WEBVTT

01:34.916 --> 01:35.916
パパ

01:38.541 --> 01:40.416
パパ　起きて

01:40.500 --> 01:41.916
何だ？　寝てろ

01:42.000 --> 01:43.791
見せたい物が

01:43.875 --> 01:46.333
明日でいいだろ

01:46.416 --> 01:48.333
レイチェルが誘拐された

01:49.000 --> 01:49.833
何て？

01:49.916 --> 01:54.583
作り話だとパパは言うから
見たことを黙ってた

01:54.666 --> 01:55.583
そうか

01:55.666 --> 01:56.958
でも いたんだ

01:57.041 --> 01:58.583
悪かったよ

01:58.666 --> 02:02.166
パパのせいで
言えなかったのか

02:02.250 --> 02:07.083
でも知らない人がいたら
次からは必ず教えろ

02:13.333 --> 02:14.666
“謝り男”？

02:30.500 --> 02:34.916
〝１９９７年１月13日
12時４分〞

03:37.333 --> 03:38.666
びっくりした

03:38.750 --> 03:40.083
ジェイ！

03:41.291 --> 03:43.041
あっちへ行って

03:43.125 --> 03:46.708
無防備な瞬間を撮ろうと
君が言った

03:46.791 --> 03:48.333
意味が違うわ

03:49.666 --> 03:51.333
トイレ姿も魅力的だ

03:51.416 --> 03:52.958
可愛いかしら？

03:54.958 --> 03:55.500
ねえ

03:56.333 --> 03:59.958
今日は１９９７年の
１月13日だ

04:00.708 --> 04:03.875
ニューヨーク州北部の
人里離れた町で

04:04.375 --> 04:07.583
歴史的な一日を記録する

04:08.333 --> 04:10.500
世界一の美女が…

04:10.583 --> 04:11.500
近すぎる

04:11.583 --> 04:12.666
結婚するんだ

04:15.083 --> 04:16.791
ヘタレの海兵隊員とね

04:17.583 --> 04:20.250
俺は運がいいって？

04:20.833 --> 04:23.333
このビデオを見てる君へ

04:24.000 --> 04:25.375
君は ここにいる

04:27.208 --> 04:30.333
そうさ
俺が はらませた

04:32.166 --> 04:34.250
パパが変態で ごめんね

04:34.333 --> 04:36.750
オリヴィアの前で
何を言う

04:36.833 --> 04:38.875
名前はレイチェルよ

04:39.541 --> 04:40.625
こんにちは　レイチェル

04:40.708 --> 04:46.583
なにかが、起きる

04:48.583 --> 04:50.875
コインで決める？

04:50.958 --> 04:52.333
ミドルネームに

04:52.416 --> 04:54.708
どこかにコインがある

04:54.791 --> 04:58.625
レイチェルで決まりよ
夢で見たの

04:58.708 --> 05:02.666
そういうことか
ママは変な人だな

05:03.458 --> 05:06.583
何か食べないと
変になりそう

05:06.666 --> 05:08.250
よし　了解

05:08.958 --> 05:12.500
おなかの子に
贈る言葉は？

05:14.625 --> 05:15.333
そうね

05:16.625 --> 05:20.250
人生で大切なことは
２つだけ

05:21.500 --> 05:23.916
知らないバンの男に
気を付けること

05:25.208 --> 05:26.375
そして⸺

05:27.500 --> 05:29.250
ママの言うことを聞く

05:32.208 --> 05:33.208
〝スワン･ダイブ〞

05:45.916 --> 05:47.458
〝コールディーズ〞

05:49.333 --> 05:51.208
アイスを食べたい

05:54.750 --> 05:57.208
あれ見て　変じゃない？

05:57.208 --> 05:57.750
あれ見て　変じゃない？
〝だって欲しいんだもん〞

05:57.750 --> 05:57.833
〝だって欲しいんだもん〞

05:57.833 --> 05:58.500
〝だって欲しいんだもん〞
なぜ？

05:58.500 --> 05:58.583
〝だって欲しいんだもん〞

05:58.583 --> 06:00.125
〝だって欲しいんだもん〞
〝欲しいんだもん〞て

06:00.125 --> 06:01.166
〝だって欲しいんだもん〞

06:01.166 --> 06:01.750
〝だって欲しいんだもん〞
