WEBVTT

00:01:09.166 --> 00:01:10.125 align:center
Gut.

00:03:30.708 --> 00:03:35.333 align:center
DREI TAGE BIS ZUM "JA"-WORT

00:03:39.041 --> 00:03:45.791 align:center
TUT MIR LEID, DASS ICH ANNAHM,
IHR WOLLTET MICH UMBRINGEN

00:03:47.041 --> 00:03:51.125 align:center
Ihr ahnt nicht, wie viel es mir bedeutet,
in eure Familie aufgenommen zu werden,

00:03:51.208 --> 00:03:55.708 align:center
und ich wollte mich bedanken.

00:03:55.791 --> 00:03:56.708 align:center
Und…

00:03:58.250 --> 00:04:01.083 align:center
Nichts. Ich…
Ich hoffe, ihr könnt mir verzeihen.

00:04:04.958 --> 00:04:07.625 align:center
Mit so was spiele ich nicht mehr.

00:04:07.708 --> 00:04:10.666 align:center
Ich will eine Videokamera. Eine schöne.

00:04:10.750 --> 00:04:15.041 align:center
Na ja, ich… Es war eher eine Geste.

00:04:16.583 --> 00:04:18.125 align:center
Schreib lieber eine Karte.

00:04:19.708 --> 00:04:22.000 align:center
Das ist eine gute Idee.

00:04:22.083 --> 00:04:24.541 align:center
In der Kramschublade sind Karten.

00:04:32.083 --> 00:04:33.000 align:center
Danke.

00:05:13.791 --> 00:05:16.916 align:center
-Tut mir leid.
-Heilige Scheiße!

00:05:26.833 --> 00:05:29.291 align:center
Hi. Mit wem sprichst du?

00:05:29.375 --> 00:05:32.541 align:center
Ich warte auf die Neurochirurgie
im Johns Hopkins.

00:05:32.625 --> 00:05:35.375 align:center
Ich sprach mit einem Typen von der UCSF.
Ein totaler Arsch.

00:05:35.458 --> 00:05:37.708 align:center
Danach der berühmte Chirurg in Paris.

00:05:37.791 --> 00:05:39.833 align:center
-Er hat viel geforscht.
-Warum?

00:05:41.000 --> 00:05:42.208 align:center
Um Mom zu helfen.

00:05:42.291 --> 00:05:44.125 align:center
Sie will keine Hilfe.

00:05:44.208 --> 00:05:50.500 align:center
Weißt du was? Es ist ein Gehirntumor.
Ich glaube, der Tumor verwirrt sie.

00:05:50.583 --> 00:05:52.750 align:center
Er trübt ihr Urteilsvermögen.

00:05:53.333 --> 00:05:55.666 align:center
Weißt du, ich… Es ergibt Sinn.

00:05:55.750 --> 00:05:57.250 align:center
Es geht ihr gut.

00:05:57.333 --> 00:05:59.000 align:center
Sie wirkt wie sie selbst,

00:05:59.083 --> 00:06:02.708 align:center
bis auf diese wahnsinnige Entscheidung,
die sie traf, und ich…

00:06:06.791 --> 00:06:08.375 align:center
Sie muss nicht sterben.

00:06:09.208 --> 00:06:12.208 align:center
Sie braucht den besten Neurochirurgen
auf der Welt.

00:06:12.291 --> 00:06:14.833 align:center
Wieso ruft Jules
nicht alle seine Leute an?

00:06:14.916 --> 00:06:17.291 align:center
Einer von denen könnte
diesen Arzt am Sinai kennen.

00:06:17.375 --> 00:06:19.958 align:center
-Geh duschen und zieh dich an.
-Bin beschäftigt.

00:06:20.041 --> 00:06:21.333 align:center
-Das ist wichtig!
-Nicky.

00:06:21.416 --> 00:06:23.375 align:center
Das ist das Wichtigste für mich.

00:06:25.541 --> 00:06:27.250 align:center
Verschieben wir die Hochzeit.

00:06:30.458 --> 00:06:31.375 align:center
Dein Ernst?

00:06:31.458 --> 00:06:34.416 align:center
So hast du Zeit
für das Wichtigste für dich.

00:06:35.125 --> 00:06:38.375 align:center
-So meinte ich es nicht. Ich…
-Ich ja auch nicht.

00:06:38.458 --> 00:06:40.750 align:center
Deine Mom hatte krasse Neuigkeiten.

00:06:40.833 --> 00:06:44.208 align:center
Und ja,
es ist wichtiger als die Hochzeit. Und…

00:06:45.875 --> 00:06:50.375 align:center
Vielleicht wollen wir nicht
unter diesen Umständen heiraten.

00:06:56.375 --> 00:06:57.500 align:center
Komm her.

00:07:09.500 --> 00:07:10.500 align:center
Wer ist das?

00:07:12.625 --> 00:07:14.041 align:center
Wer ist der kleine Kerl?

00:07:17.875 --> 00:07:23.041 align:center
Das ist meine dumme Entschuldigung,
da ich euer Familiengeheimnis aufdeckte.

00:07:23.125 --> 00:07:24.166 align:center
FÜR IMMER

00:07:26.000 --> 00:07:28.125 align:center
Wir können wie geplant heiraten.

00:07:28.208 --> 00:07:30.541 align:center
Das ändert nichts für uns.

00:07:31.041 --> 00:07:31.958 align:center
Ja.

00:07:33.958 --> 00:07:35.458 align:center
Aber es…

00:07:37.583 --> 00:07:39.000 align:center
Es verändert sehr viel.

00:07:41.250 --> 00:07:43.541 align:center
Das soll unsere Hochzeit nicht stören.

00:07:47.416 --> 00:07:48.416 align:center
Ich bin bei dir.

00:07:50.541 --> 00:07:52.416 align:center
-Wirklich?
-Auf deiner Seite.

00:07:52.916 --> 00:07:54.125 align:center
Für immer?

00:07:54.208 --> 00:07:55.166 align:center
Für immer.

00:07:57.541 --> 00:07:58.625 align:center
Oh! Portia!

