WEBVTT

00:32.791 --> 00:36.750
Tak for turen og det hele.

00:38.333 --> 00:42.083
Hvad fanden har du tænkt dig at gøre nu?

00:44.916 --> 00:48.708
Jeg må finde smilet frem
til prøvemiddagen i aften

00:48.791 --> 00:51.375
og overleve min bryllupsdag i morgen

00:51.458 --> 00:55.625
og leve lykkeligt til evig tid,
fordi han er min sjælemage.

00:56.708 --> 01:00.875
Ja. Jeg tror,
du er i en tilstand af benægtelse.

01:03.041 --> 01:09.791
-Er du sikker på, at han er din sjælemage?
-Ja. Vi har skæbnen på vores side.

01:09.875 --> 01:12.708
Den måde, vi mødtes på,
var ren skæbne, og…

01:14.791 --> 01:15.750
En masse andet.

01:15.833 --> 01:19.291
Vi har et godt forhold,
så jeg skal nok klare mig.

01:20.166 --> 01:23.083
Giv mig en procentdel.

01:24.458 --> 01:26.208
75, 80?

01:28.375 --> 01:33.125
Du fik os til at stå og fortælle
en uhyggelig dukke om vores følelser.

01:37.833 --> 01:38.708
92.

01:39.541 --> 01:41.625
-Okay.
-Okay.

01:42.708 --> 01:45.833
Hvis du satte dig på et fly,
og piloten sagde:

01:46.333 --> 01:48.458
"Velkommen om bord, damer og herrer.

01:48.541 --> 01:53.625
Der er 92 % chance for,
at vi når frem til vores destination."

01:53.708 --> 01:58.375
Så ville jeg stole på min mavefornemmelse,
og det ville Nicky også. Det ved jeg.

01:59.791 --> 02:02.916
Du bør nok få det tal op på 100.

02:03.000 --> 02:04.791
-Okay.
-Inden vielsen.

02:04.875 --> 02:07.166
Ja. Alletiders. Tak. Okay.

02:07.250 --> 02:09.208
-Okay.
-Jeg dør ikke.

02:10.916 --> 02:11.791
Okay.

02:13.333 --> 02:15.375
-Godnat.
-Det er sgu morgen.

02:27.875 --> 02:32.083
STATEN NEW YORK
EDSVOREN ÆGTESKABSERKLÆRING

03:05.125 --> 03:06.333
Hvor har du været?

03:15.583 --> 03:17.083
Tror du på forbandelser?

03:43.041 --> 03:46.458
Jeg drømte, at du var en tarantel,
og du var vred på mig.

03:49.791 --> 03:50.791
Og så…

03:51.875 --> 03:57.083
…blev du dig selv igen,
og så var du meget vred på mig,

03:58.250 --> 04:00.250
og så efterlod du mig ved alteret.

04:02.250 --> 04:04.000
Det ville jeg aldrig gøre.

04:07.875 --> 04:10.583
Men bliver du til en kæmpe edderkop?

04:11.333 --> 04:13.541
Jeg vil virkelig prøve at lade være.

04:26.500 --> 04:28.500
Du er den eneste for mig.

04:31.166 --> 04:32.333
Det er dig.

04:33.958 --> 04:37.416
-Jeg har det på samme måde.
-Nej, jeg mener det.

04:39.625 --> 04:42.291
Det, din mor sagde om dig, om din sjæl…

04:43.625 --> 04:48.125
Den er så ren og perfekt.

04:49.958 --> 04:54.583
Der må ikke ske den noget,
for din sjæl er min, og min er din, okay?

04:55.125 --> 04:59.875
Vi er gode. Vi er utrolige.
Vi er det bedste par, vi kender.

05:02.500 --> 05:04.291
-Hvad er der?
-Er du ikke enig?

05:04.375 --> 05:06.791
-Jeg er helt enig.
-Hvorfor er du så…

05:06.875 --> 05:09.208
Jeg… Nej, jeg kan lide det. Du er bare…

05:10.416 --> 05:12.166
-Du er så…
-Hvad?

05:13.541 --> 05:14.541
-Romantisk.
-Ærlig?

05:22.125 --> 05:23.500
Vi er sjælemager.

05:25.000 --> 05:26.333
Så det er ligegyldigt.

05:29.875 --> 05:31.083
Hvad er ligegyldigt?

06:54.375 --> 07:01.083
VELKOMMEN TIL
CUNNINGHAM HARKIN-PRØVEMIDDAGEN

07:02.625 --> 07:07.333
TO DAGE TIL BRYLLUPPET

07:46.750 --> 07:47.958
Se lige dig!

07:48.041 --> 07:49.625
Hvor er I smukke.

07:51.041 --> 07:54.166
Godeftermiddag, elskede familie.

07:56.041 --> 08:02.083
Hjerteligt velkommen hertil til alle jer,
der er kommet fra nær og fjern.

08:02.166 --> 08:03.416
Ja.

08:03.500 --> 08:07.333
For at fejre vores søn, Nicky,
og hans dejlige brud, Rachel.

08:07.416 --> 08:09.208
-Ja!
-Nicky!

08:09.291 --> 08:12.208
Jeg vil benytte lejligheden til
at fortælle en historie

08:12.291 --> 08:15.291
om den kærlighed, der skabte jer,

08:16.000 --> 08:19.875
for ingen af jer ville være her,
hvis det ikke var for dig og mig.

