WEBVTT

01:09.166 --> 01:10.125
Bien.

03:30.708 --> 03:35.333
TRES DÍAS ANTES DEL "SÍ, ACEPTO"

03:39.041 --> 03:45.791
LAMENTO HABER PENSADO QUE ME IBAN A MATAR

03:47.041 --> 03:51.125
No saben lo que significa para mí
que me recibieran en su familia.

03:51.208 --> 03:57.083
Tan solo quería agradecerles y…

03:58.250 --> 04:01.166
Nada. Espero que puedan perdonarme.

04:04.958 --> 04:07.625
Yo ya no juego con cosas de niños.

04:07.708 --> 04:10.666
Quiero una buena cámara de video.

04:10.750 --> 04:15.291
Bueno, no… Tan solo era un gesto.

04:16.583 --> 04:18.541
Escríbelo mejor en una tarjeta.

04:19.708 --> 04:22.000
Qué buena idea.

04:22.083 --> 04:24.541
Hay tarjetas en el cajón.

04:32.083 --> 04:33.000
Gracias.

05:13.791 --> 05:16.916
- Disculpe.
- ¡Puta madre!

05:26.833 --> 05:29.250
Hola. ¿Con quién hablas?

05:29.333 --> 05:32.541
Me están comunicando
con Neurocirugía del John Hopkins.

05:32.625 --> 05:35.375
Hablé con un imbécil de la UCSF.

05:35.458 --> 05:37.708
Luego llamaré a un cirujano en París.

05:37.791 --> 05:40.416
- Sus investigaciones prometen.
- ¿Por qué?

05:41.000 --> 05:42.208
Para ayudar a mamá.

05:42.291 --> 05:44.125
Ella no quiere ayuda.

05:44.208 --> 05:46.416
Es un tumor cerebral.

05:46.500 --> 05:50.500
Y el tumor le está afectando la mente.

05:50.583 --> 05:52.750
Le nubla el juicio.

05:53.333 --> 05:55.666
Tiene todo el sentido del mundo.

05:55.750 --> 05:57.250
Se encuentra bien.

05:57.333 --> 05:59.000
Parece ser la misma,

05:59.083 --> 06:02.708
excepto por esa decisión tan loca, y yo…

06:06.791 --> 06:08.375
No tiene que morir.

06:09.291 --> 06:12.208
Necesita al mejor neurocirujano del mundo.

06:12.291 --> 06:14.833
No sé por qué Jules
no llama a sus conocidos.

06:14.916 --> 06:17.291
Podrían contactarlo
con un médico en Sinai.

06:17.375 --> 06:18.791
Dúchate y cámbiate.

06:18.875 --> 06:19.958
Estoy ocupado.

06:20.041 --> 06:21.333
- Es importante.
- Nicky.

06:21.416 --> 06:23.375
Es lo más importante para mí.

06:26.000 --> 06:27.250
Pospongamos la boda.

06:30.458 --> 06:31.375
¿En serio?

06:31.458 --> 06:34.416
Para que te concentres
en lo que más te importa.

06:35.125 --> 06:38.375
- No me refería a eso.
- Yo tampoco.

06:38.458 --> 06:40.750
Tu mamá te dijo algo muy grave.

06:40.833 --> 06:44.666
Claro que es más importante que la boda.

06:45.875 --> 06:50.375
Quizás sea mejor
no casarnos en estas circunstancias.

06:56.375 --> 06:57.500
Ven aquí.

07:09.500 --> 07:10.750
¿Quién es ese?

07:12.625 --> 07:14.083
¿Quién es ese peluche?

07:17.875 --> 07:23.041
Es para disculparme por revelar torpemente
el secreto familiar.

07:23.125 --> 07:24.166
PARA SIEMPRE

07:26.000 --> 07:28.125
Casémonos como lo planeamos.

07:28.208 --> 07:30.958
Esto no cambia nada para nosotros.

07:31.041 --> 07:31.958
Así es.

07:34.041 --> 07:35.541
Pero sí cambia.

07:37.583 --> 07:39.333
Cambia mucho.

07:41.166 --> 07:43.583
No dejaré que afecte nuestra boda.

07:47.416 --> 07:48.708
Te apoyo.

07:50.541 --> 07:52.833
- ¿De verdad?
- Te apoyo.

07:52.916 --> 07:55.541
- ¿Para siempre?
- Para siempre.

07:57.541 --> 07:58.625
¡Portia!

07:58.708 --> 08:00.708
¿Y el vestido? Debo ajustarlo.