00:07:58.708 --> 00:08:00.708 align:center
Wo ist das Kleid? Es muss geändert werden.

00:08:00.791 --> 00:08:03.333 align:center
Ich habe 500 Dinge zu tun.
Nicky, Finger weg!

00:08:03.416 --> 00:08:05.250 align:center
Es wurden 8 Tische geliefert…

00:08:05.333 --> 00:08:06.541 align:center
-Hör auf.
-Ich helfe.

00:08:06.625 --> 00:08:09.750 align:center
-Der Caterer braucht das fertige Menü.
-Ok, ich helfe.

00:08:10.458 --> 00:08:11.291 align:center
Was?

00:08:11.875 --> 00:08:12.833 align:center
Ich helfe dir.

00:08:13.666 --> 00:08:15.083 align:center
Das Kleid ist da drin.

00:08:15.166 --> 00:08:17.333 align:center
Nickys Anzug ist da drin. Was noch?

00:08:19.500 --> 00:08:21.833 align:center
Ich konnte mich noch nicht bedanken…

00:08:21.916 --> 00:08:23.833 align:center
-Ich sah den Kuchen.
-…für alles…

00:08:23.916 --> 00:08:25.416 align:center
-Ja.
-Las die Karte.

00:08:26.000 --> 00:08:29.000 align:center
Weißt du, was komisch ist?
Ich muss dich was fragen.

00:08:29.083 --> 00:08:30.750 align:center
Du dachtest, wir töten dich?

00:08:31.333 --> 00:08:34.000 align:center
Das ist eine verrückte Schlussfolgerung.

00:08:34.083 --> 00:08:36.125 align:center
Wollte dich mal jemand töten?

00:08:36.208 --> 00:08:38.875 align:center
-Nein.
-Warum hast du es dann gedacht?

00:08:38.958 --> 00:08:40.916 align:center
So funktioniert mein Gehirn.

00:08:45.000 --> 00:08:50.125 align:center
Ich habe gerade das Gefühl,
hinter der Tür steht jemand.

00:09:01.833 --> 00:09:03.375 align:center
Ich habe dich gegoogelt.

00:09:04.250 --> 00:09:05.875 align:center
Als ob du nicht existierst.

00:09:08.583 --> 00:09:12.166 align:center
Keine sozialen Medien, kein LinkedIn,
nicht mal Schulsport-Statistiken.

00:09:12.250 --> 00:09:15.708 align:center
-Du warst faul oder mies.
-Ich wurde zu Hause unterrichtet.

00:09:15.791 --> 00:09:19.500 align:center
Mein Sport war: Sei kein totaler Freak.

00:09:20.041 --> 00:09:22.208 align:center
Leider wenig erfolgreich.

00:09:23.000 --> 00:09:26.625 align:center
Ich bin das Gegenteil.
Ich dachte nie, jemand will mich töten.

00:09:33.041 --> 00:09:35.541 align:center
-Wann ist das passiert?
-Hey.

00:09:36.250 --> 00:09:39.833 align:center
Was ist das?
Es soll natürliches Zedernholz sein.

00:09:39.916 --> 00:09:41.250 align:center
Die sind eher Stöcke.

00:09:41.333 --> 00:09:44.416 align:center
Das ist eine geschmackvolle Hochzeit,
nicht "Blair Witch Project".

00:09:44.500 --> 00:09:48.291 align:center
-Ihre Bestellung. Rustikales Buchenholz.
-Rustikales Buchenholz.

00:09:48.375 --> 00:09:50.791 align:center
Sieh dich um. Hier ist kein Buchladen.

00:09:50.875 --> 00:09:53.875 align:center
Das Hochzeitsmotto ist Wald der Liebe.
Kann ich Dominick sprechen?

00:09:53.958 --> 00:09:56.708 align:center
Keine Beratung nach Zustimmung.
Und die gab es.

00:09:56.791 --> 00:09:59.583 align:center
Nein, nicht von mir.
Das ist nicht meine Vision.

00:09:59.666 --> 00:10:01.708 align:center
Hey, Portia. Komm her. Sieh mal.

00:10:01.791 --> 00:10:05.166 align:center
Ich glaube, das wird gut aussehen.

00:10:05.250 --> 00:10:06.375 align:center
-Nein.
-Doch.

00:10:06.458 --> 00:10:08.208 align:center
Sie machen das hier.

00:10:08.291 --> 00:10:10.666 align:center
Sie haben einen Plan. Ihr habt einen.

00:10:10.750 --> 00:10:13.708 align:center
Natürlich.
Dieser Stock kommt dahin, der dorthin.

00:10:13.791 --> 00:10:15.916 align:center
-Kein Trinkgeld.
-Daraus wird ein Bogen.

00:10:16.000 --> 00:10:19.166 align:center
Portia, ich finde,
die Blumen sehen echt gut aus.

00:10:19.250 --> 00:10:22.916 align:center
-Das wird auch toll werden…
-Das sind nicht die Blumen, Rachel.

00:10:24.708 --> 00:10:25.541 align:center
Was?

00:10:26.166 --> 00:10:29.041 align:center
Sie sind unecht.
Die echten kommen an dem Tag.

00:10:29.125 --> 00:10:31.625 align:center
Was? Portia, das ist verrückt.

00:10:32.375 --> 00:10:34.208 align:center
Die sind perfekt arrangiert.

00:10:34.291 --> 00:10:36.708 align:center
Alles fertig. Warum nehmen wir nicht die?

00:10:37.750 --> 00:10:40.583 align:center
Wir brauchen echte Blumen, Rachel.

00:10:40.666 --> 00:10:42.875 align:center
Soll deine Hochzeit
wie im Krankenhaus aussehen?

00:10:42.958 --> 00:10:46.000 align:center
Gott, ich arrangierte es, um es zu sehen.

00:10:46.083 --> 00:10:49.166 align:center
Ich wollte immer
eine Winterhochzeit in Somerhouse.

00:10:49.250 --> 00:10:52.583 align:center
Ging die Farben durch.
Rost, Salbei, Immergrün und Weiß.

