WEBVTT

00:00:12.520 --> 00:00:15.920 align:center
Mari kita mempersilakan Sarah Millican!

00:00:28.279 --> 00:00:30.080 align:center
Terima kasih banyak-banyak!

00:00:30.160 --> 00:00:31.680 align:center
Seronoknya!

00:00:33.920 --> 00:00:36.879 align:center
Terima kasih! Seronoknya.
Apa khabar? Anda sihat?

00:00:36.960 --> 00:00:40.280 align:center
- Ya!
- Tingkat atas, tolong bersorak.

00:00:41.360 --> 00:00:43.160 align:center
Boleh tahan. Tingkat bawah?

00:00:44.559 --> 00:00:46.480 align:center
Semua dah ada. Jom kita mula.

00:00:46.559 --> 00:00:48.960 align:center
Terima kasih kerana datang.
Tadi saya tunggu di tepi.

00:00:49.040 --> 00:00:53.360 align:center
Pernah tak anda kesan bau kuah pada badan,
tapi tak jumpa puncanya?

00:00:54.559 --> 00:00:56.640 align:center
Ia ada di sini. Lagi membimbangkan

00:00:56.720 --> 00:00:58.760 align:center
kerana ada juga bau hancing.

00:00:59.760 --> 00:01:02.720 align:center
Seolah-olah seluar leging saya
berada di dada saya

00:01:02.800 --> 00:01:05.200 align:center
dan mengeluarkan bau yang meruap-ruap.

00:01:05.280 --> 00:01:08.880 align:center
Maaf kepada orang di barisan depan
jika ini mengejutkan anda.

00:01:08.960 --> 00:01:11.640 align:center
Atau mungkin anda tak terkejut.

00:01:11.720 --> 00:01:14.320 align:center
Saya hairan
kenapa orang pilih barisan depan.

00:01:14.399 --> 00:01:16.479 align:center
Ada orang rasa pemandangannya bagus

00:01:16.560 --> 00:01:18.800 align:center
tapi bagi saya, sudutnya sangat teruk.

00:01:19.479 --> 00:01:21.680 align:center
Kita cuma nampak tetek dan dagu.

00:01:21.759 --> 00:01:25.119 align:center
Sekarang ada bau kencing.
Air kencing, tetek dan dagu.

00:01:25.200 --> 00:01:26.640 align:center
Bertuahnya kamu semua.

00:01:30.839 --> 00:01:34.080 align:center
Orang di belakang pun boleh hidu, bukan?

00:01:34.160 --> 00:01:37.000 align:center
Maaf. Kamu betul-betul di depan saya.

00:01:37.080 --> 00:01:39.479 align:center
Saya akan cuba kurangkan ruapannya.

00:01:40.080 --> 00:01:41.199 align:center
Maaf!

00:01:43.479 --> 00:01:46.040 align:center
Persembahan saya bertajuk Late Bloomer.

00:01:46.119 --> 00:01:48.640 align:center
Seperti tajuknya,
saya rasa saya lambat matang.

00:01:48.720 --> 00:01:50.880 align:center
Berdasarkan pemahaman anda,

00:01:50.960 --> 00:01:54.119 align:center
bersoraklah jika anda rasa
anda macam saya.

00:01:55.320 --> 00:01:56.839 align:center
Ada ramai juga. Okey.

00:01:56.920 --> 00:01:59.720 align:center
Tapi saya tak faham yang bakinya.

00:02:00.520 --> 00:02:04.919 align:center
Internet kata lawan kepada "lambat matang"
ialah "kanak-kanak genius".

00:02:05.640 --> 00:02:08.759 align:center
Saya nampak anda di bawah sana
dan saya tak setuju.

00:02:09.759 --> 00:02:11.720 align:center
Mungkin mereka merujuk kepada pendidikan,

00:02:11.799 --> 00:02:15.640 align:center
sedangkan ia lebih bergantung
pada usia kita buat seks pertama.

00:02:15.720 --> 00:02:19.000 align:center
Tapi istilah "kanak-kanak pintar seks"
macam tak sesuai.

00:02:19.080 --> 00:02:21.440 align:center
Sundal muda? Macam tak baik pula.

00:02:22.560 --> 00:02:24.720 align:center
Jadi, saya panggil… Anda pasti suka.

00:02:24.799 --> 00:02:28.560 align:center
Bagi saya, jika anda tak lambat matang,
anda bohsia.

00:02:30.280 --> 00:02:31.840 align:center
Susah kita nak bezakan.

00:02:31.920 --> 00:02:35.000 align:center
Nasib baik saya dah buat senarai
yang boleh membantu.

00:02:35.080 --> 00:02:37.080 align:center
Ini dia. "Lambat matang,

00:02:37.160 --> 00:02:39.840 align:center
16 tahun dan tak pernah dicium.

00:02:39.920 --> 00:02:42.040 align:center
Bohsia, 16 tahun

00:02:42.120 --> 00:02:44.440 align:center
dan sudah ditebuk."

00:02:47.840 --> 00:02:50.000 align:center
Ada ramai yang begitu di situ!

00:02:52.200 --> 00:02:56.200 align:center
Saya cuba cari usia yang sesuai
jika hubungan seks pertama penentunya

00:02:56.280 --> 00:02:59.040 align:center
sebab ada orang mula buat seks
semasa usia muda

00:02:59.120 --> 00:03:01.440 align:center
dan ada yang tunggu lebih lama.

00:03:01.519 --> 00:03:03.239 align:center
Rasanya saya tak tunggu.

00:03:03.320 --> 00:03:06.000 align:center
Cuma tiada yang sudi

00:03:06.640 --> 00:03:09.040 align:center
semasa saya mencari pasangan.

00:03:10.760 --> 00:03:12.160 align:center
"Bakul anda kosong."

00:03:18.519 --> 00:03:21.560 align:center
"Lambat matang, tiada bakat semasa kecil."

00:03:21.640 --> 00:03:25.280 align:center
Semasa saya kira-kira 10 tahun,
ada perhimpunan di sekolah

00:03:25.360 --> 00:03:28.440 align:center
untuk kami tonjolkan bakat kami.

00:03:28.519 --> 00:03:31.519 align:center
Seorang budak main piano
sebab dia belajar piano.

00:03:31.600 --> 00:03:34.600 align:center
Saya menyampah betul budak itu.

00:03:34.679 --> 00:03:38.239 align:center
Seorang lagi menari balet
sebab dia belajar balet.

00:03:38.760 --> 00:03:42.640 align:center
Saya tak pernah ada kelas begitu,
tapi saya nak juga tunjuk bakat.

00:03:42.720 --> 00:03:46.000 align:center
Saya beritahu cikgu
yang saya ada bakat jaga haiwan,

00:03:46.079 --> 00:03:47.679 align:center
yang sebenarnya bukan bakat

00:03:47.760 --> 00:03:51.760 align:center
dan jika ia bakat, saya tak memilikinya
sebab semua haiwan saya mati.

00:03:52.359 --> 00:03:55.760 align:center
Tapi ia mungkin bukan salah saya
sebab haiwan saya kecil

00:03:55.840 --> 00:03:58.679 align:center
macam hamster, burung,
arnab yang tak tahan lama.

00:03:58.760 --> 00:04:01.239 align:center
Hidup, bukan "tahan". Ia tak hidup lama.

00:04:01.760 --> 00:04:05.200 align:center
Lagipun, jangan bela hamster lama-lama
kalau ia tak nak.

00:04:06.119 --> 00:04:08.560 align:center
Bak kata orang, "Kalau sayang seseorang…"

00:04:08.640 --> 00:04:10.000 align:center
"Lepaskan dia."

00:04:10.079 --> 00:04:12.239 align:center
"Tanam dia di taman." Betul.

00:04:14.119 --> 00:04:16.880 align:center
"Tapi bohsia belajar menari
sejak usia lima tahun,

00:04:16.959 --> 00:04:19.360 align:center
klarinet semasa 7 tahun,
bola jaring semasa 12 tahun,

00:04:19.440 --> 00:04:24.080 align:center
menari disko semasa 14 tahun,
hisap zakar semasa 16 tahun."

00:04:25.080 --> 00:04:27.240 align:center
Geng di belakang dah tepuk tangan!

00:04:28.320 --> 00:04:31.720 align:center
"Lambat matang,
lambat dapat ciuman pertama."

00:04:31.800 --> 00:04:33.960 align:center
Tangan atau poster tak kira.

00:04:34.039 --> 00:04:37.560 align:center
Ciuman pertama mesti dengan orang lain.

00:04:37.640 --> 00:04:40.000 align:center
Tapi remaja sekarang tak simpan poster.

00:04:40.080 --> 00:04:42.240 align:center
Tiada Woolworths, tiada Athena.

00:04:42.320 --> 00:04:45.440 align:center
Jadi, mereka cium apa? Cium telefonkah?

00:04:45.520 --> 00:04:49.160 align:center
Dulu, saya selalu buat begini
di Woolworths.

00:05:00.200 --> 00:05:03.320 align:center
Ia macam Tinder versi awal, bukan?

00:05:05.240 --> 00:05:07.840 align:center
"Leret kiri untuk Chesney Hawkes."

00:05:08.640 --> 00:05:10.560 align:center
Itulah yang budak lambat matang buat dulu

00:05:10.640 --> 00:05:14.320 align:center
manakala bohsia dah beli gincu
dan sentuh zakar.

00:05:16.680 --> 00:05:20.560 align:center
Bohsia cium semua orang
pada usia yang awal.

00:05:20.640 --> 00:05:23.160 align:center
Kadangkala ada kumpulan kanak-kanak
dengan orang dewasa

00:05:23.240 --> 00:05:25.160 align:center
dan orang dewasa itu kata,

00:05:25.240 --> 00:05:28.680 align:center
"Tengoklah, dia ada teman lelaki!"

00:05:28.760 --> 00:05:32.680 align:center
Saya terfikir, "Mereka baru lima tahun.
Kau yang gila seks.

00:05:32.760 --> 00:05:35.520 align:center
Lagipun, itu sepupu dia. Kau gilakah?"

00:05:38.680 --> 00:05:42.000 align:center
"Lambat matang,
tak pernah hamil secara tak sengaja."

00:05:45.520 --> 00:05:46.720 align:center
Bersedialah.

00:05:47.880 --> 00:05:50.240 align:center
"Bohsia, banyak kali buat pengguguran."

00:05:50.320 --> 00:05:51.479 align:center
Baiklah…

00:05:53.160 --> 00:05:54.960 align:center
Tak sangka ini reaksinya!

00:05:55.039 --> 00:05:57.280 align:center
Itu namanya "ketawa acuh tak acuh".

00:05:57.359 --> 00:05:59.039 align:center
"Ha ha ha! Alamak."

00:06:01.359 --> 00:06:03.880 align:center
Tak apa, saya sokong pengguguran.

00:06:03.960 --> 00:06:08.039 align:center
"Bohsia, minum arak di taman,
walaupun pada malam sekolah."

00:06:11.479 --> 00:06:12.840 align:center
Itu respons yang bagus.

00:06:12.919 --> 00:06:15.359 align:center
"Lambat matang, minum hanya waktu Krismas

00:06:15.440 --> 00:06:18.560 align:center
di hadapan dan dengan kebenaran ibu bapa."

00:06:20.120 --> 00:06:23.599 align:center
"Bohsia anggap malam tahun baru
sebagai peluang

00:06:23.680 --> 00:06:28.680 align:center
untuk melalukan onani
di tandas McDonald's."

00:06:31.599 --> 00:06:36.400 align:center
Bertemu dan berpisah adat manusia biasa

00:06:36.479 --> 00:06:38.799 align:center
"Sepuluh! Sembilan!

00:06:39.640 --> 00:06:41.359 align:center
Lapan!

00:06:41.440 --> 00:06:42.640 align:center
Tujuh!"

00:06:48.799 --> 00:06:51.799 align:center
"Lambat matang,
keluar pada malam tahun baru,

00:06:51.880 --> 00:06:53.919 align:center
tapi balik pada pukul 11.30 malam

00:06:54.000 --> 00:06:57.039 align:center
untuk sambut tahun baru bersama ibu bapa."

00:06:57.120 --> 00:07:01.000 align:center
Macam saya dulu. Saya tak pernah beronani
pada malam tahun baru.

00:07:01.520 --> 00:07:04.039 align:center
Bunyinya macam lagu barat, bukan?

00:07:05.919 --> 00:07:08.960 align:center
"Bohsia pernah cuba ambil dadah.

00:07:09.039 --> 00:07:12.039 align:center
Lambat matang ambil ubat."

00:07:14.000 --> 00:07:19.200 align:center
Akhir sekali, "Lambat matang
guna mainan seks selepas bercerai.

00:07:19.719 --> 00:07:26.239 align:center
Bohsia dapat baucar untuk mainan seks
daripada ibu pada hari jadi ke-17."

00:07:35.479 --> 00:07:37.680 align:center
Idea untuk persembahan ini
ialah satu gambar.

00:07:37.760 --> 00:07:40.960 align:center
Ada orang yang kita suka di sekolah
yang kita masih hubungi,

00:07:41.039 --> 00:07:45.000 align:center
tapi ada orang yang kita benci di sekolah
yang kita harap dah mati.

00:07:45.080 --> 00:07:46.320 align:center
Tapi ada juga…

00:07:46.400 --> 00:07:47.760 align:center
Betul tak? Betul.