08:00.791 --> 08:03.333
Tengo 500 cosas que hacer.
¡Deja de tocarla!

08:03.416 --> 08:05.250
Trajeron ocho mesas…

08:05.333 --> 08:06.541
- ¡Nicky!
- La ayudo.

08:06.625 --> 08:09.541
- Debemos definir el menú.
- Deja que te ayude.

08:10.458 --> 08:11.291
¿Qué?

08:11.875 --> 08:12.958
Deja que te ayude.

08:13.666 --> 08:15.083
El vestido está ahí.

08:15.166 --> 08:17.333
El traje de Nicky está allá.
¿Qué más necesitas?

08:19.500 --> 08:21.916
No te había podido agradecer, Portia…

08:22.000 --> 08:23.833
- Vi tu pastel.
- …por todo…

08:23.916 --> 08:26.083
- Bueno.
- Y leí tu tarjeta.

08:26.166 --> 08:29.041
¿Sabes qué es raro?
Tengo que preguntarte algo.

08:29.125 --> 08:30.750
¿Pensaste que íbamos a matarte?

08:31.333 --> 08:34.000
Qué locura que lo pensaras.

08:34.083 --> 08:36.125
- ¿Trataron de matarte antes?
- No.

08:36.208 --> 08:38.875
- No.
- ¿Por qué pensaste eso, entonces?

08:38.958 --> 08:41.375
Así me funciona la mente.

08:45.000 --> 08:47.041
Por ejemplo, en este momento,

08:47.125 --> 08:50.541
me parece que hay alguien
detrás de esta puerta.

09:01.833 --> 09:03.583
Te busqué en Google.

09:04.250 --> 09:05.875
Es como si no existieras.

09:08.666 --> 09:12.166
No usas redes ni LinkedIn
ni tienes estadísticas deportivas.

09:12.250 --> 09:15.708
- No hacías deporte o no eras buena.
- Me educaron en casa.

09:15.791 --> 09:19.958
Mi deporte era no ser un bicho raro.

09:20.041 --> 09:22.208
Pero no funcionó.

09:23.000 --> 09:24.541
Yo soy lo contrario.

09:24.625 --> 09:26.625
Jamás pensé que me iban a matar.

09:33.041 --> 09:36.083
- ¿Cuándo organizaron todo?
- ¡Oigan!

09:36.166 --> 09:41.250
¿Qué es esto?
Debían usar cedro rústico, no estos palos.

09:41.333 --> 09:44.416
Es una boda de buen gusto,
no El proyecto de la bruja de Blair.

09:44.500 --> 09:48.291
- Usted pidió madera de haya rústica.
- ¿Haya rústica?

09:48.375 --> 09:50.791
No va con el resto de la decoración.

09:50.875 --> 09:53.875
El tema es el bosque del amor.
¿Puedo hablar con Dominick?

09:53.958 --> 09:56.708
No acepta cambios
si ya se aprobó el diseño.

09:56.791 --> 09:59.583
Yo no aprobé esto. No era lo que quería.

09:59.666 --> 10:01.708
Portia, mira esto.

10:01.791 --> 10:05.291
Me parece que se verá lindo.

10:05.375 --> 10:06.375
- No.
- Sí.

10:06.458 --> 10:08.208
Van a hacer esto aquí.

10:08.291 --> 10:10.666
Tienen un plano, ¿verdad, chicos?

10:10.750 --> 10:13.708
Por supuesto.
Este palo va aquí y ese palo va allá.

10:13.791 --> 10:15.916
- No le daré propina.
- Forman un arco.

10:16.000 --> 10:19.166
Portia, las flores se ven lindas.

10:19.250 --> 10:22.958
- Eso se verá lindo…
- No son las flores correctas, Rachel.

10:24.708 --> 10:25.666
¿Qué?

10:26.166 --> 10:29.250
Son artificiales.
Las de verdad llegan el día de la boda.

10:29.333 --> 10:32.291
Qué locura, Portia.

10:32.375 --> 10:34.208
Se ven perfectas.

10:34.291 --> 10:36.583
¿Por qué no usarlas si ya están aquí?

10:37.750 --> 10:40.583
Necesitamos flores de verdad, Rachel.

10:40.666 --> 10:42.875
¿Quieres que tu boda parezca un hospital?

10:42.958 --> 10:46.166
Lo organicé con antelación
para poder verlo.

10:46.250 --> 10:49.166
Nos imaginábamos
una boda invernal en Somerhouse.

10:49.250 --> 10:50.875
Discutimos los colores.

10:50.958 --> 10:52.458
Marrón, verde y blanco.