ああ　ユニフォームは
ベビー服かもね

06:01.750 --> 06:04.500
ああ　ユニフォームは
ベビー服かもね

06:09.208 --> 06:09.958
どうも

06:10.041 --> 06:12.416
ご注文は？　お二人さん

06:12.500 --> 06:15.333
私は この
〝７Ｃ〞をお願い

06:15.333 --> 06:16.125
私は この
〝７Ｃ〞をお願い
〝ラリー･プール〞

06:16.125 --> 06:16.208
〝ラリー･プール〞

06:16.208 --> 06:17.750
〝ラリー･プール〞
クラシック･
コールディーズ⸺

06:17.833 --> 06:21.000
ココナツ･チェリー･
コンボ･カップ？

06:21.083 --> 06:24.083
お目が高い
私が命名したんだ

06:25.791 --> 06:29.375
止めてくれるか？
何を撮ってる

06:29.458 --> 06:33.833
ただ 生まれてくる子に
見せたくてね

06:37.166 --> 06:41.041
何を製造してるんだい？
当ててみよう

06:41.541 --> 06:43.833
小さなお姫様かな？

06:47.958 --> 06:49.583
ああ　女の子だ

06:50.125 --> 06:52.500
女の子は手に負えないぞ

06:54.750 --> 06:59.333
真冬にアイスを
買いに来る客は多いの？

07:00.166 --> 07:03.291
さあな
ここで売ってるのは⸺

07:03.375 --> 07:06.166
〝カスタード〞と
書いてあるだろ

07:07.416 --> 07:10.041
〝アイスじゃないよ
カスタードさ〞

07:10.125 --> 07:13.208
間違えた
ごめんよ ラリー

07:14.666 --> 07:16.041
よく言われる

07:16.541 --> 07:17.625
注文は？

07:17.708 --> 07:20.333
クラシック･
コールディーズ･カップ

07:20.875 --> 07:22.458
すぐ用意する

07:23.416 --> 07:24.625
ジェイ　行こう

07:25.125 --> 07:26.458
アイスは？

07:26.541 --> 07:29.583
あの人 絶対に変よ
怖いの

07:29.666 --> 07:30.666
出よう

07:31.541 --> 07:33.791
彼が何をすると？
大丈夫さ

07:33.875 --> 07:36.500
毒を盛られるかも

07:37.000 --> 07:38.666
そんなこと…

07:39.166 --> 07:43.083
だったら俺が
両方とも食べるよ

07:43.166 --> 07:46.541
ダメよ
寡婦にはなりたくない

07:47.750 --> 07:48.291
何？

07:48.375 --> 07:50.625
１人で育てるのは嫌よ

07:51.958 --> 07:53.375
大げさだな

07:55.166 --> 07:56.416
本気なのか？

07:58.333 --> 07:59.875
死ぬほど本気よ

08:03.041 --> 08:07.083
君が そうしたいなら
それでいいさ

08:08.083 --> 08:10.666
大したことじゃないし

08:12.708 --> 08:14.541
〝レンタル小屋〞

08:14.541 --> 08:15.250
〝レンタル小屋〞
美しいね

08:15.250 --> 08:15.916
美しいね

08:17.916 --> 08:21.291
美しいといえば
俺たちの城だ

08:22.333 --> 08:24.041
２晩かぎりのね

08:24.541 --> 08:25.500
ステンドグラス

08:25.583 --> 08:27.666
暖房器具はある？

08:27.750 --> 08:28.916
そう願う

08:30.625 --> 08:32.708
報復ならぬ
愛は冷静にか

08:33.291 --> 08:34.666
撮らないで

08:34.750 --> 08:36.291
知られた格言さ

08:38.291 --> 08:38.833
カギを

08:38.916 --> 08:40.291
キスして

08:43.500 --> 08:44.625
可愛い

08:44.708 --> 08:46.250
見てごらん

08:46.791 --> 08:50.000
さてと
設備は何がある？

08:50.500 --> 08:55.541
これはＲＣＡ製の
19インチだな

08:56.125 --> 09:01.291
ビデオレコーダー内蔵？
趣味がいいぞ

09:01.791 --> 09:03.041
他には⸺

09:03.541 --> 09:08.083
ロッキングチェアだ
重要アイテムだよな

09:08.166 --> 09:11.708
ベッドには
ヤった数だけ印を刻もう

09:18.083 --> 09:20.000
