WEBVTT

00:29.041 --> 00:34.666
VIER DAGEN VOOR HET JAWOORD

00:55.875 --> 00:59.041
Ik wil heel even wat zeggen…

00:59.625 --> 01:04.125
…ter inluiding van deze week
waarin we jullie liefde vieren.

01:04.208 --> 01:09.250
Ik vind het een eer dat jullie hier
in Somerhouse wilden gaan trouwen…

01:09.333 --> 01:12.375
…in navolging van m'n zussen en ikzelf.

01:13.083 --> 01:17.041
Wat fijn dat ik de traditie
door kan geven aan m'n lieve…

01:18.000 --> 01:19.666
…zachtaardige zoon.

01:20.166 --> 01:22.208
Mijn knulletje.

01:22.708 --> 01:25.083
Jij bent geboren voor de liefde.

01:25.958 --> 01:31.375
Je bent iemand die kijkt met z'n ziel,
in plaats van met z'n ogen.

01:31.875 --> 01:34.708
Zelfs toen je nog piepklein was…

01:34.791 --> 01:40.291
…waren er nachten waarin het muisstil was
en jij en ik samen in het donker lagen.

01:41.250 --> 01:45.958
Dan maakte je me wakker
met een zacht kreetje.

01:46.458 --> 01:50.666
Het leek alsof je me niet bij je riep
omdat je iets van me wilde…

01:50.750 --> 01:54.583
…maar omdat je iets met me wilde delen.

01:54.666 --> 01:59.041
Ik beloofde je toen dat ik die versie
van jou altijd zou beschermen.

01:59.541 --> 02:01.125
Die lieve…

02:01.625 --> 02:03.958
…pure versie van jou.

02:05.083 --> 02:07.708
Ik wil jullie allebei iets zeggen.

02:08.416 --> 02:10.125
In een huwelijk…

02:11.000 --> 02:12.458
…moet je elkaar beloven…

02:13.375 --> 02:16.333
…dat je de ziel die je op dit moment ziet…

02:16.916 --> 02:20.708
…beschouwt als iets heiligs
dat boven al het andere gaat.

02:20.791 --> 02:25.916
Want de tijd is een kracht
die niet te stoppen is.

02:27.041 --> 02:29.541
En die alles zal doen
om je te vernietigen.

02:31.125 --> 02:34.875
En uiteindelijk zal hij zegevieren.

02:36.791 --> 02:40.916
Dus offer je oppervlakkige zaken op.

02:41.416 --> 02:45.250
De stemming van de dag
en onbeduidende voorkeuren.

02:45.333 --> 02:50.958
Allemaal ten gunste
van de diepste, puurste aspecten.

02:53.166 --> 02:56.375
Je accepteert en vergeeft
de fouten van de ander.

02:56.958 --> 03:01.375
Niets kan jullie uiteen drijven,
hoe gruwelijk het ook is.

03:01.458 --> 03:03.958
Dat hoort de liefde van je leven te doen.

03:04.458 --> 03:07.750
De liefde van je leven.

03:08.375 --> 03:10.208
Dus laten we nu proosten.

03:10.916 --> 03:13.958
Op m'n lieve schatje, Nicky…

03:15.166 --> 03:19.041
…en z'n verloofde Rachel,
die we nooit mochten zien.

03:19.125 --> 03:23.291
Het is nu jouw taak
om zijn ziel te beschermen.

03:23.958 --> 03:28.083
Het huwelijk is
een krachtige fusie van zielen.

03:28.166 --> 03:31.291
Het is alsof je aan elkaar
wordt vastgenaaid.

03:31.791 --> 03:34.916
En bij de verkeerde verbintenis…

03:35.416 --> 03:41.666
…voelt het alsof je vastgeketend zit
aan een scheepswrak op de oceaanbodem.

03:41.750 --> 03:44.416
Maar bij de juiste verbintenis…

03:45.000 --> 03:46.375
…voelt het als…

03:48.666 --> 03:50.125
…onsterfelijkheid.

03:56.500 --> 03:58.833
Op de onsterfelijkheid.
-Proost.

03:58.916 --> 03:59.791
Proost.

03:59.875 --> 04:02.458
Dat was prachtig, mam.
-Proost.

04:02.541 --> 04:04.458
Proost, mam.
-Schitterend.

04:06.458 --> 04:07.583
Krijg nou wat.

04:07.666 --> 04:09.375
TROUW NIET MET HEM

04:09.458 --> 04:12.500
Je weet niet van wie dit is?
-Nee, het zat bij de post.

04:15.375 --> 04:17.500
Ik heb nooit eerder hatemail gehad.

04:20.583 --> 04:23.375
Misschien is het wel van Jess.

04:24.166 --> 04:28.500
Zij stak je woning toch in brand?
-Nee, zichzelf. In mijn woning.

04:29.250 --> 04:30.583
Rachel, dat is…
-Wat?

04:31.083 --> 04:32.291
Jouw smaak is eng.

04:33.333 --> 04:37.250
Nou, misschien komt hij wel
van een van jouw exen.