00:10:52.666 --> 00:10:56.416 align:center
Einfach zu viel Rost
und nicht genug Salbei. Hier, nimm die.

00:10:57.333 --> 00:10:59.041 align:center
Ich denke, es ist…

00:10:59.666 --> 00:11:01.416 align:center
Ich finde sie perfekt.

00:11:01.500 --> 00:11:05.416 align:center
Blumen sind nicht dein Ding.
Du hattest weiße Lilien, Trauerblumen.

00:11:07.333 --> 00:11:09.875 align:center
-Scheiße. Ich wusste es nicht.
-Na klar.

00:11:09.958 --> 00:11:12.958 align:center
Du wuchst mit Hausunterricht
in einem Graben auf.

00:11:15.458 --> 00:11:16.291 align:center
Whoa.

00:11:19.541 --> 00:11:21.958 align:center
-Danke.
-Ich verstehe dich nicht.

00:11:22.041 --> 00:11:25.666 align:center
Wer ist deine Brautjungfer?
Dein Lied? Wer führt sich zum Altar?

00:11:25.750 --> 00:11:27.583 align:center
Schon gut, Portia. Du musst…

00:11:27.666 --> 00:11:30.708 align:center
-Du musst dir keine Sorgen machen.
-Doch, muss ich.

00:11:30.791 --> 00:11:33.750 align:center
Du machst dir keine Sorgen,
also muss es wer tun.

00:11:34.333 --> 00:11:35.166 align:center
Ok.

00:11:39.500 --> 00:11:41.666 align:center
Ok. Ich werde…

00:11:43.000 --> 00:11:44.708 align:center
…alleine zum Altar gehen.

00:11:44.791 --> 00:11:50.791 align:center
Ich weiß noch kein Lied,
aber ich suche eines aus.

00:11:52.291 --> 00:11:53.125 align:center
Ok?

00:11:54.541 --> 00:11:56.250 align:center
Wirst du meine Brautjungfer?

00:11:59.000 --> 00:12:00.500 align:center
Tust du das für mich?

00:12:02.958 --> 00:12:06.291 align:center
Der Caterer will wissen,
was alle haben wollen…

00:12:06.375 --> 00:12:07.625 align:center
Ok. Super.

00:12:07.708 --> 00:12:10.916 align:center
Dann frage ich alle, was sie wollen.
Die Optionen?

00:12:11.000 --> 00:12:11.958 align:center
Huhn oder Fisch.

00:12:12.041 --> 00:12:14.500 align:center
-Ok. Vegetarische Option?
-Ich zünde dich an.

00:12:22.583 --> 00:12:25.416 align:center
Komm rein. Du kannst mir helfen.

00:12:30.083 --> 00:12:34.333 align:center
Welches fängt seinen Geist am besten ein?

00:12:39.708 --> 00:12:41.041 align:center
Er ist so süß.

00:12:43.416 --> 00:12:44.583 align:center
Das hier.

00:12:46.083 --> 00:12:47.833 align:center
Ich habe keins von dir.

00:12:47.916 --> 00:12:50.541 align:center
Oh nein. Keine Sorge. Völlig in Ordnung.

00:12:50.625 --> 00:12:52.041 align:center
Oh nein. Bitte.

00:12:52.125 --> 00:12:54.958 align:center
Ich will nicht stören.
Ich wollte nur fragen, ob…

00:12:55.500 --> 00:12:56.625 align:center
…ob Sie…

00:12:58.166 --> 00:12:59.916 align:center
…Huhn oder Fisch möchten?

00:13:00.000 --> 00:13:02.875 align:center
Ich will mit meiner ganzen Familie
beerdigt werden.

00:13:14.833 --> 00:13:15.750 align:center
Willst du sie?

00:13:16.291 --> 00:13:19.541 align:center
Ich lasse alle Sachen los.

00:13:19.625 --> 00:13:20.458 align:center
Danke.

00:13:24.916 --> 00:13:27.166 align:center
Wissen Sie, wo Dr. Cunningham ist?

00:13:27.250 --> 00:13:30.333 align:center
Er hat sich sicher
mit dem Hund verbarrikadiert.

00:13:31.625 --> 00:13:35.791 align:center
Da er das Grab fertig hat,
muss er sich auf etwas anderes fixieren.

00:13:36.375 --> 00:13:41.375 align:center
Das ist in Ordnung, wenn er so seine
letzten Tage mit mir verbringen will.

00:13:49.125 --> 00:13:51.166 align:center
Darf ich Sie etwas fragen?

00:13:51.791 --> 00:13:53.500 align:center
Glauben Sie, dass alle…

00:13:55.166 --> 00:13:57.958 align:center
…gut damit klarkommen? Ich meine, mit…

00:14:00.250 --> 00:14:01.250 align:center
…mit Ihrem Tod?

00:14:02.125 --> 00:14:05.000 align:center
Wie könnten sie? Ich meine…

00:14:06.291 --> 00:14:08.666 align:center
Sie könnten miteinander reden.

00:14:08.750 --> 00:14:13.500 align:center
Sie könnten sich gegenseitig stützen.
Sie könnten alles mit Ihnen verarbeiten.

00:14:16.291 --> 00:14:19.541 align:center
Dafür gibt es Begleiter.
Jemand, der helfen kann…

00:14:19.625 --> 00:14:21.041 align:center
Kommst du damit klar?

00:14:23.958 --> 00:14:25.208 align:center
Womit? Mit Ihrem Tod?

00:14:25.291 --> 00:14:28.041 align:center
Mit deinem. Dem deiner Mutter, meine ich.

00:14:30.000 --> 00:14:33.625 align:center
Meine Mutter starb, bevor ich sie kannte.
Da gab es nichts klarzukommen.

00:14:38.625 --> 00:14:39.875 align:center
Nun, ich weiß,

00:14:40.958 --> 00:14:43.125 align:center
du bist ohne Mutter aufgewachsen.

00:14:43.208 --> 00:14:47.250 align:center
Es wäre naiv zu glauben,
nur weil du deine Mutter nicht kanntest,

00:14:47.333 --> 00:14:48.875 align:center
musst du nichts verarbeiten.

