WEBVTT

01:09.166 --> 01:10.125
ดี

03:30.708 --> 03:35.333
(อีกสามวันจะถึงวันแต่งงาน)

03:39.041 --> 03:46.041
(ขอโทษนะที่นึกว่าพวกคุณจะฆ่าฉัน)

03:47.041 --> 03:51.125
คงไม่รู้หรอกว่ามันมีความหมายแค่ไหน
ที่ทุกคนยอมรับฉันเข้ามาในครอบครัว

03:51.208 --> 03:55.708
แล้วนี่ก็แค่อยากขอบคุณ

03:55.791 --> 03:56.708
และก็…

03:58.250 --> 04:01.125
ไม่มีอะไรหรอก แค่… หวังว่าจะให้อภัยกันได้

04:04.958 --> 04:07.625
ผมไม่ชอบเล่นของเล่นแบบนี้แล้ว

04:07.708 --> 04:10.666
อยากได้กล้องวิดีโอ ของดีๆ นะ

04:10.750 --> 04:15.041
เอิ่ม คือไม่ได้…
แค่แสดงความเสียใจเฉยๆ น่ะ

04:16.583 --> 04:18.125
เอาไปเขียนใส่การ์ดแทนเหอะ

04:19.708 --> 04:22.000
ที่จริงก็เป็นความคิดดี

04:22.083 --> 04:24.541
ในลิ้นชักสัพเพฯ มีการ์ดเต็มเลย

04:32.083 --> 04:33.000
ขอบใจ

05:13.791 --> 05:16.916
- ขอโทษครับ
- ไอ้ชิบเป๋ง

05:26.833 --> 05:29.291
หวัดดี คุยกับใครอยู่เหรอ

05:29.375 --> 05:32.541
รอสายอยู่น่ะ แผนกศัลยกรรมระบบประสาท
ที่จอนส์ ฮอปกินส์

05:32.625 --> 05:35.375
ฉันคุยกับคนนึงที่ม.ยูซีเอสเอฟ
หมอนั่นโคตรทุเรศ

05:35.458 --> 05:37.708
แต่ว่าจะลองคุยกับ
ศัลยแพทย์ชื่อดังระดับโลกที่ปารีสต่อ

05:37.791 --> 05:39.833
- เขาทำวิจัยใหม่ที่มีแววสำเร็จเยอะ
- ทำไม

05:41.000 --> 05:42.208
จะได้ช่วยแม่ไง

05:42.291 --> 05:44.125
บี๊ แม่เธอน่าจะไม่อยากรักษาแล้ว

05:44.208 --> 05:46.416
รู้ไหมฉันคิดอะไรออก มันเป็นเนื้องอกสมอง

05:46.500 --> 05:50.500
ฉันว่าเนื้องอกมันไปทำให้แม่เบลอ

05:50.583 --> 05:52.750
บดบังการตัดสินใจแม่

05:53.333 --> 05:55.666
รู้ป่ะ คือ… มีเหตุผลสุดๆ

05:55.750 --> 05:57.250
แม่สบายดี

05:57.333 --> 05:59.000
แม่ดูเป็นตัวของตัวเอง

05:59.083 --> 06:02.708
ยกเว้นแค่เรื่องที่เลือกทำสิ่งที่โคตรบ้า แล้วฉัน…

06:06.791 --> 06:08.375
แม่ไม่จำเป็นต้องตาย

06:09.291 --> 06:12.208
แม่ต้องไปหาศัลยแพทย์ทางประสาท
ที่เก่งที่สุดในโลก

06:12.291 --> 06:14.833
แล้วไม่รู้ทำไมจูลส์ถึงไม่โทรหาทุกคนที่รู้จักซะที

06:14.916 --> 06:18.791
- อันที่จริงเขาอาจรู้จักคนที่รู้จักหมอที่ไซนาย
- นิคกี้ ไปอาบน้ำแต่งตัวไป

06:18.875 --> 06:19.958
ตอนนี้ยุ่งอยู่

06:20.041 --> 06:21.333
- เรื่องนี้สำคัญ!
- นิคกี้

06:21.416 --> 06:23.375
เรื่องนี้สำคัญที่สุดสำหรับฉัน

06:26.000 --> 06:27.250
เลื่อนงานแต่งไปก่อนดีกว่า

06:30.458 --> 06:31.375
ถามจริง

06:31.458 --> 06:34.416
เธอจะได้โฟกัสเรื่องที่สำคัญที่สุดไง

06:35.125 --> 06:38.375
- ไม่ได้จะสื่อว่าอย่างนั้น ฉัน…
- ฉันก็ไม่ได้จะสื่อว่าอย่างนั้น

06:38.458 --> 06:40.750
แต่จะสื่อว่าแม่เพิ่งทิ้งบอมบ์ลูกใหญ่ใส่เธอ

06:40.833 --> 06:44.208
และใช่ เรื่องนั้นสำคัญกว่างานแต่งเยอะ แล้ว…

06:45.875 --> 06:50.375
ไม่รู้สิ เราอาจจะไม่อยากแต่งงาน
ในสถานการณ์แบบนี้ก็ได้

06:56.375 --> 06:57.500
มานี่มา

07:09.500 --> 07:10.500
นั่นใครเหรอ

07:12.625 --> 07:13.958
เจ้าตัวน้อยนี่ใคร

07:17.875 --> 07:23.041
นี่เป็นคำขอโทษโง่ๆ จากฉัน
ที่สะเหล่อไปขุดคุ้ยความลับครอบครัวนาย

07:23.125 --> 07:24.166
(ตลอดไป)

