WEBVTT

00:01:34.916 --> 00:01:35.916 align:center
Pai.

00:01:38.541 --> 00:01:41.875 align:center
-Pai, acorda.
-O que foi? Volta pra cama.

00:01:41.958 --> 00:01:44.166 align:center
Tenho que te mostrar uma coisa.
É importante.

00:01:44.250 --> 00:01:46.333 align:center
-Amanhã de manhã, tá? De manhã.
-Vem.

00:01:46.416 --> 00:01:48.333 align:center
Um homem levou a Rachel.

00:01:49.000 --> 00:01:49.833 align:center
O quê?

00:01:49.916 --> 00:01:51.958 align:center
Já que o Homem do Choro não existe,

00:01:52.041 --> 00:01:54.375 align:center
eu não falei nada quando eu vi ele.

00:01:54.458 --> 00:01:56.958 align:center
-Mas ele tava aqui, juro.
-Deixa eu dar uma olhada.

00:01:57.041 --> 00:01:58.666 align:center
Na próxima, tem que me falar.

00:01:58.750 --> 00:02:01.250 align:center
Desculpa se ficou sentindo
que não podia me contar coisas,

00:02:01.333 --> 00:02:05.541 align:center
mas sempre me conta se tiver alguém
que não conhece andando em volta da casa.

00:02:05.625 --> 00:02:07.333 align:center
Não é pra ter ninguém aqui.

00:02:13.041 --> 00:02:14.666 align:center
É o Homem do Choro, não é?

00:02:21.458 --> 00:02:24.208 align:center
13 DE JANEIRO DE 1997

00:03:36.958 --> 00:03:39.958 align:center
Ai, meu Deus! Jay!

00:03:40.041 --> 00:03:43.125 align:center
Jay, nem vem. Vai embora.

00:03:43.208 --> 00:03:46.083 align:center
Você que falou
que era pra eu registrar a realidade.

00:03:46.166 --> 00:03:49.166 align:center
-Vulnerabilidades.
-É, e você entendeu o que eu quis dizer.

00:03:49.666 --> 00:03:51.416 align:center
Você é muito fofa fazendo xixi.

00:03:51.500 --> 00:03:53.666 align:center
-Eu sou fofa fazendo xixi?
-Uhum.

00:03:54.708 --> 00:03:56.166 align:center
-Sou fofa fazendo isso?
-Ai!

00:03:56.250 --> 00:04:00.125 align:center
Hoje é 13 de janeiro de 1997.

00:04:00.791 --> 00:04:04.291 align:center
Eu tô no meio do nada,
no interior de Nova York,

00:04:04.375 --> 00:04:07.458 align:center
onde a gente tá registrando
um dia histórico.

00:04:08.416 --> 00:04:10.416 align:center
Porque a mulher mais linda do mundo…

00:04:10.500 --> 00:04:13.083 align:center
-Não dá tanto zoom.
-…vai se casar…

00:04:15.083 --> 00:04:17.083 align:center
…com um soldadinho qualquer.

00:04:17.583 --> 00:04:20.333 align:center
"Como ele conseguiu?", vocês se perguntam.

00:04:20.833 --> 00:04:23.333 align:center
Bom, caros espectadores,

00:04:24.166 --> 00:04:25.583 align:center
aí vem a surpresa.

00:04:27.291 --> 00:04:28.500 align:center
É isso mesmo.

00:04:29.125 --> 00:04:31.541 align:center
Eu marquei um gol.

00:04:32.166 --> 00:04:34.250 align:center
Desculpa que seu pai
é um tarado sem-vergonha.

00:04:34.333 --> 00:04:36.708 align:center
Não fala essas coisas
na frente da pequena Olivia.

00:04:36.791 --> 00:04:39.041 align:center
Não é Olivia, é Rachel.

00:04:39.541 --> 00:04:40.625 align:center
Oi, Rachel!

00:04:40.708 --> 00:04:46.625 align:center
ALGO HORRÍVEL VAI ACONTECER

00:04:48.666 --> 00:04:50.916 align:center
Peraí, já sei, vamos decidir
no cara ou coroa?

00:04:51.000 --> 00:04:54.791 align:center
-O segundo nome pode ser Olivia.
-Não, deve ter uma moeda em algum lugar.

00:04:54.875 --> 00:04:56.875 align:center
Vai ser Rachel, já te falei.

00:04:57.375 --> 00:04:58.625 align:center
Eu ouvi num sonho.

00:04:58.708 --> 00:04:59.791 align:center
Claro.

00:05:00.458 --> 00:05:02.666 align:center
A mamãe é louca.

00:05:03.458 --> 00:05:06.875 align:center
A mamãe vai ficar louca em dez minutos
se não parar pra comer.

00:05:06.958 --> 00:05:08.041 align:center
Tá, já entendi.

00:05:09.041 --> 00:05:12.833 align:center
Tá, quer falar uma última coisa
pra sua futura filha?

00:05:14.625 --> 00:05:15.625 align:center
Quero.

00:05:16.791 --> 00:05:20.250 align:center
Olha, você só tem que saber
duas coisas na vida, meu amor.

00:05:21.333 --> 00:05:23.500 align:center
Nunca confie num homem que tem uma van.

00:05:23.583 --> 00:05:24.708 align:center
Ei, ei, ei.

00:05:25.208 --> 00:05:26.375 align:center
E…

00:05:27.625 --> 00:05:29.250 align:center
Sempre escute a sua mãe.

00:05:49.333 --> 00:05:50.833 align:center
-Aqui?
-Sorvete, sorvete.

00:05:50.916 --> 00:05:52.750 align:center
Tá.

00:05:54.791 --> 00:05:57.791 align:center
Olha isso. Bizarro pra cacete.

00:05:57.875 --> 00:06:00.666 align:center
-Por quê?
-"Mas, papai, eu quero."

00:06:00.750 --> 00:06:02.000 align:center
Ah, sei lá.

00:06:03.000 --> 00:06:04.791 align:center
Será que vendem roupinha de bebê?

00:06:09.125 --> 00:06:10.000 align:center
Oi.

00:06:10.083 --> 00:06:12.458 align:center
O que vocês vão querer, meus amigos?

00:06:12.541 --> 00:06:16.125 align:center
Acho que eu quero o…
Acho que chama "Cinco Cês".

