WEBVTT

00:32.833 --> 00:36.833
Grazie del passaggio e tutto il resto.

00:38.333 --> 00:42.166
Quindi, ah, ora quale cazzo è il tuo
piano?

00:44.791 --> 00:48.708
Il piano è sfoggiare il mio sorriso
migliore alla cena di stasera,

00:48.791 --> 00:53.125
sopravvivere al giorno delle nozze e
vivere per sempre felici e contenti,

00:53.208 --> 00:55.625
perché è la mia anima gemella.

00:56.625 --> 01:00.916
Già. Beh, forse vuoi solo convincertene.

01:03.083 --> 01:05.750
Sei sicura al cento percento che
sia la tua anima gemella?

01:05.833 --> 01:09.125
Sì. Noi abbiamo il destino dalla nostra
parte, per via del modo in cui ci

01:09.208 --> 01:12.000
siamo conosciuti, e

01:14.833 --> 01:19.208
tante altre cose. Abbiamo una bella
relazione, quindi me la… me la caverò,

01:19.291 --> 01:20.125
grazie.

01:20.208 --> 01:24.625
Beh, dammi una percentuale, che s…
settantacinque, ottanta… Ehi, ti ricordo

01:24.708 --> 01:31.625
che ci hai fatti parlare delle nostre
emozioni con un feticcio inquietante.

01:37.833 --> 01:38.666
Novantadue.

01:39.666 --> 01:40.500
-Okay. Okay.
-Okay?

01:40.583 --> 01:41.416
Okay.

01:42.916 --> 01:47.125
Quindi saliresti su un aereo se il pilota
ti dicesse, "benvenuti a bordo, signore

01:47.208 --> 01:51.458
e signori. C'è il novantadue percento di
probabilità di arrivare vivi

01:51.541 --> 01:53.875
-a destinazione"?
-Sì.

01:53.958 --> 01:57.375
Mi fiderei del mio istinto, e so che
anche Nicky lo farebbe.

01:57.458 --> 01:58.541
Puoi starne certo.

01:59.750 --> 02:01.458
Però, aspetta, aspetta un attimo,

02:01.541 --> 02:03.458
-cerca di arrivare al cento percento
-Okay.

02:03.541 --> 02:05.833
-Prima della camminata all'altare.
-Sì.

02:05.916 --> 02:07.708
-Grande. Grazie, okay. Tranquillo.
-Okay.

02:07.791 --> 02:08.875
Non voglio morire.

02:10.916 --> 02:12.666
Okay. Notte.

02:13.833 --> 02:15.041
È mattina, cazzo.

03:05.125 --> 03:06.041
Dov'eri finito?

03:15.666 --> 03:17.208
Tu credi alle maledizioni?

03:43.083 --> 03:46.750
Ho sognato che diventavi una tarantola
e ti arrabbiavi con me.

03:49.833 --> 03:54.166
E poi tornavi normale, e poi eri davvero
arrabbiatissima con me, e poi mi

03:54.250 --> 03:57.625
abbandonavi all'altare.

04:02.125 --> 04:04.083
Non ti farei mai una cosa simile.

04:07.833 --> 04:10.250
Ti trasformerai in un enorme ragno, però?

04:10.833 --> 04:13.375
Farò tutto il possibile per evitarlo.

04:21.250 --> 04:22.083
Ehi.

04:26.458 --> 04:28.500
Tu sei la persona giusta per me.

04:31.083 --> 04:32.166
Sei quello giusto.

04:33.916 --> 04:35.916
Amore, vale lo stesso anche per me.

04:36.000 --> 04:37.416
No. Dico sul serio.

04:39.625 --> 04:43.458
Quello che ha detto tua madre sulla
tua anima, è così… così pura,

04:43.541 --> 04:46.958
ed è perfetta. Non permetterò
che le capiti niente, perché

04:47.041 --> 04:51.875
la tua anima è mia, e la mia è tua, okay?
Stiamo bene. Siamo incredibili. Siamo la

04:51.958 --> 04:55.750
coppia migliore del mondo.

05:02.500 --> 05:04.708
Ma cosa ti prende oggi? Certo, eccome se
lo sono.

05:04.791 --> 05:06.666
Non sei d'accordo? Okay, quindi cosa stai…

05:06.750 --> 05:09.166
Stavo solo… No, mi piace. È solo

05:10.375 --> 05:12.166
-che mi sembri molto
-Cosa?

05:13.750 --> 05:14.958
-Romantica.
-Onesta?

05:22.375 --> 05:26.208
Siamo anime gemelle. Quindi non
ha importanza.

05:29.916 --> 05:31.291
Cosa non ha importanza?

06:54.375 --> 06:58.250
BENVENUTI
ALLA CENA PRENUZIALE CUNNINGHAM HARKIN

07:02.625 --> 07:07.375
ANCORA DUE GIORNI AL FATIDICO "SÌ"

07:35.375 --> 07:36.208
Ciao!

07:40.583 --> 07:41.416
Oh, eccola.

07:46.916 --> 07:49.208
Oh, salve. Oh, sta benissimo.

07:50.958 --> 07:53.583
Buon pomeriggio, amatissima famiglia.

07:56.000 --> 08:00.000
Gradiremmo accogliere calorosamente
sia chi arriva da vicino, che da

08:00.083 --> 08:01.250
lontano,

08:02.208 --> 08:03.041
Grazie, Boris.

08:03.125 --> 08:06.750
Per celebrare il nostro caro Nicky e la
sua futura sposa, Rachel.

08:06.833 --> 08:08.750
Oh, auguri ai futuri sposi, auguri!

08:08.833 --> 08:09.666
Che belli.

08:09.750 --> 08:12.958
Vorrei cogliere quest'opportunità per
raccontare una storia sull'amore

08:13.041 --> 08:16.375
che vi ha generati. Perché di certo non
sareste qui, se non fosse per te e

08:16.458 --> 08:17.291
per me.

08:21.583 --> 08:23.083
Sei bellissima, Victoria!

