WEBVTT

00:00:32.791 --> 00:00:33.916 align:center
ありがとう

00:00:34.458 --> 00:00:37.083 align:center
運転も 何もかも

00:00:38.333 --> 00:00:42.541 align:center
それで一体
どうするつもりだ？

00:00:44.875 --> 00:00:48.708 align:center
今夜のディナーは
満面の笑みで臨む

00:00:48.791 --> 00:00:53.708 align:center
結婚式も生き延びて
幸せになる　だって…

00:00:54.500 --> 00:00:55.708 align:center
彼は魂の伴侶よ

00:00:56.708 --> 00:00:58.666 align:center
どうかな

00:00:59.333 --> 00:01:01.291 align:center
君は現実を見てない

00:01:03.041 --> 00:01:05.625 align:center
100％確信できるか？

00:01:05.708 --> 00:01:09.750 align:center
ええ　運命が味方についてる

00:01:09.833 --> 00:01:13.083 align:center
私たちの出会いは
運命的だった

00:01:14.875 --> 00:01:17.916 align:center
それ以外にも いろいろある

00:01:18.000 --> 00:01:19.541 align:center
私は大丈夫

00:01:20.166 --> 00:01:23.458 align:center
確信のパーセンテージを
教えてくれ

00:01:23.958 --> 00:01:26.625 align:center
75％か80％くらい？

00:01:28.375 --> 00:01:32.791 align:center
俺たちは不気味な人形に
本音をさらしたぞ

00:01:37.833 --> 00:01:39.041 align:center
92％ね

00:01:39.916 --> 00:01:40.583 align:center
いい？

00:01:40.666 --> 00:01:41.625 align:center
そうか

00:01:42.875 --> 00:01:45.875 align:center
こんな飛行機に
乗る気になるか？

00:01:46.375 --> 00:01:49.875 align:center
“皆様ようこそ　私たちが⸺”

00:01:49.958 --> 00:01:53.625 align:center
“目的地に着く可能性は
92％です”

00:01:53.708 --> 00:01:57.000 align:center
私もニッキーも
直感を信じてる

00:01:57.500 --> 00:01:58.708 align:center
間違いない

00:01:59.791 --> 00:02:02.458 align:center
なあ 祭壇へ向かう前に⸺

00:02:02.541 --> 00:02:04.875 align:center
100％まで上げてくれ

00:02:04.958 --> 00:02:07.041 align:center
ええ　分かってる

00:02:07.541 --> 00:02:09.500 align:center
私は死なない

00:02:10.916 --> 00:02:11.958 align:center
大丈夫

00:02:13.250 --> 00:02:13.750 align:center
おやすみ

00:02:13.833 --> 00:02:15.250 align:center
もう朝だ

00:02:27.875 --> 00:02:30.875 align:center
“結婚許可のための宣誓書”

