WEBVTT

00:01:09.166 --> 00:01:10.125 align:center
Ωραία.

00:03:30.708 --> 00:03:35.333 align:center
ΤΡΕΙΣ ΜΕΡΕΣ ΜΕΧΡΙ ΤΟ "ΔΕΧΟΜΑΙ"

00:03:39.041 --> 00:03:45.791 align:center
ΣΥΓΓΝΩΜΗ ΠΟΥ ΝΟΜΙΖΑ ΟΤΙ ΘΑ ΜΕ ΣΚΟΤΩΣΕΤΕ

00:03:47.041 --> 00:03:51.125 align:center
Σημαίνει πολλά για μένα
που με υποδεχτήκατε στην οικογένειά σας

00:03:51.208 --> 00:03:55.708 align:center
και θέλω να πω ένα ευχαριστώ.

00:03:55.791 --> 00:03:56.708 align:center
Και…

00:03:58.250 --> 00:04:00.916 align:center
Τίποτα. Απλώς ελπίζω να με συγχωρέσεις.

00:04:04.958 --> 00:04:07.625 align:center
Δεν παίζω με τέτοια παιχνίδια πια.

00:04:07.708 --> 00:04:10.666 align:center
Θέλω μια βιντεοκάμερα. Μια καλή.

00:04:10.750 --> 00:04:15.041 align:center
Καλά, δεν… Ήταν απλώς μια χειρονομία.

00:04:16.583 --> 00:04:18.125 align:center
Γράψ' το σε κάρτα.

00:04:19.708 --> 00:04:22.000 align:center
Καλή ιδέα.

00:04:22.083 --> 00:04:24.541 align:center
Έχει χαρτί στο συρτάρι.

00:04:32.083 --> 00:04:33.000 align:center
Ευχαριστώ.

00:05:13.791 --> 00:05:16.916 align:center
-Συγγνώμη, κυρία.
-Για όνομα!

00:05:26.833 --> 00:05:29.291 align:center
Γεια. Με ποιον μιλάς;

00:05:29.375 --> 00:05:32.541 align:center
Σε αναμονή στη Νευροχειρουργική
του Τζονς Χόπκινς.

00:05:32.625 --> 00:05:35.375 align:center
Μίλησα με έναν από την Καλιφόρνια.
Τελείως μαλάκας.

00:05:35.458 --> 00:05:37.708 align:center
Είναι κι ένας διάσημος χειρουργός
στο Παρίσι.

00:05:37.791 --> 00:05:39.833 align:center
-Έκανε μια φοβερή έρευνα.
-Γιατί;

00:05:41.000 --> 00:05:42.208 align:center
Για να βοηθήσω τη μαμά.

00:05:42.291 --> 00:05:44.125 align:center
Δεν νομίζω ότι ψάχνει βοήθεια.

00:05:44.208 --> 00:05:46.416 align:center
Ξέρεις τι; Είναι όγκος στον εγκέφαλο.

00:05:46.500 --> 00:05:50.500 align:center
Νομίζω ότι ο όγκος μπερδεύει τη σκέψη της.

00:05:50.583 --> 00:05:52.750 align:center
Θολώνει την κρίση της.

00:05:53.333 --> 00:05:55.666 align:center
Είναι απολύτως λογικό.

00:05:55.750 --> 00:05:57.250 align:center
Ξέρεις, είναι μια χαρά.

00:05:57.333 --> 00:05:59.000 align:center
Φαίνεται ο εαυτός της,

00:05:59.083 --> 00:06:02.708 align:center
εκτός από αυτήν την τρελή απόφαση
που πήρε κι εγώ…

00:06:06.791 --> 00:06:08.375 align:center
Δεν χρειάζεται να πεθάνει.

00:06:09.291 --> 00:06:12.208 align:center
Χρειάζεται τον καλύτερο νευροχειρουργό
στον κόσμο.

00:06:12.291 --> 00:06:14.833 align:center
Γιατί ο Τζουλς δεν καλεί όποιον ξέρει;

00:06:14.916 --> 00:06:17.291 align:center
Ίσως βρούμε αυτόν τον γιατρό στο Σάιναϊ.

00:06:17.375 --> 00:06:18.791 align:center
Κάνε ένα ντους, ντύσου.

00:06:18.875 --> 00:06:19.958 align:center
Έχω δουλειά τώρα.

00:06:20.041 --> 00:06:23.375 align:center
Είναι σημαντικό!
Είναι το πιο σημαντικό για μένα.

00:06:26.000 --> 00:06:27.250 align:center
Ας αναβάλουμε τον γάμο.

00:06:30.458 --> 00:06:31.375 align:center
Σοβαρολογείς;

00:06:31.458 --> 00:06:34.416 align:center
Για να συγκεντρωθείς
στο πιο σημαντικό για σένα.

00:06:35.125 --> 00:06:38.250 align:center
-Δεν το εννοούσα έτσι. Εγώ…
-Ούτε εγώ το εννοώ έτσι.

00:06:38.333 --> 00:06:40.750 align:center
Η μαμά σου πέταξε μια τεράστια βόμβα.

00:06:40.833 --> 00:06:44.208 align:center
Ναι, είναι πιο σημαντικό
από τον γάμο. Και…

00:06:45.875 --> 00:06:50.375 align:center
Δεν ξέρω. Ίσως δεν θέλουμε
να παντρευτούμε υπό αυτές τις συνθήκες.

00:06:56.375 --> 00:06:57.500 align:center
Έλα εδώ.

00:07:09.500 --> 00:07:10.583 align:center
Ποιος είναι αυτός;

00:07:12.625 --> 00:07:13.958 align:center
Ποιος είναι ο μικρός;

00:07:17.875 --> 00:07:23.041 align:center
Είναι η χαζή συγγνώμη μου
που ξέθαψα το οικογενειακό σας μυστικό.

00:07:23.125 --> 00:07:24.166 align:center
ΓΙΑ ΠΑΝΤΑ

00:07:26.000 --> 00:07:28.125 align:center
Να κάνουμε τον γάμο όπως κανονίσαμε.

00:07:28.208 --> 00:07:30.541 align:center
Αυτό δεν αλλάζει τίποτα για εμάς.

00:07:31.041 --> 00:07:31.958 align:center
Ναι.

00:07:33.958 --> 00:07:35.458 align:center
Αλλάζει όμως…

00:07:37.583 --> 00:07:39.000 align:center
Αλλάζει πολλά.

00:07:41.250 --> 00:07:43.541 align:center
Δεν θα εμποδίσει τον γάμο μας.

00:07:47.416 --> 00:07:48.416 align:center
Είμαι μαζί σου.

00:07:50.541 --> 00:07:52.416 align:center
-Αλήθεια;
-Είμαι μαζί σου.

00:07:52.916 --> 00:07:54.125 align:center
Για πάντα;

00:07:54.208 --> 00:07:55.166 align:center
Για πάντα.