10:52.541 --> 10:56.291
Pero hay mucho marrón y poco verde.
Toma estas flores.

10:57.333 --> 10:59.583
Me parece…

10:59.666 --> 11:01.416
Se ven perfectas.

11:01.500 --> 11:03.166
No sabes de flores.

11:03.250 --> 11:05.875
Trajiste lirios blancos,
que son para funerales.

11:07.333 --> 11:09.875
- No lo sabía.
- Por supuesto.

11:09.958 --> 11:12.958
- Te educaron en casa aislada de todo.
- Yo…

11:19.541 --> 11:21.958
- Gracias.
- No te entiendo.

11:22.041 --> 11:24.250
¿Quién será tu dama de honor?
¿Y la música?

11:24.333 --> 11:27.583
- ¿Quién te entregará en el altar?
- Portia, está bien.

11:27.666 --> 11:30.791
- Me preocupa eso.
- No tienes que preocuparte.

11:30.875 --> 11:33.750
Si tú no te preocupas,
alguien debe hacerlo.

11:34.333 --> 11:35.291
Está bien.

11:39.500 --> 11:41.666
Está bien. Entonces…

11:43.000 --> 11:44.708
Iré sola al altar.

11:44.791 --> 11:47.708
No sé qué canción quiero,

11:47.791 --> 11:51.208
pero te prometo que escogeré una.

11:52.291 --> 11:53.125
¿Está bien?

11:54.541 --> 11:56.333
¿Quieres ser mi dama de honor?

11:59.000 --> 12:00.500
¿Lo harías por mí?

12:02.958 --> 12:06.291
No todos han definido
sus preferencias de comida…

12:06.375 --> 12:07.625
Está bien.

12:07.708 --> 12:10.916
Les preguntaré a todos qué quieren.
¿Qué opciones hay?

12:11.000 --> 12:13.291
- Pollo o pescado.
- ¿Y la vegetariana?

12:13.375 --> 12:14.500
Te prenderé fuego.

12:14.583 --> 12:21.291
ALGO TERRIBLE ESTÁ A PUNTO DE SUCEDER

12:22.583 --> 12:25.666
Pasa. Ayúdame con algo.

12:30.083 --> 12:34.541
¿En qué foto se ve más su esencia?

12:39.708 --> 12:41.500
Qué tierno.

12:43.416 --> 12:44.666
Esta.

12:46.083 --> 12:47.833
No tengo una foto tuya.

12:47.916 --> 12:50.541
No se preocupe. No pasa nada.

12:50.625 --> 12:52.041
No, por favor.

12:52.125 --> 12:54.083
No quiero ser inoportuna.

12:54.166 --> 12:56.625
Iba a preguntarle si prefería

12:58.166 --> 12:59.916
pollo o pescado para la boda.

13:00.000 --> 13:02.875
Quiero que me entierren
con toda mi familia.

13:14.833 --> 13:16.208
¿La quieres?

13:16.291 --> 13:19.541
Estoy desapegándome de mis cosas.

13:19.625 --> 13:20.625
Gracias.

13:24.916 --> 13:27.166
¿Sabe dónde está el Dr. Cunningham?

13:27.250 --> 13:30.666
Quizás esté en su cueva
ocupado con ese perro.

13:31.625 --> 13:35.791
Como terminó la tumba,
necesita obsesionarse con otra cosa.

13:36.375 --> 13:38.500
Me parece bien

13:38.583 --> 13:41.708
si así es como quiere pasar
los últimos días conmigo.

13:49.125 --> 13:50.625
¿Puedo preguntarle algo?

13:51.791 --> 13:53.958
¿Cree que todos

13:55.166 --> 13:57.958
están lidiando bien…

14:00.250 --> 14:01.625
con lo de su muerte?

14:02.125 --> 14:05.250
¿Cómo podrían lidiar bien?

14:06.291 --> 14:08.666
Podrían discutirlo entre ellos.

14:08.750 --> 14:11.083
Podrían apoyarse entre sí.

14:11.166 --> 14:13.500
Podrían procesarlo con usted.

14:16.291 --> 14:19.541
En estas situaciones,
hay personas que pueden ayudar…

14:19.625 --> 14:21.041
¿Ya lidiaste con eso?

14:23.958 --> 14:25.208
¿Con su muerte?

14:25.291 --> 14:28.041
Con tu muerte.
Digo, con la muerte de tu madre.

14:30.000 --> 14:33.500
No la conocí. No tuve que lidiar con nada.

14:38.625 --> 14:40.333
Lo que sí sé

14:40.958 --> 14:43.125
es que creciste sin mamá.