どうしたんだ？

09:22.833 --> 09:24.000
なあ おい

09:25.833 --> 09:27.875
赤ん坊の様子が？

09:28.375 --> 09:29.208
いいえ

09:30.291 --> 09:31.500
そうじゃない

09:32.500 --> 09:34.291
既視感があるの

09:36.833 --> 09:38.000
ここに？

09:38.083 --> 09:39.666
おかしいわよね

09:41.458 --> 09:43.375
どういうことだ

09:44.833 --> 09:46.666
夢に出てきた

09:48.125 --> 09:48.958
夢で？

09:49.791 --> 09:53.000
まさに この部屋よ

09:54.583 --> 09:59.375
夢の中には
大きくなった娘もいたわ

09:59.875 --> 10:05.208
そうなの　レイチェルは
とても美人よ

10:07.333 --> 10:10.666
ポール･アンカの歌が
聞こえた

10:10.750 --> 10:12.166
〝運命の…〞って

10:12.250 --> 10:14.916
爆音で流れてたの

10:15.708 --> 10:18.083
私は夢の中で⸺

10:18.583 --> 10:20.458
悪い予感を覚えた

10:20.541 --> 10:23.125
レイチェルの感情も
読み取れる

10:23.208 --> 10:27.041
まるで体を
共有したままのよう

10:27.583 --> 10:29.708
彼女に伝えなきゃ

10:29.791 --> 10:32.875
伝える手段を
見つけなきゃ

10:33.791 --> 10:37.041
でも溺れてるみたいで
声が出ない

10:37.583 --> 10:39.291
恐ろしいの

10:40.333 --> 10:43.208
目覚めると
母の声が響いてる

10:43.291 --> 10:45.958
それは ただの夢だ

10:46.958 --> 10:49.083
現実だったら？

10:49.166 --> 10:51.958
違うよ アレクサンドラ

10:52.750 --> 10:55.583
君は母親に
脅かされただけさ

10:55.666 --> 10:59.125
君は死なない
俺と結婚する

11:00.041 --> 11:03.416
君の母親は
変な話を吹き込んだ

11:03.500 --> 11:04.416
ひどいよ

11:05.291 --> 11:06.875
さあ 座って

11:06.958 --> 11:10.583
そうだ　それでいい

11:11.208 --> 11:13.541
深呼吸をするんだ

11:23.583 --> 11:25.916
君の母親はイカれてた

11:27.583 --> 11:29.541
君を支配しようとした

11:30.625 --> 11:34.541
俺を見ろ
もう誰にも支配されるな

11:38.833 --> 11:40.916
赤ん坊は大丈夫

11:42.333 --> 11:44.000
君も大丈夫だ

11:46.666 --> 11:47.916
何も起こらない

11:49.958 --> 11:54.125
何だっけ？
レッスン４をする？

11:56.250 --> 11:58.333
これがレッスン４だ

12:01.500 --> 12:02.833
とにかく深呼吸

12:04.666 --> 12:05.708
ジェイ

12:12.333 --> 12:13.541
こんにちは

12:15.041 --> 12:16.333
レイチェル

12:23.083 --> 12:25.000
永遠にあなたを愛する

12:27.541 --> 12:28.833
いい歌詞だ

12:29.375 --> 12:31.875
君は僕の…

12:52.833 --> 12:53.875
これでよし

12:54.958 --> 12:55.916
いいぞ

12:57.125 --> 13:00.000
やあ　あなたが証人？

13:01.333 --> 13:03.875
ジェイと
アレクサンドラだ

13:05.208 --> 13:08.625
そうだ
カメラマンを頼める？

13:10.041 --> 13:13.041
向こうに立つから
フレームを確認して

13:14.375 --> 13:16.750
運命の相手か？

13:18.125 --> 13:19.166
どうだい？

13:37.958 --> 13:41.750
結婚は自然な行為であり
神聖なもの

13:42.541 --> 13:47.375
祝福された２つの魂を
神に近づけるために

13:47.458 --> 13:50.125
天から与えられた
機会です

13:50.666 --> 13:53.666
それを見届ける証人は
幸福…

13:54.166 --> 13:57.041
愛すると約束し
努力します

13:57.125 --> 14:00.666
〝激しい苦しみや
揺るがぬ幸福の時も…〞

