WEBVTT

00:00:29.041 --> 00:00:34.666 align:center
FOUR DAYS BAGO IKASAL

00:00:55.875 --> 00:00:58.625 align:center
May gusto lang akong sabihin

00:00:59.625 --> 00:01:04.083 align:center
para simulan ang celebration
ng pagmamahalan n'yo ngayong linggo.

00:01:04.166 --> 00:01:07.916 align:center
Natutuwa ako na pinili n'yong ikasal dito

00:01:08.000 --> 00:01:09.250 align:center
sa Somerhouse,

00:01:09.333 --> 00:01:12.000 align:center
gaya ng ginawa namin ng mga ate ko dati.

00:01:13.041 --> 00:01:17.041 align:center
Sobrang saya ko,
na ipapasa ko ang tradisyon sa malambing

00:01:18.000 --> 00:01:19.416 align:center
at mabait kong anak.

00:01:20.125 --> 00:01:21.833 align:center
Ang bunso kong anak.

00:01:22.625 --> 00:01:24.833 align:center
Ipinanganak ka para mahalin.

00:01:25.958 --> 00:01:27.625 align:center
Ikaw 'yong tipo ng tao

00:01:27.708 --> 00:01:31.166 align:center
na tumitingin sa pagkatao
sa halip na sa pisikal.

00:01:31.791 --> 00:01:34.708 align:center
Kahit no'ng maliit ka pa,

00:01:34.791 --> 00:01:37.375 align:center
may mga gabi na sobrang tahimik ng mundo,

00:01:37.958 --> 00:01:40.291 align:center
tayong dalawa lang ang nasa dilim.

00:01:41.250 --> 00:01:45.750 align:center
Tapos gigisingin mo ako,
umiiyak ka nang mahina,

00:01:46.416 --> 00:01:50.625 align:center
parang tinatawag mo 'ko,
di dahil may kailangan ka sa 'kin,

00:01:50.708 --> 00:01:54.583 align:center
pero dahil may gusto kang sabihin sa 'kin.

00:01:54.666 --> 00:01:58.916 align:center
At nangako ako sa 'yo no'n
na lagi kitang poprotektahan.

00:01:59.541 --> 00:02:00.916 align:center
Ikaw na malambing,

00:02:01.625 --> 00:02:03.958 align:center
at inosente.

00:02:05.041 --> 00:02:07.333 align:center
Kaya may gusto akong sabihin sa inyo.

00:02:08.416 --> 00:02:09.625 align:center
Sa pag-aasawa,

00:02:11.000 --> 00:02:12.458 align:center
mangako kayo

00:02:13.333 --> 00:02:16.333 align:center
na papahalagahan n'yo
'yong taong nakikita n'yo ngayon

00:02:16.916 --> 00:02:20.708 align:center
bilang pinakamahalaga at banal sa lahat.

00:02:20.791 --> 00:02:25.416 align:center
Dahil di napipigilan ang oras.

00:02:27.000 --> 00:02:29.500 align:center
Gagawin nito ang lahat para sirain kayo.

00:02:31.041 --> 00:02:32.416 align:center
Tapos sa huli

00:02:33.166 --> 00:02:34.708 align:center
mananalo ito.

00:02:36.750 --> 00:02:40.583 align:center
Kaya isantabi n'yo
'yong mga bagay na panlabas lang,

00:02:41.416 --> 00:02:42.916 align:center
mga mood n'yo sa araw-araw,

00:02:43.875 --> 00:02:45.250 align:center
mga gusto n'yo na mababaw lang

00:02:45.333 --> 00:02:50.625 align:center
para sa pinakamaganda
at pinakamalalim na pagsasama n'yo.

00:02:53.125 --> 00:02:56.375 align:center
Tanggapin at patawarin n'yo
ang mali ng bawat isa.

00:02:56.958 --> 00:02:59.416 align:center
Wag n'yong hahayaang masira kayo,

00:02:59.500 --> 00:03:00.916 align:center
kahit ano man ang mangyari.

00:03:01.458 --> 00:03:03.958 align:center
'Yon ang dapat gawin ng taong mahal mo.

00:03:04.458 --> 00:03:07.750 align:center
'Yong taong pinakamahal mo.

00:03:08.333 --> 00:03:10.208 align:center
Kaya mag-cheers tayo!

00:03:10.916 --> 00:03:13.791 align:center
Sa malambing kong anak na si Nicky,

00:03:15.125 --> 00:03:19.041 align:center
at sa fiancée niyang si Rachel,
na itinatago niya sa 'min.

00:03:19.125 --> 00:03:20.625 align:center
Ikaw na ang bahala ngayon

00:03:21.166 --> 00:03:23.291 align:center
na protektahan ang taong kasama mo.

00:03:23.958 --> 00:03:28.083 align:center
Matinding pagsasama
ng mga kaluluwa ang marriage.

00:03:28.166 --> 00:03:30.916 align:center
Parang tinatahi para maging isa.

00:03:31.625 --> 00:03:34.750 align:center
At sa maling pagsasama,

00:03:35.416 --> 00:03:38.583 align:center
parang pakiramdam mo
nakakadena ka sa sirang barko

00:03:38.666 --> 00:03:41.166 align:center
sa ilalim ng dagat.

00:03:41.750 --> 00:03:44.125 align:center
Pero sa tamang pagsasama,

00:03:45.166 --> 00:03:46.375 align:center
parang pakiramdam mo

00:03:48.583 --> 00:03:49.750 align:center
walang hangganan 'yon.

00:03:56.500 --> 00:03:58.291 align:center
-Cheers sa walang hangganan.
-Cheers.

00:03:58.375 --> 00:03:59.791 align:center
-Cheers.
-Cheers.

00:03:59.875 --> 00:04:02.458 align:center
-Ang ganda no'n, Mom. Grabe.
-Cheers.

00:04:02.541 --> 00:04:04.458 align:center
-Cheers, Mom.
-Maganda.

00:04:06.458 --> 00:04:07.583 align:center
Ano 'to?

00:04:07.666 --> 00:04:09.375 align:center
WAG MO SIYANG PAKASALAN

00:04:09.458 --> 00:04:12.500 align:center
-Di mo kilala kung kanino galing 'to?
-Hindi. Nasa mail lang 'yan.

00:04:15.375 --> 00:04:17.458 align:center
Di pa ako nakatanggap ng hate mail.

00:04:20.500 --> 00:04:23.375 align:center
Baka… galing kay Jess?

00:04:23.458 --> 00:04:24.291 align:center
Hindi.

00:04:24.375 --> 00:04:26.125 align:center
Di ba susunugin niya ang apartment mo?

00:04:26.208 --> 00:04:28.500 align:center
Susunugin niya
'yong sarili niya sa apartment ko.

00:04:29.250 --> 00:04:30.333 align:center
-Rachel. Ano…
-Ano?

00:04:31.083 --> 00:04:32.291 align:center
Nakakatakot ang taste mo.

00:04:33.333 --> 00:04:37.250 align:center
Sige, baka galing sa isa sa mga ex mo.

00:04:37.333 --> 00:04:38.166 align:center
-Hindi.
-Oo.

00:04:38.250 --> 00:04:40.791 align:center
Baka may ex ka na nagkataong nandito rin.

00:04:40.875 --> 00:04:42.041 align:center
-I mean—
-Ano ba! Si Nell?