00:03:05.166 --> 00:03:06.458 align:center
どこに？

00:03:15.500 --> 00:03:17.375 align:center
呪いを信じるか？

00:03:43.166 --> 00:03:46.791 align:center
巨大グモになった君に
怒られる夢を見た

00:03:49.791 --> 00:03:50.791 align:center
君は…

00:03:51.875 --> 00:03:57.458 align:center
人間に戻ってからも
まだ激怒していて 僕を⸺

00:03:58.291 --> 00:04:00.083 align:center
祭壇で置き去りに

00:04:02.250 --> 00:04:04.125 align:center
そんなことしない

00:04:07.916 --> 00:04:10.458 align:center
巨大グモに変身する？

00:04:11.333 --> 00:04:13.791 align:center
しないように頑張る

00:04:26.500 --> 00:04:28.750 align:center
あなたは唯一の存在よ

00:04:31.166 --> 00:04:32.333 align:center
運命の相手

00:04:33.958 --> 00:04:35.750 align:center
僕も同じ思いだ

00:04:35.833 --> 00:04:37.750 align:center
真面目に話してるの

00:04:39.708 --> 00:04:42.083 align:center
お母様が言ってた

00:04:43.625 --> 00:04:48.416 align:center
あなたの魂は
純粋で完璧だって

00:04:49.958 --> 00:04:51.916 align:center
絶対に汚さない

00:04:52.000 --> 00:04:54.458 align:center
私たちの魂は
お互いのものだから

00:04:55.125 --> 00:04:55.958 align:center
大丈夫

00:04:56.458 --> 00:04:57.625 align:center
お似合いよ

00:04:58.125 --> 00:04:59.916 align:center
最高のカップル

00:05:02.500 --> 00:05:03.208 align:center
どうした？

00:05:03.291 --> 00:05:04.291 align:center
でしょ？

00:05:04.375 --> 00:05:05.708 align:center
そのとおりさ

00:05:05.791 --> 00:05:06.708 align:center
だったら

00:05:06.791 --> 00:05:09.458 align:center
そういう君も好きだよ

00:05:10.416 --> 00:05:12.166 align:center
何だかすごく…

00:05:13.541 --> 00:05:14.541 align:center
- ロマンチック
- 正直？

00:05:22.125 --> 00:05:23.875 align:center
魂の伴侶よ

00:05:25.000 --> 00:05:26.458 align:center
だから問題ない

00:05:29.875 --> 00:05:31.416 align:center
何の話？

00:06:54.375 --> 00:06:59.375 align:center
“カニンガム＆ハーキン
リハーサルディナー”

00:07:02.625 --> 00:07:07.333 align:center
“誓います”まで まだ２日

00:07:47.000 --> 00:07:47.583 align:center
お母様

00:07:48.208 --> 00:07:49.208 align:center
ステキです

00:07:51.083 --> 00:07:53.583 align:center
やあ 我が親族よ

00:07:56.000 --> 00:07:58.333 align:center
よく お越しくださった

00:07:58.833 --> 00:08:02.125 align:center
近隣からも 遠方からもね

00:08:02.208 --> 00:08:03.000 align:center
そうよ

00:08:03.500 --> 00:08:07.333 align:center
我が息子ニッキーと
レイチェルの祝宴だ

00:08:07.416 --> 00:08:08.583 align:center
おめでとう

00:08:09.375 --> 00:08:13.625 align:center
この機会に
愛の物語を聞いてほしい

00:08:14.125 --> 00:08:15.500 align:center
君の誕生秘話だ

00:08:16.083 --> 00:08:20.041 align:center
君らの愛が存在するのは
我々のおかげ

00:08:29.791 --> 00:08:33.833 align:center
こう自問しながら
一生を終える者もいる

00:08:33.916 --> 00:08:36.083 align:center
“魂の伴侶とは？”

00:08:36.583 --> 00:08:39.125 align:center
断言してもいい

00:08:39.208 --> 00:08:42.625 align:center
私の場合は
偶然の巡り合わせだった

00:08:43.125 --> 00:08:44.875 align:center
“運命”とも言う

00:08:45.541 --> 00:08:50.958 align:center
研修医だった私は
30時間の勤務を終えて帰る時

00:08:51.041 --> 00:08:53.625 align:center
胸騒ぎを覚えたんだ

00:08:53.708 --> 00:08:57.708 align:center
ＥＲへ戻り
シフトを引き継いだ同僚に

00:08:57.791 --> 00:09:00.000 align:center
挨拶をしようと思った

00:09:00.500 --> 00:09:04.208 align:center
すると私に向かって
怒鳴る声がした

00:09:04.708 --> 00:09:05.625 align:center
振り返ると

00:09:05.708 --> 00:09:09.916 align:center
見たことないほど美しい人が
私を見ていた

00:09:10.416 --> 00:09:13.166 align:center
美しい人は何て言った？

00:09:15.208 --> 00:09:16.500 align:center
その人は…

00:09:19.375 --> 00:09:20.833 align:center
“くっつけて”