00:14:48.958 --> 00:14:51.333 align:center
Es geht nicht weg,
wenn man die Augen zupresst.

00:14:51.416 --> 00:14:55.750 align:center
Du existiertest nicht einfach plötzlich.
Du kamst von…

00:14:57.750 --> 00:15:03.041 align:center
…irgendwoher, und wenn du stirbst,
wirst du irgendeinen Ort zurücklassen.

00:15:04.250 --> 00:15:06.833 align:center
"Es war nichts mehr übrig"?

00:15:07.666 --> 00:15:09.083 align:center
Du bist der Rest.

00:15:15.458 --> 00:15:16.541 align:center
Ich nehme beides.

00:15:17.500 --> 00:15:19.208 align:center
Huhn und Fisch. Warum nicht?

00:16:13.666 --> 00:16:17.125 align:center
-Schlaf nicht in der Wanne.
-Ich habe nicht geschlafen.

00:16:17.208 --> 00:16:19.458 align:center
Ich musste mal eine reanimieren.

00:16:19.541 --> 00:16:21.541 align:center
Herzdruckmassage und so.

00:16:21.625 --> 00:16:25.000 align:center
-Das ist Reanimation.
-Das Mädchen ist ertrunken, Jules.

00:16:26.083 --> 00:16:27.000 align:center
Rate mal, wie?

00:16:27.083 --> 00:16:29.416 align:center
Sie ist in der Badewanne eingeschlafen.

00:16:29.500 --> 00:16:31.583 align:center
Ich weiß. Hast du schon mal gesagt.

00:16:31.666 --> 00:16:34.541 align:center
Ich weiß schon alles,
was dir je passiert ist.

00:16:35.500 --> 00:16:38.208 align:center
Warum dachte Rachel,
wir wollten sie umbringen?

00:16:38.291 --> 00:16:42.666 align:center
Ich weiß nicht.
Bei ihr stimmt irgendetwas nicht.

00:16:42.750 --> 00:16:45.041 align:center
Ich wette, du magst das, oder?

00:16:47.375 --> 00:16:48.541 align:center
Dein Sorry Man…

00:16:52.916 --> 00:16:57.416 align:center
Nell, was veranlasst dich zu sagen,
während ich leise in der Wanne einweiche:

00:16:57.500 --> 00:17:02.208 align:center
"Ich komme rein und steche Jules
immer wieder mit einem Zahnstocher,

00:17:02.291 --> 00:17:03.583 align:center
bis er verblutet."

00:17:04.166 --> 00:17:05.791 align:center
So bist du nämlich.

00:17:06.625 --> 00:17:09.041 align:center
Portia erwähnte den Sorry Man.

00:17:09.125 --> 00:17:11.625 align:center
Portia muss immer im Mittelpunkt stehen.

00:17:11.708 --> 00:17:15.416 align:center
Portia hat alles vermasselt.
Niemand gibt Portia je die Schuld.

00:17:18.583 --> 00:17:19.541 align:center
Auch egal.

00:17:20.583 --> 00:17:21.458 align:center
Egal.

00:17:22.333 --> 00:17:23.208 align:center
Egal.

00:17:24.208 --> 00:17:28.625 align:center
Und ich kann nichts dafür, dass Nicky
kaputte, egozentrische Mädels mag.

00:17:29.208 --> 00:17:31.791 align:center
Er steht darauf, sich unterzuordnen.

00:17:31.875 --> 00:17:33.875 align:center
Er denkt, er heilt sie.

00:17:36.416 --> 00:17:38.583 align:center
Ich versuche nur, Frieden zu finden.

00:17:39.291 --> 00:17:43.333 align:center
Warum störst du meinen Frieden?

00:17:44.833 --> 00:17:46.166 align:center
Es ist Badezeit.

00:18:09.916 --> 00:18:11.750 align:center
Du warst mal netter.

00:18:11.833 --> 00:18:15.375 align:center
Baby, du willst nett?
Du hättest den anderen heiraten sollen.

00:18:17.833 --> 00:18:20.958 align:center
Aber das ist die Sache, Nellie.
Du willst nicht nett.

00:18:21.583 --> 00:18:23.458 align:center
Ich sage es dir nur ungern.

00:18:24.000 --> 00:18:26.416 align:center
Du bist auch nicht wirklich nett.

00:18:26.500 --> 00:18:29.583 align:center
Du ertrugst es nicht,
dass Nicky immer einsteckte.

00:18:29.666 --> 00:18:32.875 align:center
Du willst jemanden, der zurückschlägt.
So ist es.

00:18:32.958 --> 00:18:34.708 align:center
Manchmal ist nett nett.

00:18:34.791 --> 00:18:36.291 align:center
Manchmal bin ich nett.

00:18:41.875 --> 00:18:42.708 align:center
Was?

00:18:43.583 --> 00:18:44.458 align:center
Sag es.

00:18:46.250 --> 00:18:49.916 align:center
Sagten wir das nicht in unserem Gelübde?
Immer ehrlich zu sein?

00:18:50.583 --> 00:18:52.833 align:center
Wir hielten uns voll daran, was?

00:18:53.416 --> 00:18:54.250 align:center
Sag es.

00:19:01.000 --> 00:19:01.833 align:center
Sag es.

00:19:05.666 --> 00:19:06.583 align:center
Sag es.

00:19:13.333 --> 00:19:14.250 align:center
Sag es.

00:19:16.916 --> 00:19:18.125 align:center
Oder ertränke mich.

00:19:23.166 --> 00:19:24.083 align:center
Ertränke mich.

00:19:25.416 --> 00:19:27.666 align:center
Ja.

00:19:28.250 --> 00:19:32.208 align:center
Ja.

00:19:37.791 --> 00:19:40.583 align:center
Tut mir leid. Oh mein Gott. Tut mir leid.

00:19:40.666 --> 00:19:43.166 align:center
Nein. Geh nicht. Einen Moment.