00:04:42.125 --> 00:04:45.583 align:center
Siguro? Paano kung may nantitrip sa 'kin?
Di naman ako kilala ng pamilya mo.

00:04:45.666 --> 00:04:48.708 align:center
Kilala nila ako, okay?
Ramdam nila 'yong pagmamahal ko sa 'yo.

00:04:48.791 --> 00:04:51.083 align:center
Parang sobrang mahal na mahal kita.

00:04:51.166 --> 00:04:52.958 align:center
Oo, pero para kang diyos sa kanila.

00:04:53.041 --> 00:04:57.458 align:center
I mean, kung paano ka ikwento ng nanay mo.
Sobrang perfect mo.

00:04:57.541 --> 00:05:00.750 align:center
Ba't siya papayag na ikasal ka
sa di pa niya nakilala dati?

00:05:01.333 --> 00:05:03.916 align:center
Walang pumapayag na pakasalan ka.
Gusto kitang pakasalan.

00:05:04.000 --> 00:05:04.916 align:center
Nicky.

00:05:05.000 --> 00:05:08.916 align:center
Saka gusto mo 'kong pakasalan, di ba?
Di ba 'yon lang ang mahalaga?

00:05:09.916 --> 00:05:10.875 align:center
Okay.

00:05:12.083 --> 00:05:15.083 align:center
I mean, kung tutuusin,
'tong note na 'to… Patingin nga.

00:05:15.166 --> 00:05:18.875 align:center
Di ba sabi dito di ako bagay sa 'yo, okay?

00:05:18.958 --> 00:05:21.958 align:center
Wag mo siyang pakasalan.
Ako 'yon. Sobrang kontra sa 'kin.

00:05:22.833 --> 00:05:24.833 align:center
Sino'ng may paki
sa iniisip ng gagong 'yan?

00:05:24.916 --> 00:05:27.250 align:center
Sige.
Pero may paki ako sa iniisip ng nanay mo.

00:05:27.333 --> 00:05:31.250 align:center
I mean, napoprotektahan ba kita
nang maayos?

00:05:31.833 --> 00:05:35.375 align:center
-Ewan ko kung ano 'yon.
-Ibig sabihin, mahal ba kita kung sino ka?

00:05:35.458 --> 00:05:37.625 align:center
O nilalayo kita
sa kung sino ka tapos isang araw

00:05:37.708 --> 00:05:40.833 align:center
parang di mo na kilala ang sarili mo.
Depressed ka. Iiwan mo na ako.

00:05:40.916 --> 00:05:43.750 align:center
Rachel. Di 'yon mangyayari sa 'tin.
Di tayo gano'ng tao.

00:05:44.458 --> 00:05:45.875 align:center
Shit, nasa'n 'yong dress ko?

00:05:47.500 --> 00:05:48.916 align:center
Ano? Nandiyan lang 'yon.

00:05:49.000 --> 00:05:50.208 align:center
Wala ba diyan?

00:05:50.291 --> 00:05:51.208 align:center
Wala.

00:05:53.666 --> 00:05:58.250 align:center
Nandito lang 'yon kaninang umaga.
Nakasabit katabi ng suit mo.

00:06:00.333 --> 00:06:04.375 align:center
Iniwan ba natin kina Hannah at Chad?
Inilabas natin 'yon para makita nila.

00:06:04.458 --> 00:06:06.208 align:center
Pinasok mo ba 'yon kagabi?

00:06:06.291 --> 00:06:10.458 align:center
Siguro. Baka… naiwan ko sa kotse.

00:06:12.250 --> 00:06:13.666 align:center
Baka may kumuha.

00:06:14.416 --> 00:06:17.791 align:center
Di nila gagawin 'yon, promise.
Walang gustong sumabotahe ng kasal natin.

00:06:17.875 --> 00:06:21.083 align:center
Sige, 99% sigurado ako
na di natin naiwan 'yong dress.

00:06:21.166 --> 00:06:25.083 align:center
Pwede kong tingnan ulit sa kotse.
Wala naman sigurong kukuha no'n.

00:06:25.166 --> 00:06:27.208 align:center
Sige, kung gano'n nasaan na?

00:06:27.291 --> 00:06:29.333 align:center
Hindi ko alam.

00:06:29.416 --> 00:06:31.583 align:center
Uy, magka-team tayo, okay?

00:06:32.416 --> 00:06:35.250 align:center
Okay, yakapin mo 'ko. Uy, okay?

00:06:36.125 --> 00:06:38.166 align:center
Itatanong ko sa kanila kung nakita nila.

00:06:38.250 --> 00:06:40.708 align:center
Hahanapin ko sa buong bahay.
Makikita natin 'yon.

00:06:40.791 --> 00:06:42.750 align:center
Nandito lang 'yon. Okay?

00:06:42.833 --> 00:06:44.416 align:center
-Nandito. Hahanapin natin.
-Okay.

00:06:45.333 --> 00:06:47.375 align:center
Malalaman natin
ang totoong nangyari, okay?

00:06:48.375 --> 00:06:50.500 align:center
Wag mong intindihin 'tong note na 'to, ha?

00:06:51.000 --> 00:06:52.666 align:center
Di man lang sila nag-RSVP.

00:07:49.958 --> 00:07:54.916 align:center
Di ko alam kung ano'ng nasabi ni Portia
sa fiancée ni Nicky kagabi.

00:07:55.000 --> 00:07:57.291 align:center
Buti dumating ako bago pa siya may nasabi,

00:07:57.375 --> 00:07:59.083 align:center
pero hindi ako sigurado.

00:07:59.166 --> 00:08:03.291 align:center
Sorry. Tingin mo ba dapat malaman
ni Nicky para makapag-ready siya?

00:08:03.375 --> 00:08:04.583 align:center
Wag!

00:08:04.666 --> 00:08:08.625 align:center
Masisira ang plano natin.
Ginagawa natin 'to para kay Victoria.

00:08:08.708 --> 00:08:10.708 align:center
-Alam ko. Oo naman.
-'Yon ang gusto niya.

00:08:10.791 --> 00:08:13.958 align:center
Malulungkot siya pag nalaman ni Nicky.

00:08:14.041 --> 00:08:18.625 align:center
Kaya bantayan mo silang lahat,
lalo na 'yong fiancée.

00:08:18.708 --> 00:08:21.541 align:center
Susubukan ko.
Ako na ang bahala, okay? Kaya ko na 'to.

00:08:40.958 --> 00:08:41.916 align:center
Hi, Jude.

00:08:43.708 --> 00:08:45.083 align:center
Ano'ng tinitingnan mo?

00:08:49.000 --> 00:08:49.833 align:center
Dugo.

00:08:51.916 --> 00:08:53.458 align:center
May dugo. Tingnan mo.

00:08:54.416 --> 00:08:55.791 align:center
Dugo.

00:08:56.833 --> 00:08:59.833 align:center
Dugo.

00:09:00.375 --> 00:09:01.750 align:center
Ay, 'tang ina.

00:09:01.833 --> 00:09:02.791 align:center
Sa 'yo ba 'yan?

00:09:03.708 --> 00:09:06.041 align:center
Oo, nosebleed lang 'yon.

00:09:06.875 --> 00:09:07.708 align:center
Ay, 'tang ina.