00:07:47.840 --> 00:07:50.039 align:center
Orang yang kita tak kenal sangat,

00:07:50.120 --> 00:07:51.599 align:center
tapi mereka nampak okey.

00:07:51.680 --> 00:07:54.719 align:center
Ada gadis dalam kategori terakhir itu
hubungi saya di Facebook.

00:07:54.799 --> 00:07:58.159 align:center
"Saya ada gambar awak.
Awak nak tengok tak?"

00:07:58.239 --> 00:08:01.039 align:center
Saya kata, "Ya."
Dia kata, "Ini waktu kita 12 tahun."

00:08:01.120 --> 00:08:02.200 align:center
Saya dah 49 tahun,

00:08:02.280 --> 00:08:07.719 align:center
jadi saya teringinlah nak tengok
gambar saya waktu muda dulu.

00:08:07.799 --> 00:08:12.280 align:center
Dia kata, "Ia diambil
semasa kita bermain ski di Perancis."

00:08:12.799 --> 00:08:14.599 align:center
Saya tak pernah main ski.

00:08:15.599 --> 00:08:19.359 align:center
Saya fikir, "Itu sayakah
atau budak lain yang berkaca mata?"

00:08:19.440 --> 00:08:22.840 align:center
Saya tak main ski
disebabkan tiga perkara yang saya benci.

00:08:22.919 --> 00:08:24.359 align:center
Sejuk, sukan,

00:08:24.440 --> 00:08:25.679 align:center
hospital,

00:08:26.200 --> 00:08:29.479 align:center
dan Perancis.
Empat benda yang paling saya benci.

00:08:31.840 --> 00:08:33.400 align:center
Tapi memang saya dalam gambar itu.

00:08:33.480 --> 00:08:35.880 align:center
Saya nak tunjuk gambar itu, malangnya,

00:08:35.959 --> 00:08:38.520 align:center
saya kena tanya
orang dalam gambar itu dulu.

00:08:38.600 --> 00:08:41.840 align:center
Oleh itu, saya perlu tanya
kenalan waktu sekolah

00:08:41.919 --> 00:08:43.799 align:center
dan jangan harap saya nak buat.

00:08:48.040 --> 00:08:50.079 align:center
Jadi, saya akan terangkan saja.

00:08:50.160 --> 00:08:53.120 align:center
Gambar itu begini.
Empat budak duduk sebaris.

00:08:53.199 --> 00:08:55.959 align:center
Kami sekitar 12 tahun
dan kami duduk di meja.

00:08:56.040 --> 00:09:00.600 align:center
Orang pertama di kiri saya
ialah gadis yang hantar gambar itu.

00:09:00.680 --> 00:09:03.040 align:center
Anggap saja dia Sam. Namanya Deborah.

00:09:03.120 --> 00:09:04.120 align:center
Tak apa.

00:09:11.600 --> 00:09:13.360 align:center
Dia tersenyum lebar.

00:09:13.440 --> 00:09:17.000 align:center
Ia gambar zaman 80-an.
Ia diambil pada tahun 1987.

00:09:17.079 --> 00:09:20.160 align:center
Semua orang pakai
anting-anting besar, baju tebal.

00:09:20.240 --> 00:09:24.520 align:center
Ada sisa nuget ayam di atas meja.
Entah apa namanya di Perancis.

00:09:24.600 --> 00:09:26.720 align:center
Les nuggets de poulet. Entahlah.

00:09:27.920 --> 00:09:30.920 align:center
Dia tersenyum lebar,
perut kenyang, dia gembira.

00:09:31.000 --> 00:09:35.880 align:center
Di sebelahnya ialah
budak lelaki paling kacak di sekolah.

00:09:35.959 --> 00:09:38.600 align:center
Saya tanya Sam, maaf, Deborah. Saya tanya,

00:09:39.240 --> 00:09:43.800 align:center
"Dulu, kita semua suka dia, bukan?"
Dia kata, "Ya. Tapi itu dulu."

00:09:44.360 --> 00:09:47.400 align:center
Saya terkejut.
Dia kata, "Saya cari dia di Facebook.

00:09:47.480 --> 00:09:49.199 align:center
Tapi itu dulu."

00:09:51.040 --> 00:09:53.120 align:center
Dia capai usia puncak semasa dia 12 tahun.

00:09:54.800 --> 00:09:56.600 align:center
Macam bohsia. Selain mereka, ada saya.

00:09:57.280 --> 00:09:59.839 align:center
Semua pakai anting-anting pelik,
baju tebal.

00:09:59.920 --> 00:10:01.280 align:center
Tapi saya pakai blazer.

00:10:01.360 --> 00:10:04.640 align:center
Bukan blazer sekolah, tapi blazer bergaya.

00:10:04.720 --> 00:10:08.079 align:center
Saya beli selepas tengok
katalog barang jualan kakak saya.

00:10:08.160 --> 00:10:11.360 align:center
Bayar 25 pence seminggu
untuk sepanjang hayat saya.

00:10:11.880 --> 00:10:13.160 align:center
Tengoklah akaun saya.

00:10:13.240 --> 00:10:15.680 align:center
Rasanya saya masih membayarnya.

00:10:15.760 --> 00:10:18.959 align:center
Saya lipat lengan baju,
macam dalam Miami Vice.

00:10:19.040 --> 00:10:20.199 align:center
Terima kasih.

00:10:21.320 --> 00:10:23.839 align:center
Dalam blazer, saya pakai blaus.

00:10:23.920 --> 00:10:26.480 align:center
Sebab itulah saya macam wanita 49 tahun.

00:10:26.560 --> 00:10:30.680 align:center
Ini memang gaya saya sejak kecil.

00:10:31.800 --> 00:10:35.480 align:center
Bukan itu saja.
Ada juga kerongsang pada blaus.

00:10:38.440 --> 00:10:42.440 align:center
Bukan jenis lawa yang budak lain puji,

00:10:42.520 --> 00:10:46.199 align:center
tapi jenis yang mak cik-mak cik pakai
di bahagian atas blaus.

00:10:46.720 --> 00:10:50.920 align:center
Mungkin untuk rapatkan blaus
supaya orang tak nampak anak baju saya.

00:10:53.320 --> 00:10:56.719 align:center
Apalah yang saya nak sorok?
Saya belum ada tetek.

00:10:56.800 --> 00:10:58.719 align:center
Entah apa yang saya cuba sorok.

00:10:58.800 --> 00:11:02.400 align:center
Lagipun, tetek saya
bukannya nampak dari bahagian ini.

00:11:02.920 --> 00:11:04.920 align:center
Dari bawah, mungkinlah.

00:11:05.680 --> 00:11:06.920 align:center
Tapi bukan dari atas.

00:11:07.440 --> 00:11:12.640 align:center
Saya lipat lengan baju,
saya silang tangan dan saya nampak garang.

00:11:13.920 --> 00:11:17.800 align:center
Saya hantar mesej kepada Sam, Deborah,
"Saya nampak garang."

00:11:17.880 --> 00:11:20.600 align:center
Dia kata, "Awak nampak macam
pengurus pejabat."

00:11:22.680 --> 00:11:27.000 align:center
Ya. Saya nampak tak menarik,
tapi saya boleh dapat pinjaman perumahan.

00:11:27.079 --> 00:11:28.880 align:center
Macam itulah rupa saya.

00:11:29.760 --> 00:11:33.560 align:center
Macam budak dalam geng
yang selalu kira harga makan setiap orang

00:11:33.640 --> 00:11:35.360 align:center
selepas makan di restoran?

00:11:36.160 --> 00:11:39.719 align:center
Dia tak pandai bergaul, cuma pandai kira.
Rupanya macam saya.

00:11:42.360 --> 00:11:44.719 align:center
Tapi sebenarnya, saya nampak garang

00:11:44.800 --> 00:11:49.480 align:center
sebab saya baru perasan orang
di hujung kanan saya ialah pembuli saya.

00:11:49.560 --> 00:11:51.640 align:center
Saya fikir, "Bagaimana saya jadi begini?"

00:11:51.719 --> 00:11:54.199 align:center
Dahlah saya pemalu dan kurang yakin,

00:11:54.280 --> 00:11:59.760 align:center
nak minta tukar tempat
dengan orang lain pun saya tak berani.

00:11:59.839 --> 00:12:02.480 align:center
Sebaliknya, saya duduk saja.
Ya, saya geram.

00:12:02.560 --> 00:12:05.400 align:center
Kemarahan saya meruap-ruap,
tapi saya tahan.

00:12:05.480 --> 00:12:07.000 align:center
Tapi bagaimana saya boleh berubah

00:12:07.079 --> 00:12:11.280 align:center
sampai berani cakap tentang kemaluan
dengan orang yang saya tak kenal.

00:12:12.959 --> 00:12:14.280 align:center
Demi wang.

00:12:22.839 --> 00:12:26.199 align:center
Jadi, malam ini,
saya akan cerita tentang zaman kecil

00:12:26.280 --> 00:12:28.480 align:center
dan bagaimana saya boleh jadi begini.

00:12:28.560 --> 00:12:31.000 align:center
Saya ada dua kawan baik di sekolah.
Itu pun dah cukup.

00:12:31.079 --> 00:12:33.880 align:center
Juga ada kawan pena. Siapa ada kawan pena?

00:12:33.959 --> 00:12:37.240 align:center
Ya! Dulu ada syarikat bernama
Transatlantic Pen Friends.

00:12:37.320 --> 00:12:40.120 align:center
Saya teruja kita boleh dapat
kawan pena Amerika.

00:12:40.199 --> 00:12:42.640 align:center
Saya banyak tonton rancangan TV Amerika.

00:12:42.719 --> 00:12:45.920 align:center
Saya fikir mungkin ada peluang
saya kenal Fonzie.

00:12:46.000 --> 00:12:47.360 align:center
Itulah yang saya fikir.

00:12:48.400 --> 00:12:51.520 align:center
Sebab mereka padankan kita
dengan orang yang sepadan

00:12:51.599 --> 00:12:55.199 align:center
berdasarkan senarai benda kegemaran
yang kita hantar.

00:12:55.280 --> 00:12:58.160 align:center
Budak lelaki yang saya dapat
sebaya dengan saya,

00:12:58.240 --> 00:13:01.320 align:center
tapi perkara pertama
dalam senarai benda kesukaannya

00:13:01.400 --> 00:13:03.800 align:center
ialah perkataan "pisau".

00:13:05.360 --> 00:13:09.040 align:center
Hei, Amerika berbeza, bukan?
Perkataan saya ialah "limau".

00:13:12.680 --> 00:13:15.680 align:center
Berbanding senarai dia,
senarai saya sangat baik.

00:13:15.760 --> 00:13:18.320 align:center
Saya suka "limau, alat tulis,

00:13:18.400 --> 00:13:22.040 align:center
Rolf's Cartoon Club, Jim'll Fix It,
dan The Cosby Show".

00:13:32.000 --> 00:13:34.120 align:center
Saya juga ahli geng Gary Glitter.

00:13:38.599 --> 00:13:40.199 align:center
Saya sakit belakang baru-baru ini.

00:13:40.280 --> 00:13:43.680 align:center
Ada orang yang sakit belakang
sampai berbulan-bulan.

00:13:43.760 --> 00:13:46.599 align:center
Kasihan mereka.
Mujur nasib saya tak seteruk itu.

00:13:46.680 --> 00:13:50.240 align:center
Saya sakit belakang
dan susah bergerak selama beberapa hari.

00:13:50.320 --> 00:13:53.040 align:center
Ia berlaku kerana saya tersilap urat

00:13:53.120 --> 00:13:54.719 align:center
semasa cukur bulu kemaluan.

00:13:56.480 --> 00:13:59.719 align:center
Sebab jika kita gemuk,
ia makin sukar dicapai.

00:14:01.079 --> 00:14:03.440 align:center
Saya mesej kawan saya
sebab saya rasa kelakar,

00:14:03.520 --> 00:14:06.120 align:center
"Saya sakit belakang
semasa cukur bulu kemaluan."

00:14:06.199 --> 00:14:08.280 align:center
Dia balas dengan soalan pelik.

00:14:08.360 --> 00:14:10.520 align:center
Dia balas, "Depan ke belakang?"

00:14:16.640 --> 00:14:20.959 align:center
Saya kata, "Saya tak bahagi
macam pendandan rambut."

00:14:26.079 --> 00:14:29.079 align:center
Anda tahu tak
yang semua pembantu klinik teruk?

00:14:29.599 --> 00:14:30.560 align:center
Ya!

00:14:30.640 --> 00:14:34.360 align:center
Itu bukan pendapat saya, tapi fakta.
Mereka semua teruk.

00:14:34.439 --> 00:14:38.360 align:center
Saya nak dapatkan tarikh ujian pap smear
dengan pembantu klinik.

00:14:38.439 --> 00:14:41.599 align:center
Kemudian dia kata,
"Selama dua minggu sebelum ujian,

00:14:41.680 --> 00:14:43.599 align:center
awak tak boleh buat seks."

00:14:44.120 --> 00:14:46.959 align:center
Terima kasih!
Ada yang kata, "Apa?" Terima kasih!

00:14:47.439 --> 00:14:50.319 align:center
Saya rasa hairan.
Jadi, saya tanya, "Kenapa?"

