WEBVTT

01:09.166 --> 01:10.125
很好

03:30.708 --> 03:35.333
（距离“我愿意”还剩三天）

03:39.041 --> 03:45.791
（对不起 我以为你们要杀了我）

03:47.041 --> 03:51.125
所有人都欢迎我加入这个家庭
我对此感激不尽

03:51.208 --> 03:55.708
我只是想表达谢意

03:55.791 --> 03:56.708
还有…

03:58.250 --> 04:00.916
没事了 我只是…我希望你能原谅我

04:04.958 --> 04:07.625
我已经不玩这样的玩具了

04:07.708 --> 04:10.666
我想要一台摄像机 一台好的

04:10.750 --> 04:15.041
好吧 其实我不…
我只是想表示心意而已

04:16.583 --> 04:18.125
那你不如写一张卡片吧

04:19.708 --> 04:22.000
这想法不错

04:22.083 --> 04:24.541
杂物抽屉里有卡纸

04:32.083 --> 04:33.000
谢谢

05:13.791 --> 05:16.916
-对不起 女士
-真他妈的！

05:26.833 --> 05:29.291
嗨 你在跟谁讲电话呢？

05:29.375 --> 05:32.541
我找了约翰霍普金斯大学的
神经外科手术部 在等接通

05:32.625 --> 05:35.375
我跟加州大学旧金山分校的
一个人谈过 这人烂得不行

05:35.458 --> 05:37.708
但巴黎有个世界知名的外科医生
我会试着找他

05:37.791 --> 05:39.833
-他做了不少突破性的研究
-为什么？

05:41.000 --> 05:42.208
帮我妈妈啊

05:42.291 --> 05:44.125
她似乎没在寻求帮助

05:44.208 --> 05:46.416
知道我意识到了什么吗？这是颗脑瘤

05:46.500 --> 05:50.500
我觉得肿瘤在影响她的思维

05:50.583 --> 05:52.750
让她没法做正常判断

05:53.333 --> 05:55.666
我只是…这么想很合理

05:55.750 --> 05:57.250
她状态不错

05:57.333 --> 05:59.000
表现得还挺正常的

05:59.083 --> 06:02.708
除了这个疯狂的决定 我就是…

06:06.791 --> 06:07.958
她可以不死

06:09.291 --> 06:12.208
她需要世界上最好的神经外科医生

06:12.291 --> 06:14.833
我不知道朱尔斯
为什么没有给他认识的人打电话

06:14.916 --> 06:17.291
他可能有熟人
认识赛奈医学院的这位医生

06:17.375 --> 06:18.791
你去洗澡换衣服吧

06:18.875 --> 06:19.958
我还在忙

06:20.041 --> 06:21.333
-这很重要！
-尼基

06:21.416 --> 06:23.375
这对我来说是最重要的事情

06:26.000 --> 06:27.250
我们推迟婚礼吧

06:30.458 --> 06:31.375
你是认真的吗？

06:31.458 --> 06:34.416
这样你就能把全部心思
放在最重要的事情上了

06:35.125 --> 06:38.375
-我不是那个意思 我…
-我也不是那个意思

06:38.458 --> 06:40.750
我的意思是
你妈妈给你来了一记重击

06:40.833 --> 06:44.208
而且这确实比婚礼更重要 而且…

06:45.875 --> 06:50.375
我不知道怎么说
也许这样的情况下 结婚也不合适

06:56.375 --> 06:57.500
过来

07:09.500 --> 07:10.500
那是谁？

07:12.625 --> 07:13.958
那个小家伙是谁？

07:17.875 --> 07:23.041
这是我白痴的道歉方式
因为我莽撞地挖出了你的家庭秘密

07:23.125 --> 07:24.166
（永远）

07:26.000 --> 07:28.125
我们可以照计划在本周举行婚礼

07:28.208 --> 07:30.541
这对我们来说没有任何改变

07:31.041 --> 07:31.958
是啊

07:33.958 --> 07:35.458
