समझता हूँ कि मैं मरने वाला था…

35:27.291 --> 35:29.127
-यह अगला खाओ।
-…पर मैं तुम्हें कुचल दूँगा।

35:29.210 --> 35:30.795
इस बेगल को कुचलने के बाद।

35:30.878 --> 35:33.965
तुम ठीक भी होते, तो इतनी शक्ति नहीं होती।

35:34.048 --> 35:35.800
-अह-ओह।
-ओह, नहीं।

35:35.883 --> 35:37.135
"अह-ओह" क्यों?

35:37.218 --> 35:39.470
आमतौर पर जब भी आप मेरे कमरे में आते हैं,

35:39.554 --> 35:42.932
तो बस बुरी ख़बर लेकर आते हैं, तो बताइए।

35:43.015 --> 35:44.851
मैं निराश करने के लिए माफ़ी चाहूँगा,

35:44.934 --> 35:47.019
पार आज मेरे पास अच्छी ख़बर है।

35:48.020 --> 35:49.981
क्लिनिकल ट्रायल में एक जगह खुल गई है।

35:51.983 --> 35:55.194
-तुम्हें मौका मिलेगा।
-सच में?

35:55.278 --> 35:56.112
हाँ!

35:57.363 --> 36:01.993
यह अच्छी ख़बर है। आपने मुझे अच्छी ख़बर दी।

36:02.076 --> 36:03.244
पर तुम अब भी न्यूट्रोपेनिक हो…

36:03.327 --> 36:06.080
-वही डॉ. रॉस जिन्हें मैं जानता हूँ।
-उसका मतलब क्या है?

36:06.164 --> 36:07.248
-वाइट ब्लड सेल वाली बात है।
-ठीक है।

36:07.331 --> 36:10.459
तो चलो उसे बेहतर करें, फिर हम तुम्हें ह्यूस्टन ले जाएंगे।

36:10.543 --> 36:13.045
और जैसे ही स्थिर हो जाओगे, हम इलाज शुरू करेंगे।

36:13.629 --> 36:14.463
शुक्रिया।

36:14.964 --> 36:18.009
-वह शानदार ख़बर है!
-ठीक है। तो मैं…

36:18.092 --> 36:20.970
-हे भगवान।
-तो लगता है मैं टेक्सस जा रहा हूँ।

36:23.723 --> 36:27.143
मैं बस तुम्हारे शहर छोड़ने से पहले तुमसे मिलना चाहती थी।

36:28.144 --> 36:30.688
हाँ, ठीक है। पर मेरे पास ज़्यादा समय नहीं है।

36:30.771 --> 36:34.066
मुझे लगा था। आजकल तुम बहुत व्यस्त हो।

36:34.775 --> 36:36.068
मैं कुछ चीज़ें लाई हूँ।

36:36.152 --> 36:39.947
जब तुम्हारे डैड टूर पर जाते थे, तो उन्हें
हमेशा अपना कंबल और तकिया चाहिए होता था।

36:40.031 --> 36:41.532
-मुझे यह पसंद आया।
-हाँ।

36:41.616 --> 36:44.577
तो इसलिए तुम्हारे लिए एक छोटा सेट ले लिया।

36:45.161 --> 36:50.458
कुछ कपड़े भी लिए जो मुझे लगा स्टेज पर शानदार लगेंगे।

36:50.541 --> 36:52.835
मुझे नहीं पता। ज़रूरी नहीं कि इन्हें पहनों ही।

36:52.919 --> 36:56.422
माँ। यह बहुत शानदार है। शुक्रिया।

36:56.505 --> 36:57.632
तुम्हारा स्वागत है।

37:00.468 --> 37:02.178
मैं लूमी शो में थी।

37:03.471 --> 37:07.350
मुझे पता है। जॉन ने बताया। आपने हाय तक नहीं कहा।

37:07.433 --> 37:09.435
पर मुझे ख़ुशी है कि आप आईं।

37:10.019 --> 37:11.812
मुझे डर था कि तुम्हारा प्रदर्शन ख़राब हो जाएगा।

37:13.147 --> 37:15.608
-तुमने कमाल का गाया था।
-सच?