07:26.000 --> 07:28.125
เราจัดงานแต่งอาทิตย์นี้ตามเดิมได้

07:28.208 --> 07:30.541
เรื่องนี้ไม่เปลี่ยนความสัมพันธ์เรา

07:31.041 --> 07:31.958
อืม

07:33.958 --> 07:35.458
แต่ว่ามันก็…

07:37.583 --> 07:39.000
มันเปลี่ยนอะไรหลายอย่างนะ

07:41.250 --> 07:43.541
ฉันจะไม่ยอมให้มันมาขวางงานแต่งเราได้

07:47.416 --> 07:48.416
ฉันได้หมด

07:50.541 --> 07:52.416
- จริงนะ
- ได้หมด

07:52.916 --> 07:54.125
ตลอดไปนะ

07:54.208 --> 07:55.166
ตลอดไป

07:57.541 --> 07:58.625
อ้าว พอร์ชา

07:58.708 --> 08:00.708
ชุดอยู่ไหน ต้องเอาไปแก้ทรงก่อน

08:00.791 --> 08:03.333
นี่ต้องทำอีก 500 เรื่อง นิคกี้ เลิกแต๊ะอั๋งนาง

08:03.416 --> 08:05.250
แล้วคนส่งโต๊ะก็เอาโต๊ะมาส่งแปด…

08:05.333 --> 08:06.541
- นิคกี้ หยุด ยี้
- แค่ช่วย

08:06.625 --> 08:09.458
- แล้วฝ่ายจัดเลี้ยงอยากให้ล็อกเมนู
- ฉันจะไปช่วย

08:10.458 --> 08:11.291
ไงนะ

08:11.875 --> 08:12.833
ฉันจะช่วย

08:13.666 --> 08:15.083
ชุดอยู่ในนั้น

08:15.166 --> 08:17.333
สูทนิคกี้อยู่ในนั้น เอาอะไรอีก

08:19.500 --> 08:21.916
ว่าแต่ฉันยังไม่ได้ขอบคุณเลย พอร์ชา

08:22.000 --> 08:23.833
- สำหรับทุก…
- เห็นเค้กแล้ว

08:23.916 --> 08:25.416
- อ๋อ
- แล้วก็อ่านการ์ดแล้วด้วย

08:26.166 --> 08:29.041
รู้ไหมมันแปลกตรงไหน ฉันมีเรื่องต้องถาม

08:29.125 --> 08:30.750
นึกว่าจะถูกเรารุมฆ่าเหรอ

08:31.333 --> 08:34.000
ไม่ได้ว่านะ แต่คิดเองเออเองได้ป่วยจิตมาก

08:34.083 --> 08:36.125
เคยจะโดนใครฆ่ามาก่อนเหรอ

08:36.208 --> 08:38.875
- เปล่า
- แล้วทำไมคิดงั้นล่ะ

08:38.958 --> 08:40.916
สมองฉันมันแค่ทำงานแบบนี้

08:45.000 --> 08:50.125
อย่างตอนนี้รู้สึกว่ามีคนยืนอยู่หลังประตูนี่

09:01.833 --> 09:03.375
ฉันกูเกิ้ลชื่อเธอมาแล้วนะ

09:04.250 --> 09:05.875
เหมือนไม่มีตัวตนด้วยซ้ำ

09:08.750 --> 09:12.166
ไม่มีโซเชียล ไม่มีลิงค์อิน
ไม่มีแม้แต่สถิติกีฬาระดับม.ปลาย

09:12.250 --> 09:14.166
แปลว่าไม่เล่นกีฬาเลย หรือก็ไม่ค่อยเก่ง

09:14.250 --> 09:15.708
ที่จริงฉันเป็นเด็กโฮมสคูล

09:15.791 --> 09:19.500
กีฬาที่เล่นมีชื่อว่า
"พยายามอย่าเป็นตัวประหลาด"

09:20.041 --> 09:22.208
แต่ดูเหมือนจะไม่ได้ผล

09:23.125 --> 09:24.541
ฉันน่ะตรงกันข้ามเลยแหละ

09:24.625 --> 09:26.625
ไม่เคยคิดว่าจะมีใครมาฆ่า

09:33.041 --> 09:35.541
- เฮ้ย จัดตั้งแต่เมื่อไร
- นี่

09:36.250 --> 09:39.958
นี่มันอะไร ต้องใช้ไม้ซีดาร์ขอบธรรมชาติสิ

09:40.041 --> 09:41.250
นี่มันกิ่งไม้ธรรมดา

09:41.333 --> 09:44.416
นี่งานมีรสนิยมนะ ไม่ใช่ทำหนัง
"สอดรู้ สอดเห็น สอดเป็น สอดตาย"