04:38.083 --> 04:40.791
Van eentje die hier toevallig ook is.

04:40.875 --> 04:42.875
Kom op, zeg. Nell?
-Ja, misschien.

04:42.958 --> 04:45.583
Iemand dolt met me.
Je familie kent me niet.

04:45.666 --> 04:48.708
Maar mij wel.
Ik geef altijd hoog van je op.

04:48.791 --> 04:52.958
Bijna alsof ik zielsveel van je hou.
-Ja, maar ze aanbidden jou.

04:53.041 --> 04:57.458
Zoals je moeder over je praat…
De o zo perfecte jongen.

04:57.541 --> 05:00.750
Waarom zou ze die laten trouwen
met een totale vreemde?

05:01.333 --> 05:04.916
Niemand laat me met je trouwen.
Ik wil het zelf.

05:05.000 --> 05:09.333
En jij wilt met mij trouwen, toch?
Meer doet er toch niet toe?

05:12.083 --> 05:15.083
Wat die kaart betreft… Laat eens zien.

05:15.166 --> 05:18.916
Het gaat erover dat ik
niet goed genoeg voor jou ben.

05:19.000 --> 05:22.333
'Trouw niet met hem.'
Dat ben ik. Dit is tegen mij.

05:22.833 --> 05:27.250
Zo'n anonieme klotemening boeit toch niet?
-Oké, maar die van je moeder wel.

05:27.333 --> 05:31.250
Bescherm ik je ziel
eigenlijk wel voldoende?

05:31.833 --> 05:35.375
Geen idee wat dat betekent.
-Of ik van je hou om wie je bent.

05:35.458 --> 05:40.833
Of laat ik je van jezelf vervreemden
tot je depressief wordt en mij verlaat?

05:40.916 --> 05:43.833
Rachel, dat gebeurt ons niet.
Zo zijn wij niet.

05:44.458 --> 05:46.041
Tering, waar is m'n jurk?

05:47.500 --> 05:50.250
Hij moet daar hangen. Niet?

05:53.666 --> 05:58.375
Vanochtend hing hij er echt nog.
Hier, naast jouw pak.

06:00.333 --> 06:04.375
Kan hij nog bij Hannah en Chad liggen?
We hebben 'm daar laten zien.

06:04.458 --> 06:06.375
Heb je 'm gisteravond gezien?

06:06.458 --> 06:10.500
Volgens mij wel.
Misschien ligt hij nog in de auto.

06:12.291 --> 06:13.666
Of hij is weggehaald.

06:14.416 --> 06:18.125
Dat zouden ze nooit doen.
Niemand wil onze bruiloft saboteren.

06:18.208 --> 06:21.666
En ik weet vrijwel zeker
dat we 'm niet vergeten zijn.

06:21.750 --> 06:25.083
Ik kijk nog een keer in de auto.
Niemand zou 'm weghalen.

06:25.166 --> 06:29.333
Oké, maar waar is hij dan?
-Dat weet ik niet.

06:29.416 --> 06:31.833
Hé, hetzelfde team, oké?

06:32.416 --> 06:35.541
Toch? Geef me een knuffel. Oké?

06:36.125 --> 06:40.708
Ik vraag even rond en ga overal zoeken.
We vinden 'm wel weer.

06:40.791 --> 06:42.750
Hij moet hier ergens zijn. Oké?

06:42.833 --> 06:44.416
We vinden 'm wel.
-Oké.

06:45.333 --> 06:47.500
We komen er wel achter hoe het zit.

06:48.500 --> 06:52.958
En weg met dit kloteding, oké?
Ze schrijven niet eens of ze komen.

07:49.958 --> 07:54.916
Ik heb geen idee wat ze heeft gezegd
waar Nicky's verloofde bij was.

07:55.000 --> 07:59.083
Volgens mij onderbrak ik haar op tijd,
maar ik weet het niet zeker.

07:59.166 --> 08:03.291
Vind je niet dat Nicky het moet weten,
zodat hij zich kan voorbereiden?

08:03.375 --> 08:08.625
Nee. Dat zou ons plan in de war schoppen.
We doen dit voor Victoria.

08:08.708 --> 08:10.708
Dat weet ik.
-Dit is wat ze wil.

08:10.791 --> 08:13.958
Ze zou er kapot van zijn
als Nicky het ontdekt.

08:14.041 --> 08:18.625
Hou iedereen in de gaten voor mij,
en dan met name de verloofde.

08:18.708 --> 08:21.541
Ik ga m'n best doen.
Laat het maar aan mij over.

08:40.958 --> 08:41.958
Hoi, Jude.

08:43.708 --> 08:45.083
Waar kijk je naar?

08:49.000 --> 08:49.833
Bloed.

08:52.000 --> 08:53.750
Er ligt bloed. Kijk dan.

08:54.541 --> 08:55.833
Bloed.

08:56.916 --> 08:59.250
Bloed.

09:00.375 --> 09:03.208
Ach, verdomme.
-Is het van jou?