但它确实带来了改变 比如…

07:37.583 --> 07:39.000
很多都变了

07:41.250 --> 07:43.541
我不会让这事阻碍我们的婚礼的

07:47.416 --> 07:48.416
我支持你

07:50.541 --> 07:52.416
-真的吗？
-我支持你

07:52.916 --> 07:54.125
永远？

07:54.208 --> 07:55.166
永远

07:57.541 --> 07:58.625
噢 波西亚！

07:58.708 --> 08:00.708
裙子呢？得改一改

08:00.791 --> 08:03.333
要做的事情数不过来了
尼基 你别摸她了！

08:03.416 --> 08:05.250
送桌子的人送来了八张桌子…

08:05.333 --> 08:06.541
-尼基 住手
-我在帮忙

08:06.625 --> 08:09.458
-餐饮负责人需要敲定菜单
-好的 我来帮你

08:10.458 --> 08:11.291
什么？

08:11.875 --> 08:12.833
我来帮你吧

08:13.666 --> 08:15.083
裙子在里面

08:15.166 --> 08:17.333
尼基的西装在里面 你还需要什么？

08:19.500 --> 08:21.916
对了 我还没来得及说谢谢你 波西亚

08:22.000 --> 08:23.833
-我看到你的蛋糕了
-…你做了这么多…

08:23.916 --> 08:25.416
-是啊
-也读了你的卡片

08:26.166 --> 08:29.041
你知道奇怪的是什么吗？
我得问你一件事

08:29.125 --> 08:30.750
你以为我们要杀了你？

08:31.333 --> 08:34.000
我无意冒犯
但你一拍脑袋就这么想实在太疯了

08:34.083 --> 08:36.125
之前是有人想杀你吗？

08:36.208 --> 08:38.875
-没有
-那你为什么这么想？

08:38.958 --> 08:40.916
我的大脑就是这么运作的

08:45.000 --> 08:50.125
比如现在
我觉得这扇门背后站着一个人

09:01.833 --> 09:03.375
我用谷歌查了你

09:04.250 --> 09:05.875
找不到你的痕迹

09:08.750 --> 09:12.166
没有社交媒体 没有领英
甚至连高中运动数据都没有

09:12.250 --> 09:14.166
要么你不运动 要么你水平很臭

09:14.250 --> 09:15.708
其实我是在家上学的

09:15.791 --> 09:19.500
所以我玩的运动项目
是努力不成为一个彻头彻尾的怪胎

09:20.041 --> 09:22.208
但好像没成功

09:23.000 --> 09:24.541
是啊 我完全相反

09:24.625 --> 09:26.625
我从没想过有人会想杀了我

09:33.041 --> 09:35.541
-哇 这一切是什么时候弄的？
-嘿

09:36.250 --> 09:39.958
这是什么？应该是活边雪松才对啊

09:40.041 --> 09:41.250
这些就像木棍一样

09:41.333 --> 09:44.416
这是一场品味高雅的婚礼
不是布莱尔女巫计划

09:44.500 --> 09:46.666
你订的就是这个 粗制榉木

09:46.750 --> 09:47.875
粗制榉木

09:48.375 --> 09:50.791
都是小树枝 哪儿有“巨木”？

09:50.875 --> 09:53.875
婚礼的主题是爱情森林
我能和多米尼克谈谈吗？

09:53.958 --> 09:56.708
在计划得到批准之后
他就不做咨询了 你们已经批准了

09:56.791 --> 09:59.583
我没有批准 这跟我构想的不一样

09:59.666 --> 10:01.708
嘿 波西亚 过来 你看

10:01.791 --> 10:05.291
我觉得这其实会很好看

10:05.375 --> 10:06.375
-不会
-很好看

10:06.458 --> 10:08.208
他们会在这里这么装

10:08.291 --> 10:10.666
我觉得他们都计划好了
你们计划好了

10:10.750 --> 10:13.708
我们当然计划好了啊
这树枝摆在那儿 那树枝摆在那儿

10:13.791 --> 10:15.916
-我不会给他小费的
