WEBVTT

01:34.875 --> 01:35.708
Tati!

01:38.541 --> 01:39.875
Tati, vzbuď se.

01:40.375 --> 01:42.041
Copak? Jdi do postele.

01:42.125 --> 01:43.791
Musíš něco vidět. Ale nutně. Honem.

01:43.875 --> 01:46.041
Až ráno, kamaráde. Až ráno.

01:46.541 --> 01:48.333
Někdo unesl Rachel.

01:49.208 --> 01:50.041
Co?

01:50.125 --> 01:54.458
Řekls, že Lítostivec není. Tak jsem nic
neříkal, když jsem ho viděl.

01:54.541 --> 01:55.583
Dobře. Ukaž mi to.

01:55.666 --> 01:56.958
Ale byl to on, vážně.

01:57.041 --> 02:01.083
Příště mi to řekni, jo? Mrzí mě,
žes myslel, že mi to nemůžeš říct,

02:01.166 --> 02:05.458
všechno mi řekni. Jestli je tu někdo,
koho neznáš, kdekoli v domě…

02:05.541 --> 02:06.708
Nikdo tu být nemá.

02:13.250 --> 02:14.666
To je Lítostivec, viď?

03:37.250 --> 03:39.750
Oh proboha! Jayi!

03:41.166 --> 03:43.083
Jayi, přestaň. Odejdi.

03:43.166 --> 03:46.583
Řeklas mi, ať zdokumentuju realitu.
Zranitelné chvíle.

03:46.666 --> 03:48.541
Víš, že tohle jsem nemyslela.

03:49.708 --> 03:51.250
Jseš rozkošná, když čůráš.

03:51.333 --> 03:52.750
Rozkošná, když čůrám?

03:54.958 --> 03:55.833
A teď jsem rozkošná?

03:55.916 --> 03:59.583
Hej! Je třináctý leden 1997.

04:00.791 --> 04:07.291
V zapadákově na severu státu New York
dokumentujeme památný den…

04:08.291 --> 04:12.458
-… kdy si nejhezčí žena na světě vezme…
-Ne tak zblízka.

04:15.041 --> 04:16.541
… Totálního ztroskotance.

04:17.708 --> 04:24.625
Ptáš se, proč mám takovou kliku?
No, drahý diváku teď vstupuješ do hry.

04:27.250 --> 04:30.000
Je to tak. Zbouchnul jsem ji.

04:32.083 --> 04:34.250
Nezlob se, tvůj táta je zkaženej zvrhlík.

04:34.333 --> 04:36.791
Hele, takhle před naší malou Olivií
nemluv.

04:36.875 --> 04:38.500
Žádná Olivia, je to Rachel.

04:39.541 --> 04:40.541
Ahoj, Rachel.

04:41.041 --> 04:46.666
STANE SE NĚCO HROZNĚ ŠPATNÉHO

04:48.625 --> 04:50.416
Počkat, můžeme si hodit mincí?

04:51.000 --> 04:52.583
Druhý jméno může být Olivia.

04:52.666 --> 04:54.208
Ne, někde tady bude mince.

04:54.833 --> 04:56.666
Je to Rachel, je to rozhodnutý.

04:57.375 --> 04:58.416
Zdálo se mi o tom.

04:58.500 --> 05:01.875
Jasně. Máma je blázen.

05:03.500 --> 05:06.750
Máma zešílí do deseti minut, jestli hned
něco nesní.

05:06.833 --> 05:07.750
Dobře, rozumím.

05:08.958 --> 05:12.041
Nějakej vzkaz na rozloučenou pro tu
nenarozenou?

05:14.541 --> 05:15.375
Jo.

05:16.666 --> 05:19.833
Tak jo, k životu potřebuješ vědět dvě
věci, zlato.

05:21.541 --> 05:23.250
Nikdy nevěř chlapovi s dodávkou.

05:23.333 --> 05:24.375
Hele. Hele.

05:25.125 --> 05:29.083
A… Vždycky poslouchej mámu.

05:49.250 --> 05:51.125
-Jo?
-Zmrzka, zmrzka, zmrzka.

05:51.208 --> 05:52.041
Jo.

05:53.208 --> 05:57.291
Oh! Podívej. To je na palici.

05:57.958 --> 05:59.958
-Proč?
-„Ale tati, já ji chci.“

06:01.083 --> 06:01.916
Já nevím.

06:03.125 --> 06:04.083
Mají tu dupačky?

06:09.083 --> 06:11.750
-Zdravím!
-No tak co si dáte, vážení?

06:12.250 --> 06:15.958
Dala bych si tu s tím strašně dlouhým
názvem.

06:16.041 --> 06:20.083
Myslíte Classic Coldies Coconut Cherry
Combo Cup?