00:09:22.875 --> 00:09:27.750 align:center
美しい人は血まみれの布巾を
指に巻いていた

00:09:27.833 --> 00:09:31.458 align:center
切断しかけたのに
一晩中 待たされてると

00:09:31.541 --> 00:09:34.291 align:center
一緒にＥＲへ
戻ったはいいけど

00:09:34.375 --> 00:09:36.708 align:center
本当に ここの人？

00:09:37.291 --> 00:09:40.875 align:center
病院のバッジと
ユニフォームから

00:09:41.375 --> 00:09:43.750 align:center
少なくとも医者だと

00:09:43.833 --> 00:09:49.000 align:center
私はＥＲの常勤ではないが
研修ローテーションはした

00:09:49.083 --> 00:09:54.291 align:center
研修内容を思い出そうと
頭を絞りながら診察室へ

00:09:54.375 --> 00:09:57.166 align:center
うまく再接着できそうだった

00:09:57.250 --> 00:09:58.708 align:center
すごく痛かった

00:09:58.791 --> 00:10:02.291 align:center
適当にやってるのかと
思ったわ

00:10:02.375 --> 00:10:03.500 align:center
逃げなかった

00:10:03.583 --> 00:10:06.375 align:center
ステキだったし
血が出てたし

00:10:07.208 --> 00:10:11.583 align:center
その後 今度は同じ指に
指輪をはめた

00:10:11.666 --> 00:10:13.375 align:center
指先の感覚はない

00:10:13.458 --> 00:10:14.875 align:center
それを言うな

00:10:15.583 --> 00:10:16.541 align:center
平気よ

00:10:17.041 --> 00:10:20.250 align:center
あなたと出会うためなら
指の感覚くらい

00:10:22.083 --> 00:10:25.541 align:center
こうして我々は
今日ここに集う

00:10:26.750 --> 00:10:30.166 align:center
どうぞ皆さんの知恵を
授けてほしい

00:10:30.250 --> 00:10:34.166 align:center
結婚という戦いへ向かう
新人兵士たちへ

00:10:35.375 --> 00:10:36.750 align:center
グラスを

00:10:37.791 --> 00:10:41.083 align:center
幸せなカップルと運命に

00:10:41.583 --> 00:10:43.833 align:center
そして こう言い張ろう

00:10:43.916 --> 00:10:47.041 align:center
“愛があれば何でもできる”

