WEBVTT

00:39.083 --> 00:41.083
Ого. Восхитительно.

00:51.333 --> 00:52.791
Восторг.

02:06.875 --> 02:10.625
ЗА ПЯТЬ ДНЕЙ ДО «ДА»

02:20.750 --> 02:22.833
Рэйчел. Рэйчел!

02:24.708 --> 02:26.291
- Ты как?
- Господи.

02:26.375 --> 02:28.208
- Поменяемся?
- Какого хрена?

02:28.291 --> 02:29.125
Да уж.

02:30.041 --> 02:32.041
- Мне сесть за руль?
- Прости. Нет.

02:32.125 --> 02:32.958
Ладно.

02:33.041 --> 02:36.500
Боже. Прости. Поговори со мной,
чтобы я снова не заснула.

02:36.583 --> 02:38.083
Да, хорошо.

02:39.708 --> 02:43.291
В следующем городке есть
оригинальный магазин «Сладости».

02:43.916 --> 02:45.333
- Да.
- «Сладости»? Я не…

02:45.416 --> 02:47.875
В Орегоне что, не было «Сладостей»?

02:49.333 --> 02:52.125
Ты же о них слышала?
Замороженный заварной крем?

02:52.208 --> 02:54.333
- Нет.
- Бро, ты серьезно?

02:55.458 --> 02:58.458
Хоть слышала про Ларри Пула,
основателя «Сладостей»?

02:58.541 --> 03:01.666
Откуда мне знать
об основателе магазина мороженого?

03:01.750 --> 03:06.833
Он так-то убил трех женщин.
И это заварной крем, а не мороженое.

03:06.916 --> 03:08.458
Господи боже. Как?

03:08.541 --> 03:10.583
- Рецепты отличаются.
- Нет.

03:10.666 --> 03:12.625
Кажется, в составе есть яйца.

03:12.708 --> 03:14.500
Вроде бы он их задушил.

03:14.583 --> 03:16.833
Есть подкаст о Ларри Пуле

03:16.916 --> 03:19.833
с женщиной, которую он
чуть не убил в начале 90-х.

03:19.916 --> 03:22.375
Она была
на восьмом месяце беременности.

03:22.458 --> 03:26.208
Она рассказала, что ей пришлось делать,
чтобы выжить.

03:26.291 --> 03:28.333
А что ей пришлось делать?

03:30.166 --> 03:33.458
Он вез меня в своей машине
по какой-то трассе в глуши.

03:33.541 --> 03:37.541
На полу у моих ног
я заметила крошечную туфельку.

03:37.625 --> 03:40.375
Туфля Барби. Я подумала,
что у него есть дочь,

03:40.458 --> 03:43.000
и сказала ему,
что у меня будет девочка.

03:43.083 --> 03:46.041
Я была беременна.
Постоянно напоминала ему об этом.

03:46.125 --> 03:50.125
Тут я увидела знак «Зона отдыха».
Попросила его остановиться.

03:50.625 --> 03:54.208
А он просто вытянул руку
и перерезал мне горло.

03:55.583 --> 04:00.541
Из меня полилась кровь, такая горячая.

04:01.916 --> 04:05.000
Я не ожидала, что,
когда теряешь много крови,

04:05.083 --> 04:08.041
то чувствуешь эйфорию.

04:10.583 --> 04:13.875
Такое же чувство было у меня
в день моей свадьбы.

04:13.958 --> 04:16.250
Не ощущение близкой смерти,

04:16.333 --> 04:18.791
а что-то скорее похожее на любовь.

04:21.083 --> 04:23.458
А потом Ларри выкинул меня на обочину.

04:24.375 --> 04:29.958
В голове крутилась мысль:
«Если закроешь глаза, то умрешь».

04:30.583 --> 04:31.916
Я встала на ноги.

04:32.000 --> 04:32.875
МОЛОДОЖЕНЫ

04:32.958 --> 04:35.500
Я шла вдоль трассы, сжимая горло.

04:35.583 --> 04:38.833
Эйфория начала проходить,
и я чувствовала, будто таю.

04:38.916 --> 04:40.875
Было ощущение, словно я исчезаю,

04:40.958 --> 04:45.083
но в то же время будто я бегу марафон.

04:45.583 --> 04:48.791
И я была впереди. Я побеждала.

04:50.166 --> 04:53.083
Я добралась до зоны отдыха.
Там была молодая пара.

04:53.166 --> 04:58.083
Их глаза… Боже мой,
при виде меня они пришли в ужас.

04:58.791 --> 05:00.208
Такие добрые люди.

05:01.583 --> 05:05.125
Я благодарю Бога за то,
что послал их спасти меня.

