WEBVTT

00:01:34.916 --> 00:01:35.916 align:center
¡Papi!

00:01:38.541 --> 00:01:40.416 align:center
Papá, despiértate.

00:01:40.500 --> 00:01:42.166 align:center
¿Qué pasa? Vuelve a dormir.

00:01:42.250 --> 00:01:44.083 align:center
Debo mostrarte algo importante.

00:01:44.166 --> 00:01:46.333 align:center
- En la mañana, ¿bueno?
- Ven.

00:01:46.416 --> 00:01:48.333 align:center
Un hombre se llevó a Rachel.

00:01:49.000 --> 00:01:49.833 align:center
¿Qué?

00:01:49.916 --> 00:01:54.583 align:center
Dijiste que el Penitente no existe.
Por eso no dije nada cuando lo vi.

00:01:54.666 --> 00:01:56.958 align:center
- Déjame ver.
- Te juro que estaba ahí.

00:01:57.041 --> 00:01:58.583 align:center
La próxima vez, dímelo.

00:01:58.666 --> 00:02:00.791 align:center
Lamento que pensaras
que no podías contarme,

00:02:00.875 --> 00:02:02.166 align:center
pero debes hacerlo.

00:02:02.250 --> 00:02:05.416 align:center
Si no reconoces a alguien aquí…

00:02:05.500 --> 00:02:07.291 align:center
- Nadie debería estar allá.
- Mira.

00:02:13.250 --> 00:02:14.666 align:center
¿Ese es el Penitente?

00:02:21.458 --> 00:02:25.291 align:center
12:04 P. M.
ENE 13 1997

00:03:37.250 --> 00:03:40.083 align:center
¡Dios mío! ¡Jay!

00:03:41.291 --> 00:03:43.125 align:center
Jay, ya no más. Lárgate.

00:03:43.208 --> 00:03:46.708 align:center
Me dijiste que documentara la realidad,
la vulnerabilidad.

00:03:46.791 --> 00:03:48.500 align:center
No quise decir esto.

00:03:49.666 --> 00:03:53.208 align:center
- Eres tierna cuando orinas.
- ¿Soy tierna cuando orino?

00:03:54.958 --> 00:03:56.166 align:center
- ¿Soy tierna?
- Oye.

00:03:56.250 --> 00:04:00.000 align:center
Es el 13 de enero de 1997.

00:04:00.708 --> 00:04:07.666 align:center
Estamos en la zona rural de Nueva York,
donde documentaremos el día histórico

00:04:08.250 --> 00:04:10.583 align:center
en que la mujer más hermosa del mundo…

00:04:10.666 --> 00:04:12.791 align:center
- No la acerques tanto.
- …se casará…

00:04:15.041 --> 00:04:16.541 align:center
con un marine fracasado.

00:04:17.833 --> 00:04:20.041 align:center
Te preguntarás cómo fui tan suertudo.

00:04:20.750 --> 00:04:23.416 align:center
Bueno, querida espectadora,

00:04:24.000 --> 00:04:25.666 align:center
ahí es donde tú apareces.

00:04:27.125 --> 00:04:28.458 align:center
Así es.

00:04:28.958 --> 00:04:30.375 align:center
La dejé embarazada.

00:04:32.041 --> 00:04:34.250 align:center
Lamento que papá sea un pervertido.

00:04:34.333 --> 00:04:36.666 align:center
No digas eso frente a la bebé Olivia.

00:04:36.750 --> 00:04:39.333 align:center
No se llamará Olivia, sino Rachel.

00:04:39.416 --> 00:04:40.625 align:center
Hola, Rachel.

00:04:40.708 --> 00:04:46.583 align:center
ALGO TERRIBLE ESTÁ A PUNTO DE SUCEDER

00:04:48.541 --> 00:04:50.708 align:center
Espera, decidamos con una moneda.

00:04:50.791 --> 00:04:54.708 align:center
- Su segundo nombre puede ser Olivia.
- Debe haber una moneda aquí.

00:04:54.791 --> 00:04:57.208 align:center
Ya te dije que se llamará Rachel.

00:04:57.291 --> 00:05:00.291 align:center
- Me lo dijeron en un sueño.
- Por supuesto.

00:05:00.375 --> 00:05:02.625 align:center
Mamá está loca.

00:05:03.458 --> 00:05:06.875 align:center
Me volveré loca en diez minutos
si no como nada.

00:05:06.958 --> 00:05:08.333 align:center
Entendido.

00:05:08.833 --> 00:05:12.583 align:center
¿Quieres despedirte de tu futura hija?

00:05:14.583 --> 00:05:15.666 align:center
Claro.

00:05:16.666 --> 00:05:20.250 align:center
Debes saber dos cosas en la vida, cariño.

00:05:21.416 --> 00:05:24.708 align:center
- No confíes en los tipos con camionetas.
- ¡Oye!

00:05:25.208 --> 00:05:26.375 align:center
Y…

00:05:27.500 --> 00:05:29.250 align:center
Y siempre escucha a tu mamá.

00:05:49.333 --> 00:05:50.625 align:center
- ¿Sí?
- Helado.

00:05:50.708 --> 00:05:51.541 align:center
Sí.

00:05:54.750 --> 00:05:56.000 align:center
Mira eso.

00:05:56.083 --> 00:05:57.750 align:center
Es rarísimo, carajo.

00:05:57.833 --> 00:06:00.375 align:center
- ¿Por qué?
- "Pero, papi, ¡quiero uno!".

00:06:01.166 --> 00:06:02.416 align:center
No sé.

00:06:03.000 --> 00:06:04.666 align:center
¿Tendrán ropita con el eslogan?

00:06:09.125 --> 00:06:12.375 align:center
- Hola.
- ¿Qué gustan?