-就会连成拱门

10:16.000 --> 10:19.166
波西亚 我觉得那些花很好看

10:19.250 --> 10:22.666
-我觉得那也会很好看…
-不会用这些花的 瑞秋

10:24.708 --> 10:25.541
什么？

10:26.166 --> 10:29.041
这是假花 真花当天才到

10:29.125 --> 10:31.625
什么？波西亚 那太疯狂了

10:32.375 --> 10:34.208
这些已经布置得很完美了

10:34.291 --> 10:36.000
已经能用了 用这些不行吗？

10:37.750 --> 10:40.583
很显然 我们需要真花 瑞秋

10:40.666 --> 10:42.875
你想要婚礼
看起来像医院的候诊室吗？

10:42.958 --> 10:46.166
老天 我提前订了这些
是为了看看效果

10:46.250 --> 10:49.166
一直以来 我们都在构想
萨默豪斯的冬季婚礼

10:49.250 --> 10:50.666
配色方案来来回回改了几次

10:50.750 --> 10:52.458
铁锈色、鼠尾草色、长青色和白色

10:52.541 --> 10:56.291
但铁锈色太多了 鼠尾草色不够
来 你拿着

10:57.333 --> 10:59.041
我觉得…

10:59.666 --> 11:01.416
我觉得很完美

11:01.500 --> 11:03.166
花的事情不能给你管

11:03.250 --> 11:05.375
你带来了白百合 那是葬礼用的花

11:07.333 --> 11:09.875
-妈的 我不知道
-知道才怪呢

11:09.958 --> 11:12.958
因为你显然是在某个阴沟里
靠野路子自学长大的

11:15.458 --> 11:16.291
哇

11:19.541 --> 11:21.958
-谢谢
-我完全不理解你

11:22.041 --> 11:24.250
你的伴娘是谁？
选哪首歌当婚礼进场曲？

11:24.333 --> 11:25.666
有没有人陪你走红地毯？

11:25.750 --> 11:27.583
没关系的 波西亚 你真的…

11:27.666 --> 11:30.791
-我确实需要操心
-…你不用操心这些事情

11:30.875 --> 11:33.750
因为你不操心 总得有个人操心

11:34.333 --> 11:35.166
好的

11:39.500 --> 11:41.666
好 我会

11:43.000 --> 11:44.708
自己陪自己走红地毯

11:44.791 --> 11:50.791
我还不知道选什么歌
但我一定会选一首的

11:52.291 --> 11:53.125
好吗？

11:54.541 --> 11:55.916
你愿意做我的伴娘吗？

11:59.000 --> 12:00.500
你愿意为我那么做吗？

12:02.958 --> 12:06.291
餐饮负责人打来电话说
还没拿到所有人的最后餐食选择

12:06.375 --> 12:07.625
好 很好

12:07.708 --> 12:10.916
那我就问问大家想吃什么
有什么选择？

12:11.000 --> 12:11.958
鸡或鱼

12:12.041 --> 12:13.375
好 有素食选项吗？

12:13.458 --> 12:14.500
我要放火烧了你

12:14.666 --> 12:21.291
《命中婚劫》

12:22.583 --> 12:25.416
进来吧 正好可以帮帮我

12:30.083 --> 12:34.333
你觉得哪张最能体现他的气质？

12:39.708 --> 12:41.041
好可爱啊

12:43.416 --> 12:44.583
这张

12:46.083 --> 12:47.833
我没有你的照片

12:47.916 --> 12:50.541
别担心 没关系的

12:50.625 --> 12:52.041
别 拜托了

12:52.125 --> 12:54.875
我不想打扰你 我只是想问问…

12:55.500 --> 12:56.625
婚礼上

12:58.166 --> 12:59.916
你想吃鸡肉还是鱼肉？

13:00.000 --> 13:02.875
我想和全家葬在一起

13:14.833 --> 13:15.750
你想要吗？

13:16.291 --> 13:19.541
我在试着做断舍离