00:14:50.400 --> 00:14:53.520 align:center
Dia kata, "Kami cuma disuruh
cakap begitu."

00:14:53.599 --> 00:14:56.240 align:center
Jadi, dua minggu berlalu, saya sibuk kerja

00:14:56.319 --> 00:14:58.319 align:center
dan kena tukar ke dua minggu seterusnya.

00:14:58.400 --> 00:15:00.439 align:center
"Uhuk." Itu apa, ya?

00:15:01.640 --> 00:15:04.400 align:center
Mungkin saya cuba tunjuk
rupa faraj yang sedih.

00:15:10.000 --> 00:15:11.800 align:center
"Bakul anda masih kosong."

00:15:15.599 --> 00:15:18.839 align:center
Selepas empat minggu,
saya pun jumpalah jururawat.

00:15:18.920 --> 00:15:21.120 align:center
Dia tanya, "Ada soalan?"

00:15:21.199 --> 00:15:24.439 align:center
Saya kata, "Semasa buat janji temu,
pembantu klinik kata

00:15:24.520 --> 00:15:28.560 align:center
saya tak boleh buat seks
dua minggu sebelum ujian, betulkah?

00:15:28.640 --> 00:15:30.640 align:center
Dia kata tak. Mereka penipu.

00:15:30.719 --> 00:15:32.560 align:center
Penipu.

00:15:39.040 --> 00:15:41.640 align:center
Saya beritahu kawan saya.

00:15:41.719 --> 00:15:43.959 align:center
Dia tanya, "Semuanya tak boleh

00:15:44.040 --> 00:15:45.800 align:center
atau tak boleh pancut saja?"

00:15:51.400 --> 00:15:54.520 align:center
Rasanya anda boleh bayangkan
rupa saya semasa kecil,

00:15:54.599 --> 00:15:57.479 align:center
tapi biar saya jelaskan lagi.

00:15:57.560 --> 00:16:01.000 align:center
"Saya budak yang duduk
di depan bas semasa lawatan sekolah

00:16:01.079 --> 00:16:03.240 align:center
untuk berbual dengan pemandu,"

00:16:04.920 --> 00:16:07.319 align:center
dan muntah dalam baldi.

00:16:07.839 --> 00:16:11.599 align:center
Saya beritahu kawan.
Dia kata, "Ada baldi di bahagian depan?"

00:16:11.680 --> 00:16:15.319 align:center
Saya kata, "Ada, awak buat apa?"
Dia kata, "Tayang tetek kepada pemandu."

00:16:18.160 --> 00:16:21.959 align:center
"Saya diletakkan di meja budak nakal
untuk kawal mereka."

00:16:22.040 --> 00:16:26.199 align:center
Saya ibarat pembantu pengajar
dan ubat ADHD.

00:16:26.839 --> 00:16:30.880 align:center
Seorang budak di meja itu selalu bersin
dan gosok hingusnya di meja.

00:16:32.199 --> 00:16:34.880 align:center
Bertahun-tahun kemudian,
dia ajak saya ke kelab malam.

00:16:34.959 --> 00:16:38.079 align:center
Saya terfikir,
"Apa pula dia nak gosok pada meja?"

00:16:40.640 --> 00:16:42.599 align:center
Sekarang, dia pengilat perabot.

00:16:45.439 --> 00:16:47.599 align:center
"Gadis lain ada bulu ari-ari,

00:16:47.680 --> 00:16:50.040 align:center
saya tanam selada dalam telur."

00:16:51.120 --> 00:16:52.599 align:center
Tampal di sini. Tidak!

00:16:54.000 --> 00:16:56.560 align:center
Idea itu bagus. Saya sepatutnya buat.

00:16:57.599 --> 00:17:00.199 align:center
"Gadis lain beronani
di tempat letak basikal.

00:17:00.280 --> 00:17:02.640 align:center
Saya naik basikal pun tak reti."

00:17:03.280 --> 00:17:06.399 align:center
Jadi, saya tak tahu
lokasi tempat letak basikal.

00:17:06.480 --> 00:17:10.560 align:center
Entah-entah ada budak lelaki
yang tunggu nak beronani dengan saya.

00:17:10.640 --> 00:17:14.399 align:center
Saya tiada anak, tapi jika ada,
saya akan ajar dia naik basikal

00:17:14.480 --> 00:17:18.359 align:center
sebab kalau tak, ia akan
menjejaskan mereka dari banyak segi.

00:17:19.599 --> 00:17:22.520 align:center
"Saya bagi umur palsu
untuk tengok Jason Donovan."

00:17:22.599 --> 00:17:24.960 align:center
Konsertnya, bukan orangnya.

00:17:29.040 --> 00:17:31.919 align:center
Akhir sekali, siapa ingat majalah More?

00:17:32.000 --> 00:17:32.840 align:center
- Ya!
- Ya.

00:17:32.919 --> 00:17:35.640 align:center
Untuk pengetahuan, sasarannya wanita muda,

00:17:35.720 --> 00:17:38.040 align:center
keluar dua minggu sekali
dan ada halaman terkenal,

00:17:38.120 --> 00:17:39.760 align:center
Posisi Dua Minggu Ini,

00:17:40.280 --> 00:17:43.120 align:center
yang tunjuk lukisan
pasangan yang buat seks

00:17:43.200 --> 00:17:44.800 align:center
dalam pelbagai posisi.

00:17:44.880 --> 00:17:48.320 align:center
Saya tengok setiap dua minggu,
tapi bercium pun tak pernah.

00:17:48.800 --> 00:17:52.560 align:center
Saya tak perlu majalah ini,
mana-mana majalah pun bolehlah.

00:17:53.080 --> 00:17:57.800 align:center
Beraninya mereka kerana buat ruangan
kononnya mereka tahu banyak posisi.

00:17:57.880 --> 00:18:01.600 align:center
Majalah itu diterbitkan selama 25 tahun.

00:18:01.680 --> 00:18:06.320 align:center
Sebagai orang dewasa,
saya cuma tahu lima posisi.

00:18:06.399 --> 00:18:08.240 align:center
Buat cuma dua.

00:18:10.399 --> 00:18:11.360 align:center
Satu.

00:18:19.120 --> 00:18:21.159 align:center
Kecuali pada hari jadi.

00:18:22.560 --> 00:18:24.360 align:center
Hari jadi saya.

00:18:25.480 --> 00:18:28.480 align:center
Hari jadi lepas,
saya minta posisi kereta sorong.

00:18:28.560 --> 00:18:30.840 align:center
Saya tak tahu sama ada anda tahu.

00:18:30.919 --> 00:18:32.960 align:center
Tapi saya tak syorkan.

00:18:34.360 --> 00:18:38.120 align:center
Suami saya sakit belakang
dan puting saya melecet.

00:18:47.399 --> 00:18:51.560 align:center
Saya tak rasa semua penghuni rumah kami
tahu cara guna berus tandas.

00:18:52.080 --> 00:18:54.040 align:center
Kami berdua saja dan saya tahu.

00:18:55.679 --> 00:18:59.360 align:center
Kali terakhir saya keluarkan dari…
Apa namanya? Pemegang?

00:18:59.440 --> 00:19:00.919 align:center
- Ya.
- Anda tahu, bukan?

00:19:01.000 --> 00:19:03.320 align:center
Bekas untuk tahi bertakung. Ya.

00:19:08.600 --> 00:19:13.159 align:center
Kalau anda geli mendengarnya, bersedialah!

00:19:16.000 --> 00:19:20.040 align:center
Kali terakhir saya keluarkannya,
rupanya macam kek pop.

00:19:25.320 --> 00:19:29.320 align:center
"Alahai, dah tak boleh guna.
Nanti lagilah kotor tandas itu.

00:19:29.399 --> 00:19:32.040 align:center
Tapi macam mana ia jadi banyak begitu?"

00:19:32.120 --> 00:19:36.440 align:center
Saya kena berhenti buat begitu.
Nanti orang tak lalu makan alusmitai.

00:19:38.600 --> 00:19:43.480 align:center
Bagaimana nak cuci kalau ia kotor?
Kena sikatkah macam berus rambut?

00:19:43.560 --> 00:19:45.640 align:center
Tidak.

00:19:45.720 --> 00:19:48.080 align:center
Atau masukkan dalam mesin basuh pinggan?

00:19:48.600 --> 00:19:49.440 align:center
Tak boleh?

00:19:49.520 --> 00:19:53.679 align:center
Saya ingat nak letak
dengan alat penggetar dan sudu besar saya.

00:19:57.840 --> 00:19:59.679 align:center
Sebelum dia kenal saya,

00:19:59.760 --> 00:20:03.399 align:center
suami saya ingat berus tandas digunakan
untuk tandas yang tersumbat.

00:20:04.200 --> 00:20:07.520 align:center
Semua orang tahu kita guna vakum
untuk tandas tersumbat.

00:20:08.200 --> 00:20:10.360 align:center
Tidak, bukan pembersih hampagas.

00:20:10.440 --> 00:20:12.640 align:center
Bayangkan muka Henry.

00:20:15.720 --> 00:20:18.040 align:center
Kita perlu dapatkan ruang vakum.

00:20:18.120 --> 00:20:21.720 align:center
Ada yang pandang saya
macam tak pernah berak. Sudahlah.

00:20:22.760 --> 00:20:26.480 align:center
Jadi, kami ada pelocok
di setiap bilik, bukan bilik air.

00:20:27.919 --> 00:20:31.840 align:center
Ada satu di tepi katil,
manalah tahu kalau dia tersekat.

00:20:37.919 --> 00:20:40.520 align:center
Tak lama dulu, suami saya dapat tahu

00:20:40.600 --> 00:20:43.640 align:center
yang tuala yang dia bawa
selepas kami bersama

00:20:43.720 --> 00:20:45.679 align:center
akhirnya dibuang.

00:20:47.480 --> 00:20:51.159 align:center
Satu ada gambar Elvis
satu lagi ada gambar Aston Villa

00:20:51.240 --> 00:20:53.360 align:center
yang digantung di bilik mandinya.

00:20:53.440 --> 00:20:56.440 align:center
Kedua-duanya boleh dikatakan rangup.

00:20:57.880 --> 00:20:59.960 align:center
Saya pernah terlanggar

00:21:00.040 --> 00:21:02.040 align:center
dan ia jatuh tanpa berubah bentuk.

00:21:03.480 --> 00:21:07.080 align:center
Macam hantu.
Seolah-olah bilik air dia berhantu.

00:21:08.120 --> 00:21:11.120 align:center
Semasa awal hubungan kami,
saya nak pinjam tualanya.

00:21:11.200 --> 00:21:15.880 align:center
Dia kata, "Gunalah yang di bilik air."
Saya kata, "Tapi saya sayang kulit saya."

00:21:16.360 --> 00:21:18.120 align:center
Jadi, dia cari tuala lain.

00:21:18.200 --> 00:21:22.280 align:center
Dia jumpa tuala tangan putih kecil.
Saya fikir, "Itu pun bolehlah."

00:21:22.360 --> 00:21:25.000 align:center
Rupa-rupanya, ia tuala kaki hotel ibis.

00:21:25.080 --> 00:21:26.720 align:center
Awak biar betul.

00:21:29.960 --> 00:21:34.159 align:center
Hidupnya berbeza sebelum kami bersama.
Dulu, dia guna cadar hitam.

00:21:34.240 --> 00:21:36.919 align:center
Bukan jenis hitam yang seksi.

00:21:37.000 --> 00:21:39.520 align:center
Ia cuma cadar kapas hitam biasa.

00:21:39.600 --> 00:21:42.040 align:center
Alasannya, ia takkan nampak kotor.

00:21:44.679 --> 00:21:47.120 align:center
Tapi kami nampak satu benda. Air maninya.

00:21:49.080 --> 00:21:52.280 align:center
Malah, benda itulah
yang nampak paling jelas.

00:21:53.040 --> 00:21:55.159 align:center
Macam lukisan Bob Ross.

00:21:57.560 --> 00:22:00.200 align:center
Malah, saya pernah nampak wajah Jesus.

00:22:02.600 --> 00:22:05.679 align:center
Itu mungkin boleh dianggap
sebagai kedatangan kedua.

00:22:14.919 --> 00:22:17.240 align:center
Semasa di sekolah…
Mungkin sekolah anda pun sama.

00:22:17.320 --> 00:22:19.280 align:center
Nanti kita tanya penonton wanita.

00:22:19.360 --> 00:22:24.159 align:center
Bersoraklah jika semasa kelas PJ,
anda perlu mandi selepas kelas tamat.

00:22:25.159 --> 00:22:27.240 align:center
Bersoraklah jika anda mandi ramai-ramai.

00:22:27.840 --> 00:22:29.880 align:center
Saya ada dua masalah dengannya.

00:22:29.960 --> 00:22:33.919 align:center
Pertama, saya rasa saya tak cukup berpeluh

00:22:35.080 --> 00:22:37.320 align:center
hingga perlu mandi.

00:22:38.560 --> 00:22:41.679 align:center
Mula di tepi dan letak bola dalam almari

00:22:41.760 --> 00:22:44.120 align:center
tak buat saya berpeluh.

00:22:44.200 --> 00:22:47.200 align:center
Masalah kedua,
saya belum matang pada usia itu.

00:22:47.280 --> 00:22:50.720 align:center
Saya rasa segan.
Dada saya rata atau bulu ari-ari tiada…

00:22:50.800 --> 00:22:52.159 align:center
Eh, ia berimalah!