09:03.833 --> 09:06.000
Ja, ik had gewoon een bloedneus.

09:06.875 --> 09:07.708
Godver.

09:07.791 --> 09:10.625
Nee, gebruik dat woord maar niet.

09:10.708 --> 09:12.333
De Spijtman maakt je af.

09:12.416 --> 09:13.541
Papa.

09:14.500 --> 09:19.041
Jude, wacht nou.
Ik denk niet dat die echt bestaat.

09:19.125 --> 09:23.000
Hoe weet jij dat nou?
-Portia vertelde dat om ons bang te maken.

09:23.083 --> 09:25.833
Je hebt geen idee
wat hier allemaal gaande is.

09:26.458 --> 09:28.791
Papa.
-Jude, niet schreeuwen.

09:30.958 --> 09:33.416
Niet schreeuwen in huis. Dat weet je.

09:38.708 --> 09:40.583
Waarom schreeuwde je?

09:40.666 --> 09:44.666
Rachels bloed heeft de Spijtman gelokt.
Nu gaat hij haar vermoorden.

09:44.750 --> 09:49.083
Nee, sorry. Ik had een bloedneus
en er is wat op de vloer gekomen.

09:49.583 --> 09:52.416
Sorry, pa. Geen idee hoe hij hiervan weet.

09:53.166 --> 09:54.708
Ik wil het niet horen.

09:57.625 --> 09:59.458
Goedemorgen, dr. Cunningham.

10:00.625 --> 10:01.458
Wacht even.

10:02.250 --> 10:03.666
Jij ook. Wacht even.

10:04.500 --> 10:05.375
Wacht.

10:08.375 --> 10:09.458
Kijk me aan.

10:10.250 --> 10:13.291
Je mag daar nooit meer over praten.
Hoor je me?

10:13.791 --> 10:15.041
Hoor je me?

10:18.583 --> 10:22.083
Wat gebeurt er met haar?
-Ze gaat met ome Nicky trouwen.

10:22.166 --> 10:23.000
En daarna?

10:23.708 --> 10:27.250
Maak je daar geen zorgen over. Oké?

10:28.250 --> 10:30.916
Hé, wacht. Jude, waar ga je heen?

10:31.000 --> 10:32.916
Niet schreeuwen.
-Je moet eten.

10:33.000 --> 10:34.958
Nellie had pannenkoeken voor me.

10:35.041 --> 10:37.416
Wat voor?
-Met stukjes chocola.

10:40.083 --> 10:43.041
Moet je m'n vader van Nicky
dr. Cunningham noemen?

10:44.041 --> 10:47.500
Nee, dat leek me gewoon beleefd.

10:49.333 --> 10:52.041
Ik ben ook dr. Cunningham, hoor.

10:55.291 --> 10:56.166
Juist.

10:58.333 --> 11:00.791
Sorry, wil je dat ik je zo noem?

11:00.875 --> 11:02.083
Natuurlijk.

11:03.958 --> 11:04.833
Oké.

11:07.125 --> 11:08.291
Waarom lach je?

11:08.375 --> 11:12.208
Ik weet niet of je nu een grap maakt.

11:17.333 --> 11:19.750
Horen bruiden geen wit te dragen?

11:23.625 --> 11:25.458
Hoezo is er geen jurk?

11:25.541 --> 11:28.375
Kan het zijn dat iemand
'm heeft weggehaald?

11:28.458 --> 11:31.250
Rachel, hoe kon je de jurk vergeten?

11:31.333 --> 11:35.666
Portia, lieverd, rustig maar.
We bedenken wel iets.

11:36.833 --> 11:39.583
Je moet kloppen.
We hadden naakt kunnen zijn.

11:39.666 --> 11:42.000
Jullie allemaal?
-Visualiseer je dit nu?

11:42.083 --> 11:43.333
Nee.
-Gevonden?

11:43.416 --> 11:47.291
Volgens mij zijn we 'm vergeten.
-Ligt de jurk nog in Chicago?

11:47.375 --> 11:50.541
Nee, we hadden 'm.
-Hij ligt bij Hannah en Chad.

11:50.625 --> 11:53.500
Wie zijn dat?
-Onze vrienden in Cleveland.

11:53.583 --> 11:56.458
Vrienden in Cleveland?
-Heb je ze al gebeld?

11:56.541 --> 11:58.958
Ze zijn op hun werk,
maar er ligt een sleutel.

11:59.041 --> 12:00.916
Ik rij er wel heen.
-Nee, dat…

12:01.000 --> 12:02.625
Dat is zo romantisch.

12:02.708 --> 12:04.916
Sorry, dat is toch acht uur rijden?

12:05.000 --> 12:09.125
Hoe weet jij hoe ver het is?
-Ik wil het doen. Het is belangrijk.

12:09.208 --> 12:12.666
Welnee. Het geeft niet.
Ik draag wel iets anders, het…

12:12.750 --> 12:17.000
Je moet wel een trouwjurk hebben.
Dit is meer voor een begrafenis.