08:29.833 --> 08:33.833
C'è chi trascorre la propria intera
esistenza chiedendosi cosa renda

08:33.916 --> 08:37.875
due persone anime gemelle. Io posso
dirvi con assoluta certezza che

08:37.958 --> 08:41.916
la mia l'ho trovata per un colpo di
fortuna. C'è chi lo chiamerebbe

08:42.000 --> 08:46.208
destino. Facevo il tirocinante,
a quei tempi. Anzi, avevo appena finito

08:46.291 --> 08:50.083
un turno di ben trenta ore, ma
qualcosa mi diceva che non dovevo

08:50.166 --> 08:54.791
ancora andarmene. Qualcosa mi diceva che
dovevo andare a salutare il mio amico

08:54.875 --> 08:58.708
Beau, che aveva preso servizio in
pronto soccorso. All'improvviso

08:58.791 --> 09:03.291
sentii questa voce iraconda sbraitarmi
contro. Mi girai, e vidi la donna più

09:03.375 --> 09:09.833
bella che avessi mai visto, che mi stava
fissando.

09:10.333 --> 09:13.125
E cosa stava dicendo questa donna
meravigliosa?

09:15.208 --> 09:16.041
Stava dicendo

09:19.416 --> 09:22.875
"È possibile riattaccarlo?" Che scena!
Questa bellissima donna era lì con uno

09:22.958 --> 09:25.791
strofinaccio insanguinato intorno al
dito, dicendo che se l'era

09:25.875 --> 09:31.458
quasi staccato e che aspettava lì da ore.

09:31.541 --> 09:34.791
Dopodiché tornammo al pronto soccorso
e iniziai a chiedermi "quest'uomo,

09:34.875 --> 09:37.833
almeno, ci lavorerà qui?" E cercavo
di convincermene, perché aveva

09:37.916 --> 09:40.708
il tesserino, aveva il camice…

09:41.416 --> 09:43.791
Per cui speravo che dovesse almeno
essere un medico.

09:43.875 --> 09:44.708
Beh,

09:44.791 --> 09:47.583
sì, ma non un medico del pronto
soccorso pur avendo fatto un turno

09:47.666 --> 09:50.833
in medicina d'urgenza, quindi stavo
spremendomi le meningi cercando di

09:50.916 --> 09:53.916
ricordare le procedure. La portai
in sala, e le reincollai il dito.

09:54.000 --> 09:55.208
Sembrava funzionare.

09:57.208 --> 10:00.583
Oddio, vidi le stelle, e iniziai a
pensare "Questo tipo non sa nemmeno dove

10:00.666 --> 10:02.291
mettere le mani".

10:02.375 --> 10:03.208
Ma sei rimasta.

10:03.291 --> 10:06.083
Beh, eri carino, e io mi stavo
dissanguando.

10:07.208 --> 10:11.500
E non molto tempo più tardi, presi questo
stesso dito, e ci infilai un anello.

10:11.583 --> 10:13.416
Ancora non sento la punta, però.

10:13.500 --> 10:14.625
Non devono saperlo!

10:15.458 --> 10:19.583
Non fa niente. Ripeterei l'esperienza
un milione di volte per avere te

10:19.666 --> 10:20.666
in cambio.

10:21.958 --> 10:25.375
Dunque, eccoci qua. Anzi, eccovi qua!
E stasera gradirei che condivideste il

10:25.458 --> 10:28.458
vostro sapere con i nostri nuovi ultimi
arruolati nella trincea del

10:28.541 --> 10:31.041
sacro matrimonio.

10:33.791 --> 10:34.625
Oh.

10:35.333 --> 10:39.416
Forza, brindiamo. Alziamo i calici per
la coppia felice, al destino e

10:39.500 --> 10:43.791
al fingere di saper fare qualcosa,
anche se non è così, fintanto che è nel

10:43.875 --> 10:46.291
nome dell'amore.

10:47.208 --> 10:48.875
-Salute.
-Salute.

10:48.958 --> 10:49.791
Salute.

10:49.875 --> 10:50.708
Salute.

10:50.791 --> 10:53.125
-Oh.
-D'accordo, prego, ah, godiamoci la festa.

10:53.208 --> 10:54.541
Adoro quella storia.

10:55.625 --> 10:58.791
Mia madre ci disse che prima di sposarci
avremmo fatto meglio a vivere

10:58.875 --> 11:02.083
un'esperienza traumatica insieme.
Come si fa a capire chi sia veramente

11:02.166 --> 11:04.166
-l'altra persona?
-È fondamentale.

11:04.750 --> 11:08.291
E se non succede niente di traumatico?
O avete vissuto un'esperienza traumatica

11:08.375 --> 11:10.250
di proposito?

11:11.208 --> 11:14.791
Oh, no, non è servito. La madre di Frank
ci è morta davanti.

11:14.875 --> 11:16.958
Ti è mai morto nessuno davanti?

11:21.333 --> 11:24.583
-Diciamo di sì.
-E mentre tu e Nicky eravate insieme?

11:26.583 --> 11:29.541
No, non ci è mai morto nessuno davanti
insieme.

11:29.625 --> 11:31.541
Beh, mancano due giorni.

11:32.708 --> 11:35.666
-Scusatemi.
-Rachie! Rachie! Ciao!

11:36.375 --> 11:40.208
Eccoti qua. Scusa. Hai conosciuto
nostra cugina Kiki? È strafatta

11:40.291 --> 11:44.833
di Xanax. Kiki? Guarda chi c'è!

11:46.583 --> 11:49.291
Ehi, adoro il tuo look, è così
provocatorio.

11:50.583 --> 11:52.833
-Grazie.
-Rachel fa la psichiatra.

11:52.916 --> 11:53.875
Oh, no, sono una…

11:53.958 --> 11:57.708
-Davvero? Io di che cosa soffro?
-Scusa, che… in che senso di cosa soffri?

11:57.791 --> 11:58.958
Voglio un secondo parere.