09:44.500 --> 09:46.666
นี่ละที่คุณสั่งไว้ ไม้บีชสไตล์รัสติค

09:46.750 --> 09:47.875
ไม้บีชสไตล์รัสติค

09:48.375 --> 09:50.791
มองไปรอบๆ สิ ไม่เห็นมีชายหาด

09:50.875 --> 09:53.875
งานแต่งนี้ธีมป่าแห่งความรัก
ขอคุยกับโดมินิคซิ

09:53.958 --> 09:56.708
เขาไม่รับปรึกษาหลังอนุมัติงานไปแล้ว
คุณอนุมัติแล้ว

09:56.791 --> 09:59.583
ไม่ ฉันไม่ได้อนุมัติ
นี่ไม่ตรงกับภาพในใจ

09:59.666 --> 10:01.708
นี่ พอร์ชา มานี่สิ ดูนี่

10:01.791 --> 10:05.291
ฉันว่าที่จริงอันนี้จะสวยมากเลยนะ

10:05.375 --> 10:06.375
- ไม่
- สวยสิ

10:06.458 --> 10:08.208
เขาจะห้อยนี่ตรงนี้

10:08.291 --> 10:10.666
พวกเขาเตรียมแผนมาดีแล้ว มีแผนแล้วเนอะ

10:10.750 --> 10:13.708
ก็ต้องมีสิ ไม้นี้ไปตรงนี้ ไม้นั้นไปตรงนั้น

10:13.791 --> 10:15.916
- ฉันไม่ให้ทิปหรอกนะ
- กลายเป็นโค้ง

10:16.000 --> 10:19.166
พอร์ชา ฉันว่าดอกไม้สวยมากนะ

10:19.250 --> 10:22.666
- ฉันว่าอันนั้นก็จะสวย…
- นี่ไม่ใช่ดอกไม้ที่จะใช้ เรเชล

10:24.708 --> 10:25.541
ไงนะ

10:26.166 --> 10:29.208
นี่ของปลอม ของแท้จะมาส่งวันจริง

10:29.291 --> 10:31.625
อะไร พอร์ชา บ้าไปแล้ว

10:32.458 --> 10:34.208
พวกนี้ก็จัดไว้สวยแล้วนี่

10:34.291 --> 10:36.000
พร้อมใช้อยู่แล้ว ทำไมไม่ใช้ไปเลยล่ะ

10:37.791 --> 10:40.583
ก็เราต้องใช้ดอกไม้ของจริงป่ะ เรเชล

10:40.666 --> 10:42.875
อยากให้งานแต่งดูเหมือนห้องรอโรงบาลรึไง

10:42.958 --> 10:46.166
จะบ้า ฉันจัดอันนี้ไว้ก่อน จะได้มองเห็นภาพชัดๆ

10:46.250 --> 10:49.166
เรานึกภาพงานแต่งฤดูหิมะ
ที่ซัมเมอร์เฮาส์มานานแล้ว

10:49.250 --> 10:50.875
เปลี่ยนโทนสีไปมาตั้งหลายที

10:50.958 --> 10:52.458
สนิม เสจ เอเวอร์กรีน กับขาว

10:52.541 --> 10:56.291
แต่นี่สีสนิมเยอะไป เสจไม่พอ
เอ้า เอานี่ไป

10:57.333 --> 10:59.041
ฉันว่ามัน…

10:59.666 --> 11:01.416
ฉันว่าดูเพอร์เฟกต์แล้วนะ

11:01.500 --> 11:03.166
เรื่องดอกไม้ไว้ใจเธอได้ที่ไหน

11:03.250 --> 11:05.375
เธอซื้อลิลลี่สีขาวมา นั่นดอกไม้งานศพ

11:07.333 --> 11:09.875
- เชี่ย ไม่รู้มาก่อน
- แน่นอนว่าไม่รู้

11:09.958 --> 11:12.958
เพราะปรากฏว่า
ถูกโฮมสคูลในคูน้ำที่ไหนสักแห่งเนอะ

11:15.458 --> 11:16.291
แรง

11:19.541 --> 11:21.958
- ขอบใจ
- ฉันไม่เข้าใจเธอสักนิด

11:22.041 --> 11:24.250
ใครจะเป็นเพื่อนเจ้าสาว ตอนเดินเปิดเพลงไหน

11:24.333 --> 11:25.666
มีใครเดินส่งตัวรึเปล่า

11:25.750 --> 11:27.583
ไม่เป็นไร พอร์ชา คุณไม่ต้อง…

11:27.666 --> 11:30.791
- ไม่ต้องกังวลเรื่องนี้
- เรเชล ฉันต้องกังวล

11:30.875 --> 11:33.750
เพราะเธอไม่ยอมกังวล
แล้วมันแม่งต้องมีใครสักคนกังวล

11:34.333 --> 11:35.166
ตามนั้น

11:39.500 --> 11:41.666
ได้ ฉันจะ

11:43.000 --> 11:44.708
เดินไปส่งตัวเอง

11:44.791 --> 11:50.791
ไม่รู้สิ ยังไม่ได้เลือกเพลง
แต่ฉันสัญญาว่าจะเลือกให้ได้

11:52.291 --> 11:53.125
โอเคนะ

11:54.541 --> 11:56.250
เป็นเพื่อนเจ้าสาวให้หน่อยสิ

11:59.000 --> 12:00.500
ทำเพื่อกันได้ไหม

12:02.958 --> 12:06.291
คนจัดเลี้ยงโทรมา
พวกเขายังไม่รู้เมนูที่ทุกคนเลือก

12:06.375 --> 12:07.625
โอเค ดี

12:07.708 --> 12:10.916
งั้นฉันจะไปถามทุกคนที่นี่ว่าอยากกินอะไร
เลือกอะไรได้มั่ง

12:11.000 --> 12:11.958
ไก่หรือปลา

12:12.041 --> 12:13.375
ได้ แล้วออพชั่นมังล่ะ

12:13.458 --> 12:14.500
เดี๋ยวโดนเผาทั้งเป็น

12:14.666 --> 12:21.291
(อย่าหวังว่าเรื่องนี้จะจบสวย)

12:22.583 --> 12:25.416
เข้ามาเลย มาช่วยแม่

12:30.083 --> 12:34.333
คิดว่ารูปไหนสื่อถึงตัวเขามากที่สุดเหรอ

12:39.708 --> 12:41.041
น่ารักจุง

12:43.416 --> 12:44.583
รูปนี้

12:46.083 --> 12:47.833
แม่ไม่มีรูปเธอเลย

12:47.916 --> 12:50.541
อ๋อ ไม่เป็นไรค่ะ ไม่เห็นต้องมี

12:50.625 --> 12:52.041
ไม่เอาๆ อย่าค่ะ

12:52.125 --> 12:54.875
หนูไม่อยากรบกวน แค่อยากมาถามว่า…

12:55.500 --> 12:56.625
ว่าอยากจะ

12:58.166 --> 12:59.916
กินไก่หรือปลาในงานแต่ง

13:00.000 --> 13:02.875
ฉันอยากถูกฝังกับทุกคนในครอบครัว

13:14.833 --> 13:15.750
เอาไหม

13:16.291 --> 13:19.541
แม่กำลังคลายความผูกพันจากสิ่งของทั้งหมด

13:19.625 --> 13:20.458
ขอบคุณค่ะ

13:24.916 --> 13:27.166
รู้ไหมคะว่าคุณหมอคันนิงแฮมอยู่ไหน

13:27.250 --> 13:30.333
คงอยู่กับเจ้าหมาในห้องใต้ดินนั่นละ

13:31.625 --> 13:35.791
เพราะขุดหลุมศพเสร็จแล้ว
เลยต้องหาอย่างอื่นมาหมกมุ่น

13:36.375 --> 13:41.375
แล้วแม่ก็ไม่ว่าหรอก
ถ้าอยากใช้ช่วงเวลาสุดท้ายที่มีกับแม่แบบนั้น

13:49.125 --> 13:50.541
ขอถามอะไรหน่อยได้ไหมคะ

13:51.791 --> 13:53.500
คิดว่าทุกคน

13:55.166 --> 13:57.958
รับมือกันโอเคไหม หมายถึงเรื่อง…

14:00.250 --> 14:01.250
การจากไปของคุณ

14:02.125 --> 14:05.000
โอ๊ย จะโอเคกันได้ยังไงล่ะ

14:06.291 --> 14:08.666
ก็น่าจะคุยกันบ้าง

14:08.750 --> 14:11.083
ให้กำลังใจกันและกัน

14:11.166 --> 14:13.500
หรือมาทำใจกับทุกอย่างพร้อมคุณ

14:16.291 --> 14:19.541
สถานการณ์แบบนี้
จ้างผู้ดูแลมาสอนได้นะคะ คนที่มาช่วย…

14:19.625 --> 14:21.041
เคยรับมือมาแล้วเหรอ

14:23.958 --> 14:25.208
กับการจากไปของคุณเหรอ

14:25.291 --> 14:27.625
ของเธอน่ะ หมายถึงของแม่เธอ

14:30.000 --> 14:33.458
แม่หนูเสียชีวิตก่อนได้รู้จักกันน่ะค่ะ
ไม่เหลืออะไรให้ทำใจ