00:06:16.208 --> 00:06:20.916 align:center
O Combo Clássico da Coldies
de Coco e Cereja.

00:06:21.000 --> 00:06:23.666 align:center
-Isso.
-Boa escolha. Eu dei esse nome.

00:06:23.750 --> 00:06:25.625 align:center
Uau.

00:06:25.708 --> 00:06:29.541 align:center
Ah, eu vou ter que pedir pra parar.
Pra que que você tá filmando?

00:06:29.625 --> 00:06:31.833 align:center
Ah, eu só tô fazendo um vídeo…

00:06:31.916 --> 00:06:34.250 align:center
-É. É.
-…porque ela tá grávida.

00:06:34.333 --> 00:06:35.750 align:center
Ah.

00:06:37.125 --> 00:06:39.416 align:center
O que você tá carregando aí dentro, mamãe?

00:06:39.500 --> 00:06:43.916 align:center
Eu já sei. É uma… princesa.

00:06:47.041 --> 00:06:49.250 align:center
É… É, é, é menina.

00:06:49.333 --> 00:06:52.458 align:center
Menina dá muito trabalho, né?

00:06:54.750 --> 00:06:59.083 align:center
E vem muita gente aqui
pra comprar sorvete no inverno, no frio?

00:07:00.083 --> 00:07:02.083 align:center
Ninguém vem comprar sorvete,

00:07:02.166 --> 00:07:04.833 align:center
porque nós vendemos creme gelado,

00:07:04.916 --> 00:07:06.333 align:center
como tá escrito ali.

00:07:07.916 --> 00:07:10.041 align:center
NÃO É SORVETE, É CREME GELADO!

00:07:10.125 --> 00:07:12.958 align:center
Desculpa. Foi… Foi mal, hein, Larry.

00:07:14.666 --> 00:07:16.291 align:center
É um engano muito comum.

00:07:16.375 --> 00:07:17.750 align:center
E o que vai querer?

00:07:17.833 --> 00:07:20.750 align:center
Eu acho que eu vou querer o combo,
o clássico mesmo.

00:07:20.833 --> 00:07:22.458 align:center
Já está saindo, minha gente.

00:07:23.416 --> 00:07:26.500 align:center
-Jay, vamos embora daqui.
-Mas a gente nem pegou o sorvete.

00:07:26.583 --> 00:07:30.666 align:center
Esse cara é estranho pra caralho,
e eu tô com medo, tá? Vamos indo.

00:07:31.500 --> 00:07:34.000 align:center
O que acha que ele vai fazer?
Tá tudo bem, a gente…

00:07:34.083 --> 00:07:36.041 align:center
Ele… vai pôr veneno.

00:07:37.000 --> 00:07:39.250 align:center
Ele não vai…

00:07:39.333 --> 00:07:43.083 align:center
Olha, se ele vai pôr veneno,
então eu… eu tomo os dois.

00:07:43.166 --> 00:07:46.250 align:center
Não, não, não, não, não, não, não.
Eu não quero virar viúva.

00:07:47.916 --> 00:07:50.666 align:center
-Quê?
-Eu não quero criar essa filha sozinha.

00:07:51.958 --> 00:07:53.541 align:center
Não, para.

00:07:55.166 --> 00:07:56.500 align:center
Você tá com medo mesmo?

00:07:58.333 --> 00:07:59.875 align:center
Eu tô morrendo de medo.

00:08:03.000 --> 00:08:04.500 align:center
Tá, tá bom. Eu…

00:08:05.000 --> 00:08:07.125 align:center
Tá bom. Se você não quer, não faz mal, tá?

00:08:07.208 --> 00:08:09.541 align:center
A gente não… não pega.

00:08:09.625 --> 00:08:10.541 align:center
Não precisa…

00:08:12.916 --> 00:08:14.541 align:center
ALUGUEL DE CHALÉS

00:08:14.625 --> 00:08:15.791 align:center
Lindo, hein?

00:08:17.916 --> 00:08:19.875 align:center
E falando em coisa linda…

00:08:19.958 --> 00:08:21.291 align:center
Lar, doce lar!

00:08:21.791 --> 00:08:23.916 align:center
-Nossa.
-Pelas próximas duas noites.

00:08:24.625 --> 00:08:27.625 align:center
-Olha os vitrais na janela.
-Será que tem aquecedor?

00:08:27.708 --> 00:08:29.666 align:center
Espero que tenha.

00:08:30.166 --> 00:08:32.416 align:center
O amor é um prato que se come frio.

00:08:33.291 --> 00:08:34.833 align:center
-É o que dizem.
-Solta essa câmera.

00:08:34.916 --> 00:08:36.291 align:center
Todo mundo fala isso.

00:08:38.333 --> 00:08:40.750 align:center
-E a chave?
-Que linda, hein? Beijo pra câmera.

00:08:42.416 --> 00:08:45.125 align:center
-Uau!
-Ah, é fofo.

00:08:45.208 --> 00:08:48.166 align:center
Olha isso, filha. Chegamos.

00:08:48.250 --> 00:08:50.500 align:center
Legal. O que é isso aqui, hein?

00:08:50.583 --> 00:08:55.541 align:center
Olha, tem uma TV de 19 polegadas.
Muito bom, hein?

00:08:56.125 --> 00:08:57.916 align:center
Tem videocassete embutido? Deixa eu ver.

00:08:58.000 --> 00:08:59.125 align:center
Tem. Boa.

00:08:59.625 --> 00:09:01.708 align:center
E tem uma coleção bacana.

00:09:01.791 --> 00:09:03.375 align:center
Deixa eu ver…

00:09:03.458 --> 00:09:05.375 align:center
Cadeira de balanço.

00:09:05.875 --> 00:09:07.375 align:center
E o mais importante…

00:09:08.125 --> 00:09:09.708 align:center
cama king size.

00:09:09.791 --> 00:09:12.416 align:center
Aí, já vi que vou me dar bem hoje, hein?

00:09:18.041 --> 00:09:20.000 align:center
Ô. O que que foi?

00:09:22.833 --> 00:09:23.875 align:center
Ei, ei.

00:09:25.833 --> 00:09:27.791 align:center
Que foi? É… é a bebê?

00:09:28.291 --> 00:09:29.416 align:center
Não.

