WEBVTT

00:40.125 --> 00:41.333
Splendidă!

02:06.875 --> 02:10.625
CINCI ZILE PÂNĂ LA CĂSĂTORIE

02:20.750 --> 02:22.833
Rachel!

02:24.708 --> 02:26.291
- Te simți bine?
- Doamne!

02:26.375 --> 02:28.208
- Facem schimb?
- Ce naiba?

02:28.291 --> 02:29.125
Știu.

02:30.083 --> 02:32.041
- Conduc eu?
- Scuze! Nu.

02:32.125 --> 02:32.958
Da.

02:33.041 --> 02:36.500
Doamne! Scuze! Vorbești cu mine
ca să nu mai adorm?

02:36.583 --> 02:38.083
Da, bine.

02:39.708 --> 02:43.291
E un Răcorel original în următorul oraș.

02:43.375 --> 02:44.666
Da.

02:44.750 --> 02:47.875
- Răcorel? Nu știu…
- Ce? Nu au Răcorel în Oregon?

02:49.333 --> 02:52.125
Ai auzit de Răcorel, nu?
Marca de înghețată?

02:52.208 --> 02:54.333
- Nu.
- Glumești, fată?

02:55.458 --> 02:58.458
Dar pe Larry Poole, fondatorul Răcorel?

02:58.541 --> 03:01.708
De unde să știu fondatorul
unei mărci necunoscute?

03:01.791 --> 03:06.833
A ucis și trei femei.
E șarlotă, nu înghețată.

03:06.916 --> 03:08.458
Dumnezeule, cum?

03:08.541 --> 03:10.583
- Se prepară altfel.
- Nu.

03:10.666 --> 03:14.500
Cred că se pun mai multe ouă.
Cred că le-a strangulat.

03:14.583 --> 03:16.833
Există un podcast despre Larry Poole

03:16.916 --> 03:19.833
și discută despre o victimă din anii '90

03:19.916 --> 03:22.375
și era însărcinată în nouă luni

03:22.458 --> 03:26.208
și povestește prin ce a trecut
ca să supraviețuiască.

03:26.291 --> 03:28.333
Prin ce a trecut?

03:30.166 --> 03:33.458
<i>Eram în camioneta lui</i>
<i>pe o autostradă izolată.</i>

03:33.541 --> 03:37.541
<i>Am observat un pantofior la picioare.</i>

03:37.625 --> 03:40.375
<i>Pentru Barbie. Putea să aibă o fiică,</i>

03:40.458 --> 03:43.000
<i>așa că i-am zis că voi avea o fetiță.</i>

03:43.083 --> 03:46.041
<i>Eram însărcinată. I-am tot amintit asta.</i>

03:46.125 --> 03:48.291
<i>Apoi am văzut un semn de popas.</i>

03:48.833 --> 03:54.208
<i>Am întrebat dacă putem opri.</i>
<i>S-a întins spre mine și mi-a tăiat gâtul.</i>

03:55.583 --> 04:00.541
<i>Sângele care curgea era fierbinte.</i>

04:01.916 --> 04:05.000
<i>Nu mă așteptam ca atunci când pierzi sânge</i>

04:05.083 --> 04:07.833
<i>să te simți euforic.</i>

04:10.583 --> 04:13.875
<i>Așa m-am simțit și în ziua nunții.</i>

04:13.958 --> 04:16.250
<i>Mai mult decât aproape de moarte.</i>

04:16.333 --> 04:18.583
<i>A fost aproape ca iubirea.</i>

04:21.083 --> 04:23.458
<i>Larry m-a aruncat pe marginea drumului.</i>

04:24.375 --> 04:29.958
<i>M-am tot gândit că, dacă închid ochii,</i>
<i>voi muri acolo.</i>

04:30.625 --> 04:31.916
<i>Așa că m-am ridicat.</i>

04:32.958 --> 04:35.500
<i>Am mers ținându-mă de gât.</i>

04:35.583 --> 04:38.833
<i>Euforia a început să dispară</i>
<i>și simțeam că mă topesc,</i>

04:38.916 --> 04:40.875
<i>de parcă dispăream,</i>

04:40.958 --> 04:45.000
<i>dar, în același timp,</i>
<i>parcă alergam la maraton.</i>

04:45.583 --> 04:48.500
<i>Și câștigam. Câștigam.</i>

04:50.291 --> 04:53.083
<i>Am ajuns la popas.</i>
<i>Un cuplu tânăr era acolo.</i>

04:53.166 --> 04:58.083
<i>Privirea lor! Doamne, erau îngroziți</i>
<i>când m-au văzut!</i>

04:58.791 --> 05:00.208
<i>Dar au fost cumsecade.</i>

05:01.583 --> 05:04.750
<i>Slavă Domnului că erau acolo.</i>
<i>Ei mi-au salvat viața.</i>

05:06.500 --> 05:08.791
Mă duc să iau o brichetă. Vrei ceva?