00:10:47.625 --> 00:10:48.541 align:center
乾杯

00:10:49.083 --> 00:10:49.916 align:center
乾杯

00:10:50.791 --> 00:10:53.125 align:center
皆 楽しんでくれ

00:10:53.208 --> 00:10:53.958 align:center
いい話だ

00:10:55.625 --> 00:10:57.500 align:center
結婚を決める前に

00:10:57.583 --> 00:11:00.708 align:center
トラウマ体験を
共有するといいわ

00:11:00.791 --> 00:11:02.958 align:center
相手の本性を見抜くの

00:11:03.041 --> 00:11:04.333 align:center
重要だよ

00:11:04.833 --> 00:11:06.833 align:center
何もなければ？

00:11:08.625 --> 00:11:11.166 align:center
あなたがたは
わざと何かを？

00:11:11.250 --> 00:11:14.666 align:center
私たちの場合
彼の母親が目の前で死んだ

00:11:15.166 --> 00:11:16.708 align:center
人の死を？

00:11:21.250 --> 00:11:22.083 align:center
まあ

00:11:22.583 --> 00:11:24.458 align:center
２人で経験した？

00:11:26.583 --> 00:11:29.916 align:center
一緒に経験したことは
ありません

00:11:30.000 --> 00:11:32.000 align:center
まだ２日あるわ

00:11:32.750 --> 00:11:33.541 align:center
失礼

00:11:33.625 --> 00:11:35.708 align:center
レイチェル　ねえ

00:11:36.333 --> 00:11:37.541 align:center
捜したよ

00:11:38.375 --> 00:11:39.166 align:center
ごめんね

00:11:39.250 --> 00:11:42.833 align:center
いとこのキキは
抗不安薬を飲んでるの

00:11:42.916 --> 00:11:43.750 align:center
キキ

00:11:44.250 --> 00:11:45.666 align:center
連れてきた

00:11:46.625 --> 00:11:49.291 align:center
かっこいいドレスね

00:11:49.375 --> 00:11:51.250 align:center
ありがとう

00:11:51.333 --> 00:11:52.791 align:center
精神科医なの

00:11:52.875 --> 00:11:53.416 align:center
違う…

00:11:53.500 --> 00:11:55.291 align:center
本当？　診断して

00:11:55.875 --> 00:11:57.708 align:center
何の話？

00:11:57.791 --> 00:11:59.166 align:center
セカンドオピニオンを

00:11:59.250 --> 00:12:02.250 align:center
この場じゃなくてもいいから

00:12:02.833 --> 00:12:05.791 align:center
夫のダグとは幼なじみなの

00:12:05.875 --> 00:12:07.000 align:center
本当は大学で

00:12:07.083 --> 00:12:07.875 align:center
ニッキーとは？

00:12:07.958 --> 00:12:09.916 align:center
感動するよ

00:12:10.000 --> 00:12:13.375 align:center
うちの両親みたい
まるで宇宙の定め

00:12:13.875 --> 00:12:14.375 align:center
まあ

00:12:14.458 --> 00:12:15.833 align:center
聞かせてよ

00:12:15.916 --> 00:12:17.000 align:center
分かった

00:12:17.083 --> 00:12:23.041 align:center
数年前 私は大学院の面接で
全国を回ってたの

00:12:23.125 --> 00:12:26.458 align:center
テキサス大オースティン校が
最後だった

00:12:26.541 --> 00:12:29.875 align:center
その日は ずっと
嫌な予感がしてた

00:12:29.958 --> 00:12:36.500 align:center
無理やり面接を受けたものの
予感は どんどん大きくなり

00:12:36.583 --> 00:12:41.416 align:center
空港へ着く頃には
膨れ上がってしまってた

00:12:41.916 --> 00:12:47.083 align:center
そして搭乗口に並んでいる時
ピンときたの

00:12:47.583 --> 00:12:50.916 align:center