12:17.875 --> 12:21.208
Ik heb wel iets anders om te dragen.

12:21.708 --> 12:23.958
Dit is wel romantisch van hem, hè?

12:25.375 --> 12:27.250
Tot later.
-Weet je dit zeker?

12:27.750 --> 12:29.416
Wat? Ja, natuurlijk.

12:30.541 --> 12:33.083
Nu kunnen jullie elkaar
beter leren kennen.

12:33.875 --> 12:34.875
Goed.

12:47.500 --> 12:49.083
Pas mijn jurk anders.

12:49.583 --> 12:51.666
Wat een geweldig idee.

12:51.750 --> 12:55.250
Jemig, Mrs Cunningham,
dat is heel aardig van u. Alleen…

13:01.125 --> 13:04.833
Laten we eerst op Nicky wachten.
Het passen kan morgen nog.

13:04.916 --> 13:06.333
Morgen is er geen tijd.

13:06.416 --> 13:08.875
We moeten voorbereiden.
Vrijdag is het oefendiner…

13:08.958 --> 13:11.291
…zaterdag het vrijgezellenfeest
en dan de grote dag.

13:11.375 --> 13:14.708
Vandaag passen we de jurk.
-Je past 'm wel, denk ik.

13:19.458 --> 13:21.875
Dat lijkt me… Graag, bedankt.

13:38.000 --> 13:40.333
Lieverd.
-De sleep moet eraf.

13:40.833 --> 13:43.333
En de mouwen. Die knip ik eraf.

13:43.916 --> 13:46.750
Zeker weten?
-De taille moet nauwer.

13:48.250 --> 13:52.208
Zo'n taille had m'n moeder ook.
Ikzelf trouwens ook, ooit.

13:52.291 --> 13:54.125
Hou op, mam. Je bent prachtig.

13:54.208 --> 13:57.958
Weet je wat zo'n taille verpest?
-Haar opgestoken of los?

13:58.041 --> 13:59.083
Los.
-Nee, opgestoken.

13:59.166 --> 14:00.250
Kinderen baren.

14:00.333 --> 14:03.208
Mam, heb je liever
een smalle taille of mij?

14:03.291 --> 14:07.208
Jou natuurlijk, lieverd.
Maar allebei zou fijn zijn.

14:07.291 --> 14:10.708
Mam, je had mij de armband
van oma Madeline beloofd.

14:10.791 --> 14:14.041
O, ik hoef geen…
-Portia, jij krijgt 'm na afloop.

14:16.791 --> 14:18.500
Laat maar. Hij staat niet.

14:20.500 --> 14:21.583
Dit is enig.

14:23.333 --> 14:24.166
Nell?

14:24.666 --> 14:27.791
Ik zie nu de halsketting pas.

14:28.750 --> 14:30.875
Nee, wacht…
-Wordt tante Norah boos?

14:30.958 --> 14:35.958
Zij vond de sleep toch zo mooi?
-Doet er niet toe. Hij is niet voor haar.

14:36.041 --> 14:38.500
Je hebt gelijk. Hij is voor ons.

14:41.166 --> 14:45.958
Deze ring was vroeger
van m'n overgrootmoeder Eleanor.

14:46.041 --> 14:48.500
Wat mooi.
-Ja.

14:51.583 --> 14:54.041
O, in plaats van…
-Hij is wat ruim.

14:54.625 --> 14:58.916
Maar dat is geen probleem
zolang je niet met je handen praat.

15:01.833 --> 15:05.583
Die ring heb ik van Nicky gekregen.
-En hij is prachtig.

15:06.416 --> 15:09.166
Je hoeft hem niet te dragen
op je trouwdag.

15:09.708 --> 15:10.916
Maar is het niet zo…

15:11.000 --> 15:14.916
Het is gangbaar om de vrouwen
uit de familie te eren als je trouwt.

15:15.500 --> 15:17.208
Oké, sorry.

15:49.083 --> 15:50.708
Er klopt iets niet.

15:54.666 --> 15:59.458
Sorry. Ik waardeer jullie enthousiasme…

15:59.541 --> 16:02.625
…maar ik vraag me af
of dit allemaal wel nodig is…

16:02.708 --> 16:05.750
…als er behalve ons
toch niemand op de bruiloft is.

16:05.833 --> 16:08.541
Rachel, er komen honderd mensen.

16:09.583 --> 16:13.083
Honderd mensen?
-Nee, ergens in de negentig.

16:13.166 --> 16:15.833
Ja, maar alleen familie,
zoals jullie wilden.

16:15.916 --> 16:20.833
Ik dacht dat dat alleen jullie zouden zijn
en dan nog een paar grootouders.

16:20.916 --> 16:22.833
Je weet hoe familie is.

16:22.916 --> 16:26.291
O God, helemaal vergeten.
Jij hebt geen familie.

16:26.375 --> 16:28.166
Ik dacht dat ze een vader had.

16:28.250 --> 16:31.291
We hebben niet echt contact.
Er komen dus honderd…

16:31.375 --> 16:32.625
Het is ingewikkeld.