14:01.166 --> 14:04.583
激しい苦しみや
揺るがぬ幸福の時も

14:05.083 --> 14:09.500
〝ありのままの あなたを
過去も未来も愛す〞

14:10.041 --> 14:14.083
ありのままの あなたを
過去も未来も愛す

14:14.583 --> 14:17.166
〝魂が１つになる時…〞

14:17.666 --> 14:19.291
魂が１つになる時

14:19.375 --> 14:21.958
〝私はあなたを映し出す〞

14:22.458 --> 14:24.000
私は あなたを…

14:25.333 --> 14:26.583
ジェイ･ホルマン

14:26.666 --> 14:29.833
アレクサンドラを
妻とすると

14:29.916 --> 14:33.083
父と子と聖霊の御名(みな)に
誓いますか？

14:34.958 --> 14:35.833
誓います

14:39.458 --> 14:41.458
アレクサンドラ･
ハーキン

14:41.541 --> 14:44.166
ジェイ･ホルマンを
夫とすると

14:44.250 --> 14:48.500
父と子と聖霊の御名に
誓いますか？

14:52.583 --> 14:53.416
誓います

14:55.333 --> 14:57.500
ムードのいい曲を

14:58.000 --> 14:59.666
完璧な曲をかけよう

15:02.333 --> 15:03.166
待ってろ

15:07.583 --> 15:11.666
これがいい
こんな曲を求めてた

15:12.666 --> 15:17.250
いい感じだ
美しいナンバーだな

15:18.291 --> 15:19.958
思い描いたとおり

15:20.875 --> 15:22.458
見てごらん

15:24.583 --> 15:25.958
指輪をしてる

15:26.458 --> 15:28.250
最高のカップルだ

15:30.291 --> 15:33.125
カメラを置いて
踊ろう

15:33.208 --> 15:34.041
いいわ

15:34.125 --> 15:37.541
ファースト･ダンスさ
記録しよう

16:01.291 --> 16:02.583
ジェイ　鼻血が

16:03.083 --> 16:05.333
違う　君だよ

16:05.833 --> 16:07.291
ほら ここだ

16:07.958 --> 16:08.916
押さえて

16:10.333 --> 16:10.958
平気？

16:11.041 --> 16:12.250
ええ　大丈夫

16:12.333 --> 16:13.500
見せてくれ

16:14.166 --> 16:16.416
ひどいぞ　押さえて

16:16.500 --> 16:17.708
ティッシュを

16:31.166 --> 16:32.083
これで…

16:33.416 --> 16:36.166
おい　ウソだろ

16:36.833 --> 16:39.500
上着はどこだ？　クソ

16:41.208 --> 16:45.125
ダメだ　意味がない
救急車を

16:59.750 --> 17:00.791
助けて

17:02.333 --> 17:03.666
娘に伝えて…

17:09.666 --> 17:11.416
しっかりしてくれ

17:13.125 --> 17:14.166
アレクサンドラ

17:16.666 --> 17:19.541
アレクサンドラ
しっかりしろ

17:19.625 --> 17:20.958
頼むよ

17:21.875 --> 17:23.250
アレクサンドラ

17:30.208 --> 17:31.875
チクショウ

17:32.458 --> 17:35.041
ごめん　なんてことだ

17:36.041 --> 17:38.375
アレクサンドラ　ごめん

17:41.958 --> 17:44.458
クソ　ウソだろ

17:46.250 --> 17:47.541
ごめんよ

17:56.791 --> 17:58.458
ごめんよ

18:00.250 --> 18:02.083
ごめんよ

18:03.333 --> 18:04.791
ごめんよ…

18:23.458 --> 18:24.375
パパがお前を…

18:24.458 --> 18:27.291
やめて　ちょっと待って

18:29.291 --> 18:31.250
深呼吸をしよう

18:32.291 --> 18:34.166
なぜ見せたの？

18:35.958 --> 18:36.875
そんな

18:39.541 --> 18:41.208
違う　ウソよ

18:42.083 --> 18:46.208
ママは病院で死んだって
言ったじゃない

18:46.291 --> 18:48.791
全部 ウソだったの？

18:52.375 --> 18:54.041
ほら 深呼吸を

18:55.708 --> 18:56.541
嫌だ

18:57.041 --> 18:59.791
いいの　そんなの必要ない