00:09:29.916 --> 00:09:31.458 align:center
-O que foi?
-Não, não.

00:09:32.500 --> 00:09:34.625 align:center
Eu tô com a sensação de que já vim aqui.

00:09:36.750 --> 00:09:39.708 align:center
-Aqui, nesse chalé? Como…
-É, pois é, sei lá.

00:09:41.458 --> 00:09:43.250 align:center
Que foi?
Que que você tem? Fala.

00:09:44.833 --> 00:09:46.750 align:center
Eu já sonhei com esse lugar.

00:09:47.958 --> 00:09:48.958 align:center
Você…

00:09:49.791 --> 00:09:52.833 align:center
Com esse quarto, exatamente ele.

00:09:52.916 --> 00:09:54.625 align:center
Tá. Tá bom.

00:09:54.708 --> 00:09:56.791 align:center
Mas, nos sonhos, a Rachel tá aqui,

00:09:56.875 --> 00:10:00.625 align:center
e ela já é adulta e é linda.

00:10:00.708 --> 00:10:02.791 align:center
Sério, ela é tão…

00:10:03.291 --> 00:10:05.291 align:center
mas tão linda, Jay.

00:10:06.500 --> 00:10:07.458 align:center
Tá. Tá.

00:10:07.541 --> 00:10:10.416 align:center
E, no sonho, fica tocando
a música do Paul Anka…

00:10:10.500 --> 00:10:12.250 align:center
Você é meu destino

00:10:12.333 --> 00:10:14.541 align:center
E tá… tá… tá altíssima.

00:10:15.708 --> 00:10:18.083 align:center
E, no sonho,

00:10:18.583 --> 00:10:20.708 align:center
eu sei que vai acontecer algo horrível.

00:10:20.791 --> 00:10:23.416 align:center
E eu… eu sinto tudo que ela tá sentindo.

00:10:23.500 --> 00:10:26.666 align:center
É como se a gente dividisse o mesmo corpo.

00:10:26.750 --> 00:10:27.583 align:center
Tá, entendi.

00:10:27.666 --> 00:10:29.708 align:center
E eu tenho que falar pra ela,

00:10:29.791 --> 00:10:32.041 align:center
tenho que achar um jeito de falar pra ela.

00:10:32.125 --> 00:10:33.291 align:center
Mas a…

00:10:33.791 --> 00:10:37.458 align:center
A voz não sai, como se estivesse afogando.

00:10:37.541 --> 00:10:39.125 align:center
-E é… é horroroso.
-Calma.

00:10:40.291 --> 00:10:43.166 align:center
Aí eu acordo e não paro de ouvir
a voz da minha mãe.

00:10:43.250 --> 00:10:45.750 align:center
Calma, é só um sonho, tá bom? Então para.

00:10:46.958 --> 00:10:51.625 align:center
-Mas e se for verdade? E se for real?
-Calma, não, não. Não é real, Alexandra.

00:10:52.750 --> 00:10:55.583 align:center
A sua mãe tava tentando
te assustar, entendeu?

00:10:55.666 --> 00:10:59.041 align:center
Você não vai morrer só porque vai casar.

00:11:00.041 --> 00:11:01.625 align:center
Isso é… isso é loucura, tá?

00:11:01.708 --> 00:11:04.416 align:center
É uma idiotice que ela falava,
e isso me dá raiva dela.

00:11:05.375 --> 00:11:07.000 align:center
Senta aqui um pouco, vai.

00:11:07.083 --> 00:11:09.833 align:center
Tá? Pronto, tá bom.

00:11:09.916 --> 00:11:11.083 align:center
Calma.

00:11:11.166 --> 00:11:13.208 align:center
É só respirar. Vamos?

00:11:23.916 --> 00:11:25.958 align:center
Olha, a sua mãe era problemática.

00:11:27.541 --> 00:11:29.541 align:center
Ela só queria ficar te controlando.

00:11:30.625 --> 00:11:32.125 align:center
Olha pra mim. Ei, vem cá.

00:11:32.625 --> 00:11:34.666 align:center
Não deixa mais ela te controlar.

00:11:38.833 --> 00:11:41.041 align:center
Porque a nossa bebê vai nascer bem.

00:11:42.333 --> 00:11:43.958 align:center
E você vai ficar bem.

00:11:46.666 --> 00:11:48.625 align:center
E não vai acontecer nada de horrível.

00:11:50.041 --> 00:11:52.041 align:center
Agora é a quarta lição, não é?

00:11:53.333 --> 00:11:54.250 align:center
É?

00:11:55.708 --> 00:11:58.166 align:center
Então, filha, agora é a sua quarta lição.

00:12:01.500 --> 00:12:03.041 align:center
Nunca esquece de respirar.

00:12:04.666 --> 00:12:05.666 align:center
Jay.

00:12:12.333 --> 00:12:16.250 align:center
-Oi, bebê. Oi, Rachel.
-Você é meu destino

00:12:16.333 --> 00:12:19.083 align:center
Você compartilha dos meus devaneios

00:12:20.083 --> 00:12:23.000 align:center
Você é minha felicidade

00:12:23.083 --> 00:12:24.750 align:center
Eu vou te amar pra sempre.

00:12:24.833 --> 00:12:27.208 align:center
É isso que você é

00:12:49.958 --> 00:12:51.708 align:center
Aqui, pronto.

00:12:52.916 --> 00:12:54.041 align:center
Tá ótimo.

00:12:54.958 --> 00:12:57.041 align:center
Aqui tá bom.

00:12:57.125 --> 00:13:00.000 align:center
-Ah, olá. Oi, você é a testemunha?
-Jay.

00:13:01.291 --> 00:13:03.583 align:center
Eu sou o Jay, ela é a Alexandra.

00:13:04.791 --> 00:13:07.500 align:center
Ei, rapidinho.
Será que pode ficar segurando…

00:13:07.583 --> 00:13:09.375 align:center
…a câmera? Aqui, ó.

00:13:10.041 --> 00:13:13.000 align:center
Vou correr até ali,
só pra ter certeza que tô no quadro, tá?

00:13:14.125 --> 00:13:16.916 align:center
Tem certeza que ele é o homem certo?

00:13:18.125 --> 00:13:19.166 align:center
Tô em quadro?