08:29.791 --> 08:33.833
Nogle bruger hele livet
på at spørge sig selv:

08:33.916 --> 08:36.041
"Hvad gør mennesker til sjælemager?"

08:36.541 --> 08:42.625
Én ting kan jeg sige med sikkerhed.
Jeg fandt min sjælemage ved et lykketræf.

08:43.125 --> 08:44.875
Måske var det endda skæbnen.

08:45.500 --> 08:47.541
Jeg var praktikant dengang.

08:47.625 --> 08:51.000
Jeg havde lige afsluttet
en 30-timers vagt,

08:51.083 --> 08:53.583
men noget sagde mig, at jeg skulle blive.

08:53.666 --> 08:57.708
At jeg skulle gå tilbage
og sige farvel til min ven, Beau,

08:57.791 --> 09:00.166
der havde vagt på skadestuen.

09:00.708 --> 09:03.916
Pludselig råbte en vred stemme ad mig.

09:04.708 --> 09:05.625
Jeg vendte mig,

09:05.708 --> 09:09.750
og der stod den smukkeste kvinde,
jeg havde set, og stirrede på mig.

09:10.416 --> 09:13.000
Og hvad sagde denne smukke kvinde?

09:15.208 --> 09:16.208
Hun sagde…

09:19.375 --> 09:20.833
"Kan du sætte den på igen?"

09:22.875 --> 09:27.750
Sikke et syn. Den smukke kvinde står med
et blodigt viskestykke omkring sin finger

09:27.833 --> 09:31.458
og siger, at hun nær har skåret den af
og har ventet hele natten.

09:31.541 --> 09:34.291
Vi går tilbage på skadestuen,
og jeg tænker:

09:34.375 --> 09:36.625
"Arbejder han her overhovedet?"

09:36.708 --> 09:41.125
Jeg overbeviser mig selv,
for han har et skilt, han har kittel på.

09:41.208 --> 09:43.708
Så jeg tænker, at han som minimum er læge.

09:43.791 --> 09:49.083
Ja, men jeg er ikke skadestuelæge,
selvom jeg havde trænet akutmedicin,

09:49.166 --> 09:52.666
så jeg prøver febrilsk at huske,
hvad man skal gøre.

09:52.750 --> 09:54.250
Vi går ind på en stue.

09:54.333 --> 09:57.208
Jeg begynder at lime fingeren,
hvilket går godt.

09:57.291 --> 09:58.625
Det gjorde så ondt,

09:58.708 --> 10:02.291
og jeg indså, at han ikke vidste,
hvad fanden han lavede.

10:02.375 --> 10:05.958
-Men du blev.
-Du var sød, og jeg blødte.

10:07.166 --> 10:11.541
Kort tid efter satte jeg
en ring på netop den finger.

10:11.625 --> 10:14.708
-Jeg kan stadig ikke mærke spidsen.
-Sig ikke det!

10:15.583 --> 10:16.875
Det er okay.

10:16.958 --> 10:20.250
Jeg ville lave samme byttehandel
igen og igen for dig.

10:22.083 --> 10:23.958
Så… Nu står vi her.

10:24.833 --> 10:26.666
Nu står I alle her!

10:26.750 --> 10:30.166
Og jeg vil bede jer om
at dele ud af jeres visdom

10:30.250 --> 10:33.875
til vores nye soldater
på krigsstien til det hellige ægteskab.

10:35.375 --> 10:36.333
Hjælp mig med

10:37.791 --> 10:41.083
at hæve et glas
for det lykkelige par, for skæbnen

10:41.583 --> 10:43.833
og for at foregive, at man kan noget,

10:43.916 --> 10:47.041
som man ikke kan,
bare det er i kærlighedens navn.

10:47.125 --> 10:48.541
-Skål.
-Skål.

10:49.083 --> 10:50.083
Skål.

10:50.791 --> 10:53.958
-Okay, lad os nyde festen.
-Skøn historie.

10:55.625 --> 10:58.791
Ifølge min mor bør man,
før man gifter sig med nogen,

10:58.875 --> 11:00.791
opleve noget traumatisk sammen.

11:00.875 --> 11:04.250
-Først da kender man hinanden rigtigt.
-Det er vigtigt.

11:04.833 --> 11:06.750
Og hvis intet traumatisk sker?

11:08.541 --> 11:11.291
Eller udsatte I jer
for noget traumatisk med vilje?

11:11.375 --> 11:14.583
Nej, det behøvede vi ikke.
Franks mor døde foran os.

11:15.083 --> 11:16.708
Er nogen død foran dig?

11:21.250 --> 11:24.583
-På en måde.
-Hvad med dig og Nicky sammen?

11:26.500 --> 11:29.458
Nej, ingen er nogensinde død
foran os sammen.

11:29.958 --> 11:31.541
I har stadig to dage.

11:32.875 --> 11:35.166
-Undskyld mig.
-Rachie!

11:36.333 --> 11:37.333
Der er du.

11:38.250 --> 11:43.750
Undskyld. Har du mødt vores kusine Kiki?
Hun tager mange Xanax. Kiki!

11:44.250 --> 11:45.541
Der er hun!