13:19.625 --> 13:20.458
谢谢

13:24.916 --> 13:27.166
你知道坎宁安博士在哪里吗？

13:27.250 --> 13:30.333
他可能在地牢里处理狗呢

13:31.625 --> 13:35.375
他已经把坟墓挖好了
需要把心思放在别的事情上

13:36.375 --> 13:41.375
如果他想以这样的方式
陪我度过最后的日子 也没有问题

13:49.125 --> 13:50.541
能问你一个问题吗？

13:51.791 --> 13:53.500
你觉得大家

13:55.166 --> 13:57.958
消化得还好吗？我指的是面对…

14:00.250 --> 14:01.250
你的死亡？

14:02.125 --> 14:05.000
怎么可能呢？我是说…

14:06.291 --> 14:08.666
他们可以互相聊聊这事

14:08.750 --> 14:11.083
他们可以互相依靠

14:11.166 --> 14:13.500
可以跟你一起消化这件事

14:16.291 --> 14:19.541
有专门的导乐
可以帮助人们消化这些事…

14:19.625 --> 14:21.041
你试着消化了吗？

14:23.958 --> 14:25.208
消化什么？你的死亡吗？

14:25.291 --> 14:27.625
你的 我是说你妈妈的死亡

14:30.000 --> 14:33.125
我妈妈在我认识她之前就离世了
没有留下任何需要我消化的东西

14:38.625 --> 14:39.875
我知道

14:40.958 --> 14:42.708
你的成长过程中 母亲缺席了

14:43.208 --> 14:47.250
但你以为因为不认识自己妈妈
就不需要去消化这一切了

14:47.333 --> 14:48.875
这种想法很幼稚

14:48.958 --> 14:51.333
如果你闭上眼睛 这事也不会消失

14:51.416 --> 14:55.750
你不是凭空出世的 你来自…

14:57.750 --> 15:03.041
某个地方 你死后也会留下一些印记

15:04.250 --> 15:06.833
“没有留下任何东西”？

15:07.666 --> 15:09.083
留下了你啊

15:15.458 --> 15:16.416
我两个都选

15:17.500 --> 15:19.083
鸡肉和鱼肉 何乐而不为呢？

16:13.666 --> 16:15.166
你不应该睡在浴缸里

16:15.666 --> 16:17.125
我没有睡觉

16:17.208 --> 16:19.458
上大学时
有一次我得给一个女孩做心肺复苏

16:19.541 --> 16:21.541
给她做胸外按压之类的

16:21.625 --> 16:23.458
对 心肺复苏就是这么做的

16:23.541 --> 16:25.000
那个女孩溺水了 朱尔斯

16:26.083 --> 16:27.000
猜是怎么溺水的？

16:27.583 --> 16:29.458
她在浴缸里睡着了

16:29.541 --> 16:31.583
我知道 你跟我说过

16:31.666 --> 16:34.541
你的所有人生经历我都知道了

16:35.500 --> 16:38.208
瑞秋以为我们要杀了她
想知道她为什么这么想吗？

16:38.291 --> 16:42.666
我不知道 她这人有点神神鬼鬼的

16:42.750 --> 16:45.041
这挺招你喜欢的吧？

16:47.375 --> 16:48.541
你的抱歉男…

16:53.000 --> 16:57.416
内尔 我泡在浴缸里这事
怎么会引起你想

16:57.500 --> 17:02.208
“让我进来用牙签
一遍又一遍地往朱尔斯身上刺

17:02.291 --> 17:03.583
直到他流血而死”？

17:04.166 --> 17:05.791
你好像就是在这么干

17:06.625 --> 17:09.041
抱歉男的事是波西亚说的

17:09.125 --> 17:11.625
波西亚总是要抢风头

17:11.708 --> 17:15.416
总爱把事情搞砸的是波西亚
但从来没有人怪她

17:18.583 --> 17:19.541
随便吧

17:20.583 --> 17:21.458
随便吧

17:22.333 --> 17:23.208
随便吧

17:24.208 --> 17:28.625