00:13:37.958 --> 00:13:41.708 align:center
Casamento é um ato natural
e também é sagrado.

00:13:42.583 --> 00:13:46.250 align:center
É uma chance que foi dada
à humanidade pelos Céus

00:13:46.333 --> 00:13:50.666 align:center
de deixar duas almas abençoadas
mais próximas do Senhor,

00:13:50.750 --> 00:13:54.083 align:center
e todos aqueles que têm sorte
de ser testemunha.

00:13:54.166 --> 00:13:57.083 align:center
Eu prometo te amar
com simplicidade e muito empenho.

00:13:57.166 --> 00:14:01.041 align:center
Nos momentos de imensa dor
e de absoluta alegria.

00:14:01.125 --> 00:14:05.041 align:center
Nos momentos de imensa dor
e de absoluta alegria.

00:14:05.125 --> 00:14:09.625 align:center
Prometo te amar por tudo que você foi
e tudo que pode ser.

00:14:10.125 --> 00:14:14.500 align:center
Prometo te amar por tudo que você foi
e tudo que pode ser.

00:14:14.583 --> 00:14:17.500 align:center
Mas, conforme nossas almas se unem…

00:14:17.583 --> 00:14:19.375 align:center
Mas, conforme nossas almas se unem…

00:14:19.458 --> 00:14:22.333 align:center
…eu serei o reflexo de quem você é.

00:14:22.416 --> 00:14:24.000 align:center
…eu serei o reflexo de quem…

00:14:25.333 --> 00:14:30.083 align:center
Jay, você aceita a Alexandra Harkin
como sua legítima esposa

00:14:30.166 --> 00:14:33.041 align:center
em nome do Pai,
do Filho e do Espírito Santo?

00:14:34.916 --> 00:14:35.958 align:center
Aceito.

00:14:39.500 --> 00:14:41.500 align:center
E você, Alexandra Harkin,

00:14:41.583 --> 00:14:44.375 align:center
aceita Jay Holman como seu legítimo esposo

00:14:44.458 --> 00:14:48.500 align:center
em nome do Pai,
do Filho e do Espírito Santo?

00:14:52.458 --> 00:14:54.500 align:center
-Aceito.
-Tem certeza?

00:14:55.333 --> 00:14:58.000 align:center
-Não quer acender umas velas?
-Tá bom.

00:14:58.083 --> 00:15:01.458 align:center
Eu vou achar a música perfeita, tá?

00:15:01.541 --> 00:15:03.000 align:center
Deixa eu ver.

00:15:07.750 --> 00:15:09.375 align:center
Achei. Essa.

00:15:09.875 --> 00:15:11.708 align:center
É exatamente a que eu quero.

00:15:12.666 --> 00:15:13.875 align:center
Meu Deus.

00:15:15.041 --> 00:15:16.916 align:center
Tá ótimo, tá tudo lindo.

00:15:18.333 --> 00:15:20.083 align:center
Do jeito que eu imaginei.

00:15:20.875 --> 00:15:22.416 align:center
Olha só.

00:15:23.458 --> 00:15:26.375 align:center
A aliança.

00:15:26.458 --> 00:15:28.166 align:center
E o casal sexy.

00:15:30.291 --> 00:15:34.083 align:center
-Vai, solta isso. Vamos dançar.
-Tá bom.

00:15:34.166 --> 00:15:35.916 align:center
Nossa primeira dança, amor.

00:15:36.000 --> 00:15:38.500 align:center
Vem, vamos oficializar isso. Vem cá.

00:15:59.875 --> 00:16:03.041 align:center
-Seu nariz tá sangrando.
-Quê?

00:16:03.125 --> 00:16:05.500 align:center
-Tá sangrando.
-Não, meu amor, o sangue é seu.

00:16:05.583 --> 00:16:08.666 align:center
Calma, calma. Vem cá, segura.

00:16:10.375 --> 00:16:12.208 align:center
-Você tá bem?
-Tô, tô. Eu tô bem.

00:16:12.291 --> 00:16:14.166 align:center
Deixa eu ver, deixa eu ver.

00:16:14.250 --> 00:16:17.416 align:center
Caramba, tá sangrando mesmo.
Peraí. Fica aí, vou pegar um lenço.

00:16:30.916 --> 00:16:32.375 align:center
Aqui, aqui.

00:16:34.875 --> 00:16:37.500 align:center
Meu Deus, não. Peraí, toma, pega…

00:16:37.583 --> 00:16:39.250 align:center
Pega meu terno. Aqui.

00:16:40.166 --> 00:16:42.250 align:center
Merda, não tá melhorando. Peraí.

00:16:42.333 --> 00:16:45.041 align:center
Vou ligar…
Vou ligar pra emergência. Peraí.

00:16:45.125 --> 00:16:47.791 align:center
Pronto.

00:16:47.875 --> 00:16:50.125 align:center
Pronto. Calma, calma.

00:16:59.833 --> 00:17:01.125 align:center
Ajuda.

00:17:02.541 --> 00:17:04.750 align:center
Você tem que falar pra ela que é real.

00:17:08.291 --> 00:17:11.125 align:center
Calma. Calma. Fica aqui, tá? Tá?

00:17:11.208 --> 00:17:13.083 align:center
Ei, ei, ei, ei, Ali.

00:17:13.166 --> 00:17:15.208 align:center
Alexandra. Ei.

00:17:15.291 --> 00:17:17.250 align:center
Alexandra. Alexandra!

00:17:17.750 --> 00:17:19.166 align:center
Ei, fica aqui comigo.

00:17:19.666 --> 00:17:21.000 align:center
Fica aqui, por favor.

00:17:21.500 --> 00:17:23.583 align:center
Por favor, meu amor!

00:17:30.375 --> 00:17:31.750 align:center
Merda!

00:17:34.125 --> 00:17:35.458 align:center
Ah, meu Deus.

00:17:36.166 --> 00:17:38.541 align:center
Me perdoa. Me perdoa!

00:17:41.958 --> 00:17:44.916 align:center
Ah, meu amor. Meu amor, me perdoa!

00:17:45.750 --> 00:17:46.750 align:center
Me perdoa.

00:17:47.333 --> 00:17:49.166 align:center
Meu amor, me perdoa.

00:17:56.583 --> 00:17:58.916 align:center
Me perdoa.