14:38.625 --> 14:39.875
แม่รู้ว่า

14:40.958 --> 14:42.708
เธอโตมาไม่มีแม่

14:43.208 --> 14:47.250
แต่อย่าอ่อนต่อโลกแล้วคิดว่า
การไม่ได้เคยรู้จักกับแม่ตัวเอง

14:47.333 --> 14:48.875
แปลว่าไม่ต้องทำใจนะ

14:48.958 --> 14:51.333
มันไม่หายไปหรอก ต่อให้หลับตาปี๋แค่ไหน

14:51.416 --> 14:55.750
เธอไม่ได้เกิดจากกระบอกไม้ไผ่ เธอเกิดจาก…

14:57.750 --> 15:03.041
ใครสักคน และเมื่อเธอตายจาก
เธอก็จะทิ้งใครสักคนไว้

15:04.250 --> 15:06.833
"ไม่เหลืออะไร" ที่ไหน

15:07.666 --> 15:09.083
เหลือเธออยู่ตรงนี้ไง

15:15.458 --> 15:16.416
เอาทั้งคู่

15:17.500 --> 15:19.083
ทั้งไก่และปลา ทำไมจะไม่ได้

16:13.666 --> 16:15.583
ไม่ควรหลับในอ่างอาบน้ำนะ

16:15.666 --> 16:17.125
ไม่ได้หลับซะหน่อย

16:17.208 --> 16:19.458
ฉันเคยต้องทำซีพีอาร์ให้สาวคนนึงที่มหาลัย

16:19.541 --> 16:21.541
ปั๊มหน้าอกครบชุดเลย

16:21.625 --> 16:23.458
เออ ซีพีอาร์ก็ต้องปั๊มหน้าอกอยู่แล้ว

16:23.541 --> 16:25.000
เขาจมน้ำ จูลส์

16:26.083 --> 16:27.000
ทายซิจมยังไง

16:27.583 --> 16:29.458
เผลอหลับในอ่างอาบน้ำ

16:29.541 --> 16:31.583
รู้แล้ว เรื่องนี้มันหนังฉายซ้ำ

16:31.666 --> 16:34.541
รู้หมดแล้วว่าเคยเกิดอะไรขึ้นกับเธอบ้าง

16:35.500 --> 16:38.208
รู้ไหมว่าทำไมเรเชลถึงนึกว่าเราจะฆ่าเขาตาย

16:38.291 --> 16:42.666
ไม่รู้สิ แม่คนนั้นเพี้ยนๆ ยังไงไม่รู้

16:42.750 --> 16:45.041
เธอคงชอบล่ะสิ

16:47.375 --> 16:48.791
ชายผู้ขอโทษของเธอ…

16:53.000 --> 16:57.416
เนลล์ ทำไมพอมาเห็นฉัน
แช่อ่างอาบน้ำเงียบๆ แล้วเธอถึงคิดว่า

16:57.500 --> 17:03.583
"ฉันเอาไม้จิ้มฟันแทงจูลส์ซ้ำๆ
จนเขาเลือดทะลักตายดีกว่า"

17:04.166 --> 17:05.791
อยู่กับเธอเป็นแบบนี้ตลอด

17:06.625 --> 17:09.041
พอร์ชาเป็นคนเล่าเรื่องชายผู้ขอโทษ

17:09.125 --> 17:11.625
พอร์ชาอยากเป็นศูนย์กลางความสนใจตลอด

17:11.708 --> 17:15.416
พาร์ชาทำทุกอย่างพัง
ไม่เห็นเคยมีใครโทษพอร์ชาสักที

17:18.583 --> 17:19.541
เอาเถอะ

17:20.583 --> 17:21.458
ช่างมัน

17:22.333 --> 17:23.208
ช่างมันว่ะ

17:24.208 --> 17:28.625
แล้วก็ไม่ใช่ความผิดฉันซะหน่อย
ที่ไอ้นิคกี้มันชอบพวกผู้หญิงหลงตัวเองใจพังๆ

17:29.208 --> 17:31.791
ไอ้นั่นมันถวายหัวให้สาวๆ เหยียบย่ำ

17:31.875 --> 17:33.875
มันคิดว่ามันเยียวยาสาว

17:36.416 --> 17:38.666
ฉันก็แค่อยากอยู่อย่างสงบ

17:39.291 --> 17:43.333
ทำไมต้องมารบกวนความสงบกันด้วย

17:44.833 --> 17:46.166
นี่เวลาแช่อ่าง

18:09.916 --> 18:12.041
เธอเคยเป็นคนน่ารักกว่านี้นะ

18:12.125 --> 18:15.375
อ้าวบี๋ ถ้าอยากได้คนน่ารัก
ก็น่าจะไปแต่งงานกับอีกคนนะ

18:17.833 --> 18:20.958
แต่นั่นแหละ เนลลี่
เธอไม่อยากได้คนน่ารัก

18:21.583 --> 18:23.458
เพราะเสียใจนะที่ต้องบอก

18:24.000 --> 18:26.416
แต่ธาตุแท้เธอก็ไม่ใช่คนน่ารัก

18:26.500 --> 18:29.583
แล้วเธอทนดูนิคกี้ยอมเธอไม่ได้

18:29.666 --> 18:32.875
เธออยากได้คนที่สู้กลับ เรื่องจริง

18:32.958 --> 18:34.708
บางครั้งเป็นคนน่ารักบ้างก็ดี

18:34.791 --> 18:36.291
บางครั้งฉันก็น่ารักนะ

18:41.875 --> 18:42.708
อะไร

18:43.583 --> 18:44.458
พูดออกมา

18:46.250 --> 18:49.833
ตอนกล่าวคำสาบาน เราสัญญาไว้ไม่ใช่เหรอ
ว่ามีอะไรจะบอกกันตรงๆ เสมอ