尼基喜欢伤痕累累、自我陶醉的女孩
这也不能怪我

17:29.208 --> 17:31.791
他就偏爱摆布他的女生

17:31.875 --> 17:33.875
还以为自己在救她们

17:36.416 --> 17:38.583
我只是想保持安宁

17:39.291 --> 17:43.333
你为什么要扰乱我的安宁？

17:44.833 --> 17:46.166
这是泡澡时间

18:09.916 --> 18:11.500
你以前比较友善

18:12.125 --> 18:15.375
亲爱的 你想要友善？
那你应该嫁给另一个才对

18:17.833 --> 18:20.958
但重点就在这儿 阿奈
你不想要友善的人

18:21.583 --> 18:23.458
虽然我不想向你揭露事实

18:24.000 --> 18:26.416
但你也不是善茬

18:26.500 --> 18:29.583
你不忍心看着尼基被欺负

18:29.666 --> 18:32.875
你想要一个能反击的人 这是实话

18:32.958 --> 18:34.708
时而友善也不错

18:34.791 --> 18:36.291
我有时候挺友善的

18:41.875 --> 18:42.708
怎么了？

18:43.583 --> 18:44.458
说吧

18:46.250 --> 18:49.833
我们不是发过誓的吗？
不管发生什么 都要坦诚相待

18:50.583 --> 18:52.833
我们确实坚守了誓言 对吧？

18:53.416 --> 18:54.250
说吧

19:01.000 --> 19:01.833
说吧

19:05.666 --> 19:06.583
说吧

19:13.333 --> 19:14.250
说吧

19:16.916 --> 19:17.875
要么就淹死我

19:23.166 --> 19:24.083
淹死我

19:25.416 --> 19:27.666
是啊

19:28.250 --> 19:32.208
是啊

19:37.791 --> 19:40.583
抱歉 天啊 对不起

19:40.666 --> 19:43.166
你别走 等一下

19:57.375 --> 20:00.041
好 你想让我说出来

20:00.708 --> 20:02.916
你母亲会在一个月后离世

20:03.625 --> 20:05.083
你还没消化这事

20:05.916 --> 20:08.166
你从来没有消化过任何事吧？

20:08.250 --> 20:12.750
没有消化你上次失败的婚姻
没有消化拈酸吃醋的兄弟情

20:12.833 --> 20:15.458
也没有消化可能是虚构
可能是真实的连环杀手

20:15.541 --> 20:17.791
从你像朱德这么大时
他的阴影就纠缠着你

20:17.875 --> 20:20.458
你从那时起就没长大过

20:21.041 --> 20:23.875
你得好好消化自己的破事 行吗？

20:24.625 --> 20:27.916
不然你拥有的一切都会开始离你而去

20:29.916 --> 20:32.083
朱利安
你想让你的儿子长成你这样吗？

20:35.375 --> 20:37.125
好了！什么事？

20:37.208 --> 20:40.375
对不起 我不想打扰你们
但有件很蠢的事情

20:40.458 --> 20:41.875
-没有
-我不知道他在浴缸里

20:41.958 --> 20:44.000
你给的蛋糕真不错

20:44.083 --> 20:46.166
是啊 很棒 阿奈喜欢友善的事情

20:46.250 --> 20:48.500
别理他 这是健康婚姻的关键

20:48.583 --> 20:50.333
这事真的很蠢 餐饮负责人需要知道

20:50.416 --> 20:52.500
婚礼上你们想吃鸡肉还是鱼肉

20:52.583 --> 20:53.458
鸡肉

20:53.541 --> 20:55.875
瑞秋 你写誓言了吗？

20:58.083 --> 20:59.708
还没有

20:59.791 --> 21:01.791
这才是健康婚姻的关键

21:03.500 --> 21:07.000
在我们的誓言中
阿奈和我承诺永远都要坦诚相对

21:07.083 --> 21:09.125
所以下面这话也是真心的

21:09.708 --> 21:13.041
“宝贝 有时我会幻想
雇个人把你杀了”