14:43.208 --> 14:47.250
Sería ingenuo pensar
que por no haber conocido a tu madre

14:47.333 --> 14:48.875
no tienes que lidiar con ello.

14:48.958 --> 14:51.333
No desaparece si cierras los ojos.

14:51.416 --> 14:54.375
No apareciste de la nada.

14:54.458 --> 14:56.250
Naciste…

14:57.750 --> 15:03.500
de alguien y, cuando mueras,
dejarás algo detrás.

15:04.250 --> 15:06.833
¿"No tuve que lidiar con nada"?

15:07.666 --> 15:09.708
Lidias contigo misma.

15:15.458 --> 15:16.708
Comeré las dos cosas.

15:17.500 --> 15:19.416
Pollo y pescado. ¿Por qué no?

16:13.666 --> 16:15.583
No deberías dormir en la bañera.

16:15.666 --> 16:17.125
No estaba dormido.

16:17.208 --> 16:19.458
Le hice RCP a alguien en la universidad.

16:19.541 --> 16:21.541
Con compresiones torácicas y todo.

16:21.625 --> 16:25.000
- Se hace justo así, ¿no?
- La chica se ahogó, Jules.

16:26.083 --> 16:27.000
Adivina cómo.

16:27.583 --> 16:29.458
Se durmió en la bañera.

16:29.541 --> 16:31.583
Ya me lo habías contado.

16:31.666 --> 16:34.833
Sé todo lo que te ha sucedido.

16:35.500 --> 16:38.208
¿Y por qué Rachel pensó
que la íbamos a matar?

16:38.291 --> 16:42.666
No lo sé. Tiene una mente retorcida.

16:42.750 --> 16:45.500
Seguro te gusta eso, ¿no?

16:47.375 --> 16:49.000
El Penitente…

16:53.000 --> 16:57.416
Nell, cuando estoy en la bañera, piensas:

16:57.500 --> 17:02.041
"Iré a apuñalar a Jules con un palillo

17:02.125 --> 17:03.583
hasta que se desangre".

17:04.166 --> 17:05.875
Así eres tú.

17:06.625 --> 17:09.041
Portia te contó del Penitente.

17:09.125 --> 17:11.625
Y le gusta ser el centro de atención.

17:11.708 --> 17:15.625
Portia lo arruinó todo,
pero nadie la culpa por nada.

17:18.583 --> 17:19.791
Como sea.

17:20.583 --> 17:21.541
Como sea.

17:22.333 --> 17:23.583
Como sea.

17:24.208 --> 17:28.625
No es mi culpa que Nicky termine
con chicas complicadas y ensimismadas.

17:29.208 --> 17:31.791
Le gustan las que no lo valoran.

17:31.875 --> 17:34.208
Cree que las está arreglando.

17:36.416 --> 17:39.125
Yo solo quiero estar en paz.

17:39.208 --> 17:43.625
¿Por qué estás alterando mi paz?

17:44.833 --> 17:46.583
Quiero estar en la bañera.

18:09.916 --> 18:12.041
Solías ser más amable.

18:12.125 --> 18:15.375
Si querías amabilidad,
te debiste casar con mi hermano.

18:17.833 --> 18:21.458
Ese es el punto, Nellie.
No quieres amabilidad.

18:21.541 --> 18:23.458
Lamento tener que decírtelo.

18:24.000 --> 18:26.416
Tú tampoco eres amable.

18:26.500 --> 18:29.583
No soportaste ver
que Nicky recibiera los ataques.

18:29.666 --> 18:32.875
Quieres a alguien que contraataque.

18:32.958 --> 18:34.708
A veces la amabilidad es buena.

18:34.791 --> 18:36.291
A veces soy amable.

18:41.875 --> 18:42.708
¿Qué?

18:43.583 --> 18:44.666
Dilo.

18:46.250 --> 18:49.833
¿No dijimos en nuestros votos
que seríamos sinceros siempre?

18:50.583 --> 18:52.833
Hemos respetado nuestros votos, ¿no?

18:53.416 --> 18:54.458
Dilo.

19:01.000 --> 19:02.333
Dilo.

19:05.666 --> 19:06.916
Dilo.

19:13.333 --> 19:14.666
Dilo.

19:16.916 --> 19:18.250
O ahógame.

19:23.166 --> 19:24.083
Ahógame.

19:25.416 --> 19:27.666
Sí.

19:28.250 --> 19:30.875
Sí.

19:31.666 --> 19:32.750
Sí.

19:37.791 --> 19:40.583
Disculpen. Por Dios, disculpen.