00:07:57.541 --> 00:07:58.625 align:center
Πόρσια!

00:07:58.708 --> 00:08:00.708 align:center
Το νυφικό; Θέλει διόρθωμα.

00:08:00.791 --> 00:08:03.333 align:center
Έχω 500 πράγματα να κάνω. Νίκι, άσ' την!

00:08:03.416 --> 00:08:05.250 align:center
Μας παρέδωσαν οκτώ τραπέζια…

00:08:05.333 --> 00:08:06.541 align:center
-Σταμάτα.
-Βοηθάω.

00:08:06.625 --> 00:08:09.458 align:center
-Το κέτερινγκ θέλει το μενού…
-Άσε με να βοηθήσω.

00:08:10.458 --> 00:08:11.291 align:center
Τι;

00:08:11.875 --> 00:08:12.833 align:center
Να βοηθήσω.

00:08:13.666 --> 00:08:15.083 align:center
Το νυφικό είναι εκεί.

00:08:15.166 --> 00:08:17.333 align:center
Το κοστούμι του Νίκι, εκεί. Τι άλλο;

00:08:19.500 --> 00:08:21.916 align:center
Δεν πρόλαβα να σε ευχαριστήσω, Πόρσια…

00:08:22.000 --> 00:08:23.833 align:center
-Είδα την τούρτα.
-…για όλα όσα…

00:08:23.916 --> 00:08:25.416 align:center
-Ναι.
-Διάβασα την κάρτα.

00:08:26.166 --> 00:08:29.000 align:center
Ξέρεις τι; Πρέπει να σε ρωτήσω κάτι.

00:08:29.083 --> 00:08:30.750 align:center
Νόμιζες ότι θα σε σκοτώναμε;

00:08:31.333 --> 00:08:34.000 align:center
Είναι κάπως τρελό συμπέρασμα.

00:08:34.083 --> 00:08:36.125 align:center
Προσπάθησαν ποτέ να σε σκοτώσουν;

00:08:36.208 --> 00:08:38.875 align:center
-Όχι.
-Τότε, γιατί το σκέφτηκες;

00:08:38.958 --> 00:08:40.916 align:center
Έτσι λειτουργεί το μυαλό μου.

00:08:45.000 --> 00:08:50.125 align:center
Τώρα νιώθω ότι κάποιος στέκεται
πίσω από την πόρτα.

00:09:01.833 --> 00:09:03.375 align:center
Σε γκούγκλαρα.

00:09:04.250 --> 00:09:05.875 align:center
Είναι σαν να μην υπάρχεις.

00:09:08.750 --> 00:09:12.166 align:center
Ούτε σόσιαλ, ούτε LinkedIn,
ούτε καν αθλήματα στο λύκειο.

00:09:12.250 --> 00:09:14.166 align:center
Ή δεν έπαιζες ή δεν ήσουν καλή.

00:09:14.250 --> 00:09:15.708 align:center
Είχα κατ' οίκον δάσκαλο.

00:09:15.791 --> 00:09:19.500 align:center
Προσπαθούσα να μην είμαι εντελώς φρικιό.

00:09:20.041 --> 00:09:22.208 align:center
Αλλά δεν νομίζω ότι πέτυχε.

00:09:23.000 --> 00:09:26.625 align:center
Εγώ είμαι το αντίθετο. Δεν σκέφτηκα ποτέ
ότι προσπαθούν να με σκοτώσουν.

00:09:33.041 --> 00:09:34.916 align:center
Πότε έγιναν όλα αυτά;

00:09:36.250 --> 00:09:41.250 align:center
Τι είναι αυτά; Δεν θα είχαμε ξύλο κέδρου;
Αυτά είναι σαν κλαριά.

00:09:41.333 --> 00:09:44.416 align:center
Είναι καλόγουστος γάμος,
όχι το Blair Witch Project.

00:09:44.500 --> 00:09:46.666 align:center
Αυτό ζητήσατε. Ρουστίκ ξύλο οξιάς.

00:09:46.750 --> 00:09:47.875 align:center
Ρουστίκ ξύλο οξιάς;

00:09:48.375 --> 00:09:50.791 align:center
Κοίτα γύρω σου, φίλε. Δεν βλέπω παραλία.

00:09:50.875 --> 00:09:53.875 align:center
Θέλουμε δάσος της αγάπης.
Να μιλήσω στον Ντόμινικ;

00:09:53.958 --> 00:09:56.708 align:center
Δεν εμπλέκεται
μετά την έγκριση του έργου του.

00:09:56.791 --> 00:09:59.583 align:center
Δεν ενέκρινα αυτό. Δεν οραματίστηκα αυτό.

00:09:59.666 --> 00:10:01.708 align:center
Πόρσια, έλα εδώ. Κοίτα.

00:10:01.791 --> 00:10:05.291 align:center
Νομίζω ότι θα είναι πολύ ωραίο.

00:10:05.375 --> 00:10:06.375 align:center
-Όχι.
-Ναι.

00:10:06.458 --> 00:10:08.208 align:center
Θα κάνουν αυτό εδώ.

00:10:08.291 --> 00:10:10.666 align:center
Και μάλλον έχουν σχέδιο. Έχετε σχέδιο.

00:10:10.750 --> 00:10:13.708 align:center
Φυσικά. Αυτό το κλαδί πάει εκεί.
Εκείνο πάει εκεί.

00:10:13.791 --> 00:10:15.916 align:center
-Δεν δίνω φιλοδώρημα.
-Κάνει αψίδα.

00:10:16.000 --> 00:10:19.166 align:center
Πόρσια, τα λουλούδια είναι πολύ ωραία.

00:10:19.250 --> 00:10:22.666 align:center
-Κι αυτό θα είναι ωραίο…
-Δεν είναι τα λουλούδια, Ρέιτσελ.

00:10:24.708 --> 00:10:25.541 align:center
Τι;

00:10:26.166 --> 00:10:29.041 align:center
Είναι ψεύτικα.
Τα αληθινά έρχονται ανήμερα.

00:10:29.125 --> 00:10:31.625 align:center
Τι; Πόρσια, αυτό είναι τρελό.

00:10:32.375 --> 00:10:34.208 align:center
Είναι τέλεια φτιαγμένα.

00:10:34.291 --> 00:10:36.583 align:center
Γιατί δεν τα χρησιμοποιούμε;

00:10:37.750 --> 00:10:40.583 align:center
Χρειαζόμαστε αληθινά λουλούδια, Ρέιτσελ.

00:10:40.666 --> 00:10:42.875 align:center
Θες να είναι σαν νοσοκομείο;

00:10:42.958 --> 00:10:46.166 align:center
Το ετοίμασα αυτό προκαταβολικά
για να το δω.

00:10:46.250 --> 00:10:49.166 align:center
Πάντα φανταζόμασταν
χειμερινό γάμο στο Σάμερχαους.

00:10:49.250 --> 00:10:50.875 align:center
Σκεφτήκαμε πολύ τα χρώματα.