19:01.666 --> 19:05.125
やめてよ　イカれてるの？

19:05.208 --> 19:07.291
そんなことしないで

19:09.583 --> 19:11.291
パパ　やめてよ

19:13.000 --> 19:13.875
いいか

19:15.708 --> 19:17.916
ママは悪い予感がしたと

19:18.875 --> 19:20.416
お前は違うよな？

19:21.541 --> 19:23.416
ないと言ってくれ

19:24.375 --> 19:28.333
すべてが順調で
穏やかだと言ってくれ

19:33.958 --> 19:36.250
ここへ来て感じた？

19:36.750 --> 19:39.083
ただの不安か？

19:40.875 --> 19:41.666
恐怖？

19:42.166 --> 19:44.750
祭壇のママを見たろ？
狙われてた

19:45.625 --> 19:46.833
次はお前だ

19:46.916 --> 19:47.916
何の話？

19:48.958 --> 19:51.958
招待状を見て
悪夢がよみがえった

19:52.541 --> 19:53.958
招待状？

19:54.541 --> 19:56.083
先週 届いた

19:57.458 --> 19:59.083
私たちの？

19:59.583 --> 20:00.416
そうだ

20:02.666 --> 20:04.333
招待してない

20:05.291 --> 20:08.833
届いたから
警告を書いて送り返し

20:08.916 --> 20:11.208
車に飛び乗って来た

20:11.791 --> 20:15.291
彼と結婚したら お前は死ぬ

20:17.125 --> 20:17.958
パパ

20:21.333 --> 20:23.291
何を言ってるの

20:24.666 --> 20:26.041
あり得ない

20:26.541 --> 20:30.500
こんなことするなんて
ひどすぎる

20:30.583 --> 20:34.083
すべて お前のためにやった

20:36.291 --> 20:37.291
守りたい

20:39.708 --> 20:41.833
あんなことがあって…

20:43.708 --> 20:44.750
娘まで？

20:50.875 --> 20:52.958
何か言おうとしてた

20:55.541 --> 20:57.125
ママは私に何を？

21:14.166 --> 21:15.708
私への警告だ

21:17.000 --> 21:18.458
俺もしてる

21:19.791 --> 21:21.416
式を中止しろ

21:22.208 --> 21:24.916
悲劇が繰り返される前に
逃げろ

21:25.708 --> 21:27.041
無事だったか

21:27.125 --> 21:30.125
何なの？　どうしたの？

21:30.708 --> 21:32.166
ジュールス　やめて

21:34.791 --> 21:38.541
レイチェル　離れろ
その男は危険だ

21:38.625 --> 21:39.875
私のパパよ

21:39.958 --> 21:41.083
いや 違う

21:41.583 --> 21:43.916
違う　こいつは“謝り男”だ

21:44.000 --> 21:45.833
いいえ　私のパパよ

21:45.916 --> 21:47.333
誰だ こいつ？

21:47.833 --> 21:50.000
レイチェル　信じてくれ

21:50.500 --> 21:51.125
ジュールス

21:51.208 --> 21:52.541
銃を下ろせ

21:52.625 --> 21:54.583
パパは黙ってて

21:55.083 --> 21:56.375
父親なの

21:56.458 --> 22:00.208
銃を下ろしてちょうだい
“謝り男”じゃない

22:04.291 --> 22:06.375
ジュールス　いい？

22:06.458 --> 22:09.041
そうか　君だったのか

22:10.166 --> 22:11.333
あの赤ん坊は

22:11.416 --> 22:12.333
何？

22:12.416 --> 22:16.500
ジュールス
戻って弟に謝りなさい

22:16.583 --> 22:18.750
俺は家出をした

22:24.375 --> 22:27.083
この小屋を見つけて…

22:28.541 --> 22:29.541
何の話？

22:29.625 --> 22:30.750
ここにいた

22:31.416 --> 22:33.958
俺たちの娘は幸せなはず

22:34.541 --> 22:35.875
何もなかった

22:36.916 --> 22:38.708
問題ないんだ

22:38.791 --> 22:40.583
そうね　大丈夫

22:40.666 --> 22:42.833
ムードのいい曲を

22:43.375 --> 22:44.916