00:22:52.240 --> 00:22:54.679 align:center
Bahu, lutut dan jari kaki

00:22:54.760 --> 00:22:58.080 align:center
Saya cuma ada semua itu
semasa saya 16 tahun.

00:22:58.159 --> 00:23:00.000 align:center
Jadi, keputusan baik tak penting.

00:23:01.360 --> 00:23:03.040 align:center
"Keputusan awak baik.

00:23:03.120 --> 00:23:06.520 align:center
Nah, tetek dan bulu.
Ambil saja apa yang awak suka."

00:23:07.200 --> 00:23:09.000 align:center
"Oh, ada sehelai lagi."

00:23:14.439 --> 00:23:17.560 align:center
Selepas baligh,
ada gadis yang nampak macam wanita.

00:23:17.640 --> 00:23:18.919 align:center
Saya macam budak.

00:23:19.000 --> 00:23:22.720 align:center
Jadi, saya balut tuala pada badan,
masuk kawasan pancuran,

00:23:22.800 --> 00:23:26.200 align:center
percik air sikit
dan harap cikgu tak perasan.

00:23:26.280 --> 00:23:28.520 align:center
Bersoraklah jika cikgu anda pantau.

00:23:29.360 --> 00:23:32.120 align:center
Ya! Sekarang, mereka dipanggil pedofil.

00:23:32.679 --> 00:23:35.600 align:center
Kawan Australia saya kata,
"Di Australia berbeza."

00:23:35.679 --> 00:23:39.640 align:center
Saya kata, "Ya, saya rasa malu
sebab saya tiada tetek dan bulu."

00:23:39.720 --> 00:23:43.000 align:center
Dia kata, "Awak dah tebus
kekurangan masa silam, bukan?"

00:23:43.080 --> 00:23:44.919 align:center
Saya rasa dia maksudkan tetek.

00:23:45.000 --> 00:23:47.520 align:center
Sebab dia tak lihat kemaluan saya.

00:23:47.600 --> 00:23:49.919 align:center
Dia tahu belakang saya dah lama baik,

00:23:50.000 --> 00:23:52.840 align:center
jadi dia cuma agak-agak saja.

00:23:52.919 --> 00:23:55.600 align:center
Dia kata, "Awak tentu
dah berani mandi dengan mereka."

00:23:55.679 --> 00:24:00.240 align:center
Saya kata, "Itu tentu jawapan terpelik
untuk jemputan ke pertemuan semula."

00:24:01.840 --> 00:24:05.399 align:center
"Saya akan pergi ke pub.
Tapi boleh kita mandi bersama dulu?

00:24:05.480 --> 00:24:08.640 align:center
Ada benda tumbuh yang awak nak tengok.

00:24:09.960 --> 00:24:13.800 align:center
Ada banyak bulu
sampai ada yang keluar di dagu."

00:24:14.600 --> 00:24:15.919 align:center
Betul.

00:24:20.080 --> 00:24:22.280 align:center
Sekarang, saya suka beg tangan besar.

00:24:22.360 --> 00:24:24.080 align:center
Masa saya remaja, awal 20-an,

00:24:24.159 --> 00:24:27.439 align:center
saya guna beg kecil silang.

00:24:27.520 --> 00:24:30.800 align:center
Pada usia itu, tangan perlu bebas
untuk hadap apa saja.

00:24:30.880 --> 00:24:34.840 align:center
Peluang atau bahaya,
datanglah, saya bersedia.

00:24:34.919 --> 00:24:40.880 align:center
Saya nak tangan saya sedia kutip syiling,
kupas limau, tumbuk perogol, apa saja.

00:24:40.960 --> 00:24:44.600 align:center
Sekarang, saya suka beg tangan besar
untuk isi semua benda.

00:24:44.679 --> 00:24:46.600 align:center
Bersorak jika anda suka beg tangan besar.

00:24:47.640 --> 00:24:48.600 align:center
Beg yang kecil?

00:24:49.560 --> 00:24:51.320 align:center
Kalau tak suka beg tangan?

00:24:51.399 --> 00:24:55.320 align:center
Kamulah yang paling menakutkan.
Kamu tak bersedia untuk apa-apa.

00:24:56.240 --> 00:24:59.080 align:center
Beg tangan kawan saya kecil.
Kami bandingkan beg.

00:24:59.159 --> 00:25:03.679 align:center
Dia perasan dompet saya
sama saiz dengan beg tangannya.

00:25:03.760 --> 00:25:05.919 align:center
Dompet saya sebesar

00:25:06.000 --> 00:25:08.679 align:center
dompet yang nenek saya bawa
semasa kejar van aiskrim.

00:25:08.760 --> 00:25:13.679 align:center
Besar yang boleh
dijadikan senjata jika perlu.

00:25:14.199 --> 00:25:16.880 align:center
Dia kata, "Takkan kamu perlu semua itu."
Saya kata, "Perlu.

00:25:16.960 --> 00:25:20.240 align:center
Ada kad bank, kad lain
jika yang itu tak boleh guna.

00:25:20.320 --> 00:25:22.679 align:center
Duit tunai jika kad bank tak boleh guna.

00:25:22.760 --> 00:25:25.880 align:center
Kad hadiah, kad Tesco, ada setem."

00:25:25.960 --> 00:25:29.800 align:center
Dia tanya, "Kamu tak guna Apple Pay?"

00:25:33.679 --> 00:25:37.520 align:center
Saya kata, "Dua tahun lepas,
saya nekad tak nak belajar benda baru

00:25:37.600 --> 00:25:39.080 align:center
dan saya rasa gembira."

00:25:40.399 --> 00:25:42.960 align:center
Saya tanya,
"Ada kunci rumah dalam beg itu?"

00:25:43.040 --> 00:25:46.720 align:center
Dia kata, "Ada,"
dan keluarkan satu kunci. Itu saja.

00:25:46.800 --> 00:25:49.159 align:center
Saya tanya,
"Bagaimana awak nak pertahankan diri

00:25:49.240 --> 00:25:51.520 align:center
kalau awak naik bas lewat malam."

00:25:51.600 --> 00:25:54.399 align:center
Kita diajar letak kunci di antara jari.

00:25:54.480 --> 00:25:57.760 align:center
Satu kunci! Dia kena pandai acu kunci.

00:25:58.679 --> 00:26:01.280 align:center
Jolok biji matanya.

00:26:01.360 --> 00:26:04.000 align:center
"En. Perogol, boleh buka cermin mata?

00:26:04.080 --> 00:26:06.480 align:center
Terima kasih." Kita diajar adab, bukan?

00:26:06.560 --> 00:26:10.560 align:center
Letak kunci di antara jari
dan cakar habis-habisan.

00:26:10.640 --> 00:26:13.880 align:center
Kita diajar sejak kita 14 tahun.
Seronoknya jadi wanita.

00:26:14.360 --> 00:26:19.560 align:center
Saya kerja di kedai semasa saya 20-an
dan seorang wanita lebih tua kata,

00:26:19.640 --> 00:26:22.640 align:center
"Pakailah kasut
yang sesuai dipakai untuk berlari."

00:26:22.720 --> 00:26:24.960 align:center
Hidup macam tiada harapan, bukan?

00:26:25.679 --> 00:26:28.360 align:center
Saya ulang balik
supaya dia dengar bunyinya.

00:26:28.439 --> 00:26:31.520 align:center
"Pakailah kasut yang sesuai…

00:26:32.040 --> 00:26:34.960 align:center
untuk saya berlari.

00:26:35.040 --> 00:26:38.240 align:center
Awak nak saya pakai kasut ajaib?"

00:26:44.120 --> 00:26:47.320 align:center
Saya tunjuk kunci saya
dan rupanya macam kunci penjara.

00:26:47.399 --> 00:26:50.760 align:center
Saya ada kunci kecemasan
untuk empat rumah orang lain.

00:26:50.840 --> 00:26:53.240 align:center
Kawan saya kata, "Awak selalu bawakah?"

00:26:53.320 --> 00:26:57.159 align:center
Saya kata, "Ya, sebab
saya pandang serius isu kecemasan."

00:26:57.679 --> 00:26:59.720 align:center
Pada satu hari, kawan itu keluar.

00:26:59.800 --> 00:27:02.040 align:center
Dia datang haid. Dia pun tak sangka.

00:27:02.120 --> 00:27:04.679 align:center
Beg kecilnya tak ada apa-apa yang sesuai.

00:27:05.199 --> 00:27:10.199 align:center
Saya terus terfikir, "Bagus, gunalah
beg kecil itu sebagai tuala wanita."

00:27:12.560 --> 00:27:15.640 align:center
Tapi dia buat muka sedih dan kata,
"Saya tak bawa apa-apa.

00:27:15.720 --> 00:27:17.919 align:center
Awak ada tak?" Saya kata, "Awak rasa?

00:27:18.000 --> 00:27:20.919 align:center
Saya ada 12 tuala wanita
untuk waktu malam."

00:27:23.000 --> 00:27:26.439 align:center
Haid saya dua minggu lagi.
Tengok betapa bersedianya saya!

00:27:27.600 --> 00:27:30.800 align:center
Contohnya, dengan isi beg saya sekarang,

00:27:30.880 --> 00:27:34.520 align:center
jika 12 orang dapat haid,
saya boleh bantu sekarang.

00:27:34.600 --> 00:27:38.439 align:center
Ia tuala untuk waktu malam.
Saya boleh tolong. Ia sangat besar.

00:27:40.360 --> 00:27:43.679 align:center
"Ambil sampan ini dan lekat elok-elok."

00:27:47.760 --> 00:27:50.080 align:center
Kalau enam orang melecet,
saya boleh bantu.

00:27:50.159 --> 00:27:55.520 align:center
Bukan dengan plaster biasa,
tapi dengan enam plaster bergel.

00:27:55.600 --> 00:27:57.720 align:center
Jenis yang tahan basah

00:27:57.800 --> 00:28:00.399 align:center
yang perlu ditarik macam kulit ular.

00:28:03.439 --> 00:28:06.240 align:center
Kalau 28 wanita perlukan…

00:28:08.679 --> 00:28:11.199 align:center
Saya boleh bagi.
Saya tak malu nak mengaku.

00:28:11.720 --> 00:28:16.120 align:center
Jika anda cirit-birit,
saya ada dua jenis Imodium.

00:28:17.000 --> 00:28:19.320 align:center
Imodium Instant dan Imodium Classic.

00:28:19.399 --> 00:28:22.679 align:center
Kenapa Imodium Classic masih ada?

00:28:22.760 --> 00:28:27.280 align:center
Adakah orang yang nak hentikan cirit-birit

00:28:28.000 --> 00:28:29.360 align:center
tapi bukan serta-merta?

00:28:38.159 --> 00:28:40.840 align:center
Jika anda belum berak hari ini
tapi nak berak,

00:28:40.919 --> 00:28:43.120 align:center
saya ada Senokot.

00:28:47.280 --> 00:28:52.040 align:center
Tapi yang menariknya,
Senokot tiada versi segera.

00:28:53.159 --> 00:28:55.040 align:center
Kalau ada, nanti jadi begini.

00:28:55.120 --> 00:28:56.520 align:center
Bum! "Alamak!"

00:28:59.520 --> 00:29:01.800 align:center
"Mujurlah saya pakai sampan saya."

00:29:07.000 --> 00:29:10.439 align:center
Sekarang, saya nak tengok
kalau ada sesiapa di sini

00:29:10.520 --> 00:29:13.879 align:center
yang nak jeritkan benda pelik
yang ada dalam beg anda.

00:29:13.959 --> 00:29:17.439 align:center
Semua beg tangan,
beg pinggang, beg galas, beg bimbit.

00:29:17.520 --> 00:29:19.600 align:center
Apa saja yang anda bawa selalu.

00:29:19.679 --> 00:29:21.320 align:center
Kita bahagikan anda semua.

00:29:21.399 --> 00:29:24.199 align:center
Misalnya, semasa di kawasan mewah
baru-baru ini, saya kata,

00:29:24.280 --> 00:29:26.439 align:center
"Apa benda terpelik dalam beg awak?"

00:29:26.520 --> 00:29:28.000 align:center
Seorang wanita jerit,

00:29:28.080 --> 00:29:29.600 align:center
"Cuka balsamik."

00:29:33.040 --> 00:29:35.439 align:center
Saya tanya, "Kenapa awak bawa cuka itu?"

00:29:35.520 --> 00:29:38.000 align:center
Dia kata, "Kalau-kalau saya terjumpa

00:29:38.080 --> 00:29:40.679 align:center
dengan salad yang tiada kuah."

00:29:43.040 --> 00:29:44.040 align:center
Apa?

00:29:46.159 --> 00:29:49.240 align:center
Cara interaksi termudah
adalah dengan ikut bahagian.

00:29:49.320 --> 00:29:51.199 align:center
Kita mula dengan tingkat atas.

00:29:51.280 --> 00:29:55.120 align:center
Jeritkan benda pelik dalam beg anda.
Siapa nak kongsi?

00:29:55.199 --> 00:29:57.560 align:center
- Set kutleri.
- Set kutleri?

00:29:57.639 --> 00:29:59.320 align:center
Pisau, garpu dan sudu.

00:29:59.399 --> 00:30:01.159 align:center
Saya tahulah makna kutleri.