21:13.125 --> 21:14.666
噢 宝贝

21:17.375 --> 21:20.875
所以即使在你的幻想中
你也什么都不做？

21:27.625 --> 21:30.125
是什么鱼？鸡肉是怎么做的？

21:30.708 --> 21:31.541
我不知道

21:31.625 --> 21:34.500
你不知道？不把这些细节告诉我
我就没法答复你

21:34.583 --> 21:36.750
别这么麻烦 他吃鱼

21:40.250 --> 21:42.250
你真的应该把誓言写了

21:46.291 --> 21:47.416
-对不起
-对不起

21:50.000 --> 21:51.333
你在看什么？

21:52.416 --> 21:53.375
这里面有什么？

21:54.041 --> 21:55.083
朱德

21:55.166 --> 21:56.458
我有东西要给你

21:56.541 --> 21:58.375
我觉得这里面有人

21:58.458 --> 22:00.500
-啊？
-我觉得里面有人

22:01.458 --> 22:03.500
嘿 别 没关系

22:03.583 --> 22:06.333
我知道这种感觉 但这后面没人

22:07.583 --> 22:08.958
为什么要锁上？

22:11.291 --> 22:12.125
来

22:12.791 --> 22:13.666
看到了吗？

22:14.958 --> 22:18.791
我不知道 但有时候
最好不要打开锁着的门

22:18.875 --> 22:21.500
因为里面可能有你不该看的东西

22:21.583 --> 22:22.583
嘿 你看

22:24.500 --> 22:25.541
嘿

22:27.416 --> 22:28.250
行吗？

22:28.750 --> 22:31.500
这虽然不是新的 也没有很好

22:31.583 --> 22:34.083
但它曾经是又新又好的 所以…

22:34.166 --> 22:35.541
走吧 伙计

22:35.625 --> 22:36.625
也算不错

22:48.166 --> 22:51.291
脑瘤影响了她 她脑子不清醒

22:51.375 --> 22:52.375
放弃了？不努力了？

22:52.458 --> 22:54.458
-放弃…
-对不起

22:54.541 --> 22:59.541
放弃40年的婚姻、人的生命
放弃妈妈的生命和自己的家庭

22:59.625 --> 23:01.750
-举手投降了
-我不会放弃的

23:01.833 --> 23:03.666
我不会放弃的 尼基

23:06.250 --> 23:09.000
在我的婚姻中
决定是两个人一起做的

23:09.666 --> 23:12.875
我不是你母亲的决定的见证人
我是做决定的一方

23:12.958 --> 23:14.625
我支持我妻子

23:17.083 --> 23:18.875
我很珍惜和她一起度过的最后时光

23:18.958 --> 23:21.541
通过延续她父亲创立的传统

23:21.625 --> 23:22.958
这传统是剥狗皮？

23:23.041 --> 23:23.916
瑞秋

23:30.916 --> 23:32.250
你们订婚了

23:34.958 --> 23:35.958
打电话给我们

23:36.833 --> 23:38.375
说不想办隆重的婚礼

23:38.458 --> 23:41.208
你们只是想在这里陪一陪家人

23:41.791 --> 23:43.375
你妈妈很开心

23:44.166 --> 23:48.541
她不想毁了你的婚礼
所以这是安排在了婚礼之后

23:48.625 --> 23:50.625
让一家人团聚很不容易

23:50.708 --> 23:52.625
而且这是她最后的庆祝活动

23:52.708 --> 23:55.375
这是她的临终愿望

23:56.000 --> 23:58.416
你们两个休想弄巧成拙 明白了吗？

23:58.500 --> 24:01.416
爸 这件事涉及到了我们所有人
这不只是她的决定

24:01.500 --> 24:03.958
-明白了吗？
-好的 我要怎么召集家庭会议？

24:05.541 --> 24:07.875
-什么？
-家庭会议 我要怎么召集大家？

24:07.958 --> 24:08.958
我可以那样做吗？

24:10.833 --> 24:13.458
我要再一次为我的误会道歉

24:13.541 --> 24:15.583
也许我这么做完全不合适

24:15.666 --> 24:19.041
但我想像你们这样关系紧密的家庭

24:19.125 --> 24:22.250
可以互相聊聊自己的感受

24:23.041 --> 24:24.625
我知道我是新成员

24:24.708 --> 24:29.416
但我意识到你们打算利用我们的婚礼

24:29.500 --> 24:33.583
来给活人办葬礼

24:33.666 --> 24:36.041
但因为在座的大多数人
还没有消化这件事

24:36.125 --> 24:39.375
婚礼现在让人压力很大
目的在于让大家分散注意力

24:39.458 --> 24:42.333
让大家不去想实际在发生的事

24:42.958 --> 24:48.166
我觉得也许我们应该
解决一下这个问题 不然…

24:50.166 --> 24:51.625
也许就根本不该办婚礼

24:53.250 --> 24:54.125
她不能这么做

24:54.208 --> 24:56.291
-我就知道会这样
-她在说什么？

24:56.375 --> 24:57.541
让她说吧

24:57.625 --> 25:00.375