05:06.458 --> 05:08.791
Куплю зажигалку. Тебе что-нибудь взять?

05:10.291 --> 05:13.166
- Может, жвачку с корицей?
- Она не противная.

05:13.250 --> 05:15.250
Ужасная гадость. Возьми нам…

05:15.333 --> 05:16.458
Столик у окна. Да.

05:23.541 --> 05:24.541
С вас 10,75.

05:40.291 --> 05:44.833
НЕ ВСТАВАЙ НА КОЛЕНО ПЕРЕД ТОЙ,
КТО НЕ ВСТАЕТ НА ОБА ПЕРЕД ТОБОЙ

05:46.166 --> 05:47.291
И это еще не всё.

05:47.375 --> 05:51.333
Говорят, что кости и органы смещаются,
чтобы ребенок мог выйти.

05:52.708 --> 05:55.000
Дети бывают огромные. Ты в курсе?

05:55.500 --> 05:59.083
Весят пять кило, огромные головы,
разрывают там всё на фиг.

05:59.166 --> 06:00.708
Наш не будет огромным.

06:01.916 --> 06:02.833
С чего ты взял?

06:03.416 --> 06:07.000
Я просто думаю, что наш будущий малыш…

06:07.083 --> 06:09.958
- Да?
- …будет утонченным.

06:10.041 --> 06:11.625
Это если повезет.

06:12.583 --> 06:14.250
Не хочу, чтобы меня порвали.

06:14.333 --> 06:16.250
Он будет миниатюрным. Вот таким.

06:16.333 --> 06:17.958
- Меньше.
- Меньше? Ладно.

06:18.458 --> 06:19.416
Еще меньше.

06:20.208 --> 06:21.791
- Меньше.
- Меньше?

06:22.541 --> 06:24.708
- Нельзя же…
- Ладно. Так пойдет.

06:26.333 --> 06:27.500
Погоди.

06:27.583 --> 06:29.750
Охренеть как похоже.

06:30.250 --> 06:32.416
- Правда?
- Я тебе покажу. Сейчас.

06:32.500 --> 06:34.125
Он просто проклят.

06:34.208 --> 06:38.708
- Тогда зачем он берет новых?
- Не знаю. Просто он любит собак.

06:38.791 --> 06:40.333
А почему собаки пропадают?

06:40.416 --> 06:43.333
Вот что тебе сказать?
Собаки иногда сбегают.

06:43.416 --> 06:45.583
- Собаки не сбегают.
- Что?

06:45.666 --> 06:46.833
Это кошки сбегают.

06:46.916 --> 06:48.125
Нет, всё не так.

06:48.208 --> 06:51.208
Ты раньше не видела логотип?
Один в один нарисовала.

06:52.958 --> 06:54.375
Да, странно.

06:54.458 --> 06:56.166
Даже с позой попала в точку.

06:56.750 --> 06:58.875
- Да. Даже не знаю.
- С ума сойти.

06:59.458 --> 07:00.958
Ты прям экстрасенс.

07:01.625 --> 07:04.083
Я тебе рассказывала
о девушке моего отца,

07:04.166 --> 07:05.666
у которой была дочь Кэти?

07:05.750 --> 07:07.416
- Нет.
- Ей было четыре года.

07:07.500 --> 07:09.708
И она помнила свою прошлую жизнь.

07:09.791 --> 07:13.166
Всё время говорила
о своем «покойном муже»,

07:13.666 --> 07:17.041
который утонул,
пытаясь спасти их сына в реке.

07:17.625 --> 07:19.416
У Кэти отличное воображение.

07:19.500 --> 07:24.458
Нет, я думаю, что дети способны
существовать в другом измерении

07:24.541 --> 07:28.750
или хотя бы помнить свои прошлые жизни
и, не знаю, может, даже будущие.

07:28.833 --> 07:32.416
Это какая-то дичь,
и мне это не нравится.

07:32.500 --> 07:36.250
Или всё-таки
у Кэти отличное воображение.

07:36.333 --> 07:38.833
Ты не знал Кэти. Ее терзали призраки.

07:38.916 --> 07:42.250
Я не хочу детей с призраками.

07:42.875 --> 07:45.541
- Мы не будем их терзать.
- Они так рождаются.

07:46.583 --> 07:47.500
Ты не такая.

07:47.583 --> 07:49.458
Это неизвестно наверняка.

07:49.541 --> 07:51.750
Надеюсь, наш малыш
будет таким, как ты.

07:51.833 --> 07:53.041
Ты такой милый.

07:56.208 --> 07:58.458
Хотя бы моя мама это пропустила.

08:00.041 --> 08:00.958
Что именно?

08:01.041 --> 08:01.958
Вообще всё.