00:19:57.375 --> 00:20:00.041 align:center
Ok. Ich soll es sagen.

00:20:00.708 --> 00:20:02.916 align:center
Deine Mutter ist in einem Monat weg,

00:20:03.625 --> 00:20:05.833 align:center
und du hast nichts verarbeitet.

00:20:05.916 --> 00:20:08.166 align:center
Das hast du noch nie, oder?

00:20:08.250 --> 00:20:12.750 align:center
Nicht deine letzte gescheiterte Ehe,
nicht die eifersüchtige Bruder-Scheiße,

00:20:12.833 --> 00:20:15.458 align:center
nicht den vielleicht erfundenen
oder echten Serienmörder,

00:20:15.541 --> 00:20:17.791 align:center
der dich heimsucht,
seit du Judes Alter hattest.

00:20:17.875 --> 00:20:20.458 align:center
Seitdem wurdest du nicht weiter erwachsen.

00:20:21.041 --> 00:20:23.875 align:center
Du musst deinen Scheiß verarbeiten, ja?

00:20:24.625 --> 00:20:27.916 align:center
Denn sonst entgleitet alles um dich herum.

00:20:29.916 --> 00:20:32.083 align:center
Soll dein Sohn sein wie du, Julian?

00:20:35.375 --> 00:20:37.125 align:center
Ja! Was willst du?

00:20:37.208 --> 00:20:40.375 align:center
Sorry. Ich wollte nicht stören.
Ich… Echt dämlich.

00:20:40.458 --> 00:20:41.875 align:center
-Nein.
-Ich sah ihn nicht.

00:20:41.958 --> 00:20:44.000 align:center
Das war nett mit dem Kuchen.

00:20:44.083 --> 00:20:46.166 align:center
Ja, sehr nett. Nellie mag es nett.

00:20:46.250 --> 00:20:48.500 align:center
Ignoriere ihn.
Der Schlüssel zu einer guten Ehe.

00:20:48.583 --> 00:20:50.333 align:center
Der Caterer muss wissen,

00:20:50.416 --> 00:20:52.500 align:center
ob ihr Huhn oder Fisch wollt.

00:20:52.583 --> 00:20:53.458 align:center
Huhn.

00:20:53.541 --> 00:20:56.041 align:center
Rachel, hast du dein Gelübde geschrieben?

00:20:58.083 --> 00:20:59.708 align:center
Nein, noch nicht.

00:20:59.791 --> 00:21:01.958 align:center
Der Schlüssel zu einer guten Ehe.

00:21:03.500 --> 00:21:09.125 align:center
In unserem Gelübde schworen wir,
ehrlich zu sein, also meine ich es ernst.

00:21:09.708 --> 00:21:13.041 align:center
Baby, manchmal fantasiere ich,
jemanden anzuheuern, der dich umlegt.

00:21:13.125 --> 00:21:14.666 align:center
Oh, Babe.

00:21:17.375 --> 00:21:20.875 align:center
Selbst in deinen Fantasien
tust du nichts selbst?

00:21:27.083 --> 00:21:30.125 align:center
Welcher Fisch?
Wie wird das Huhn zubereitet?

00:21:30.708 --> 00:21:31.541 align:center
Keine Ahnung.

00:21:31.625 --> 00:21:34.500 align:center
Was?
Ich brauche alle Infos für eine Antwort.

00:21:34.583 --> 00:21:36.750 align:center
Sei kein Arsch. Er nimmt den Fisch.

00:21:40.250 --> 00:21:42.333 align:center
Du solltest dein Gelübde schreiben.

00:21:46.166 --> 00:21:47.875 align:center
-Tut mir leid.
-Tut mir leid.

00:21:50.000 --> 00:21:51.333 align:center
Was starrst du an?

00:21:52.416 --> 00:21:53.375 align:center
Was ist hier?

00:21:54.041 --> 00:21:56.458 align:center
Jude. Ich habe was für dich.

00:21:56.541 --> 00:21:58.375 align:center
Ich glaube, hier ist jemand.

00:21:58.458 --> 00:22:00.500 align:center
-Was?
-Da ist jemand drin.

00:22:01.458 --> 00:22:03.500 align:center
Hey. Nein, schon gut.

00:22:03.583 --> 00:22:06.333 align:center
Ich kenne das Gefühl, aber da ist niemand.

00:22:07.583 --> 00:22:09.208 align:center
Warum ist sie verschlossen?

00:22:11.291 --> 00:22:12.125 align:center
Hier.

00:22:12.791 --> 00:22:13.666 align:center
Siehst du?

00:22:14.958 --> 00:22:18.791 align:center
Manchmal öffnet man
eine verschlossene Tür besser nicht.

00:22:18.875 --> 00:22:23.250 align:center
Es könnte etwas drin sein, was nicht
für einen bestimmt ist. Hey, sieh mal.

00:22:24.500 --> 00:22:25.541 align:center
Hey.

00:22:27.416 --> 00:22:28.250 align:center
Ja?

00:22:28.750 --> 00:22:31.500 align:center
Sie ist nicht neu oder schön,

00:22:31.583 --> 00:22:34.083 align:center
aber sie war mal neu und schön, daher…

00:22:34.166 --> 00:22:35.541 align:center
Los, Kumpel.

00:22:35.625 --> 00:22:36.625 align:center
Immerhin.

00:22:48.166 --> 00:22:52.333 align:center
Sie denkt nicht klar wegen
des Gehirntumors. Du gibst auf? Das war's?

00:22:52.416 --> 00:22:54.500 align:center
-Wirfst das Handtuch…
-Tut mir leid.

00:22:54.583 --> 00:22:59.541 align:center
…bei 40 Jahren Ehe, bei einem Leben,
bei Moms Leben, bei unserer Familie.

00:22:59.625 --> 00:23:01.750 align:center
-Ende. Du gibst auf.
-Tue ich nicht.

00:23:01.833 --> 00:23:03.666 align:center
Ich gebe nicht auf, Nicky.

00:23:06.250 --> 00:23:09.458 align:center
In meiner Ehe
treffen wir gemeinsam Entscheidungen.