00:06:12.458 --> 00:06:16.125 align:center
Quiero… Creo que es el de varias C.

00:06:16.208 --> 00:06:20.875 align:center
¿El combo clásico de Coldies
de cereza y coco?

00:06:20.958 --> 00:06:24.208 align:center
- Sí.
- Buena elección. Yo le puse ese nombre.

00:06:25.791 --> 00:06:29.416 align:center
Por favor, deténgase. ¿Por qué filma?

00:06:29.500 --> 00:06:33.458 align:center
Grabamos un video para que el bebé
lo vea algún día.

00:06:33.541 --> 00:06:34.708 align:center
- Sí.
- Sí.

00:06:37.125 --> 00:06:39.750 align:center
¿Qué va a ser?

00:06:39.833 --> 00:06:44.083 align:center
Déjenme adivinar. Una princesita.

00:06:47.958 --> 00:06:49.583 align:center
Es niña.

00:06:50.125 --> 00:06:52.291 align:center
Las niñas son difíciles a veces.

00:06:54.750 --> 00:06:59.291 align:center
¿Mucha gente para a comprar helado
en pleno invierno?

00:07:00.125 --> 00:07:04.708 align:center
No sé si compran helado,
porque aquí vendemos solo natilla.

00:07:04.791 --> 00:07:06.250 align:center
Ahí lo dice.

00:07:08.416 --> 00:07:10.041 align:center
NO ES HELADO, ¡ES NATILLA!

00:07:10.125 --> 00:07:13.166 align:center
Disculpa. Me equivoqué, Larry.

00:07:14.666 --> 00:07:16.041 align:center
Suele suceder.

00:07:16.541 --> 00:07:17.708 align:center
¿Qué gusta?

00:07:17.791 --> 00:07:20.750 align:center
Quiero una copa clásica de Coldies.

00:07:20.833 --> 00:07:22.458 align:center
¡Ya las traigo, amigos!

00:07:23.416 --> 00:07:26.500 align:center
- Jay, vámonos.
- No nos ha dado el helado.

00:07:26.583 --> 00:07:30.750 align:center
El tipo es rarísimo y tengo miedo.
Deberíamos irnos.

00:07:31.500 --> 00:07:34.125 align:center
¿Qué va a hacer? Estamos a salvo aquí.

00:07:34.208 --> 00:07:36.500 align:center
Nos va a envenenar.

00:07:37.000 --> 00:07:38.750 align:center
No va a…

00:07:38.833 --> 00:07:43.083 align:center
Si nos va a envenenar, yo me como las dos.

00:07:43.166 --> 00:07:46.583 align:center
¡No! No quiero terminar viuda.

00:07:47.708 --> 00:07:50.666 align:center
- ¿Qué?
- No quiero criarla sola.

00:07:51.958 --> 00:07:53.375 align:center
Tranquila.

00:07:55.083 --> 00:07:56.458 align:center
Ali, ¿hablas en serio?

00:07:58.333 --> 00:08:00.000 align:center
Muy en serio.

00:08:03.041 --> 00:08:07.125 align:center
Está bien… Bueno, si quieres irte…

00:08:08.083 --> 00:08:11.000 align:center
No tiene mucha importancia.

00:08:11.083 --> 00:08:12.000 align:center
- ¡Dios!
- ¡Mierda!

00:08:12.708 --> 00:08:14.458 align:center
CABAÑAS PARA RENTAR

00:08:14.541 --> 00:08:15.833 align:center
Qué lindo.

00:08:17.875 --> 00:08:21.708 align:center
Hablando de algo lindo,
este será nuestro hogar.

00:08:21.791 --> 00:08:24.375 align:center
Las próximas dos noches.

00:08:24.458 --> 00:08:27.708 align:center
- Mira los vitrales.
- ¿Tendrán calefactores?

00:08:27.791 --> 00:08:28.958 align:center
Eso espero.

00:08:30.500 --> 00:08:32.791 align:center
El amor es mejor si esperas.

00:08:33.291 --> 00:08:34.666 align:center
- Eso dicen.
- ¡Apágala!

00:08:34.750 --> 00:08:36.291 align:center
Es lo que suelen decir.

00:08:38.291 --> 00:08:40.500 align:center
- ¿Tienes la llave?
- Besa la cámara.

00:08:43.500 --> 00:08:46.291 align:center
- ¡Qué linda!
- Mira, hija.

00:08:46.791 --> 00:08:48.166 align:center
Ahí la tienes.

00:08:48.250 --> 00:08:50.375 align:center
Qué bien. ¿Qué tenemos aquí?

00:08:50.458 --> 00:08:55.625 align:center
Un RCA estándar de 19 pulgadas.

00:08:56.125 --> 00:09:01.291 align:center
¿Con VCR? Sí, excelente.
Y una buena colección de cintas.

00:09:01.791 --> 00:09:07.625 align:center
Veamos qué más hay.
Una mecedora y la obra maestra.

00:09:08.166 --> 00:09:09.625 align:center
Una cama tamaño king.

00:09:09.708 --> 00:09:12.291 align:center
Vamos a probarla. ¿Qué te parece?

00:09:18.041 --> 00:09:20.000 align:center
Oye, ¿qué sucede?

00:09:22.791 --> 00:09:24.083 align:center
Oye.

00:09:25.833 --> 00:09:28.208 align:center
¿Es la bebé?

00:09:28.291 --> 00:09:29.208 align:center
No.

00:09:29.916 --> 00:09:31.541 align:center
- ¿Qué…?
- No.

00:09:32.375 --> 00:09:34.416 align:center
Siento que ya había estado aquí.

00:09:36.791 --> 00:09:39.708 align:center
- ¿Que ya habías estado aquí?
- Sí, no lo sé.

00:09:41.458 --> 00:09:43.416 align:center
¿Qué? ¿Qué sucede?