假装这事微不足道实在说不过去

25:00.458 --> 25:03.458
用我们的婚礼来粉饰你自己的死亡
却避而不谈

25:03.541 --> 25:05.750
不会达到你想要的结果的

25:07.291 --> 25:10.916
怎么说？能不能想办法
来消化这一切？能不能…

25:11.708 --> 25:12.708
能不能试试？

25:13.750 --> 25:14.583
好

25:15.375 --> 25:17.625
好 大家来试试吧

25:17.708 --> 25:19.500
对不起 我不明白她在暗示什么

25:19.583 --> 25:23.583
你是想取消婚礼
就因为我们的妈妈日子不多了？

25:23.666 --> 25:25.666
那样似乎有点不公平

25:25.750 --> 25:27.333
好的 很好

25:28.333 --> 25:29.833
不 我不是那个意思

25:29.916 --> 25:32.208
我是说 我们得举办一场讨论会

25:32.291 --> 25:34.166
让大家在婚礼前说出自己的感受

25:34.250 --> 25:35.541
这样就不会酿成灾难

25:35.625 --> 25:38.875
你们都可以平静一点

25:38.958 --> 25:40.250
我觉得这开头不错

25:40.333 --> 25:41.583
-谢谢
-不客气

25:41.666 --> 25:45.833
你想主持一场家庭心理治疗

25:46.833 --> 25:48.750
无意冒犯 但你基本上是个陌生人

25:48.833 --> 25:51.583
心理治疗师不就是陌生人吗？

25:51.666 --> 25:52.958
你是心理治疗师吗？

25:53.041 --> 25:55.541
-她要拿到博士学位了
-学什么？

25:55.625 --> 25:57.583
-行为心理学
-你是心理治疗师？

25:57.666 --> 26:00.166
不 我是行为心理学家 意思差不多

26:00.750 --> 26:03.250
-你研究过自己的行为吗？
-朱尔斯…

26:04.750 --> 26:07.000
-礼貌点
-我很礼貌

26:08.750 --> 26:12.666
我们该怎么办 瑞秋？
坐成一圈 手牵着手哭？

26:12.750 --> 26:16.291
那样也总比什么都不做好 是啊

26:16.375 --> 26:18.166
你在哪里读博士？

26:19.875 --> 26:20.833
伊利诺伊大学

26:20.916 --> 26:23.166
是哦 我上的是西北大学

26:23.250 --> 26:24.208
-不错
-是啊

26:24.291 --> 26:26.041
所以趁着还有机会

26:26.125 --> 26:28.041
你有什么想对你妈妈说的吗？

26:36.458 --> 26:37.291
说吧

26:49.416 --> 26:50.250
没有

27:00.208 --> 27:01.166
好吧

27:07.666 --> 27:10.375
所以趁着坎宁安夫人还在世

27:10.458 --> 27:11.958
有人还想跟她说什么吗？

27:30.708 --> 27:35.916
这样好了
我们要不都单独待一会儿吧？

27:37.083 --> 27:39.375
自己一个单独待会儿

27:39.458 --> 27:43.583
想想你想说什么
要么写下来 要么打好腹稿

27:43.666 --> 27:45.541
把该做的做了 然后我们就…

27:46.375 --> 27:48.291
再回来这里 好吗？

27:53.125 --> 27:54.583
很好 行了

27:55.541 --> 27:57.291
奈尔 你能跟我来一趟吗？

27:58.125 --> 27:59.000
好的

28:17.750 --> 28:19.750
那比你意识到的更厉害

28:19.833 --> 28:24.208
其实没什么
只是他们很显然都没办法应对

28:24.291 --> 28:26.833
不 我是说
你抢了维多利亚女王的风头

28:26.916 --> 28:27.916
才没有呢

28:28.000 --> 28:29.708
有的 你才来两天

28:29.791 --> 28:31.625
大家都照你说的做了

28:32.208 --> 28:33.041
她就是…

28:35.125 --> 28:37.666
有点自恋 对吧？

28:37.750 --> 28:40.541
只是有点？
她把你的婚礼变成了自己的葬礼耶

28:41.250 --> 28:42.083
是哦

28:44.166 --> 28:45.291
对

28:47.875 --> 28:48.791
怎么了？

28:50.333 --> 28:51.625
你不太擅长接受表扬

28:51.708 --> 28:53.833
抱歉 刚刚哪里是在赞扬我了？

28:53.916 --> 28:55.750
-葬礼式的婚礼？
-我说你很厉害！

28:55.833 --> 29:00.791
天啊 那…谁擅长接受表扬？

29:00.875 --> 29:02.333
我就很擅长

29:04.250 --> 29:05.208
你说吧

29:10.500 --> 29:12.166
怎么说呢？就是

29:13.541 --> 29:16.166
在死亡仪式上结婚很不吉利

29:16.666 --> 29:20.583
-幸好你不迷信
-是啊 幸好呢

29:21.333 --> 29:23.875
幸好自从我来到这里后
我没有一种不祥的预感

29:23.958 --> 29:25.250
觉得会有坏事要发生

29:25.333 --> 29:28.416