16:32.708 --> 16:35.958
Als je tante Valerie uitnodigt,
en dat moet wel…

16:36.041 --> 16:40.750
…dan moet je haar broers en zussen
en hun partners en kinderen ook vragen.

16:40.833 --> 16:45.666
Het kan dus niet zo klein als je wilde,
maar het is evengoed klein.

16:45.750 --> 16:48.750
Weet Nicky hiervan?
-Dat hou ik niet bij. Nellie?

16:48.833 --> 16:51.458
Geen idee.
-Het is het kant.

16:52.000 --> 16:54.416
Dat was altijd al te druk met de sluier.

16:54.916 --> 16:56.125
Het is te druk.

16:56.208 --> 16:59.625
We moeten gewoon
de perfecte ketting vinden.

17:01.416 --> 17:06.083
Ik wilde m'n eigen ketting dragen,
met m'n moeders verlovingsring eraan.

17:06.166 --> 17:07.875
Het wordt helemaal perfect.

17:07.958 --> 17:12.000
Je zult niet eens merken dat je
geen ouders hebt om je weg te geven.

17:14.833 --> 17:15.833
Geen zorgen.

17:16.625 --> 17:18.708
Het wordt helemaal perfect.

17:28.791 --> 17:29.625
Open hiermee.

17:29.708 --> 17:32.041
Laat mij maar.
-Nee, het lukt me wel.

17:32.125 --> 17:33.750
Toe nou.
-Ik hoef geen hulp.

17:33.833 --> 17:35.583
Niet op ons richten.
-Doe ik niet.

17:35.666 --> 17:36.875
Mijn God, Portia.

17:37.708 --> 17:38.708
Tering.

17:41.333 --> 17:42.541
Lieve hemel.

17:58.125 --> 17:59.666
Het spijt me zo.

18:00.416 --> 18:04.625
Waarom dat? Laat mij maar.
Straks komt er bloed op de jurk.

18:06.791 --> 18:08.916
Haal even rustig adem.
-Nellie.

18:13.708 --> 18:17.416
Ik kan haar dit niet aandoen.
-Ja, dat weet ik.

18:17.500 --> 18:19.625
M'n overgrootmoeder…

18:20.208 --> 18:25.208
…heeft deze aan m'n oma gegeven
toen zij ging trouwen.

18:26.958 --> 18:29.416
Ze dacht dat de parels nep waren.

18:32.916 --> 18:35.000
Ken je de truc met parels?

18:41.208 --> 18:43.375
Je moet ze over je tanden wrijven.

18:44.833 --> 18:48.250
Als ze glad aanvoelen, zijn ze nep.

18:50.291 --> 18:54.625
En als ze ruw aanvoelen, als schuurpapier…

18:55.291 --> 18:56.458
…zijn ze echt.

19:00.541 --> 19:05.291
Maar m'n oma had een kunstgebit,
dus voelde ze het verschil niet.

19:07.666 --> 19:08.958
Haar moeder…

19:09.916 --> 19:11.583
…werd levend begraven.

19:14.833 --> 19:18.500
Wat? Waarom?
-Het ging per ongeluk.

19:20.916 --> 19:22.416
Misschien kan dit…

19:23.166 --> 19:25.166
…je geleende stuk zijn.

19:27.125 --> 19:29.291
Het hoort van de moeder te komen.

19:30.166 --> 19:32.416
Tegen ongeluk in een huwelijk.

19:32.916 --> 19:35.750
Ik weet vrij zeker
dat parels ongeluk brengen.

19:35.833 --> 19:37.625
En nepparels?

19:39.625 --> 19:41.750
Moet ik ze over m'n tanden wrijven?

20:10.000 --> 20:11.166
Ze zijn echt.

20:23.708 --> 20:25.958
Het zal wel heel zwaar zijn geweest…

20:26.458 --> 20:29.166
…om zonder moeder
de puberteit door te maken.

20:33.416 --> 20:38.000
Moeders nemen hun kinderen in zich op.
En vice versa.

20:58.208 --> 21:00.750
Je ziet er perfect uit.

21:05.625 --> 21:08.041
Bedankt.
-Echt perfect.

21:26.416 --> 21:27.833
Kijk me eens aan, schat.

21:40.958 --> 21:45.833
Het spijt me echt heel, heel erg.

21:47.875 --> 21:48.750
Wat?

21:52.458 --> 21:54.875
Om wat dit met jullie twee zal doen.

21:57.833 --> 22:01.708
Mama?
-Ik kom eraan, lieverd.

22:10.041 --> 22:13.500
Hé, schatje. Hoe gaat het daar?
-Goed.

22:19.375 --> 22:22.416
Wist jij dat er honderd man
naar de bruiloft komen?

22:22.500 --> 22:23.625
Wat?

22:24.333 --> 22:26.666
Mijn hemel. Ik wilde alleen familie.

22:26.750 --> 22:32.041
Nou, volgens je zus zijn dat
dus honderd mensen en…

22:32.125 --> 22:34.375
Het spijt me.
-Het is vreemd hier.