00:30:10.240 --> 00:30:12.840 align:center
Awak ingat saya makan guna tangan?

00:30:14.560 --> 00:30:16.959 align:center
"Tengok dia. Dia tentu guna penyodok."

00:30:19.800 --> 00:30:22.720 align:center
Ia diperbuat daripada apa? Plastik? Kayu?

00:30:22.800 --> 00:30:26.040 align:center
Plastik, sebab saya tak suka
yang jenis kayu.

00:30:26.120 --> 00:30:27.840 align:center
Mulut saya rasa pelik.

00:30:27.919 --> 00:30:29.240 align:center
Okey.

00:30:29.840 --> 00:30:31.879 align:center
Seorang peminat…

00:30:31.959 --> 00:30:35.439 align:center
Jadi, kamu berdua suka bunuh penyu.
Betul tak?

00:30:36.840 --> 00:30:38.320 align:center
Kamu tak suka sudu kayu.

00:30:38.399 --> 00:30:40.240 align:center
- Ya.
- Ia plastik atau silikon?

00:30:40.320 --> 00:30:43.919 align:center
- Atau memang plastik?
- Ia macam silikon dalam bekas plastik…

00:30:44.000 --> 00:30:46.360 align:center
- Jadi… Bagusnya.
- Bekas silikon.

00:30:46.439 --> 00:30:47.840 align:center
Jadi, semuanya sekali.

00:30:49.800 --> 00:30:51.320 align:center
Cemburunya saya.

00:30:52.840 --> 00:30:55.520 align:center
- Ia sentiasa dalam beg awak?
- Ya.

00:30:55.600 --> 00:30:57.199 align:center
- Hebat.
- Saya ada straw logam.

00:30:57.280 --> 00:31:01.040 align:center
Saya tak suka straw kertas.
Saya tak suka rasanya.

00:31:01.679 --> 00:31:04.240 align:center
Bagi saya, orang macam awak cerewet.

00:31:07.360 --> 00:31:08.480 align:center
Itu pasangan awak?

00:31:08.560 --> 00:31:11.480 align:center
- Suami saya.
- Awak tentu banyak bersabar, bukan?

00:31:12.679 --> 00:31:13.600 align:center
Selalu sangat.

00:31:13.679 --> 00:31:16.760 align:center
Ada benda lain tak
yang dia tak suka dalam mulutnya?

00:31:24.840 --> 00:31:27.560 align:center
"Saya suka yang getah,
bukan yang berdaging.

00:31:27.639 --> 00:31:30.720 align:center
Rasanya pelik pada gigi saya."

00:31:30.800 --> 00:31:33.040 align:center
"Awak tak sepatutnya guna gigi!"

00:31:34.919 --> 00:31:37.320 align:center
Saya tak bawa satu set kutleri,

00:31:37.399 --> 00:31:38.879 align:center
tapi saya ada bawa sudu.

00:31:38.959 --> 00:31:41.240 align:center
Saya bawa sebab sekali-sekala,

00:31:41.320 --> 00:31:44.879 align:center
ada kek yang dibawa secara mengejut.

00:31:44.959 --> 00:31:47.280 align:center
Seseorang kata,
"Minggu depan hari jadi Sandra,

00:31:47.360 --> 00:31:49.480 align:center
tapi dia cuti, jom sambut hari ini."

00:31:49.560 --> 00:31:51.439 align:center
Semua orang cari sudu,

00:31:51.520 --> 00:31:54.240 align:center
saya dan wanita itu boleh terus makan.

00:31:56.760 --> 00:31:58.959 align:center
Boleh beri tepukan untuk wanita itu?

00:31:59.040 --> 00:32:02.000 align:center
Terima kasih!
Bagus jawapan awak, terima kasih.

00:32:05.520 --> 00:32:07.840 align:center
Syabas, tingkat atas.
Tingkat bawah dah cuak.

00:32:07.919 --> 00:32:11.040 align:center
Ada sesiapa di sini
nak kongsi benda pelik dalam beg?

00:32:11.120 --> 00:32:14.120 align:center
- Kunci bomba.
- Kunci bomba.

00:32:14.199 --> 00:32:17.560 align:center
Saya ingat awak kata "kunci rumba".

00:32:18.719 --> 00:32:20.879 align:center
"Saya mulakan rumba.

00:32:22.080 --> 00:32:23.199 align:center
Mari sertai saya."

00:32:23.719 --> 00:32:25.719 align:center
Kunci bomba?

00:32:25.800 --> 00:32:29.080 align:center
Jadi, awak mungkin kerja
untuk pasukan bomba.

00:32:29.159 --> 00:32:31.240 align:center
- Tidak.
- Tidak? Biar betul!

00:32:33.679 --> 00:32:35.560 align:center
Itu membimbangkan, bukan?

00:32:36.360 --> 00:32:38.560 align:center
Kenapa awak simpan kunci mereka?

00:32:39.360 --> 00:32:41.879 align:center
Saya gunakannya untuk kerja.

00:32:41.959 --> 00:32:45.159 align:center
Saya kerja bidang keselamatan kebakaran,
cuma bukan untuk bomba.

00:32:45.240 --> 00:32:47.600 align:center
Okey, tunggu. Jangan tepuk.

00:32:49.120 --> 00:32:50.800 align:center
Bunyinya masih mencurigakan.

00:32:51.600 --> 00:32:55.320 align:center
Bidang awak keselamatan kebakaran.
Nama jawatan awak hebat tak?

00:32:55.399 --> 00:32:58.120 align:center
- Apa jawatan awak?
- Penilai risiko kebakaran.

00:32:58.199 --> 00:33:02.320 align:center
Penilai risiko kebakaran.
Ia macam menarik tapi kemudian jadi bosan.

00:33:02.879 --> 00:33:04.800 align:center
Kebakaran, wah! Risiko, wah!

00:33:04.879 --> 00:33:07.800 align:center
Penilai. Saya bayangkan papan klip.

00:33:07.879 --> 00:33:09.639 align:center
Awak banyak guna papan klip?

00:33:09.719 --> 00:33:10.800 align:center
Ya, awak banyak…

00:33:10.879 --> 00:33:13.919 align:center
Tapi kenapa awak ada kunci
untuk pasukan bomba?

00:33:14.840 --> 00:33:18.560 align:center
- Saya tak fahamlah.
- Sebab saya pandang serius isu kecemasan.

00:33:18.639 --> 00:33:20.000 align:center
Sebab…

00:33:20.080 --> 00:33:22.560 align:center
Dia pandang serius isu kecemasan!

00:33:25.080 --> 00:33:27.399 align:center
Saya suka sangat!

00:33:27.480 --> 00:33:29.639 align:center
Kita boleh berkawan. Terima kasih.

00:33:29.719 --> 00:33:34.600 align:center
Berikan tepukan gemuruh
untuk penilai risiko kebakaran.

00:33:35.199 --> 00:33:36.240 align:center
Bagus!

00:33:37.240 --> 00:33:39.800 align:center
Siapa lagi nak kongsi
benda pelik dalam beg?

00:33:39.879 --> 00:33:42.480 align:center
- Wisel dan sungkup muka.
- Apa? Sila ulang.

00:33:42.560 --> 00:33:45.840 align:center
- Wisel dan sungkup muka. Ya.
- Wisel dan sungkup muka.

00:33:45.919 --> 00:33:47.919 align:center
Awak cakap macam ia dijual sekali.

00:33:49.840 --> 00:33:51.439 align:center
Bukan begitu? Tak.

00:33:51.520 --> 00:33:53.439 align:center
Jadi, kenapa sebut kedua-duanya?

00:33:53.520 --> 00:33:56.800 align:center
- Sebab ia ada di lanyard sekolah saya.
- Lanyard awak?

00:33:59.159 --> 00:34:02.000 align:center
Saya suka orang yang kagum dengan lanyard.

00:34:03.919 --> 00:34:07.040 align:center
"Orang itu kerja
dalam bidang keselamatan!"

00:34:07.959 --> 00:34:09.600 align:center
Apa kerja awak?

00:34:09.679 --> 00:34:10.759 align:center
Pembantu pengajar.

00:34:10.839 --> 00:34:12.839 align:center
- Pembantu pengajar?
- Ya.

00:34:12.920 --> 00:34:14.319 align:center
Dan…

00:34:14.920 --> 00:34:16.159 align:center
Apa…

00:34:18.960 --> 00:34:21.719 align:center
Bolehkah awak cakap tentang kerja awak?
Itu telefon awak?

00:34:21.799 --> 00:34:24.679 align:center
- Ada orang nak awak diam?
- Itu bukan telefon saya!

00:34:24.760 --> 00:34:28.199 align:center
"Kami dah kata jangan sebut
awak pembantu pengajar.

00:34:29.440 --> 00:34:31.880 align:center
Tiup wisel, kami akan bantu anda keluar."

00:34:41.839 --> 00:34:42.920 align:center
Jadi…

00:34:44.040 --> 00:34:45.760 align:center
Wisel itu wisel sekolahkah?

00:34:45.839 --> 00:34:47.639 align:center
- Ya.
- Alamak.

00:34:49.639 --> 00:34:51.280 align:center
Ada sesiapa nak dengar?

00:34:51.360 --> 00:34:52.960 align:center
Ya!

00:34:53.040 --> 00:34:55.199 align:center
- Ia dengan awak?
- Ia dalam kereta.

00:34:55.280 --> 00:34:56.920 align:center
Ia dalam kereta.

00:34:58.520 --> 00:35:02.480 align:center
Sejujurnya, saya tak tahu
apa yang saya akan buat jika dia…

00:35:02.560 --> 00:35:05.640 align:center
- Saya rasa saya mungkin akan…
- Tak bergerak.

00:35:05.720 --> 00:35:07.600 align:center
Berhenti ketika pegang bola.

00:35:08.960 --> 00:35:10.680 align:center
"Pusing, pusing, pusing."

00:35:11.360 --> 00:35:13.040 align:center
Bunyi itu mungkin tak okey.

00:35:13.120 --> 00:35:16.160 align:center
Mungkin ia buat ramai orang cemas.

00:35:16.240 --> 00:35:19.319 align:center
Jika ada yang benci sekolah macam saya.

00:35:19.400 --> 00:35:21.280 align:center
Saya suka. Apa benda satu lagi?

00:35:21.360 --> 00:35:23.120 align:center
- Sungkup muka.
- Terima kasih.

00:35:23.200 --> 00:35:27.760 align:center
- Tadi ada orang kata, "Sungkup muka."
- Jenis apa?

00:35:27.839 --> 00:35:29.120 align:center
Untuk CPR.

00:35:29.200 --> 00:35:31.200 align:center
- Biar betul!
- Pertolongan cemas.

00:35:31.280 --> 00:35:33.520 align:center
- Bukan yang badut pakai.
- Bukan!

00:35:35.960 --> 00:35:37.080 align:center
Yang macam itu?

00:35:37.160 --> 00:35:38.200 align:center
Tidak.

00:35:38.920 --> 00:35:40.600 align:center
- Yang untuk CPR?
- Ya.

00:35:40.680 --> 00:35:41.960 align:center
- Pertolongan cemas.
- Jadi…

00:35:42.040 --> 00:35:44.880 align:center
Saya tak tahu apa…
Awak letak di mulut orang…

00:35:44.960 --> 00:35:47.280 align:center
Kalau mereka muntah atau keluar darah.

00:35:47.360 --> 00:35:49.440 align:center
Kita letak pada orang dan buat CPR.

00:35:50.200 --> 00:35:52.920 align:center
Ada orang di sini
yang takkan selamatkan nyawa.

00:35:53.000 --> 00:35:54.240 align:center
Anda dengar tak?

00:35:58.120 --> 00:35:59.640 align:center
Kita letak di mulut, ya?

00:35:59.720 --> 00:36:01.760 align:center
- Ya.
- Untuk bantuan pernafasan.

00:36:01.839 --> 00:36:03.400 align:center
- Ya.
- Tapi tak ada…

00:36:03.480 --> 00:36:04.560 align:center
Air mani.

00:36:04.640 --> 00:36:06.360 align:center
Bagus!

00:36:09.520 --> 00:36:12.480 align:center
Adakah ia hanya untuk mulut?

00:36:12.560 --> 00:36:14.440 align:center
Atau bolehkah kita letak pada…

00:36:21.000 --> 00:36:22.960 align:center
Letak pada zakar.

00:36:24.920 --> 00:36:28.200 align:center
"Saya suka rupa zakarnya,
tapi buah zakarnya teruk.

00:36:28.280 --> 00:36:31.920 align:center
Jadi, saya nak tutuplah."

00:36:35.960 --> 00:36:37.560 align:center
Maafkan saya.

00:36:38.280 --> 00:36:39.520 align:center
Sebenarnya, tak.

00:36:40.319 --> 00:36:43.600 align:center
Beri tepukan untuk pembantu pengajar itu.
Terima kasih.

00:36:46.760 --> 00:36:50.280 align:center
- Siapa lagi? Benda pelik dalam beg anda?
- Penyendal pintu.

00:36:50.360 --> 00:36:51.520 align:center
Ramai nak kongsi! Tunggu.

00:36:51.600 --> 00:36:53.520 align:center
- Apa awak kata?
- Penyendal pintu.

00:36:53.600 --> 00:36:54.880 align:center
Penyendal pintu.