11:46.625 --> 11:49.291
Jeg elsker dit look. Det er meget unikt.

11:49.375 --> 11:52.791
-Tak.
-Rachel er psykiater.

11:52.875 --> 11:55.291
-Nej, jeg er…
-Er du? Hvad har jeg?

11:55.875 --> 11:59.166
-Undskyld, hvad har du af hvad?
-Jeg vil have en mening til.

11:59.250 --> 12:02.833
Du skal ikke diagnosticere nu.
Gør det i private rammer.

12:02.916 --> 12:05.791
Det er min mand, Doug.
Vi var ungdomskærester.

12:05.875 --> 12:07.000
-På Columbia.
-Hej.

12:07.083 --> 12:09.916
-Hvordan mødte du Nicky?
-Det er en god historie.

12:10.000 --> 12:13.083
Næsten så god som mine forældres.
Kosmisk skæbne.

12:13.166 --> 12:14.375
Okay.

12:14.458 --> 12:17.000
-Fortæl dem historien.
-Okay.

12:17.083 --> 12:19.250
For et par år siden

12:19.333 --> 12:23.041
rejste jeg hele landet rundt
for at vælge kandidatuddannelse.

12:23.125 --> 12:26.458
Min sidste samtale var på UT Austin.

12:26.541 --> 12:29.041
Jeg havde en dårlig fornemmelse
hele dagen,

12:29.125 --> 12:31.416
men jeg tvang mig hen til samtalen,

12:31.500 --> 12:36.083
men følelsen voksede og voksede
og var ved at kvæle mig.

12:36.583 --> 12:40.500
Da jeg kom til lufthavnen,
havde den taget helt over.

12:40.583 --> 12:45.000
Jeg stod ved gaten
i kø til at stige om bord på flyet,

12:45.083 --> 12:47.083
og pludselig slog det mig.

12:47.583 --> 12:51.250
Det her er det slemme.

12:51.333 --> 12:55.333
Går jeg om bord på dette fly, vil noget…

13:01.625 --> 13:03.166
Hvordan vidste du det?

13:03.250 --> 13:07.541
Jeg kan ikke forklare det.
Jeg vidste det bare. Så gik jeg i panik.

13:07.625 --> 13:10.583
Jeg stod og så alle de folk
stige om bord på flyet,

13:11.583 --> 13:13.958
og jeg var totalt lammet.

13:14.041 --> 13:15.875
Til sidst var jeg alene tilbage,

13:15.958 --> 13:20.583
og den ansatte i gaten tog mikrofonen,
kiggede direkte på mig og sagde:

13:20.666 --> 13:23.416
"Sidste boardingkald for alle passagerer."

13:23.500 --> 13:25.791
Men du var ikke den sidste, vel?

13:27.916 --> 13:28.791
Nej.

13:29.958 --> 13:32.666
Der var én anden person.

13:33.458 --> 13:38.166
En fyr, en sød fyr,

13:38.250 --> 13:39.916
og jeg tænkte: "Fuck.

13:40.000 --> 13:44.458
Hvor trist, at ham den søde vil omkomme
med de andre på det dødsdømte fly."

13:44.541 --> 13:46.916
Sidste boardingkald.

13:47.000 --> 13:49.625
Jeg havde ikke bevæget mig i 20 minutter,

13:49.708 --> 13:55.833
og den ansatte i gaten var pissesur,
og ham den søde lagde mærke til mig,

13:55.916 --> 14:01.250
og han gik hen til mig og sagde:
"Er du okay?"

14:01.833 --> 14:06.250
Normalt ville jeg sige:
"Jeg har det fint, gå din vej."

14:06.333 --> 14:11.291
Men der var noget ved ham,
der var så troværdigt.

14:11.375 --> 14:15.041
Så jeg kiggede på ham og sagde:
"Det her vil lyde skørt,

14:15.125 --> 14:18.791
men jeg har en fornemmelse af,
at der vil ske noget slemt,

14:18.875 --> 14:21.958
og jeg kan ikke forklare det,
men jeg går ikke om bord."

14:22.041 --> 14:24.416
Så kiggede han på mig

14:24.500 --> 14:29.833
med sådan et perfekt lille smil
og sagde: "Fuck det.

14:31.291 --> 14:32.125
Lad os køre."

14:32.833 --> 14:33.833
-Nej.
-Jo.

14:33.916 --> 14:37.416
Ja. Bare sådan. "Fuck det. Lad os køre."

14:39.250 --> 14:45.541
På et øjeblik, uden at stille spørgsmål,
validerede han mine følelser.

14:45.625 --> 14:49.333
-Wow. Det er som magi.
-Det er ikke det bedste.

14:49.416 --> 14:52.333
-Rachel…
-Åh gud. Fortæl dem det bedste.

14:52.416 --> 14:53.958
Vær ikke så Jules-agtig.

14:54.750 --> 14:55.916
Fortæl replikken.

14:56.500 --> 14:58.541
Døren er lukket,

14:58.625 --> 15:04.041
og vi er officielt på denne rejse sammen,
og jeg takker ham for at gøre det,

15:04.125 --> 15:08.625
og han kigger på mig og siger:

15:09.625 --> 15:11.541
"Jeg tror, du reddede mit liv."

15:13.583 --> 15:14.750
-Tårer.
-Ja.