22:34.458 --> 22:37.625
Ik moest je moeders jurk aan.
Ze hebben 'm vermaakt.

22:37.708 --> 22:40.000
Ze gaven me sieraden
alsof dat hun plan was.

22:40.083 --> 22:45.791
Het is of ze dolgraag een bruiloft willen,
maar het niet uitmaakt wie de bruid is.

22:45.875 --> 22:49.958
Er is een soort bruidvormig gat
dat ze met een lichaam willen vullen.

22:50.041 --> 22:53.708
Ik weet niet waarom,
maar ze moeten de hele tijd huilen…

22:53.791 --> 22:55.750
…en ik krijg er de kriebels van.

22:55.833 --> 23:00.208
Ze fluisteren over dingen, huilen
en houden iets voor ons verborgen.

23:00.291 --> 23:02.833
Wacht, moet iedereen huilen?

23:03.333 --> 23:05.791
Ja, ze huilen wat af.
-Hoe bedoel je?

23:05.875 --> 23:09.708
Je moeder verontschuldigde zich.
'Sorry voor wat dit met jullie zal doen.'

23:09.791 --> 23:12.375
Hoezo dan? Waar heeft ze het over?

23:12.458 --> 23:13.791
Zei ze dat?
-Ja.

23:13.875 --> 23:18.208
Ik snap hier niks van.
-Kun je alsjeblieft terugkomen?

23:18.291 --> 23:19.833
Tuurlijk. En je jurk dan?

23:19.916 --> 23:23.000
Die jurk boeit me niet.
Ik heb nu die van je moeder.

23:23.083 --> 23:27.000
Ik wilde al niet dat je wegging.
Dat wilden Nell, Portia en je moeder.

23:27.083 --> 23:30.041
Oké, oké.
-Ben je al aan het keren?

23:30.125 --> 23:34.416
Ik keer nu om. Sorry dat ik je achterliet.
Ik ben snel weer terug.

23:35.125 --> 23:38.791
Dank je. Ik hou van je.
-Oké. Ik ook van jou.

26:47.250 --> 26:52.583
HET UITVOEREN
VAN BOVENNATUURLIJKE RITUELEN

27:34.875 --> 27:38.208
Ik meen het. Wat dacht ze wel niet?
Ik begrijp het niet.

27:38.291 --> 27:40.125
Dat kan ze niet doen.
-Nee, en…

27:41.625 --> 27:44.666
Ze gaat het verpesten.
Dat zag ik al meteen.

27:44.750 --> 27:48.708
En ze wilde die lelijke ketting
bij mams jurk dragen. Mooi niet.

27:48.791 --> 27:51.083
Als ze slim is, gehoorzaamt ze.

29:01.083 --> 29:02.416
Dr. Cunningham?

29:08.125 --> 29:09.541
Hoe gaat het?

29:12.875 --> 29:15.000
Waarom heb je haar jurk aan?

29:20.875 --> 29:22.875
O, ik…

29:24.083 --> 29:25.666
Ik kreeg 'm niet uit.

29:28.458 --> 29:30.166
Waarom draag je 'm überhaupt?

29:31.708 --> 29:34.875
Ik moest 'm passen van Mrs Cunningham.

29:35.750 --> 29:37.458
Ze wilden zien of hij paste.

29:50.750 --> 29:52.250
Het spijt me.

29:53.083 --> 29:55.208
Het was niet mijn idee.

29:57.541 --> 29:58.750
Trek uit.

30:01.291 --> 30:02.166
Oké.

30:03.166 --> 30:04.125
Zal ik doen.

30:13.166 --> 30:14.583
Trek uit.

30:43.125 --> 30:46.041
Dit is Nicky Cunningham.
Ik ben niet bereikbaar.

30:46.125 --> 30:48.583
Spreek een bericht in of app me.

31:24.250 --> 31:27.208
PENTOBARBITAL-NATRIUM

31:50.125 --> 31:51.625
Zat er iets voor je bij?

31:51.708 --> 31:56.041
Sorry. Ik was alleen
m'n bruidsjurk aan het zoeken.

31:59.416 --> 32:00.500
Je bent koud.

32:01.291 --> 32:02.333
Pardon?

32:07.666 --> 32:08.750
Kouder.

32:23.000 --> 32:25.000
Warmer.

32:30.791 --> 32:32.208
Warmer.

32:37.041 --> 32:38.208
Warmer.

32:40.125 --> 32:41.750
Warmer.

32:48.625 --> 32:50.375
Warmer.

32:53.416 --> 32:54.583
Kouder.

32:58.166 --> 33:00.875
Warmer.

33:01.541 --> 33:03.833
Bloedheet.

33:03.916 --> 33:05.083
Bingo.

33:06.458 --> 33:08.416
Dat lijkt mij een trouwjurk.

33:12.375 --> 33:14.250
Deze is van je moeder.

33:17.208 --> 33:19.833
Hou je die nog vier dagen aan?