05:10.291 --> 05:13.166
- Gumă cu scorțișoară?
- Nu-i așa de scârboasă.

05:13.250 --> 05:15.250
E cam scârboasă. Ne păstrezi…

05:15.333 --> 05:16.458
Un loc la geam. Da.

05:23.541 --> 05:24.541
Costă 10,75.

05:40.291 --> 05:44.833
NU TE PUNE ÎN GENUNCHI
PENTRU O FATĂ CARE NU FACE LA FEL

05:46.166 --> 05:47.291
Nu e doar asta.

05:47.375 --> 05:50.083
Cică simți cum ți se mișcă
oasele și organele

05:50.166 --> 05:51.916
ca să facă loc copilului.

05:52.708 --> 05:55.416
Unele femei au copii uriași.
Ai auzit de asta?

05:55.500 --> 05:59.083
Copii de 5 kg, capete uriașe,
rupând totul.

05:59.166 --> 06:00.708
N-am avea unul uriaș.

06:01.916 --> 06:02.791
De unde știi?

06:02.875 --> 06:07.000
Cred că viitorul nostru copil…

06:07.083 --> 06:09.958
- Da?
- …ar fi delicat.

06:10.041 --> 06:12.000
Nu poți garanta asta.

06:12.583 --> 06:14.250
Nu vreau să fiu sfâșiată.

06:14.333 --> 06:16.250
Va fi mic, promit, uite atâtica!

06:16.333 --> 06:18.375
- Mai mic!
- Mai mic? Bine.

06:18.458 --> 06:19.416
Mai mic.

06:20.208 --> 06:21.791
- Mai mic.
- Mai mic?

06:22.541 --> 06:24.708
- Nu pot…
- Așa. Atât e bine.

06:26.333 --> 06:27.541
Ia stai!

06:27.625 --> 06:29.750
Ce seamănă! Să dea dracii!

06:30.250 --> 06:32.416
- Serios?
- Da, îți arăt! Stai așa!

06:32.500 --> 06:34.125
E blestemat.

06:34.208 --> 06:38.750
- Atunci, de ce mai ia alții?
- Nu știu. Tipului îi plac câinii.

06:38.833 --> 06:40.333
De ce tot dispar?

06:40.416 --> 06:43.333
Ce vrei să-ți spun? Câinii dispar.

06:43.416 --> 06:45.583
- Nu, câinii nu dispar.
- Ce?

06:45.666 --> 06:46.833
Pisicile dispar.

06:46.916 --> 06:48.125
Nu așa stă treaba.

06:48.208 --> 06:51.208
Sigur n-ai mai văzut logoul? E identic.

06:52.958 --> 06:54.375
Chiar e ciudat.

06:54.458 --> 06:56.166
Ai nimerit și postura.

06:56.750 --> 06:58.875
- Da, nu știu.
- Ce nebunie!

06:59.458 --> 07:00.958
Ai al șaselea simț.

07:01.541 --> 07:05.666
Ți-am spus despre iubita tatei,
care avea o fiică, pe Kathy?

07:05.750 --> 07:07.375
- Nu.
- Avea patru ani.

07:07.458 --> 07:09.708
Își amintea viața anterioară

07:09.791 --> 07:13.000
și mereu vorbea despre „răposatul ei soț”

07:13.666 --> 07:17.041
și cum s-a înecat
încercând să le salveze fiul.

07:17.625 --> 07:19.416
Kathy avea imaginație bogată.

07:19.500 --> 07:24.458
Nu, copiii pot exista inexplicabil
într-o a treia dimensiune

07:24.541 --> 07:28.750
sau își pot aminti viețile anterioare
și, nu știu, poate chiar viitorul.

07:28.833 --> 07:32.000
Și mi se pare bizar. Nu-mi place.

07:32.500 --> 07:35.875
Sau… Kathy avea o imaginație bogată.

07:36.416 --> 07:38.833
N-ai cunoscut-o. Era bântuită.

07:38.916 --> 07:39.916
Nu vreau…

07:41.125 --> 07:42.791
copii bântuiți.

07:42.875 --> 07:45.541
- Nu-i vom bântui.
- Ies deja bântuiți.

07:46.583 --> 07:49.458
- Nu ești bântuită.
- N-ai cum să știi sigur.

07:49.541 --> 07:51.750
Al nostru o să fie ca tine, sper.

07:51.833 --> 07:53.041
Ești foarte drăguț.