00:10:50.958 --> 00:10:52.458 align:center
Κεραμιδί, λαδί, λευκό.

00:10:52.541 --> 00:10:56.291 align:center
Αλλά υπάρχει πολύ κεραμιδί
και όχι αρκετό λαδί. Πάρε αυτά.

00:10:57.333 --> 00:10:59.041 align:center
Νομίζω ότι είναι…

00:10:59.666 --> 00:11:01.416 align:center
Μου φαίνονται τέλεια.

00:11:01.500 --> 00:11:03.166 align:center
Δεν ξέρεις από λουλούδια.

00:11:03.250 --> 00:11:05.375 align:center
Έφερες λευκά κρίνα. Για κηδεία.

00:11:07.333 --> 00:11:09.875 align:center
-Γαμώτο. Δεν το ήξερα.
-Δεν το ήξερες,

00:11:09.958 --> 00:11:12.958 align:center
γιατί προφανώς μεγάλωσες σε κάνα χαντάκι.

00:11:19.541 --> 00:11:21.958 align:center
-Ευχαριστώ.
-Δεν σε καταλαβαίνω καθόλου.

00:11:22.041 --> 00:11:24.250 align:center
Η κουμπάρα σου; Το τραγούδι σου;

00:11:24.333 --> 00:11:25.666 align:center
Ποιος θα σε παραδώσει;

00:11:25.750 --> 00:11:27.583 align:center
Δεν πειράζει, Πόρσια.

00:11:27.666 --> 00:11:30.791 align:center
-Δεν χρειάζεται να ανησυχείς.
-Χρειάζεται.

00:11:30.875 --> 00:11:33.750 align:center
Αφού δεν ανησυχείς εσύ,
κάποιος πρέπει να ανησυχεί.

00:11:34.333 --> 00:11:35.166 align:center
Εντάξει.

00:11:39.500 --> 00:11:41.666 align:center
Εντάξει. Θα…

00:11:43.000 --> 00:11:44.708 align:center
Εγώ θα με παραδώσω.

00:11:44.791 --> 00:11:50.791 align:center
Δεν ξέρω ακόμα το τραγούδι,
αλλά σου υπόσχομαι ότι θα διαλέξω ένα.

00:11:52.291 --> 00:11:53.125 align:center
Εντάξει;

00:11:54.541 --> 00:11:56.250 align:center
Θες να γίνεις κουμπάρα μου;

00:11:59.000 --> 00:12:00.500 align:center
Θα το κάνεις για μένα;

00:12:02.958 --> 00:12:06.291 align:center
Πήρε το κέτερινγκ,
περιμένουν ακόμα επιλογές γευμάτων.

00:12:06.375 --> 00:12:07.625 align:center
Εντάξει. Τέλεια.

00:12:07.708 --> 00:12:10.916 align:center
Θα ρωτήσω όλους εδώ τι θέλουν.
Ποιες είναι οι επιλογές;

00:12:11.000 --> 00:12:13.375 align:center
-Κοτόπουλο ή ψάρι.
-Και επιλογή βίγκαν;

00:12:13.458 --> 00:12:14.500 align:center
Θα σε κάψω.

00:12:14.583 --> 00:12:21.291 align:center
ΚΑΤΙ ΠΟΛΥ ΚΑΚΟ ΘΑ ΓΙΝΕΙ

00:12:22.583 --> 00:12:25.416 align:center
Πέρασε. Μπορείς να με βοηθήσεις.

00:12:30.083 --> 00:12:34.333 align:center
Ποια νομίζεις ότι αιχμαλωτίζει καλύτερα
το πνεύμα του;

00:12:39.708 --> 00:12:41.041 align:center
Τι ομορφούλης.

00:12:43.416 --> 00:12:44.583 align:center
Αυτή.

00:12:46.083 --> 00:12:47.833 align:center
Δεν έχω δική σου.

00:12:47.916 --> 00:12:50.541 align:center
Όχι, δεν πειράζει. Όλα καλά.

00:12:50.625 --> 00:12:52.041 align:center
Όχι. Σας παρακαλώ.

00:12:52.125 --> 00:12:54.875 align:center
Δεν θέλω να σας ενοχλήσω.
Ήθελα να σας ρωτήσω

00:12:55.500 --> 00:12:56.625 align:center
αν θέλετε

00:12:58.166 --> 00:12:59.916 align:center
κοτόπουλο ή ψάρι. Στον γάμο;

00:13:00.000 --> 00:13:02.875 align:center
Θέλω να με θάψουν
με όλη την οικογένειά μου.

00:13:14.833 --> 00:13:15.750 align:center
Τη θες;

00:13:16.291 --> 00:13:19.541 align:center
Δεν θέλω να μείνω
προσκολλημένη στα πράγματα.

00:13:19.625 --> 00:13:20.458 align:center
Ευχαριστώ.

00:13:24.916 --> 00:13:27.166 align:center
Ξέρετε πού είναι ο δρ Κάνινγχαμ;

00:13:27.250 --> 00:13:30.333 align:center
Μάλλον στο μπουντρούμι του,
φτιάχνει τον σκύλο.

00:13:31.625 --> 00:13:35.791 align:center
Τώρα που τελείωσε τον τάφο,
χρειάζεται να προσηλωθεί σε κάτι άλλο.

00:13:36.375 --> 00:13:41.375 align:center
Δεν πειράζει, αν έτσι θέλει
να περάσει τις τελευταίες μέρες μαζί μου.

00:13:49.125 --> 00:13:50.541 align:center
Να σας ρωτήσω κάτι;

00:13:51.791 --> 00:13:53.500 align:center
Πιστεύετε ότι όλοι

00:13:55.166 --> 00:13:57.958 align:center
το διαχειρίζονται καλά; Εννοώ…

00:14:00.250 --> 00:14:01.250 align:center
τον θάνατό σας;

00:14:02.125 --> 00:14:05.000 align:center
Πώς θα μπορούσαν; Δηλαδή…

00:14:06.291 --> 00:14:08.666 align:center
Θα μπορούσαν να το συζητήσουν.

00:14:08.750 --> 00:14:11.083 align:center
Να στηριχτούν ο ένας στον άλλο.

00:14:11.166 --> 00:14:13.500 align:center
Να το επεξεργαστούν μαζί σας.

00:14:16.291 --> 00:14:19.541 align:center
Υπάρχουν γυναίκες
για τέτοιες καταστάσεις, που βοηθούν…

00:14:19.625 --> 00:14:21.041 align:center
Εσύ το διαχειρίστηκες;

00:14:23.958 --> 00:14:25.208 align:center
Ποιο. Τον θάνατό σας;

00:14:25.291 --> 00:14:27.625 align:center
Τον δικό σου. Της μητέρας σου, δηλαδή.

00:14:30.000 --> 00:14:33.458 align:center
Πέθανε πριν τη γνωρίσω.
Δεν υπήρχε κάτι να διαχειριστώ.