06:20.583 --> 06:21.750
Jo.

06:21.833 --> 06:23.708
Vynikající. Ten název jsem vymyslel.

06:23.791 --> 06:24.625
Páni.

06:25.666 --> 06:29.250
Musím vás zastavit. Proč proč
to natáčíte?

06:29.333 --> 06:31.291
Chceme natočit video pro naše budoucí

06:31.375 --> 06:32.791
-dítě.
-Jo.

06:32.875 --> 06:33.708
Jo.

06:37.166 --> 06:43.541
A copak to bude, až to bude, mamko?
Budu hádat… malá princezna.

06:47.875 --> 06:49.166
Je to holka. Jo.

06:49.250 --> 06:53.791
Aha. Holky dávají pěkně zabrat.

06:54.791 --> 06:58.833
Jo. Zastavuje tady u vás na zmrzlinu
uprostřed zimy hodně lidí?

07:00.208 --> 07:05.833
No, o zmrzlině nic nevím. My prodáváme
mražený krém, jak vidíte.

07:08.083 --> 07:09.916
ŽÁDNÁ ZMRZLINA, MRAŽENÝ KRÉM!

07:10.000 --> 07:12.833
Promiňte, já… spletl jsem se, Larry.

07:14.708 --> 07:17.416
To nejste první. Co byste si dal?

07:17.500 --> 07:20.166
Víte co, dám si klasiku, Coldies cup.

07:20.833 --> 07:22.458
Hned to bude, vážení!

07:23.416 --> 07:24.375
Jayi, radši jeď.

07:25.083 --> 07:26.416
Ještě nemáme tu zmrzku.

07:26.500 --> 07:30.208
Ten chlap je kurevsky divnej a mám
strach, jasný? Radši jeď.

07:31.458 --> 07:34.000
A co nám udělá? No tak, jsme v bezpečí.
Neboj.

07:34.083 --> 07:36.083
Může nás otrávit.

07:36.958 --> 07:42.541
Neblázni. Tak jo, hele, jestli nás
chce otrávit, tak tak sním obě.

07:43.041 --> 07:47.375
Ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne. Ne. Já nechci
být vdova.

07:47.458 --> 07:48.500
Cože?

07:48.583 --> 07:50.583
Já to dítě nechci vychovávat sama.

07:51.875 --> 07:53.291
Hele, ne, no tak.

07:55.166 --> 07:56.125
Myslíš to vážně?

07:58.291 --> 07:59.500
Smrtelně vážně.

08:02.958 --> 08:07.583
Dobře, já… já… no, jestli… jestli chceš
jet, tak… Tak snad… to není tak horký,

08:07.666 --> 08:08.500
ne?

08:11.291 --> 08:12.583
-Proboha!
-Do hajzlu!

08:14.291 --> 08:15.291
-Jé.
-Nádhera.

08:18.000 --> 08:21.041
Tady budeme jako v bavlnce!

08:21.583 --> 08:23.666
-Páni.
-Příští dvě noci.

08:24.541 --> 08:27.583
-Vitrážová okna.
-Myslíš, že je uvnitř topení, nebo co?

08:27.666 --> 08:29.125
To doufám.

08:30.041 --> 08:32.250
Láska je nejlepší za studena, ne?

08:33.416 --> 08:34.750
-Jak se říká.
-Polož to!

08:34.833 --> 08:35.916
Všichni to říkají.

08:38.291 --> 08:40.666
-Oh, nádhera, pusu na kameru.
-Máš klíč?

08:42.166 --> 08:43.000
Páni!

08:43.541 --> 08:44.708
To je krása.

08:44.791 --> 08:45.916
Podívej, holka.

08:46.666 --> 08:47.750
No vida.

08:48.291 --> 08:49.750
Skvělý. Co tu máme?

08:50.375 --> 08:55.041
Máme tu běžnou 19palcovou telku.

08:56.208 --> 09:00.875
Má v sobě videopřehrávač? Jo, výborně.
Pěkná sbírka.

09:01.583 --> 09:05.541
A co dál? Je tu houpací židle
a zlatý hřeb večera manželská postel.

09:05.625 --> 09:11.208
Rovnou přidáme další zářez. Co myslíš?

09:18.041 --> 09:19.708
Copak? Co se děje?

09:22.791 --> 09:23.625
Mluv.

09:25.791 --> 09:27.625
Co, jde o dítě?

09:28.291 --> 09:29.125
Ne.

09:29.750 --> 09:31.166
-Co…
-Ne, ne.

09:32.416 --> 09:34.208
Mám pocit, že jsem tu už byla.

09:36.791 --> 09:39.625
-Že jsi tu už byla? Jak byla?
-Jo, jo, já nevím.