19:40.666 --> 19:43.166
No te vayas. Espera un momento.

19:57.375 --> 20:00.625
Está bien. Quieres que lo diga.

20:00.708 --> 20:02.916
Tu mamá morirá en un mes,

20:03.625 --> 20:05.250
y no has lidiado con eso.

20:05.916 --> 20:08.166
Jamás has lidiado con nada.

20:08.250 --> 20:12.750
Con tu matrimonio fallido,
con los celos hacia tu hermano

20:12.833 --> 20:15.291
o con el asesino en serie real o ficticio

20:15.375 --> 20:17.791
que te atormenta
desde que tenías la edad de Jules,

20:17.875 --> 20:20.458
o sea, la edad
a la que dejaste de madurar.

20:21.041 --> 20:24.125
Tienes que enfrentar tu propia mierda.

20:24.625 --> 20:28.250
Si no, empezarás a perderlo todo.

20:29.916 --> 20:32.083
¿Eres un buen ejemplo para tu hijo?

20:35.375 --> 20:37.125
¡Sí! ¿Qué quieres?

20:37.208 --> 20:40.375
Lamento la interrupción.
Es por una estupidez.

20:40.458 --> 20:41.875
- No.
- No sabía que estaba ahí.

20:41.958 --> 20:44.000
Lo del pastel fue muy amable.

20:44.083 --> 20:46.166
A Nellie le gusta la amabilidad.

20:46.250 --> 20:48.500
Ignóralo. Es el secreto
de un matrimonio feliz.

20:48.583 --> 20:52.500
Los de la comida quieren saber
si quieren comer pollo o pescado.

20:52.583 --> 20:53.458
Pollo.

20:53.541 --> 20:56.208
Rachel, ¿ya escrbieron los votos?

20:58.083 --> 20:59.708
Todavía no.

20:59.791 --> 21:01.958
Te diré la clave de un matrimonio sano.

21:03.500 --> 21:07.416
En nuestros votos,
Nellie y yo prometimos ser sinceros,

21:07.500 --> 21:09.625
así que soy sincero cuando digo:

21:09.708 --> 21:13.041
"A veces me imagino
que contrato a alguien que te mate".

21:13.125 --> 21:15.000
Cariño.

21:17.375 --> 21:21.333
Ni en tus fantasías
haces las cosas por ti mismo.

21:27.625 --> 21:30.125
¿Qué pescado es?
¿Cómo prepararán el pollo?

21:30.708 --> 21:31.541
No lo sé.

21:31.625 --> 21:34.500
No puedo responder hasta no saber bien.

21:34.583 --> 21:36.750
No seas tan imbécil. Comerá pescado.

21:40.250 --> 21:42.250
Deberías escribir tus votos.

21:46.291 --> 21:47.416
- Perdón.
- Perdón.

21:50.000 --> 21:51.333
¿Qué miras?

21:52.416 --> 21:53.416
¿Qué hay aquí?

21:54.041 --> 21:56.458
Jude, te traje algo.

21:56.541 --> 21:58.375
Creo que hay alguien aquí.

21:58.458 --> 22:00.500
- ¿Qué?
- Creo que hay alguien ahí.

22:01.458 --> 22:03.500
Oye, todo está bien.

22:03.583 --> 22:06.708
Sé por qué lo dices,
pero no hay nadie ahí.

22:07.583 --> 22:09.125
¿Por qué está con llave?

22:11.291 --> 22:12.125
Mira.

22:12.791 --> 22:13.666
¿Lo ves?

22:14.958 --> 22:18.791
A veces es mejor no abrir
una puerta que está con seguro

22:18.875 --> 22:21.750
porque podría haber algo
que no es para ti.

22:21.833 --> 22:22.666
Mira.

22:24.500 --> 22:25.875
¿Qué tal?

22:27.416 --> 22:28.666
¿Sí?

22:28.750 --> 22:31.500
No es nueva ni linda,

22:31.583 --> 22:34.083
pero en algún momento lo fue.

22:34.166 --> 22:36.625
- Vamos.
- Qué bueno.

22:48.166 --> 22:51.291
No piensa con claridad
por el tumor cerebral.

22:51.375 --> 22:52.375
¿Te rindes?

22:52.458 --> 22:54.458
- Tiras la toalla…
- Disculpen.

22:54.541 --> 22:59.541
…en un matrimonio de 40 años,
en la vida de mamá, en tu familia.

22:59.625 --> 23:01.750
- Te rindes.
- No me estoy rindiendo.