00:14:38.625 --> 00:14:39.875 align:center
Το ξέρω

00:14:40.958 --> 00:14:42.708 align:center
ότι μεγάλωσες χωρίς μητέρα.

00:14:43.208 --> 00:14:47.250 align:center
Αλλά θα ήταν αφελές να σκέφτεσαι
ότι, επειδή δεν τη γνώρισες,

00:14:47.333 --> 00:14:48.875 align:center
δεν χρειάζεται διαχείριση.

00:14:48.958 --> 00:14:51.333 align:center
Δεν φεύγει αν κλείσεις τα μάτια σου.

00:14:51.416 --> 00:14:55.750 align:center
Δεν υπήρξες ξαφνικά. Ήρθες από…

00:14:57.750 --> 00:15:03.041 align:center
κάπου κι όταν πεθάνεις,
θα φύγεις από κάπου.

00:15:04.250 --> 00:15:06.833 align:center
"Δεν υπήρχε κάτι";

00:15:07.666 --> 00:15:09.083 align:center
Υπάρχεις εσύ.

00:15:15.458 --> 00:15:16.416 align:center
Θέλω και τα δύο.

00:15:17.500 --> 00:15:19.083 align:center
Κοτόπουλο και ψάρι.

00:16:13.666 --> 00:16:15.583 align:center
Μην κοιμάσαι στην μπανιέρα.

00:16:15.666 --> 00:16:17.125 align:center
Δεν κοιμόμουν.

00:16:17.208 --> 00:16:19.458 align:center
Είχα κάνει ΚΑΡΠΑ σε μια κοπέλα.

00:16:19.541 --> 00:16:21.541 align:center
Θωρακικές πιέσεις κι απ' όλα.

00:16:21.625 --> 00:16:23.458 align:center
Ναι, έτσι είναι η ΚΑΡΠΑ.

00:16:23.541 --> 00:16:25.000 align:center
Η κοπέλα πνίγηκε.

00:16:26.083 --> 00:16:27.000 align:center
Μάντεψε πώς.

00:16:27.583 --> 00:16:29.458 align:center
Αποκοιμήθηκε στην μπανιέρα.

00:16:29.541 --> 00:16:31.583 align:center
Το ξέρω. Μου το έχεις ξαναπεί.

00:16:31.666 --> 00:16:34.541 align:center
Ξέρω οτιδήποτε σου έχει συμβεί.

00:16:35.500 --> 00:16:38.208 align:center
Ξέρεις γιατί η Ρέιτσελ
νόμιζε ότι θα τη σκοτώναμε;

00:16:38.291 --> 00:16:42.666 align:center
Δεν ξέρω. Δεν είναι πολύ στα καλά της.

00:16:42.750 --> 00:16:45.041 align:center
Σίγουρα σου αρέσει αυτό, έτσι;

00:16:47.375 --> 00:16:48.541 align:center
Ο Συγγνώμης σου…

00:16:53.000 --> 00:16:57.416 align:center
Νελ, γιατί όταν με βλέπεις
να μουλιάζω ήσυχα στην μπανιέρα, σκέφτεσαι

00:16:57.500 --> 00:17:02.208 align:center
"Θα πάω να μαχαιρώσω τον Τζουλς
ξανά και ξανά με μια οδοντογλυφίδα

00:17:02.291 --> 00:17:03.583 align:center
μέχρι να πεθάνει";

00:17:04.166 --> 00:17:05.791 align:center
Έτσι είναι μαζί σου.

00:17:06.625 --> 00:17:09.041 align:center
Η Πόρσια είπε για τον Συγγνώμη.

00:17:09.125 --> 00:17:11.625 align:center
Εκείνη θέλει να είναι στο επίκεντρο.

00:17:11.708 --> 00:17:15.416 align:center
Εκείνη τα έκανε όλα άνω κάτω.
Κανείς δεν την κατηγορεί ποτέ.

00:17:18.583 --> 00:17:19.541 align:center
Τέλος πάντων.

00:17:20.583 --> 00:17:21.458 align:center
Τέλος πάντων.

00:17:22.333 --> 00:17:23.208 align:center
Τέλος πάντων.

00:17:24.208 --> 00:17:28.625 align:center
Και δεν φταίω εγώ που ο Νίκι φτιάχνεται
με κατεστραμμένα κορίτσια.

00:17:29.208 --> 00:17:31.791 align:center
Γουστάρει όσες τον ποδοπατούν.

00:17:31.875 --> 00:17:33.875 align:center
Νομίζει ότι τις κάνει καλά.

00:17:36.416 --> 00:17:38.583 align:center
Προσπαθώ να ηρεμήσω.

00:17:39.291 --> 00:17:43.333 align:center
Γιατί μου χαλάς την ηρεμία;

00:17:44.833 --> 00:17:46.166 align:center
Είμαι στο μπάνιο.

00:18:09.916 --> 00:18:11.500 align:center
Παλιά ήσουν πιο καλός.

00:18:12.125 --> 00:18:15.375 align:center
Μωρό μου, θες καλοσύνες;
Έπρεπε να παντρευτείς τον άλλο.

00:18:17.833 --> 00:18:20.958 align:center
Αλλά αυτό είναι το θέμα, Νέλι.
Δεν θες καλοσύνες.

00:18:21.583 --> 00:18:23.458 align:center
Δεν θέλω να σου το χαλάσω,

00:18:24.000 --> 00:18:26.416 align:center
αλλά ούτε εσύ είσαι καλή.

00:18:26.500 --> 00:18:29.583 align:center
Δεν άντεχες
να βλέπεις τον Νίκι να τις τρώει.

00:18:29.666 --> 00:18:32.875 align:center
Θέλεις κάποιον να ανταποδίδει. Έτσι είναι.

00:18:32.958 --> 00:18:34.708 align:center
Ενίοτε είναι καλή η καλοσύνη.

00:18:34.791 --> 00:18:36.291 align:center
Ενίοτε είμαι καλός.

00:18:41.875 --> 00:18:42.708 align:center
Τι;

00:18:43.583 --> 00:18:44.458 align:center
Πες το.

00:18:46.250 --> 00:18:49.833 align:center
Δεν είπαμε στους όρκους μας
ότι θα είμαστε ειλικρινείς;

00:18:50.583 --> 00:18:52.833 align:center
Τηρήσαμε τους όρκους μας, έτσι;

00:18:53.416 --> 00:18:54.250 align:center
Πες το.

00:19:01.000 --> 00:19:01.833 align:center
Πες το.

00:19:05.666 --> 00:19:06.583 align:center
Πες το.

00:19:13.333 --> 00:19:14.250 align:center
Πες το.

00:19:16.916 --> 00:19:17.875 align:center
Ή πνίξε με.

00:19:23.166 --> 00:19:24.083 align:center
Πνίξε με.

00:19:25.416 --> 00:19:27.666 align:center
Ναι.