完璧な曲をかけよう

22:47.750 --> 22:48.666
待ってろ

22:52.916 --> 22:57.000
これがいい
こんな曲を求めてた

22:58.000 --> 23:02.500
いい感じだ
美しいナンバーだな

23:03.666 --> 23:05.083
思い描いたとおり

23:05.583 --> 23:06.875
あんたを見た

23:07.791 --> 23:08.500
彼女も

23:23.958 --> 23:27.333
現実だと娘に伝えて

23:34.916 --> 23:36.083
助けて

23:46.250 --> 23:48.958
運命の相手なの？

23:59.333 --> 24:00.541
ママが？

24:02.666 --> 24:03.875
そう言った

24:07.708 --> 24:09.208
きっと大丈夫

24:11.750 --> 24:13.500
ごめんよ

24:19.625 --> 24:21.041
ごめんよ

24:23.833 --> 24:25.625
ごめんよ

24:41.791 --> 24:44.416
ごめんよ

24:44.958 --> 24:46.250
ごめんよ

24:48.125 --> 24:50.375
そして彼女を殺した

24:50.458 --> 24:52.458
レイチェルは殺させない

24:52.541 --> 24:53.875
殺してない

24:53.958 --> 24:55.208
見たんだ

24:55.291 --> 24:57.708
娘のことも殺さない

24:57.791 --> 24:58.875
俺は見た

24:58.958 --> 25:01.125
見間違いだ　お前は誰だ？

25:01.208 --> 25:05.000
俺は見たんだ　一部始終を！

25:05.083 --> 25:06.833
レイチェル　逃げろ

25:06.916 --> 25:08.708
バンに乗ってろ

25:08.791 --> 25:10.125
見たぞ

25:10.208 --> 25:10.875
おい

25:28.541 --> 25:30.541
“閉店”

25:36.208 --> 25:41.333
君は僕の運命の人だ

25:42.583 --> 25:48.041
僕らは幻想を分かち合うのさ

25:48.750 --> 25:54.083
命より大切な存在

25:54.166 --> 25:58.333
それが君なんだ

25:58.416 --> 25:59.291
あなた

26:00.583 --> 26:03.541
両親の式にいたわね
何者なの？

26:03.625 --> 26:05.916
レイチェル･ハーキン

26:06.000 --> 26:08.708
こっちで一緒に飲もう

26:09.750 --> 26:10.875
私の名前を？

26:14.000 --> 26:16.583
わしに借りがあるだろ

26:19.333 --> 26:20.583
まあ座れ

26:20.666 --> 26:24.166
何のことか よく考えてみろ

26:24.666 --> 26:26.625
借りなんかない

26:26.708 --> 26:28.166
座れ！

26:44.208 --> 26:47.125
謝ってもらいたいね

26:52.083 --> 26:55.583
だがもういい　おあいこだ

26:56.416 --> 26:57.166
ひどい

26:57.250 --> 26:59.875
彼女にブラッディメアリーを

27:01.666 --> 27:03.791
そんな　刺すなんて

27:03.875 --> 27:05.791
こいつに刺された

27:06.291 --> 27:07.958
あんたが先でしょ

27:08.458 --> 27:09.500
ふざけんな

27:10.583 --> 27:13.833
わしも あんたと同じだった

27:15.625 --> 27:18.041
話を聞かせてやろう

27:18.125 --> 27:22.041
わしの ひいひいひい
じいさんの話だ

27:23.041 --> 27:24.291
フォークを？

27:29.250 --> 27:33.666
昔々 あるところに
深く愛し合う⸺

27:34.250 --> 27:36.125
花嫁と花婿がいた

27:36.625 --> 27:39.541
だが結婚を前にして

27:39.625 --> 27:44.791
狩猟中の事故により
花婿は非業の死を遂げた

27:46.375 --> 27:49.208
打ちひしがれた花嫁は⸺

27:49.291 --> 27:52.500
闇に向かって大声で叫んだ

27:53.000 --> 27:58.416
彼を生き返らせてくれと
死神に懇願した

28:00.416 --> 28:02.750
死神は大いに喜んだ

28:04.083 --> 28:07.291
“契約”は大好物だからな

28:07.375 --> 28:11.625
死神は言った
“生き返らせてやろう”