00:09:44.833 --> 00:09:46.708 align:center
He soñado con este lugar.

00:09:48.041 --> 00:09:48.958 align:center
¿Tú…?

00:09:49.791 --> 00:09:53.000 align:center
Con este mismo cuarto.

00:09:53.500 --> 00:09:54.458 align:center
Está bien.

00:09:54.541 --> 00:09:59.708 align:center
Pero en mis sueños,
Rachel está aquí y es adulta.

00:09:59.791 --> 00:10:02.416 align:center
Y es hermosa. Es tan…

00:10:03.000 --> 00:10:05.416 align:center
Es tan hermosa, Jay.

00:10:06.625 --> 00:10:07.458 align:center
Vaya.

00:10:07.541 --> 00:10:10.708 align:center
En el sueño,
suena la canción de Paul Anka.

00:10:10.791 --> 00:10:12.291 align:center
- Eres mi…
- ¿Mi destino? Sí.

00:10:12.375 --> 00:10:14.958 align:center
Suena muy duro.

00:10:15.708 --> 00:10:18.416 align:center
Y en el sueño,

00:10:18.500 --> 00:10:20.541 align:center
algo malo está a punto de suceder.

00:10:20.625 --> 00:10:23.125 align:center
Y siento lo que ella siente.

00:10:23.208 --> 00:10:26.666 align:center
Como si compartiéramos el mismo cuerpo.

00:10:26.750 --> 00:10:29.708 align:center
- Está bien.
- Y debo decirle algo.

00:10:29.791 --> 00:10:32.500 align:center
Debo buscar
la forma de decirle algo, pero…

00:10:32.583 --> 00:10:33.708 align:center
Sí.

00:10:33.791 --> 00:10:37.041 align:center
No puedo hablar. Es como si me ahogara.

00:10:37.541 --> 00:10:39.291 align:center
Es terrible.

00:10:40.291 --> 00:10:43.375 align:center
Y me despierto y no dejo de oír
la voz de mi mamá.

00:10:43.458 --> 00:10:46.000 align:center
Solo es un sueño. Basta.

00:10:46.958 --> 00:10:52.000 align:center
- ¿Y si es real? ¿Y si es cierto?
- Pero no es cierto, Alexandra.

00:10:52.750 --> 00:10:55.500 align:center
Tu mamá quería asustarte, ¿entiendes?

00:10:55.583 --> 00:10:59.166 align:center
No te vas a morir porque te vas a casar.

00:11:00.041 --> 00:11:01.291 align:center
Es una locura.

00:11:01.375 --> 00:11:04.416 align:center
Es una locura que solía decirte.
La detesto por eso.

00:11:05.250 --> 00:11:06.875 align:center
Siéntate.

00:11:06.958 --> 00:11:10.625 align:center
Bien. No te muevas.

00:11:11.166 --> 00:11:13.666 align:center
Respira, ¿bueno?

00:11:23.583 --> 00:11:26.125 align:center
Tu mamá estaba loca, cariño.

00:11:27.541 --> 00:11:29.541 align:center
Quería controlarte.

00:11:30.625 --> 00:11:32.125 align:center
Mírame.

00:11:32.625 --> 00:11:34.666 align:center
Ya no dejes que te controle.

00:11:38.833 --> 00:11:40.875 align:center
Porque la bebé va a estar bien.

00:11:42.333 --> 00:11:44.041 align:center
Y tú vas a estar bien.

00:11:46.583 --> 00:11:47.916 align:center
No sucederá nada malo…

00:11:49.958 --> 00:11:52.666 align:center
¿En qué lección estamos? ¿En la cuarta?

00:11:53.333 --> 00:11:54.250 align:center
¿Sí?

00:11:56.166 --> 00:11:58.333 align:center
Lección número cuatro, hija.

00:12:01.500 --> 00:12:02.916 align:center
No olvides respirar.

00:12:04.666 --> 00:12:05.750 align:center
Jay.

00:12:12.375 --> 00:12:13.666 align:center
Hola, bebé.

00:12:15.041 --> 00:12:16.041 align:center
Hola, Rachel.

00:12:16.125 --> 00:12:19.083 align:center
Compartes mi sueño.

00:12:20.083 --> 00:12:23.000 align:center
Eres mi felicidad…

00:12:23.083 --> 00:12:24.500 align:center
Siempre te amaré.

00:12:24.583 --> 00:12:27.041 align:center
Eso es lo que eres…

00:12:27.541 --> 00:12:28.750 align:center
¡Así es!

00:12:29.375 --> 00:12:32.416 align:center
Eres mi caricia…

00:12:49.958 --> 00:12:51.208 align:center
Está bien.

00:12:52.833 --> 00:12:53.958 align:center
Ya está.

00:12:54.958 --> 00:12:56.125 align:center
¿Cómo estás?

00:12:57.666 --> 00:13:00.000 align:center
- Jay.
- Hola. ¿Eres el testigo?

00:13:01.583 --> 00:13:03.875 align:center
Soy Jay. Ella es Alexandra.

00:13:05.208 --> 00:13:09.250 align:center
Otra cosa. ¿Puedes operar la cámara?

00:13:10.041 --> 00:13:12.875 align:center
Iré allá. Quiero asegurarme
de estar encuadrado.

00:13:14.333 --> 00:13:16.666 align:center
¿Te parece que es el indicado?

00:13:18.125 --> 00:13:19.166 align:center
¿Cómo me veo?

00:13:37.958 --> 00:13:41.750 align:center
El matrimonio es algo natural y sagrado.

00:13:42.500 --> 00:13:46.625 align:center
Es una oportunidad
que se le da a la humanidad

00:13:46.708 --> 00:13:50.583 align:center
para que dos almas se acerquen
a nuestro Señor

00:13:50.666 --> 00:13:54.083 align:center
y a los afortunados
que presencian la ceremonia.