00:09:07.791 --> 00:09:10.625 align:center
Ay, wag. Bad words 'yon.

00:09:10.708 --> 00:09:12.333 align:center
Papatayin ka ng Sorry Man.

00:09:12.416 --> 00:09:14.416 align:center
-Dad!
-Hindi.

00:09:14.500 --> 00:09:19.041 align:center
Jude. Teka.
Feeling ko, di naman 'yon totoo.

00:09:19.125 --> 00:09:20.250 align:center
Paano mo naman nasabi?

00:09:20.333 --> 00:09:23.000 align:center
Tinatakot lang tayo
ni Tita Portia sa kwentong 'yon.

00:09:23.083 --> 00:09:25.958 align:center
Wala kang alam sa nangyayari dito.

00:09:26.458 --> 00:09:28.583 align:center
-Dad!
-Jude, wag kang sumigaw.

00:09:30.916 --> 00:09:33.416 align:center
Di tayo sumisigaw sa bahay na 'to.
Alam mo 'yon.

00:09:38.708 --> 00:09:40.500 align:center
Bakit ka ba sumisigaw?

00:09:40.583 --> 00:09:44.666 align:center
Tinawag ng dugo ni Rachel ang Sorry Man.
Papatayin na niya siya.

00:09:44.750 --> 00:09:49.083 align:center
Hindi, sorry. May nosebleed ako kagabi,
mukhang tumulo sa sahig.

00:09:49.583 --> 00:09:52.458 align:center
Sorry, Dad.
Ewan ko kung paano nalaman ni Jude.

00:09:53.166 --> 00:09:54.708 align:center
Ayoko nang malaman.

00:09:57.625 --> 00:09:59.458 align:center
Good morning, Dr. Cunningham.

00:10:00.625 --> 00:10:01.458 align:center
Teka.

00:10:02.166 --> 00:10:03.666 align:center
Ikaw rin. Dito ka lang.

00:10:04.500 --> 00:10:05.375 align:center
Dito ka lang.

00:10:08.375 --> 00:10:09.250 align:center
Tingnan mo 'ko.

00:10:10.250 --> 00:10:13.291 align:center
Wag mo na ulit babanggitin 'yan, a.
Naiintindihan mo ba?

00:10:13.791 --> 00:10:15.000 align:center
Naiitindihan mo ba?

00:10:18.583 --> 00:10:20.208 align:center
Ano'ng mangyayari sa kanya?

00:10:20.291 --> 00:10:22.083 align:center
Papakasalan niya si Tito Nicky.

00:10:22.166 --> 00:10:23.000 align:center
Tapos ano?

00:10:23.708 --> 00:10:26.875 align:center
Wag mo nang intindihin 'yon, okay?

00:10:28.208 --> 00:10:30.916 align:center
Uy. Teka. Jude, saan ka pupunta?

00:10:31.000 --> 00:10:32.916 align:center
-Di tayo sumisigaw dito.
-Kumain ka muna.

00:10:33.000 --> 00:10:34.916 align:center
Nagluto ng pancake si Nellie.

00:10:35.000 --> 00:10:37.166 align:center
-Anong klase?
-Chocolate chip.

00:10:40.083 --> 00:10:43.041 align:center
Sinabi ba ni Nicky
na tawagin mong Dr. Cunningham si dad?

00:10:43.958 --> 00:10:47.125 align:center
Hindi naman, ewan ko, paggalang siguro.

00:10:49.333 --> 00:10:51.708 align:center
Alam mo, Dr. Cunningham din ako.

00:10:55.291 --> 00:10:56.166 align:center
Oo nga.

00:10:58.333 --> 00:11:00.791 align:center
Sorry. Gusto mong tawagin kitang gano'n?

00:11:00.875 --> 00:11:01.958 align:center
Oo naman.

00:11:03.958 --> 00:11:04.833 align:center
Okay.

00:11:07.125 --> 00:11:08.250 align:center
Ano'ng nakakatawa?

00:11:08.333 --> 00:11:12.250 align:center
Di ko lang alam kung nagbibiro ka o hindi.

00:11:17.250 --> 00:11:19.750 align:center
Uy, di ba dapat nakaputi ang mga bride?

00:11:23.625 --> 00:11:25.458 align:center
Anong walang dress?

00:11:25.541 --> 00:11:28.375 align:center
Posible kaya na may kumuha no'n?

00:11:28.458 --> 00:11:31.291 align:center
Rachel, bakit mo nakalimutan
'yong wedding dress mo?

00:11:31.375 --> 00:11:35.666 align:center
Portia, okay lang 'yan, anak.
Gagawan natin ng paraan 'yan.

00:11:36.833 --> 00:11:39.500 align:center
Oh my God, kumatok ka muna.
Paano kung nakahubad kami.

00:11:39.583 --> 00:11:40.458 align:center
Lahat kayo?

00:11:40.541 --> 00:11:42.000 align:center
Ew, ba't mo ini-imagine?

00:11:42.083 --> 00:11:43.333 align:center
-Hindi.
-Nahanap mo ba?

00:11:43.416 --> 00:11:45.250 align:center
Naiwan yata natin, Rach.

00:11:45.333 --> 00:11:47.291 align:center
Naiwan mo 'yong dress sa Chicago?

00:11:47.375 --> 00:11:50.541 align:center
-Wala sa Chicago.
-Naiwan yata natin kina Hannah at Chad.

00:11:50.625 --> 00:11:51.625 align:center
Hannah at Chad?

00:11:51.708 --> 00:11:53.500 align:center
Sa kanila kami nag-stay sa Cleveland.

00:11:53.583 --> 00:11:56.250 align:center
-May mga kaibigan ka sa Cleveland?
-Tinawagan mo ba sila?

00:11:56.333 --> 00:11:58.958 align:center
Nasa trabaho sila,
pero may extrang susi sa bahay nila.

00:11:59.041 --> 00:12:00.916 align:center
-Babalikan ko na lang.
-Hindi, ano—

00:12:01.000 --> 00:12:02.625 align:center
Sobrang romantic naman.

00:12:02.708 --> 00:12:04.916 align:center
Sorry, di ba eight hours ang biyahe do'n?

00:12:05.000 --> 00:12:09.125 align:center
-Bakit alam mo kung gaano kalayo 'yon?
-Hayaan mo na 'ko, okay? Mahalaga 'yon.

00:12:09.208 --> 00:12:12.666 align:center
Di naman. Ayos lang talaga.
Pwede akong magsuot ng iba. Di—

00:12:12.750 --> 00:12:15.000 align:center
Kailangan mo ng wedding dress
sa kasal mo, Rachel.

00:12:15.083 --> 00:12:17.000 align:center
Di pwede 'yan. Parang pamburol.

00:12:17.875 --> 00:12:21.208 align:center
Oo. May dala pa akong iba.

00:12:21.708 --> 00:12:23.875 align:center
Ang romantic ng ginagawa niya, 'no?

00:12:25.375 --> 00:12:27.083 align:center
-See you.
-Okay. Sigurado ka?

00:12:27.750 --> 00:12:29.125 align:center
Ano? Oo naman.

00:12:30.500 --> 00:12:33.083 align:center
Para magkaroon kayo
ng chance para magkakilala dito.

00:12:33.875 --> 00:12:34.875 align:center
Okay.

00:12:47.500 --> 00:12:49.041 align:center
Suotin mo kaya 'yong dress ko?