33:26.208 --> 33:29.583
Ik krijg 'm niet uit.
-Hulp nodig?

33:32.833 --> 33:34.125
Hou m'n banaan vast.

33:35.791 --> 33:36.916
Ik help je wel.

34:09.791 --> 34:13.375
Dit is Nicky Cunningham.
-Verdomme. Neem nou eens op.

34:13.458 --> 34:15.541
Spreek een bericht in of app me.

34:21.416 --> 34:24.208
Dit is Nicky Cunningham.
Ik ben niet bereikbaar.

34:24.291 --> 34:26.833
Spreek een bericht in of app me.

34:30.041 --> 34:35.041
Ik doe m'n best om niet door te draaien
en gewoon normaal te doen.

34:35.125 --> 34:38.500
Maar er is echt iets aan de hand.
M'n jurk is hier ergens.

34:38.583 --> 34:42.916
Ik vond de hoes onder het bed
en een stukje ervan bij Portia's kamer.

34:43.000 --> 34:48.750
M'n ketting is gestolen en je broer
heeft een dodelijk middel liggen.

34:48.833 --> 34:52.375
Geen idee waar dat voor is,
maar als je niet snel terug bent…

34:52.458 --> 34:56.000
…ren ik je tegemoet op de snelweg
en gaan we terug naar Chicago.

34:56.083 --> 34:57.541
Bel me terug. Doei.

35:17.083 --> 35:19.333
Heel tragisch, maar wat boeit het?

35:44.541 --> 35:45.750
Wat is dat geluid?

35:47.166 --> 35:48.416
Kijk, ze praat.

35:48.500 --> 35:50.375
Welk geluid?
-Dat geluid. Ik…

35:50.458 --> 35:52.125
Welk geluid, Rachel?

35:52.208 --> 35:54.875
Dat zijn de buren met hun sneeuwschuiver.

35:55.375 --> 35:57.083
Ik hoor het al de hele dag.

35:57.666 --> 36:00.125
En zij schuiven al de hele dag sneeuw?

36:01.375 --> 36:02.625
Is er iets?

36:02.708 --> 36:04.958
Ik hoorde niets.
-Tering, zeg.

36:05.958 --> 36:07.166
Niet lachen.

36:08.041 --> 36:08.916
Waar is Boris?

36:10.500 --> 36:13.041
Die ligt te rusten. Hij is niet zo lekker.

36:13.583 --> 36:14.708
Wil je niets eten?

36:16.958 --> 36:18.083
Heb je geen trek?

36:19.958 --> 36:22.708
Ze praat niet. Ze eet niet.

36:25.833 --> 36:27.416
Geen zorgen, lieverd.

36:37.625 --> 36:41.791
Sorry, Nicky belt me.
Ik ga even opnemen, zo terug.

39:03.375 --> 39:04.250
Nee.

39:05.500 --> 39:07.625
Nee. Wacht.

39:09.625 --> 39:11.125
Wacht.

39:17.041 --> 39:18.416
Wacht nou.

39:28.625 --> 39:30.250
Stop.

39:33.625 --> 39:36.833
Snel, rijden.
-Wat is er aan de hand?

39:36.916 --> 39:39.916
Nicky, dit is compleet gestoord.

39:40.000 --> 39:44.500
Ze willen niet dat ik met je trouw.
Ze willen me aan de duivel offeren of zo.

39:44.583 --> 39:47.166
Volgens mij is je vader de Spijtman.
-Wat?

39:47.250 --> 39:50.750
Hij is een graf aan het graven.
We moeten hier weg.

39:50.833 --> 39:53.333
Hé, rustig aan.
-Alsjeblieft. Nu.

39:53.416 --> 39:57.291
Nicky, je moet me geloven.
Kunnen we alsjeblieft gaan?

39:57.375 --> 39:59.875
Oké, ik ben bij je. Ik ben hier.

39:59.958 --> 40:03.541
Ik probeer het te volgen, oké?
Ik wil even horen hoe het zit.

40:03.625 --> 40:05.000
Ik wil met ze praten.

40:05.083 --> 40:08.041
Ik wil horen hoe het zit.
-Je moet me geloven.

40:08.125 --> 40:09.666
Zo terug.
-Laten we gaan.

40:09.750 --> 40:11.708
Je kunt wegrijden als je wilt.

40:11.791 --> 40:14.875
Nee, Nicky, verdomme.
-Ik ben zo terug.

40:15.375 --> 40:16.458
Oké?
-Verdomme.

40:22.291 --> 40:25.250
O God. O mijn God.

40:43.500 --> 40:45.750
Wat? Nee.

40:48.750 --> 40:50.375
M'n vrouw is stervende.

40:52.375 --> 40:56.000
Ze heeft een heel agressieve hersentumor.

40:56.500 --> 41:02.625
Na de diagnose waren er bestralingen
en een operatie, en toen kwam het terug.

41:02.708 --> 41:03.958
Dus…

41:05.541 --> 41:08.500
Toen besloot ze dat ze
op haar manier wilde gaan.