00:19:28.250 --> 00:19:32.208 align:center
Ναι.

00:19:37.791 --> 00:19:40.583 align:center
Συγγνώμη. Θεέ μου. Συγγνώμη.

00:19:40.666 --> 00:19:43.166 align:center
Όχι. Μη φεύγεις. Μια στιγμή.

00:19:57.375 --> 00:20:00.041 align:center
Εντάξει. Θέλεις να το πω.

00:20:00.708 --> 00:20:02.916 align:center
Η μητέρα σου θα πεθάνει σε έναν μήνα

00:20:03.625 --> 00:20:05.083 align:center
και δεν το έχεις διαχειριστεί.

00:20:05.916 --> 00:20:08.166 align:center
Δεν έχεις διαχειριστεί ποτέ τίποτα.

00:20:08.250 --> 00:20:12.750 align:center
Ούτε τον τελευταίο αποτυχημένο γάμο σου,
ούτε τη ζήλια προς τον αδερφό σου,

00:20:12.833 --> 00:20:15.458 align:center
ούτε τον φανταστικό ή πραγματικό δολοφόνο

00:20:15.541 --> 00:20:17.791 align:center
που σε στοιχειώνει
από την ηλικία του Τζουντ,

00:20:17.875 --> 00:20:20.458 align:center
ηλικία στην οποία έμεινες μέχρι σήμερα.

00:20:21.041 --> 00:20:23.875 align:center
Διαχειρίσου τα θέματά σου, ναι;

00:20:24.625 --> 00:20:27.916 align:center
Γιατί τα πράγματα θα αρχίσουν
να καταρρέουν γύρω σου.

00:20:29.916 --> 00:20:32.083 align:center
Θες να γίνει ο γιος σου σαν εσένα;

00:20:35.375 --> 00:20:37.125 align:center
Ναι! Τι θέλεις;

00:20:37.208 --> 00:20:40.375 align:center
Συγγνώμη. Δεν ήθελα να διακόψω.
Είναι πολύ χαζό.

00:20:40.458 --> 00:20:41.875 align:center
-Όχι.
-Δεν ήξερα ότι…

00:20:41.958 --> 00:20:44.000 align:center
Καλοσύνη σου που πήρες τούρτα.

00:20:44.083 --> 00:20:46.166 align:center
Ναι, στη Νέλι αρέσουν οι καλοσύνες.

00:20:46.250 --> 00:20:48.500 align:center
Αγνόησέ τον. Έτσι κρατάς έναν γάμο.

00:20:48.583 --> 00:20:50.333 align:center
Το κέτερινγκ θέλει να ξέρει

00:20:50.416 --> 00:20:52.500 align:center
αν θέλετε κοτόπουλο ή ψάρι.

00:20:52.583 --> 00:20:53.458 align:center
Κοτόπουλο.

00:20:53.541 --> 00:20:55.875 align:center
Ρέιτσελ, έγραψες τους όρκους σου;

00:20:58.083 --> 00:20:59.708 align:center
Όχι ακόμα.

00:20:59.791 --> 00:21:01.791 align:center
Έτσι κρατάς έναν γάμο.

00:21:03.500 --> 00:21:09.125 align:center
Στους όρκους μας υποσχεθήκαμε να είμαστε
ειλικρινείς, οπότε το εννοώ όταν λέω

00:21:09.708 --> 00:21:13.041 align:center
"Ενίοτε φαντασιώνομαι
ότι βάζω κάποιον να σε σκοτώσει".

00:21:13.125 --> 00:21:14.666 align:center
Μωρό μου.

00:21:17.375 --> 00:21:20.875 align:center
Ούτε στις φαντασιώσεις σου
δεν κάνεις κάτι μόνος σου;

00:21:27.625 --> 00:21:30.125 align:center
Τι ψάρι έχουν και τι είδους κοτόπουλο;

00:21:30.708 --> 00:21:31.541 align:center
Δεν ξέρω.

00:21:31.625 --> 00:21:34.500 align:center
Δεν μπορώ να απαντήσω
χωρίς όλες τις πληροφορίες.

00:21:34.583 --> 00:21:36.750 align:center
Μην είσαι μαλάκας. Θα φάει ψάρι.

00:21:40.250 --> 00:21:42.250 align:center
Πρέπει να γράψεις τους όρκους σου.

00:21:46.208 --> 00:21:47.458 align:center
-Συγγνώμη.
-Συγγνώμη.

00:21:50.000 --> 00:21:51.333 align:center
Τι κοιτάς;

00:21:52.416 --> 00:21:53.375 align:center
Τι είναι εδώ;

00:21:54.041 --> 00:21:55.083 align:center
Τζουντ.

00:21:55.166 --> 00:21:56.458 align:center
Σου πήρα κάτι.

00:21:56.541 --> 00:21:58.375 align:center
Νομίζω ότι είναι κάποιος μέσα.

00:21:58.458 --> 00:22:00.500 align:center
Νομίζω ότι είναι κάποιος μέσα.

00:22:01.458 --> 00:22:03.500 align:center
Όχι, όλα καλά.

00:22:03.583 --> 00:22:06.333 align:center
Ξέρω πώς νιώθεις, αλλά δεν είναι κανείς.

00:22:07.583 --> 00:22:08.958 align:center
Γιατί είναι κλειδωμένα;

00:22:11.291 --> 00:22:12.125 align:center
Κάτσε λίγο.

00:22:12.791 --> 00:22:13.666 align:center
Βλέπεις;

00:22:14.958 --> 00:22:18.791 align:center
Μερικές φορές,
καλύτερα να μην ανοίγεις κλειδωμένη πόρτα,

00:22:18.875 --> 00:22:22.583 align:center
γιατί μπορεί να υπάρχει κάτι εκεί μέσα
που δεν είναι για σένα.

00:22:27.416 --> 00:22:28.250 align:center
Ναι;

00:22:28.750 --> 00:22:31.500 align:center
Δεν είναι καινούργια ή ωραία,

00:22:31.583 --> 00:22:34.083 align:center
αλλά κάποτε ήταν καινούργια κι ωραία.

00:22:34.166 --> 00:22:35.541 align:center
Πάμε, μικρέ.

00:22:35.625 --> 00:22:36.750 align:center
Κάτι είναι κι αυτό.

00:22:48.166 --> 00:22:51.291 align:center
Δεν σκέφτεται καθαρά
εξαιτίας του όγκου στον εγκέφαλο.

00:22:51.375 --> 00:22:52.375 align:center
Τα παρατάς;

00:22:52.458 --> 00:22:54.458 align:center
-Παρατάς…
-Συγγνώμη.

00:22:54.541 --> 00:22:59.541 align:center
…έναν γάμο 40 ετών, μια ανθρώπινη ζωή,
τη ζωή της μαμάς, την οικογένειά σου.

00:22:59.625 --> 00:23:01.750 align:center
-Τέλος. Τα παρατάς.
-Δεν τα παρατάω.