23:01.833 --> 23:04.083
No me estoy rindiendo, Nicky.

23:06.250 --> 23:09.500
En mi matrimonio,
tomamos decisiones juntos.

23:09.583 --> 23:12.875
No acepté la decisión de tu mamá.
La tomé con ella.

23:12.958 --> 23:14.625
Apoyo a mi esposa.

23:16.916 --> 23:18.875
Disfruto los últimos momentos con ella.

23:18.958 --> 23:21.541
Continúo la tradición que inició su padre.

23:21.625 --> 23:22.958
¿Despellejando un perro?

23:23.041 --> 23:24.041
Rachel.

23:30.833 --> 23:32.375
Ustedes se comprometieron.

23:34.958 --> 23:36.291
Nos llamaron.

23:36.791 --> 23:38.375
No querían una boda grande.

23:38.458 --> 23:41.208
Querían hacer algo con la familia.

23:41.791 --> 23:43.375
Tu mamá se alegró.

23:44.166 --> 23:48.541
No quería arruinarles la boda,
así que planeó esto para después.

23:48.625 --> 23:50.625
Es difícil reunir a la familia,

23:50.708 --> 23:52.625
y esta es su última celebración.

23:52.708 --> 23:55.916
Es su último deseo.

23:56.000 --> 23:58.416
Y ustedes no se lo van a arruinar.

23:58.500 --> 24:01.416
Esto nos afecta a todos.
No es solo su decisión.

24:01.500 --> 24:03.958
- ¿Entienden?
- ¿Cómo pido una reunión familiar?

24:05.541 --> 24:08.958
- ¿Qué?
- ¿Puedo pedir una reunión familiar?

24:10.833 --> 24:13.458
De nuevo, lamento el malentendido.

24:13.541 --> 24:15.583
Quizás no me corresponde hacerlo,

24:15.666 --> 24:19.041
pero supongo
que las familias unidas como la suya

24:19.125 --> 24:22.541
pueden hablar de sus sentimientos.

24:23.041 --> 24:25.250
Sé que soy nueva en la familia,

24:25.333 --> 24:29.416
pero me di cuenta
de que querían usar la boda

24:29.500 --> 24:33.583
como excusa para un funeral en vida.

24:33.666 --> 24:36.041
Pero como la mayoría no lo ha procesado,

24:36.125 --> 24:39.375
la boda se volvió
una distracción con mucha presión

24:39.458 --> 24:42.833
de lo que realmente sucede.

24:42.916 --> 24:48.166
Me parece que deberíamos
hacer algo al respecto…

24:50.166 --> 24:52.041
o deberíamos cancelar la boda.

24:53.250 --> 24:54.125
No puede.

24:54.208 --> 24:56.291
- Lo sabía.
- ¿De qué habla?

24:56.375 --> 24:57.541
Déjala hablar.

24:57.625 --> 25:00.375
No tiene sentido seguir
como si no importara.

25:00.458 --> 25:03.458
Disimular su muerte con la boda
sin hablar de ello

25:03.541 --> 25:06.125
no va a resultar como quieren.

25:07.291 --> 25:11.125
¿Podemos hacer algo para que lo procesen?
¿Podemos…?

25:11.708 --> 25:12.916
¿Podemos intentarlo?

25:13.750 --> 25:14.583
Sí.

25:15.375 --> 25:17.625
Sí, intentémoslo.

25:17.708 --> 25:19.500
No entiendo qué quiere decir.

25:19.583 --> 25:23.583
¿Sugieres que cancelemos la boda
porque mamá está muriendo?

25:23.666 --> 25:25.666
No es justo.

25:25.750 --> 25:27.333
Bien.

25:28.333 --> 25:29.833
No quise decir eso,

25:29.916 --> 25:33.541
sino que necesitan un espacio
para compartir sus sentimientos

25:33.625 --> 25:36.041
para que la boda no sea un desastre

25:36.125 --> 25:38.875
y para que todos estén tranquilos.

25:38.958 --> 25:40.250
Fue un buen comienzo.

25:40.333 --> 25:41.583
- Gracias.
- De nada.

25:41.666 --> 25:45.833
Quieres hacernos terapia familiar.

25:46.750 --> 25:48.750
Con todo respeto, eres una extraña.

25:48.833 --> 25:51.583
¿Los terapeutas no deben ser extraños?

25:51.666 --> 25:52.958
¿Eres terapeuta?

25:53.041 --> 25:55.541
- Está haciendo un doctorado.
- ¿En qué?

25:55.625 --> 25:57.583
- Psicología conductual.
- ¿Eres terapeuta?