07:56.208 --> 07:58.458
Măcar mama a trecut peste asta.

08:00.041 --> 08:00.958
Adică?

08:01.041 --> 08:05.041
Toată treaba. Nu sunt copii doar un vas

08:05.708 --> 08:07.458
în care bătrânii pun iubire?

08:07.541 --> 08:10.041
Se distrag
de la singurătatea îmbătrânirii.

08:10.958 --> 08:12.125
Ce masă grozavă!

08:12.208 --> 08:15.125
Ce motiv ar avea cineva
să piardă mereu câinele?

08:15.208 --> 08:18.625
Doar nu e intenționat. Cui îi pasă?

08:21.208 --> 08:22.125
Ce este?

08:23.166 --> 08:25.791
Nu-i nimic. Nici n-am cunoscut-o.

08:26.375 --> 08:28.083
- Da.
- E în regulă.

08:29.458 --> 08:32.916
Am petrecut șapte luni
și jumătate frumoase. A fost bine.

08:33.000 --> 08:35.541
Nici n-aveam nevoie de mai mult.

08:36.666 --> 08:39.333
Da. Am auzit asta.

08:39.416 --> 08:42.250
E secretul unei maturizări sănătoase.

08:42.833 --> 08:46.625
Ce? O mamă moartă și un tată agorafob?

08:46.708 --> 08:47.958
- E secretul?
- Da.

08:48.041 --> 08:50.416
Am citit un articol în ziar despre asta.

08:50.916 --> 08:53.541
Scria că cineva cu părinți autoritari

08:53.625 --> 08:57.333
e perfect pentru cineva cu o mamă moartă
și un tată bizar.

08:57.416 --> 08:59.458
Oare ar trebui să ne căsătorim?

08:59.541 --> 09:01.541
Mă gândesc la o ceremonie mică

09:01.625 --> 09:03.625
la cabana părinților mei.

09:03.708 --> 09:06.958
Fără prostiile alea de nuntă,
doar natură frumoasă,

09:07.041 --> 09:08.583
zăpadă la geam.

09:08.666 --> 09:09.833
Și nu zburăm.

09:09.916 --> 09:13.333
Putem merge cu mașina
și opri la restaurante sofisticate.

09:13.416 --> 09:15.666
Gata, să mergem! Mă mărit cu tine.

09:15.750 --> 09:16.583
Bine, noroc!

09:18.666 --> 09:19.583
Cioc!

09:20.458 --> 09:21.875
- Te iubesc.
- Te iubesc.

09:23.125 --> 09:23.958
Auzi?

09:25.083 --> 09:26.916
Familia mea o să te adore.

09:28.291 --> 09:31.625
Mersi! Plătește ea. Ne căsătorim.

09:33.791 --> 09:37.416
Iar copilul nostru va fi perfect.

09:41.875 --> 09:43.750
Nu pune presiune pe copil!

09:44.250 --> 09:45.666
Va fi mediocru.

09:45.750 --> 09:48.083
Unii copii își ucid părinții.

09:48.166 --> 09:52.125
Cum o să ne ucidă, când e atâtica?

10:06.375 --> 10:08.791
El omoară câinii, nu?

10:09.708 --> 10:10.666
Poftim?

10:34.291 --> 10:35.708
Schimbi? Încetează!

10:59.041 --> 11:00.458
Gata? Trei!

11:01.291 --> 11:03.166
Doi! Unu!

11:48.208 --> 11:49.750
Fir-ar!

11:57.083 --> 11:58.208
Iubire!

11:58.291 --> 11:59.208
Ce e?

11:59.291 --> 12:00.583
N-ai fost gata!

12:00.666 --> 12:02.791
Iartă-mă, a fost un tunel lung!

12:04.416 --> 12:06.083
Dar aduce ghinion.

12:06.166 --> 12:07.500
Îmi pare rău.

12:08.041 --> 12:09.583
Recuperăm la întoarcere.

12:10.083 --> 12:10.916
Futu-i!

12:25.666 --> 12:27.000
POPAS
5 KM

12:37.291 --> 12:38.291
Futu-i!

12:58.875 --> 12:59.916
Fac pipi!

13:42.750 --> 13:46.083
Dumnezeule! Nicky! Vino încoace!

13:46.750 --> 13:48.291
- Ce e?
- Vino încoace!

13:52.041 --> 13:52.875
Uite!

13:52.958 --> 13:54.875
- Doamne!
- Crezi că e bine?

13:55.708 --> 13:57.791
Ce? Bine, rămâi aici!

13:58.291 --> 14:00.250
- Unde te duci?
- Verific toaleta.

14:01.583 --> 14:02.500
Rachel!