41:11.791 --> 41:15.166
We bereiden haar dood inmiddels
al een paar maanden voor.

41:16.875 --> 41:21.416
En toen belde Nicky ons
met het nieuws van z'n verloving.

41:22.166 --> 41:24.958
Hij keek er zo naar uit
om hier te gaan trouwen.

41:25.458 --> 41:31.166
En wij vonden het een mooi idee
om nog één laatste keer…

41:32.500 --> 41:35.666
…feest te vieren met de hele familie…

41:37.875 --> 41:40.583
…voordat Victorie ons verlaat.

41:40.666 --> 41:43.833
Daarom moet de bruiloft
zo groot zijn, Rachel.

41:44.333 --> 41:45.875
Het is haar laatste feest.

41:45.958 --> 41:47.833
We zouden het vertellen, Nicky.

41:48.375 --> 41:49.708
Lieverd.

41:50.333 --> 41:53.875
Je verheugde je zo op je bruiloft
en je toekomst dat het…

41:54.666 --> 41:56.791
…gewoon niet het juiste moment was.

41:56.875 --> 41:59.583
Dat is nu eenmaal wat ze doen.

41:59.666 --> 42:03.125
Kleine Nicky behoeden voor ellende.
-Julian.

42:03.875 --> 42:05.833
Doet er niet toe.
-Ik heb gedaan wat ik kon.

42:05.916 --> 42:08.250
Met familie erbij…
-Maar het is een doodvonnis.

42:08.333 --> 42:12.500
Vroeg of laat word ik onherkenbaar
en dat wil ik zien te voorkomen.

42:13.583 --> 42:15.583
Dat wil ik m'n kinderen besparen.

42:21.416 --> 42:23.333
Het spijt me dat dit zo liep.

42:23.416 --> 42:26.083
Nee, het spijt mij. Ik…

42:26.791 --> 42:31.291
Ik vind het echt verschrikkelijk
dat ik uw plan heb verkloot.

42:31.375 --> 42:34.375
Nee, jij bent precies
wat deze familie nodig heeft.

42:35.791 --> 42:37.750
Jij houdt ons wel eerlijk, toch?

42:43.041 --> 42:44.250
Mam.

42:46.375 --> 42:48.625
Jules.
-Toe. Kom hier.

42:49.125 --> 42:51.541
Och, lieverd. Het spijt me zo.

42:52.333 --> 42:57.125
Het spijt me zo. Alles komt goed.
-Het wordt helemaal perfect.

43:01.291 --> 43:02.708
Rustig maar.

43:04.541 --> 43:09.750
Ik heb deze voor je gepakt.
Ik wilde niet dat hij kwijt zou raken.

43:10.333 --> 43:11.333
Dank je wel.

43:17.583 --> 43:20.333
Eén ding begrijp ik niet.

43:20.833 --> 43:23.916
Ik trof m'n trouwjurk aan…

43:24.833 --> 43:28.250
…op een of andere enge pop
van takken in het bos.

43:29.041 --> 43:32.416
Is dat een onderdeel van dit alles?

43:35.333 --> 43:39.291
Volgens tante Portia keert de Spijtman
bruiden binnenstebuiten.

43:39.791 --> 43:44.708
Ik deed het om Rachel te beschermen.
Door deze list zou hij haar niets aandoen.

43:44.791 --> 43:48.500
Zeg sorry voor het vernielen van de jurk
en het laten schrikken.

43:50.500 --> 43:54.625
Sorry voor het vernielen
van je jurk en het laten schrikken.

43:55.583 --> 43:56.833
Het is al goed.

43:56.916 --> 43:59.583
Luister, knul, de…

44:00.583 --> 44:02.166
De Spijtman is niet echt.

44:02.250 --> 44:07.625
Het is gewoon een verhaaltje dat ik verzon
toen ik net zo oud was als jij…

44:07.708 --> 44:10.416
…om ome Nicky en tante Portia
bang te maken.

44:10.500 --> 44:13.000
Maar jij gelooft er toch in, pap?

44:17.750 --> 44:20.166
Nee, ik geloof er niet in.

44:21.583 --> 44:22.583
Dat doet niemand.

44:22.666 --> 44:25.916
Opa en oma geloven er niet in.

44:26.416 --> 44:31.916
Nellie, Nicky en Portia ook niet.

44:32.000 --> 44:33.625
En Rachel ook niet.

44:35.791 --> 44:40.375
Hij bestaat niet.
-Hij bestaat gewoon niet. Echt niet.

44:41.291 --> 44:42.708
Herhaal wat ik zeg.

44:44.083 --> 44:45.958
De Spijtman bestaat niet.

44:49.166 --> 44:51.333
De Spijtman bestaat niet.

44:51.416 --> 44:54.083
De Spijtman bestaat niet.

44:57.000 --> 44:59.375
De Spijtman bestaat niet.

45:38.333 --> 45:40.833
De Spijtman bestaat niet.

48:05.166 --> 48:07.875
Vertaling: Mark Hoogeboom
taat gewoon niet. Echt niet.