28:12.125 --> 28:15.041
“ただし お前がその男を⸺”

28:15.125 --> 28:19.541
“魂の伴侶だと
確信しているならな”

28:22.625 --> 28:23.916
もちろん

28:26.333 --> 28:30.333
死神との契約は
そうたやすくない

28:30.416 --> 28:33.625
彼女の子孫は
同じ責を負うよう⸺

28:33.708 --> 28:35.958
呪いをかけられた

28:37.333 --> 28:42.916
運命の２人から生まれた
子孫たちは選択を迫られる

28:43.000 --> 28:47.041
魂の伴侶を見つけて
結婚するか

28:47.541 --> 28:51.041
さもなくば
死神に借りを返すか

28:51.125 --> 28:55.750
そしてついに
わしの番がやってきた

28:59.625 --> 29:00.958
ある日⸺

29:02.000 --> 29:05.166
わしは愛する人に出会った

29:06.375 --> 29:08.000
いとしいマリアン

29:09.958 --> 29:12.458
彼女との結婚当日

29:12.541 --> 29:16.125
謎の男が来て わしに言った

29:16.625 --> 29:20.541
“日没までに
魂の伴侶と結婚しないと⸺”

29:20.625 --> 29:22.333
“お前は死ぬ”

29:24.583 --> 29:26.125
どうしたと？

29:29.666 --> 29:33.833
臆病者のわしは
彼女を祭壇に残して逃げた

29:36.458 --> 29:39.708
そして呪いは
マリアンに うつった

29:42.916 --> 29:46.208
やがて彼女は
別の男と出会った

29:50.375 --> 29:53.875
男の名はトーマス･ハーキン

29:53.958 --> 29:57.500
あんたの ひいひいひい…

29:57.583 --> 29:59.125
じいさんだよ

30:01.750 --> 30:06.500
マリアンとトーマスの子供
さらにその子供たちも

30:06.583 --> 30:10.708
代々 同じ呪いをかけられた

30:12.041 --> 30:18.958
“式当日の日没までに
魂の伴侶と結婚しないと⸺”

30:19.541 --> 30:21.166
“お前は死ぬ”

30:24.250 --> 30:27.041
さあ レイチェル･ハーキン

30:28.958 --> 30:30.541
あんたの番だ

30:39.708 --> 30:42.291
死神が追ってきてるぞ

30:44.708 --> 30:49.041
振り返ってみろ
あんたを見たがってる

31:06.750 --> 31:08.166
まだ早いぞ

31:09.750 --> 31:12.291
彼女には あと２日ある

31:15.458 --> 31:16.375
座れよ

31:26.625 --> 31:29.291
あんたの立場に戻りたい

31:29.791 --> 31:35.125
今の わしは不死身だ
死神への恐怖が懐かしい

31:35.625 --> 31:37.041
おかしなもので⸺

31:37.791 --> 31:41.208
あんたに刺された時
痛みを感じた

31:42.958 --> 31:44.583
違う　ウソよ

31:48.375 --> 31:51.541
そんなこと あり得ない

31:53.541 --> 31:56.250
不死身になんかなれない

31:56.333 --> 32:01.583
わしはマリアンとの結婚を
やめたことで

32:01.666 --> 32:06.041
死神との契約を
破った罰を受けた

32:07.458 --> 32:09.750
マリアンの血筋 全員の⸺

32:09.833 --> 32:12.958
結婚式の証人を
命じられている

32:13.625 --> 32:15.416
次は君の式だ

32:15.916 --> 32:17.541
私の役目は“証人”