“悪いことが起こる”とね

00:12:51.416 --> 00:12:53.791 align:center
この飛行機に乗ったら…

00:12:55.416 --> 00:13:01.541 align:center
なにかが、起きる

00:13:01.625 --> 00:13:03.208 align:center
なぜピンと？

00:13:03.291 --> 00:13:07.541 align:center
説明できないの
本当に恐ろしくなった

00:13:07.625 --> 00:13:10.458 align:center
搭乗する人々を見て 私は⸺

00:13:11.583 --> 00:13:13.916 align:center
完全に足がすくんだ

00:13:14.000 --> 00:13:16.375 align:center
ついに私は最後の１人に

00:13:16.458 --> 00:13:20.583 align:center
搭乗係はインカムを手に
私を見ながら言う

00:13:20.666 --> 00:13:23.416 align:center
“ご搭乗の皆様へ
最終のご案内です”

00:13:23.500 --> 00:13:25.791 align:center
でも１人じゃなかった

00:13:27.958 --> 00:13:28.791 align:center
違った

00:13:29.958 --> 00:13:33.000 align:center
もう１人いたのよ

00:13:33.500 --> 00:13:36.125 align:center
男の人がいて…

00:13:36.625 --> 00:13:39.833 align:center
イケメンがいて 思ったの

00:13:39.916 --> 00:13:44.458 align:center
“彼が他の乗客と
一緒に死んだら悲しすぎる”

00:13:45.041 --> 00:13:46.916 align:center
正真正銘の最終時刻

00:13:47.000 --> 00:13:49.708 align:center
私は20分くらい
突っ立ったまま

00:13:49.791 --> 00:13:53.250 align:center
搭乗係が
いらだっている中で⸺

00:13:53.333 --> 00:13:56.333 align:center
イケメンが私に目を留めた

00:13:56.416 --> 00:13:59.541 align:center
こっちへ歩いてきて言ったの

00:13:59.625 --> 00:14:01.250 align:center
“君 大丈夫？”

00:14:01.833 --> 00:14:06.250 align:center
普段の私ならこうよ
“大丈夫　あっち行って”

00:14:06.333 --> 00:14:11.291 align:center
でも何だか
信用できる人だと思って

00:14:11.375 --> 00:14:13.583 align:center
彼に向かって言った

00:14:13.666 --> 00:14:15.875 align:center
“変に聞こえると思うけど”

00:14:16.833 --> 00:14:21.250 align:center
“悪い予感がする
私は この便に乗らない”

00:14:22.041 --> 00:14:24.416 align:center
彼は私を見つめて

00:14:24.500 --> 00:14:28.500 align:center
あの完璧な笑顔で
こう言ったの

00:14:29.333 --> 00:14:30.083 align:center
“いいさ”

00:14:31.375 --> 00:14:32.333 align:center
“ドライブしよう”

00:14:32.833 --> 00:14:33.833 align:center
ウソみたい

00:14:34.625 --> 00:14:35.333 align:center
迷わず

00:14:35.416 --> 00:14:37.500 align:center
“いいさ　ドライブしよう”

00:14:39.250 --> 00:14:45.541 align:center
瞬時に 何も聞かず
私の直感を信じてくれた

00:14:46.458 --> 00:14:47.875 align:center
魔法みたい

00:14:47.958 --> 00:14:49.333 align:center
次が いいのよ

00:14:49.416 --> 00:14:52.333 align:center
そりゃいいな　ぜひ聞きたい

00:14:52.416 --> 00:14:54.166 align:center
兄さん やめて

00:14:54.833 --> 00:14:55.916 align:center
続きを

00:14:56.500 --> 00:15:01.041 align:center
搭乗口は閉まり
私たちはドライブの旅へ

00:15:01.125 --> 00:15:04.166 align:center
私は お礼を言ったの

00:15:04.250 --> 00:15:08.625 align:center
すると彼は私に こう返した

00:15:09.625 --> 00:15:11.541 align:center
“君は命の恩人だね”