14:02.583 --> 14:06.333
Îi caut părinții și…
Rămâi aici! Mă întorc imediat.

14:06.416 --> 14:07.625
Rachel!

14:09.625 --> 14:12.750
Bine. Bună, bebelușule! Ce faci? Nu.

14:13.291 --> 14:16.125
Nu, nu plânge! Ce copil fericit!

14:17.291 --> 14:18.125
Alo?

14:20.541 --> 14:21.708
E cineva aici?

14:31.416 --> 14:32.750
Dumnezeule!

14:38.083 --> 14:39.000
Alo?

15:44.708 --> 15:45.666
Alo?

16:24.000 --> 16:24.875
Auzi?

16:28.291 --> 16:29.583
N-am deloc semnal.

16:30.333 --> 16:32.416
Nici la bărbați nu e nimeni.

16:32.500 --> 16:34.041
Futu-i! Nu e semnal.

16:35.291 --> 16:36.125
Bine.

16:40.041 --> 16:42.041
Unul rămâne cu copilul,

16:42.125 --> 16:45.208
iar celălalt cere ajutor
la benzinărie sau restaurant.

16:45.291 --> 16:47.875
Da, bine. Vrei să…

16:47.958 --> 16:48.833
De ce e tăcut?

16:48.916 --> 16:50.750
- Ce?
- Dacă moare de frig?

16:56.000 --> 16:56.916
Bine…

16:59.375 --> 17:00.791
Ai încercat să-l spargi?

17:19.833 --> 17:21.250
Ce naiba?

17:23.333 --> 17:24.166
RĂCOREL

17:46.583 --> 17:50.750
DANSUL LEBEDEI
BAR DESCHIS

18:02.458 --> 18:04.208
NE PARE RĂU, E ÎNCHIS

18:49.541 --> 18:51.541
Bună! Scuză-mă!

18:51.625 --> 18:54.250
E un popas la vreo 30 de km spre sud.

18:54.333 --> 18:55.625
N-am semnal,

18:55.708 --> 19:02.458
dar am oprit cu iubitul acolo
și am găsit un bebeluș abandonat în mașină

19:02.541 --> 19:07.750
și cred că părinții lui au pățit ceva rău.

19:09.625 --> 19:10.625
Ești…

19:11.541 --> 19:13.083
Ești singură?

19:18.000 --> 19:18.833
Asta e bine.

19:18.916 --> 19:20.041
Tu ești aici.

19:20.708 --> 19:23.000
Asta e mai puțin bine.

19:23.083 --> 19:25.125
Poți suna la poliție, te rog?

19:27.333 --> 19:28.333
Benjamin.

19:28.416 --> 19:30.666
Da, Benjamin.

19:31.375 --> 19:32.500
Ce tare!

19:33.000 --> 19:35.666
Benjamin se numea cel dinaintea mea,

19:36.375 --> 19:38.583
dar s-a spânzurat în baie cu un cablu

19:38.666 --> 19:41.708
și au fost prea zgârciți
ca să-mi facă o etichetă.

19:43.958 --> 19:47.583
Scuze, poți să suni
la poliție acum, te rog?

19:48.166 --> 19:49.833
Ești fumată?

19:53.041 --> 19:54.208
Mă relaxează.

19:54.291 --> 19:55.291
Pari relaxată.

19:55.791 --> 19:57.625
Suni la poliție, te rog?

19:58.125 --> 19:59.500
Așteaptă! Sun acum.

20:17.875 --> 20:20.875
DEFECT

21:02.333 --> 21:03.291
Futu-i!

21:12.791 --> 21:14.625
Auzi? Ai zis la sud de aici?

21:14.708 --> 21:17.375
Da, la sud. Auzi?

21:17.458 --> 21:18.458
Stai acolo!

21:19.083 --> 21:20.708
Stai! Benjamin!

21:29.208 --> 21:30.041
Futu-i!

22:57.083 --> 22:58.958
Ești sigură că el e alesul?

23:10.041 --> 23:11.041
Auzi?

23:12.833 --> 23:16.166
Auzi? Vin să-ți salveze bebelușul!

23:32.083 --> 23:33.708
PROASPĂT CĂSĂTORIȚI

23:33.791 --> 23:34.791
Ce naiba?

23:41.791 --> 23:42.625
Futu-i!

24:40.500 --> 24:43.250
Dumnezeule! Să dea dracii!

24:45.416 --> 24:46.250
Futu-i!

24:48.625 --> 24:51.375
- Doamne! Scuze!
- M-ai speriat, Nicky!

24:51.458 --> 24:52.750
Copilul e bine?

24:52.833 --> 24:54.666
Da, s-a întors familia.