09:41.375 --> 09:43.000
Co? Co, co, co, co se děje?

09:44.916 --> 09:46.541
Zdálo se mi o tomhle místě.

09:48.041 --> 09:48.875
To…

09:49.791 --> 09:52.625
Je to ten pokoj, přesně ten pokoj.

09:52.708 --> 09:53.833
Dobře.

09:54.416 --> 09:58.833
Ale v těch snech je tu Rachel. A… a už
je dospělá a je překrásná. Vážně, je

09:58.916 --> 10:02.875
tak je tak překrásná, Jayi.

10:06.875 --> 10:08.875
-Fajn.
-Ve snu slyším song, ten song od Paula

10:08.958 --> 10:09.791
Anky.

10:10.791 --> 10:12.458
-Jsi můj osud…
-Můj osud? Jo.

10:12.541 --> 10:14.416
A je tak… je nahlas.

10:15.708 --> 10:18.875
A a v tom snu cítím, že se něco stane.
A já já cítím vše, co cítí ona.

10:18.958 --> 10:23.333
Jako kdyby stále sdílela tělo se mnou.

10:23.416 --> 10:24.250
Jo.

10:26.625 --> 10:30.041
Dobře.
A musím jí to říct, a najít způsob, jak

10:30.125 --> 10:32.791
-jí to říct. Ale…
-Jen klid.

10:33.791 --> 10:36.833
Nemám hlas! Jako když se topím.

10:37.583 --> 10:38.750
A je to hrozné.

10:40.333 --> 10:43.916
-Pak se vzbudím a pořád slyším mámin hlas.
-Dobře, je to jenom sen, jasný? Nech,

10:44.000 --> 10:45.458
nech toho.

10:46.958 --> 10:48.333
A co když není? A je to pravda?

10:48.416 --> 10:51.458
Dobře, počkej. Ne, ne, není to pravda,
Alexandro.

10:52.708 --> 10:53.541
Fajn…

10:54.750 --> 10:57.041
Tvá matka tě chtěla vystrašit, jasný?
Neznamená to, že umřeš, protože se

10:57.125 --> 10:58.125
vdáváš.

11:00.083 --> 11:04.000
To, to je šílený. Víš? Je to šílenost,
kterou ti namluvila, a nesnáším

11:04.083 --> 11:05.083
ji za to.

11:05.166 --> 11:07.875
Sedni si, jo? Bezva, fajn.

11:08.541 --> 11:10.541
To je ono. Tak jo.

11:11.208 --> 11:13.125
Jenom dýchej, ano?

11:23.958 --> 11:25.583
Hele, tvoje máma byla cvok.

11:27.541 --> 11:29.041
Snažila se tě ovládat.

11:30.583 --> 11:31.916
Podívej. Hele, no tak.

11:32.708 --> 11:34.208
Už jí nedovol tě ovládat.

11:35.666 --> 11:39.041
Ta malá bude v pořádku.

11:42.375 --> 11:43.625
Ty budeš v pořádku.

11:46.666 --> 11:48.083
Nic špatného se nestane.

11:49.916 --> 11:52.125
U jaké jsme lekce? Číslo čtyři?

11:53.333 --> 11:54.166
Jo?

11:55.750 --> 11:57.875
Lekce číslo čtyři, dítě.

12:01.500 --> 12:02.500
Nezapomeň dýchat.

12:04.583 --> 12:05.416
Jayi.

12:12.166 --> 12:13.125
Ahoj, mimi.

12:15.125 --> 12:16.083
Ahoj, Rachel.

12:23.083 --> 12:24.541
Vždycky tě budu milovat.

12:30.875 --> 12:31.833
Kdo to byl?

12:47.500 --> 12:49.666
Jo, jo! Celou noc.

12:50.166 --> 12:54.208
Tak. To je ono. Jak se máš?

12:57.541 --> 13:00.000
-Jayi.
-Zdravím. Vy jste svědek?

13:01.375 --> 13:03.416
Jsem Jay. Tohle je Alexandra.

13:04.791 --> 13:09.375
V rychlosti. Můžete si stoupnout za
kameru? Jo.

13:10.041 --> 13:13.000
Jen doběhnu tamhle a zkusím, jestli jsem
v záběru.

13:14.375 --> 13:15.916
Určitě je ten pravý?

13:18.208 --> 13:19.041
Tak co?

13:37.833 --> 13:41.333
Manželství je přirozené a také je
posvátné.

13:42.583 --> 13:46.708
Je to příležitost, která byla
lidstvu dána z výšin, aby přiblížila dvě

13:46.791 --> 13:53.416
požehnané duše našemu Pánu a všem těm,
kteří mají to štěstí být toho svědky.