00:12:49.583 --> 00:12:51.666 align:center
Magandang idea 'yan!

00:12:51.750 --> 00:12:55.250 align:center
Oh my God, Mrs. Cunningham,
ang bait n'yo naman. Ano…

00:12:59.708 --> 00:13:00.541 align:center
Wow.

00:13:01.125 --> 00:13:04.833 align:center
Baka mahanap ni Nicky 'yong dress,
bukas na lang tayo magsukat?

00:13:04.916 --> 00:13:06.333 align:center
Pero wala tayong oras bukas.

00:13:06.416 --> 00:13:08.916 align:center
May mga setup na gagawin.
Rehearsal dinner sa Friday.

00:13:09.000 --> 00:13:11.291 align:center
Bachelorette party sa Saturday.
Kasal sa Sunday.

00:13:11.375 --> 00:13:13.000 align:center
Ngayon ang dress fitting.

00:13:13.083 --> 00:13:14.583 align:center
Mukhang kasya naman sa 'yo.

00:13:18.250 --> 00:13:19.375 align:center
Sige.

00:13:19.458 --> 00:13:21.875 align:center
Okay, gusto ko— Please. Salamat.

00:13:38.000 --> 00:13:40.333 align:center
-Honey.
-Tanggalin na natin 'yong train.

00:13:40.833 --> 00:13:43.291 align:center
Saka 'yong manggas.
Puputulin ko ang manggas.

00:13:43.916 --> 00:13:44.916 align:center
Sigurado ka?

00:13:45.000 --> 00:13:46.750 align:center
Kailangan mahigpit sa baywang.

00:13:48.250 --> 00:13:52.166 align:center
Ganiyan din ang baywang ng nanay ko.
Ganiyan din nga ang baywang ko dati.

00:13:52.250 --> 00:13:54.125 align:center
Naku, Mom, tama na. Maganda ka.

00:13:54.208 --> 00:13:57.958 align:center
-Alam mo 'yong nakakalaki ng baywang?
-Nakapusod ka ba. O gusto mong nakalugay?

00:13:58.041 --> 00:13:59.083 align:center
-Lugay.
-Wag, nakapusod.

00:13:59.166 --> 00:14:00.250 align:center
Pag nanganak ka.

00:14:00.333 --> 00:14:03.208 align:center
Mom, mas gusto mo ba
'yong maliit na baywang o ako?

00:14:03.291 --> 00:14:07.208 align:center
Siyempre, ikaw, anak.
Pero okay sana kung pareho.

00:14:07.291 --> 00:14:10.708 align:center
Mom, sabi mo sa 'kin mapupunta
'yong diamond bracelet ni Lola Madeline.

00:14:10.791 --> 00:14:14.041 align:center
-Di ko naman kailangan—
-Portia. Sa 'yo na 'to pagkatapos.

00:14:15.041 --> 00:14:16.000 align:center
Oh…

00:14:16.791 --> 00:14:18.500 align:center
Di bale na. Di bagay.

00:14:20.208 --> 00:14:21.583 align:center
Ang ganda talaga niyan.

00:14:23.333 --> 00:14:24.166 align:center
Nell?

00:14:24.666 --> 00:14:27.791 align:center
Napapansin ko lang 'yong necklace.

00:14:27.875 --> 00:14:29.541 align:center
-Ay.
-Ay, wag. Teka, ano—

00:14:29.625 --> 00:14:32.208 align:center
Magagalit kaya si Tita Norah?
Di ba gusto niya ang train?

00:14:32.291 --> 00:14:35.958 align:center
Di na mahalaga 'yon.
Di naman para sa kanya 'to.

00:14:36.041 --> 00:14:38.083 align:center
Tama ka. Para sa 'tin 'to.

00:14:41.166 --> 00:14:45.958 align:center
Ito namang singsing na 'to,
galing sa lola ko sa tuhod na si Eleanor.

00:14:46.041 --> 00:14:47.125 align:center
Ang ganda.

00:14:47.208 --> 00:14:48.041 align:center
Oo.

00:14:51.583 --> 00:14:52.625 align:center
Ibig sabihin, imbes na—

00:14:52.708 --> 00:14:54.041 align:center
Medyo malaki,

00:14:54.625 --> 00:14:58.541 align:center
pero pwede na 'yan kung di mo gagamitin
'yong kamay mo pag nagsasalita.

00:15:01.833 --> 00:15:04.041 align:center
Pero 'yan
'yong binigay ni Nicky na singsing.

00:15:04.125 --> 00:15:05.416 align:center
At napakaganda nito.

00:15:06.416 --> 00:15:09.166 align:center
Di naman ibig sabihin
'yon dapat ang isuot mo sa kasal mo.

00:15:09.708 --> 00:15:10.916 align:center
Sorry, pero di ba—

00:15:11.000 --> 00:15:13.416 align:center
Pinaparangalan ang mga kababaihan
sa buong angkan

00:15:13.500 --> 00:15:14.916 align:center
pag ikakasal ka, Rachel.

00:15:15.500 --> 00:15:16.750 align:center
Okay. Sorry.

00:15:49.041 --> 00:15:50.708 align:center
Oo, parang may mali.

00:15:54.666 --> 00:15:59.458 align:center
Sorry. Ano… Na-appreciate ko talaga
'yong passion n'yo.

00:15:59.541 --> 00:16:02.625 align:center
Ewan ko, pero parang di naman kailangan
ang lahat ng 'to

00:16:02.708 --> 00:16:05.750 align:center
kung ano, parang, tayo-tayo lang sa kasal.

00:16:05.833 --> 00:16:08.541 align:center
Rachel, 100 ang pupunta.

00:16:09.583 --> 00:16:10.875 align:center
One hundred ang darating?

00:16:10.958 --> 00:16:13.083 align:center
Hindi. Parang lagpas 90 lang, di ba?

00:16:13.166 --> 00:16:15.875 align:center
Oo, pero puro pamilya lang
gaya ng gusto niyo.

00:16:15.958 --> 00:16:20.833 align:center
Akala ko pamilya lang,
parang kayo at siguro mga lolo't lola.

00:16:20.916 --> 00:16:24.041 align:center
Alam mo naman ang pamilya. Oh my God.

00:16:24.125 --> 00:16:26.291 align:center
Nakalimutan ko.
Wala ka nga palang pamilya.

00:16:26.375 --> 00:16:28.166 align:center
Akala ko may tatay siya.

00:16:28.250 --> 00:16:31.291 align:center
Ano… Hindi kami nag-uusap.
One hundred na tao ano—

00:16:31.375 --> 00:16:32.625 align:center
Basta komplikado, di ba?

00:16:32.708 --> 00:16:35.958 align:center
Kasi kung in-invite mo si Tita Valerie,
dapat invited si Tita Valerie,

00:16:36.041 --> 00:16:39.000 align:center
dapat invited rin
'yong apat na kapatid niya saka asawa nila

00:16:39.083 --> 00:16:42.750 align:center
at mga anak nila, mga pinsan namin,
kaya 'yon… imposible

00:16:42.833 --> 00:16:45.666 align:center
na konti lang talaga,
pero intimate wedding pa rin.

00:16:45.750 --> 00:16:47.125 align:center
Alam ba 'to ni Nicky?

00:16:47.208 --> 00:16:48.750 align:center
Di ko alam. Nellie?