00:15:13.583 --> 00:15:14.125 align:center
泣ける

00:15:14.208 --> 00:15:14.791 align:center
でしょ

00:15:14.875 --> 00:15:15.708 align:center
いつ？

00:15:17.166 --> 00:15:18.000 align:center
いつの話？

00:15:18.083 --> 00:15:19.125 align:center
３年前

00:15:19.958 --> 00:15:21.000 align:center
日付は？

00:15:21.875 --> 00:15:22.583 align:center
２月よ

00:15:22.666 --> 00:15:23.750 align:center
関係ある？

00:15:23.833 --> 00:15:24.625 align:center
墜落した？

00:15:24.708 --> 00:15:26.208 align:center
それはいいの

00:15:26.291 --> 00:15:29.458 align:center
レイチェル　紹介したい人が

00:15:29.541 --> 00:15:30.375 align:center
分かった

00:15:31.583 --> 00:15:33.125 align:center
話せてよかった

00:15:35.208 --> 00:15:36.458 align:center
この先よ

00:15:38.708 --> 00:15:39.625 align:center
平気？

00:15:45.208 --> 00:15:47.500 align:center
紹介する人は いない

00:15:48.333 --> 00:15:50.666 align:center
助け船が必要かと

00:15:51.541 --> 00:15:54.375 align:center
いいえ　絶好調だった

00:15:55.291 --> 00:15:57.541 align:center
本当に？　あらそう

00:16:00.791 --> 00:16:01.875 align:center
あのことは？

00:16:02.458 --> 00:16:03.583 align:center
何のこと？

00:16:05.916 --> 00:16:06.625 align:center
何％？

00:16:06.708 --> 00:16:08.416 align:center
話が見えない

00:16:10.500 --> 00:16:11.708 align:center
彼に話した？

00:16:17.791 --> 00:16:20.458 align:center
何も起こらないのに
知る必要ない

00:16:21.708 --> 00:16:24.166 align:center
魂の伴侶は運命だもの

00:16:25.250 --> 00:16:28.000 align:center
元々 私たちの魂は１つで…

00:16:28.083 --> 00:16:31.500 align:center
出会い方だって
すごい確率よ

00:16:32.000 --> 00:16:33.291 align:center
ものすごく低い

00:16:33.375 --> 00:16:39.625 align:center
今まで出会った人の中に
魂の伴侶がいるとすれば

00:16:39.708 --> 00:16:43.541 align:center
ええ　それは絶対にニッキー

00:16:44.041 --> 00:16:44.875 align:center
そう

00:16:46.125 --> 00:16:48.041 align:center
彼を愛してる

00:16:49.083 --> 00:16:49.916 align:center
そう

00:16:53.500 --> 00:16:55.125 align:center
信じなくてもいい

00:17:00.041 --> 00:17:00.708 align:center
自分は？

00:17:00.791 --> 00:17:02.250 align:center
信じてる

00:17:02.333 --> 00:17:03.833 align:center
そうなのね

00:17:03.916 --> 00:17:04.666 align:center
信じてる

00:17:06.625 --> 00:17:11.333 align:center
“彼で正解　お前は死なない”
と宇宙からの啓示が欲しい

00:17:11.416 --> 00:17:12.583 align:center
でも信じてる

00:17:20.625 --> 00:17:22.208 align:center
啓示は届かない

00:17:23.291 --> 00:17:24.333 align:center
笑える

00:17:24.958 --> 00:17:25.875 align:center
飲み物は？

00:17:27.666 --> 00:17:28.791 align:center
空港へ着く頃⸺

00:17:28.875 --> 00:17:31.458 align:center
不安で窒息しそうに

00:17:31.541 --> 00:17:33.666 align:center
この飛行機には乗れない

00:17:33.750 --> 00:17:35.541 align:center
何か悪いことが…

00:17:35.625 --> 00:17:39.375 align:center
“ご搭乗の皆様へ
最終のご案内です”

00:17:39.458 --> 00:17:42.250 align:center
完全に足がすくんだ

00:17:42.333 --> 00:17:45.833 align:center
20～25分くらい
突っ立ったまま

00:17:45.916 --> 00:17:46.416 align:center
次に…

00:17:46.500 --> 00:17:47.625 align:center
イケメンが

00:17:47.708 --> 00:17:50.666 align:center
他の乗客と一緒に
死んだら悲しい

00:17:53.500 --> 00:17:56.458 align:center
私を見て いらだつ搭乗係

00:17:56.541 --> 00:17:59.833 align:center
するとイケメンが言ったの

00:18:00.416 --> 00:18:01.875 align:center
“ドライブしよう”