00:36:57.200 --> 00:36:59.000 align:center
Saya suka yang ini.

00:36:59.080 --> 00:37:00.480 align:center
Yang kayu atau…

00:37:00.560 --> 00:37:01.600 align:center
Yang getah.

00:37:01.680 --> 00:37:04.200 align:center
Yang getah? Dalam beg awak?

00:37:05.040 --> 00:37:08.080 align:center
Saya suka! Saya tak tahu umur awak.

00:37:08.160 --> 00:37:10.560 align:center
Kadangkala, awak ada rasa panas?

00:37:10.640 --> 00:37:13.319 align:center
Awak jenis yang…

00:37:13.400 --> 00:37:16.560 align:center
"Saya kena tahan pintu.
Tolong ambilkan penyendal."

00:37:18.799 --> 00:37:21.600 align:center
Awak terlalu muda untuk kerja itu?

00:37:21.680 --> 00:37:24.600 align:center
- Ia untuk keselamatan hotel.
- Keselamatan hotel?

00:37:24.680 --> 00:37:26.880 align:center
Tapi saya selalu menginap di hotel!

00:37:26.960 --> 00:37:28.839 align:center
Saya tak selamatkah selama ini?

00:37:28.920 --> 00:37:31.920 align:center
Mana penilai risiko? Kami perlukan awak!

00:37:32.960 --> 00:37:35.560 align:center
Jadi, awak sendal pintu yang tertutup?

00:37:35.640 --> 00:37:38.720 align:center
Awak bukan tahan pintu
supaya orang masuk. "Masuklah!

00:37:40.000 --> 00:37:43.600 align:center
Saya kesunyian."
Boleh awak tutup dan sendal pintu?

00:37:43.680 --> 00:37:45.839 align:center
- Diam!
- Kadangkala ia tiada selak.

00:37:45.920 --> 00:37:47.680 align:center
Selalunya memang tiada selak!

00:37:47.760 --> 00:37:50.440 align:center
Kita cuma yakin yang orang takkan masuk.

00:37:50.520 --> 00:37:52.200 align:center
- Ya.
- Awak tak percaya sesiapa.

00:37:52.280 --> 00:37:54.839 align:center
Bagus. "Sendal pintu yang tertutup itu."

00:37:54.920 --> 00:37:57.160 align:center
Mari tanya penilai kebakaran. Helo.

00:37:59.359 --> 00:38:01.920 align:center
Bahayakah jika pintu ditutup begitu?

00:38:02.720 --> 00:38:03.960 align:center
Ya, memang bahaya.

00:38:06.960 --> 00:38:10.240 align:center
Tapi saya rasa awak tahu,
tapi sanggup ambil risiko.

00:38:11.799 --> 00:38:14.799 align:center
Sebab risikonya
ialah kebakaran atau lelaki, bukan?

00:38:15.880 --> 00:38:18.359 align:center
Jadi, awak pilih kebakaran.

00:38:18.920 --> 00:38:22.040 align:center
Saya tak pernah terfikir
nak bawa penyendal.

00:38:22.720 --> 00:38:25.440 align:center
Saya kerap menginap di hotel.
Saya tak selamat.

00:38:25.960 --> 00:38:28.480 align:center
Terima kasih. Awak dah ubah hidup saya.

00:38:29.080 --> 00:38:31.120 align:center
Saya mungkin mati terbakar,
tapi terima kasih.

00:38:33.040 --> 00:38:35.640 align:center
Berikan tepukan. Jawapan awak bagus.

00:38:38.760 --> 00:38:40.799 align:center
Orang di sini tadi, tolong ulang.

00:38:40.880 --> 00:38:43.120 align:center
- Pengikat kabel.
- Pengikat kabel?

00:38:48.560 --> 00:38:50.480 align:center
Sebab itu awak bawa penyendal.

00:38:58.040 --> 00:39:01.960 align:center
Sekarang, beritahu saya pekerjaan awak
dan saya harap ia berkaitan.

00:39:03.319 --> 00:39:05.920 align:center
- Pegawai polis.
- Awak pegawai polis.

00:39:06.440 --> 00:39:09.200 align:center
Ia masih nampak mencurigakan, bukan?

00:39:09.720 --> 00:39:11.760 align:center
Awak ada kunci bomba?

00:39:11.839 --> 00:39:12.680 align:center
Tak ada!

00:39:13.200 --> 00:39:14.120 align:center
Ada!

00:39:14.200 --> 00:39:16.359 align:center
Wah, ada lebih daripada satu set!

00:39:18.200 --> 00:39:20.920 align:center
Saya simpan sebab kadangkala
pemegang cota saya

00:39:21.000 --> 00:39:22.359 align:center
jatuh daripada tali pinggang.

00:39:22.440 --> 00:39:23.440 align:center
Nanti dulu.

00:39:23.520 --> 00:39:25.760 align:center
Sebab apa awak menyimpannya?

00:39:25.839 --> 00:39:27.720 align:center
Pemegang cota saya tercabut.

00:39:27.799 --> 00:39:32.839 align:center
Pemegang cota awak jatuh
daripada tali pinggang?

00:39:32.920 --> 00:39:34.720 align:center
Itu yang awak kata?

00:39:38.120 --> 00:39:40.520 align:center
Awak salah seorang Chuckle Brothers, ya?

00:39:47.160 --> 00:39:52.200 align:center
Betulkah awak polis?
Atau awak cuma "kerja di balai polis"?

00:39:53.000 --> 00:39:53.960 align:center
Saya polis.

00:39:54.040 --> 00:39:56.160 align:center
Awak betul-betul polis. Apa…

00:39:56.920 --> 00:39:58.960 align:center
- Gred awak? Apa…
- Pangkat.

00:39:59.040 --> 00:40:00.359 align:center
Terima kasih!

00:40:00.440 --> 00:40:03.160 align:center
Kami akan sunting bahagian itu.
Awak takkan dapat nama. Maaf.

00:40:05.480 --> 00:40:07.120 align:center
Hei, apa pangkat awak?

00:40:07.880 --> 00:40:09.720 align:center
- Apa pangkat awak?
- Konstabel.

00:40:09.799 --> 00:40:10.880 align:center
Konstabel.

00:40:11.839 --> 00:40:12.880 align:center
Ia tak…

00:40:16.440 --> 00:40:17.960 align:center
Sekarang awak tahu…

00:40:18.040 --> 00:40:21.120 align:center
Awak sedewan dengan orang
yang ketawakan awak.

00:40:21.640 --> 00:40:25.040 align:center
Barang-barang jatuh.
Patutlah awak tak naik pangkat.

00:40:28.120 --> 00:40:30.880 align:center
Saya rasa bersalah. Mukanya nampak baik.

00:40:30.960 --> 00:40:33.359 align:center
Padahal itu cara mereka umpan kita!

00:40:34.400 --> 00:40:37.000 align:center
- Apa?
- Saya tunggu naik pangkat sarjan.

00:40:37.080 --> 00:40:40.280 align:center
Awak tunggu pangkat sarjan.
Jangan tepuk tangan!

00:40:40.799 --> 00:40:42.760 align:center
Dia akan jatuhkan cotanya.

00:40:44.280 --> 00:40:47.160 align:center
Nasib baik
kita tak dibenarkan bawa pistol.

00:40:47.799 --> 00:40:49.880 align:center
Kalau tak, jari kaki awak tentu dah tiada.

00:40:55.200 --> 00:40:57.560 align:center
Saya suka. Apa jawapan asal awak?

00:40:57.640 --> 00:41:00.000 align:center
Saya lupa. Saya tanya banyak soalan.

00:41:00.080 --> 00:41:01.400 align:center
- Pengikat…
- Pengikat kabel!

00:41:01.480 --> 00:41:03.200 align:center
Kenapa awak bawa pengikat kabel?

00:41:03.839 --> 00:41:06.600 align:center
Untuk ikat pemegang cota
pada tali pinggang.

00:41:08.120 --> 00:41:10.280 align:center
Kenapa ia asyik jatuh?

00:41:10.359 --> 00:41:12.760 align:center
Maaf. Ini biasanya tak selama ini.

00:41:13.280 --> 00:41:17.480 align:center
- Sebab kami dapat yang tak berkualiti.
- Mereka beri yang tak berkualiti.

00:41:19.000 --> 00:41:21.000 align:center
Tapi mujurlah saya masih ada poket

00:41:21.080 --> 00:41:24.080 align:center
untuk letak Vicks
semasa saya uruskan mayat.

00:41:26.680 --> 00:41:31.560 align:center
Awak kata, "Mujurlah saya masih ada poket
untuk letak Vicks saya?"

00:41:32.480 --> 00:41:34.160 align:center
Yang dalam bekas atau…

00:41:34.240 --> 00:41:35.680 align:center
- Bukan, bekas.
- Bekas.

00:41:35.760 --> 00:41:37.440 align:center
Klasik. Asli.

00:41:37.520 --> 00:41:39.600 align:center
Yang asal. Saya suka!

00:41:41.920 --> 00:41:45.440 align:center
Awak konstabel polis tempatan?

00:41:45.520 --> 00:41:46.760 align:center
Tidak. Bagus.

00:41:48.839 --> 00:41:52.160 align:center
Anda semua selamat.
Simpanlah penyendal, anda selamat.

00:41:52.240 --> 00:41:54.359 align:center
Beri tepukan untuk pengikat kabel.

00:41:54.440 --> 00:41:56.640 align:center
Itu sangat seronok.

00:42:00.480 --> 00:42:02.160 align:center
Ada satu lagi jawapan kegemaran saya.

00:42:02.240 --> 00:42:05.560 align:center
Semasa di York, saya tanya
seorang wanita di barisan depan,

00:42:05.640 --> 00:42:07.600 align:center
"Apa benda terpelik dalam beg awak?"

00:42:07.680 --> 00:42:13.240 align:center
- Dia kata, "Keju Stilton."
- Saya tanya, "Ia dibungkus?"

00:42:13.319 --> 00:42:16.040 align:center
Lelaki di belakangnya kata,
"Tapi tak rapi."

00:42:21.000 --> 00:42:22.960 align:center
Kami berbual. Dia kelakar, saya suka dia.

00:42:23.040 --> 00:42:26.200 align:center
Saya tanya, "Kenapa awak bawa
keju Stilton dalam beg?"

00:42:26.280 --> 00:42:30.359 align:center
- Dia kata, "Atas sebab perubatan."
- Saya kata dia menipu.

00:42:30.880 --> 00:42:33.040 align:center
Jadi, saya tanya,
"Ada doktor dan jururawat?"

00:42:33.120 --> 00:42:35.680 align:center
Orang kata, "Ada."
Saya tanya, "Ada sebabkah

00:42:35.760 --> 00:42:37.880 align:center
wanita itu bawa keju Stilton?"

00:42:37.960 --> 00:42:39.560 align:center
Mereka kata, "Tak ada!"

00:42:39.640 --> 00:42:42.200 align:center
Kecuali seorang wanita yang melambai.

00:42:42.280 --> 00:42:45.600 align:center
Saya tanya, "Apa kerja awak?"
Dia kata, "Pakar dermatologi. Saya rasa…"

00:42:45.680 --> 00:42:47.480 align:center
Saya fikir, "Dia tentu pakar."

00:42:47.560 --> 00:42:48.760 align:center
Dia kata, "Saya rasa

00:42:48.839 --> 00:42:52.280 align:center
wanita itu bawa
ada keju Stilton dalam beg tangannya

00:42:52.359 --> 00:42:54.680 align:center
supaya bau farajnya tak ketara."

00:43:03.120 --> 00:43:07.280 align:center
Tapi mereka di barisan yang sama!
Mereka boleh lihat satu sama lain!

00:43:08.760 --> 00:43:11.080 align:center
Orang lain mungkin dah bergaduh,

00:43:11.160 --> 00:43:12.839 align:center
tapi penonton saya baik.

00:43:12.920 --> 00:43:16.600 align:center
Wanita keju itu kata,
"Dia mungkin betul. Ia agak berbau."

00:43:21.520 --> 00:43:23.760 align:center
Saya bawa ayah ke hospital.

00:43:23.839 --> 00:43:29.040 align:center
Semasa menunggu, saya letak antibakteria
di tangan ayah saya berulang kali.

00:43:29.120 --> 00:43:34.319 align:center
Dia pandang tangannya dan kata,
"Selepas ayah saya mati, ini masih hidup."

00:43:36.000 --> 00:43:38.200 align:center
Mereka suruh pakaikan dia
sarung tangan getah.

00:43:38.280 --> 00:43:40.400 align:center
Ada saiz kecil, sederhana, besar.

00:43:40.480 --> 00:43:44.040 align:center
Tangan ayah saya besar,
jadi saya ambil saiz besar.

00:43:44.120 --> 00:43:46.640 align:center
Susah juga saya nak sarungkan padanya.

00:43:46.720 --> 00:43:47.680 align:center
Saya teringat waktu

00:43:47.760 --> 00:43:52.240 align:center
saya cuba beli sarung tangan kulit
di John Lewis November lepas.

00:43:52.319 --> 00:43:56.000 align:center
Wanita di kaunter kata,
"Maaf, kami tiada saiz sebesar itu."

00:43:57.000 --> 00:43:59.480 align:center
Sudahlah. Lembu lagi besarlah.

00:44:06.440 --> 00:44:09.280 align:center
Saya bersusah payah nak pakaikan
sarung tangan getah pada ayah.