15:14.833 --> 15:15.708
Hvornår var det?

15:17.166 --> 15:19.083
-Hvornår?
-For tre år siden.

15:19.916 --> 15:22.583
-Hvornår præcist?
-Skørt. Februar.

15:22.666 --> 15:23.750
Betyder det noget?

15:23.833 --> 15:26.208
-Styrtede flyet ned?
-Det er ligegyldigt.

15:26.291 --> 15:27.416
Rachel.

15:27.500 --> 15:30.375
-Der er en, jeg vil præsentere dig for.
-Okay.

15:31.166 --> 15:33.125
-Undskyld.
-Farvel. En fornøjelse.

15:34.708 --> 15:36.166
Denne vej.

15:37.291 --> 15:38.541
Du…

15:38.625 --> 15:40.041
-Er du okay?
-Ja.

15:45.208 --> 15:47.333
Jeg vil ikke præsentere dig for nogen.

15:47.833 --> 15:50.375
-Nå?
-Du trængte til at blive reddet. Ikke?

15:51.541 --> 15:54.041
Nej. Jeg havde en fest.

15:55.291 --> 15:57.541
-En fest? Havde du? Okay.
-Ja.

16:00.791 --> 16:03.458
-Vil du tale om det?
-Tale om hvad?

16:05.791 --> 16:08.416
-Din procentdel.
-Jeg ved ikke, hvad du taler om.

16:10.500 --> 16:11.583
Ved han det?

16:17.791 --> 16:20.875
Det behøver han ikke,
for det bliver ikke et problem.

16:21.583 --> 16:24.166
En sjælemage er bestemt af skæbnen.

16:25.166 --> 16:28.000
Vores sjæle er forbundet,
og så splittes de ad,

16:28.083 --> 16:31.250
og den måde, vi mødtes på… Oddsene.

16:32.000 --> 16:33.291
De fucking odds.

16:33.375 --> 16:36.916
Af alle de personer, jeg har mødt,
alle omstændighederne…

16:37.000 --> 16:43.333
Hvis en sjælemage findes,
så er Nicky min sjælemage.

16:44.041 --> 16:44.875
Okay.

16:46.125 --> 16:48.041
Og også fordi jeg elsker ham.

16:49.083 --> 16:49.916
Okay.

16:53.500 --> 16:55.125
Du behøver ikke tro på mig.

16:59.916 --> 17:01.666
-Tror du på dig?
-Ja, jeg gør.

17:01.750 --> 17:04.666
-Gør du? Okay.
-Det gør jeg.

17:06.583 --> 17:08.625
Jeg så gerne et tegn fra universet på,

17:08.708 --> 17:11.333
at Nicky er den rette,
så jeg ikke dør ved alteret,

17:11.416 --> 17:12.583
men ja, jeg gør.

17:20.875 --> 17:21.833
Det kommer ikke.

17:23.166 --> 17:24.333
Meget morsomt.

17:24.916 --> 17:26.458
-Hvad med en drink?
-Ja.

17:27.583 --> 17:31.500
Da jeg kom til lufthavnen,
var følelsen ved at kvæle mig.

17:31.583 --> 17:35.541
Jeg kunne ikke gå om bord på flyet.
Jeg vidste, at noget slemt…

17:35.625 --> 17:39.375
Den ansatte i gaten sagde:
"Sidste boardingkald, alle passagerer."

17:39.458 --> 17:45.416
Jeg stod helt lammet.
Jeg havde ikke rørt mig i 20-25 minutter.

17:45.958 --> 17:50.958
Og en sød fyr, der desværre må omkomme
med alle andre på det dødsdømte fly…

17:51.833 --> 17:52.791
Wow.

17:53.500 --> 17:56.458
Jeg så på den ansatte, og hun så på mig,

17:56.541 --> 17:59.833
og hun var pissesur,
og så bemærkede jeg en sød fyr,

17:59.916 --> 18:01.916
og: "Fuck det. Lad os køre."

18:05.291 --> 18:08.375
Undskyld, du har hørt det.
Jeg gentager mig selv.

18:08.458 --> 18:11.375
"Jeg tror, du reddede mit liv."

18:11.458 --> 18:13.208
"Jeg tror, du reddede mit liv."

18:13.708 --> 18:15.541
"Jeg tror, du reddede mit liv."

18:16.208 --> 18:17.833
Wow, det er fantastisk.

18:18.666 --> 18:20.375
Så dét er det skæbnebestemte?

18:21.875 --> 18:26.291
Den historie, jeres møde,
derfor tror du, at Nicky er din sjælemage?

18:27.416 --> 18:30.375
Ja, en by, som ingen af os bor i.

18:30.458 --> 18:32.541
Vi skal tilfældigvis med samme fly,

18:32.625 --> 18:37.666
og han forstår min uforklarlige frygt
nok til at køre mig tværs over landet.

18:37.750 --> 18:40.750
Hvor er det romantisk. Det er som en film.

18:40.833 --> 18:44.458
Men også lidt skummelt.
Han var jo en fremmed, ikke?

18:44.541 --> 18:48.416
-Skat. Det er slet ikke skummelt.
-Kun hvis I ikke skulle giftes.

18:48.500 --> 18:52.375
-Men det skal de. Så romantisk.
-Hvorfor var Nicky i Austin?