11:59.041 --> 12:03.083
Non farle una diagnosi qui in pubblico,
dimmelo più tardi in privato.

12:03.166 --> 12:04.500
Lui è mio marito Doug. Ci siamo

12:04.583 --> 12:07.583
-innamorati da piccoli. Come hai
-Si sono conosciuti alla Columbia.

12:07.666 --> 12:10.333
-Conosciuto Nicky?
-Oh, è una storia davvero assurda. Quasi

12:10.416 --> 12:11.250
Ciao.

12:11.333 --> 12:13.750
Quanto quella dei miei. Del tipo,
scritto nelle stelle.

12:13.833 --> 12:14.666
Ah okay.

12:14.750 --> 12:15.625
Raccontagliela.

12:15.708 --> 12:19.750
Okay. Dunque, ah, un paio di anni fa,
stavo viaggiando in tutto il

12:19.833 --> 12:24.250
paese facendo colloqui per il programma
di formazione. E l'ultimo si teneva

12:24.333 --> 12:27.875
all'Università del Texas, ad Austin.
E avevo questo orribile

12:27.958 --> 12:31.958
presentimento addosso. Però mi
costrinsi ad andare a quel colloquio,

12:32.041 --> 12:36.416
ma il presentimento continuava, tipo, a
crescere e a crescere a dismisura,

12:36.500 --> 12:40.166
soffocandomi. Comunque, quando
arrivai all'aeroporto, ormai ne

12:40.250 --> 12:44.875
ero completamente sopraffatta. Ero al…
Ero al gate, e mi ero messa in fila per

12:44.958 --> 12:48.958
imbarcarmi, quando, all'improvviso,
lo capii. Era quello. Quello era

12:49.041 --> 12:53.291
il presentimento. Se io mi fossi
imbarcata, sarebbe successo qualcosa di

12:53.375 --> 12:54.375
brutto.

13:01.625 --> 13:02.916
Come facevi a saperlo?

13:03.000 --> 13:06.541
Non lo so, era così e basta. E poi,
iniziai veramente a impazzire. Stavo

13:06.625 --> 13:09.833
guardando le altre persone imbarcarsi, e
ero completamente paralizzata.

13:09.916 --> 13:12.958
Alla fine, ero… ero l'unica rimasta, e
l'addetta al gate si avvicinò

13:13.041 --> 13:16.291
all'altoparlante, guardando dritto verso
di me, e disse "Ultima chiamata

13:16.375 --> 13:19.041
stiamo per chiudere l'imbarco ai
passeggeri."

13:23.416 --> 13:25.625
Però non eri l'unica rimasta, giusto?

13:27.708 --> 13:32.125
No. Il caso volle che ci fosse un'altra
persona. Questo ragazzo, questo bel

13:32.208 --> 13:36.750
carino. Quindi, pensai, "Cazzo, è un vero
peccato che un bel ragazzo come lui

13:36.833 --> 13:41.333
debba morire su questo volo condannato".
Arriviamo all'ultimissima chiamata.

13:41.416 --> 13:45.625
E io a quel punto, ero immobile da venti
minuti e l'addetta al gate era

13:45.708 --> 13:49.958
arrabbiatissima, quando quel bel ragazzo
si accorse di me, e si avvicinò

13:50.041 --> 13:56.500
a dov'ero impalata e mi chiese
"Tutto okay?"

14:01.666 --> 14:05.625
E normalmente avrei detto, "Sì, sto
bene, cioè, sparisci". Ma c'era

14:05.708 --> 14:10.083
evidentemente qualcosa in lui che mi
ispirò cieca fiducia in quel momento.

14:10.166 --> 14:14.291
Gli dissi letteralmente in faccia,
A costo di sembrare pazza, ma Ho la

14:14.375 --> 14:18.583
sensazione che capiterà qualcosa di
brutto e non so dirti di più, ma su

14:18.666 --> 14:22.583
quell'aereo non ci metto piede.
Quindi, lui mi guardò negli occhi,

14:22.666 --> 14:26.291
e con questo piccolo sorrisino
perfetto, mi rispose "Fanculo.

14:26.375 --> 14:28.875
Andiamo in auto."

14:32.708 --> 14:34.375
-No.
-Sì. Sì.

14:34.458 --> 14:36.333
Già. Di punto in bianco. "Fanculo

14:36.416 --> 14:37.500
Andiamo in auto."

14:39.250 --> 14:43.166
Gli bastò solo uno sguardo, non fece
neanche una domanda, credette

14:43.250 --> 14:46.083
sulla parola che la mia sensazione
fosse reale.

14:46.166 --> 14:47.833
Fu come come per magia.

14:47.916 --> 14:50.416
E non è neanche la parte migliore.
Rachel vuoi racconta…

14:50.500 --> 14:52.625
Oh, mio Dio, qual è la parte migliore?

14:52.708 --> 14:55.916
Smettila di fare Jules, Jules. Digli la
battuta.

14:56.458 --> 15:00.416
Dunque, il gate era chiuso, e ci eravamo
ufficialmente imbarcati in

15:00.500 --> 15:04.291
questo viaggio insieme, e io
lo ringraziai per essere stato così

15:04.375 --> 15:08.666
gentile, e lui mi guardò negli occhi e
mi disse "Penso che tu mi abbia salvato

15:08.750 --> 15:10.375
la vita."

15:12.375 --> 15:13.416
Oh, mio Dio.

15:13.500 --> 15:14.583
-Piango.
-Eh, già.

15:14.666 --> 15:15.750
Quando è successo?

15:16.333 --> 15:17.958
-Mmm?
-Quando è successo?

15:18.041 --> 15:18.875
Tre anni fa.

15:19.916 --> 15:22.625
-Il mese esatto?
-Pazzesco. Ah, a febbraio.

15:22.708 --> 15:25.041
-Che te ne importa?
-E quell'aereo si schiantò?

15:25.125 --> 15:26.083
Chi se ne frega, Doug?