00:23:01.833 --> 00:23:03.666 align:center
Δεν τα παρατάω, Νίκι.

00:23:06.250 --> 00:23:09.000 align:center
Στον γάμο μου, παίρνουμε αποφάσεις μαζί.

00:23:09.666 --> 00:23:12.875 align:center
Δεν είμαι μάρτυρας
στην απόφασή της, είμαι μέρος της.

00:23:12.958 --> 00:23:14.625 align:center
Είμαι δίπλα στη γυναίκα μου.

00:23:17.083 --> 00:23:21.541 align:center
Ζω τις τελευταίες στιγμές μαζί της,
συνεχίζοντας την παράδοση του πατέρα της.

00:23:21.625 --> 00:23:22.958 align:center
Γδέρνοντας έναν σκύλο;

00:23:23.041 --> 00:23:23.916 align:center
Ρέιτσελ.

00:23:30.916 --> 00:23:32.250 align:center
Αρραβωνιαστήκατε.

00:23:34.958 --> 00:23:35.958 align:center
Μας τηλεφωνήσατε.

00:23:36.833 --> 00:23:38.375 align:center
Δεν θέλατε μεγάλο γάμο.

00:23:38.458 --> 00:23:41.208 align:center
Θέλατε κάτι εδώ, οικογενειακά.

00:23:41.791 --> 00:23:43.375 align:center
Η μητέρα σου χάρηκε.

00:23:44.166 --> 00:23:48.541 align:center
Δεν ήθελε να χαλάσει τον γάμο σας,
οπότε το σχεδίασε για μετά.

00:23:48.625 --> 00:23:52.625 align:center
Δύσκολα συγκεντρώνεται η οικογένεια,
θα είναι η τελευταία της γιορτή.

00:23:52.708 --> 00:23:55.375 align:center
Η τελευταία της επιθυμία.

00:23:56.000 --> 00:23:58.416 align:center
Και δεν θα της το χαλάσετε. Καταλάβατε;

00:23:58.500 --> 00:24:01.416 align:center
Μας αφορά όλους.
Δεν είναι μόνο δική της απόφαση.

00:24:01.500 --> 00:24:03.958 align:center
-Κατάλαβες;
-Θέλω οικογενειακή συνάντηση.

00:24:05.541 --> 00:24:07.875 align:center
-Τι;
-Πώς τη συγκαλώ;

00:24:07.958 --> 00:24:08.958 align:center
Μπορώ;

00:24:10.833 --> 00:24:13.458 align:center
Και πάλι, λυπάμαι πολύ για την παρεξήγηση.

00:24:13.541 --> 00:24:15.583 align:center
Ίσως ξεπερνάω τα όρια,

00:24:15.666 --> 00:24:19.041 align:center
αλλά φαντάζομαι
ότι δεμένες οικογένειες σαν τη δική σας

00:24:19.125 --> 00:24:22.250 align:center
μιλούν μεταξύ τους
για τα συναισθήματά τους.

00:24:23.041 --> 00:24:24.625 align:center
Είμαι νέα στην οικογένεια,

00:24:24.708 --> 00:24:29.416 align:center
αλλά κατάλαβα ότι σχεδιάζατε
να χρησιμοποιήσετε τον γάμο μας

00:24:29.500 --> 00:24:33.583 align:center
ως παρένθετη κηδεία για ζωντανό.

00:24:33.666 --> 00:24:36.041 align:center
Οι πιο πολλοί δεν το έχετε επεξεργαστεί

00:24:36.125 --> 00:24:39.375 align:center
κι ο γάμος έγινε τώρα
ένας πιεστικός αντιπερισπασμός

00:24:39.458 --> 00:24:42.333 align:center
από αυτό που πραγματικά συμβαίνει.

00:24:42.958 --> 00:24:48.166 align:center
Νομίζω ότι πρέπει
να κάνουμε κάτι γι' αυτό, αλλιώς…

00:24:50.166 --> 00:24:52.041 align:center
δεν πρέπει να κάνουμε γάμο.

00:24:53.250 --> 00:24:54.125 align:center
Δεν μπορεί…

00:24:54.208 --> 00:24:56.291 align:center
-Το ήξερα ότι θα γινόταν.
-Τι λέει;

00:24:56.375 --> 00:24:57.541 align:center
Να μιλήσει.

00:24:57.625 --> 00:25:00.375 align:center
Θα συνεχίσουμε
σαν να μη συμβαίνει κάτι φοβερό;

00:25:00.458 --> 00:25:03.458 align:center
Ο θάνατός σας στον γάμο μας
χωρίς να το συζητήσετε

00:25:03.541 --> 00:25:06.125 align:center
δεν θα είναι αυτό που θέλετε.

00:25:07.291 --> 00:25:10.916 align:center
Μπορούμε να κάνουμε κάτι
να τα επεξεργαστούμε; Μπορούμε να…

00:25:11.708 --> 00:25:12.791 align:center
Να το δοκιμάσουμε;

00:25:13.750 --> 00:25:14.583 align:center
Ναι.

00:25:15.375 --> 00:25:17.625 align:center
Ας το δοκιμάσουμε, παιδιά.

00:25:17.708 --> 00:25:19.500 align:center
Συγγνώμη. Δεν καταλαβαίνω.

00:25:19.583 --> 00:25:23.583 align:center
Προτείνεις να ακυρώσετε τον γάμο
λόγω της ετοιμοθάνατης μητέρας μας;

00:25:23.666 --> 00:25:25.666 align:center
Γιατί αυτό φαίνεται λίγο άδικο.

00:25:25.750 --> 00:25:27.333 align:center
Εντάξει. Μπράβο.

00:25:28.333 --> 00:25:29.833 align:center
Όχι, δεν λέω αυτό.

00:25:29.916 --> 00:25:33.541 align:center
Λέω ότι χρειαζόμαστε ένα φόρουμ
για να πείτε όσα νιώθετε

00:25:33.625 --> 00:25:38.875 align:center
πριν τον γάμο, για να μη γίνει καταστροφή
και να βρείτε γαλήνη.

00:25:38.958 --> 00:25:40.250 align:center
Ήταν καλή αρχή.

00:25:40.333 --> 00:25:41.583 align:center
-Ευχαριστώ.
-Παρακαλώ

00:25:41.666 --> 00:25:45.833 align:center
Θες να κάνουμε οικογενειακή θεραπεία
με εσένα επικεφαλής.

00:25:46.750 --> 00:25:48.750 align:center
Συγγνώμη κιόλας, αλλά είσαι ξένη.

00:25:48.833 --> 00:25:51.583 align:center
Κι ο ψυχολόγος ξένος δεν είναι;

00:25:51.666 --> 00:25:52.958 align:center
Είσαι ψυχολόγος;

00:25:53.041 --> 00:25:55.541 align:center
-Παίρνει το διδακτορικό της.
-Σε τι;

00:25:55.625 --> 00:25:57.583 align:center
-Συμπεριφορική Ψυχολογία.
-Ψυχολόγος είσαι;

00:25:57.666 --> 00:26:00.166 align:center
Είμαι συμπεριφορική ψυχολόγος. Σχεδόν.