00:13:54.166 --> 00:13:57.083 align:center
Prometo amarte con sencillez y esmero.

00:13:57.166 --> 00:14:01.125 align:center
En los momentos de dolor insoportable
y de alegría desbordada.

00:14:01.208 --> 00:14:04.958 align:center
En los momentos de dolor insoportable
y de alegría desbordada.

00:14:05.041 --> 00:14:07.875 align:center
Te prometo amarte por lo que eras

00:14:07.958 --> 00:14:09.958 align:center
y por lo que puedes llegar a ser.

00:14:10.041 --> 00:14:12.541 align:center
Te prometo amarte por lo que eras

00:14:12.625 --> 00:14:14.500 align:center
y por lo que puedes llegar a ser.

00:14:14.583 --> 00:14:17.500 align:center
Al unirse nuestras almas…

00:14:17.583 --> 00:14:19.291 align:center
Al unirse nuestras almas…

00:14:19.375 --> 00:14:22.291 align:center
…reflejaré exactamente lo que eres.

00:14:22.375 --> 00:14:24.000 align:center
…reflejaré exactamente…

00:14:25.583 --> 00:14:29.833 align:center
Jay, ¿aceptas a Alexandra Harkin
como tu legítima esposa

00:14:29.916 --> 00:14:33.041 align:center
en el nombre del Padre, del Hijo
y del Espíritu Santo?

00:14:34.916 --> 00:14:35.958 align:center
Sí, acepto.

00:14:39.458 --> 00:14:41.416 align:center
Y tú, Alexandra Harkin,

00:14:41.500 --> 00:14:44.166 align:center
¿aceptas a Jay Holman
como tu legítimo esposo

00:14:44.250 --> 00:14:48.583 align:center
en el nombre del Padre, del Hijo
y del Espíritu Santo?

00:14:52.583 --> 00:14:53.416 align:center
Sí, acepto.

00:14:55.291 --> 00:14:58.000 align:center
- ¿Por qué no preparas el ambiente?
- Bueno.

00:14:58.083 --> 00:14:59.875 align:center
Buscaré la canción perfecta.

00:15:02.333 --> 00:15:03.333 align:center
Veamos.

00:15:04.791 --> 00:15:05.791 align:center
Bueno…

00:15:07.583 --> 00:15:09.708 align:center
Esta me encanta. Sí.

00:15:09.791 --> 00:15:11.666 align:center
Es la que quería.

00:15:12.666 --> 00:15:14.041 align:center
¡Por Dios!

00:15:14.750 --> 00:15:17.250 align:center
Esto está bien. Es hermoso.

00:15:18.291 --> 00:15:20.125 align:center
Es como me lo había imaginado.

00:15:20.875 --> 00:15:22.500 align:center
Mira.

00:15:24.583 --> 00:15:26.375 align:center
Mira la sortija.

00:15:26.458 --> 00:15:28.333 align:center
Y mira la pareja bomba.

00:15:30.291 --> 00:15:33.041 align:center
Déjala a un lado. Bailemos.

00:15:33.125 --> 00:15:35.541 align:center
- Está bien.
- Nuestro primer baile.

00:15:36.041 --> 00:15:37.666 align:center
Hagámoslo oficial.

00:16:00.958 --> 00:16:02.958 align:center
- Te sangra la nariz.
- ¿Qué?

00:16:03.041 --> 00:16:05.541 align:center
- Te sangra la nariz.
- Eres tú, cariño.

00:16:05.625 --> 00:16:08.875 align:center
Tranquila, sostén esto.

00:16:10.375 --> 00:16:12.333 align:center
- ¿Estás bien?
- Sí.

00:16:12.416 --> 00:16:13.625 align:center
Déjame ver.

00:16:14.166 --> 00:16:17.833 align:center
Estás sangrando mucho. Voy por un pañuelo.

00:16:31.166 --> 00:16:32.125 align:center
Toma.

00:16:34.875 --> 00:16:39.166 align:center
¡Dios mío! Maldición. Ponte mi chaqueta.

00:16:41.291 --> 00:16:45.208 align:center
¡No se detiene! Llamaré a Emergencias.

00:16:59.875 --> 00:17:00.708 align:center
Ayúdame.

00:17:02.333 --> 00:17:04.333 align:center
Debes decirle que sí…

00:17:09.666 --> 00:17:11.291 align:center
Oye, quédate despierta.

00:17:12.875 --> 00:17:14.500 align:center
Alexandra.

00:17:14.583 --> 00:17:15.458 align:center
¡Oye!

00:17:16.625 --> 00:17:17.791 align:center
¡Alexandra!

00:17:17.875 --> 00:17:20.833 align:center
¡Quédate despierta, por favor!

00:17:21.875 --> 00:17:23.250 align:center
Por favor, cariño.

00:17:30.208 --> 00:17:31.916 align:center
¡Puta madre!

00:17:32.416 --> 00:17:35.250 align:center
¡Lo siento! ¡Dios mío!

00:17:36.041 --> 00:17:38.541 align:center
¡Lo siento mucho!

00:17:41.958 --> 00:17:44.541 align:center
¡No! ¡Por favor!

00:17:46.250 --> 00:17:47.625 align:center
¡Lo siento!

00:17:56.791 --> 00:17:58.375 align:center
¡Lo siento!

00:18:00.250 --> 00:18:02.125 align:center
¡Lo siento!

00:18:06.208 --> 00:18:07.833 align:center
¡Lo siento!

00:18:23.333 --> 00:18:24.583 align:center
- Papá está aquí.
- ¡No!

00:18:24.666 --> 00:18:27.291 align:center
¡Dame un momento, por favor, carajo!

00:18:29.291 --> 00:18:31.250 align:center
Respira. Respira conmigo.