00:23:09.541 --> 00:23:12.875 align:center
Ich bin kein Zeuge der Entscheidungen
deiner Mutter. Ich bin Teil davon.

00:23:12.958 --> 00:23:14.625 align:center
Ich stehe zu meiner Frau.

00:23:16.750 --> 00:23:21.541 align:center
Ich genieße meine letzten Momente mit ihr,
führe eine Tradition ihres Vaters fort.

00:23:21.625 --> 00:23:23.916 align:center
-Indem Sie einen Hund häuten?
-Rachel.

00:23:30.916 --> 00:23:32.250 align:center
Ihr habt euch verlobt.

00:23:34.958 --> 00:23:36.333 align:center
Ihr habt uns angerufen.

00:23:36.833 --> 00:23:38.375 align:center
Ihr wolltet keine große Hochzeit.

00:23:38.458 --> 00:23:41.208 align:center
Ihr wolltet nur etwas hier
mit der Familie.

00:23:41.291 --> 00:23:43.375 align:center
Deine Mutter war glücklich.

00:23:44.166 --> 00:23:48.541 align:center
Sie wollte eure Hochzeit nicht ruinieren,
also plante sie das für danach.

00:23:48.625 --> 00:23:50.625 align:center
Es ist so schwer,
Familie zusammenzubringen,

00:23:50.708 --> 00:23:52.625 align:center
und das ist ihre letzte Feier.

00:23:52.708 --> 00:23:55.375 align:center
Es ist ihr letzter Wunsch.

00:23:56.000 --> 00:23:58.416 align:center
Und ihr zwei ruiniert es ihr nicht. Ok?

00:23:58.500 --> 00:24:01.416 align:center
Das betrifft uns alle.
Es ist nicht nur ihre Entscheidung.

00:24:01.500 --> 00:24:03.958 align:center
-Kapiert?
-Wie berufe ich ein Familientreffen ein?

00:24:05.541 --> 00:24:07.875 align:center
-Was?
-Ein Familientreffen. Wie?

00:24:07.958 --> 00:24:08.958 align:center
Darf ich das?

00:24:10.833 --> 00:24:13.458 align:center
Mein Missverständnis
tut mir wirklich leid.

00:24:13.541 --> 00:24:15.583 align:center
Vielleicht bin ich übergriffig,

00:24:15.666 --> 00:24:19.041 align:center
aber ich kann mir vorstellen,
dass enge Familien wie ihr

00:24:19.125 --> 00:24:22.250 align:center
miteinander über eure Gefühle reden könnt.

00:24:22.958 --> 00:24:24.625 align:center
Ich bin neu in der Familie,

00:24:24.708 --> 00:24:29.416 align:center
aber ich habe erkannt,
es war euer Plan, unsere Hochzeit

00:24:29.500 --> 00:24:33.583 align:center
stellvertretend
für eine Beerdigung zu nutzen.

00:24:33.666 --> 00:24:36.041 align:center
Aber da die meisten
nicht viel verarbeiteten,

00:24:36.125 --> 00:24:39.375 align:center
ist die Hochzeit jetzt
eine Ablenkung unter hohem Druck

00:24:39.458 --> 00:24:42.333 align:center
von dem, was wirklich vor sich geht.

00:24:42.958 --> 00:24:48.166 align:center
Und ich glaube, wir sollten etwas tun,
oder sonst…

00:24:50.041 --> 00:24:52.041 align:center
…sollte es keine Hochzeit geben.

00:24:53.250 --> 00:24:54.125 align:center
Das darf sie nicht.

00:24:54.208 --> 00:24:56.291 align:center
-Ich wusste es.
-Wovon redet sie?

00:24:56.375 --> 00:24:57.541 align:center
Lasst sie reden.

00:24:57.625 --> 00:25:00.375 align:center
Es ist unlogisch,
einfach so weiterzumachen.

00:25:00.458 --> 00:25:03.458 align:center
Ihren Tod ohne ein Wort
mit unserer Hochzeit zu überspielen,

00:25:03.541 --> 00:25:06.125 align:center
das möchte doch keiner wirklich.

00:25:07.291 --> 00:25:11.000 align:center
Was meint ihr? Können wir das
irgendwie verarbeiten? Können wir…

00:25:11.708 --> 00:25:12.708 align:center
…es probieren?

00:25:13.750 --> 00:25:14.583 align:center
Ja.

00:25:15.375 --> 00:25:17.625 align:center
Ja, versuchen wir's.

00:25:17.708 --> 00:25:19.500 align:center
Sorry. Ich verstehe nicht.

00:25:19.583 --> 00:25:23.583 align:center
Willst du die Hochzeit absagen
wegen unserer sterbenden Mutter?

00:25:23.666 --> 00:25:25.666 align:center
Das erscheint mir etwas unfair.

00:25:25.750 --> 00:25:27.333 align:center
Ok, gut.

00:25:28.333 --> 00:25:29.833 align:center
Nein, das sage ich nicht.

00:25:29.916 --> 00:25:33.541 align:center
Ich glaube, wir brauchen ein Forum,
um eure Gefühle zu äußern,

00:25:33.625 --> 00:25:38.875 align:center
um ein Desaster abzuwenden,
und ihr könnt dann etwas Frieden finden.

00:25:38.958 --> 00:25:40.250 align:center
Das war ein guter Anfang.

00:25:40.333 --> 00:25:41.583 align:center
-Danke.
-Gerne.

00:25:41.666 --> 00:25:45.833 align:center
Wir sollen Familientherapie machen,
angeleitet von dir.

00:25:46.708 --> 00:25:51.583 align:center
-Nichts für ungut, du bist eine Fremde.
-Ist ein Therapeut nicht auch fremd?

00:25:51.666 --> 00:25:52.958 align:center
Bist du Therapeutin?

00:25:53.041 --> 00:25:55.541 align:center
-Sie promoviert.
-In was?

00:25:55.625 --> 00:25:57.666 align:center
-Verhaltenspsychologie.
-Du bist Therapeutin?