24:54.750 --> 24:58.166
Ce naiba? Sângerezi. Ce s-a întâmplat?

24:58.250 --> 25:00.708
Au crezut că încercam să le fur copilul,

25:00.791 --> 25:02.083
iar tipul m-a lovit.

25:02.166 --> 25:03.000
- Ce?
- Da.

25:03.083 --> 25:06.083
Au oprit să ia aer
pentru că ea avea rău de mașină.

25:06.166 --> 25:09.666
- Presupun că au fost la plimbare.
- Și au lăsat copilul?

25:09.750 --> 25:11.333
- Da, nu știu.
- Ce?

25:11.416 --> 25:13.125
Nu e dement?

25:13.208 --> 25:14.750
- Arată-mi!
- Da, știu.

25:15.625 --> 25:17.833
Aveai o față așa de frumoasă!

25:17.916 --> 25:21.708
Da, și-au cerut scuze.
Au simțit că am procedat corect.

25:21.791 --> 25:24.041
Bine, mă bucur că au simțit asta.

25:24.125 --> 25:25.916
Stai! Să așteptăm poliția?

25:29.250 --> 25:31.875
Nu. Hai să ne cărăm de aici!

25:45.416 --> 25:46.791
Te simți bine?

25:46.875 --> 25:49.541
- Te simți bine?
- Da. Sunt doar epuizată.

26:01.333 --> 26:03.708
- Care e?
- Codul e 0817.

26:04.291 --> 26:05.666
Ziua ta de naștere?

26:07.750 --> 26:10.333
Nicio presiune,
mă mărit cu copilul favorit!

26:10.416 --> 26:12.666
Taci! Știi că așteaptă să te cunoască.

26:26.750 --> 26:28.000
Hopa!

26:28.958 --> 26:30.083
Da.

26:48.875 --> 26:51.708
Căbănuța de vacanță a părinților tăi?

26:52.875 --> 26:54.208
Nu e o cabană?

26:54.291 --> 26:55.625
Nu e o căbănuță.

26:58.333 --> 27:00.791
Sper că nu am o contuzie sau ceva.

27:00.875 --> 27:01.708
Doamne!

27:05.750 --> 27:08.166
Așa, ești gata?

27:18.875 --> 27:21.166
Să dea dracii!

27:25.125 --> 27:26.625
E demențială.

27:33.875 --> 27:35.375
Doamne!

27:36.708 --> 27:38.041
- Da.
- Ce e…

27:38.791 --> 27:41.916
E o tradiție cu câinii familiei.

27:47.291 --> 27:50.666
De fapt, mereu m-au certat
că m-am uitat în ochii lor

27:50.750 --> 27:55.208
pentru că se consideră necuviincios
s-o faci după ce mor.

27:55.291 --> 27:57.791
De unde să știe că i-ai privit în ochi?

27:58.291 --> 28:00.375
Tata spunea că ei pot vedea.

28:01.041 --> 28:02.791
Tocmai am făcut-o, așa că…

28:03.458 --> 28:04.375
am probleme?

28:05.291 --> 28:06.666
Se pare că vom afla.

28:30.041 --> 28:32.333
Scaunul acela gol e pentru mine?

28:33.208 --> 28:37.375
Știu că mereu ai visat
să fii într-un portret de familie,

28:37.458 --> 28:39.500
păzit de doi câini împăiați.

28:39.583 --> 28:43.583
Au pictat noua soție
a fratelui tău peste fosta?

28:44.083 --> 28:46.416
Da, așa a cerut sora mea.

28:47.583 --> 28:50.583
- Ce ciudat, naibii!
- Da.

28:55.916 --> 28:58.166
Ăsta e bârlogul iubirii.

28:58.250 --> 28:59.541
Bârlogul iubirii?

28:59.625 --> 29:00.583
Da.

29:30.125 --> 29:31.958
Și ăsta a fost al familiei?

29:32.791 --> 29:33.791
Nu.

29:34.666 --> 29:38.833
Străbunica mea, Elizabeth,
a fost omorâtă de un urs.

29:39.791 --> 29:42.083
Soțul ei a murit răzbunându-i moartea.

29:44.083 --> 29:45.000
Da.

29:46.666 --> 29:48.166
Ai face asta pentru mine?

29:49.083 --> 29:49.958
Bineînțeles.

29:51.083 --> 29:52.291
Ai grijă!

29:52.375 --> 29:54.416
- Scuze!
- Da. Nu-i nimic!

29:55.416 --> 29:58.916
Aș putea să-și aduc
niște gheață pentru față

29:59.000 --> 30:01.541
sau aș putea să-l chem pe majordom.

30:02.250 --> 30:03.791
E liber de la zece.