00:18:05.500 --> 00:18:08.375 align:center
ごめん　聞いたよね
繰り返してるの

00:18:08.458 --> 00:18:09.416 align:center
“命の恩人”

00:18:10.000 --> 00:18:11.375 align:center
“命の恩人”

00:18:11.458 --> 00:18:12.583 align:center
“恩人だね”

00:18:13.708 --> 00:18:15.541 align:center
“君は命の恩人だね”

00:18:16.208 --> 00:18:18.041 align:center
すごくステキだ

00:18:18.666 --> 00:18:20.833 align:center
だから運命だと？

00:18:21.875 --> 00:18:26.375 align:center
この出会いの話が
君の根拠かい？

00:18:27.416 --> 00:18:28.083 align:center
そうよ

00:18:28.166 --> 00:18:32.541 align:center
２人とも縁のない地で
同じ便に乗ろうとして

00:18:32.625 --> 00:18:37.666 align:center
彼は私の恐怖心を理解し
連れ出してくれた

00:18:37.750 --> 00:18:40.833 align:center
ロマンチックだよ
映画みたい

00:18:40.916 --> 00:18:44.458 align:center
気味悪くない？
見知らぬ人だ

00:18:44.541 --> 00:18:46.708 align:center
全然そんなことない

00:18:46.791 --> 00:18:48.416 align:center
結婚するならいいけど

00:18:48.500 --> 00:18:50.583 align:center
するからいいだろ

00:18:50.666 --> 00:18:52.375 align:center
弟の用事は？

00:18:52.458 --> 00:18:55.750 align:center
学生時代の友人に会いに

00:18:55.833 --> 00:18:56.375 align:center
誰？

00:18:56.458 --> 00:18:57.625 align:center
関係ある？

00:18:59.916 --> 00:19:01.250 align:center
引っかかる

00:19:03.375 --> 00:19:05.500 align:center
一体 何が？

00:19:05.583 --> 00:19:08.416 align:center
あら探ししないで　いい話よ

00:19:10.625 --> 00:19:11.500 align:center
そっちの番

00:19:11.583 --> 00:19:12.291 align:center
やあ

00:19:12.791 --> 00:19:13.666 align:center
あら

00:19:13.750 --> 00:19:14.541 align:center
本人登場

00:19:14.625 --> 00:19:18.208 align:center
ヴァレリー伯母さんが
話したがってる

00:19:18.291 --> 00:19:21.208 align:center
結婚への重要な助言だって

00:19:21.291 --> 00:19:23.000 align:center
それは重要ね

00:19:23.750 --> 00:19:25.125 align:center
会えてよかった

00:19:25.208 --> 00:19:26.708 align:center
じゃあまた

00:19:29.333 --> 00:19:32.583 align:center
驚いたな
ケータリング業者を？

00:19:32.666 --> 00:19:34.708 align:center
僕を殴った男だ

00:19:35.208 --> 00:19:37.375 align:center
赤ん坊置き去りの

00:19:37.875 --> 00:19:40.458 align:center
小学校が同じだったんだ

00:19:40.541 --> 00:19:43.500 align:center
本当は いいヤツだよ

00:19:43.583 --> 00:19:44.708 align:center
おいで

00:19:47.958 --> 00:19:50.500 align:center
いつでも有効なの

00:19:50.583 --> 00:19:52.833 align:center
例えば 口論して⸺

00:19:52.916 --> 00:19:55.791 align:center
２人ともいらだち
行き詰まった時にね

00:19:55.875 --> 00:19:58.666 align:center
効果てきめんよ　なぜって⸺

00:19:58.750 --> 00:20:02.875 align:center
逃げ場がないから
素が出てくる

00:20:03.375 --> 00:20:04.375 align:center
単純なの

00:20:04.875 --> 00:20:08.833 align:center
５分間
中断せずに目を合わせる

00:20:09.791 --> 00:20:12.375 align:center
それだけか　それは…

00:20:12.458 --> 00:20:13.458 align:center
よさそう

00:20:13.541 --> 00:20:14.791 align:center
やってみて

00:20:14.875 --> 00:20:15.375 align:center
今？

00:20:15.458 --> 00:20:16.416 align:center
そうよ

00:20:16.500 --> 00:20:17.000 align:center
今は…

00:20:17.083 --> 00:20:19.083 align:center
大丈夫　５分だけ

00:20:19.166 --> 00:20:21.958 align:center
話したり
目をそらしたりしない

00:20:22.541 --> 00:20:24.541 align:center
計るわね　準備して

00:20:25.083 --> 00:20:27.291 align:center
３ ２ １…

00:20:27.375 --> 00:20:28.041 align:center
スタート

00:21:20.083 --> 00:21:22.791 align:center
オースティンの友人って？

00:21:23.291 --> 00:21:25.583 align:center
学生時代のルームメイト

00:21:26.416 --> 00:21:28.916 align:center
クリスだよ
アレルギーだらけの

00:21:29.500 --> 00:21:31.333 align:center
話したら台なしよ

00:21:31.416 --> 00:21:33.333 align:center
目を合わせるだけ

00:21:33.416 --> 00:21:34.375 align:center
私を見ない

00:21:34.458 --> 00:21:35.208 align:center
すみません

00:21:35.291 --> 00:21:36.416 align:center
やり直し

00:21:37.416 --> 00:21:40.625 align:center
準備して　３ ２ １…

00:21:41.208 --> 00:21:41.791 align:center
スタート

00:22:33.875 --> 00:22:35.083 align:center
どうした？

00:22:36.083 --> 00:22:37.541 align:center
踊ろう

00:22:37.625 --> 00:22:38.625 align:center
本気か？

00:22:38.708 --> 00:22:40.375 align:center
まだ２分しか

00:22:40.458 --> 00:22:41.708 align:center
できないよ

00:22:41.791 --> 00:22:43.791 align:center
できるようになろう

00:22:44.291 --> 00:22:45.375 align:center
正式に？

00:22:45.458 --> 00:22:47.083 align:center
みんなのマネを

00:22:49.583 --> 00:22:53.125 align:center
他のヤツらが何と言おうと
セックスが大切だ

00:22:53.625 --> 00:22:55.500 align:center
情熱を絶やすな

00:22:56.083 --> 00:23:00.083 align:center
何としてもね　言葉どおりさ

00:23:00.791 --> 00:23:04.458 align:center
人数を変えてもいい
分かるだろ？

00:23:07.333 --> 00:23:09.375 align:center
分断の時代だから⸺

00:23:09.875 --> 00:23:12.875 align:center
物事の本質を忘れるな

00:23:13.375 --> 00:23:14.000 align:center
愛よ

00:23:14.083 --> 00:23:15.041 align:center
話の途中だ

00:23:15.125 --> 00:23:15.625 align:center
ごめん

00:23:15.708 --> 00:23:17.208 align:center
何の話だっけ？

00:23:17.291 --> 00:23:19.666 align:center
幸せな結婚の秘訣(ひけつ)