08:02.458 --> 08:05.041
Разве дети, по сути,
не сосуд, куда старики

08:05.708 --> 08:07.291
изливают свою любовь?

08:07.375 --> 08:10.083
Чтобы забыть
о неизбежном одиночестве старения.

08:10.958 --> 08:12.125
Отлично пообедали.

08:12.208 --> 08:15.125
Как такое возможно,
чтобы собаки пропадали?

08:15.208 --> 08:18.625
Он же не специально.
Да и какая разница?

08:21.208 --> 08:22.333
Ты чего?

08:23.166 --> 08:25.875
Ничего страшного. Я ее даже не знала.

08:26.375 --> 08:27.958
- Да.
- Всё в порядке.

08:29.458 --> 08:32.916
Мы отлично провели
семь с половиной месяцев вместе.

08:33.000 --> 08:35.416
Больше мне и не нужно было.

08:36.666 --> 08:39.333
Да. Я о таком слышал.

08:39.416 --> 08:42.250
Говорят, это секрет
здоровой взрослой жизни.

08:42.833 --> 08:46.625
Что? Мертвая мать и отец-агорафоб?

08:46.708 --> 08:47.958
- Это секрет?
- Да.

08:48.041 --> 08:50.333
Об этом писали в «Нью-Йорк Таймс».

08:50.416 --> 08:53.541
И еще писали,
что люди с властными родителями —

08:53.625 --> 08:57.333
идеальная пара для тех,
у кого мертвая мать и отец-агорафоб.

08:57.416 --> 08:59.458
Может, тогда поженимся?

08:59.541 --> 09:01.625
Но пусть будет скромная церемония.

09:01.708 --> 09:03.625
В домике моих родителей в лесу.

09:03.708 --> 09:06.958
Никакой свадебной ерунды,
просто красивая природа,

09:07.041 --> 09:08.583
снег за окном.

09:08.666 --> 09:09.833
И не нужно лететь.

09:09.916 --> 09:13.333
Поедем на машине, а по пути
будем есть в лучших ресторанах.

09:13.416 --> 09:15.750
Ну всё. Уговорил.
Я выйду за тебя замуж.

09:15.833 --> 09:16.666
Тогда за нас.

09:18.666 --> 09:19.583
Чин-чин.

09:20.375 --> 09:21.791
- Люблю тебя.
- И я тебя.

09:23.125 --> 09:23.958
Слушай.

09:25.000 --> 09:26.333
Ты очаруешь мою семью.

09:28.291 --> 09:31.500
Спасибо. Она оплатит.
У нас свадьба намечается.

09:33.791 --> 09:37.833
И наш ребенок будет идеальным.

09:41.875 --> 09:43.708
Не дави на малыша.

09:44.208 --> 09:45.708
Ну, будет посредственным.

09:45.791 --> 09:48.083
Иногда дети убивают своих родителей.

09:48.166 --> 09:52.125
Но как наш ребенок нас убьет,
если он будет таким крошечным?

10:06.375 --> 10:08.708
Он убивает собак, да?

10:09.708 --> 10:10.541
Что?

10:34.208 --> 10:35.708
Сменишь музыку? Прекрати.

10:59.041 --> 11:00.458
Готов? Три.

11:01.291 --> 11:03.166
Два. Один.

11:48.208 --> 11:49.750
Чёрт. Ай!

11:57.083 --> 11:58.208
Малыш.

11:58.291 --> 11:59.208
Что?

11:59.291 --> 12:00.541
Ты не подготовился.

12:00.625 --> 12:02.958
Прости. Туннель был длинный.

12:04.416 --> 12:06.083
Это плохая примета.

12:06.166 --> 12:07.500
Ну прости.

12:08.041 --> 12:09.416
По пути назад исправим.

12:10.083 --> 12:10.916
Бляха.

12:25.666 --> 12:27.000
ЗОНА ОТДЫХА
5 КМ

12:37.291 --> 12:38.291
Бляха.

12:58.833 --> 12:59.916
Я сейчас описаюсь.

13:42.750 --> 13:45.458
Боже мой! Ники! Никки, иди сюда!

13:46.750 --> 13:48.291
- Что?
- Иди сюда!

13:52.041 --> 13:52.875
Погляди.

13:52.958 --> 13:54.791
- Боже.
- Думаешь, он в порядке?

13:55.708 --> 13:57.791
А где?.. Подожди здесь.

13:58.291 --> 14:00.125
- Ты куда?
- Посмотрю в туалете.

14:01.583 --> 14:02.500
Рэйчел.

14:02.583 --> 14:04.875
Я поищу его родителей и…

14:04.958 --> 14:06.333
Подожди тут, я быстро.

14:06.416 --> 14:07.250
Рэйчел!