13:53.916 --> 13:56.916
Budu tě milovat věrně a usilovně.

13:57.000 --> 14:00.375
V dobách nesnesitelné bolesti i nesmírné
radosti.

14:00.875 --> 14:04.375
V dobách nesnesitelné bolesti i nesmírné
radosti.

14:05.000 --> 14:09.208
Budu tě milovat za vše, čím jsi byl a čím
můžeš být.

14:09.958 --> 14:13.958
Budu tě milovat za vše, čím jsi byl a čím
můžeš být.

14:14.625 --> 14:16.791
Ale až se naše duše spojí…

14:17.541 --> 14:19.333
Ale až se naše duše spojí…

14:19.416 --> 14:21.625
… budu s tebou zcela zajedno.

14:22.500 --> 14:24.208
… Budu s tebou zcela zajedno.

14:25.541 --> 14:29.666
Jayi, berete si Alexandru Harkinovou
za svou právoplatnou manželku?

14:29.750 --> 14:32.666
Ve jménu Otce, Syna a Ducha svatého.

14:34.875 --> 14:35.708
Ano.

14:39.541 --> 14:44.041
A vy, Alexandro Harkinová, berete si
Jaye Holmana za svého manžela? Ve jménu

14:44.125 --> 14:48.041
Otce, Syna a Ducha svatého.

14:52.458 --> 14:53.291
Ano.

14:55.333 --> 14:57.041
Uděláš nám atmosféru?

14:57.125 --> 14:58.041
Dobře.

14:58.125 --> 14:59.500
Já nám vyberu song, jo?

15:02.291 --> 15:03.125
Schválně.

15:04.708 --> 15:05.708
Tak jo.

15:07.541 --> 15:09.125
Skvělý. Jo.

15:09.875 --> 15:11.250
To je přesně ono.

15:12.625 --> 15:13.458
Bože.

15:14.875 --> 15:16.708
To je skvělý. Nádhera.

15:18.291 --> 15:19.958
Tak jsem si to představoval.

15:20.875 --> 15:24.833
Páni, podívej. Ukaž prsten.

15:26.500 --> 15:27.833
A teď ten krásnej pár.

15:30.333 --> 15:32.375
Dobře. Polož to. Chci tančit.

15:32.875 --> 15:33.875
Dobře.

15:33.958 --> 15:35.208
První tanec, lásko.

15:35.958 --> 15:38.125
Pojď, ať je to oficiální. Pojď sem.

16:00.958 --> 16:04.125
-Ty krvácíš z nosu. Krvácíš z nosu.
-Co, co? Ne, ne, ne, lásko, lásko.

16:04.208 --> 16:08.458
Ta, ta krev je tvoje. Hele, ukaž.
Jen… Tak jo. Podrž to.

16:10.291 --> 16:12.208
-Je ti dobře?
-Jo, jo, dobrý. Dobrý.

16:12.291 --> 16:13.125
Ukaž, ukaž.

16:14.166 --> 16:17.291
Bože, teče ti krev proudem. Vydrž,
jdu pro kapesník.

16:30.750 --> 16:32.083
Ali. Hele.

16:34.791 --> 16:39.083
Proboha, ježiši. Na, vem si to sako.
Bože.

16:40.166 --> 16:44.750
Nepomáhá to. Tak jo, já… já zavolám
záchranku. Tak-

16:47.916 --> 16:49.958
Na. Na, lásko. Tady.

16:51.166 --> 16:52.000
Co?

16:54.000 --> 16:54.916
Do hajzlu.

16:59.750 --> 17:01.041
Pomoz mi.

17:02.333 --> 17:04.333
Musíš jí říct, že je to pravda.

17:09.083 --> 17:12.416
Dobře, vydrž. Hele. Hele, hele, hele,
Ali. Alexandro.

17:12.500 --> 17:19.083
Hele, Alexandro. Alexandro! Ne,
zůstaň se mnou. Zůstaň se mnou, prosím!

17:19.166 --> 17:22.708
Prosím, lásko! Ali, prosím, lásko.

17:30.083 --> 17:31.250
A kurva!

17:32.041 --> 17:34.708
Je mi to líto! Proboha!

17:35.916 --> 17:39.083
Je mi to líto! Je mi to líto!

17:41.875 --> 17:48.875
Lásko, prosím, je mi to líto! Odpusť mi,
lásko! Je mi to moc líto.

17:56.875 --> 17:58.125
Je mi to líto!

18:00.500 --> 18:04.416
Je mi to líto! Odpusť mi. Proboha!
Je mi to líto!

18:06.291 --> 18:13.208
Je mi to líto. Prosím lásko, odpusť mi.
Kurva. Je mi to líto.