18:52.458 --> 18:55.458
Han skulle vist besøge en ven fra studiet.

18:55.541 --> 18:56.375
Hvilken ven?

18:56.458 --> 18:57.375
Gør det noget?

18:59.916 --> 19:01.250
Noget stemmer ikke.

19:03.375 --> 19:08.291
-Hvad stemmer ikke?
-Ødelæg ikke historien. Den er god.

19:10.625 --> 19:12.041
-Hvor mødtes I?
-Hej.

19:12.125 --> 19:13.583
-Hej.
-Hej.

19:13.666 --> 19:14.541
-Hej.
-Apropos…

19:14.625 --> 19:18.208
Min tante Valerie
er desperat efter at møde dig.

19:18.291 --> 19:21.208
Hun siger, at hun har
et meget vigtigt råd til os…

19:21.291 --> 19:23.000
-Om ægteskabet? Okay.
-Ja.

19:23.583 --> 19:25.208
-En fornøjelse.
-Jeg stjæler hende.

19:25.291 --> 19:26.708
Farvel. En fornøjelse.

19:29.333 --> 19:32.625
Åh gud. Kan du se det?
Cateringfyren bag mig?

19:32.708 --> 19:37.416
Det var ham, der slog mig på rastepladsen
og efterlod sit barn i bilen.

19:37.500 --> 19:38.541
-Hvad?
-Præcis.

19:38.625 --> 19:43.500
Vi gik åbenbart i skole sammen.
Han er faktisk en flink fyr.

19:43.583 --> 19:44.708
Okay, kom med.

19:45.500 --> 19:46.333
Mener du det?

19:47.958 --> 19:50.416
Og det virker hver gang.

19:50.500 --> 19:52.750
I kommer op at skændes,

19:52.833 --> 19:55.791
og I er begge frustrerede,
og det står i stampe.

19:55.875 --> 19:59.916
Det virker hver gang,
fordi det afslører sandheden.

20:00.000 --> 20:04.083
I har ingen steder at gemme jer.
Det er så enkelt. Her er det.

20:04.833 --> 20:08.833
Fem minutters uafbrudt øjenkontakt.

20:09.791 --> 20:12.375
Okay, ja, det lyder…

20:12.458 --> 20:14.583
-Effektivt.
-Helt enig.

20:14.666 --> 20:16.083
-Vent og se.
-Lige nu?

20:16.166 --> 20:19.083
-Midt i festen?
-Ja da. Fem minutter.

20:19.166 --> 20:21.958
Kun øjenkontakt. Ingen snak. Kig ikke væk.

20:22.041 --> 20:24.208
Jeg tager tid. Er I klar?

20:25.083 --> 20:27.875
Tre, to, en, nu.

21:20.041 --> 21:22.708
Hvilken ven besøgte du i Austin,
da vi mødtes?

21:23.208 --> 21:25.291
Min gamle bofælle, Chris.

21:26.291 --> 21:28.916
Du har mødt Chris. Allergisk over for alt.

21:29.500 --> 21:31.291
I ødelægger det ved at tale.

21:31.375 --> 21:33.333
-Tal ikke. Kun øjenkontakt.
-Okay.

21:33.416 --> 21:34.916
-Kig ikke på mig.
-Okay.

21:35.000 --> 21:36.416
Okay, forfra.

21:37.416 --> 21:40.625
Vi begynder. Tre, to, en.

21:40.708 --> 21:41.666
Nu.

22:33.875 --> 22:35.083
Hvad skete der?

22:36.083 --> 22:37.541
Lad os danse. Ja.

22:37.625 --> 22:38.666
-Vil du danse?
-Ja.

22:38.750 --> 22:41.708
-Det var kun to minutter.
-Jeg kan ikke danse til det.

22:41.791 --> 22:44.125
Så lad os lære at danse ordentligt.

22:44.208 --> 22:47.208
-Vi danser aldrig ordentligt.
-Bare gør, som de gør.

22:49.458 --> 22:52.958
Jeg er ligeglad med, hvad andre siger.
Det handler om sex.

22:53.625 --> 22:55.333
Den gnist skal holdes i live.

22:56.083 --> 22:59.708
Gør, hvad der skal til.
Uanset hvad der skal til.

23:00.708 --> 23:01.916
Tilføj nogle kroppe.

23:02.958 --> 23:04.208
Fjern nogle kroppe.

23:07.333 --> 23:09.166
Vi lever i en splittet tid.

23:09.791 --> 23:13.208
Det er rart at huske på,
hvad det virkelig handler om.

23:13.291 --> 23:15.125
-Kærlighed.
-Skat, afbryd ikke.

23:15.208 --> 23:17.208
-Undskyld.
-Hvad var spørgsmålet?

23:17.291 --> 23:19.666
I delte hemmeligheden
bag et godt ægteskab.

23:27.208 --> 23:29.791
…hvordan frihed ses
som andet end romantik.

23:29.875 --> 23:32.166
Jeg forstår, at det kan virke klogt…

23:32.250 --> 23:36.666
Meningen er, at det er for evigt.
Ingen vil tænke på skilsmisse.

23:36.750 --> 23:39.791
Men der er romantik,
og så er der uvidenhed.

23:39.875 --> 23:43.541
-Det er ikke så binært.
-Det er alt sgu da.