00:18:32.208 --> 00:18:34.208 align:center
¿Por qué me mostraste eso?

00:18:35.958 --> 00:18:37.458 align:center
Dios mío.

00:18:39.541 --> 00:18:41.291 align:center
No.

00:18:42.000 --> 00:18:44.250 align:center
Dijiste que murió en el puto hospital.

00:18:44.333 --> 00:18:48.833 align:center
¡Me mentiste sobre todo!

00:18:52.375 --> 00:18:54.125 align:center
Respira conmigo.

00:18:55.666 --> 00:18:56.875 align:center
No.

00:18:56.958 --> 00:18:59.875 align:center
Por Dios, no voy a hacer eso.

00:19:01.583 --> 00:19:05.125 align:center
Por Dios, para. ¡Eres un loco de mierda!

00:19:05.208 --> 00:19:07.208 align:center
¡Eres un loco de mierda! ¡Basta!

00:19:09.583 --> 00:19:12.125 align:center
Papá, no necesito eso. ¡Para, mierda!

00:19:12.875 --> 00:19:13.875 align:center
Presta atención.

00:19:15.666 --> 00:19:18.041 align:center
Sentía que algo malo sucedería.

00:19:18.791 --> 00:19:20.500 align:center
Dime que no sientes lo mismo.

00:19:21.541 --> 00:19:23.416 align:center
Dime que te sientes bien.

00:19:24.291 --> 00:19:28.333 align:center
Dime que todo es color de rosa, carajo.

00:19:33.791 --> 00:19:36.250 align:center
¿Lo sentiste cuando te acercaste aquí?

00:19:36.750 --> 00:19:39.166 align:center
¿Sentiste pavor?

00:19:40.708 --> 00:19:42.041 align:center
¿Miedo?

00:19:42.125 --> 00:19:43.916 align:center
¿Viste cómo caminó al altar?

00:19:44.000 --> 00:19:46.833 align:center
Iba por ella y también irá por ti.

00:19:46.916 --> 00:19:47.916 align:center
¿De qué hablas?

00:19:48.958 --> 00:19:52.541 align:center
Cuando recibí la invitación,
supe que sucedería de nuevo.

00:19:52.625 --> 00:19:53.958 align:center
¿Qué invitación?

00:19:54.541 --> 00:19:56.083 align:center
Fue la semana pasada.

00:19:57.416 --> 00:19:59.041 align:center
¿Una invitación a mi boda?

00:19:59.541 --> 00:20:00.541 align:center
Sí.

00:20:02.666 --> 00:20:04.333 align:center
No te invité, puta madre.

00:20:05.208 --> 00:20:08.833 align:center
Recibí una invitación.
Te la devolví con una advertencia.

00:20:08.916 --> 00:20:11.208 align:center
Vine a recogerte en mi auto.

00:20:11.791 --> 00:20:15.416 align:center
Vas a morir si te casas con él.

00:20:17.041 --> 00:20:17.916 align:center
Papá…

00:20:21.333 --> 00:20:23.583 align:center
¿De qué mierda hablas?

00:20:24.666 --> 00:20:26.375 align:center
Esto no puede estar pasando.

00:20:26.458 --> 00:20:30.500 align:center
Dios mío, ¡no puedes hacerme esto!

00:20:30.583 --> 00:20:31.833 align:center
Yo lo hice.

00:20:33.000 --> 00:20:34.125 align:center
Lo hice…

00:20:36.291 --> 00:20:37.708 align:center
para protegerte.

00:20:39.708 --> 00:20:42.041 align:center
¿Cómo iba a dejar que te sucediera algo

00:20:43.708 --> 00:20:44.750 align:center
después de eso?

00:20:50.833 --> 00:20:53.000 align:center
Intentaba decirme algo en el video.

00:20:55.583 --> 00:20:57.166 align:center
¿Qué intentaba decirme?

00:21:14.166 --> 00:21:15.916 align:center
Intentaba advertirme.

00:21:17.000 --> 00:21:18.541 align:center
Yo intento advertirte.

00:21:19.791 --> 00:21:21.458 align:center
Debes cancelar la boda

00:21:22.208 --> 00:21:24.916 align:center
y largarte
antes de que la historia se repita.

00:21:25.708 --> 00:21:27.041 align:center
- Estás viva.
- ¿Jules?

00:21:27.125 --> 00:21:30.125 align:center
Oye, ¿qué sucede?

00:21:30.708 --> 00:21:32.166 align:center
¡Jules! ¡Calma!

00:21:34.291 --> 00:21:36.375 align:center
- ¿Qué?
- Rachel, aléjate de él.

00:21:36.458 --> 00:21:39.875 align:center
- Aléjate. Es peligroso.
- Jules, él es mi papá.

00:21:39.958 --> 00:21:43.916 align:center
- No, es el Penitente. ¡Mierda!
- ¿Qué?

00:21:44.000 --> 00:21:45.833 align:center
No es el Penitente. Es mi papá.

00:21:45.916 --> 00:21:47.083 align:center
- ¿Quién es?
- ¿Qué haces?

00:21:47.166 --> 00:21:50.416 align:center
- Aléjate. Confía en mí.
- Jules, mírame.

00:21:50.500 --> 00:21:52.583 align:center
- ¿Jules?
- Deja de apuntarme.

00:21:52.666 --> 00:21:55.000 align:center
Papá, cállate. Escúchame.

00:21:55.083 --> 00:21:57.458 align:center
- Es mi papá. Bájala.
- Es el Penitente.

00:21:57.541 --> 00:22:00.208 align:center
Baja el arma.
No es el Penitente, es mi papá.

00:22:04.166 --> 00:22:05.291 align:center
¿Jules?

00:22:05.375 --> 00:22:07.208 align:center
- Mírame.
- Eres tú.