18:23.500 --> 18:26.875
-Táta je tu.
-Ne! Dej mi kurva chvilku, prosím.

18:28.375 --> 18:30.833
Pojď, dýchej se mnou. Dýchej se mnou.

18:32.250 --> 18:34.041
Proč jsi mi to vůbec ukazoval?

18:36.083 --> 18:36.916
Proboha.

18:39.458 --> 18:40.458
Ne. Ne.

18:42.041 --> 18:48.416
Řekls mi, že umřela v posraný nemocnici.
Lhal jsi ve všem. Ve všem jsi mi lhal.

18:52.333 --> 18:54.625
Pojď se mnou, se mnou, se mnou.

18:55.625 --> 18:56.458
Ne.

18:57.000 --> 18:59.541
Proboha ne, tohle já rozhodně dělat
nebudu.

19:01.583 --> 19:06.958
Proboha, dost. Ty jseš zasranej
pomatenec! Jseš pomatenec! Dost!

19:09.583 --> 19:11.041
Tati, nech toho, dost!

19:11.125 --> 19:12.166
Kurva.

19:12.875 --> 19:13.875
Poslouchej mě.

19:15.708 --> 19:19.875
Cítila, že se něco špatného stane. Řekni,
že to necítíš.

19:21.541 --> 19:23.083
Řekni, že se cítíš skvěle.

19:24.375 --> 19:26.000
Řekni, že všechno je kurva…

19:26.958 --> 19:28.083
… báječný a skvělý.

19:33.875 --> 19:35.833
Cítilas to, když ses sem blížila?

19:37.125 --> 19:38.291
Ten děs?

19:40.666 --> 19:41.500
Strach?

19:42.166 --> 19:46.750
Vidělas ji, jak šla k oltáři? Šlo si to
pro ni a jde si to i pro tebe.

19:46.833 --> 19:47.916
O čem to mluvíš?

19:48.958 --> 19:52.875
Ve chvíli, kdy jsem dostal tu pozvánku,
jsem věděl, že se to stane.

19:52.958 --> 19:53.875
Jakou pozvánku?

19:54.375 --> 19:56.083
No tu pozvánku, před týdnem.

19:57.500 --> 19:58.875
Pozvánku na mou svatbu?

19:59.541 --> 20:00.375
Jo.

20:02.625 --> 20:03.958
Já tě kurva nepozvala.

20:05.208 --> 20:09.166
Před týdnem mi přišla. Poštou.
Poslal jsem ti ji zpátky s varováním

20:09.250 --> 20:14.958
a jel sem, abych tě zachránil. Čeká tě
smrt, když si ho vezmeš.

20:17.041 --> 20:17.875
Tati…

20:21.125 --> 20:23.041
Tati, o čem to do prdele mluvíš?

20:24.666 --> 20:25.750
To se mi snad zdá.

20:26.583 --> 20:29.916
Bože, tohle mi nemůžeš dělat. Tohle mi
nemůžeš dělat.

20:30.916 --> 20:33.666
Jsem tady, jen abych…

20:36.208 --> 20:37.041
… tě ochránil.

20:39.666 --> 20:41.916
Nemůžu dopustit, aby se ti něco stalo.

20:43.708 --> 20:44.541
Po tomhle.

20:50.916 --> 20:52.833
V tom videu mi chtěla něco říct.

20:55.583 --> 20:56.916
Co se mi snažila říct?

21:14.291 --> 21:15.625
Ona mě chtěla varovat.

21:16.958 --> 21:18.083
Já tě chci varovat.

21:19.791 --> 21:25.416
Musíš odvolat svatbu a vypadnout odsud,
než se to celý stane znovu.

21:25.500 --> 21:26.458
Proboha! Ty žiješ.

21:26.541 --> 21:29.541
Julesi? Co? Hele! Hele! Co, co se děje?!

21:34.333 --> 21:35.166
Co?

21:35.250 --> 21:38.583
Rachel, jdi od něj pryč. Jdi od něj pryč!
Je nebezpečnej.

21:38.666 --> 21:42.416
-Julesi, to je můj táta, můj táta! Co?
-Ne. Ne. Ne, ne! To je Lítostivec. Kurva!

21:42.500 --> 21:45.791
Ne. Není to Lítostivec, je to můj táta.
Co to děláš?

21:45.875 --> 21:48.375
Kdo to kurva je? Běž od něj. Rachel,
musíš mi věřit.

21:48.458 --> 21:51.458
-Hele! Hele. Julesi, sleduj mě. Sleduj mě.
-Julesi?

21:51.541 --> 21:52.875
Přestaň na mě mířit, kreténe.