14:09.625 --> 14:12.791
Ладно. Привет, малыш. Как дела? Нет.

14:13.291 --> 14:16.125
Нет, не плачь. Улыбнись, малыш.

14:17.291 --> 14:18.125
Есть кто?

14:20.541 --> 14:21.791
Тут есть кто-нибудь?

14:31.416 --> 14:32.625
О господи!

14:38.083 --> 14:39.000
Есть кто?

15:44.708 --> 15:45.666
Кто там?

16:24.000 --> 16:24.833
Слушай.

16:28.291 --> 16:29.583
Тут связи нет.

16:30.291 --> 16:32.416
В мужском туалете пусто — я смотрел.

16:32.500 --> 16:34.041
Бляха. Связи нет.

16:35.291 --> 16:36.125
Ладно.

16:40.041 --> 16:42.041
Давай ты останешься с ребенком,

16:42.125 --> 16:45.208
а я доеду до заправки или ресторана
и вызову помощь.

16:45.291 --> 16:47.791
Ладно, да. А что мне пока делать?

16:47.875 --> 16:48.833
Почему он затих?

16:48.916 --> 16:50.750
- Что?
- А если он замерзнет?

16:56.000 --> 16:56.916
Так.

16:59.250 --> 17:00.750
Ты пробовал разбить окно?

17:19.833 --> 17:21.250
Какого хрена?

17:23.333 --> 17:24.166
…АД…

17:46.583 --> 17:50.750
«ЛЕБЕДИНЫЙ ПРЫЖОК»
БАР — ОТКРЫТО

18:02.458 --> 18:04.208
ИЗВИНИТЕ, МЫ ЗАКРЫТЫ

18:49.541 --> 18:51.541
Здрасте! Простите.

18:51.625 --> 18:54.541
В 30 километрах к югу отсюда
есть зона отдыха.

18:54.625 --> 18:55.625
У меня нет связи,

18:55.708 --> 19:02.458
но мы с парнем заехали туда
и увидели ребенка, брошенного в машине.

19:02.541 --> 19:07.291
Не знаю, возможно,
с его родителями что-то случилось.

19:09.625 --> 19:10.625
Ты здесь…

19:11.541 --> 19:12.666
Ты здесь одна?

19:18.000 --> 19:18.833
Ну хорошо.

19:18.916 --> 19:19.916
Я тут с тобой.

19:21.458 --> 19:23.000
Это не так хорошо.

19:23.083 --> 19:25.125
Извини, можешь вызвать полицию?

19:27.333 --> 19:28.333
Бенджамин.

19:28.416 --> 19:30.666
Ага, Бенджамин.

19:31.375 --> 19:32.416
Зачетно.

19:33.000 --> 19:35.666
Так звали парня
который работал здесь до меня.

19:36.375 --> 19:38.541
Он повесился на проводе в туалете,

19:38.625 --> 19:41.708
а хозяева жмоты,
так что я хожу с чужим именем.

19:43.958 --> 19:47.583
Слушай, ты можешь
вызвать полицию поскорее?

19:48.166 --> 19:49.833
Ты накурилась, что ли?

19:52.958 --> 19:54.208
Это для расслабления.

19:54.291 --> 19:55.291
Ага, я вижу.

19:55.791 --> 19:57.625
Можешь вызвать полицию?

19:58.125 --> 19:59.583
Жди здесь. Я позвоню.

20:17.875 --> 20:20.875
НЕ РАБОТАЕТ

21:02.333 --> 21:03.291
Бляха!

21:12.791 --> 21:14.625
Ты сказала, к югу отсюда?

21:14.708 --> 21:17.375
Да, к югу отсюда. Слушай…

21:17.458 --> 21:18.583
Ладно, подожди.

21:19.083 --> 21:20.708
Да нет же, Бенджамин.

21:29.208 --> 21:30.041
Бляха.

22:57.083 --> 22:58.958
Ты уверена, что он тот самый?

23:10.041 --> 23:11.041
Слушай.

23:12.833 --> 23:16.375
Эй! Они скоро приедут
и спасут твоего малыша!

23:32.083 --> 23:33.708
МОЛОДОЖЕНЫ

23:33.791 --> 23:34.791
Какого хрена?

23:41.791 --> 23:42.625
Бляха!

24:40.500 --> 24:43.250
Твою мать! Вот же чёрт.

24:45.416 --> 24:46.416
Бляха!

24:48.625 --> 24:51.375
- Господи. Извини.
- Ты меня напугал, Никки.

24:51.458 --> 24:52.750
С малышом всё хорошо?

24:52.833 --> 24:54.666
Да, его семья вернулась.

24:54.750 --> 24:58.166
Чёрт, у тебя кровь. Что случилось?