00:22:07.708 --> 00:22:09.166 align:center
Sí eres tú.

00:22:10.166 --> 00:22:12.333 align:center
- Tú eres la bebé.
- ¿Qué?

00:22:12.416 --> 00:22:16.500 align:center
Jules, ¡regresa!
¡Discúlpate con tu hermano!

00:22:16.583 --> 00:22:18.791 align:center
Hui de la casa.

00:22:24.291 --> 00:22:27.083 align:center
Encontré esta cabaña. Estaba…

00:22:28.541 --> 00:22:30.666 align:center
- ¿De qué hablas?
- Yo estuve aquí.

00:22:31.416 --> 00:22:33.958 align:center
Sí, pero ¿crees que ella se alegrará?

00:22:34.541 --> 00:22:36.375 align:center
Como si nada…

00:22:36.916 --> 00:22:40.541 align:center
- No pasó nada malo. Todo está bien.
- Sí, todo está bien.

00:22:40.625 --> 00:22:43.291 align:center
- ¿Por qué no preparas el ambiente?
- Bueno.

00:22:43.375 --> 00:22:45.166 align:center
Buscaré la canción perfecta.

00:22:47.750 --> 00:22:48.666 align:center
Veamos.

00:22:52.916 --> 00:22:54.708 align:center
Esta me encanta. Sí.

00:22:55.208 --> 00:22:57.083 align:center
Es la que quería.

00:22:58.000 --> 00:22:59.291 align:center
¡Por Dios!

00:23:00.125 --> 00:23:02.625 align:center
Esto está bien. Es hermoso.

00:23:03.666 --> 00:23:05.500 align:center
Es como me lo había imaginado.

00:23:05.583 --> 00:23:06.916 align:center
Vi lo que hiciste.

00:23:07.791 --> 00:23:09.083 align:center
La vi a ella.

00:23:23.958 --> 00:23:27.375 align:center
Dile que sí es verdad.

00:23:34.916 --> 00:23:36.083 align:center
¡Ayúdame!

00:23:46.250 --> 00:23:49.000 align:center
¿Te parece que es el indicado?

00:23:59.375 --> 00:24:00.625 align:center
¿Ella dijo eso?

00:24:02.666 --> 00:24:04.291 align:center
Sí, ella dijo eso.

00:24:07.708 --> 00:24:09.208 align:center
Va a estar bien.

00:24:11.750 --> 00:24:13.208 align:center
¡Lo siento!

00:24:19.625 --> 00:24:22.500 align:center
¡Lo siento mucho!

00:24:23.833 --> 00:24:25.708 align:center
¡Lo siento!

00:24:28.333 --> 00:24:29.958 align:center
¡Lo siento!

00:24:41.791 --> 00:24:44.416 align:center
¡Lo siento!

00:24:44.958 --> 00:24:46.708 align:center
¡Lo siento mucho!

00:24:48.125 --> 00:24:50.375 align:center
Y luego la mató. Tú la mataste.

00:24:50.458 --> 00:24:52.458 align:center
No dejaré que también te mate.

00:24:52.541 --> 00:24:53.875 align:center
No maté a mi esposa.

00:24:53.958 --> 00:24:55.208 align:center
Yo te vi.

00:24:55.291 --> 00:24:57.708 align:center
Y no mataría a mi hija.

00:24:57.791 --> 00:24:58.875 align:center
Te vi.

00:24:58.958 --> 00:25:01.125 align:center
¡Te confundiste! ¿Quién mierda eres?

00:25:01.208 --> 00:25:04.958 align:center
¡Te vi! ¡Lo vi todo!

00:25:05.041 --> 00:25:06.833 align:center
Rachel, ¡vete de aquí!

00:25:06.916 --> 00:25:08.708 align:center
Rachel, ¡a la camioneta!

00:25:08.791 --> 00:25:10.875 align:center
- Te vi, puta madre.
- ¿Rachel?

00:25:28.541 --> 00:25:30.541 align:center
CERRADO

00:25:36.208 --> 00:25:41.333 align:center
Eres mi destino.

00:25:42.333 --> 00:25:48.041 align:center
- ¡Oiga!
- Compartes mi sueño.

00:25:48.750 --> 00:25:54.125 align:center
Vales más que la vida para mí.

00:25:54.208 --> 00:25:58.333 align:center
Eso es lo que eres.

00:25:58.416 --> 00:25:59.291 align:center
¡Oiga!

00:26:00.583 --> 00:26:03.541 align:center
Estuvo en la boda de mis padres.
¿Quién mierda es?

00:26:03.625 --> 00:26:08.750 align:center
Rachel Harkin.
Vamos, tómate una copa conmigo.

00:26:09.750 --> 00:26:11.000 align:center
¿Cómo sabe mi nombre?

00:26:14.000 --> 00:26:16.625 align:center
Me debes algo, ¿no?

00:26:19.333 --> 00:26:20.583 align:center
Siéntate.

00:26:20.666 --> 00:26:24.166 align:center
Piensa qué me puedes deber.

00:26:24.666 --> 00:26:26.625 align:center
No le debo nada. No lo conozco.

00:26:26.708 --> 00:26:28.208 align:center
¡Siéntate!

00:26:44.208 --> 00:26:47.083 align:center
Me debes una disculpa.

00:26:52.083 --> 00:26:56.250 align:center
Ya está bien. Estamos a mano.

00:26:56.333 --> 00:26:59.875 align:center
- Dios mío.
- Cantinera, dale un Bloody Mary.

00:27:01.666 --> 00:27:05.750 align:center
Me apuñaló, puta madre.

00:27:06.250 --> 00:27:08.375 align:center
¿Tú no lo apuñalaste primero?

00:27:08.458 --> 00:27:09.875 align:center
Mierda.

00:27:10.541 --> 00:27:14.208 align:center
Yo solía ser como tú.