21:52.958 --> 21:55.791
Tati, dost. Poslouchej mě. To je
můj táta.

21:55.875 --> 21:58.333
-Lítostivec.
-Polož tu zbraň. Polož tu zbraň. Tohle je

21:58.416 --> 22:00.208
můj táta. Polož tu zbraň.

22:04.208 --> 22:05.208
Julesi? Koukni sem.

22:05.291 --> 22:10.291
To jseš ty. Opravdu. Jseš to dítě!

22:11.333 --> 22:12.166
Co?

22:12.250 --> 22:16.500
Julesi? Hned se vrať! Okamžitě se
bratrovi omluv!

22:16.583 --> 22:18.291
Utekl jsem z domova.

22:24.375 --> 22:27.083
Našel jsem chatu. Já byl já byl…

22:28.791 --> 22:30.666
-O čem to mluvíš?
-Já byl tady.

22:31.208 --> 22:33.500
Určitě by z nás měla radost, viď?

22:34.291 --> 22:35.875
-Jo?
-Vlastně nic…

22:36.958 --> 22:38.666
Nic se nestalo, vše je v pořádku.

22:38.750 --> 22:40.125
Jo, vše v pořádku.

22:40.625 --> 22:42.375
Uděláš nám atmosféru?

22:42.458 --> 22:43.416
Dobře.

22:43.500 --> 22:44.875
Já nám vyberu song, jo?

22:47.625 --> 22:48.458
Schválně.

22:53.000 --> 22:54.583
Skvělý. Jo.

22:55.250 --> 22:56.541
To je přesně ono.

22:57.916 --> 22:58.750
Bože.

23:00.166 --> 23:02.125
To je skvělý. Nádhera.

23:03.666 --> 23:05.583
Tak jsem si to představoval.

23:05.666 --> 23:09.583
Já jsem vás viděl. Ji taky.

23:23.875 --> 23:24.875
Řekni jí…

23:25.458 --> 23:26.916
Je to tak.

23:34.916 --> 23:35.750
Pomoz mi.

23:46.250 --> 23:49.166
Určitě je ten pravý?

23:59.458 --> 24:00.291
Tohle řekla?

24:02.833 --> 24:03.833
Jo, to řekla.

24:04.375 --> 24:08.708
Je mi to líto! Promiň! Je mi to líto!
Mrzí mě to! Je mi to líto! Je mi to

24:08.791 --> 24:13.208
líto! Je mi to líto! Proboha! Je mi to
líto! Sakra. Je mi to líto! Je mi to

24:13.291 --> 24:14.125
líto!

24:28.250 --> 24:29.625
Je mi to moc líto.

24:35.125 --> 24:42.041
Ooh, promiň! Je mi to moc, moc líto!
Je mi to líto! Je mi to moc líto.

24:48.208 --> 24:52.291
A pak ji zabil. Zabils ji. Nedovolím
mu zabít taky tebe.

24:52.375 --> 24:53.416
Já jsem ji nezabil.

24:53.500 --> 24:54.666
Já jsem tě viděl.

24:55.333 --> 24:56.958
A nezabil bych svoji dceru.

24:57.041 --> 25:01.375
-Já tě viděl! Já tě kurva viděl. Já viděl
-To se pleteš! Co seš kurva zač?

25:01.458 --> 25:06.750
Všechno. Já viděl všechno! Všechno!
Rachel, kurva vypadni odsud! Utíkej…

25:06.833 --> 25:08.666
Rachel, do dodávky!

25:08.750 --> 25:11.166
-Já tě viděl. Já jsem tě viděl.
-Rachel?

25:28.541 --> 25:30.541
PROMIŇTE
ZAVŘENO

25:36.166 --> 25:40.833
Mým osudem jsi ty.

25:42.250 --> 25:43.083
Hele!

25:43.166 --> 25:48.041
Ty sdílíš moje sny.

25:48.541 --> 25:53.375
Jsi můj poklad drahocenný.

25:53.875 --> 25:58.250
Ta jediná!

25:58.333 --> 25:59.166
Hele!

26:00.375 --> 26:03.666
Byl jste na svatbě mých rodičů.
Řekněte mi, kdo jste.

26:03.750 --> 26:08.333
Rachel Harkinová, tak pojď, dáme si
skleničku.

26:09.666 --> 26:10.500
Vy mě znáte?

26:14.041 --> 26:16.125
Něco mi dlužíš, že jo?

26:19.291 --> 26:20.125
Posaď se.

26:20.916 --> 26:23.708
Co mi tak můžeš dlužit?

26:24.833 --> 26:26.583
Nic vám nedlužím, ani vás neznám.

26:26.666 --> 26:27.750
Sednout!