24:58.250 --> 25:00.708
Они думали, что я хочу
украсть их ребенка,

25:00.791 --> 25:02.083
и мужик меня ударил.

25:02.166 --> 25:03.000
- Что?
- Да.

25:03.083 --> 25:06.083
Ее укачало, и они остановились,
чтобы подышать.

25:06.166 --> 25:09.666
- Они вышли прогуляться.
- И оставили ребенка в машине?

25:09.750 --> 25:11.333
- Да, не знаю.
- Что?

25:11.416 --> 25:13.125
Они совсем психи?

25:13.208 --> 25:14.625
- Дай посмотрю.
- Да уж.

25:15.625 --> 25:17.833
Чёрт, такое красивое лицо испортили.

25:17.916 --> 25:21.708
Да, они очень извинялись.
Сказали, что мы поступили правильно.

25:21.791 --> 25:24.041
Да, только мне от этого не легче.

25:24.125 --> 25:25.916
Стой. Может, дождемся полицию?

25:29.250 --> 25:31.875
Нет. В жопу это место — поехали.

25:38.958 --> 25:41.375
МОЛОДОЖЕНЫ

25:45.416 --> 25:46.791
- Всё хорошо?
- Хм?

25:46.875 --> 25:49.541
- Всё хорошо?
- Да. Просто очень устала.

26:01.333 --> 26:04.208
- Напомни код.
- Да, 0817.

26:04.291 --> 26:05.666
Твой день рождения?

26:07.750 --> 26:10.333
Капец, я невеста любимчика родителей.

26:10.416 --> 26:12.666
Не выдумывай. Они тебя полюбят.

26:26.750 --> 26:28.000
Фига.

26:28.958 --> 26:30.083
Да уж.

26:48.875 --> 26:51.916
Это «домик в лесу» твоих родителей?

26:52.875 --> 26:54.208
Он же в лесу.

26:54.291 --> 26:55.916
Это не домик, а домина.

26:58.333 --> 27:01.708
Надеюсь, у меня не сотрясение. Господи.

27:05.750 --> 27:08.166
Ну… Ты готова?

27:18.875 --> 27:21.166
Охренеть не встать!

27:25.125 --> 27:26.625
С ума сойти.

27:33.875 --> 27:35.375
Бог ты мой.

27:36.708 --> 27:38.041
- Да.
- Что…

27:38.791 --> 27:41.916
У нас традиция такая
с семейными собаками.

27:47.291 --> 27:50.666
Нам всегда попадало за то,
что смотрели им в глаза.

27:50.750 --> 27:55.208
Считалось неуважительно
поступать так после их смерти.

27:55.291 --> 27:57.791
Как понять,
что кто-то смотрел им в глаза?

27:58.291 --> 28:00.375
Папа сказал, что они видят.

28:01.041 --> 28:02.791
Я вот посмотрела им в глаза.

28:03.458 --> 28:04.375
Мне попадет?

28:05.291 --> 28:06.666
Скоро узнаем.

28:30.041 --> 28:32.333
Пустое кресло для меня?

28:33.208 --> 28:37.375
Конечно, ты же всегда мечтала
оказаться на семейном портрете

28:37.458 --> 28:39.500
под охраной двух собак-чучел.

28:39.583 --> 28:43.250
Бывшую жену твоего брата
закрасили портретом новой жены?

28:44.083 --> 28:46.416
Да, сестра настояла.

28:47.583 --> 28:50.583
- Это капец как странно.
- Ага.

28:55.916 --> 28:58.166
А тут у нас пещера любви.

28:58.250 --> 28:59.541
Пещера любви?

28:59.625 --> 29:00.583
Да.

29:30.125 --> 29:31.958
Это тоже был ваш питомец?

29:33.208 --> 29:34.083
Нет.

29:34.666 --> 29:38.833
Медведь задрал мою прабабушку Элизабет.

29:39.791 --> 29:42.083
Ее муж пытался отомстить и погиб.

29:42.916 --> 29:44.000
Вау.

29:44.083 --> 29:45.000
Ага.

29:46.666 --> 29:48.166
Ты бы за меня отомстил?

29:49.083 --> 29:50.291
Конечно.

29:51.333 --> 29:52.291
Осторожно.

29:52.375 --> 29:54.666
- Извини.
- Да ничего.

29:55.500 --> 29:58.916
Я принесу тебе лед для лица.

29:59.000 --> 30:01.541
Или можно просто вызвать дворецкого.

30:02.250 --> 30:04.000
Нет, он уходит в десять.

30:08.833 --> 30:11.083
- Я шучу. Сходишь?
- Дурак.

30:11.166 --> 30:13.833
- Я могу сам.
- Я схожу. Только скажи куда.