对 但这就是一件坏事 不是吗？
维多利亚的死

29:28.500 --> 29:30.625
不是这件事

29:31.333 --> 29:34.041
-好的
-那种感觉还没有消失

29:35.083 --> 29:37.291
我会留意其他坏事的

29:40.375 --> 29:41.250
那就是坏事

29:49.416 --> 29:50.250
怎么了？

29:50.333 --> 29:53.125
我担心你会是一个讨厌我的坏女人

29:53.208 --> 29:55.333
因为你嫁给了你的前任
但你不是 所以…

29:55.416 --> 29:57.500
好 你也不擅长表扬别人

29:57.583 --> 29:59.833
-谢谢你
-不客气

30:01.250 --> 30:02.958
所以我们他妈要拿这怎么办？

30:05.958 --> 30:09.708
有时候说实话更容易

30:10.541 --> 30:13.250
只要不直视某个人的眼睛

30:13.333 --> 30:16.583
-所以你们要对着那东西说
-得安静点 他们在开会

30:18.583 --> 30:20.125
大家轮流去

30:21.125 --> 30:22.750
把自己的感受告诉它

30:24.291 --> 30:28.416
它就会吸收你的痛苦

30:30.083 --> 30:31.916
和悲伤

30:33.166 --> 30:34.666
然后再释放出来

30:38.125 --> 30:38.958
好了

30:39.583 --> 30:40.875
谁先来？

30:41.916 --> 30:42.750
我先来

30:48.958 --> 30:49.875
“维多利亚

30:52.291 --> 30:53.916
你是个了不起的女人

30:54.791 --> 30:56.458
你代表了坎宁安家族

30:57.000 --> 31:00.958
你会在这个家里留下
一个不应该被填补的洞

31:01.500 --> 31:05.708
不仅因为洞不可能被填上
而且因为这是一个时代的终结

31:06.541 --> 31:08.625
也应该被好好尊重

31:10.166 --> 31:13.166
你的存在、力量
和坚定不移的勇气

31:13.250 --> 31:16.250
塑造了我们 我们将永远承载着前行”

31:20.375 --> 31:24.250
我一直很尊敬你和爸爸

31:26.041 --> 31:31.083
尊敬你们一起享有的生活
你们的婚姻

31:31.166 --> 31:36.458
还有你们互相奉献的方式

31:37.041 --> 31:40.083
我一直想要追随你们的脚步

31:40.166 --> 31:42.250
也希望自己能做到

31:42.333 --> 31:44.583
因为我看到你们是如何互相保护的

31:45.166 --> 31:49.875
你们教会了我要好好理解一个人

31:50.750 --> 31:52.708
才能懂得如何保护他们免受痛苦

31:53.208 --> 31:55.750
我知道我们并不总是意见一致

31:57.041 --> 32:00.041
我希望你爱我的缺点和失误

32:00.125 --> 32:04.666
我找到了爱上你的不足的方式

32:06.000 --> 32:08.125
我爱你 妈妈 我会想你的

32:08.625 --> 32:12.333
有一次 我们在圣托里尼错过了两天

32:12.416 --> 32:16.083
因为我没有承认自己错了…

32:20.625 --> 32:25.333
我当时为了一次无关紧要的出差
错过了你的32岁生日

32:25.416 --> 32:26.541
我真的

32:27.750 --> 32:29.416
非常抱歉

32:31.166 --> 32:34.291
我一定会让我未来的孩子认识你

32:35.666 --> 32:38.875
我会确保让家族传统延续下去

32:39.875 --> 32:42.041
我会照顾好萨默豪斯

32:42.125 --> 32:45.125
我会确保你永远活在我们心中

32:46.083 --> 32:48.166
也永远活在那些认识你的人的心中

32:49.583 --> 32:52.083
我知道我们才刚认识

32:53.708 --> 32:55.375
我已经为将要失去你而非常痛心

32:57.583 --> 33:00.625
对于尼基来说 你是个伟大的母亲

33:00.708 --> 33:03.583
你之前说的话也很有道理

33:05.041 --> 33:08.750
你说孩子会承担他们的母亲
反之亦然

33:24.833 --> 33:26.916
这是瑞秋为了赔礼道歉
给我们买的蛋糕

33:27.000 --> 33:29.333
因为她以为我们家是杀人犯

33:31.875 --> 33:35.000
因为你
尼基长成了一个充满爱心的人

33:35.916 --> 33:38.666
他能有你和坎宁安博士很幸运

33:38.750 --> 33:40.916
你们给他展示了他的出身

33:41.000 --> 33:44.291
如何去爱 以及如何接受爱

33:46.000 --> 33:47.708
这扇门怎么会开着？

34:17.958 --> 34:20.416
我很庆幸尼基从你身上
继承了那些特质

34:21.083 --> 34:24.583
他能在无条件的爱的包围下成长

34:26.333 --> 34:28.000
我无法想象那是什么感觉

34:31.916 --> 34:34.416
这里是爷爷向死去的动物致敬的地方

34:35.250 --> 34:37.500
他说狗能看见

35:19.916 --> 35:22.666
（永远）