18:50.583 --> 18:52.250
เรายึดมั่นในคำสาบานกันดีเนอะ

18:53.416 --> 18:54.250
พูดออกมา

19:01.000 --> 19:01.833
พูดออกมา

19:05.666 --> 19:06.583
พูดออกมา

19:13.333 --> 19:14.250
พูดออกมา

19:16.916 --> 19:17.875
ไม่ก็กดน้ำฉัน

19:23.166 --> 19:24.083
กดน้ำเลย

19:25.416 --> 19:27.666
ใช่

19:28.250 --> 19:32.208
ใช่

19:37.791 --> 19:40.583
ว้าย โทษที อุ๊ยตาย ขอโทษ

19:40.666 --> 19:43.166
ไม่ อย่าไป รอเดี๋ยว

19:57.375 --> 20:00.041
ได้ อยากให้พูดออกมาใช่ไหม

20:00.708 --> 20:02.916
อีกเดือนแม่เธอก็ไม่อยู่แล้ว

20:03.625 --> 20:05.083
และเธอยังไม่ทำใจยอมรับ

20:05.916 --> 20:08.166
ไม่เคยทำใจเรื่องอะไรเลยใช่ไหมล่ะ

20:08.250 --> 20:12.750
ทั้งชีวิตคู่ครั้งก่อนที่ล้มเหลว
หรือที่อิจฉาน้องชาย

20:12.833 --> 20:15.458
แล้วก็เรื่องฆาตกรต่อเนื่อง
ที่อาจมีจริงหรือแต่งขึ้นมา

20:15.541 --> 20:17.791
ที่ตามหลอกหลอนเธอตั้งแต่ตอนอายุเท่าจู๊ด

20:17.875 --> 20:20.458
ซึ่งก็เป็นตอนที่เธอหยุดโตอย่างสิ้นเชิง

20:21.041 --> 20:23.875
ไปจัดการเรื่องของตัวเองบ้างเถอะ

20:24.625 --> 20:27.916
เพราะทุกอย่างรอบข้างจะค่อยๆ หลุดมือหายไป

20:29.916 --> 20:32.083
อยากให้ลูกโตมาเป็นเหมือนเธอเหรอ จูเลียน

20:35.375 --> 20:37.125
ว่าไง มาทำไม

20:37.208 --> 20:40.375
โทษที ไม่ได้ตั้งใจมาขัดจังหวะ
คือว่า… เรื่องนี้งี่เง่ามาก

20:40.458 --> 20:41.875
- ไม่ต้อง
- ไม่รู้ว่าเขาแช่อ่างอยู่

20:41.958 --> 20:44.000
เค้กที่ซื้อมาให้น่ารักมากเลยนะ

20:44.083 --> 20:46.166
ใช่ น่ารักมาก เนลลี่ชอบคนน่ารัก

20:46.250 --> 20:48.500
ไม่ต้องไปฟังเขา เคล็ดลับชีวิตคู่ที่ดีต่อใจ

20:48.583 --> 20:52.500
จริงๆ มาถามเรื่องงี่เง่า
คนจัดเลี้ยงอยากรู้ว่าจะกินไก่หรือปลา

20:52.583 --> 20:53.458
ไก่

20:53.541 --> 20:55.875
เรเชล เขียนคำสาบานหรือยัง

20:58.083 --> 20:59.708
ยังเลย

20:59.791 --> 21:01.791
จะบอกเคล็ดลับชีวิตคู่ที่ดีต่อใจให้นะ

21:03.500 --> 21:07.083
ในคำสาบานของเรา ผมกับเนลลี่สัญญาว่า
จะบอกอะไรกันตรงๆ เสมอ

21:07.166 --> 21:09.125
เพราะงั้นจากใจจริง

21:09.708 --> 21:13.041
"ที่รัก บางครั้งฉันก็แอบจินตนาการ
อยากไปจ้างคนมาฆ่าเธอ"

21:13.125 --> 21:14.666
โธ่บี๋

21:17.375 --> 21:20.875
ขนาดในจินตนาการก็ยังทำอะไรเองไม่เป็นเหรอ

21:27.625 --> 21:30.125
ปลาอะไร แล้วไก่ปรุงยังไง

21:30.708 --> 21:31.541
ไม่รู้แฮะ

21:31.625 --> 21:34.500
ไม่รู้เหรอ งั้นตอบไม่ได้จนกว่าจะรู้ทุกอย่าง

21:34.583 --> 21:36.750
อย่างี่เง่า เขาจะกินปลา

21:40.250 --> 21:42.250
ควรรีบเขียนคำสาบานนะ

21:46.291 --> 21:47.416
- โทษที
- โทษที

21:50.000 --> 21:51.333
มองอะไร

21:52.416 --> 21:53.375
ในนี้มีอะไร

21:54.041 --> 21:55.083
จู๊ด

21:55.166 --> 21:56.458
มีของมาฝาก

21:56.541 --> 21:58.375
ในนี้เหมือนจะมีคนอยู่

21:58.458 --> 22:00.500
- อะไร
- ในนั้นมีคนอยู่แน่ๆ

22:01.583 --> 22:03.500
นี่ ไม่เป็นไรนะ

22:03.583 --> 22:06.333
เข้าใจความรู้สึก แต่ในนั้นไม่มีใครหรอก

22:07.583 --> 22:08.958
แล้วทำไมถึงล็อกล่ะ

22:11.291 --> 22:12.125
มา

22:12.791 --> 22:13.666
เห็นไหม

22:14.958 --> 22:18.791
ไม่รู้เหมือนกัน แต่บางครั้ง
ก็อย่าไปเปิดประตูที่เขาล็อกไว้จะดีกว่า

22:18.875 --> 22:22.583
เพราะในนั้นอาจมีอะไร
ที่เราไม่ควรไปเห็น เอ้า ดูนี่

22:24.500 --> 22:25.541
ไงล่ะ

22:27.416 --> 22:28.250
ชอบเหรอ

22:28.750 --> 22:31.500
คือก็ไม่ใช่ของใหม่ไฉไลหรอก

22:31.583 --> 22:34.083
แต่ครั้งนึงก็เคยใหม่ไฉไลนะ

22:34.166 --> 22:35.541
ไปกันเถอะ

22:35.625 --> 22:36.625
พอใช้ได้นะ

22:48.166 --> 22:51.291
แม่เบลอเพราะเนื้องอกในสมอง

22:51.375 --> 22:52.375
จะยอมแพ้แล้วเหรอ

22:52.458 --> 22:54.458
- โยนผ้าขาวงี้
- โทษที

22:54.541 --> 22:59.541
ทั้งที่แต่งงานกันมา 40 ปี
ยอมทิ้งชีวิตคน ชีวิตแม่ ทิ้งครอบครัว