00:26:00.750 --> 00:26:03.250 align:center
-Έχεις δει τη συμπεριφορά σου;
-Τζουλς…

00:26:04.750 --> 00:26:07.000 align:center
-Δείξε σεβασμό.
-Δείχνω.

00:26:08.750 --> 00:26:12.666 align:center
Τι θα κάνουμε; Θα κάτσουμε σε κύκλο
και θα κλαίμε μαζί;

00:26:12.750 --> 00:26:16.291 align:center
Καλύτερο από το τίποτα. Ναι.

00:26:16.375 --> 00:26:18.666 align:center
Από πού παίρνεις το διδακτορικό σου;

00:26:19.875 --> 00:26:20.833 align:center
Από το Ιλινόι.

00:26:20.916 --> 00:26:23.166 align:center
Εγώ πήγα στο Νορθγουέστερν.

00:26:23.250 --> 00:26:24.208 align:center
-Ωραία.
-Ναι.

00:26:24.291 --> 00:26:28.041 align:center
Θες να πεις κάτι στη μητέρα σου
πριν χάσεις την ευκαιρία;

00:26:36.458 --> 00:26:37.291 align:center
Εμπρός.

00:26:49.416 --> 00:26:50.250 align:center
Όχι.

00:27:00.208 --> 00:27:01.166 align:center
Εντάξει.

00:27:07.666 --> 00:27:10.375 align:center
Θέλει κανείς
να πει κάτι στην κυρία Κάνινγχαμ

00:27:10.458 --> 00:27:11.958 align:center
πριν φύγει από κοντά μας;

00:27:30.708 --> 00:27:35.916 align:center
Ας κάνουμε το εξής.
Ας μείνει ο καθένας λίγο μόνος.

00:27:37.083 --> 00:27:39.375 align:center
Πραγματικά μόνος. Με τον εαυτό του.

00:27:39.458 --> 00:27:43.583 align:center
Σκεφτείτε τι θέλετε να πείτε
ή γράψτε το για να είστε έτοιμοι.

00:27:43.666 --> 00:27:45.541 align:center
Κάντε ό,τι θέλετε και μετά

00:27:46.375 --> 00:27:48.291 align:center
μπορούμε να μαζευτούμε πάλι.

00:27:53.125 --> 00:27:54.583 align:center
Μπράβο σας. Εντάξει.

00:27:55.541 --> 00:27:57.291 align:center
Νελ, έρχεσαι μαζί μου;

00:27:58.125 --> 00:27:59.000 align:center
Ναι.

00:28:17.750 --> 00:28:19.750 align:center
Ήταν τρομερά εντυπωσιακό.

00:28:19.833 --> 00:28:24.208 align:center
Όχι, απλώς είναι προφανές
ότι δεν το διαχειρίζονται καλά.

00:28:24.291 --> 00:28:26.833 align:center
Λέω που έκλεψες τα φώτα
από τη βασίλισσα Βι.

00:28:26.916 --> 00:28:27.916 align:center
Δεν τα έκλεψα.

00:28:28.000 --> 00:28:29.708 align:center
Είσαι μόνο δύο μέρες εδώ

00:28:29.791 --> 00:28:31.625 align:center
κι όλοι κάνουν ό,τι ζητήσεις.

00:28:32.208 --> 00:28:33.041 align:center
Είναι κάπως…

00:28:35.125 --> 00:28:37.666 align:center
νάρκισσος, έτσι;

00:28:37.750 --> 00:28:40.541 align:center
Κάπως; Εδώ έκανε τον γάμο σου κηδεία της.

00:28:41.250 --> 00:28:42.083 align:center
Σωστά.

00:28:44.166 --> 00:28:45.291 align:center
Ναι.

00:28:47.875 --> 00:28:48.791 align:center
Τι;

00:28:50.333 --> 00:28:51.625 align:center
Δεν δέχεσαι κομπλιμέντα.

00:28:51.708 --> 00:28:53.833 align:center
Συγγνώμη, ποιο ήταν το κομπλιμέντο;

00:28:53.916 --> 00:28:55.750 align:center
-Ο γάμος κηδεία;
-Σε είπα εντυπωσιακή!

00:28:55.833 --> 00:29:00.791 align:center
Θεέ μου, αυτό…
Ποιος ξέρει να δέχεται κομπλιμέντα;

00:29:00.875 --> 00:29:02.333 align:center
Εγώ ξέρω να δέχομαι.

00:29:04.250 --> 00:29:05.208 align:center
Εμπρός.

00:29:10.500 --> 00:29:12.166 align:center
Δεν ξέρω, είναι κάπως

00:29:13.541 --> 00:29:16.166 align:center
κακός οιωνός να παντρεύεσαι σε κηδεία…

00:29:16.666 --> 00:29:20.583 align:center
-Ευτυχώς που δεν είσαι προληπτική.
-Ναι, ευτυχώς.

00:29:21.333 --> 00:29:25.250 align:center
Ευτυχώς που δεν έχω ένα απαίσιο προαίσθημα
ότι θα γίνει κάτι κακό.

00:29:25.333 --> 00:29:28.416 align:center
Μα συμβαίνει κάτι κακό.
Ο θάνατος της Βικτόρια.

00:29:28.500 --> 00:29:30.625 align:center
Όχι, κάτι άλλο.

00:29:31.333 --> 00:29:34.041 align:center
-Εντάξει.
-Το προαίσθημα δεν έχει φύγει.

00:29:35.083 --> 00:29:37.291 align:center
Θα έχω τον νου μου για άλλα κακά.

00:29:40.375 --> 00:29:41.250 align:center
Να ένα.

00:29:49.416 --> 00:29:50.250 align:center
Τι;

00:29:50.333 --> 00:29:53.125 align:center
Φοβόμουν ότι θα ήσουν
μια σκύλα που με μισεί

00:29:53.208 --> 00:29:55.333 align:center
επειδή παντρεύομαι τον πρώην σου.

00:29:55.416 --> 00:29:57.500 align:center
Ούτε να κάνεις κομπλιμέντα ξέρεις.

00:29:57.583 --> 00:29:59.833 align:center
-Ευχαριστώ.
-Παρακαλώ.

00:30:01.250 --> 00:30:03.416 align:center
Τι θα την κάνουμε αυτήν;

00:30:05.958 --> 00:30:09.708 align:center
Μερικές φορές είναι πιο εύκολο
να μιλάς ειλικρινά

00:30:10.541 --> 00:30:13.250 align:center
αν δεν κοιτάζεις κάποιον στα μάτια.

00:30:13.333 --> 00:30:16.583 align:center
-Μιλήστε σ' αυτήν.
-Κάνω ησυχία, έχουν συνάντηση.