30:13.916 --> 30:16.083
Хорошо. Я принесу вещи из машины.

30:16.166 --> 30:22.000
Кухня — мимо атриума и направо
от изогнутого коридора у входной двери.

30:22.083 --> 30:23.750
- Сюда?
- Да, и направо.

30:45.833 --> 30:48.166
Свали. У нас тут женский разговор.

30:48.250 --> 30:50.291
Это общая кухня. Сами свалите.

30:50.375 --> 30:53.208
Ты для него готовила эту курицу?
Фига ли он ест?

30:53.291 --> 30:57.000
Я готовлю не для Джулса, а для себя.
Он просто удачно зашел.

30:57.083 --> 30:59.000
Бросай его и выходи за меня.

30:59.083 --> 31:01.041
Всех Каннингемов переберешь.

31:01.125 --> 31:02.125
Твою мать!

31:02.625 --> 31:04.583
- Я чуть не обосралась!
- Извини!

31:04.666 --> 31:07.125
Прости, я не хотела вас прерывать.

31:08.750 --> 31:09.583
Я могу уйти.

31:09.666 --> 31:11.750
Боже, она настоящая!

31:12.250 --> 31:16.375
Никого ты не прервала.
Иди сюда. Мы же теперь родня!

31:17.833 --> 31:19.458
У тебя же свадьба!

31:19.541 --> 31:21.583
Ты рада?

31:21.666 --> 31:23.333
Я очень рада. Да.

31:23.416 --> 31:26.541
Мы о тебе говорили,
и ты магическим образом появилась.

31:26.625 --> 31:28.125
Говорю же, я волшебница.

31:28.208 --> 31:29.833
Ты волшебный фантазер, Порша.

31:29.916 --> 31:32.000
Знакомься с новыми родственниками.

31:34.250 --> 31:36.125
Нелли. Джули.

31:36.208 --> 31:37.958
- Я Нелл.
- Привет.

31:38.958 --> 31:40.541
- Я Джулс.
- Очень приятно.

31:40.625 --> 31:43.541
Наконец-то мы встретились.
Ты будто избегала нас.

31:43.625 --> 31:44.458
Нет, конечно.

31:44.541 --> 31:46.333
Я думала, увижу тебя в Лондоне

31:46.416 --> 31:49.125
или в Исландии летом,
но ты боишься летать?

31:49.208 --> 31:50.041
Нет…

31:50.125 --> 31:53.166
Я говорила подруге,
как вы с Никки встретились в аэропорту.

31:53.666 --> 31:55.333
Так романтично.

31:56.208 --> 31:57.041
Спасибо.

31:58.041 --> 32:00.041
Ты красивая. Она красотка, скажи?

32:00.125 --> 32:01.041
Да, есть такое.

32:01.708 --> 32:02.916
Покажи кольцо.

32:04.416 --> 32:05.583
Прелесть!

32:06.458 --> 32:09.291
- Нелли, прелесть ведь?
- Да. А где наш Никки?

32:09.375 --> 32:12.875
Он разгружает машину.
Мы только что приехали.

32:13.500 --> 32:18.416
Я пришла за льдом для его лица,
потому что он…

32:19.875 --> 32:22.541
Ему сегодня врезали по лицу.

32:22.625 --> 32:23.833
- Серьезно?
- Что?

32:25.333 --> 32:27.000
Долгая история. Просто…

32:31.666 --> 32:32.875
Мы не торопимся.

32:36.000 --> 32:39.208
Мы были в какой-то глуши,
заехали в зону отдыха,

32:39.291 --> 32:44.708
а там была брошенная машина
с младенцем внутри.

32:44.791 --> 32:47.208
Никки остался, а я поехала за помощью.

32:47.291 --> 32:51.541
Я нашла бар, какой-то «Прыжок»,
а там был очень жуткий тип. И…

32:51.625 --> 32:53.416
Неужели Дядя Прости?

32:55.000 --> 32:55.875
Порша.

32:59.208 --> 33:00.041
Кто-кто?

33:00.833 --> 33:03.458
Ты знала, что в этом лесу живет зло?

33:03.541 --> 33:04.750
Даже не начинай.

33:04.833 --> 33:07.791
Да ладно! Дай рассказать историю.

33:07.875 --> 33:10.000
- Я пошла.
- Рэйчел хочет послушать.

33:10.083 --> 33:10.916
Не стоит.

33:11.666 --> 33:12.875
Доброй ночи, Рэйчел.

33:12.958 --> 33:14.041
Спокойной ночи.

33:14.125 --> 33:15.250
Осторожно.

33:16.791 --> 33:18.166
Ладно, я пойду.