22:59.625 --> 23:01.750
- ยอมแพ้เลยเหรอ
- พ่อไม่ได้ยอมแพ้

23:01.833 --> 23:03.666
พ่อไม่ได้ยอมแพ้ นิคกี้

23:06.250 --> 23:09.000
ในชีวิตคู่ของพ่อ เราตัดสินใจร่วมกัน

23:09.666 --> 23:12.875
พ่อไม่ได้ให้แม่เขาตัดสินใจคนเดียว
พ่อก็ร่วมตัดสินใจด้วย

23:12.958 --> 23:14.625
พ่อจะยืนหยัดเคียงข้างภรรยา

23:17.083 --> 23:18.875
พ่อโอบรับช่วงเวลาสุดท้ายที่มีร่วมกัน

23:18.958 --> 23:21.541
สืบสานประเพณีที่คุณตาเป็นผู้ริเริ่ม

23:21.625 --> 23:22.958
ด้วยการมาถลกหนังหมาเนี่ยนะ

23:23.041 --> 23:23.916
เรเชล

23:30.916 --> 23:32.250
พวกลูกหมั้นกัน

23:34.958 --> 23:35.958
โทรหาเรา

23:36.833 --> 23:38.375
ไม่อยากจัดงานแต่งใหญ่โต

23:38.458 --> 23:41.208
แค่อยากมาจัดงานที่นี่กับครอบครัว

23:41.791 --> 23:43.375
แม่ดีใจมาก

23:44.166 --> 23:48.541
แม่เขาไม่อยากทำเสียบรรยากาศงาน
ก็เลยวางแผนทำหลังงานแต่ง

23:48.625 --> 23:50.625
การรวมญาติมันทำยากนะ

23:50.708 --> 23:52.625
และนี่จะเป็นการฉลองครั้งสุดท้ายของแม่

23:52.708 --> 23:55.375
คำขอสุดท้ายก่อนตาย

23:56.000 --> 23:58.416
แล้วทั้งสองคน
อย่าคิดจะมาทำเสียเรื่อง เข้าใจไหม

23:58.500 --> 24:01.416
พ่อ เรื่องนี้เกี่ยวกับพวกเราทุกคน
แม่ตัดสินใจคนเดียวไม่ได้

24:01.500 --> 24:03.958
- เข้าใจไหม
- โอเค เรียกประชุมครอบครัวนี่ต้องทำไง

24:05.541 --> 24:07.875
- อะไรนะ
- ประชุมครอบครัว ต้องเรียกยังไง

24:07.958 --> 24:08.958
ทำได้ไหม

24:10.833 --> 24:13.458
ขอโทษอีกครั้งที่เข้าใจผิด

24:13.541 --> 24:15.583
ทำแบบนี้ก็อาจจะล้ำเส้นสุดๆ

24:15.666 --> 24:19.041
แต่นี่คิดว่าครอบครัวที่สนิทกันขนาดนี้

24:19.125 --> 24:22.250
น่าจะคุยกันได้ เรื่องความรู้สึกที่มี

24:23.041 --> 24:24.625
รู้นะว่านี่เพิ่งเข้ามาสัมผัส

24:24.708 --> 24:29.416
แต่ก็เข้าใจว่าคุณตั้งใจจะใช้งานแต่งของเรา

24:29.500 --> 24:33.583
เป็นงานศพล่วงหน้าแบบกลายๆ

24:33.666 --> 24:36.041
แต่เนื่องจากสมาชิกส่วนใหญ่ยังไม่เตรียมทำใจ

24:36.125 --> 24:39.375
ตอนนี้งานแต่งเลยกลายเป็น
เรื่องกดดันสูงที่ใช้เบนความสนใจ

24:39.458 --> 24:42.333
จากสิ่งที่กำลังจะเกิด

24:42.958 --> 24:48.166
และนี่คิดว่าเราน่าจะ
ทำอะไรสักอย่าง ไม่อย่างนั้น…

24:50.166 --> 24:52.041
อย่าจัดงานแต่งเลยจะดีกว่า

24:53.250 --> 24:54.125
ทำงี้ไม่ได้นะ

24:54.208 --> 24:56.291
- กะแล้วว่าต้องเป็นงี้
- พูดอะไรของนาง

24:56.375 --> 24:57.541
ให้นางพูดก่อน

24:57.625 --> 25:00.375
การจะไปต่อ
เหมือนนี่ไม่ใช่เรื่องใหญ่มันไม่มีเหตุผล

25:00.458 --> 25:03.458
การเอาเรื่องการเสียชีวิต
มายัดในงานแต่งเราโดยไม่พูดถึงมัน

25:03.541 --> 25:06.125
มันไม่ใช่สิ่งที่คุณต้องการหรอก

25:07.291 --> 25:10.916
คิดว่าไง เรามาทำอะไรสักอย่าง
เพื่อทำใจกับเรื่องนี้ได้ไหม เรามา…

25:11.708 --> 25:12.708
เรามาลองดูได้ไหม

25:13.750 --> 25:14.583
ได้

25:15.375 --> 25:17.625
ได้ มาลองดูกัน

25:17.708 --> 25:19.500
โทษนะ แต่ไม่เข้าใจว่านางจะสื่ออะไร

25:19.583 --> 25:23.583
นี่จะบอกให้เรายกเลิกงานแต่ง
เพราะแม่กำลังจะตายเหรอ

25:23.666 --> 25:25.666
เพราะทำงั้นไม่ยุติธรรมเลยนะ

25:25.750 --> 25:27.333
โอเค ดี

25:28.333 --> 25:29.833
เปล่า ไม่ได้จะพูดแบบนั้นเลย

25:29.916 --> 25:33.541
ฉันแค่บอกว่าเราต้องเปิดเวที
ให้ทุกคนบอกความรู้สึก

25:33.625 --> 25:35.541
ก่อนงานแต่ง มันจะได้ไม่พังเละ

25:35.625 --> 25:38.875
แล้วทุกคนจะได้รู้สึกสงบใจเรื่องนี้ได้

25:38.958 --> 25:40.250
แล้วเมื่อกี้เริ่มได้ดีนะ

25:40.333 --> 25:41.583
- ขอบคุณ
- ยินดี

25:41.666 --> 25:45.833
นี่อยากจะมานำคอร์สบำบัดครอบครัวให้เราเหรอ

25:46.833 --> 25:48.750
ไม่ได้ว่านะ แต่คนแปลกหน้าเนี่ยนะ

25:48.833 --> 25:51.583
นักบำบัดก็เหมือนกันไม่ใช่เหรอ คนแปลกหน้า

25:51.666 --> 25:52.958
เป็นนักบำบัดรึเปล่า

25:53.041 --> 25:55.541
- เธอเรียนป.เอกอยู่
- สาขาอะไร

25:55.625 --> 25:57.583
- จิตวิทยาพฤติกรรม
- เป็นนักบำบัดเหรอ

25:57.666 --> 26:00.166
ไม่ใช่ เป็นนักจิตวิทยาพฤติกรรม ใกล้ละ

26:00.750 --> 26:03.250
- เคยศึกษาพฤติกรรมตัวเองไหม
- จูลส์

26:04.750 --> 26:07.000
- ให้เกียรติเธอหน่อย
- ให้เกียรติแล้วนี่ไง

26:08.750 --> 26:12.666
จะให้เราทำอะไร เรเชล
นั่งล้อมวงจับมือกันแล้วร้องไห้งี้เหรอ