24:02.291 --> 24:04.833
Gør du din bedstefar stolt
fra det hinsides?

24:04.916 --> 24:06.083
Åh gud…

24:06.166 --> 24:09.416
-Det gør han.
-Det håber jeg.

24:09.500 --> 24:12.541
Hvornår fortæller du
den famøse historie, vi hører om?

24:12.625 --> 24:15.333
-Historien om, hvordan du og Nicky mødtes.
-Ja.

24:15.416 --> 24:19.833
For et par år siden
fløj jeg hele landet rundt, og…

24:35.708 --> 24:36.833
Hvad laver du?

24:37.791 --> 24:40.125
-Jeg stalker på Instagram.
-Hvem?

24:40.666 --> 24:44.250
Jeg prøver at finde pige-Nicky.
Hun var fra Austin.

24:44.333 --> 24:45.166
Hvem?

24:46.541 --> 24:47.750
Pige-Nicky, du ved.

24:47.833 --> 24:54.541
Pigen, Nicky datede
efter Molly og før Rachel.

24:54.625 --> 24:55.458
Hvorfor?

24:57.750 --> 25:01.000
Noget stemmer ikke.
Kan du huske hendes efternavn?

25:02.958 --> 25:04.541
-Kan du?
-Kom med mig.

25:07.125 --> 25:08.791
-Nej.
-Jo.

25:08.875 --> 25:10.208
-Nej.
-Jo.

25:10.291 --> 25:11.750
Nej. Hey.

25:15.083 --> 25:17.458
Hvorfor er du så besat af den historie?

25:18.000 --> 25:22.166
-Fordi Rachel er forbandet.
-Hvad har det med den at gøre?

25:24.250 --> 25:26.833
Hun tror, den romantiske historie beviser,

25:26.916 --> 25:30.083
at det er skæbnen,
og at det vil redde hendes liv.

25:30.750 --> 25:34.583
Men jeg tror, der er mere i det
end som så, og jeg må bevise det.

25:34.666 --> 25:35.500
Hvorfor?

25:36.041 --> 25:37.541
-Så hun ikke dør.
-Bag dig.

25:41.125 --> 25:43.750
Så hun ikke dør ligesom sin mor.

25:44.750 --> 25:46.458
Hvorfor er det dit problem?

25:46.958 --> 25:52.333
Hendes døende mor bad mig om at forhindre,
at det skete for hende, så jeg må prøve.

25:55.041 --> 25:56.583
Det er ikke din byrde.

25:57.375 --> 25:58.375
Men jeg var der.

25:59.250 --> 26:01.708
-Ved et uheld.
-Men det var jeg.

26:03.083 --> 26:06.333
Måske var der en grund til,
at jeg var der.

26:06.833 --> 26:09.666
Det hele giver mening nu.

26:10.291 --> 26:14.875
Det er ikke en falsk monsterhistorie.
Det er ægte horror.

26:15.875 --> 26:17.291
Det, jeg så dengang,

26:18.625 --> 26:19.541
ødelagde mig.

26:20.625 --> 26:22.750
Du bad mig om at gøre noget ved det.

26:23.750 --> 26:25.666
Nu kan jeg gøre noget ved det.

26:26.291 --> 26:27.416
Og det er det her.

26:30.541 --> 26:32.750
Det er okay, at du ikke tror på det.

26:33.541 --> 26:35.333
Jeg så det med mine egne øjne.

26:45.916 --> 26:48.416
Pige-Nicky hedder Stewart. Tror jeg nok.

26:49.708 --> 26:53.833
Men lad nu være med at ødelægge festen
med dit angreb på romantikken.

27:03.375 --> 27:07.833
Jeg er alene tilbage. Den ansatte tager
mikrofonen, ser lige på mig og siger:

27:07.916 --> 27:10.666
"Sidste boardingkald,
alle passagerer." Og…

27:10.750 --> 27:12.375
Du glemte den søde fyr.

27:12.958 --> 27:14.125
-Nå ja.
-Tak.

27:14.208 --> 27:17.625
Ja, undskyld, kun mig og den søde fyr.

27:17.708 --> 27:23.708
Og den ansatte siger mit navn
igen og igen og igen og igen.

27:23.791 --> 27:27.666
-Så kommer ham den søde hen…
-Hvorfor kaldte de ikke på ham?

27:29.541 --> 27:34.708
Du siger, I var de to sidste passagerer,
men de kaldte kun dit navn.

27:35.375 --> 27:37.916
Ignorer ham. Fortsæt.
Han går hen og siger…

27:38.000 --> 27:39.375
Jeg…

27:40.041 --> 27:44.875
-Undrer det dig ikke?
-Nej. Jeg har aldrig tænkt over det.

27:45.458 --> 27:48.000
Han er lige her. Vi kan spørge ham nu.

27:48.875 --> 27:49.708
Hvad…

27:50.416 --> 27:52.791
-Hvad har du gang i?
-Kan det vente?

27:52.875 --> 27:56.916
Jeg prøver bare at forstå,
hvorfor de ikke kaldte dit navn.

27:57.000 --> 27:58.666
Sært. Jeg ved ikke hvorfor.

27:58.750 --> 28:00.125
Det giver ikke mening.

28:00.208 --> 28:03.458
-Lad os få en drink.
-Vent. Jeg har en drink. Hey.