26:44.125 --> 26:46.791
Dlužíš mi přece omluvu.

26:52.083 --> 26:55.750
Ale to nevadí. Už je to srovnaný.

26:56.458 --> 26:57.291
Proboha.

26:57.375 --> 26:59.875
-Vrchní, dejte jí bloody.
-Bože!

27:01.541 --> 27:05.375
Vy jste mě kurva bodnul. Tenhle chlap
mě bodnul!

27:06.125 --> 27:07.833
Nebodla jste ho první?

27:08.375 --> 27:09.250
Kurva.

27:10.458 --> 27:13.541
Byl jsem stejný jako ty. Dřív.

27:15.583 --> 27:22.083
Řeknu ti teď příběh o svých pra pra pra
prarodičích.

27:23.166 --> 27:24.041
Použiješ ji?

27:28.625 --> 27:32.916
-Kurva! Kurva.
-Žili byli dva snoubenci, krásný pár.

27:33.000 --> 27:39.916
Zamilovaní. Ale než se stihli
vzít, ženich tragicky zahynul při

27:40.541 --> 27:42.583
hrůzné nehodě.

27:46.333 --> 27:50.166
A ona byla zdrcena. Volala,
křičela do tmy. A prosila smrt, ať jí

27:50.250 --> 27:53.458
vrátí spřízněnou duši.

28:00.375 --> 28:02.500
Smrt si ráda hraje.

28:03.916 --> 28:07.875
Smrt ráda kšeftuje. Řekla: „Vrátím
tvého ženicha zpět k životu, ale

28:07.958 --> 28:13.666
jenom pokud věříš, že je to ten pravý.“

28:22.791 --> 28:23.666
Jistě.

28:26.375 --> 28:29.666
Dohoda se smrtí není tak prostá.

28:30.541 --> 28:35.833
Proklela její děti, aby nesly stejné
břemeno.

28:37.208 --> 28:41.625
Všechny děti vzešlé z toho prokletého
svazku si musely vzít svou spřízněnou

28:41.708 --> 28:46.833
duši. Nebo splatit smrti onen dluh.

28:51.125 --> 28:52.583
A nakonec…

28:53.625 --> 28:55.041
… přišla řada na mě.

28:59.583 --> 29:04.708
Jednoho dne jsem poznal svou lásku.

29:06.458 --> 29:07.833
Sladkou Marianne.

29:09.958 --> 29:15.916
V den, kdy jsme se měli vzít, ke mně
přišel tajemný muž a řekl…

29:16.625 --> 29:22.041
„Musíš si vzít tu pravou do soumraku,
jinak zemřeš.“

29:24.666 --> 29:25.875
Víš, co jsem udělal?

29:29.708 --> 29:33.416
Nechal ji u oltáře. Já zbabělec.

29:36.500 --> 29:39.541
Prokletí postihlo i mou milovanou
Marianne.

29:42.833 --> 29:45.791
Časem si našla jiného.

29:50.291 --> 29:57.208
Muže jménem Thomas Harkin. Tvého
pra-pra-pra- pra-pra pradědečka.

30:01.750 --> 30:05.708
Marianne a Thomas měli děti a ty
měly děti, a všem po celé generace

30:05.791 --> 30:08.416
bylo řečeno totéž.

30:12.041 --> 30:18.958
Musíš si vzít svou spřízněnou duši do
soumraku ve svatební den, jinak zemřeš.

30:24.416 --> 30:27.125
A teď Rachel Harkinové.

30:28.916 --> 30:30.250
To jsi ty.

30:39.708 --> 30:41.875
Smrt tě pronásleduje.

30:44.833 --> 30:48.916
Otoč se. Chce si tě prohlédnout zblízka.

31:06.750 --> 31:07.791
Ještě ne!

31:09.875 --> 31:12.375
Pořád má dva dny.

31:15.500 --> 31:16.375
Pojď, sedej.

31:26.500 --> 31:30.625
Kéž bych byl zase na tvém místě. Když jsi
nesmrtelná jako já, chybí ti

31:30.708 --> 31:34.791
hrozba smrti, koření života.

31:37.708 --> 31:40.916
Ale stejně bolí, když mě bodneš.

31:42.958 --> 31:44.250
Ne. Ne, to…

31:48.416 --> 31:51.166
Tohle to, to, to, to není pravda. To…

31:53.500 --> 31:56.250
Nejste nesmrtelný muž. To nejde.

31:56.333 --> 31:59.708
Víš, když jsem selhal a nevzal si svou
Marianne, stihl mě trest za porušení

31:59.791 --> 32:02.125
dohody se smrtí.

32:07.416 --> 32:12.958
Jsem odsouzen k tomu být svědkem
všech svateb v rodině Marianne.