26:12.750 --> 26:16.291
ก็ยังดีกว่าไม่ได้อะไรเลย ใช่

26:16.375 --> 26:18.666
เรียนป.เอกที่ไหนเหรอ

26:19.875 --> 26:20.833
มหาลัยอิลลินอย

26:20.916 --> 26:23.166
อ๋อ นี่เรียนนอร์ทเวสเทิร์น

26:23.250 --> 26:24.208
- แจ๋ว
- อือ

26:24.291 --> 26:28.041
แล้วมีอะไรจะบอกแม่ก่อนหมดโอกาสนั้นรึเปล่า

26:36.458 --> 26:37.291
เอาเลย

26:49.416 --> 26:50.250
ไม่มี

27:00.208 --> 27:01.166
โอเค

27:07.666 --> 27:11.958
มีใครอยากบอกอะไรคุณนายคันนิงแฮม
ก่อนที่คุณแม่จะจากเราไปรึเปล่า

27:30.708 --> 27:35.916
งั้นลองแบบนี้ เราไปอยู่ลำพังกันสักพัก

27:37.083 --> 27:39.375
ตัวคนเดียว นั่งคนเดียว

27:39.458 --> 27:43.583
พิจารณาว่าอยากพูดอะไร
หรือจะจดก็ได้ จะได้พร้อมพูดออกมา

27:43.666 --> 27:45.541
แล้วแต่ต้องการ แล้วเราค่อยมา…

27:46.375 --> 27:48.291
เราค่อยกลับมาตรงนี้กัน นะ

27:53.125 --> 27:54.583
เมื่อกี้ดีแล้ว โอเค

27:55.541 --> 27:57.291
เนลล์ มาด้วยกันหน่อยสิ

27:58.125 --> 27:59.000
ได้

28:17.750 --> 28:19.750
เมื่อกี้น่าประทับใจกว่าที่คุณรู้นะ

28:19.833 --> 28:24.208
ไม่หรอก แค่มองเห็นชัดเจนมาก
ว่าทุกคนทำใจไม่ได้สุดๆ

28:24.291 --> 28:26.833
ไม่ใช่ หมายถึงที่แย่งซีนหม่อมแม่

28:26.916 --> 28:27.916
เปล่า ไม่ได้แย่งซีน

28:28.000 --> 28:29.708
แย่ง เพิ่งมาได้แค่สองวัน

28:29.791 --> 28:31.625
ทุกคนก็ยอมทำตามที่คุณขอแล้ว

28:32.208 --> 28:33.041
เธอนี่แบบ…

28:35.125 --> 28:37.666
หลงตัวเองนิดนึงเนอะ

28:37.750 --> 28:40.541
นิดนึงอะไร แย่งงานแต่งคุณ
ไปจัดงานศพตัวเองเลยนะ

28:41.250 --> 28:42.083
นั่นสิ

28:44.166 --> 28:45.291
ใช่

28:47.875 --> 28:48.791
อะไร

28:50.333 --> 28:51.625
ทำตัวไม่ถูกเวลาคนชมเนอะ

28:51.708 --> 28:53.750
โทษที เมื่อกี้ชมตรงไหนก่อน

28:53.833 --> 28:55.833
- งานแต่งงานศพเหรอ
- ตอนบอกว่าประทับใจ

28:55.916 --> 29:00.791
โอ๊ยตาย มัน… ใครเขาทำตัวถูกเวลาคนชมล่ะ

29:00.875 --> 29:02.333
ฉันทำตัวถูก

29:04.250 --> 29:05.208
ลองชมดูสิ

29:10.500 --> 29:12.166
ไม่รู้สิ มันดูเหมือนเป็น

29:13.541 --> 29:16.166
ลางร้ายนะที่แต่งงานพร้อมพิธีศพน่ะ

29:16.666 --> 29:20.583
- ดีนะที่คุณไม่ได้ถือเรื่องโชคลาง
- เนอะ ดีนะ

29:21.333 --> 29:25.250
แล้วก็ดีนะที่ฉันไม่ได้สังหรณ์ใจตั้งแต่มาถึง
ว่าจะเกิดเรื่องร้าย

29:25.333 --> 29:28.416
แต่นี่ก็เรื่องร้ายนะ วิคตอเรียจะตาย

29:28.500 --> 29:30.625
ไม่ใช่ เรื่องอื่น

29:31.333 --> 29:34.041
- โอเค
- ความรู้สึกมันยังไม่… หายไปไหน

29:35.083 --> 29:37.291
ฉันจะคอยระวังเรื่องร้ายๆ ให้นะ

29:40.375 --> 29:41.250
นั่นก็เรื่องนึง

29:49.416 --> 29:50.250
อะไร

29:50.333 --> 29:53.125
ฉันแอบกลัวว่าคุณจะเป็นนังตัวร้ายที่เกลียดฉัน

29:53.208 --> 29:55.333
ที่จะมาแต่งงานกับแฟนเก่าคุณ
แต่คุณไม่ใช่ งั้นก็…

29:55.416 --> 29:57.500
โอเค คุณก็ชมคนไม่เก่งเหมือนกัน

29:57.583 --> 29:59.833
- ขอบคุณ
- ยินดี

30:01.250 --> 30:03.416
แล้วเราเอาไงกับไอ้ตัวนี้ดีล่ะ

30:05.958 --> 30:09.708
บางครั้งการพูดความจริงก็ทำได้ง่ายขึ้น

30:10.541 --> 30:13.250
ถ้าไม่จำเป็นต้องมองตาคนฟัง

30:13.333 --> 30:16.583
- งั้นก็คุยกับหุ่นนี่นะ
- เงียบๆ นะ ผู้ใหญ่ประชุมกัน

30:18.583 --> 30:20.125
วนกันไปนะ

30:21.125 --> 30:22.750
เล่าความรู้สึกให้มันฟัง

30:24.291 --> 30:28.416
แล้วมันจะซึมซับความเจ็บปวด

30:30.083 --> 30:31.916
ความโศกเศร้า

30:33.166 --> 30:34.666
แล้วเราจะปลดปล่อยมัน

30:38.125 --> 30:38.958
โอเค

30:39.666 --> 30:40.875
ใครอยากพูดก่อน

30:41.916 --> 30:42.750
ฉันก็ได้

30:48.958 --> 30:49.875
"วิคตอเรีย"