15:26.166 --> 15:28.041
-Rachel? Rachel? Vieni, voglio farti
-Mmm?

15:28.125 --> 15:30.541
-Conoscere qualcuno.
-Okay. Allora…

15:31.291 --> 15:33.250
-Scusate.
-Ciao. Mi ha fatto molto piacere.

15:33.333 --> 15:34.166
Ciao.

15:35.083 --> 15:36.041
Mettiamoci qua.

15:37.333 --> 15:38.166
Che succede?

15:38.666 --> 15:40.500
-Stai bene?
-Sì.

15:45.291 --> 15:50.208
Non volevo davvero presentarti qualcuno.
Sembravi essere in difficoltà. No?

15:51.541 --> 15:54.041
No. Anzi, mi stavo divertendo.

15:55.291 --> 15:57.541
-Divertendo? Davvero? Oh, okay.
-Sì.

16:00.708 --> 16:03.208
-Hai bisogno di parlare?
-A che proposito?

16:06.000 --> 16:07.125
Qual è la percentuale ora?

16:07.208 --> 16:09.166
Non so di che cosa stai parlando.

16:10.500 --> 16:11.583
A lui l'hai detto?

16:17.750 --> 16:22.166
No, non c'è bisogno che sappia di un
problema che non è un problema. Perché

16:22.250 --> 16:26.583
un'anima gemella è fatidica. Eravamo una
sola anima, ci siamo separati, e

16:26.666 --> 16:31.208
ci siamo ritrovati. Insomma, mi spiego?

16:31.875 --> 16:36.375
Che cazzo di probabilità c'erano? Nella
moltitudine di persone conosciute in

16:36.458 --> 16:41.291
qualunque circostanza, insomma, se esiste
una cosa come l'anima gemella, allora io

16:41.375 --> 16:43.375
dico che Nicky è per forza la mia.

16:43.916 --> 16:44.750
Okay.

16:46.041 --> 16:48.041
E anche perché io lo amo.

16:49.041 --> 16:49.875
Okay.

16:53.416 --> 16:55.333
Okay. Se non vuoi, non credermi.

17:00.083 --> 17:01.916
-Tu ne sei sicura?
-Sì, sono sicura. Sì.

17:02.000 --> 17:03.833
Sei sicura. Okay.

17:03.916 --> 17:08.416
Lo sono. Insomma, gradirei un cazzo di
segno dall' universo che confermi che

17:08.500 --> 17:12.583
siamo anime gemelle per non morire
all'altare, ma sì, sono sicura.

17:20.708 --> 17:21.791
Non sta arrivando.

17:23.166 --> 17:24.000
Che ridere.

17:24.833 --> 17:26.541
-Beviamo qualcosa?
-Ah, sì.

17:27.666 --> 17:31.208
Quando arrivai in aeroporto, ero
completamente soffocata dal

17:31.291 --> 17:35.500
presentimento. Non riuscivo proprio a
convincermi a imbarcarmi. Sapevo solo

17:35.583 --> 17:40.333
che qualcosa di orribile… L'addetta al
gate era, "Ultima chiamata, stiamo per

17:40.416 --> 17:44.625
chiudere l'imbarco passeggeri, ed ero
completamente paralizzata. Non mi

17:44.708 --> 17:49.250
muovevo da venti, venticinque minuti.
E… questo bel ragazzo, è un peccato che

17:49.333 --> 17:51.666
debba morire su questo volo condannato.

17:53.416 --> 17:58.083
E io allora, guardavo l'addetta al gate,
lei guardava me ed era arrabbiatissima

17:58.166 --> 18:01.875
e notai il ragazzo, quello carino, e…
fanculo, andiamo in auto.

18:05.500 --> 18:09.583
Scusa, a te l'avevo già raccontato,
ormai sembro un disco rotto. Mi hai

18:09.666 --> 18:13.791
appena salvato la vita. Forse mi
hai appena salvato la vita. Forse mi

18:13.875 --> 18:17.666
hai appena salvato la vita. Forse mi
hai appena salvato la vita.

18:17.750 --> 18:18.625
È davvero incredibile.

18:18.708 --> 18:22.791
E tu questo lo chiami destino?
Questa storia, il fatidico incontro, il

18:22.875 --> 18:26.083
motivo per cui credi siate anime gemelle?

18:27.208 --> 18:30.708
Esatto, una città in cui non vive nessuno
di noi due. Capitiamo per caso sullo

18:30.791 --> 18:34.166
stesso volo e lui riesce a comprendere
il mio inspiegabile orrore. tanto da

18:34.250 --> 18:37.666
attraversare il paese in macchina
insieme.

18:37.750 --> 18:40.833
A me sembra così romantico, cioè sembra
proprio la trama di un film.

18:40.916 --> 18:45.250
Ma allo stesso tempo, è inquietante.
Insomma, lui era un estraneo, giusto?

18:45.333 --> 18:49.958
-Amore, non è inquietante. Tutt'altro.
-Lo sarebbe se non steste per sposarvi.

18:50.041 --> 18:54.416
-Esatto. Quindi è solo romantico.
-Che ci faceva Nicky a Austin, comunque?

18:54.500 --> 18:55.791
Ah, credo che stesse andando a trovare un
suo amico del college.

18:55.875 --> 18:57.708
-Quale amico?
-Chi se ne frega.

19:00.083 --> 19:01.291
Qualcosa non quadra.

19:03.375 --> 19:05.541
Cos'è che non ti quadra?

19:05.625 --> 19:09.125
La smetti di cercare buchi di trama?
È una bella storia.

19:10.541 --> 19:12.291
-Dove vi siete conosciuti?
-Ciao. Ehi.

19:12.375 --> 19:13.541
-Ah… già.
-Su Grindr, poi…

19:13.625 --> 19:14.458
Ciao.

19:14.541 --> 19:16.416
-Parli del diavolo.
-Ciao. Ciao. Senti c'è mia zia Valerie.