00:27:15.541 --> 00:27:22.208 align:center
Te voy a contar la historia
de mis tataratatarabuelos.

00:27:23.041 --> 00:27:24.458 align:center
¿Lo vas a usar?

00:27:29.250 --> 00:27:33.666 align:center
Éranse una vez una novia y un novio

00:27:34.250 --> 00:27:36.458 align:center
que estaban locamente enamorados.

00:27:36.541 --> 00:27:39.541 align:center
Pero antes de poder casarse,

00:27:39.625 --> 00:27:44.750 align:center
el novio tuvo una muerte trágica
en un accidente de caza.

00:27:46.375 --> 00:27:49.208 align:center
Su novia estaba acongojada.

00:27:49.291 --> 00:27:52.833 align:center
Hizo una petición en la oscuridad.

00:27:52.916 --> 00:27:58.416 align:center
Le rogó a la Muerte
que le devolviera a su alma gemela.

00:28:00.416 --> 00:28:03.166 align:center
La Muerte le siguió la corriente.

00:28:04.041 --> 00:28:06.166 align:center
A la Muerte le gusta hacer tratos.

00:28:06.250 --> 00:28:11.916 align:center
La Muerte le dijo:
"Traeré a tu novio de la muerte,

00:28:12.000 --> 00:28:15.041 align:center
pero solo si crees

00:28:15.125 --> 00:28:21.000 align:center
que él es tu alma gemela".

00:28:22.625 --> 00:28:23.916 align:center
Por supuesto…

00:28:26.333 --> 00:28:30.333 align:center
ningún trato con la Muerte es sencillo.

00:28:30.416 --> 00:28:36.125 align:center
La Muerte maldijo a sus hijos
para que llevaran la misma carga.

00:28:37.166 --> 00:28:41.541 align:center
Todos los descendientes
de esta unión condenada

00:28:41.625 --> 00:28:47.375 align:center
debían buscar su alma gemela para casarse

00:28:47.458 --> 00:28:51.041 align:center
o pagarle a la Muerte lo que se le debía.

00:28:51.125 --> 00:28:55.750 align:center
Y, finalmente, me llegó mi turno.

00:28:59.541 --> 00:29:00.958 align:center
Y un día,

00:29:01.916 --> 00:29:05.166 align:center
conocí a mi amada

00:29:06.250 --> 00:29:08.208 align:center
y dulce Marianne.

00:29:09.958 --> 00:29:12.458 align:center
El día en que íbamos a casarnos,

00:29:12.541 --> 00:29:16.500 align:center
un hombre misterioso
se me acercó y me dijo:

00:29:16.583 --> 00:29:22.500 align:center
"Debes casarte con tu alma gemela
antes del crepúsculo o morirás".

00:29:24.541 --> 00:29:26.166 align:center
¿Sabes qué hice?

00:29:29.666 --> 00:29:33.541 align:center
La dejé plantada en el altar. Me acobardé.

00:29:36.458 --> 00:29:39.875 align:center
La maldición afectó también
a mi amada Marianne.

00:29:42.916 --> 00:29:46.250 align:center
Al cabo de un tiempo,
encontró a otro hombre.

00:29:50.375 --> 00:29:53.875 align:center
Se llamaba Thomas Harkin.

00:29:53.958 --> 00:29:59.166 align:center
El tatarabuelo de tu tatarabuelo.

00:30:01.750 --> 00:30:06.125 align:center
Marianne y Thomas tuvieron hijos,
que también tuvieron hijos.

00:30:06.208 --> 00:30:10.791 align:center
Y a todos los descendientes
les decían lo mismo.

00:30:12.083 --> 00:30:18.958 align:center
"Debes casarte con tu alma gemela
antes del crepúsculo el día de tu boda

00:30:19.541 --> 00:30:21.416 align:center
o morirás".

00:30:24.291 --> 00:30:27.208 align:center
Y ahora, Rachel Harkin,

00:30:28.958 --> 00:30:30.541 align:center
llegó tu turno.

00:30:39.708 --> 00:30:42.583 align:center
La muerte te ha estado acechando.

00:30:44.708 --> 00:30:49.500 align:center
Date la vuelta,
porque quiere observarte bien.

00:31:06.750 --> 00:31:08.250 align:center
Aún no.

00:31:09.833 --> 00:31:12.375 align:center
Le quedan dos días.

00:31:15.458 --> 00:31:16.375 align:center
Siéntate.

00:31:26.625 --> 00:31:29.708 align:center
Ojalá volviera a estar en tu situación.

00:31:29.791 --> 00:31:35.500 align:center
Cuando eres inmortal como yo,
extrañas las amenazas de la Muerte.

00:31:35.583 --> 00:31:37.625 align:center
Les pone picante a las cosas.

00:31:37.708 --> 00:31:41.250 align:center
Pero todavía duele cuando me apuñalas.

00:31:42.875 --> 00:31:44.375 align:center
No. Esto…

00:31:48.458 --> 00:31:51.625 align:center
No. Esto no puede ser verdad. Es…

00:31:53.541 --> 00:31:56.250 align:center
No puede ser inmortal. No es…

00:31:56.333 --> 00:32:01.500 align:center
Cuando no me casé con la dulce Marianne,

00:32:01.583 --> 00:32:06.041 align:center
me castigaron
por no cumplir el trato con la Muerte.

00:32:07.458 --> 00:32:09.750 align:center
Me condenaron a ser el testigo

00:32:09.833 --> 00:32:12.958 align:center
de todas las bodas del linaje de Marianne.

00:32:13.541 --> 00:32:15.750 align:center
Tu boda es la siguiente.

00:32:15.833 --> 00:32:18.125 align:center
Mi único trabajo es ser testigo.

00:32:21.041 --> 00:32:25.291 align:center
Pero siempre me gusta
hacer una advertencia.