00:16:48.833 --> 00:16:51.166 align:center
-Di ko alam.
-'Yong lace.

00:16:52.000 --> 00:16:54.416 align:center
Masyadong agaw-pansin 'yong veil.

00:16:54.916 --> 00:16:56.125 align:center
Masyadong agaw-eksena.

00:16:56.208 --> 00:16:59.500 align:center
Kailangan lang nating mahanap
'yong perfect na necklace.

00:16:59.583 --> 00:17:00.583 align:center
Ano…

00:17:01.416 --> 00:17:03.458 align:center
Isusuot ko sana
'yong necklace na suot ko

00:17:03.541 --> 00:17:06.083 align:center
kasi may engagement ring 'yon ng nanay ko.

00:17:06.166 --> 00:17:09.291 align:center
Magiging perfect ang lahat,
at di mo mapapansin

00:17:09.833 --> 00:17:11.833 align:center
wala kang magulang na maghahatid sa altar.

00:17:14.833 --> 00:17:15.750 align:center
Wag kang mag-alala.

00:17:16.625 --> 00:17:18.708 align:center
Magiging perfect ang lahat.

00:17:28.750 --> 00:17:29.625 align:center
Buksan natin 'to!

00:17:29.708 --> 00:17:32.041 align:center
-Di, ako na diyan.
-Hindi, ayos lang. Ako na.

00:17:32.125 --> 00:17:33.750 align:center
-Portia, please!
-Kaya ko 'to!

00:17:33.833 --> 00:17:35.583 align:center
-Pero wag mo itutok sa 'min.
-Di naman.

00:17:35.666 --> 00:17:36.875 align:center
My God! Portia!

00:17:36.958 --> 00:17:38.250 align:center
Ah fuck!

00:17:41.333 --> 00:17:42.541 align:center
Oh my God.

00:17:58.125 --> 00:17:59.375 align:center
Sorry talaga.

00:18:00.416 --> 00:18:01.500 align:center
Bakit ka nagso-sorry?

00:18:02.000 --> 00:18:04.625 align:center
Di. Okay lang. Ako na.
Malalagyan ng dugo 'yong dress mo.

00:18:06.791 --> 00:18:08.791 align:center
-Sandali lang, huminga ka muna.
-Nellie!

00:18:13.708 --> 00:18:16.041 align:center
Di ko yata kaya.
Di ko kayang gawin 'to sa kanya.

00:18:16.125 --> 00:18:17.416 align:center
Oo, alam ko 'yon.

00:18:17.500 --> 00:18:19.375 align:center
Ibinigay 'to ng lola ko sa tuhod

00:18:20.208 --> 00:18:23.166 align:center
sa lola ko

00:18:23.250 --> 00:18:25.000 align:center
no'ng araw ng kasal niya.

00:18:26.958 --> 00:18:28.916 align:center
Akala niya peke 'yong pearls.

00:18:32.958 --> 00:18:34.958 align:center
Paano malalaman kung totoo ang pearls?

00:18:41.083 --> 00:18:43.375 align:center
Ikikiskis mo sa ngipin mo.

00:18:44.750 --> 00:18:47.958 align:center
At kung makinis, peke 'yon.

00:18:50.291 --> 00:18:54.333 align:center
At kung magaspang naman na parang liha,

00:18:55.291 --> 00:18:56.208 align:center
totoo 'yon.

00:19:00.541 --> 00:19:05.041 align:center
Siyempre, pustiso ang ngipin ng lola ko,
kaya di niya alam ang pagkakaiba.

00:19:07.666 --> 00:19:08.666 align:center
Inilibing nang buhay

00:19:09.916 --> 00:19:11.458 align:center
'yong nanay niya.

00:19:14.791 --> 00:19:16.541 align:center
Ano? Bakit?

00:19:17.125 --> 00:19:18.333 align:center
Aksidente 'yon.

00:19:20.916 --> 00:19:22.166 align:center
Baka ito

00:19:23.166 --> 00:19:25.000 align:center
'yong maging suwerte mo.

00:19:27.125 --> 00:19:29.291 align:center
Dapat galing 'to sa nanay.

00:19:30.166 --> 00:19:32.250 align:center
Para mawala ang malas sa kasal.

00:19:32.833 --> 00:19:35.750 align:center
Ang alam ko, malas ang pearls sa kasal.

00:19:35.833 --> 00:19:37.583 align:center
Paano kung pekeng pearls?

00:19:39.541 --> 00:19:41.666 align:center
Gusto mong ikiskis ko 'to sa ngipin ko?

00:20:05.791 --> 00:20:06.708 align:center
Oo.

00:20:09.916 --> 00:20:10.875 align:center
Totoo 'yan.

00:20:23.708 --> 00:20:25.958 align:center
Ang hirap siguro

00:20:26.458 --> 00:20:28.958 align:center
na dumaan sa pagdadalaga
nang walang nanay.

00:20:33.458 --> 00:20:35.458 align:center
May pakinabang ang nanay sa anak niya

00:20:36.541 --> 00:20:37.875 align:center
at vice versa.

00:20:58.208 --> 00:21:00.583 align:center
Ang ganda mo nang tingnan.

00:21:05.625 --> 00:21:06.500 align:center
Salamat.

00:21:06.583 --> 00:21:07.541 align:center
Perfect na.

00:21:26.291 --> 00:21:27.583 align:center
Tingnan mo 'ko, honey!

00:21:40.958 --> 00:21:45.833 align:center
Sorry talaga.

00:21:47.791 --> 00:21:48.750 align:center
Ano?

00:21:52.458 --> 00:21:54.958 align:center
Sa magiging epekto nito sa inyong dalawa.

00:21:57.833 --> 00:22:00.333 align:center
Mom?

00:22:00.416 --> 00:22:01.458 align:center
Andiyan na ako, honey.

00:22:10.041 --> 00:22:13.083 align:center
-Uy, babe. Kumusta diyan?
-Mabuti.

00:22:13.708 --> 00:22:14.750 align:center
Uh-oh.

00:22:17.666 --> 00:22:22.416 align:center
Oo, Nicky, alam mo ba na may 100 na tao
na pupunta sa kasal natin?

00:22:22.500 --> 00:22:23.500 align:center
Ano?

00:22:24.250 --> 00:22:26.666 align:center
Naku— Sinabi ko sa kanila pamilya lang.

00:22:26.750 --> 00:22:32.041 align:center
Oo, sabi ng kapatid mo, 100 na tao raw at…

00:22:32.125 --> 00:22:34.375 align:center
-Sorry.
-May kakaibang nangyayari.

00:22:34.458 --> 00:22:37.625 align:center
Ipinasuot nila 'yong dress ng nanay mo.
Pinutol nila. Pinasadya nila.

00:22:37.708 --> 00:22:40.000 align:center
Parang planado,
binigyan nila ako ng accessories.

00:22:40.083 --> 00:22:42.375 align:center
Parang gusto talaga
nilang magkaroon ng kasal,

00:22:42.458 --> 00:22:45.083 align:center
pero wala silang paki
kung kanino ka ikakasal

00:22:45.166 --> 00:22:48.125 align:center
basta't meron.
Parang may bride-shaped hole,

00:22:48.208 --> 00:22:49.958 align:center
naghihintay na lang sila ng bride.