33:20.208 --> 33:21.083
Рэйчел.

33:21.750 --> 33:24.041
Я быстро. Это как сказка на ночь.

33:27.625 --> 33:29.333
Ну хорошо, давай.

33:31.208 --> 33:35.375
Ладно. Представь обычный зимний день,
примерно как сегодня.

33:35.458 --> 33:38.250
Восьмилетний Джулс сбежал.
Он у нас истеричка.

33:38.333 --> 33:40.250
Я была младенцем и не помню.

33:41.041 --> 33:44.416
Начало темнеть,
а малыш Джулс оказался один в лесу.

33:44.916 --> 33:47.583
Знаешь, что хуже,
чем оказаться одному в лесу?

33:48.125 --> 33:52.375
Внезапно понять, что ты там не один.

33:53.333 --> 33:54.958
Джулс слышит женский крик…

33:56.125 --> 33:57.083
Только хуже.

33:57.916 --> 34:01.708
Он пытается убежать,
но куда бы он ни пошел,

34:01.791 --> 34:05.250
крики становятся всё громче и громче,

34:05.333 --> 34:09.458
всё громче и громче…

34:10.416 --> 34:13.541
И вдруг он выбежал прямо на него.

34:14.458 --> 34:15.625
На Дядю Прости.

34:17.750 --> 34:22.375
Представь: длинные острые грязные ногти
и раздутый живот,

34:22.958 --> 34:28.333
рот открыт в перекошенной улыбке,
и он дико вопит.

34:29.250 --> 34:30.416
Просто ужас.

34:31.125 --> 34:33.500
Представь эту дичь
в паре метров от себя.

34:33.583 --> 34:35.166
Это увидел малыш Джулс.

34:35.666 --> 34:39.000
Джулс сумел спрятаться от Дяди Прости,
затаил дыхание

34:39.500 --> 34:41.958
и наблюдал, смотрел.

34:43.000 --> 34:44.125
Он всё видел.

34:44.708 --> 34:49.708
Как Дядя Прости разрезает женщину

34:49.791 --> 34:52.541
и выворачивает ее наизнанку.

34:53.583 --> 34:56.708
При этом он всё время плачет

34:56.791 --> 35:02.333
и повторяет: «Прости, прости».

35:03.708 --> 35:04.625
Ужас.

35:05.333 --> 35:08.583
И этот псих, исчадие ада,
бродит по местному лесу

35:08.666 --> 35:13.166
и считает, что его мертвая жена
вселилась в какую-то другую женщину.

35:13.666 --> 35:16.333
Он уверен, что однажды
он разрежет женщину

35:17.291 --> 35:18.458
и найдет ее.

35:19.416 --> 35:21.250
И они вместе вернутся в ад.

35:21.333 --> 35:25.250
Какая-то гребаная романтическая…

35:27.791 --> 35:28.875
Господи.

35:30.166 --> 35:31.041
Это что такое?

35:36.750 --> 35:39.583
Попалась! Вы оба повелись!

35:40.625 --> 35:42.458
Джуди, ты чего там?

35:43.666 --> 35:48.083
Ты почему не спишь, Джуди?
Подглядываешь за девочками?

35:48.166 --> 35:51.000
Извини, тетя Порша. Я не могу заснуть.

35:51.083 --> 35:52.750
Знакомься, это Рэйчел.

35:52.833 --> 35:55.750
Она будет твоей новой тетей.
Здорово, правда?

35:57.250 --> 35:58.875
Всё хорошо.

35:58.958 --> 36:01.375
Нет, Дядя Прости чует запах крови.

36:01.458 --> 36:04.791
Главное — чтобы не было крови.
У тебя же нет месячных?

36:07.458 --> 36:11.875
Не волнуйся. Дядю Прости
не интересуют мальчики. Нет.

36:12.375 --> 36:14.041
Он предпочитает невест.

36:14.125 --> 36:16.750
Что мы скажем тете Рэйчел?
Доброй ночи.

36:16.833 --> 36:18.416
- Доброй ночи.
- Милая невеста.

36:18.500 --> 36:19.583
Милая невеста.

36:20.083 --> 36:22.750
Не дай Дяде Прости увидеть,
что у тебя внутри.

36:31.416 --> 36:33.916
Прости, что тебе
пришлось это выслушивать.

36:34.416 --> 36:39.166
Эта история так пугала нас в детстве,
что родители запретили упоминать ее.

36:39.666 --> 36:42.625
Так ты познакомилась
с Джулсом и Нелли? Весело.

36:42.708 --> 36:44.958
Они пытались убить друг друга вилками?

36:45.041 --> 36:47.250
Ты ведь в это не веришь?