30:08.833 --> 30:11.083
- Glumeam! Sigur?
- Prostule!

30:11.166 --> 30:13.833
- Pot s-o iau eu.
- Mă descurc. Zi-mi unde e!

30:13.916 --> 30:16.083
Bine. Iau bagajele din mașină.

30:16.166 --> 30:22.000
În bucătărie, în josul atriumului,
în dreapta holului curbat de lângă ușă.

30:22.083 --> 30:23.750
- Aici?
- Da, la dreapta.

30:45.833 --> 30:48.166
Cară-te de aici! Stăm ca fetele.

30:48.250 --> 30:50.291
E o bucătărie. Plecați voi!

30:50.375 --> 30:53.791
Stai, i-ai gătit pui? Mănâncă mereu pui?

30:53.875 --> 30:57.000
Nu gătesc pentru Jules,
ci pentru mine. Era acolo.

30:57.083 --> 30:59.000
Divorțează de el, ia-mă pe mine

30:59.083 --> 31:01.541
și completăm tripleta Cunningham! Futu-i!

31:02.625 --> 31:04.583
- M-ai speriat de moarte!
- Scuze!

31:04.666 --> 31:06.958
Scuze, n-am vrut să vă deranjez.

31:08.750 --> 31:09.583
Pot să plec.

31:09.666 --> 31:12.166
Dumnezeule, e reală!

31:12.250 --> 31:16.375
Nu e niciun deranj.
Vino încoace! Suntem o familie!

31:17.875 --> 31:19.458
E nunta ta!

31:19.541 --> 31:21.583
Ești încântată?

31:21.666 --> 31:23.333
Sunt încântată. Da.

31:23.416 --> 31:26.541
Vorbeam despre tine
și ai apărut de nicăieri.

31:26.625 --> 31:28.125
Pot să invoc lucruri.

31:28.208 --> 31:29.833
Nu e un lucru, Portia.

31:29.916 --> 31:32.000
Vino să-ți cunoști noua familie!

31:34.250 --> 31:36.125
Nellie. Julie.

31:36.208 --> 31:37.666
- Mă cheamă Nell.
- Bună!

31:38.958 --> 31:40.541
- Sunt Jules.
- Încântată!

31:40.625 --> 31:43.541
Nu pot să cred că te întâlnim!
Parcă ne-ai evitat.

31:43.625 --> 31:44.458
Doamne, nu!

31:44.541 --> 31:49.125
Am fost dezamăgită că n-ai venit la Londra
sau în Islanda, ți-e frică de zbor?

31:49.208 --> 31:50.041
Nu…

31:50.125 --> 31:53.083
I-am spus lui Cindy
că v-ați cunoscut în aeroport.

31:53.875 --> 31:55.333
Ce romantic!

31:56.208 --> 31:57.166
Mulțumesc.

31:58.041 --> 32:00.125
Ești foarte drăguță. Nu-i așa?

32:00.208 --> 32:01.625
E foarte drăguță, da.

32:01.708 --> 32:02.916
Să văd inelul!

32:04.416 --> 32:05.583
Ce frumos!

32:06.458 --> 32:09.291
- Nu e frumos, Nellie?
- Da. Unde e Nicky?

32:09.375 --> 32:12.791
Descarcă bagajele. Abia am sosit.

32:13.500 --> 32:18.125
Am venit aici ca să iau niște gheață
pentru fața lui pentru că…

32:19.875 --> 32:22.541
a fost lovit în față în seara asta.

32:22.625 --> 32:23.666
- Pe bune?
- Ce?

32:25.333 --> 32:27.000
E o poveste lungă. E…

32:31.666 --> 32:32.625
Avem timp.

32:36.000 --> 32:39.208
Eram la un popas în mijlocul pustietății

32:39.291 --> 32:44.708
și era un bebeluș abandonat într-o mașină.

32:44.791 --> 32:46.666
Eu m-am dus după ajutor.

32:46.750 --> 32:51.541
M-am dus la o cârciumă
și acolo era un individ sinistru. Și…

32:51.625 --> 32:53.208
Dacă era Omul regretelor?

32:55.000 --> 32:55.875
Portia!

32:59.208 --> 33:00.041
Poftim?

33:00.833 --> 33:03.458
Știai că există ceva malefic în pădure?

33:03.541 --> 33:04.750
Nu facem asta.

33:04.833 --> 33:07.791
Haide! Pot să spun o poveste dacă vreau.

33:07.875 --> 33:10.000
- Am terminat.
- Rachel vrea să audă.

33:10.083 --> 33:11.041
Stai liniștită!

33:11.708 --> 33:12.875
Noapte bună!

33:12.958 --> 33:14.041
Noapte bună!