32:21.083 --> 32:25.291
だが わしは好んで
警告もしてるぞ

32:25.375 --> 32:27.666
運命の相手か？

32:30.291 --> 32:32.541
運命の相手か？

32:35.166 --> 32:36.291
警告って⸺

32:36.791 --> 32:40.166
手遅れになってから
するもの？

32:40.250 --> 32:44.416
まだ間に合う
48時間くらいあるだろ

32:44.500 --> 32:46.875
確信が持てなかったら？

32:46.958 --> 32:49.250
すぐに行動を起こせ

32:53.958 --> 32:56.458
あんたに渡す物がある

33:09.500 --> 33:12.958
“結婚許可のための宣誓書”

33:13.875 --> 33:15.125
単純な話だ

33:15.833 --> 33:18.416
式当日の日没までに結婚しろ

33:18.416 --> 33:18.416
式当日の日没までに結婚しろ

33:18.416 --> 33:20.291
〝新婦
レイチェル･ハーキン〞

33:20.291 --> 33:20.916
〝新婦
レイチェル･ハーキン〞

33:20.916 --> 33:20.916
〝新婦
レイチェル･ハーキン〞

33:20.916 --> 33:22.625
相手が魂の伴侶なら
あんたは生きてる

33:22.625 --> 33:24.250
相手が魂の伴侶なら
あんたは生きてる

33:24.833 --> 33:27.791
違ったら死ぬ

33:32.166 --> 33:34.083
結婚をやめれば…

33:36.583 --> 33:40.833
ふざけた呪いは
ニッキーの家系に うつる？

33:41.833 --> 33:42.791
そうだ

33:45.208 --> 33:48.208
彼らも運命の人と結婚するか
死ぬか？

33:48.291 --> 33:49.250
ご名答

33:53.625 --> 33:56.083
いずれにしろ詰んでる

33:58.541 --> 34:01.416
結婚して死ぬか

34:02.208 --> 34:06.583
結婚せずに
彼の血筋を陥れるか

34:08.250 --> 34:12.833
彼が魂の伴侶だと
信じてみればいい

34:12.916 --> 34:15.458
あんた次第さ

34:15.541 --> 34:16.666
なんてこと

34:18.375 --> 34:19.541
そんな

34:23.916 --> 34:25.083
悪夢ね

34:25.166 --> 34:28.333
いや　もっとひどいぞ

34:29.750 --> 34:31.083
現実だ

34:32.875 --> 34:33.916
レイチェル

34:34.958 --> 34:37.458
パパ　この男を知ってる？

34:38.500 --> 34:41.916
結婚式の証人だった男よ

34:42.416 --> 34:43.500
見覚えが？

34:44.416 --> 34:47.291
30年間 年を取ってない？

34:51.916 --> 34:53.583
行こう　もういい

34:53.666 --> 34:56.875
ママが死んだ理由を
パパは分かってない

34:57.583 --> 35:00.541
彼と話して区切りを付け⸺

35:00.625 --> 35:02.083
帰ってちょうだい

35:08.625 --> 35:09.916
行かせない

35:10.000 --> 35:13.750
パパの身に起きたことは
気の毒だけど

35:13.833 --> 35:18.583
問題に向き合ってこなかった
あげく“行かせない”？

35:18.666 --> 35:21.000
私はパパのモノじゃないわ

35:21.500 --> 35:24.000
とっくに自立してる

35:24.500 --> 35:25.625
ごめんね

35:28.625 --> 35:30.250
私の人生を生きる

36:06.125 --> 36:09.666
“だって欲しいんだもん”

36:20.958 --> 36:22.375
マジかよ

36:22.458 --> 36:23.666
本当に

36:27.375 --> 36:28.708
ヤバいな

36:31.500 --> 36:32.416
だね

36:35.416 --> 36:37.333
あなたも相当よ

36:37.833 --> 36:38.833
俺が？

36:41.000 --> 36:45.041
あなたが
あそこで見ていたなんて

36:45.125 --> 36:46.125
パパを…

36:47.208 --> 36:49.625
怪物だと思って当然ね

36:57.375 --> 36:59.625
呪いを信じるのか？

37:02.625 --> 37:04.041
レイチェル

37:10.708 --> 37:12.500
永遠にあなたを愛する

37:16.083 --> 37:17.000
信じる

37:18.583 --> 37:19.541
誓ってね

37:20.916 --> 37:23.333
“誓います”まで あと２日