00:18:00.250 --> 00:18:03.166 align:center
Me perdoa.

00:18:08.250 --> 00:18:09.541 align:center
Me perdoa.

00:18:23.416 --> 00:18:24.541 align:center
-O papai tá aqui.
-Não!

00:18:24.625 --> 00:18:27.083 align:center
Me dá um tempo pra processar, porra.

00:18:28.333 --> 00:18:31.250 align:center
Calma, calma. Respira, filha.
Respira comigo.

00:18:31.333 --> 00:18:34.250 align:center
Pra que que você me mostrou isso?

00:18:35.125 --> 00:18:37.458 align:center
Não.

00:18:37.541 --> 00:18:40.041 align:center
Não.

00:18:40.125 --> 00:18:42.000 align:center
Não.

00:18:42.083 --> 00:18:44.541 align:center
Você me disse que ela morreu
na porra do hospital.

00:18:44.625 --> 00:18:46.250 align:center
Você mentiu sobre tudo.

00:18:46.333 --> 00:18:48.708 align:center
Você mentiu sobre tudo!

00:18:52.666 --> 00:18:55.583 align:center
Respira comigo. Respira, respira.

00:18:55.666 --> 00:18:56.875 align:center
Não.

00:18:56.958 --> 00:19:00.000 align:center
Meu Deus, não. Eu não vou fazer isso.
Eu não vou fazer isso.

00:19:01.583 --> 00:19:03.583 align:center
Ai, meu Deus, para.

00:19:03.666 --> 00:19:07.291 align:center
Você é maluco do caralho.
Você é maluco! Para!

00:19:09.583 --> 00:19:11.333 align:center
Pai, eu não preciso disso. Para.

00:19:11.416 --> 00:19:13.875 align:center
-Porra.
-Me escuta.

00:19:15.708 --> 00:19:18.291 align:center
Ela sentia que algo horrível
tava pra acontecer.

00:19:18.791 --> 00:19:20.625 align:center
Me diz que você também não sente.

00:19:21.541 --> 00:19:23.333 align:center
Me diz que você tá supimpa.

00:19:24.333 --> 00:19:28.333 align:center
Que, pra você, essa porra toda…
é uma alegria sem fim.

00:19:34.000 --> 00:19:36.666 align:center
Você sentiu
quando foi chegando perto daqui?

00:19:37.291 --> 00:19:39.166 align:center
O… o temor?

00:19:40.708 --> 00:19:43.916 align:center
O medo? Você viu o jeito
que ela entrou na igreja?

00:19:44.000 --> 00:19:45.583 align:center
A hora dela tava chegando.

00:19:45.666 --> 00:19:47.916 align:center
-E a sua hora também tá.
-Do que tá falando?

00:19:48.958 --> 00:19:52.541 align:center
Quando eu recebi o convite de vocês,
eu soube que ia acontecer de novo.

00:19:52.625 --> 00:19:53.958 align:center
Mas que convite?

00:19:54.041 --> 00:19:56.083 align:center
Da semana passada. O convite.

00:19:57.416 --> 00:20:00.208 align:center
-Convite pro meu casamento?
-É.

00:20:02.666 --> 00:20:04.333 align:center
Você nem tava convidado.

00:20:05.208 --> 00:20:08.875 align:center
Recebi um convite na semana passada.
Te mandei de volta com um aviso.

00:20:08.958 --> 00:20:11.208 align:center
E aí entrei no meu carro
e vim te tirar daqui.

00:20:11.791 --> 00:20:15.250 align:center
Você vai morrer se casar com ele.

00:20:17.041 --> 00:20:18.041 align:center
Pai.

00:20:21.333 --> 00:20:23.291 align:center
Que porra de história é essa?

00:20:24.666 --> 00:20:28.500 align:center
Isso não pode estar acontecendo.
Meu Deus, você não pode fazer isso comigo.

00:20:28.583 --> 00:20:30.500 align:center
Você não pode fazer isso comigo.

00:20:30.583 --> 00:20:32.083 align:center
Eu só fiz…

00:20:33.000 --> 00:20:34.083 align:center
tudo isso…

00:20:36.166 --> 00:20:37.291 align:center
pra te proteger.

00:20:39.708 --> 00:20:42.291 align:center
Como eu ia deixar
alguma coisa acontecer com você

00:20:43.708 --> 00:20:44.958 align:center
depois disso?

00:20:50.791 --> 00:20:52.958 align:center
Ela tentou me falar alguma coisa no vídeo.

00:20:55.583 --> 00:20:57.291 align:center
O que ela tentou me falar, pai?

00:21:14.166 --> 00:21:16.041 align:center
Ela tava tentando me avisar.

00:21:17.000 --> 00:21:18.500 align:center
Eu tô tentando te avisar.

00:21:19.791 --> 00:21:21.375 align:center
Tem que cancelar o casamento

00:21:22.208 --> 00:21:24.916 align:center
e dar o fora daqui,
antes que a história acabe se repetindo.

00:21:25.500 --> 00:21:27.041 align:center
-Meu Deus, você tá viva.
-Jules?

00:21:27.125 --> 00:21:30.125 align:center
-Fica longe dela.
-Ei, ei, o que tá acontecendo?

00:21:30.208 --> 00:21:32.166 align:center
Jules. Ei!

00:21:34.291 --> 00:21:36.541 align:center
-Rachel, fica longe dele.
-Quê?

00:21:36.625 --> 00:21:40.416 align:center
-Fica longe dele. Ele é muito perigoso.
-Jules, ele é meu pai. Ele é meu pai.

00:21:40.500 --> 00:21:41.875 align:center
-Não. Não, não.
-O quê?

00:21:41.958 --> 00:21:45.833 align:center
-Não, ele é o Homem do Choro. Porra.
-Ele não é o Homem do Choro, é meu pai.

00:21:45.916 --> 00:21:47.916 align:center
-Quem é esse cara?
-O que tá fazendo?

00:21:48.000 --> 00:21:50.416 align:center
-Rachel, confia em mim.
-Jules, olha pra mim.

00:21:50.500 --> 00:21:52.750 align:center
-Jules.
-Tira essa arma da minha cara.

00:21:52.833 --> 00:21:54.583 align:center
Pai, para. Me escuta.