30:52.291 --> 30:53.916
"คุณแม่เป็นผู้หญิงที่น่าทึ่งมาก"

30:54.791 --> 30:56.916
"คุณแม่คือครอบครัวคันนิงแฮม

30:57.000 --> 31:00.958
และคุณแม่จะทิ้งช่องโหว่ในครอบครัว
ที่ไม่ควรมีใครมาเติมเต็ม

31:01.500 --> 31:05.708
ไม่ใช่เพียงเพราะใครก็ไม่อาจทำได้
แต่เพราะว่านี่คือจุดจบของยุค

31:06.541 --> 31:08.625
และควรได้รับการเชิดชู"

31:10.166 --> 31:13.166
"การที่คุณแม่อยู่ตรงนี้
พลังใจ และความกล้าของคุณแม่

31:13.250 --> 31:16.250
ได้หล่อหลอมเราในแบบที่
เราจะเก็บมันไว้ตลอดไป"

31:20.375 --> 31:24.250
ผมเคารพแม่กับพ่อเสมอมา

31:26.041 --> 31:31.083
กับชีวิตของพ่อกับแม่ร่วมกัน และชีวิตคู่

31:31.166 --> 31:36.458
และการที่… พ่อกับแม่อุทิศตนให้กันและกัน

31:37.041 --> 31:40.083
ผมอยากตามรอยพ่อแม่มาตลอด

31:40.166 --> 31:42.250
และหวังว่ากำลังทำอยู่

31:42.333 --> 31:44.583
เพราะผมเห็นว่าพ่อแม่ปกป้องกันและกัน

31:45.166 --> 31:49.875
พ่อแม่สอนให้ผมรู้จักคุณค่า
ของการได้เข้าใจใครสักคน

31:50.750 --> 31:52.708
จนเรารู้วิธีปกป้องเขาจากความเจ็บปวด

31:53.208 --> 31:55.750
ผมรู้ว่าเราไม่ค่อยเห็นตรงกัน

31:57.041 --> 32:00.041
หวังว่าแม่จะรักผม
ถึงแม้ผมจะบกพร่องและเคยพลาดพลั้ง

32:00.125 --> 32:04.666
ผมยังหาทางรักแม่แม้แม่จะบกพร่องได้เลย

32:06.000 --> 32:08.125
ผมรักแม่นะ และผมจะคิดถึงแม่

32:08.625 --> 32:12.333
ครั้งที่เราพลาดเวลาที่ซานโตรินีไปสองวัน

32:12.416 --> 32:16.083
เพราะผมไม่สามารถยอมรับความผิดตัวเองได้…

32:20.625 --> 32:25.333
และครั้งที่ผมพลาดวันเกิดอายุ 32 ของคุณ
เพื่อเดินทางไปทำธุรกิจที่ไร้ความสำคัญ

32:25.416 --> 32:26.541
ผม…

32:27.750 --> 32:29.416
เสียใจอย่างสุดซึ้ง

32:31.166 --> 32:34.291
หนูจะเล่าเรื่องราวของแม่ให้ลูกในอนาคตฟัง

32:35.666 --> 32:38.875
หนูจะสอนให้ลูกรักษาประเพณีครอบครัวของเรา

32:39.875 --> 32:42.041
หนูจะดูแลซัมเมอร์เฮาส์

32:42.125 --> 32:45.125
แม่จะคงอยู่ตลอดไปในหัวใจของเรา

32:46.083 --> 32:48.375
และในหัวใจของคนที่เคยรู้จักแม่

32:49.583 --> 32:52.083
หนูรู้ว่าเราเพิ่งได้เจอกัน

32:53.708 --> 32:55.375
และหนูเสียใจมากที่จะเสียคุณไป

32:57.583 --> 33:00.625
คุณเป็นแม่ที่ดีมากให้กับนิคกี้ แล้วก็

33:00.708 --> 33:03.583
หนูว่าที่คุณพูดก็จริงนะ

33:05.041 --> 33:08.750
ว่าลูกจะซึมซับแม่ และแม่ก็ซึมซับลูก

33:24.833 --> 33:26.916
อันนี้เค้กที่เรเชลซื้อมาขอโทษ

33:27.000 --> 33:29.333
ที่นึกว่าเราเป็นครอบครัวฆาตกร

33:31.875 --> 33:35.000
นิคกี้เป็นคนที่อบอุ่นมากได้เพราะคุณ

33:35.916 --> 33:38.666
และเขาช่างโชคดีที่มีคุณกับคุณหมอคันนิงแฮม

33:38.750 --> 33:40.916
คอยอยู่ให้เขารู้ว่าเขามาจากใคร

33:41.000 --> 33:44.291
สอนให้เขารักและรับความรัก

33:46.000 --> 33:47.708
ทำไมประตูนี้แง้มอยู่ล่ะ

34:17.958 --> 34:20.416
หนูดีใจที่นิคกี้ซึมซับสิ่งนั้นมาจากคุณ

34:21.083 --> 34:24.583
และได้โตมากับความรักที่ไร้เงื่อนไขแลกเปลี่ยน

34:26.333 --> 34:28.000
นึกภาพไม่ออกเลยว่ามันเป็นยังไง

34:31.916 --> 34:34.416
ตรงนี้เป็นที่ที่คุณปู่ให้เกียรติสัตว์ที่ตายไปแล้ว

34:35.250 --> 34:37.500
ปู่บอกว่าหมามองเห็นได้

35:19.916 --> 35:22.666
(ตลอดไป)

39:14.708 --> 39:17.541
คำบรรยายโดย นันทวัน ริดเดล
เกียรติสัตว์ที่ตายไปแล้ว