19:16.500 --> 19:19.708
Vorrebbe conoscerti. Ha delle
importantissime dritte coniugali per noi,

19:19.791 --> 19:20.625
quindi…

19:21.250 --> 19:23.333
-Delle dritte coniugali? Okay.
-Si.

19:24.416 --> 19:26.083
-Devo rubarvela.
-È stato un piacere.

19:26.166 --> 19:29.250
Ciao, è stato un piacere.
Questo era ancora il periodo di Grindr.

19:29.333 --> 19:32.666
Oh, Dio. Oh, Dio. Oh, Dio, l'hai visto?
Il cameriere dietro di me? È quello

19:32.750 --> 19:36.000
che mi ha colpito nell' area di sosta.
Quello che ha lasciato il bambino

19:36.083 --> 19:37.375
-in macchina
-Aspetta…

19:37.458 --> 19:38.291
Cosa?

19:38.375 --> 19:41.708
Sì,, abbiamo fatto le scuole elementari
insieme. Devo dire che è… No, è…

19:41.791 --> 19:44.416
No, è un… è un bravo ragazzo. Okay,
vieni.

19:45.458 --> 19:46.375
Dici sul serio?

19:48.041 --> 19:52.166
E funziona ogni volta. Voi due, ah,
mettiamo che litighiate e siate in

19:52.250 --> 19:56.750
preda alla frustrazione e che arriviate
a uno stallo. Funziona a meraviglia,

19:56.833 --> 20:01.500
perché è indice di verità. Non potrete
nascondervi. È semplicissimo. Ascoltate.

20:01.583 --> 20:08.333
Cinque minuti di contatto visivo
ininterrotto.

20:10.125 --> 20:12.250
Okay, sì, beh, direi che sembra…

20:12.333 --> 20:14.333
-Efficace.
-Già. Coraggio, provateci.

20:14.416 --> 20:16.250
Sì, stavo per dirlo anche io. Oh, adesso?

20:16.333 --> 20:18.625
-Sì, sì, certo.
-Nel… nel bel mezzo di una festa?

20:18.708 --> 20:21.750
Certo. Sì, sì, sì. Cinque minuti.
Guardatevi negli occhi. Muti e non

20:21.833 --> 20:24.375
distogliete lo sguardo. Io vi cronometro,
okay? Ci siete?

20:24.458 --> 20:27.541
-Sì. Grandioso.
-Tre, due, uno, via.

21:20.041 --> 21:23.750
Chi stavi andando a trovare a Austin
quando ci siamo conosciuti?

21:23.833 --> 21:27.750
Il mio ex coinquilino Chris. Vi siete
conosciuti, è quello che è allergico

21:27.833 --> 21:28.916
a tutto.

21:29.500 --> 21:32.791
Se chiacchierate, non funziona.
Non si parla, solo contatto visivo.

21:32.875 --> 21:35.083
-No, non guardare me. Non guardarmi. Okay,
-Okay.

21:35.166 --> 21:36.416
-Okay.
-Ricominciamo.

21:37.416 --> 21:41.250
Ci siete? Tre, due, uno, via.

22:34.208 --> 22:35.333
Ehi, che ti prende?

22:36.083 --> 22:37.458
Balliamo. Sì.

22:37.541 --> 22:39.208
-Come "balliamo"?
-Sì.

22:39.291 --> 22:42.000
-Sono passati solo due minuti.
-Ma non so come si balla questa.

22:42.083 --> 22:44.541
Non dovevamo comunque imparare
come si fa?

22:44.625 --> 22:48.041
-Non balliamo mai come si deve.
-Tu basta che guardi loro.

22:49.500 --> 22:52.791
Non importa cosa dicono gli altri.
La cosa importante è il sesso. Bisogna

22:52.875 --> 22:55.833
tenere viva la fiamma. Costi quel
che costi. E intendo, costi quel

22:55.916 --> 23:02.833
che costi. Aggiungete corpi, sottraete
corpi, ci siamo capiti.

23:04.416 --> 23:05.333
Sì, certo, altroché.

23:05.416 --> 23:06.250
Già.

23:07.333 --> 23:11.166
Stiamo vivendo in tempi alquanto
divisivi. A volte è bello tenere

23:11.250 --> 23:13.708
a mente quali sono le cose più
importanti.

23:13.791 --> 23:16.125
-L'amore.
-Tesoro, non mi interrompere.

23:16.208 --> 23:18.708
-Si, scusa.
-Scusate, qual era la domanda?

23:18.791 --> 23:22.000
Ci stavi svelando il segreto per
un matrimonio felice.

23:26.583 --> 23:29.541
Secondo me è qualcosa di diverso dal
romanticismo.

23:29.625 --> 23:32.125
Ah, beh, potrebbe essere, potrebbe essere
razionalità…

23:32.208 --> 23:35.666
Lo so, lo so. Voi dovreste vivere per
sempre felici e contenti, nessuno vuole

23:35.750 --> 23:39.916
pensare alla morte. Eppure, c'è il
romanticismo, e poi c'è l'ignoranza.

23:40.000 --> 23:41.458
Non è tutto bianco o nero, amore.

23:41.541 --> 23:43.333
-Non lo è.
-Ma certo che lo è.

24:02.500 --> 24:04.875
Stai rendendo fiero tuo nonno che
ti guarda da lassù?

24:04.958 --> 24:06.125
Oddio, ah…

24:06.208 --> 24:07.083
Certo.

24:07.166 --> 24:08.083
Sì, certo, io

24:08.625 --> 24:09.458
lo spero tanto, ah…

24:09.541 --> 24:12.875
Quando ci racconterai questa famosa
storia di cui parlano tutti? Quella di

24:12.958 --> 24:14.416
come hai conosciuto Nicky.

24:14.500 --> 24:18.333
Già. Beh, un paio di anni fa,
stavo girando tutto il paese in

24:18.416 --> 24:19.708
aereo, e…

24:35.583 --> 24:36.583
Che stai facendo?