00:30:18.583 --> 00:30:20.125 align:center
Με τη σειρά σας

00:30:21.125 --> 00:30:22.750 align:center
θα πείτε πώς νιώθετε

00:30:24.291 --> 00:30:28.416 align:center
κι αυτή θα απορροφήσει τον πόνο

00:30:30.083 --> 00:30:31.916 align:center
και τη θλίψη σας.

00:30:33.166 --> 00:30:34.958 align:center
Μετά θα την αφήσουμε να φύγει.

00:30:38.125 --> 00:30:38.958 align:center
Εντάξει.

00:30:39.583 --> 00:30:40.875 align:center
Ποιος θα ξεκινήσει;

00:30:41.916 --> 00:30:42.750 align:center
Εγώ.

00:30:48.958 --> 00:30:49.875 align:center
"Βικτόρια.

00:30:52.291 --> 00:30:53.916 align:center
Είσαι απίστευτη γυναίκα.

00:30:54.791 --> 00:30:56.458 align:center
Είσαι η οικογένεια Κάνινγχαμ

00:30:57.000 --> 00:31:00.958 align:center
και θα αφήσεις ένα κενό
που δεν πρέπει να γεμίσει,

00:31:01.500 --> 00:31:05.708 align:center
όχι μόνο επειδή θα ήταν αδύνατο,
αλλά επειδή είναι το τέλος μιας εποχής

00:31:06.541 --> 00:31:08.625 align:center
και πρέπει να τιμηθεί αναλόγως.

00:31:10.166 --> 00:31:13.166 align:center
Η παρουσία σου, η δύναμή σου
και το ακλόνητο θάρρος

00:31:13.250 --> 00:31:16.250 align:center
μας έχουν πλάσει με τρόπο
που θα κουβαλάμε πάντα".

00:31:20.375 --> 00:31:24.250 align:center
Πάντα θαύμαζα εσένα και τον μπαμπά,

00:31:26.041 --> 00:31:31.083 align:center
την κοινή ζωή σας και τον γάμο σας,

00:31:31.166 --> 00:31:36.458 align:center
και τον τρόπο που αφοσιωθήκατε
ο ένας στον άλλο.

00:31:37.041 --> 00:31:40.083 align:center
Πάντα ήθελα να ακολουθήσω τα βήματά σας

00:31:40.166 --> 00:31:42.250 align:center
κι ελπίζω να το κάνω.

00:31:42.333 --> 00:31:44.583 align:center
Βλέπω πώς προστατεύετε ο ένας τον άλλο

00:31:45.166 --> 00:31:49.875 align:center
και μου μάθατε πόση αξία έχει
να καταλαβαίνεις κάποιον τόσο καλά,

00:31:50.750 --> 00:31:52.708 align:center
ώστε να τον θωρακίζεις από τον πόνο.

00:31:53.208 --> 00:31:55.750 align:center
Ξέρω ότι δεν συμφωνούσαμε πάντα.

00:31:57.000 --> 00:32:00.125 align:center
Ελπίζω να μ' αγαπάς
για τα ελαττώματα και τα λάθη μου.

00:32:00.208 --> 00:32:04.666 align:center
Εγώ βρήκα τρόπο
να σ' αγαπώ για τα δικά σου.

00:32:06.000 --> 00:32:08.125 align:center
Σ' αγαπώ, μαμά, και θα μου λείψεις.

00:32:08.625 --> 00:32:12.333 align:center
Τότε που χάσαμε δύο μέρες στη Σαντορίνη,

00:32:12.416 --> 00:32:16.083 align:center
επειδή δεν παραδεχόμουν ότι έκανα λάθος…

00:32:20.625 --> 00:32:25.333 align:center
κι όταν έχασα τα 32α γενέθλιά σου
για ένα ασήμαντο επαγγελματικό ταξίδι…

00:32:25.416 --> 00:32:26.541 align:center
Σου ζητώ

00:32:27.750 --> 00:32:29.416 align:center
ειλικρινά συγγνώμη.

00:32:31.166 --> 00:32:34.291 align:center
Θα φροντίσω τα παιδιά μου να σε γνωρίσουν.

00:32:35.666 --> 00:32:38.875 align:center
Θα κρατήσω ζωντανές
τις οικογενειακές παραδόσεις.

00:32:39.875 --> 00:32:42.041 align:center
Θα φροντίσω το Σάμερχαους.

00:32:42.125 --> 00:32:45.125 align:center
Θα φροντίσω
να ζεις για πάντα στις καρδιές μας

00:32:46.083 --> 00:32:48.375 align:center
και στις καρδιές όσων σε γνώρισαν.

00:32:49.583 --> 00:32:52.083 align:center
Ξέρω ότι μόλις γνωριστήκαμε

00:32:53.708 --> 00:32:55.375 align:center
και λυπάμαι που σας χάνω.

00:32:57.583 --> 00:33:00.625 align:center
Ήσασταν υπέροχη μητέρα για τον Νίκι

00:33:00.708 --> 00:33:03.583 align:center
και νομίζω ότι ισχύει αυτό που είπατε

00:33:05.041 --> 00:33:08.750 align:center
ότι τα παιδιά απορροφούν τις μητέρες τους
και το αντίστροφο.

00:33:24.833 --> 00:33:26.916 align:center
Μ' αυτήν την τούρτα
ζήτησε συγγνώμη η Ρέιτσελ

00:33:27.000 --> 00:33:29.333 align:center
που μας πέρασε για δολοφόνους.

00:33:31.875 --> 00:33:35.000 align:center
Ο Νίκι είναι πολύ τρυφερός χάρη σ' εσάς.

00:33:35.916 --> 00:33:38.666 align:center
Είναι πολύ τυχερός που οι γονείς του

00:33:38.750 --> 00:33:40.916 align:center
του έδειξαν από πού ήρθε,

00:33:41.000 --> 00:33:44.291 align:center
πώς να αγαπάει και πώς να αγαπιέται.

00:33:46.000 --> 00:33:47.708 align:center
Γιατί είναι ανοιχτή η πόρτα;

00:34:17.958 --> 00:34:20.416 align:center
Χαίρομαι που ο Νίκι το πήρε αυτό από εσάς

00:34:21.083 --> 00:34:24.583 align:center
και μεγάλωσε με αυτήν την άνευ όρων αγάπη.

00:34:26.333 --> 00:34:28.000 align:center
Εγώ δεν ξέρω πώς είναι.

00:34:31.916 --> 00:34:34.416 align:center
Εδώ τιμά ο παππούς τα νεκρά ζώα.

00:34:35.250 --> 00:34:37.500 align:center
Λέει ότι τα σκυλιά βλέπουν.

00:35:19.916 --> 00:35:22.666 align:center
ΓΙΑ ΠΑΝΤΑ

00:39:14.708 --> 00:39:17.541 align:center
Υποτιτλισμός: Άννυ Ζερβού
.