00:25:57.750 --> 00:26:00.166 align:center
Nein, Verhaltenspsychologin. Fast.

00:26:00.750 --> 00:26:03.250 align:center
-Hast du dein Verhalten studiert?
-Jules…

00:26:04.750 --> 00:26:07.000 align:center
-Sei respektvoll.
-Ich bin respektvoll.

00:26:08.750 --> 00:26:12.666 align:center
Was sollen wir tun? Im Kreis sitzen,
Händchen halten und weinen?

00:26:12.750 --> 00:26:16.291 align:center
Das wäre besser als nichts. Ja.

00:26:16.375 --> 00:26:18.666 align:center
Wo machst du deinen Doktor?

00:26:19.750 --> 00:26:23.166 align:center
-University of Illinois.
-Ich war an der Northwestern.

00:26:23.250 --> 00:26:24.208 align:center
-Cool.
-Ja.

00:26:24.291 --> 00:26:28.041 align:center
Möchtest du deiner Mutter etwas sagen,
bevor du keine Gelegenheit mehr hast?

00:26:36.458 --> 00:26:37.291 align:center
Nur zu.

00:26:49.416 --> 00:26:50.250 align:center
Nein.

00:27:00.208 --> 00:27:01.166 align:center
Ok.

00:27:07.666 --> 00:27:10.375 align:center
Möchte jemand Mrs. Cunningham etwas sagen,

00:27:10.458 --> 00:27:11.958 align:center
bevor sie uns verlässt?

00:27:30.708 --> 00:27:35.916 align:center
Machen wir es so.
Warum nehmen wir nicht alle eine Auszeit?

00:27:37.083 --> 00:27:39.291 align:center
Wirklich allein. Nur mit uns.

00:27:39.375 --> 00:27:43.625 align:center
Wir denken nach, was wir sagen wollen,
schreiben es auf, bereiten es vor.

00:27:43.708 --> 00:27:45.583 align:center
Tut, was ihr braucht, und dann…

00:27:46.333 --> 00:27:48.291 align:center
Dann kommen wir zusammen. Ja?

00:27:53.125 --> 00:27:54.583 align:center
Das war gut. Ok.

00:27:55.541 --> 00:27:57.291 align:center
Nell, kommst du mal mit?

00:27:58.125 --> 00:27:59.000 align:center
Ja.

00:28:17.708 --> 00:28:19.750 align:center
Das war beeindruckender, als du denkst.

00:28:19.833 --> 00:28:24.208 align:center
Nein. Es ist recht offensichtlich,
dass sie alles verdrängen.

00:28:24.291 --> 00:28:26.833 align:center
Ich meinte, dass du Queen V
das Rampenlicht klautest.

00:28:26.916 --> 00:28:27.916 align:center
Tat ich nicht.

00:28:28.000 --> 00:28:31.625 align:center
Doch. Du bist zwei Tage hier,
und alle tun, was du willst.

00:28:32.208 --> 00:28:33.041 align:center
Sie ist…

00:28:35.125 --> 00:28:37.666 align:center
…irgendwie eine Narzisstin, oder?

00:28:37.750 --> 00:28:40.541 align:center
Irgendwie? Sie machte
aus deiner Hochzeit ihre Beerdigung.

00:28:41.250 --> 00:28:42.083 align:center
Stimmt.

00:28:44.166 --> 00:28:45.291 align:center
Ja.

00:28:47.875 --> 00:28:48.791 align:center
Was?

00:28:50.333 --> 00:28:53.833 align:center
-Du nimmst keine Komplimente an.
-War das ein Kompliment?

00:28:53.916 --> 00:28:55.750 align:center
-Beerdigungshochzeit?
-Du bist imposant!

00:28:55.833 --> 00:29:00.791 align:center
Oh mein Gott, das ist…
Wer nimmt Komplimente gut an?

00:29:00.875 --> 00:29:02.666 align:center
Ich nehme Komplimente gut an.

00:29:04.250 --> 00:29:05.208 align:center
Nur zu.

00:29:10.500 --> 00:29:12.166 align:center
Es ist irgendwie

00:29:13.458 --> 00:29:16.583 align:center
ein böses Omen,
während einer Totenfeier zu heiraten…

00:29:16.666 --> 00:29:20.583 align:center
-Gut, dass du nicht abergläubisch bist.
-Ja, sehr gut.

00:29:21.333 --> 00:29:25.250 align:center
Und dass ich kein ungutes Gefühl habe,
dass etwas Schlimmes passiert.

00:29:25.333 --> 00:29:28.416 align:center
Ja, aber das ist ja schlimm.
Victorias Tod.

00:29:28.500 --> 00:29:30.625 align:center
Nein, es ist etwas anderes.

00:29:31.333 --> 00:29:34.166 align:center
-Ok.
-Das Gefühl… ist nicht weggegangen.

00:29:35.000 --> 00:29:37.833 align:center
Ich halte Ausschau
nach anderen schlimmen Dingen.

00:29:40.375 --> 00:29:41.250 align:center
Da ist eines.

00:29:49.416 --> 00:29:50.250 align:center
Was?

00:29:50.333 --> 00:29:53.041 align:center
Ich hatte Angst, dass du mich hasst,

00:29:53.125 --> 00:29:55.416 align:center
weil ich deinen Ex heirate, aber nein.

00:29:55.500 --> 00:29:57.500 align:center
Ok. Du machst auch mies Komplimente.

00:29:57.583 --> 00:29:59.833 align:center
-Danke.
-Gern geschehen.

00:30:01.250 --> 00:30:03.416 align:center
Was machen wir damit?

00:30:05.958 --> 00:30:09.708 align:center
Manchmal ist es leichter, ehrlich zu sein,

00:30:10.541 --> 00:30:13.250 align:center
wenn man jemanden nicht ansieht.

00:30:13.333 --> 00:30:16.750 align:center
-Ihr redet damit.
-Muss leise sein. Sie haben ein Meeting.

00:30:18.583 --> 00:30:20.125 align:center
Ihr geht herum

00:30:21.125 --> 00:30:22.958 align:center
und sagt, wie ihr euch fühlt.