37:15.691 --> 37:18.819
हाँ। ऐसे मत करो जैसे तुम्हें पता नहीं।

37:20.696 --> 37:22.740
मुझे बहुत अच्छा लगा था।

37:23.908 --> 37:26.827
मुझे पता है कि मैं एक बड़ी वजह हूँ
कि तुम संगीत से दूर भाग गई थी।

37:28.621 --> 37:31.332
मुझे बहुत ख़ुशी है कि तुम वापस संगीत के पास आ गई।

37:32.708 --> 37:35.461
शुक्रिया, माँ। आपसे प्यार है।

37:35.544 --> 37:36.462
मुझे भी।

37:48.975 --> 37:50.268
तुम बहुत चुप हो।

37:55.439 --> 37:56.816
क्या तुम अब ख़राब हो गई हो?

38:02.530 --> 38:03.531
यह दिलचस्प है।

38:10.454 --> 38:15.710
सब ठीक है वॉल्टर

38:25.344 --> 38:27.471
शैटो सिमोन।

38:28.556 --> 38:30.182
कुछ रूज़।

38:31.017 --> 38:32.018
मेरी तरफ से।

38:33.311 --> 38:34.312
पैले।

38:36.147 --> 38:37.440
धन्यवाद।

38:44.613 --> 38:45.614
-यह स्वादिष्ट है।
-हम्म।

39:00.838 --> 39:01.839
हैलो।

39:02.923 --> 39:04.008
माफ़ करना, मैंने देर कर दी।

39:05.176 --> 39:06.344
हे भगवान।

39:10.723 --> 39:13.601
हम महीनों से तुमसे मिलने का
इंतज़ार कर रहे हैं। और दस मिनट क्या हैं?

39:21.108 --> 39:22.568
ठीक है।

39:23.235 --> 39:26.655
-कैसे हो?
-मुझे छोड़ो। तुम कैसे हो?

39:26.739 --> 39:28.491
मैं ठीक हूँ।

39:33.829 --> 39:34.747
अंदर आओ।

39:35.873 --> 39:36.707
अंदर आओ।

39:39.085 --> 39:41.212
एंजेला, मुझे उम्मीद है कि तुम मेरे लिए रो नहीं रही हो।

39:41.295 --> 39:44.632
मैं पूरी तरह बेहतर महसूस कर रहा हूँ…

39:47.843 --> 39:49.095
क्या हुआ?

39:51.013 --> 39:51.931
यह फ़िन है।

39:54.350 --> 39:55.393
क्या वह ठीक है?

39:56.644 --> 39:58.771
उसकी तबीयत बिगड़ गई और…

40:01.857 --> 40:03.109
वह नहीं बची।

40:03.692 --> 40:05.403
वह नहीं…?

40:07.321 --> 40:09.031
माफ़ करना, एंजेला, मुझे समझ नहीं आ रहा

40:09.115 --> 40:11.534
क्योंकि वह तो कल रात यहाँ थी।

40:13.411 --> 40:15.413
एंजेला, मैंने उसका हाथ थामा था। वह यहाँ थी।

40:15.496 --> 40:18.791
नहीं। वह कल सुबह चल बसी थी।

40:25.381 --> 40:26.215
मैं…

40:29.552 --> 40:30.761
मुझे ऐसा नहीं लगता है।

40:33.639 --> 40:39.437
डॉ. रॉस अभी थोड़ी देर पहले आए थे
और बोले कि मुझे एक जगह मिल गई है,

40:41.689 --> 40:43.774
जो क्लिनिकल ट्रायल में खुला था।

40:46.444 --> 40:47.570
क्या वह उसकी जगह थी?

40:53.868 --> 40:55.953
उसके माता-पिता जानते थे कि तुम दोनों का ख़ास रिश्ता था।

40:56.036 --> 40:57.496
हे भगवान।

40:57.580 --> 40:59.748
वे बस चाहते थे कि तुम ये जानो।

41:02.751 --> 41:03.961
ठीक है।

41:06.297 --> 41:10.217
कृपया, तुम डॉ. रॉस को बुलाओगी?
कृपया, मुझे इससे बाहर निकालोगी?