33:14.125 --> 33:15.083
Ai grijă!

33:16.791 --> 33:18.583
Bine, mă duc.

33:20.208 --> 33:21.083
Rachel!

33:21.750 --> 33:24.166
E scurtă. E o poveste de culcare.

33:27.625 --> 33:29.333
Da. Bine.

33:31.208 --> 33:35.291
Bine, imaginează-ți!
E o zi de iarnă, ca acum.

33:35.375 --> 33:38.291
Jules avea 8 ani
și a fugit de acasă că e teatral.

33:38.375 --> 33:40.250
Eu eram bebeluș, nu știu.

33:41.041 --> 33:44.416
Începuse să se întunece,
iar Jules era singur în pădure.

33:44.916 --> 33:47.500
Știi ce e mai rău decât să fii singur?

33:48.125 --> 33:52.041
Să-ți dai seama
că nu ești singur în pădure.

33:53.333 --> 33:57.000
Jules a auzit o femeie țipând așa…
Dar mai rău.

33:57.916 --> 34:01.708
A încercat să fugă de zgomot,
dar, în orice direcție s-ar fi dus,

34:01.791 --> 34:05.250
țipetele deveneau tot mai zgomotoase

34:05.333 --> 34:09.458
și mai zgomotoase…

34:10.416 --> 34:13.291
Până a dat piept cu el.

34:14.458 --> 34:15.625
Omul regretelor.

34:17.750 --> 34:22.166
Cu unghii lungi, ascuțite, murdare,
cu burta umflată,

34:22.958 --> 34:28.125
cu gura căscată
într-un rânjet căzut, tânguindu-se.

34:29.250 --> 34:30.416
E cumplit.

34:31.166 --> 34:35.583
Imaginează-ți asta la trei metri în față,
iar asta a văzut Jules!

34:35.666 --> 34:39.416
Jules s-a ascuns de Omul regretelor,
ținându-și respirația,

34:39.500 --> 34:41.958
urmărind…

34:43.000 --> 34:44.125
urmărind

34:44.708 --> 34:49.708
cum Omul regretelor a despicat o femeie

34:49.791 --> 34:52.375
și a întors-o pe dos.

34:53.583 --> 34:56.708
Iar în tot acest timp plângea

34:56.791 --> 35:02.333
și spunea: „Îmi pare rău.”

35:03.708 --> 35:04.625
E cumplit.

35:05.333 --> 35:08.583
E dement și vine din iad
în pădurile astea,

35:08.666 --> 35:12.958
crezând că soția demult pierdută
e ascunsă în altă femeie.

35:13.666 --> 35:16.250
Crede că va despica o femeie

35:17.291 --> 35:18.458
și o va găsi acolo.

35:19.416 --> 35:21.250
Și se putea întoarce în iad,

35:21.333 --> 35:25.250
într-o sucită și romantică…

35:27.791 --> 35:28.875
Dumnezeule!

35:30.166 --> 35:31.041
Ce-i aia?

35:36.750 --> 35:39.583
Te-am prins! V-am prins pe amândoi!

35:40.625 --> 35:42.458
Ce faci, Judie?

35:43.666 --> 35:48.083
De ce ești treaz? Spionezi fetele?

35:48.166 --> 35:50.583
Scuze, mătușă. Nu pot să dorm.

35:51.083 --> 35:52.750
Păi, ea e Rachel.

35:52.833 --> 35:55.750
O să fie noua ta mătușă. Nu e incitant?

35:57.250 --> 35:58.875
Nu-i nimic.

35:58.958 --> 36:01.375
Omul regretelor e atras de sânge,

36:01.458 --> 36:04.791
așa că evită sângerările!
Nu ești la menstruație, nu?

36:07.458 --> 36:11.625
Nu-ți face griji!
Omul regretelor nu vrea băieței! Nu.

36:12.416 --> 36:14.041
El preferă miresele.

36:14.125 --> 36:16.708
Uite ce-i spunem mătușii! „Noapte bună!”

36:16.791 --> 36:18.416
- „Noapte bună!”
- „Mireasă.”

36:18.500 --> 36:19.458
„Mireasă.”

36:20.083 --> 36:22.625
„Să nu-ți vadă Omul regretelor mațele!”

36:31.416 --> 36:33.916
Scuze că a trebuit să auzi povestea!

36:34.416 --> 36:39.000
Ne-a speriat atât de tare în copilărie,
încât părinții au interzis-o.

36:39.666 --> 36:42.625
I-ai întâlnit pe Jules și Nellie?
Ce distractiv!

36:42.708 --> 36:45.166
Încercau să se omoare?

36:45.250 --> 36:47.250
Nu crezi în ea, nu?