00:44:09.359 --> 00:44:13.080 align:center
Tiba-tiba dia kata, "Nak pakai Durex
pun tak susah macam ini."

00:44:16.040 --> 00:44:18.480 align:center
Tapi sebab saya pelawak, saya terus kata,

00:44:18.560 --> 00:44:21.879 align:center
"Ayah sepatutnya kata,
'Ayah susah nak pakai Durex.'"

00:44:21.960 --> 00:44:24.280 align:center
Saya buat jenakanya lebih kelakar,
zakar lebih besar

00:44:24.359 --> 00:44:26.720 align:center
dan dahsyat bagi kami berdua.

00:44:30.520 --> 00:44:34.600 align:center
Kawan saya dah menopaus,
tapi dia seronok semasa melaluinya.

00:44:34.680 --> 00:44:38.080 align:center
Ada wanita di sini
yang menghadapi menopaus, perimenopaus,

00:44:38.160 --> 00:44:40.040 align:center
yang dah tak dapat haid.

00:44:40.120 --> 00:44:43.120 align:center
Tapi ada juga wanita macam saya
yang masih ada haid.

00:44:43.200 --> 00:44:45.240 align:center
Bila pula giliran saya?

00:44:45.319 --> 00:44:47.440 align:center
- Ya!
- Saya dah tak larat tunggu.

00:44:47.960 --> 00:44:50.960 align:center
Saya ada aplikasi haid di telefon.
Siapa lagi ada?

00:44:51.040 --> 00:44:53.640 align:center
- Ya!
- Ia tak guna langsung, bukan?

00:44:53.720 --> 00:44:57.120 align:center
Dulu kita cuma tulis huruf P
dalam diari kita.

00:44:57.640 --> 00:44:59.600 align:center
"Tiada siapa akan tahu.

00:45:03.600 --> 00:45:05.799 align:center
Walaupun saya guna pen merah."

00:45:08.280 --> 00:45:11.319 align:center
Aplikasi haid perlukan banyak maklumat
dan tanya banyak soalan

00:45:11.400 --> 00:45:14.280 align:center
untuk dapatkan kiraan yang agak tak tepat

00:45:14.359 --> 00:45:16.200 align:center
tentang tarikh haid seterusnya.

00:45:16.280 --> 00:45:18.200 align:center
Ada soalan yang mengelirukan.

00:45:18.280 --> 00:45:21.680 align:center
Antaranya ialah,
"Seks jenis apa yang awak buat?"

00:45:22.200 --> 00:45:25.359 align:center
Saya terfikir, "Bilik mana?
Lubang mana? Khususlah sikit."

00:45:26.240 --> 00:45:27.680 align:center
Ada dua pilihan jawapan.

00:45:27.760 --> 00:45:29.720 align:center
Dengan perlindungan
atau tanpa perlindungan.

00:45:29.799 --> 00:45:33.120 align:center
Simbol seks tanpa perlindungan
ialah selipar jepun.

00:45:33.200 --> 00:45:34.400 align:center
Apa?

00:45:39.240 --> 00:45:42.680 align:center
Simbol dengan perlindungan ialah but.
Tapi kenapa?

00:45:45.120 --> 00:45:48.480 align:center
Anda nak tahu sama ada saya pernah
buat seks atau pergi ke Glastonbury?

00:45:49.879 --> 00:45:54.680 align:center
Soalan lebih wajar untuk aplikasi haid
ialah, "Sebanyak mana darah haid anda?"

00:45:54.760 --> 00:45:58.319 align:center
Empat jawapan untuk soalan itu.
Sedikit, sederhana, banyak

00:45:58.400 --> 00:45:59.520 align:center
dan berketul-ketul.

00:46:03.440 --> 00:46:06.640 align:center
Bagus reaksi anda.
Ada yang ketawa. Ada yang mengeluh.

00:46:06.720 --> 00:46:09.520 align:center
Ada wanita yang kata, "Betul cakapnya."

00:46:11.280 --> 00:46:14.560 align:center
Malam itu, ada lelaki di bawah
yang buat macam ini.

00:46:17.080 --> 00:46:18.960 align:center
Penakut.

00:46:22.040 --> 00:46:24.160 align:center
Saya rajin. Saya jawab semua soalan.

00:46:24.240 --> 00:46:27.200 align:center
Kemudian ia berhenti sekejap,
seolah-olah berfikir.

00:46:28.080 --> 00:46:30.960 align:center
Ia kata, "Haid seterusnya tiba
dalam empat hari."

00:46:31.040 --> 00:46:34.000 align:center
Saya kata, "Cuba lagi,"
dan tunjuk seluar dalam.

00:46:36.240 --> 00:46:38.839 align:center
Ada sesiapa pakai tuala wanita lama

00:46:38.920 --> 00:46:40.440 align:center
sebab ia selesa?

00:46:41.680 --> 00:46:44.799 align:center
Ia macam tilam busa memori untuk faraj.

00:46:46.799 --> 00:46:48.359 align:center
Betul!

00:46:49.560 --> 00:46:52.040 align:center
Kawan saya yang dah menopaus
cakap sesuatu.

00:46:52.120 --> 00:46:54.600 align:center
Saya tak rasa semua orang tahu.

00:46:54.680 --> 00:46:56.920 align:center
Dia kata, apabila awak menopaus,

00:46:57.000 --> 00:47:01.160 align:center
semua dah selesai,
awak akan dapat sofa putih percuma.

00:47:07.640 --> 00:47:09.960 align:center
Dia tunjuk dan kata,
"Awak suka sofa saya?"

00:47:10.040 --> 00:47:12.200 align:center
Saya puji. Dia kata, "Duduk."

00:47:12.280 --> 00:47:16.160 align:center
Saya dapat haid. Jadi, saya tak nak.
Dia kata, "Cubalah!"

00:47:16.240 --> 00:47:19.160 align:center
Saya kata, "Kalau awak tak nak
ia jadi macam bendera Jepun,

00:47:19.240 --> 00:47:20.960 align:center
jangan paksa saya."

00:47:26.680 --> 00:47:28.680 align:center
Dia tanya, "Nak duduk atas tuala?"

00:47:28.760 --> 00:47:31.359 align:center
Saya kata, "Sekejap,"
dan keluarkan tuala kaki hotel ibis.

00:47:31.440 --> 00:47:32.760 align:center
Ia sangat berkesan.

00:47:38.560 --> 00:47:42.799 align:center
Saya tak pernah buat bikini wax.
Kawan saya dah buat berdekad-dekad.

00:47:42.879 --> 00:47:44.319 align:center
Dia suka begitu.

00:47:44.400 --> 00:47:47.560 align:center
Dia suka rasa bersih.
Saya suka mendengarnya.

00:47:47.640 --> 00:47:50.319 align:center
Dia juga beritahu saya
secara rahsia… Rahsia!

00:47:51.879 --> 00:47:53.280 align:center
Saya tak sebut namanya.

00:47:53.359 --> 00:47:55.200 align:center
Saya tak kata Claire. Bagus.

00:47:56.480 --> 00:47:59.879 align:center
Dia kata pada musim sejuk,
kemaluannya rasa sejuk.

00:47:59.960 --> 00:48:04.520 align:center
Tapi saya kata, "Bulu saya cukup
untuk buat bulu palsu."

00:48:07.560 --> 00:48:09.480 align:center
Itu tawaran baik daripada kawan.

00:48:11.080 --> 00:48:13.640 align:center
Tak kisahlah anda nak cukur macam mana.

00:48:13.720 --> 00:48:16.080 align:center
Semuanya okey. Itulah keindahan faraj.

00:48:16.160 --> 00:48:19.640 align:center
Saya biasanya ikut tradisi keluarga.

00:48:22.240 --> 00:48:24.040 align:center
Nenek saya pernah kata,

00:48:24.120 --> 00:48:27.920 align:center
kalau faraj kamu sepatutnya kemas,
ia tentu berada di dahi.

00:48:40.160 --> 00:48:44.240 align:center
Saya jumpa laporan sekolah lama
semasa saya 12 atau 13 tahun.

00:48:44.319 --> 00:48:47.520 align:center
Saya fikir, "Mungkin ada sesuatu
yang boleh menjelaskan

00:48:47.600 --> 00:48:51.560 align:center
sebab saya pendiam semasa kecil
atau lantang sekarang."

00:48:51.640 --> 00:48:54.080 align:center
Biar saya bacakan laporan sekolah saya.

00:48:54.640 --> 00:48:55.839 align:center
Ini dia.

00:48:55.920 --> 00:48:58.400 align:center
"Kerja bertulisnya boleh dikemaskan lagi,

00:48:58.480 --> 00:49:00.520 align:center
tapi kandungannya menarik."

00:49:00.600 --> 00:49:03.040 align:center
Maknanya saya patut bercakap
untuk cari makan.

00:49:03.720 --> 00:49:05.879 align:center
"Dia cenderung untuk berangan,

00:49:05.960 --> 00:49:09.640 align:center
tapi keputusan peperiksaannya
masih memuaskan."

00:49:09.720 --> 00:49:14.680 align:center
Mungkin saya berfikir dan bukan berangan,
Cikgu Cook bodoh.

00:49:19.280 --> 00:49:22.680 align:center
Saya tak tukar namanya
sebab dia mungkin dah mati.

00:49:28.200 --> 00:49:29.480 align:center
Ini agak pelik.

00:49:29.560 --> 00:49:32.680 align:center
"Dia faham prinsip koreografi."

00:49:32.760 --> 00:49:34.600 align:center
Tak, dia tak faham.

00:49:35.200 --> 00:49:39.080 align:center
Nanti awak kata dia pandai main ski
padahal dia tak pernah main.

00:49:39.160 --> 00:49:42.240 align:center
Kita jumpa guru kelas
setiap hari sepanjang tahun.

00:49:42.319 --> 00:49:44.640 align:center
Kita jumpa tak lama, tapi setiap hari.

00:49:44.720 --> 00:49:47.440 align:center
Dalam laporan ini,
ada ruang untuk satu baris.

00:49:47.520 --> 00:49:49.879 align:center
Ini untuk menjelaskan pelajar
dalam satu baris.

00:49:49.960 --> 00:49:52.080 align:center
Mereka lihat pelajar membesar.

00:49:52.160 --> 00:49:53.960 align:center
Bagaimana nak buat kesimpulan

00:49:54.040 --> 00:49:56.600 align:center
daripada sepanjang tahun dengan satu ayat?

00:49:56.680 --> 00:49:57.879 align:center
Susah betul.

00:49:58.400 --> 00:50:00.920 align:center
Rupa-rupanya, tak susah pun.

00:50:01.440 --> 00:50:02.680 align:center
"Dia berusaha keras

00:50:02.760 --> 00:50:04.760 align:center
untuk jual tiket cabutan bertuah."

00:50:10.520 --> 00:50:11.960 align:center
Untuk PJ, ada gred saja.

00:50:12.040 --> 00:50:15.879 align:center
Gred untuk sukan yang kita sertai,
tingkah laku dan sifat kita.

00:50:15.960 --> 00:50:17.200 align:center
Ini dia. PJ.

00:50:17.280 --> 00:50:18.640 align:center
"Usaha, A."

00:50:18.720 --> 00:50:21.799 align:center
Baguslah mereka nampak usaha saya
walaupun saya teruk

00:50:21.879 --> 00:50:24.359 align:center
dan dah buat yang terbaik.

00:50:24.960 --> 00:50:27.040 align:center
"Pakaian PJ, A. Keyakinan, C.

00:50:27.120 --> 00:50:29.399 align:center
Kepimpinan, C." Itu memang betul.

00:50:29.480 --> 00:50:30.720 align:center
"Raunders, C.

00:50:30.799 --> 00:50:31.720 align:center
Badminton, B.

00:50:34.200 --> 00:50:36.160 align:center
Bola jaring, ya."

00:50:38.120 --> 00:50:41.120 align:center
Bagus. Cikgu nampak
kewujudan saya di kelas.

00:50:41.200 --> 00:50:45.200 align:center
Ya. Dialah yang simpan semula
bola ke dalam almari, perempuan.

00:50:46.640 --> 00:50:49.839 align:center
Jika anda masih ada
laporan sekolah lama di rumah,

00:50:49.920 --> 00:50:53.040 align:center
keluarkan, baca sambil minum segelas wain.

00:50:53.120 --> 00:50:56.560 align:center
Lega rasanya dapat menilai orang
yang pernah menilai kita.

00:50:56.640 --> 00:50:58.839 align:center
Kita ingat banyak sebenarnya.

00:50:58.920 --> 00:51:01.680 align:center
Kita akan baca dan kata, "Dia hebat.

00:51:01.760 --> 00:51:03.240 align:center
Dia dah mati. Kesiannya.

00:51:04.240 --> 00:51:06.040 align:center
Dia dah mati. Tak kesian pun.

00:51:06.879 --> 00:51:08.520 align:center
Pedofilia, pedofilia, pedofilia."

00:51:12.319 --> 00:51:17.399 align:center
Akhir sekali, "Sarah perlu lebih yakin
dengan kemahiran praktikal."

00:51:17.480 --> 00:51:20.920 align:center
Itu untuk kelas Ekonomi Rumah Tangga.
Saya faham maksudnya.

00:51:21.000 --> 00:51:24.960 align:center
Pada satu hari, kami perlu buat sarapan.
Budak lain masak sosej dan telur rebus.