25:57.666 --> 26:00.166
No, ya casi soy psicóloga conductual.

26:00.750 --> 26:03.250
- ¿Estudiaste tu propia conducta?
- Jules…

26:04.750 --> 26:07.250
- Respeta.
- Estoy respetando.

26:08.750 --> 26:12.666
¿Qué, hacemos un círculo,
nos tomamos de la mano y lloramos?

26:12.750 --> 26:16.291
Eso sería mejor que nada.

26:16.375 --> 26:18.666
¿Dónde estás haciendo el doctorado?

26:19.875 --> 26:20.833
En Illinois.

26:20.916 --> 26:23.166
Yo estudié en Northwestern.

26:23.250 --> 26:24.208
- Bien.
- Sí.

26:24.291 --> 26:28.041
¿Quieres decirle algo a tu madre
antes de que ya no sea posible?

26:36.458 --> 26:37.500
Adelante.

26:49.416 --> 26:50.250
No.

27:00.208 --> 27:01.166
Está bien.

27:07.583 --> 27:10.375
¿Alguien quiere decirle algo
a la Sra. Cunningham

27:10.458 --> 27:11.958
antes de que fallezca?

27:30.708 --> 27:36.375
¿Por qué no hacemos lo siguiente?
¿Por qué no pasamos tiempo a solas?

27:37.083 --> 27:39.375
Sin compañía, solos por completo.

27:39.458 --> 27:43.583
Piensen qué quieren decir.
Escríbanlo o prepárense para decirlo.

27:43.666 --> 27:45.666
Hagan lo que deban hacer y luego…

27:46.375 --> 27:48.291
nos reuniremos de nuevo, ¿sí?

27:53.041 --> 27:54.583
Muy bien.

27:55.541 --> 27:57.625
Nell, ¿me acompañas?

27:58.125 --> 27:59.000
Sí.

28:17.708 --> 28:20.791
- Fue más impresionante de lo que crees.
- Para nada.

28:20.875 --> 28:24.208
Es obvio que no están lidiando bien
con la situación.

28:24.291 --> 28:26.833
No. Le quitaste
el protagonismo a la reina.

28:26.916 --> 28:29.708
- No es así.
- Sí. Llevas aquí dos días.

28:29.791 --> 28:31.625
Y todos hacen lo que les pides.

28:32.208 --> 28:33.333
Ella es…

28:35.125 --> 28:37.666
un poco narcisista, ¿verdad?

28:37.750 --> 28:40.541
¿Un poco?
¿No convirtió tu boda en su funeral?

28:41.250 --> 28:42.083
Así es.

28:44.166 --> 28:45.291
Sí.

28:47.875 --> 28:48.875
¿Qué?

28:50.333 --> 28:51.625
No recibes bien los halagos.

28:51.708 --> 28:55.750
- ¿Cuál era el halago? ¿Lo del funeral?
- Que eres impresionante.

28:55.833 --> 29:00.791
Dios, eso es…
¿Quién recibe bien los halagos?

29:00.875 --> 29:02.666
Yo los recibo bien.

29:04.250 --> 29:05.208
Adelante.

29:10.500 --> 29:12.166
No lo sé.

29:13.541 --> 29:16.583
Es de mal agüero casarse
en una ceremonia de muerte…

29:16.666 --> 29:20.833
- Menos mal que no eres supersticiosa.
- Sí, menos mal.

29:21.333 --> 29:25.250
Y que tampoco tuve el presentimiento
de que algo malo va a suceder.

29:25.333 --> 29:28.416
Pero la muerte de Victoria es mala.

29:28.500 --> 29:31.250
No, es otra cosa.

29:31.333 --> 29:34.416
- Está bien.
- Aún tengo el presentimiento.

29:35.041 --> 29:37.291
Estaré pendiente de otras cosas malas.

29:40.375 --> 29:41.375
Ahí hay una.

29:49.333 --> 29:50.166
¿Qué?

29:50.250 --> 29:52.750
Me preocupaba que fueras una perra malvada

29:52.833 --> 29:55.333
que me odiara por casarme
con tu ex, pero no.

29:55.416 --> 29:57.500
Tampoco sabes halagar.

29:57.583 --> 29:59.833
- Gracias.
- De nada.

30:01.250 --> 30:03.416
¿Qué mierda vamos a hacer con esto?

30:05.958 --> 30:10.375
A veces es más fácil hablar con la verdad

30:10.458 --> 30:13.250
si no tienes que mirar a los ojos a nadie.

30:13.333 --> 30:16.958
- Le hablarán a eso.
- Debo guardar silencio. Están reunidos.