24:37.708 --> 24:40.250
-Un po' di stalking su Instagram.
-Di chi?

24:40.333 --> 24:42.416
Voglio ritrovare l'altra Nicky. Sono

24:42.500 --> 24:45.166
-abbastanza sicuro che fosse di Austin.
-Chi?

24:46.500 --> 24:50.583
L'altra Nicky, ricordi? La… Quella che
frequentava dopo che ruppe con

24:50.666 --> 24:54.416
quell'altra, Molly, e poi, mmm, prima di
Rachel.

24:54.500 --> 24:55.458
Perché?

24:57.666 --> 25:01.375
C'è qualcosa che non quadra. Ti ricordi
come faceva di cognome?

25:02.875 --> 25:04.666
-Te lo ricordi?
-Vieni con me.

25:07.125 --> 25:07.958
No.

25:08.041 --> 25:08.875
-Sì. Sì.
-No.

25:10.250 --> 25:11.083
No.

25:15.166 --> 25:17.791
Perché sei così ossessionato da questa
storia?

25:17.875 --> 25:19.958
Perché Rachel è maledetta, cazzo.

25:20.666 --> 25:22.208
E questo che cosa c'entra?

25:24.250 --> 25:28.500
È convinta che questa stupida storia
romantica provi che siano fatti per

25:28.583 --> 25:32.416
stare insieme, e che basterà a
salvarle la vita. Ma per me c'è di

25:32.500 --> 25:35.500
-più, sotto. E devo dimostrarlo. Devo tro…
-Perché?

25:36.000 --> 25:37.083
Per evitare che muoia.

25:37.166 --> 25:38.000
Permesso.

25:41.291 --> 25:44.583
Per evitare che muoia com'è successo a
sua madre.

25:44.666 --> 25:46.791
Ma perché dev'essere un tuo problema?

25:46.875 --> 25:51.666
Perché sua madre mi disse di impedire che
la stessa cosa capitasse a sua figlia,

25:51.750 --> 25:53.166
per cui ci devo provare.

25:55.125 --> 25:56.791
Questa cosa non ti riguarda.

25:57.416 --> 25:58.250
Ma io ero lì.

25:59.208 --> 26:00.500
Ma non avresti dovuto.

26:00.583 --> 26:04.666
Però c'ero. Magari ero lì per un
motivo, capisci? Ha tutto… Ha tutto

26:04.750 --> 26:09.000
più senso, ora. Non è un finto mostro
in una storia, è autentico orrore.

26:09.083 --> 26:13.291
Quello che vidi quel giorno mi ha
fottuto a vita. Mi hai sempre chiesto

26:13.375 --> 26:20.291
di fare qualcosa. Ora posso
farlo, finalmente. Ed è questo.

26:30.708 --> 26:35.291
Se non vuoi crederci, non fa niente.
Ma io l'ho visto coi miei occhi.

26:45.958 --> 26:50.666
Il cognome dell'altra Nicky è Stewart, mi
sembra. Cerca soltanto di non rovinare

26:50.750 --> 26:54.000
la festa uccidendo il romanticismo.

27:03.375 --> 27:06.916
Ero l'unica rimasta e l'addetta al gate
si avvicinò all'altoparlante, mi guardò

27:07.000 --> 27:10.500
negli occhi e disse "Ultima chiamata per
l'imbarco a tutti i passeggeri, e

27:10.583 --> 27:12.666
Ti sei dimenticata il bel ragazzo

27:12.750 --> 27:15.000
-Oh, giusto. Sì, scusate, c'eravamo io
-Grazie.

27:15.083 --> 27:17.125
E questo bel ragazzo.

27:17.708 --> 27:21.083
Quindi, ah, l'addetta continuava a
chiamare il mio nome ancora, e ancora, e

27:21.166 --> 27:25.125
ancora, e ancora, finché il bel
ragazzo si avvicinò e

27:25.208 --> 27:27.916
Perché non stava chiamando anche il suo,
di nome?

27:28.000 --> 27:28.833
Mmm?

27:28.916 --> 27:32.583
Tu continui a ripetere che eravate
gli ultimi due passeggeri, ma stavano

27:32.666 --> 27:34.625
chiamando soltanto il tuo nome.

27:35.458 --> 27:38.041
Ignoralo. Continua. Quindi, si avvicinò e
cosa ti disse?

27:38.125 --> 27:39.125
Io, ah…

27:40.083 --> 27:41.875
Non te lo sei mai chiesta?

27:41.958 --> 27:44.875
No, Jules, io non ci avevo mai pensato.

27:45.458 --> 27:48.166
Beh, visto che è qui, possiamo
domandarglielo.

27:48.958 --> 27:51.458
Che… che cosa stai insinuando? Cosa…

27:51.541 --> 27:52.875
Jules, non possiamo aspettare?

27:52.958 --> 27:56.000
Voglio soltanto capire la storia.
Non capisco perché non chiamassero

27:56.083 --> 27:58.750
-anche il tuo nome.
-È strano. Non lo so perché.

27:58.833 --> 28:02.333
-Ma non ha il minimo senso.
-Prendiamo da bere, andiamo. Andiamo. Dai.

28:02.416 --> 28:05.208
Ehi, ehi, ehi. Ehi, no ce l'ho da bere.
Aspetta.

28:05.291 --> 28:06.208
Voglio saperlo.

28:10.416 --> 28:11.250
Nicky.

28:15.791 --> 28:19.375
Okay. Il vostro fatidico incontro è
avvenuto il quindici febbraio?

28:19.458 --> 28:20.291
Sì.

28:20.375 --> 28:22.791
-Jules… Oh, mio Dio. Oddio.
-Andiamo. Fallo finire.