00:21:55.083 --> 00:21:57.333 align:center
-Ele é meu pai. Abaixa a arma.
-É o Homem do Choro.

00:21:57.416 --> 00:22:00.208 align:center
Abaixa a arma.
Não é o Homem do Choro, ele é meu pai.

00:22:04.166 --> 00:22:07.291 align:center
-Jules. Olha pra mim.
-É… É você.

00:22:07.791 --> 00:22:08.958 align:center
Então é você.

00:22:10.166 --> 00:22:12.333 align:center
-Você é o bebê.
-O quê?

00:22:12.416 --> 00:22:16.500 align:center
Jules, volta aqui já!
Pede desculpa pro seu irmão agora mesmo!

00:22:16.583 --> 00:22:18.416 align:center
Eu fugi de casa.

00:22:24.375 --> 00:22:27.083 align:center
E achei esse chalé. Eu tava…

00:22:28.541 --> 00:22:30.083 align:center
-Que história…
-Eu tava aqui.

00:22:31.541 --> 00:22:34.375 align:center
Ela devia ficar feliz pela gente, né?

00:22:34.458 --> 00:22:36.833 align:center
-Talvez.
-Não aconteceu nada…

00:22:36.916 --> 00:22:40.208 align:center
-Nada de ruim, né? Tá tudo bem.
-É, tá tudo bem.

00:22:40.708 --> 00:22:43.291 align:center
-Não quer acender umas velas?
-Tá bom.

00:22:43.375 --> 00:22:46.083 align:center
Eu vou achar a música perfeita, tá?

00:22:47.000 --> 00:22:48.791 align:center
Deixa eu ver.

00:22:52.916 --> 00:22:54.583 align:center
Achei. Essa.

00:22:55.291 --> 00:22:57.333 align:center
É exatamente a que eu quero.

00:22:57.833 --> 00:22:59.291 align:center
Meu Deus.

00:23:00.125 --> 00:23:02.166 align:center
Tá ótimo, tá tudo lindo.

00:23:03.666 --> 00:23:05.041 align:center
Do jeito que eu imaginei.

00:23:05.583 --> 00:23:06.833 align:center
Eu vi o que você fez.

00:23:07.791 --> 00:23:09.083 align:center
Eu vi ela.

00:23:23.958 --> 00:23:27.250 align:center
Fala… que é real.

00:23:34.916 --> 00:23:36.083 align:center
Me ajuda.

00:23:46.375 --> 00:23:49.083 align:center
Tem certeza que ele é o homem certo?

00:23:59.375 --> 00:24:00.500 align:center
Ela disse isso?

00:24:02.666 --> 00:24:04.291 align:center
É, ela disse isso.

00:24:04.375 --> 00:24:06.416 align:center
Me perdoa.

00:24:08.583 --> 00:24:10.791 align:center
Me perdoa. Me perdoa.

00:24:11.625 --> 00:24:12.583 align:center
Me perdoa.

00:24:13.416 --> 00:24:15.458 align:center
Me perdoa.

00:24:15.541 --> 00:24:17.291 align:center
Meu Deus.

00:24:17.375 --> 00:24:20.250 align:center
Me perdoa!

00:24:24.583 --> 00:24:26.458 align:center
Me perdoa.

00:24:32.125 --> 00:24:33.125 align:center
Me perdoa.

00:24:37.458 --> 00:24:38.916 align:center
Me perdoa.

00:24:39.000 --> 00:24:41.000 align:center
Meu amor, me perdoa.

00:24:47.625 --> 00:24:50.375 align:center
E ele matou ela. Você matou ela.

00:24:50.458 --> 00:24:52.666 align:center
E eu não vou deixar ele matar você também.

00:24:52.750 --> 00:24:53.875 align:center
Não matei minha esposa.

00:24:53.958 --> 00:24:55.208 align:center
Matou, eu vi.

00:24:55.291 --> 00:24:57.708 align:center
E eu jamais mataria minha filha.

00:24:57.791 --> 00:24:58.875 align:center
Eu vi você!

00:24:58.958 --> 00:25:02.166 align:center
Mas viu errado! Quem você pensa que é?

00:25:02.250 --> 00:25:05.500 align:center
Eu vi! Eu vi tudo!
Eu vi, eu vi, eu vi.

00:25:05.583 --> 00:25:06.833 align:center
Rachel, sai daqui, porra.

00:25:06.916 --> 00:25:08.708 align:center
-Rachel, entra no carro!
-Eu vi.

00:25:08.791 --> 00:25:10.208 align:center
Eu vi você.

00:25:10.291 --> 00:25:11.583 align:center
Rachel?

00:25:28.541 --> 00:25:30.541 align:center
DESCULPE
ESTAMOS FECHADOS

00:25:36.208 --> 00:25:41.000 align:center
Você é meu destino

00:25:42.333 --> 00:25:48.041 align:center
-Ei!
-Você compartilha dos meus devaneios

00:25:48.750 --> 00:25:54.125 align:center
Você é mais que a vida para mim

00:25:54.208 --> 00:25:58.166 align:center
É isso que você é

00:25:58.250 --> 00:25:59.250 align:center
Ei!

00:26:00.083 --> 00:26:03.541 align:center
Você tava no casamento dos meus pais.
Me fala quem você é, cacete.

00:26:03.625 --> 00:26:06.041 align:center
Rachel Harkin.

00:26:06.125 --> 00:26:08.583 align:center
Vem cá, vem beber comigo.

00:26:09.750 --> 00:26:11.041 align:center
Como você sabe meu nome?

00:26:14.000 --> 00:26:16.583 align:center
Você me deve uma coisa, não deve?

00:26:19.333 --> 00:26:20.583 align:center
Senta aí.

00:26:20.666 --> 00:26:23.875 align:center
Pensa no que você pode me dever.

00:26:24.666 --> 00:26:26.625 align:center
Não te devo porra nenhuma, nem te conheço.

00:26:26.708 --> 00:26:27.875 align:center
Senta aí!

00:26:44.208 --> 00:26:47.041 align:center
Você tá me devendo uma desculpa.

00:26:52.083 --> 00:26:55.583 align:center
Mas tudo bem, agora estamos quites.

00:26:56.416 --> 00:26:59.875 align:center
-Ai, meu Deus.
-Garçonete, traz um Bloody Mary.