36:47.333 --> 36:53.083
Nu. Nu cred în monstrul din iad
care poartă pielea oamenilor.

36:56.083 --> 36:59.250
Dar Jules a pățit ceva în pădure
când eram copii.

37:00.125 --> 37:02.708
S-a întors… diferit.

37:04.000 --> 37:06.000
Nu știi ce s-a întâmplat?

37:06.541 --> 37:09.333
Asta e povestea cu care s-a întors.

37:10.750 --> 37:14.458
Apoi părinții l-au lăsat
într-un internat simandicos din Europa.

37:14.541 --> 37:15.791
Cam aiurea, nu?

37:15.875 --> 37:17.708
Am înjunghiat un tip în bar.

37:18.541 --> 37:19.750
Ce?

37:19.833 --> 37:23.875
Cu cheia de la mașină.
Era al naibii de sinistru.

37:23.958 --> 37:25.125
Adică?

37:25.208 --> 37:27.541
Se holba la mine, venea spre mine

37:27.625 --> 37:29.291
și am crezut că mă va răni.

37:29.375 --> 37:32.708
Nu știu cum să descriu.
Și se uita la mine cum fac pipi.

37:32.791 --> 37:33.916
Ce? Ești bine?

37:34.000 --> 37:36.625
Da, sunt bine. Doar că a fost…

37:39.250 --> 37:40.166
Nu știu.

37:41.125 --> 37:44.541
Simt că am un déjà vu,
dar nu la modul bun.

37:44.625 --> 37:48.250
Simt ceva familiar
și nu știu cum să-l descriu,

37:48.333 --> 37:50.125
în afară de groază.

37:50.208 --> 37:52.416
Când știi că se va întâmpla ceva rău.

37:52.500 --> 37:57.583
Știi. Și am simțit asta
din ce în ce mai mult

37:57.666 --> 37:58.666
de când am ajuns.

37:58.750 --> 38:02.125
Iar acum, că suntem aici, parcă… Nu știu.

38:02.208 --> 38:05.583
- Chiar simt asta acum.
- Vino la mine! Rachel!

38:06.083 --> 38:07.083
Vino, iubito!

38:07.583 --> 38:09.375
E în regulă. Îmi pare rău.

38:10.416 --> 38:11.500
Îmi pare rău. Eu…

38:12.458 --> 38:16.416
Te înțeleg. Și eu simt asta.
Mă simt ciudat.

38:17.208 --> 38:18.791
Te înțeleg perfect.

38:25.333 --> 38:26.208
Nicky!

38:29.083 --> 38:33.041
I-ai spus surorii tale că n-am fost
în Islanda din cauza panicii?

38:33.125 --> 38:35.333
Nu. N-aș face asta.

38:38.208 --> 38:40.208
De unde știe că mă tem de zbor?

38:41.791 --> 38:44.041
Știe cum ne-am cunoscut.

38:48.500 --> 38:49.416
Îmi pare rău.

38:50.958 --> 38:52.083
Te iubesc.

39:03.875 --> 39:05.166
Scuze!

39:05.750 --> 39:06.625
Ce e?

39:14.041 --> 39:15.958
Trebuie să fac chestia aia.

41:12.625 --> 41:13.541
Nicky!

44:01.166 --> 44:02.375
Dnă Cunningham?

44:29.583 --> 44:30.458
Bună!

44:32.041 --> 44:33.000
Bună!

44:36.833 --> 44:38.041
Dnă Cunningham?

44:39.083 --> 44:40.375
Vă simțiți bine?

44:51.125 --> 44:52.875
Uite-o!

44:57.791 --> 44:59.708
Următoarea dnă Cunningham.

45:10.208 --> 45:11.083
Bună!

45:11.625 --> 45:15.125
Victoria, scumpo,
hai să te ducem la culcare!

45:16.708 --> 45:18.166
Luam corespondența.

45:18.250 --> 45:20.500
Nu e nevoie, dragă, asta e treaba mea.

45:23.125 --> 45:25.208
Nu ne vom mai vedea mult.

45:25.291 --> 45:27.958
Nu, ba da! E doar începutul.

45:29.041 --> 45:36.041
CEVA FOARTE RĂU SE VA ÎNTÂMPLA

45:51.625 --> 45:56.708
RACHEL HARKIN

46:13.541 --> 46:15.916
RACHEL HARKIN
NICHOLAS CUNNINGHAM

46:16.000 --> 46:18.458
VĂ INVITĂ SĂ LE SĂRBĂTORIȚI NUNTA

46:18.541 --> 46:22.875
NU TE MĂRITA CU EL

48:51.916 --> 48:54.583
Subtitrarea: Ramona Coman
TORIȚI NUNTA