00:51:25.040 --> 00:51:27.200 align:center
Saya cuma sediakan bijirin.

00:51:37.480 --> 00:51:41.359 align:center
Saya tak suka majalah wanita
dan tak pernah suka.

00:51:41.440 --> 00:51:43.399 align:center
Majalah wanita memudaratkan.

00:51:43.480 --> 00:51:46.080 align:center
Saya rasa ia mengarut dan boleh berambus.

00:51:46.600 --> 00:51:47.839 align:center
Terima kasih.

00:51:49.799 --> 00:51:51.920 align:center
Kadangkala, ia ada di depan kita,

00:51:52.000 --> 00:51:53.560 align:center
di salun, klinik gigi.

00:51:53.640 --> 00:51:56.359 align:center
Jadi, saya tengoklah
untuk tahu cerita wanita sekarang.

00:51:56.440 --> 00:51:58.680 align:center
Saya baca majalah wanita berusia.

00:51:58.760 --> 00:52:00.680 align:center
Posisi Dua Minggu Ini masih ada,

00:52:00.760 --> 00:52:03.319 align:center
tapi ia hanya posisi duduk minum teh.

00:52:05.760 --> 00:52:09.200 align:center
Mereka temu bual wanita
yang berkuasa, hebat dan berjaya,

00:52:09.280 --> 00:52:13.879 align:center
tapi soalan yang ditanya sangat remeh
sampai buat saya rasa marah.

00:52:15.120 --> 00:52:18.280 align:center
Saya senaraikan soalan itu
dan akan jawab sekarang.

00:52:18.359 --> 00:52:21.560 align:center
Ini dia. Soalan pertama.
"Apa perasaan anda tentang penuaan?"

00:52:21.640 --> 00:52:23.799 align:center
Ini soalan menarik. Saya suka.

00:52:23.879 --> 00:52:26.960 align:center
Saya suka rupa dan perasaan saya,
dan saya tak mahu

00:52:27.040 --> 00:52:30.600 align:center
rasa malu kerana
rupa saya menua seiring usia saya.

00:52:30.680 --> 00:52:31.640 align:center
Terima kasih.

00:52:35.359 --> 00:52:38.680 align:center
- "Bagaimana anda kekal langsing?"
- Saya makan banyak.

00:52:42.480 --> 00:52:43.920 align:center
"Nak buat pembedahan?"

00:52:44.000 --> 00:52:46.040 align:center
Tak, saya nak makan lagi.

00:52:49.319 --> 00:52:54.080 align:center
"Apa hubungan anda dengan rambut?"
Ini soalan betul.

00:52:54.160 --> 00:52:55.960 align:center
Saya guna banyak syampu kering

00:52:56.040 --> 00:52:58.359 align:center
sampai susah pakai seluar dalam.

00:53:02.920 --> 00:53:05.000 align:center
"Anda bawa anak buat rawatan muka?"

00:53:05.080 --> 00:53:07.760 align:center
Tak, sebab bulunya akan kusut.

00:53:09.760 --> 00:53:12.240 align:center
"Apa anda buat
jika bersendirian di rumah?"

00:53:12.319 --> 00:53:16.680 align:center
Tonton semula musim pertama Bridgerton,
beronani dan makan Twix.

00:53:23.040 --> 00:53:27.080 align:center
Ia masih siri terbaik, bukan?
Terutamanya episod lima dan tujuh.

00:53:29.799 --> 00:53:32.280 align:center
Akhir sekali, "Apakah rahsia gaya anda?"

00:53:32.359 --> 00:53:34.839 align:center
Saya hidu ketiga-tiga seluar leging saya

00:53:34.920 --> 00:53:38.760 align:center
dan pilih yang paling tak berbau
air kencing untuk anda malam ini.

00:53:47.080 --> 00:53:50.520 align:center
Kesimpulannya, proses
mengumpul cerita saya semasa kecil

00:53:50.600 --> 00:53:52.600 align:center
hingga sekarang menunjukkan

00:53:52.680 --> 00:53:55.120 align:center
yang saya tak banyak berubah.

00:53:55.200 --> 00:53:57.680 align:center
Saya masih sama seperti dulu.

00:53:57.760 --> 00:53:59.560 align:center
Saya masih suka selada.

00:54:00.440 --> 00:54:02.480 align:center
Saya masih minat Jason Donovan.

00:54:03.879 --> 00:54:07.680 align:center
Saya masih makan banyak limau.
Tapi sekarang, ia dipanggil…

00:54:07.760 --> 00:54:09.240 align:center
- Apa, ya? Mudah…
- Kupas.

00:54:09.319 --> 00:54:10.960 align:center
Oren coklat, ya, betul.

00:54:17.200 --> 00:54:20.200 align:center
Saya tak pernah main ski.
Wanita itu yakin saya main ski.

00:54:20.280 --> 00:54:24.080 align:center
Mungkin saya ikut rombongan itu,
tapi tak main ski.

00:54:24.160 --> 00:54:28.480 align:center
Saya cuma berdiri di tepi
dan simpan semula ski di dalam almari.

00:54:29.240 --> 00:54:32.240 align:center
Saya masih belum beronani
pada malam tahun baru!

00:54:32.319 --> 00:54:34.359 align:center
Nyanyi bersama jika tahu.

00:54:35.520 --> 00:54:38.680 align:center
Saya masih tak mandi di tempat awam.
Tapi saya pergi spa dengan kawan.

00:54:38.760 --> 00:54:40.600 align:center
Mereka baik-baik belaka.

00:54:40.680 --> 00:54:44.799 align:center
Mereka jenis yang kata,
"Saya selesa dengan badan saya."

00:54:44.879 --> 00:54:46.240 align:center
Apa nama orang begitu?

00:54:46.319 --> 00:54:47.879 align:center
- Sengal.
- Sengal!

00:54:52.879 --> 00:54:54.960 align:center
Saya maksudkan orang yakin!

00:54:55.040 --> 00:54:56.680 align:center
Tapi tak apa, kita…

00:54:58.040 --> 00:54:59.839 align:center
Sengal pun okey.

00:54:59.920 --> 00:55:02.640 align:center
Mereka lalu semua bilik mandi
sambil lap badan.

00:55:02.720 --> 00:55:05.160 align:center
Di depan singki, di depan semua orang,

00:55:05.240 --> 00:55:06.640 align:center
sambil berbual.

00:55:06.720 --> 00:55:10.399 align:center
Saya cuba berbual sekali
melalui pintu kayu

00:55:11.760 --> 00:55:13.319 align:center
yang saya bawa dari rumah.

00:55:18.080 --> 00:55:21.399 align:center
Tapi walaupun saya pendiam
hampir tak wujud di sekolah,

00:55:21.480 --> 00:55:24.520 align:center
saya berbeza, lebih selesa
dan gembira di rumah.

00:55:24.600 --> 00:55:26.640 align:center
Saya yakin di rumah, saya kelakar,

00:55:26.720 --> 00:55:30.120 align:center
di meja dapur, di depan mak,
ayah dan kakak saya.

00:55:30.200 --> 00:55:32.440 align:center
Perbezaan utama
antara saya yang dulu dan sekarang

00:55:32.520 --> 00:55:35.120 align:center
ialah meja dapur saya
dah jauh lebih besar.

00:55:35.200 --> 00:55:37.280 align:center
Saya teringin kembali
ke zaman umur 12 tahun.

00:55:37.359 --> 00:55:39.440 align:center
Saya akan kata, "Simpan blazer itu.

00:55:39.520 --> 00:55:43.040 align:center
Nanti awak boleh pakai
semasa kerja pada usia 20-an."

00:55:43.560 --> 00:55:47.879 align:center
Saya juga nak kata,
"Jangan pedulikan pembuli itu

00:55:47.960 --> 00:55:50.960 align:center
sebab pertama sekali,
dia tak penting," okey?

00:55:51.040 --> 00:55:52.000 align:center
Ya.

00:55:52.080 --> 00:55:55.280 align:center
"Kedua, dalam masa 37 tahun,
saya akan ke seluruh dunia

00:55:55.359 --> 00:55:58.600 align:center
dan beritahu semua orang
yang dia teruk gila."

00:56:05.799 --> 00:56:08.839 align:center
Satu-satunya nasihat seks
daripada mak saya ialah,

00:56:08.920 --> 00:56:12.200 align:center
"Jangan masukkan benda dalam mulut
kalau kamu tak mahu."

00:56:13.359 --> 00:56:15.600 align:center
Sebab itulah saya gemuk
dan suami saya sedih.

00:56:22.359 --> 00:56:26.280 align:center
Satu lagi. Ada sesiapa tengok
rancangan Open House?

00:56:26.359 --> 00:56:27.319 align:center
- Ya.
- Ya.

00:56:27.399 --> 00:56:31.240 align:center
Kalau tak pernah tengok,
anda mungkin ingat ia rancangan hartanah.

00:56:31.319 --> 00:56:35.839 align:center
Tapi tidak, ia dokumentari seks Channel 4.
Ia bukan rancangan hartanah.

00:56:35.920 --> 00:56:39.560 align:center
Bukan Phil and Kirstie's Erection,
Erection, Erection.

00:56:40.560 --> 00:56:42.760 align:center
Homes Under the Helmet.

00:56:44.280 --> 00:56:46.120 align:center
Escape to the Cunt.

00:56:49.440 --> 00:56:51.080 align:center
Ia dokumentari seks Channel 4.

00:56:51.160 --> 00:56:52.160 align:center
Dalam Open House,

00:56:52.240 --> 00:56:55.160 align:center
satu pasangan heteroseksual,
masuk ke Open House,

00:56:55.240 --> 00:56:59.440 align:center
yang dihuni orang yang bebas seks,
untuk meluaskan hubungan mereka,

00:56:59.520 --> 00:57:02.600 align:center
buat seks berkumpulan,
dan cuba pelbagai cara.

00:57:02.680 --> 00:57:06.480 align:center
Selalunya ada wanita yang pernah liar
dan merindui zaman liarnya

00:57:07.720 --> 00:57:10.399 align:center
dan lelaki yang nak
selamatkan perkahwinannya.

00:57:10.480 --> 00:57:13.000 align:center
Ia agak romantik.

00:57:14.560 --> 00:57:18.879 align:center
Yang paling menarik…
Saya tonton beberapa untuk buat kajian.

00:57:18.960 --> 00:57:21.560 align:center
Yang paling menarik
ialah pasangan macam tadi

00:57:21.640 --> 00:57:25.279 align:center
buat keputusan
untuk tak buat seks dengan empat orang,

00:57:25.359 --> 00:57:29.759 align:center
dan sebaliknya buat
dengan semua orang di rumah itu.

00:57:29.839 --> 00:57:31.720 align:center
Mereka masuk ke bilik malap

00:57:31.799 --> 00:57:34.359 align:center
sebab sesetengah orang pandai
menghidupkan suasana.

00:57:35.440 --> 00:57:39.120 align:center
Mereka jumpa sekumpulan orang
yang dah mula dulu.

00:57:39.200 --> 00:57:40.359 align:center
Mereka semua…

00:57:49.240 --> 00:57:52.399 align:center
Ada seorang badut yang berseronok sakan.

00:57:56.240 --> 00:58:00.319 align:center
Seorang wanita
mula jilat seorang wanita lain, hanya…

00:58:01.759 --> 00:58:03.720 align:center
Bunyinya macam tak betul, bukan?

00:58:05.040 --> 00:58:06.120 align:center
Saya tak pernah buat,

00:58:06.200 --> 00:58:08.799 align:center
tapi orang pernah buat pada saya
dan saya suka.

00:58:12.919 --> 00:58:16.200 align:center
Rasanya macam orang makan jagung. Ya.

00:58:19.799 --> 00:58:22.359 align:center
Dia seronok jilat wanita itu.

00:58:22.440 --> 00:58:24.120 align:center
Lelaki itu berdiri…

00:58:27.120 --> 00:58:29.120 align:center
cari peluang untuk sertai mereka.

00:58:30.799 --> 00:58:33.520 align:center
Ia antara perkara paling sedih
di televisyen.

00:58:33.600 --> 00:58:36.480 align:center
Seperti sebelum Krismas,
semasa kita beli makanan

00:58:36.560 --> 00:58:39.399 align:center
dan kita pusing
untuk cari tempat letak kereta?

00:58:39.480 --> 00:58:41.359 align:center
Saya teringat sebab dia begini.

00:58:45.560 --> 00:58:47.759 align:center
"Dia dah nak tarik keluar?"

00:58:54.240 --> 00:58:56.480 align:center
"Tak, dia cuma betulkan kedudukan."

00:58:58.120 --> 00:59:00.799 align:center
Anda hebat. Terima kasih.
Saya sayang anda. Selamat malam.

00:59:00.879 --> 00:59:03.520 align:center
Terima kasih banyak-banyak!

00:59:05.120 --> 00:59:06.720 align:center
Terima kasih banyak-banyak!

00:59:07.319 --> 00:59:08.279 align:center
Selamat tinggal!

00:59:18.600 --> 00:59:21.680 align:center
Terima kasih kepada Gary, Tuvok,
keluarga saya dan semua yang hadir.

00:59:47.200 --> 00:59:51.919 align:center
Terjemahan sari kata oleh NN
ok,
keluarga saya dan semua yang hadir.