00:30:24.291 --> 00:30:28.416 align:center
Und es absorbiert euren Schmerz

00:30:30.083 --> 00:30:31.916 align:center
und eure Trauer und…

00:30:33.166 --> 00:30:34.875 align:center
…dann lassen wir alles los.

00:30:38.125 --> 00:30:38.958 align:center
Ok.

00:30:39.583 --> 00:30:40.875 align:center
Wer will zuerst?

00:30:41.916 --> 00:30:42.750 align:center
Ich kann.

00:30:48.958 --> 00:30:49.875 align:center
"Victoria.

00:30:52.291 --> 00:30:54.166 align:center
Du bist eine unglaubliche Frau.

00:30:54.791 --> 00:30:56.916 align:center
Du bist die Cunningham-Familie

00:30:57.000 --> 00:31:01.416 align:center
und hinterlässt ein Loch in der Familie,
das nicht gefüllt werden sollte.

00:31:01.500 --> 00:31:05.791 align:center
Nicht nur, weil es unmöglich wäre,
aber weil dies das Ende einer Ära ist,

00:31:06.541 --> 00:31:08.833 align:center
und es sollte als eine geehrt werden.

00:31:10.041 --> 00:31:13.166 align:center
Deine Präsenz, Stärke
und dein unerschütterlicher Mut

00:31:13.250 --> 00:31:16.250 align:center
haben uns für ewig geprägt."

00:31:20.375 --> 00:31:24.250 align:center
Ich habe dich und Dad immer verehrt,

00:31:26.041 --> 00:31:31.083 align:center
und euer gemeinsames Leben und eure Ehe

00:31:31.166 --> 00:31:36.458 align:center
und eure… gegenseitige Hingabe.

00:31:37.041 --> 00:31:40.083 align:center
Und ich wollte immer
in eure Fußstapfen treten.

00:31:40.166 --> 00:31:42.250 align:center
Und ich hoffe, ich tue es,

00:31:42.333 --> 00:31:44.583 align:center
weil ich sehe,
wie ihr euch gegenseitig beschützt,

00:31:45.166 --> 00:31:49.875 align:center
und ihr habt mir den Wert beigebracht,
jemanden so gut zu verstehen,

00:31:50.750 --> 00:31:52.708 align:center
um ihn vor Leid zu bewahren.

00:31:53.208 --> 00:31:55.750 align:center
Wir waren nicht immer einer Meinung.

00:31:57.041 --> 00:32:00.041 align:center
Ich hoffe, du liebst mich
für meine Fehler und Fehltritte.

00:32:00.125 --> 00:32:04.666 align:center
Ich habe einen Weg gefunden,
dich für deine zu lieben.

00:32:05.625 --> 00:32:08.541 align:center
Ich liebe dich, Mom,
und ich werde dich vermissen.

00:32:08.625 --> 00:32:12.333 align:center
Damals, als wir zwei Tage
in Santorini verpasst haben,

00:32:12.416 --> 00:32:16.083 align:center
weil ich es nicht zugeben wollte,
dass ich mich geirrt hatte…

00:32:20.625 --> 00:32:25.333 align:center
Und deinen 32. Geburtstag für eine
belanglose Geschäftsreise zu verpassen.

00:32:25.416 --> 00:32:26.541 align:center
Das tut mir…

00:32:27.750 --> 00:32:29.416 align:center
…sehr leid.

00:32:31.166 --> 00:32:34.458 align:center
"Ich sorge dafür,
dass meine Kinder dich kennen werden.

00:32:35.583 --> 00:32:39.208 align:center
Ich sorge dafür, die Familientraditionen
am Leben zu erhalten.

00:32:39.875 --> 00:32:42.041 align:center
Ich kümmere mich um Somerhouse.

00:32:42.125 --> 00:32:45.625 align:center
Ich sorge dafür, dass du ewig
in unseren Herzen weiterlebst,

00:32:46.166 --> 00:32:48.666 align:center
und in den Herzen derer,
die dich kannten."

00:32:49.583 --> 00:32:52.083 align:center
Wir lernten uns gerade erst kennen.

00:32:53.708 --> 00:32:56.083 align:center
Es tut mir sehr leid, Sie zu verlieren.

00:32:57.583 --> 00:33:00.625 align:center
Sie waren eine so tolle Mutter für Nicky.

00:33:00.708 --> 00:33:03.583 align:center
Ich glaube, es stimmt,
was Sie gesagt haben

00:33:05.041 --> 00:33:08.750 align:center
über Kinder,
die ihre Mütter absorbieren und umgekehrt.

00:33:24.833 --> 00:33:26.916 align:center
Den Kuchen kaufte Rachel
als Entschuldigung,

00:33:27.000 --> 00:33:29.333 align:center
weil sie eine Mörderfamilie in uns sah.

00:33:31.875 --> 00:33:35.000 align:center
Nicky ist Ihretwegen so liebevoll.

00:33:35.833 --> 00:33:38.666 align:center
Und er hat Glück,
dass er Sie und Dr. Cunningham hatte,

00:33:38.750 --> 00:33:40.916 align:center
um ihm zu zeigen, wo er herkam,

00:33:41.000 --> 00:33:44.291 align:center
und wie man liebt und geliebt wird.

00:33:46.000 --> 00:33:47.708 align:center
Warum ist die Tür offen?

00:34:17.958 --> 00:34:20.541 align:center
Ich bin so froh,
dass Nicky das absorbierte,

00:34:21.083 --> 00:34:24.583 align:center
und dass er
mit dieser bedingungslosen Liebe aufwuchs.

00:34:26.333 --> 00:34:28.333 align:center
Ich kann mir das nicht vorstellen.

00:34:31.916 --> 00:34:34.416 align:center
Hier ehrt Opa die toten Tiere.

00:34:35.250 --> 00:34:37.500 align:center
Er sagt, die Hunde können sehen.

00:35:19.916 --> 00:35:22.666 align:center
FÜR IMMER

00:39:14.708 --> 00:39:17.541 align:center
Untertitel von: Whenke Killmer
n.