36:47.333 --> 36:53.250
Нет, я точно не верю в адского монстра
в человеческом обличье.

36:56.041 --> 36:59.458
Но в детстве
с Джулсом в лесу что-то произошло.

37:00.208 --> 37:02.833
После этого он изменился.

37:03.958 --> 37:06.041
Неизвестно, что было на самом деле?

37:06.541 --> 37:09.333
Ну, такую историю он нам рассказал.

37:10.750 --> 37:14.416
Потом родители отослали его
в какой-то европейский пансион.

37:14.500 --> 37:15.791
Охренеть, да?

37:15.875 --> 37:17.666
Я порезала мужика в баре.

37:18.541 --> 37:19.750
В смысле?

37:19.833 --> 37:23.875
Ударила его ключом от машины.
Он был капец какой жуткий.

37:23.958 --> 37:25.125
Не понял, объясни.

37:25.208 --> 37:27.541
Он пялился на меня, а потом подошел.

37:27.625 --> 37:29.291
Я думала, мне хана, но он…

37:29.375 --> 37:32.708
Не знаю, как описать.
И он подглядывал за мной в туалете.

37:32.791 --> 37:33.916
Что? Ты в порядке?

37:34.000 --> 37:36.625
Да, со мной всё нормально. Просто…

37:39.250 --> 37:40.166
Даже не знаю.

37:41.125 --> 37:44.541
У меня как будто дежавю,
но не в хорошем смысле слова.

37:44.625 --> 37:48.250
Как будто всё это мне знакомо,
но я не знаю, как это описать.

37:48.333 --> 37:50.208
Разве что — ужас.

37:50.291 --> 37:52.666
Когда знаешь,
что случится что-то плохое.

37:52.750 --> 37:57.583
Ты просто знаешь. И я чувствую это
всё больше и больше с тех пор,

37:57.666 --> 37:58.666
как мы приехали.

37:58.750 --> 38:02.125
А теперь мы здесь, и я просто… Не знаю.

38:02.208 --> 38:05.583
- Это чувство усилилось.
- Рэйчел, иди сюда.

38:06.083 --> 38:07.083
Малыш, подойди.

38:07.583 --> 38:09.625
Всё хорошо. Прости.

38:10.416 --> 38:11.791
Прости. Я…

38:12.458 --> 38:16.416
Я понимаю и тоже это чувствую.
Мне тоже не по себе.

38:17.208 --> 38:18.791
Понимаю тебя как никто.

38:25.333 --> 38:26.208
Никки.

38:29.000 --> 38:30.000
Ты сказал сестре,

38:30.083 --> 38:33.041
что я не приехала в Исландию,
потому что боялась?

38:33.125 --> 38:35.625
Нет, я бы так не поступил.

38:38.166 --> 38:40.500
А откуда она знает, что я боюсь летать?

38:41.791 --> 38:43.916
Она знает, как мы познакомились.

38:48.500 --> 38:49.416
Да, прости.

38:50.958 --> 38:51.916
Я тебя люблю.

39:03.875 --> 39:05.166
Извини.

39:05.750 --> 39:06.625
Что такое?

39:14.041 --> 39:15.958
Мне нужно сделать свою штуку.

41:12.625 --> 41:13.541
Никки!

44:01.166 --> 44:02.375
Миссис Каннингем?

44:29.583 --> 44:30.458
Здрасте.

44:32.041 --> 44:33.000
Здравствуйте.

44:36.833 --> 44:38.041
Миссис Каннингем?

44:39.083 --> 44:40.375
Вы в порядке?

44:51.125 --> 44:52.875
А вот и она.

44:57.791 --> 45:00.041
Следующая миссис Каннингем.

45:10.208 --> 45:11.083
Здрасте.

45:11.625 --> 45:15.125
Виктория, любимая,
давай вернемся в постель.

45:16.708 --> 45:18.166
Я вышла за почтой.

45:18.250 --> 45:20.500
Не стоит, дорогая. Это моя забота.

45:23.125 --> 45:25.250
Мы вряд ли успеем узнать друг друга.

45:25.333 --> 45:27.958
Нет, обязательно успеем.
Это только начало.

45:29.041 --> 45:36.041
У МЕНЯ ОЧЕНЬ ПЛОХОЕ ПРЕДЧУВСТВИЕ

45:51.625 --> 45:56.708
РЭЙЧЕЛ ХАРКИН

46:13.541 --> 46:15.916
РЭЙЧЕЛ ХАРКИН
И НИКОЛАС КАННИНГЕМ

46:16.000 --> 46:18.458
ПРИГЛАШАЮТ ВАС НА СВОЮ СВАДЬБУ

46:18.541 --> 46:22.875
НЕ ВЫХОДИ ЗА НЕГО