28:05.000 --> 28:06.250
Jeg vil vide det.

28:10.458 --> 28:11.333
Nicky.

28:15.708 --> 28:18.666
Det var den 15. februar, ikke?
Den dag I mødtes?

28:18.750 --> 28:20.041
-Ja.
-Makker.

28:20.125 --> 28:21.500
-Stop.
-Åh gud.

28:21.583 --> 28:22.500
Lad ham tale.

28:23.041 --> 28:26.458
Jeg var forvirret,
for jeg troede, I mødtes i marts,

28:26.541 --> 28:29.833
men så sagde hun februar,
og det forvirrede mig mere,

28:29.916 --> 28:33.708
for jeg troede, at du datede
pige-Nicky i februar 2023.

28:33.791 --> 28:39.166
På hendes Instagram var der også et opslag
med dig fra valentinsdag det år.

28:39.250 --> 28:41.791
Og du må have datet pige-Nicky,

28:41.875 --> 28:44.666
for du ville tage hende med
til vores bryllup.

28:45.291 --> 28:47.083
Som var den 15. februar.

28:47.708 --> 28:51.708
Brylluppet, du droppede, som ikke var i…
Hvor skulle du hen?

28:53.208 --> 28:54.041
Chicago.

28:54.125 --> 28:56.916
Det var ikke i Chicago.
Det var i Californien.

28:58.916 --> 29:04.500
Så jeg udleder, at det, der skete, var,
at du var i Austin med pige-Nicky.

29:05.333 --> 29:08.125
Hun slog op på valentinsdag
eller dagen efter.

29:08.208 --> 29:09.041
Det er nok.

29:09.125 --> 29:12.666
Hun må have droppet dig lige før,
I skulle til brylluppet,

29:12.750 --> 29:14.750
og derfor steg du ikke på flyet.

29:16.000 --> 29:19.166
Måske var du flov over
at tage alene til brylluppet.

29:20.166 --> 29:24.208
Jeg ved det ikke, men du må have siddet
i lufthavnen hele dagen

29:24.791 --> 29:28.541
og surmulet i håbet om,
at nogen ville redde dig,

29:28.625 --> 29:32.000
fordi du er for afhængig
til at være single i to minutter,

29:32.083 --> 29:34.458
og så fandt du hende, en vej ud.

29:36.125 --> 29:38.250
Jeg troede, du ikke kom,

29:38.333 --> 29:42.791
fordi du havde omgangssyge,
og at du mødte hende en måned senere.

29:42.875 --> 29:46.416
Men faktisk løj du for os begge.

29:47.708 --> 29:50.041
Derfor kaldte de ikke hans navn.

29:51.750 --> 29:53.291
Han skulle ikke med.

30:03.250 --> 30:04.708
Din sjælemage er en løgner.

30:06.916 --> 30:08.208
Hvor sikker er du nu?

30:09.375 --> 30:10.500
15 %?

30:12.916 --> 30:16.083
Vil du tale om skæbnen?
Hvad med måden, vi mødtes på?

30:16.166 --> 30:17.666
-Hold kæft.
-Ved din fødsel.

30:17.750 --> 30:19.291
Hold nu bare kæft.

30:19.375 --> 30:22.833
Nicky. Vil du ikke introducere
Rachel for onkel Lee?

30:22.916 --> 30:26.125
Jeg siger bare…
Det er skæbnen, ikke det her.

30:26.208 --> 30:28.333
-Tak.
-Jeg har vist reddet dit liv.

30:29.791 --> 30:30.916
Nicky!

30:31.000 --> 30:32.458
Hold så kæft, Jules!

30:54.208 --> 30:56.375
-Undskyld.
-Hvad fanden var det?

30:56.458 --> 30:58.750
Undskyld. Jeg har løjet for dig.

30:59.333 --> 31:02.833
Du løj for mig om så mange ting.

31:02.916 --> 31:07.166
-Det var dumt. Jeg burde have været ærlig.
-Du løj for mig i dag, Nicky.

31:07.750 --> 31:11.875
Jeg spurgte, hvorfor du var i Austin.
Du sagde, du besøgte din bofælle.

31:11.958 --> 31:14.791
Jeg så ham også på den tur.

31:16.500 --> 31:20.833
Rachel, betyder det noget,
at jeg ikke skulle med det fly?

31:20.916 --> 31:23.833
Vi havde et eventyr.
Vi havde ikke mødt hinanden.

31:23.916 --> 31:26.750
Ellers var vi ikke her nu.
Så var vi fremmede.

31:26.833 --> 31:29.583
Hvad så, om jeg skulle
med det fly eller ej?

31:29.666 --> 31:32.541
Det betyder noget, Nicky!

31:32.625 --> 31:37.791
Jeg troede endelig, jeg mødte en,
der følte det samme som mig, men nej!

31:37.875 --> 31:40.625
Det viser sig,
at du bare var trist og single,

31:40.708 --> 31:44.375
så en skræmt pige i lufthavnen
og tænkte: "Sjovt! Et eventyr!"

31:44.458 --> 31:48.541
-Jeg er ikke et eventyr, du kan tage på.
-Hold nu op. Vi skal giftes.

31:48.625 --> 31:52.416
Det betyder ikke noget,
præcis hvordan vi mødte hinanden.