28:22.875 --> 28:27.291
Vedi, ero confuso perché credevo vi foste
conosciuti a marzo, ma poi lei ha

28:27.375 --> 28:32.000
detto febbraio, e questo mi ha confuso
di più, perché credevo che frequentassi

28:32.083 --> 28:36.166
l'altra Nicky a febbraio del
duemila ventitré, quindi l'ho cercata su

28:36.250 --> 28:40.791
Instagram, e ha fatto un post di San
Valentino con te, quell'anno. E inoltre,

28:40.875 --> 28:44.791
sono sicuro che stessi con l'altra Nicky
perché dovevi portarla al

28:44.875 --> 28:48.875
nostro matrimonio. Che cadeva il quindici
di febbraio. Il matrimonio

28:48.958 --> 28:52.041
che hai saltato. Che non era a… Dove
andava l'aereo?

28:53.041 --> 28:53.875
A Chicago.

28:53.958 --> 28:56.916
Che non era a Chicago. Era in California.

28:58.916 --> 29:02.666
Quindi, sommariamente, quel che è
successo davvero è che ti trovavi a

29:02.750 --> 29:06.500
Austin con l'altra Nicky. Che ti ha
dato il benservito o a San Valentino o

29:06.583 --> 29:08.958
-il giorno seguente. Per cui deve
-Basta così, Jules.

29:09.041 --> 29:12.250
Averti scaricato appena prima
che prendeste l'aereo per il nostro

29:12.333 --> 29:14.666
matrimonio, aereo che tu non hai preso.

29:15.916 --> 29:20.041
Forse perché ti vergognavi troppo di
presentarti da solo. Non lo so. Ma

29:20.125 --> 29:24.375
avrai passato tutto il giorno seduto
in aeroporto. Piangendoti addosso,

29:24.458 --> 29:28.416
pronto a farti salvare da qualcuno,
perché sei troppo codipendente

29:28.500 --> 29:32.500
per restare single più di due minuti.
Finché non hai trovato lei, la

29:32.583 --> 29:37.000
tua scappatoia. Tutto questo tempo, ho
creduto ti fossi perso il matrimonio

29:37.083 --> 29:41.166
per una gastroenterite, e che vi
foste conosciuti circa un mese dopo.

29:41.250 --> 29:45.666
Ma la verità è che hai mentito sia
a me, che a lei. Ecco perché non stavano

29:45.750 --> 29:52.666
chiamando il suo nome. Perché non era su
quel volo.

30:03.250 --> 30:04.708
Altro che anima gemella.

30:06.833 --> 30:10.375
Ora quanto sei sicura? Al quindici
percento?

30:12.875 --> 30:16.083
Vuoi parlare di destino? Parliamo del
nostro primo incontro.

30:16.166 --> 30:18.750
Okay, tappati la bocca ora. Jules,
chiudi la bocca. Basta.

30:18.833 --> 30:21.166
-Alla tua nascita.
-Jules, chiudi la bocca.

30:21.250 --> 30:22.625
Nicky? Perché non porti Rachel
a conoscere lo Zio Lee?

30:22.708 --> 30:23.541
Dico solo che

30:24.208 --> 30:26.125
quello è destino, non questo.

30:26.625 --> 30:29.666
-Grazie, Jules.
-Bottom Penso di averti salvato la vita.

30:29.750 --> 30:32.291
-Oh mio Dio. Nicky!
-Chiudi quella cazzo di bocca!

30:32.375 --> 30:33.500
Papà, fa' qualcosa!

30:34.416 --> 30:36.375
-Santo Dio!
-Levati dai coglioni!

30:54.250 --> 30:55.250
Mi dispiace tanto.

30:55.333 --> 30:57.166
Ma che cazzo ti è preso?

30:57.250 --> 31:00.083
Mi dispiace tanto. Ti ho, ti ho, ti ho
mentito. Non avrei dovu…

31:00.166 --> 31:02.000
Mi hai raccontato una marea di bugie su
moltissime cose.

31:02.083 --> 31:05.458
Mi dispiace tantissimo non avrei dovuto
farlo, avrei dovuto dirti la verità

31:05.541 --> 31:08.125
-dall'inizio, io…
-Nicky, mi hai mentito persino oggi.

31:08.208 --> 31:11.083
Ti ho chiesto che facevi a Austin,
hai detto che eri andato a trovare un

31:11.166 --> 31:12.375
cazzo di ex coinquilino

31:12.458 --> 31:16.208
Okay, lo so, ma durante quel viaggio
ho incontrato anche lui.

31:16.291 --> 31:19.458
Rachel, ha davvero importanza che
non dovessi prendere quel volo?

31:19.541 --> 31:22.875
Abbiamo vissuto una bellissima avventura.
Non ci conosceremmo, altrimenti.

31:22.958 --> 31:26.458
Noi non… noi non saremmo qui, adesso.
Saremmo estranei, quindi chi se ne frega

31:26.541 --> 31:29.750
se ero su quel volo o no!

31:29.833 --> 31:31.416
Sì che ha importanza, Nicky!

31:31.500 --> 31:35.125
Sì che ha importanza, perché credevo
di aver conosciuto qualcuno che provasse

31:35.208 --> 31:36.708
emozioni come le mie, ma

31:36.791 --> 31:37.625
Senti…

31:37.708 --> 31:40.875
no! E ora si scopre che eri soltanto
depresso e single, e vedendo una ragazza

31:40.958 --> 31:44.291
spaventata hai pensato "Grande!",
un'avventura! Beh, per tua informazione,

31:44.375 --> 31:46.208
non sono una fottuta avventura!

31:46.291 --> 31:49.875
Calmati, Rachel. Ci stiamo per sposare.
Non hanno più importanza le esatte

31:49.958 --> 31:52.291
circostanze in cui ci siamo conosciuti.

31:53.458 --> 31:55.833
Hai invitato tu mio padre al matrimonio?

32:02.416 --> 32:03.625
Non osare mentirmi.

32:09.916 --> 32:12.333
Non ha importanza. Non ha risposto.
Non vuole venire.

32:12.416 --> 32:14.500
Perché? Perchè mi hai fatto questo, Nicky?

32:14.583 --> 32:15.416
Perché?