00:22:50.041 --> 00:22:53.708 align:center
Hindi ko alam kung bakit,
pero umiiyak silang lahat,

00:22:53.791 --> 00:22:55.750 align:center
at natatakot na talaga ako.

00:22:55.833 --> 00:23:00.208 align:center
Nagbubulungan sila at umiiyak
at may itinatago sila sa 'tin.

00:23:00.291 --> 00:23:02.708 align:center
Sandali. Lahat sila umiiyak?

00:23:03.291 --> 00:23:05.166 align:center
Oo, ang daming iyakan.

00:23:05.250 --> 00:23:07.500 align:center
-Ano 'yon?
-Nag-sorry 'yong nanay mo sa 'kin.

00:23:07.583 --> 00:23:09.750 align:center
Sabi niya,
"Sorry sa magiging epekto nito."

00:23:09.833 --> 00:23:12.375 align:center
Ano raw? Ano'ng sinasabi niya?

00:23:12.458 --> 00:23:13.791 align:center
-Sinabi niya 'yon?
-Oo!

00:23:13.875 --> 00:23:18.208 align:center
-Wala akong idea.
-Pwedeng bumalik ka na lang dito, please?

00:23:18.291 --> 00:23:19.916 align:center
Sige. Paano 'yong dress mo?

00:23:20.000 --> 00:23:22.083 align:center
Wala akong pakialam sa dress.

00:23:22.166 --> 00:23:24.416 align:center
Suot ko ang dress ng nanay mo.
Ayokong umalis ka.

00:23:24.500 --> 00:23:27.000 align:center
Sila Nell, Portia
at nanay mo lang ang may gusto.

00:23:27.083 --> 00:23:30.041 align:center
-Okay.
-Okay, nag-U-turn ka na ba?

00:23:30.125 --> 00:23:33.583 align:center
Nag-U-turn na ako. Sorry talaga
iniwan kita diyan. Babalik ako agad.

00:23:33.666 --> 00:23:35.041 align:center
-Okay.
-Okay?

00:23:35.125 --> 00:23:36.208 align:center
-Salamat.
-Okay.

00:23:36.291 --> 00:23:38.666 align:center
-Mahal kita.
-Sige. Mahal din kita.

00:27:34.875 --> 00:27:37.291 align:center
Hindi, seryoso ako. Ano'ng iniisip niya?

00:27:37.375 --> 00:27:39.166 align:center
-Di ko ma-gets.
-Di niya magagawa 'yon.

00:27:39.250 --> 00:27:40.250 align:center
Hindi, at…

00:27:41.625 --> 00:27:44.583 align:center
Sisirain niya 'to. Sure ako.
Alam ko no'ng nakita ko palang siya.

00:27:44.666 --> 00:27:47.250 align:center
Susuotin niya 'yong necklace na 'yon
at dress ni Mom.

00:27:47.333 --> 00:27:48.666 align:center
Di 'yan uubra sa 'kin.

00:27:48.750 --> 00:27:51.375 align:center
Susunod siya
kung alam niya 'yong makakabuti sa kanya.

00:29:01.083 --> 00:29:02.416 align:center
Dr. Cunningham?

00:29:08.125 --> 00:29:09.291 align:center
Kumusta ka?

00:29:12.875 --> 00:29:15.041 align:center
Bakit suot mo ang dress niya?

00:29:20.875 --> 00:29:22.458 align:center
O, ano…

00:29:24.083 --> 00:29:25.666 align:center
Hindi ko mahubad.

00:29:28.416 --> 00:29:30.125 align:center
Bakit mo isinuot 'yan?

00:29:31.708 --> 00:29:34.875 align:center
Kasi pinasukat sa 'kin ni Mrs. Cunningham.

00:29:35.708 --> 00:29:37.416 align:center
Gusto nilang makita kung kasya.

00:29:50.750 --> 00:29:51.875 align:center
Sorry.

00:29:53.041 --> 00:29:55.208 align:center
Di ko 'to idea.

00:29:57.541 --> 00:29:58.583 align:center
Hubarin mo 'yan.

00:30:01.291 --> 00:30:02.166 align:center
Okay.

00:30:03.166 --> 00:30:04.083 align:center
Huhubarin ko.

00:30:13.166 --> 00:30:14.416 align:center
Hubarin mo 'yan.

00:30:43.125 --> 00:30:46.041 align:center
Hi, si Nicky Cunningham 'to.
Na-miss mo yata ako.

00:30:46.125 --> 00:30:48.375 align:center
Mag-iwan ng message o i-text mo 'ko.

00:31:45.333 --> 00:31:46.208 align:center
Hi.

00:31:48.333 --> 00:31:49.541 align:center
Hi.

00:31:50.125 --> 00:31:51.291 align:center
May hinahanap ka?

00:31:51.791 --> 00:31:55.916 align:center
Sorry.
Hinahanap ko lang 'yong wedding dress ko.

00:31:59.416 --> 00:32:00.500 align:center
Malayo ka.

00:32:01.291 --> 00:32:02.208 align:center
Ano 'yon?

00:32:07.666 --> 00:32:08.625 align:center
Mas malayo.

00:32:23.000 --> 00:32:24.708 align:center
Mas malapit.

00:32:30.791 --> 00:32:31.875 align:center
Mas malapit.

00:32:37.041 --> 00:32:38.083 align:center
Mas malapit.

00:32:40.041 --> 00:32:41.333 align:center
Mas malapit.

00:32:48.625 --> 00:32:50.083 align:center
Mas malapit.

00:32:53.375 --> 00:32:54.500 align:center
Mas malayo.

00:32:58.166 --> 00:33:00.458 align:center
Mas malapit.

00:33:01.541 --> 00:33:03.708 align:center
Napakalapit.

00:33:03.791 --> 00:33:04.833 align:center
Bingo.

00:33:06.458 --> 00:33:08.416 align:center
Mukha namang wedding dress.

00:33:12.291 --> 00:33:14.250 align:center
Di ko 'to dress. Sa nanay mo 'to.

00:33:14.333 --> 00:33:15.291 align:center
Oh.

00:33:17.083 --> 00:33:19.833 align:center
Plano mo bang suotin 'yan nang four days?

00:33:22.458 --> 00:33:23.333 align:center
Hindi.

00:33:26.208 --> 00:33:28.083 align:center
Di ko mahubad.

00:33:28.166 --> 00:33:29.375 align:center
Gusto mo ng tulong?

00:33:32.791 --> 00:33:34.041 align:center
Hawakan mo 'tong saging.

00:33:35.791 --> 00:33:36.791 align:center
Tutulungan kita.

00:34:09.791 --> 00:34:11.625 align:center
-Hi, si Nicky Cunningham 'to.
-Fuck!

00:34:11.708 --> 00:34:13.458 align:center
-Na-miss mo yata ako.
-Sagutin mo!

00:34:13.541 --> 00:34:15.541 align:center
Mag-iwan ng message o i-text mo ako.

00:34:21.458 --> 00:34:24.208 align:center
Hi, si Nicky Cunningham ito.
Na-miss mo yata ako.

00:34:24.291 --> 00:34:26.500 align:center
Mag-iwan ng message o i-text mo 'ko.

00:34:27.958 --> 00:34:28.958 align:center
Uy,

00:34:30.041 --> 00:34:32.000 align:center
di naman sa pag-o-overthink.