32:13.541 --> 32:15.250
Tvoje je další.

32:15.916 --> 32:17.541
To je můj jediný úkol.

32:21.041 --> 32:24.958
Ale rád přidám malé varování.

32:25.458 --> 32:27.666
Určitě je ten pravý?

32:30.583 --> 32:32.458
Určitě je ten pravý?

32:35.333 --> 32:40.208
Takže rád předáte varování, ale až
když když už je pozdě. Díky.

32:40.291 --> 32:44.458
Ještě pozdě nění. Máš zhruba čtyřicet osm
hodin.

32:44.541 --> 32:46.208
Nevěřím ve spřízněné duše.

32:46.875 --> 32:49.083
Je ten správný čas začít.

32:53.041 --> 32:53.875
Páni.

32:53.958 --> 32:56.000
Něco pro tebe mám.

33:09.541 --> 33:13.000
STÁT NEW YORK
ČESTNÉ PROHLÁŠENÍ PRO POVOLENÍ K SŇATKU

33:13.875 --> 33:14.750
Je to prosté.

33:15.750 --> 33:19.875
Vdáš se nejpozději do soumraku
svatebního dne.

33:20.916 --> 33:23.958
Pokud je ten pravý, přežiješ.

33:24.458 --> 33:27.208
Pokud ne, zemřeš.

33:32.208 --> 33:33.541
A když se nevdám, tak…

33:36.625 --> 33:40.416
… ta posraná kletba postihne Nickyho
a jeho rodinu?

33:41.875 --> 33:42.708
Přesně tak.

33:45.166 --> 33:48.041
A kdo si nevezme spřízněnou duši, tak
ten zemře.

33:48.125 --> 33:49.250
Je to tak.

33:52.083 --> 33:55.666
To jsem v hajzlu. Tak či tak.

33:58.458 --> 34:05.375
Takže se buď vdám a umřu, nebo si
ho nevezmu a tak prokleju jeho rodinu.

34:08.125 --> 34:14.541
Ne, pokud věříš, že on je ten pravý.
Pak přežiješ. Tvoje volba.

34:15.041 --> 34:16.291
Proboha.

34:18.291 --> 34:19.166
To je…

34:23.875 --> 34:25.375
Tohle je noční můra.

34:25.458 --> 34:30.000
Ne. Mnohem horší. Je to pravda.

34:32.875 --> 34:33.708
Rachel!

34:34.958 --> 34:37.458
Tati. Ty znáš toho chlapa?

34:38.541 --> 34:45.458
Podívej. Byl svědkem na tvé svatbě.
Pamatuješ? Zestárl o den za 30 let?

34:52.000 --> 34:53.750
Tak jo, jdeme, už musíme jít. To stačí.

34:53.833 --> 34:54.666
Ne!

34:54.750 --> 34:57.500
S mámou to bylo jinak, než si myslíš.
Je za tím víc.

34:57.583 --> 35:00.125
Promluv si s ním. Uzavři to.

35:00.833 --> 35:01.666
A jeď domů.

35:08.500 --> 35:10.000
Nemůžu tě nechat jít.

35:10.083 --> 35:13.708
Tati! To, co se stalo,
bylo hrozné a mrzí mě, že tě to potkalo!

35:13.791 --> 35:18.500
Mohl ses s tím vypořádat různě a zvolil
jsi špatný způsob, že mě „nenecháš jít“.

35:18.583 --> 35:21.833
Já nejsem tvoje. Jasný? Už jsem ztracená.

35:21.916 --> 35:23.625
A nenapravíš to.

35:24.541 --> 35:25.375
Promiň.

35:28.625 --> 35:30.000
Musím zpátky do života.

36:04.416 --> 36:09.708
ALE TATI, JÁ JI CHCI!

36:21.125 --> 36:21.958
To mě poser.

36:22.458 --> 36:23.291
Jo.

36:27.416 --> 36:28.333
To je v hajzlu.

36:31.375 --> 36:32.208
Jo.

36:35.375 --> 36:37.125
Ty jseš taky pěkně v hajzlu.

36:37.875 --> 36:38.708
Myslíš?

36:41.000 --> 36:45.583
To, žes byl u toho, žes toho byl svědkem.

36:47.208 --> 36:49.208
Jasně, že pro tebe byl monstrem.

36:57.333 --> 36:59.166
Takže ty věříš v to prokletí?

37:02.750 --> 37:03.625
Ahoj, Rachel.

37:10.666 --> 37:12.166
Vždycky tě budu milovat.

37:16.166 --> 37:17.000
Jo.

37:18.500 --> 37:19.333
Věřím.

37:20.916 --> 37:23.375
DVA DNY DO „ANO“
ovat.