31:53.416 --> 31:55.708
Inviterede du min far til brylluppet?

32:02.375 --> 32:03.625
Lyv ikke for mig.

32:09.916 --> 32:13.083
-Hvorfor?
-Og hvad så? Han kommer ikke.

32:13.166 --> 32:15.625
-Hvorfor gjorde du det?
-Fuck. Undskyld.

32:15.708 --> 32:19.666
Jeg fortrød det med det samme,
men der kom ingen fra din side!

32:19.750 --> 32:22.791
Og mine forældre spurgte igen og igen…

32:23.750 --> 32:27.625
Jeg frygtede, at du ville se tilbage
og ønske, at han var her.

32:28.166 --> 32:32.500
Min psykotiske far,
som jeg ikke har talt med i 11 år?

32:32.583 --> 32:36.333
Jeg begik en stor fejl.
Jeg vidste, det var forkert. Undskyld.

32:37.583 --> 32:39.750
Jeg vil bare være sammen med dig.

32:40.416 --> 32:43.500
Du må virkelig undskylde.
Jeg dummet mig så meget.

32:43.583 --> 32:49.000
Passer det, at du var kommet ud
af et forhold den dag, vi mødtes?

32:56.291 --> 32:59.083
Hvad så? Er jeg en trøstepræmie?

32:59.583 --> 33:01.583
-Nej.
-Jeg er en trøstepræmie!

33:01.666 --> 33:03.666
Rachel, vi skal giftes.

33:04.583 --> 33:06.083
Du er ingen trøstepræmie.

33:13.541 --> 33:15.166
Vi skal stadig giftes.

33:15.750 --> 33:16.666
Ikke?

33:23.250 --> 33:28.083
Ville du seriøst overveje at smide
alt væk, der skete efter den dag?

33:28.166 --> 33:30.458
Al den kærlighed og tillid, vi har nu,

33:30.541 --> 33:33.375
fordi jeg ikke troede,
flyet ville styrte ned?

33:33.458 --> 33:38.250
-Jeg burde måske ikke have reddet dig.
-Det gjorde du ikke. Det styrtede jo ikke.

33:42.916 --> 33:44.208
Hej!

33:44.750 --> 33:48.708
Undskyld, jeg forstyrrer,
men middagen serveres med levende lys.

33:48.791 --> 33:52.750
Meget romantisk.
Måske kan det hjælpe på humøret, ikke?

33:53.250 --> 33:55.791
Find smilet frem.
Rachel, du har T-shirt på.

33:56.333 --> 33:58.250
-Det går ikke.
-Jeg er ligeglad!

33:58.333 --> 34:02.250
Du godeste! Hun er ubehøvlet.
Hun ser fattig ud.

34:02.333 --> 34:04.708
-Det må du ikke sige.
-Hvorfor ikke?

34:33.666 --> 34:34.500
Tak.

34:48.583 --> 34:49.416
Hej!

34:49.916 --> 34:50.750
Hej!

34:51.500 --> 34:57.833
Jeg ville bare sige undskyld
på vegne af mig selv og min forlovede

34:57.916 --> 34:59.916
for det, der skete tidligere.

35:00.000 --> 35:02.541
Vi sætter stor pris på, at I er her,

35:02.625 --> 35:06.291
og vi lavede ikke et show med vilje,
men hey, gratis show.

35:10.208 --> 35:13.375
Jeg ville fortælle
en anden historie hurtigt…

35:14.125 --> 35:16.916
Jeg skal dø på søndag.

35:21.708 --> 35:22.666
Det er alvor.

35:23.416 --> 35:24.250
Virkelig.

35:24.333 --> 35:29.125
Der er en frygtelig forbandelse,
der har plaget min slægt i århundreder,

35:29.208 --> 35:33.500
og hvis jeg ikke gifter mig med
min sjælemage på søndag, så dør jeg.

35:34.875 --> 35:40.291
Gifter vi os ikke, spredes forbandelsen
til hans slægt, hvilket vil sige alle jer.

35:43.166 --> 35:44.708
Undskyld, Jules.

35:46.083 --> 35:48.166
Den del fortalte jeg dig ikke.

35:49.875 --> 35:54.083
Sæt jer selv i mit sted.
Ville I have giftet jer med den person?

35:54.166 --> 35:55.458
-Hvad laver hun?
-Hvad?

35:55.541 --> 36:00.875
-Hun er fuld. Skal jeg stoppe hende?
-Bare rolig. Det gør jeg ikke mod jer.

36:00.958 --> 36:03.500
-Så er det nok.
-Det skete for min mor.

36:04.458 --> 36:09.666
Hun blev gift og døde lige derovre
i den anden ende af skoven.

36:09.750 --> 36:11.666
Så jeg blev faktisk født her,

36:11.750 --> 36:16.416
hvilket er vildt, for det ser ud til,
at jeg også skal dø her, så…

36:17.416 --> 36:21.000
Ja, du har ret.
Det er en slags kosmisk skæbne, Portia.

36:21.083 --> 36:25.416
Så i forlængelse af din ånd,
dr. Cunningham, har jeg en skål.

36:26.750 --> 36:27.708
For skæbnen.

36:39.458 --> 36:41.125
Dér styrtede flyet ned.

36:47.500 --> 36:48.625
Spis endelig.