00:34:32.083 --> 00:34:35.041 align:center
Sinusubukan kong maging okay
at normal dito.

00:34:35.125 --> 00:34:38.500 align:center
Pero, Nicky, may nangyayari talaga, e.
Nandito lang 'yong dress ko.

00:34:38.583 --> 00:34:40.291 align:center
Nasa ilalim ng kama 'yong garment bag

00:34:40.375 --> 00:34:42.916 align:center
at may piraso ng dress ko
sa labas ng kuwarto ni Portia,

00:34:43.000 --> 00:34:44.541 align:center
at may nagnakaw ng necklace ko,

00:34:44.625 --> 00:34:48.750 align:center
tapos may lethal injection
sa kuwarto 'yong kuya mo

00:34:48.833 --> 00:34:50.916 align:center
di ko alam kung para saan 'yon,

00:34:51.000 --> 00:34:53.500 align:center
pero kung di ka makakabalik agad
tatakbo ako sa highway

00:34:53.583 --> 00:34:55.958 align:center
hanggang mahanap mo ako,
bumalik na tayo sa Chicago.

00:34:56.041 --> 00:34:57.625 align:center
Okay, tawagan mo ako. Bye.

00:35:17.583 --> 00:35:19.333 align:center
Grabe naman 'yon, sino'ng may paki?

00:35:44.541 --> 00:35:45.750 align:center
Ano 'yong tunog na 'yon?

00:35:47.166 --> 00:35:48.416 align:center
Nagsasalita ka pala.

00:35:48.500 --> 00:35:50.375 align:center
-Anong tunog?
-'Yang tunog.

00:35:50.458 --> 00:35:52.125 align:center
Anong tunog, Rachel?

00:35:52.208 --> 00:35:54.875 align:center
Sa kapitbahay 'yon.
Ginagamit nila 'yong snowplow.

00:35:55.375 --> 00:35:57.083 align:center
Pero maghapon ko na 'yon naririnig.

00:35:57.666 --> 00:36:00.125 align:center
Ginagamit nila 'yong snowplow maghapon?

00:36:01.375 --> 00:36:02.625 align:center
Ano'ng problema?

00:36:02.708 --> 00:36:04.083 align:center
Wala akong marinig.

00:36:04.166 --> 00:36:05.166 align:center
Ano ba?

00:36:05.958 --> 00:36:07.041 align:center
Wag kang tumawa.

00:36:08.041 --> 00:36:08.875 align:center
Nasaan si Boris?

00:36:10.375 --> 00:36:13.041 align:center
Nagpapahinga siya.
Masama ang pakiramdam niya maghapon.

00:36:13.583 --> 00:36:15.291 align:center
Di ka ba kakain?

00:36:16.958 --> 00:36:17.958 align:center
Di ka gutom?

00:36:20.458 --> 00:36:22.541 align:center
Di siya nagsasalita. Di siya kumakain.

00:36:25.791 --> 00:36:27.166 align:center
Wag kang mag-alala.

00:36:37.625 --> 00:36:39.125 align:center
Sorry. Tumatawag si Nicky.

00:36:39.208 --> 00:36:41.791 align:center
Ano… Sagutin ko lang 'to. Babalik ako.

00:36:46.875 --> 00:36:47.750 align:center
Hi.

00:39:03.375 --> 00:39:04.250 align:center
Hindi!

00:39:05.500 --> 00:39:07.625 align:center
Hindi! Sandali!

00:39:09.625 --> 00:39:11.125 align:center
Teka!

00:39:17.041 --> 00:39:18.416 align:center
Teka lang!

00:39:28.625 --> 00:39:30.250 align:center
Tigil!

00:39:33.625 --> 00:39:35.333 align:center
-Go!
-Ano'ng nangyayari? Sabihin mo!

00:39:35.416 --> 00:39:36.833 align:center
Ano'ng nangyayari?

00:39:36.916 --> 00:39:39.916 align:center
Nicky,
may nangyayari talagang kakaiba dito.

00:39:40.000 --> 00:39:42.625 align:center
Ayaw nilang pakasalan kita.
Gusto nilang, parang,

00:39:42.708 --> 00:39:44.500 align:center
ialay ako sa demonyo o anuman.

00:39:44.583 --> 00:39:47.166 align:center
-Tatay mo yata si Sorry Man.
-Teka, ano?

00:39:47.250 --> 00:39:50.750 align:center
Naghuhukay siya ng libingan do'n.
Umalis na tayo, please.

00:39:50.833 --> 00:39:53.333 align:center
-Uy. Hindi, sandali lang.
-Please. Ngayon na!

00:39:53.416 --> 00:39:55.333 align:center
-Nicky. Maniwala ka sa 'kin.
-Bagalan mo.

00:39:55.416 --> 00:39:57.291 align:center
-Okay. Sige.
-Pwedeng umalis na lang tayo?

00:39:57.375 --> 00:39:59.875 align:center
Okay, di kita iiwan, okay?
Nandito lang ako.

00:39:59.958 --> 00:40:03.541 align:center
Nagkikinig ako, okay? Kailangan ko lang
malaman kung paano 'to nangyari.

00:40:03.625 --> 00:40:05.000 align:center
Okay? Kakausapin ko lang sila.

00:40:05.083 --> 00:40:08.041 align:center
-Maniwala ka sa 'kin.
-Kailangan kong malaman ang nangyari.

00:40:08.125 --> 00:40:09.666 align:center
-Babalik ako agad.
-Umalis na tayo.

00:40:09.750 --> 00:40:12.000 align:center
Iiwan ko ang susi.
Kung gusto mong umalis, go.

00:40:12.083 --> 00:40:14.625 align:center
-Wag, Nicky, fuck!
-Babalik ako.

00:40:15.375 --> 00:40:16.375 align:center
-Okay?
-Fuck!

00:40:22.291 --> 00:40:23.291 align:center
Oh God.

00:40:23.375 --> 00:40:25.250 align:center
Oh my God.

00:40:25.333 --> 00:40:26.333 align:center
Oh my God.

00:40:43.500 --> 00:40:45.500 align:center
Ano? Hindi.

00:40:48.750 --> 00:40:50.375 align:center
Mamamatay na 'yong asawa ko.

00:40:52.375 --> 00:40:55.833 align:center
May lumalala siyang tumor sa utak.

00:40:56.500 --> 00:40:58.125 align:center
Nang makuha namin ang diagnosis,

00:40:58.208 --> 00:41:02.208 align:center
nagpa-radiation, craniotomy kami
pero bumalik 'yong tumor.

00:41:02.708 --> 00:41:03.666 align:center
So…

00:41:05.541 --> 00:41:08.500 align:center
Nagpasya siya
na gusto na lang niyang mamatay.

00:41:11.750 --> 00:41:15.166 align:center
Ilang buwan na naming pinaplano
'yong kamatayan niya.

00:41:16.875 --> 00:41:18.416 align:center
Tapos tumawag si Nicky

00:41:19.625 --> 00:41:21.541 align:center
ibinalita niya 'yong engagement n'yo,

00:41:22.166 --> 00:41:25.083 align:center
at sobrang excited siya
sa kasal n'yo dito.

00:41:25.583 --> 00:41:30.875 align:center
Naisip namin
magandang magkaroon nang huling

00:41:32.500 --> 00:41:35.375 align:center
family reunion, isang celebration

00:41:37.875 --> 00:41:40.583 align:center
bago tayo iwan ni Victoria.