00:32:25.375 --> 00:32:27.666 align:center
¿Te parece que es el indicado?

00:32:30.791 --> 00:32:32.958 align:center
¿Te parece que es el indicado?

00:32:35.166 --> 00:32:39.958 align:center
Sí, usted advierte,
pero cuando es demasiado tarde.

00:32:40.041 --> 00:32:42.541 align:center
- Gracias.
- No es demasiado tarde para ti.

00:32:42.625 --> 00:32:44.416 align:center
Tienes unas 48 horas.

00:32:44.500 --> 00:32:46.875 align:center
¿Y si no creo en las almas gemelas?

00:32:46.958 --> 00:32:49.666 align:center
Es un buen momento para empezar.

00:32:53.958 --> 00:32:56.500 align:center
Te tengo algo.

00:33:09.500 --> 00:33:12.958 align:center
ESTADO DE NUEVA YORK
AFIDÁVIT DE LICENCIA PARA BODA

00:33:13.875 --> 00:33:15.208 align:center
Es sencillo.

00:33:15.833 --> 00:33:20.291 align:center
Cásate antes del crepúsculo
el día de tu boda.

00:33:20.916 --> 00:33:24.250 align:center
Si es tu alma gemela, vives.

00:33:24.833 --> 00:33:27.875 align:center
Si no lo es, mueres.

00:33:32.208 --> 00:33:33.916 align:center
Y si no me caso…

00:33:36.541 --> 00:33:41.000 align:center
¿la maldición de mierda
se le pasa a Nicky y a su familia?

00:33:41.833 --> 00:33:42.791 align:center
Así es.

00:33:45.125 --> 00:33:48.208 align:center
Todos deberán casarse
con su alma gemela o morirán.

00:33:48.291 --> 00:33:49.666 align:center
Exacto.

00:33:53.625 --> 00:33:56.083 align:center
Estoy jodida elija lo que elija.

00:33:58.541 --> 00:34:00.583 align:center
O me caso y muero

00:34:00.666 --> 00:34:06.416 align:center
o no me caso y condeno a su linaje.

00:34:08.166 --> 00:34:12.833 align:center
No si crees que es tu alma gemela.

00:34:12.916 --> 00:34:15.458 align:center
Entonces, vives. Tú eliges.

00:34:15.541 --> 00:34:16.500 align:center
¡Dios!

00:34:18.375 --> 00:34:19.541 align:center
Esto es…

00:34:23.875 --> 00:34:26.333 align:center
- Es una puta pesadilla.
- No.

00:34:26.875 --> 00:34:28.500 align:center
Es mucho peor.

00:34:29.666 --> 00:34:31.083 align:center
Es verdad.

00:34:32.916 --> 00:34:33.916 align:center
¡Rachel!

00:34:34.958 --> 00:34:37.458 align:center
Papá, ¿conoces a este tipo?

00:34:38.416 --> 00:34:42.250 align:center
Míralo. Fue testigo en tu boda.

00:34:42.333 --> 00:34:43.416 align:center
¿Lo recuerdas?

00:34:44.416 --> 00:34:47.291 align:center
¿Ha envejecido en 30 años?

00:34:51.916 --> 00:34:53.625 align:center
Debemos irnos. Ya no más.

00:34:53.708 --> 00:34:57.000 align:center
No, lo que le sucedió a mamá
no es lo que crees.

00:34:57.666 --> 00:34:58.750 align:center
Habla con él,

00:34:59.333 --> 00:35:00.541 align:center
dale un cierre

00:35:00.625 --> 00:35:02.125 align:center
y vete a casa.

00:35:08.500 --> 00:35:09.958 align:center
No puedo dejarte ir.

00:35:10.041 --> 00:35:13.750 align:center
Te sucedió algo terrible
y lo siento mucho.

00:35:13.833 --> 00:35:16.666 align:center
Escogiste una muy mala forma
de lidiar con esto.

00:35:16.750 --> 00:35:18.416 align:center
No me estás dejando ir.

00:35:18.500 --> 00:35:21.291 align:center
No soy tuya, ¿entendido?

00:35:21.375 --> 00:35:24.416 align:center
Ya me fui y no puedes cambiarlo.

00:35:24.500 --> 00:35:25.666 align:center
Lo siento.

00:35:28.666 --> 00:35:30.458 align:center
Tengo que volver a mi vida.

00:36:06.125 --> 00:36:09.666 align:center
PERO, PAPI, ¡QUIERO UNO!

00:36:20.958 --> 00:36:23.833 align:center
- Puta madre.
- Sí.

00:36:27.375 --> 00:36:28.750 align:center
Es una puta locura.

00:36:31.500 --> 00:36:32.500 align:center
Sí.

00:36:35.375 --> 00:36:39.041 align:center
- Tu historia también es una puta locura.
- ¿Mi historia?

00:36:40.875 --> 00:36:45.041 align:center
Que estuvieras allí y lo vieras.

00:36:45.125 --> 00:36:46.125 align:center
O sea…

00:36:47.208 --> 00:36:49.791 align:center
Es lógico que te pareciera un monstruo.

00:36:57.291 --> 00:36:59.708 align:center
Entonces, ¿crees en la maldición?

00:37:02.541 --> 00:37:04.333 align:center
Hola, Rachel.

00:37:10.708 --> 00:37:12.625 align:center
Siempre voy a amarte.

00:37:16.083 --> 00:37:17.083 align:center
Sí.

00:37:18.583 --> 00:37:19.708 align:center
Creo en ella.

00:37:20.916 --> 00:37:23.333 align:center
DOS DÍAS ANTES DEL "SÍ, ACEPTO"

00:39:48.041 --> 00:39:50.666 align:center
Subtítulos: Jaime Casas
ACEPTO"