00:27:01.666 --> 00:27:05.750 align:center
Ele enfiou… Ele enfiou um garfo em mim.
Ele enfiou um garfo em mim!

00:27:06.250 --> 00:27:08.125 align:center
Não foi você que começou?

00:27:08.625 --> 00:27:10.541 align:center
Ah, porra.

00:27:10.625 --> 00:27:13.916 align:center
Eu fui igual a você, um dia.

00:27:15.708 --> 00:27:21.958 align:center
Meus tatataravós têm uma história muito,
muito interessante.

00:27:23.041 --> 00:27:24.458 align:center
-Você vai usar?
-Merda.

00:27:29.250 --> 00:27:33.666 align:center
Era uma vez, uma noiva e um noivo

00:27:34.250 --> 00:27:36.250 align:center
muito apaixonados.

00:27:36.958 --> 00:27:39.708 align:center
Mas nem se casaram,

00:27:40.208 --> 00:27:44.541 align:center
porque o noivo teve um fim trágico
enquanto ele caçava.

00:27:46.375 --> 00:27:49.208 align:center
A noiva ficou arrasada.

00:27:49.791 --> 00:27:53.041 align:center
Ela gritou na escuridão,

00:27:53.125 --> 00:27:59.000 align:center
implorou pra Morte trazer
o amor dela de volta.

00:28:00.416 --> 00:28:03.166 align:center
A Morte aceitou o jogo.

00:28:04.041 --> 00:28:07.416 align:center
A Morte adora barganhar. Ela disse:

00:28:07.500 --> 00:28:11.625 align:center
"Eu trago o seu noivo de volta dos mortos,

00:28:12.125 --> 00:28:15.458 align:center
mas só se você acreditar

00:28:15.541 --> 00:28:19.958 align:center
que ele é sua alma gêmea."

00:28:23.125 --> 00:28:24.416 align:center
Mas claro…

00:28:26.333 --> 00:28:30.333 align:center
acordos com a Morte não são simples.

00:28:30.416 --> 00:28:36.041 align:center
A Morte amaldiçoou os filhos dela
a viverem o mesmo dilema.

00:28:37.166 --> 00:28:41.541 align:center
Todos os filhos
que vieram dessa união trágica

00:28:41.625 --> 00:28:47.166 align:center
foram desafiados
a encontrar a alma gêmea pra casar

00:28:47.250 --> 00:28:51.250 align:center
ou pagar o preço pra Morte.

00:28:52.333 --> 00:28:55.041 align:center
Foi assim que isso passou pra mim.

00:28:59.625 --> 00:29:00.958 align:center
E, um dia,

00:29:01.916 --> 00:29:05.125 align:center
eu conheci a linda,

00:29:06.250 --> 00:29:08.166 align:center
querida, Marianne.

00:29:09.958 --> 00:29:13.041 align:center
No dia em que a gente ia se casar,

00:29:13.125 --> 00:29:16.083 align:center
um homem misterioso
chegou pra mim e disse:

00:29:16.708 --> 00:29:20.750 align:center
"Você tem que casar
com sua alma gêmea até o pôr do sol

00:29:20.833 --> 00:29:22.833 align:center
ou vai morrer."

00:29:24.666 --> 00:29:26.041 align:center
Sabe o que eu fiz?

00:29:30.000 --> 00:29:32.041 align:center
Deixei ela no altar.

00:29:32.125 --> 00:29:34.000 align:center
Eu fui um covarde.

00:29:36.625 --> 00:29:41.291 align:center
A maldição passou
pra minha amada Marianne.

00:29:42.916 --> 00:29:46.083 align:center
Depois, ela achou outro homem.

00:29:50.375 --> 00:29:53.875 align:center
Ele chamava Thomas Harkin.

00:29:53.958 --> 00:29:58.791 align:center
Que foi o seu tatatatatatataravô.

00:30:01.750 --> 00:30:06.333 align:center
A Marianne e o Thomas tiveram filhos,
e eles tiveram filhos,

00:30:06.416 --> 00:30:10.791 align:center
e a linhagem inteira ouviu a mesma coisa.

00:30:12.083 --> 00:30:18.333 align:center
"Você deve casar com sua alma gêmea
até o pôr do sol no dia marcado

00:30:18.416 --> 00:30:21.083 align:center
ou vai morrer."

00:30:24.416 --> 00:30:27.208 align:center
E agora, Rachel Harkin,

00:30:28.958 --> 00:30:30.541 align:center
é a sua vez.

00:30:39.708 --> 00:30:42.166 align:center
A Morte vem seguindo você.

00:30:44.916 --> 00:30:49.083 align:center
Olha pra lá.
Ela quer olhar melhor pra você.

00:31:06.750 --> 00:31:08.083 align:center
Ainda não.

00:31:09.833 --> 00:31:12.750 align:center
Ela ainda tem dois dias.

00:31:15.375 --> 00:31:16.375 align:center
Vem, senta.

00:31:26.625 --> 00:31:29.416 align:center
Eu queria ter a sua condição de novo.

00:31:29.500 --> 00:31:32.625 align:center
Quando você é imortal como eu,

00:31:32.708 --> 00:31:35.500 align:center
você sente falta da ameaça da morte.

00:31:35.583 --> 00:31:37.041 align:center
Ela deixa tudo interessante.

00:31:37.708 --> 00:31:41.541 align:center
Mas ainda doeu quando você me esfaqueou.

00:31:42.875 --> 00:31:44.833 align:center
Não, não. Isso…

00:31:48.458 --> 00:31:51.791 align:center
Isso… Isso…
Isso aí não pode ser real. Você…

00:31:53.541 --> 00:31:55.250 align:center
Você não pode ser imortal.

00:31:55.333 --> 00:31:56.250 align:center
Para. Isso é…

00:31:56.333 --> 00:32:01.583 align:center
É que, quando eu decidi
não casar com a linda Marianne,

00:32:01.666 --> 00:32:06.041 align:center
eu fui punido por trair o acordo da Morte.

00:32:07.458 --> 00:32:09.750 align:center
Eu estou condenado a ser testemunha

00:32:09.833 --> 00:32:12.958 align:center
de todos os casamentos
da linhagem da Marianne.

00:32:13.541 --> 00:32:15.083 align:center
O próximo é o seu.