00:41:40.666 --> 00:41:43.416 align:center
Kaya naging enggrande 'yong kasal, Rachel.

00:41:44.333 --> 00:41:45.875 align:center
Huling party na niya 'yon.

00:41:45.958 --> 00:41:47.833 align:center
Sasabihin sana namin, Nicky.

00:41:48.375 --> 00:41:49.333 align:center
Anak.

00:41:50.333 --> 00:41:53.708 align:center
Sobrang excited ka
sa kasal mo at sa future mo,

00:41:54.625 --> 00:41:56.750 align:center
di lang right timing na sabihin sa 'yo.

00:41:56.833 --> 00:41:59.166 align:center
Alam mo, lagi naman nilang ginagawa 'to.

00:41:59.666 --> 00:42:03.125 align:center
-Iniiwas namin si baby Nicky sa ganito.
-Julian.

00:42:03.875 --> 00:42:05.833 align:center
-Di na mahalaga.
-Ginawa ko ang makakaya ko.

00:42:05.916 --> 00:42:08.250 align:center
-Pag may pamilya…
-Pero death sentence 'to.

00:42:08.333 --> 00:42:10.458 align:center
Mababago 'yong ugali ko
na parang ibang tao,

00:42:10.541 --> 00:42:12.500 align:center
at ayokong mangyari 'yon.

00:42:13.375 --> 00:42:15.583 align:center
Ayokong makita ng mga anak ko 'yon.

00:42:21.333 --> 00:42:23.333 align:center
Sorry kasi nagkagulo na.

00:42:23.416 --> 00:42:27.583 align:center
Hindi, sorry. Feeling ko…

00:42:28.791 --> 00:42:31.291 align:center
sinira ko 'yong plano n'yo. Ano…

00:42:31.375 --> 00:42:34.375 align:center
Hindi, ikaw talaga
'yong kailangan ng pamilyang 'to.

00:42:35.750 --> 00:42:37.500 align:center
Tulungan mo kaming maging honest, ha?

00:42:43.041 --> 00:42:44.000 align:center
Mom.

00:42:46.375 --> 00:42:48.375 align:center
-Jules.
-Halika na. Halika rito.

00:42:49.125 --> 00:42:51.333 align:center
-Kayo ang masayang problema ko.
-Sorry.

00:42:52.333 --> 00:42:55.541 align:center
Sorry talaga. Magiging maayos ang lahat.

00:42:55.625 --> 00:42:57.125 align:center
Magiging perfect lahat.

00:43:01.291 --> 00:43:02.916 align:center
Ayos lang.

00:43:03.625 --> 00:43:07.791 align:center
Uy. Kinuha ko 'to para sa 'yo.

00:43:07.875 --> 00:43:09.750 align:center
Baka kung saan pa mapunta.

00:43:10.333 --> 00:43:11.166 align:center
Salamat.

00:43:17.583 --> 00:43:20.291 align:center
May isang bagay na di ko maintindihan.

00:43:20.791 --> 00:43:23.583 align:center
Nakita ko 'yong wedding dress ko,

00:43:24.833 --> 00:43:28.000 align:center
sa nakakakilabot na stick doll sa gubat.

00:43:29.000 --> 00:43:32.416 align:center
Parang parte ba nito 'yon?

00:43:33.000 --> 00:43:34.166 align:center
Oh shit.

00:43:35.250 --> 00:43:39.083 align:center
Sabi ni Tita Portia, pumapatay daw
ng mga bride ang Sorry Man.

00:43:39.791 --> 00:43:42.541 align:center
Ginawa ko lang 'yon
para protektahan si Rachel.

00:43:42.625 --> 00:43:44.708 align:center
Niloko ko si Sorry Man
para iligtas si Rachel.

00:43:44.791 --> 00:43:48.500 align:center
Mag-sorry ka kay Rachel kasi sinira mo
'yong dress niya tapos tinakot mo pa siya.

00:43:50.500 --> 00:43:54.416 align:center
Sorry, Rachel, kasi sinira ko
'yong dress mo at tinakot ka.

00:43:55.583 --> 00:43:56.416 align:center
Ayos lang.

00:43:56.916 --> 00:43:59.291 align:center
Makinig ka, anak, ano…

00:44:00.541 --> 00:44:02.166 align:center
hindi totoo ang Sorry Man.

00:44:02.250 --> 00:44:03.416 align:center
Ano lang…

00:44:03.500 --> 00:44:07.625 align:center
Gawa-gawa ko lang
'yong kwento no'ng bata pa ako gaya mo

00:44:07.708 --> 00:44:10.250 align:center
para takutin
sina Tito Nicky at Tita Portia.

00:44:10.333 --> 00:44:13.000 align:center
Pero naniniwala kang totoo 'yon, Dad?

00:44:14.625 --> 00:44:15.666 align:center
Hindi.

00:44:17.666 --> 00:44:20.166 align:center
Hindi.

00:44:21.541 --> 00:44:22.583 align:center
Walang naniniwala do'n.

00:44:22.666 --> 00:44:25.625 align:center
Pati si Lola o si Lolo.

00:44:26.416 --> 00:44:28.708 align:center
Hindi… Si Nellie

00:44:28.791 --> 00:44:31.500 align:center
o si Nicky o si Portia

00:44:32.000 --> 00:44:33.208 align:center
o si Rachel.

00:44:35.750 --> 00:44:36.625 align:center
Di 'yon totoo.

00:44:37.208 --> 00:44:39.166 align:center
Hindi talaga 'yon totoo.

00:44:39.250 --> 00:44:40.375 align:center
Wala lang 'yon.

00:44:41.250 --> 00:44:42.416 align:center
Sabihin mo sa 'kin.

00:44:44.041 --> 00:44:45.708 align:center
Di totoo ang Sorry Man.

00:44:49.125 --> 00:44:51.333 align:center
Di totoo ang Sorry Man.

00:44:51.416 --> 00:44:53.958 align:center
-Di totoo ang Sorry Man.
-Di totoo ang Sorry Man.

00:44:55.250 --> 00:44:56.083 align:center
Rachel.

00:44:57.000 --> 00:44:59.375 align:center
-Di totoo ang Sorry Man.
-Di totoo ang Sorry Man.

00:45:01.125 --> 00:45:03.500 align:center
-Di totoo ang Sorry Man.
-Di totoo ang Sorry Man.

00:45:03.583 --> 00:45:05.000 align:center
Di totoo ang Sorry Man.

00:45:05.083 --> 00:45:07.541 align:center
-Di totoo ang Sorry Man.
-Di totoo ang Sorry Man.

00:45:08.166 --> 00:45:10.791 align:center
-Di totoo ang Sorry Man.
-Di totoo ang Sorry Man.

00:45:12.333 --> 00:45:15.000 align:center
-Di totoo ang Sorry Man.
-Di totoo ang Sorry Man.

00:45:17.250 --> 00:45:19.958 align:center
-Di totoo ang Sorry Man.
-Di totoo ang Sorry Man.

00:45:38.333 --> 00:45:40.500 align:center
Di totoo ang Sorry Man.

00:48:05.166 --> 00:48:07.875 align:center
Nagsalin ng Subtitle: Vanessa Labrusca
Sorry Man.