32:15.500 --> 32:17.875
Cazzo, mi… mi dispiace, me ne
sono pentito subito, però

32:17.958 --> 32:19.791
-tu non avevi nessun invitato!
-Cosa?

32:19.875 --> 32:24.333
E i miei non la smettevano di chiedermelo
incessantemente, e avevo paura che

32:24.416 --> 32:27.791
un giorno avresti rimpianto che non fosse
venuto.

32:27.875 --> 32:31.375
Quel fottuto psicopatico di mio padre,
con il quale non ho parlato per la

32:31.458 --> 32:32.541
bellezza di undici anni?

32:32.625 --> 32:35.416
Ho fatto un enorme sbaglio, okay?
Sapevo di essermi sbagliato,

32:35.500 --> 32:36.333
mi dispiace.

32:37.583 --> 32:40.250
Rachel, ti giuro, io voglio
soltanto stare con te. Scusami,

32:40.333 --> 32:43.500
mi dispiace tanto. Mi dispiace, ho fatto
una cazzata dopo l'altra.

32:43.583 --> 32:47.250
È vero o no che ti eri lasciato con
la tua ex il giorno stesso

32:47.333 --> 32:48.666
che hai conosciuto me?

32:56.291 --> 32:58.958
Quindi non sono altro che… sono un
rimpiazzo.

32:59.500 --> 33:02.708
-Non sei un rimpiazzo. Rachel, ci stiamo
-Quindi io sarei un rimpiazzo!

33:02.791 --> 33:03.625
Per sposare!

33:04.458 --> 33:05.958
Non sei un rimpiazzo.

33:13.375 --> 33:16.125
Noi ci sposeremo comunque, vero?

33:23.375 --> 33:26.916
Stai seriamente pensando di buttare tutto
quello che è successo da quel giorno?

33:27.000 --> 33:30.500
Tutto, tutto l'amore e la fiducia che
abbiamo adesso perché io non credevo che

33:30.583 --> 33:33.458
quel giorno l'aereo sarebbe precipitato?

33:33.541 --> 33:35.875
Già, forse non dovevo salvarti la
vita, quel giorno.

33:35.958 --> 33:39.083
Okay, beh, peccato che l'aereo non
sia caduto, cazzo.

33:42.833 --> 33:46.041
Ciao. Scusate se vi interrompo,
ma la cena è servita a lume di candela.

33:46.125 --> 33:49.458
È molto romantico. Magari vi aiuterà a
mettervi di buon umore. Eh? Fate un

33:49.541 --> 33:56.041
bel sorriso. Rachel, quella maglietta.
Ti sei messa… Non puoi metterla.

33:56.541 --> 33:58.500
Non me ne frega un beneamato cazzo!

33:58.583 --> 34:02.166
Oh, mio Dio! È davvero perfida! Sembra
povera.

34:02.250 --> 34:03.500
Portia, non dire certe cose.

34:03.583 --> 34:04.583
Scusa, perché no?

34:19.833 --> 34:21.791
E quella volta ti giuro che andammo
dritti.

34:21.875 --> 34:24.625
-Non me l'hai mai raccontato.
-Si, te lo giuro.

34:24.708 --> 34:25.833
Non me lo ricordavo

34:26.416 --> 34:27.958
Dovresti solo vergognarti.

34:28.458 --> 34:29.291
Come no.

34:48.541 --> 34:53.083
Ciao. Ciao. Io… io volevo soltanto, ah,
chiedere scusa a tutti da parte mia e

34:53.166 --> 34:57.250
del mio fidanzato per quello che è
successo poco fa. Vi siamo davvero

34:57.333 --> 35:02.041
riconoscenti per essere tutti qui e non
volevamo fare uno show, ma ehi, almeno è

35:02.125 --> 35:03.125
gratis.

35:09.958 --> 35:13.875
Ah, volevo raccontare velocemente
una storia, un'altra storia, ah…

35:13.958 --> 35:16.833
Per vostra informazione, io morirò
domenica.

35:21.708 --> 35:25.958
Non è uno scherzo. Sul serio. Perché c'è
un'orribile fottuta maledizione

35:26.041 --> 35:30.041
che affligge la mia famiglia da
secoli e se non sposerò la mia anima

35:30.125 --> 35:32.916
gemella entro domenica al tramonto, io
morirò.

35:35.000 --> 35:38.958
E se non mi sposo, la maledizione
passerà alla sua famiglia, ossia,

35:39.041 --> 35:40.375
tradotto, a tutti voi.

35:43.500 --> 35:47.791
Scusa, Jules. Questo credo di avertelo
omesso.

35:49.958 --> 35:54.166
Insomma, mettetevi un attimo nei miei
panni. Voi sposereste quella persona?

35:54.250 --> 35:56.166
-Che sta facendo?
-Davvero. pensateci.

35:56.250 --> 35:57.166
È ubriaca, preferisci che la fermi?

35:57.250 --> 36:00.666
-Ma tranquilli,
-Perché io non ti farei mai questo.

36:00.750 --> 36:02.625
Può bastare, può bastare. Rachel,
fermati.

36:02.708 --> 36:04.583
È capitato lo stesso a mia madre.

36:04.666 --> 36:08.291
Si è sposata, e è morta. Proprio qui
vicino, dall'altra parte di

36:08.375 --> 36:12.750
questo bosco. E ho appena scoperto
che sono nata in questo posto, il che è

36:12.833 --> 36:16.666
a dir poco pazzesco, perché a
quanto pare, adesso qui mi toccherà

36:16.750 --> 36:20.583
anche morirci, per cui Sì, avevi
ragione, è davvero come se fosse

36:20.666 --> 36:25.041
scritto nelle stelle, Portia. Quindi, per
accodarmi al suo augurio, Dottor

36:25.125 --> 36:27.750
Cunningham, facciamo un brindisi al
destino.

36:37.833 --> 36:41.000
Grazie. Eccolo, il tuo aereo che cade.

36:47.583 --> 36:48.875
Continuate a mangiare.
aereo che cade.