00:32:15.666 --> 00:32:18.291 align:center
Minha única função é ser testemunha.

00:32:21.166 --> 00:32:25.291 align:center
Mas eu gosto de sempre dar um aviso.

00:32:25.375 --> 00:32:27.666 align:center
Tem certeza que ele é o homem certo?

00:32:30.791 --> 00:32:32.958 align:center
Tem certeza que ele é o homem certo?

00:32:35.166 --> 00:32:40.000 align:center
Você gosta de dar um aviso,
claro, depois que já é tarde demais.

00:32:40.083 --> 00:32:42.541 align:center
-Muito obrigada.
-Não tá tarde pra você.

00:32:42.625 --> 00:32:44.916 align:center
Você tem 48 horas, por alto.

00:32:45.000 --> 00:32:49.666 align:center
-E se eu nem acreditar em almas gêmeas?
-Agora é uma boa hora pra começar.

00:32:53.041 --> 00:32:53.875 align:center
Uau.

00:32:53.958 --> 00:32:56.208 align:center
Ah, eu tenho uma coisa pra você.

00:33:09.500 --> 00:33:12.958 align:center
ESTADO DE NOVA YORK
HABILITAÇÃO DE CASAMENTO

00:33:13.833 --> 00:33:15.041 align:center
É simples.

00:33:16.041 --> 00:33:20.000 align:center
Case até o pôr do sol
no dia do seu casamento.

00:33:20.916 --> 00:33:24.250 align:center
Se ele for sua alma gêmea, você fica viva.

00:33:25.375 --> 00:33:27.833 align:center
Se não for, você morre.

00:33:32.208 --> 00:33:34.083 align:center
E se eu não casar, essa…

00:33:36.541 --> 00:33:40.916 align:center
essa porra de maldição de alma gêmea
passa pro Nicky e a família dele?

00:33:41.833 --> 00:33:42.958 align:center
É isso mesmo.

00:33:45.125 --> 00:33:48.208 align:center
Ou seja, todo mundo da família morre
se não casar com a alma gêmea.

00:33:48.291 --> 00:33:49.250 align:center
Exato.

00:33:53.500 --> 00:33:56.083 align:center
Eu tô fodida. Dos dois jeitos.

00:33:58.541 --> 00:34:00.583 align:center
Ou eu me caso e eu morro,

00:34:00.666 --> 00:34:02.250 align:center
ou…

00:34:02.333 --> 00:34:06.750 align:center
…eu não me caso
e aí condeno a linhagem dele.

00:34:08.166 --> 00:34:12.833 align:center
Não se achar que ele é a sua alma gêmea.

00:34:12.916 --> 00:34:15.458 align:center
Aí você vive. É sua escolha.

00:34:15.541 --> 00:34:16.541 align:center
Puta merda.

00:34:18.375 --> 00:34:19.375 align:center
Gente…

00:34:23.875 --> 00:34:26.375 align:center
-Que pesadelo do caralho.
-Não.

00:34:26.875 --> 00:34:28.500 align:center
Isso é muito pior.

00:34:29.666 --> 00:34:31.083 align:center
Isso é real.

00:34:32.916 --> 00:34:33.916 align:center
Rachel!

00:34:34.958 --> 00:34:35.958 align:center
Pai.

00:34:36.458 --> 00:34:38.333 align:center
Você conhece esse homem?

00:34:38.416 --> 00:34:39.666 align:center
Olha bem.

00:34:39.750 --> 00:34:42.291 align:center
Ele foi testemunha no seu casamento.

00:34:42.375 --> 00:34:43.416 align:center
Você lembra?

00:34:44.416 --> 00:34:47.291 align:center
Ele envelheceu nesses 30 anos?

00:34:51.875 --> 00:34:53.750 align:center
Tá, a gente tem que ir. Chega disso.

00:34:53.833 --> 00:34:57.583 align:center
Não. O que aconteceu com a minha mãe
não é o que você pensa, tem mais.

00:34:57.666 --> 00:34:58.750 align:center
Fala com esse cara,

00:34:59.333 --> 00:35:00.541 align:center
encerra essa história

00:35:00.625 --> 00:35:02.083 align:center
e vai pra casa.

00:35:08.583 --> 00:35:10.083 align:center
Eu não posso te perder.

00:35:10.166 --> 00:35:13.750 align:center
Pai, o que aconteceu com você é horrível.
Sinto muito que passou por isso.

00:35:13.833 --> 00:35:16.791 align:center
Podia ter lidado com isso de mil jeitos
e escolheu um péssimo,

00:35:16.875 --> 00:35:18.625 align:center
então você não tá me perdendo.

00:35:18.708 --> 00:35:20.958 align:center
Eu não sou sua, tá bom?

00:35:21.458 --> 00:35:24.000 align:center
Você já me perdeu
e você não tem como mudar isso.

00:35:24.500 --> 00:35:25.500 align:center
Desculpa.

00:35:28.666 --> 00:35:30.458 align:center
Eu tenho que voltar pra minha vida.

00:36:06.125 --> 00:36:09.666 align:center
MAS, PAPAI, EU QUERO!

00:36:20.958 --> 00:36:23.125 align:center
-Puta que pariu.
-É.

00:36:27.375 --> 00:36:28.916 align:center
Essa porra é zoada.

00:36:31.500 --> 00:36:32.500 align:center
É.

00:36:35.500 --> 00:36:37.750 align:center
Mas a sua história também é bem zoada.

00:36:37.833 --> 00:36:38.875 align:center
A minha?

00:36:40.875 --> 00:36:46.041 align:center
É, que você tava lá
e acabou vendo aquilo, e…

00:36:47.208 --> 00:36:49.916 align:center
é claro que transformou ele em um monstro.

00:36:57.375 --> 00:36:59.791 align:center
E você aceita assim,
esse lance de maldição?

00:37:02.625 --> 00:37:03.916 align:center
Oi, Rachel.

00:37:10.708 --> 00:37:12.416 align:center
Eu vou te amar pra sempre.

00:37:16.083 --> 00:37:17.125 align:center
É.

00:37:18.583 --> 00:37:19.583 align:center
Eu aceito.

00:37:20.916 --> 00:37:23.333 align:center
DOIS DIAS ATÉ O "SIM"
re.