30:18.583 --> 30:20.125
Irán por turnos

30:21.125 --> 30:22.916
y le dirán cómo se sienten.

30:24.291 --> 30:28.875
Absorberá su dolor

30:30.000 --> 30:32.166
y su pena,

30:33.166 --> 30:34.916
y luego lo liberaremos.

30:38.125 --> 30:38.958
Está bien.

30:39.583 --> 30:40.875
¿Quién va primero?

30:41.916 --> 30:42.958
Yo.

30:48.958 --> 30:50.125
"Victoria.

30:52.291 --> 30:53.916
Es una mujer increíble.

30:54.791 --> 30:56.916
Usted es la familia Cunningham.

30:57.000 --> 31:01.333
Dejará un hueco en esta familia
que no deberá llenarse,

31:01.416 --> 31:06.041
no solo porque sería imposible,
sino porque es el fin de una era

31:06.541 --> 31:08.750
que debería honrarse.

31:10.166 --> 31:13.166
Su presencia, fortaleza
y valor inquebrantable

31:13.250 --> 31:16.583
nos influyeron y marcaron para siempre".

31:20.375 --> 31:24.625
Siempre los he admirado a ti y a papá,

31:26.041 --> 31:31.083
su vida juntos, su matrimonio

31:31.166 --> 31:36.458
y la forma
en que se dedican el uno al otro.

31:37.041 --> 31:40.083
Siempre quise seguir su ejemplo.

31:40.166 --> 31:42.250
Espero estar siguiéndolo,

31:42.333 --> 31:44.583
porque veo cómo se protegen.

31:45.166 --> 31:50.166
Me enseñaron el valor
de comprender tan bien a alguien

31:50.666 --> 31:52.708
que saben protegerlo del dolor.

31:53.208 --> 31:56.291
Sé que no siempre hemos estado de acuerdo.

31:57.041 --> 32:00.041
Espero que me ames
con mis defectos y errores.

32:00.125 --> 32:04.666
Encontré la forma de amarte
a pesar de los tuyos.

32:06.000 --> 32:08.541
Te amo y te voy a echar de menos, mamá.

32:08.625 --> 32:12.333
La vez que perdimos dos días en Santorini

32:12.416 --> 32:16.166
porque no admití que me había equivocado…

32:20.625 --> 32:25.333
y perderme tu cumpleaños 32
por un viaje de negocios sin importancia.

32:25.416 --> 32:26.541
Cuánto…

32:27.750 --> 32:29.416
lo lamento.

32:31.166 --> 32:34.541
Me aseguraré de que mis hijos te conozcan.

32:35.666 --> 32:39.333
Me aseguraré de mantener vivas
las tradiciones familiares.

32:39.875 --> 32:42.041
Cuidaré Somerhouse.

32:42.125 --> 32:45.458
Me aseguraré de que siempre vivas
en nuestros corazones

32:46.083 --> 32:48.375
y en los de quienes te conocieron.

32:49.583 --> 32:52.416
Sé que nos acabamos de conocer

32:53.708 --> 32:55.625
y lamento perderla.

32:57.583 --> 33:00.625
Ha sido una madre maravillosa para Nicky,

33:00.708 --> 33:04.000
y me parece verdad lo que dijo

33:05.041 --> 33:08.750
sobre los niños y las madres
que se absorben mutuamente.

33:24.833 --> 33:26.916
Con este pastel, Rachel se disculpó

33:27.000 --> 33:29.666
por pensar que éramos
una familia de asesinos.

33:31.875 --> 33:35.375
Nicky es amoroso por usted.

33:35.916 --> 33:38.666
Es afortunado
porque usted y el Dr. Cunningham

33:38.750 --> 33:40.916
le mostraron sus raíces

33:41.000 --> 33:44.583
y cómo amar y ser amado.

33:46.000 --> 33:48.125
¿Por qué está abierta esta puerta?

34:17.958 --> 34:20.416
Me alegra que Nicky
absorbiera esto de ustedes

34:21.083 --> 34:24.916
y que creciera
con este amor incondicional.

34:26.333 --> 34:28.000
No me imagino cómo será eso.

34:31.916 --> 34:35.083
Aquí es donde el abuelo
honra a los animales muertos.

34:35.166 --> 34:37.916
Dice que los perros ven.

35:10.833 --> 35:15.833
PARA SIEMPRE

35:19.916 --> 35:22.666
PARA SIEMPRE

39:14.708 --> 39:17.541
Subtítulos: Jaime Casas
honra a los animales muertos.