00:23:27.208 --> 00:23:29.833 align:center
結婚しない自由？

00:23:29.916 --> 00:23:32.333 align:center
気持ちは分かるぞ

00:23:32.833 --> 00:23:36.666 align:center
離婚に悩まされず
末永く幸せにって…

00:24:02.291 --> 00:24:04.833 align:center
おじい様も
あの世で喜んでる

00:24:04.916 --> 00:24:06.208 align:center
どうかな

00:24:06.291 --> 00:24:07.208 align:center
そうよ

00:24:07.291 --> 00:24:09.416 align:center
だといいですね

00:24:09.500 --> 00:24:12.458 align:center
ところで
例の話を待ってるのよ

00:24:12.541 --> 00:24:14.750 align:center
ニッキーとの出会い

00:24:14.833 --> 00:24:16.250 align:center
あら 失礼

00:24:16.750 --> 00:24:19.833 align:center
数年前に
各地を飛び回っていて…

00:24:35.750 --> 00:24:36.791 align:center
何を？

00:24:37.791 --> 00:24:39.333 align:center
インスタを調べてる

00:24:39.416 --> 00:24:40.041 align:center
誰の？

00:24:40.541 --> 00:24:44.250 align:center
弟の元カノは
オースティン出身だったはず

00:24:44.333 --> 00:24:45.083 align:center
誰よ？

00:24:46.583 --> 00:24:50.208 align:center
ニッキーが付き合ってた女だ

00:24:50.291 --> 00:24:54.625 align:center
モリーの後で
レイチェルの前にさ

00:24:54.708 --> 00:24:55.458 align:center
なぜ？

00:24:57.750 --> 00:25:00.916 align:center
彼女の名字を覚えてるか？

00:25:02.916 --> 00:25:03.458 align:center
教えろ

00:25:03.541 --> 00:25:04.541 align:center
参加して

00:25:07.125 --> 00:25:07.875 align:center
嫌だ

00:25:08.375 --> 00:25:08.875 align:center
来て

00:25:08.958 --> 00:25:09.750 align:center
断る

00:25:10.250 --> 00:25:11.750 align:center
おい　返せ

00:25:15.125 --> 00:25:17.958 align:center
どうして こだわるの？

00:25:18.041 --> 00:25:20.166 align:center
呪われてるからだ

00:25:20.666 --> 00:25:22.125 align:center
だからって

00:25:24.250 --> 00:25:26.875 align:center
あのバカげた話が
運命の根拠で

00:25:26.958 --> 00:25:30.250 align:center
命が助かると彼女は信じてる

00:25:30.750 --> 00:25:34.666 align:center
だが あれじゃ足りない
もっと必要だ

00:25:34.750 --> 00:25:35.500 align:center
なぜ？

00:25:36.041 --> 00:25:36.666 align:center
死な…

00:25:36.750 --> 00:25:37.666 align:center
失礼します

00:25:41.250 --> 00:25:44.166 align:center
母親のように死なせない

00:25:44.833 --> 00:25:46.541 align:center
何ができるの？

00:25:47.041 --> 00:25:49.833 align:center
彼女の母親が俺に言ったんだ

00:25:49.916 --> 00:25:52.708 align:center
同じことを起こすなと

00:25:55.166 --> 00:25:56.750 align:center
背負いすぎよ

00:25:57.416 --> 00:25:58.625 align:center
あの場にいた

00:25:59.333 --> 00:26:00.625 align:center
偶然でしょ

00:26:00.708 --> 00:26:01.875 align:center
でも いた

00:26:03.083 --> 00:26:06.333 align:center
きっと何か意味があるはずだ

00:26:06.833 --> 00:26:09.791 align:center
ようやく つじつまが合う

00:26:10.291 --> 00:26:14.875 align:center
あれは作り話じゃない
現実の恐怖だ

00:26:15.875 --> 00:26:17.458 align:center
あの光景が⸺

00:26:18.625 --> 00:26:19.541 align:center
俺を壊した

00:26:20.666 --> 00:26:22.708 align:center
向き合えと言ったろ？

00:26:23.875 --> 00:26:27.416 align:center
今 こうして向き合ってる

00:26:30.666 --> 00:26:32.625 align:center
信じてくれなくていい

00:26:33.500 --> 00:26:35.750 align:center
でも俺は見た

00:26:45.916 --> 00:26:48.500 align:center
元カノの名字はスチュワート

00:26:49.708 --> 00:26:54.208 align:center
暴き立てて
パーティーをぶち壊さないで

00:27:03.375 --> 00:27:07.166 align:center
搭乗係はインカムを手に
私を見ながら

00:27:07.250 --> 00:27:10.541 align:center
“ご搭乗の皆様へ
最終のご案内です”

00:27:10.625 --> 00:27:12.500 align:center
“イケメン”が抜けた

00:27:13.000 --> 00:27:14.125 align:center
そうだった

00:27:14.208 --> 00:27:17.708 align:center
私とイケメンだけが残ってて

00:27:17.791 --> 00:27:23.791 align:center
搭乗係が私の名前を
何度も何度も繰り返した

00:27:23.875 --> 00:27:25.291 align:center
イケメンが…

00:27:25.375 --> 00:27:27.916 align:center
ニッキーの名前は？

00:27:29.541 --> 00:27:35.000 align:center
最後の２人だったのに
アナウンスは君の名前だけ？

00:27:35.500 --> 00:27:38.416 align:center
無視だよ　イケメンは何と？

00:27:40.125 --> 00:27:41.041 align:center
変だとは？

00:27:42.125 --> 00:27:44.875 align:center
考えたこともなかった

00:27:45.500 --> 00:27:48.000 align:center
本人に聞いてみよう

00:27:48.875 --> 00:27:49.708 align:center
何だよ

00:27:50.500 --> 00:27:51.416 align:center
何のつもりだ

00:27:51.500 --> 00:27:52.833 align:center
後にしてよ

00:27:52.916 --> 00:27:56.916 align:center
なぜ呼ばれなかったのか
知りたいだけさ

00:27:57.000 --> 00:27:58.666 align:center
僕にも謎だ

00:27:58.750 --> 00:28:00.125 align:center
おかしい

00:28:00.208 --> 00:28:01.666 align:center
飲み物を

00:28:01.750 --> 00:28:03.708 align:center
持ってる

00:28:05.000 --> 00:28:06.250 align:center
私も知りたい

00:28:10.500 --> 00:28:11.333 align:center
ニッキー

00:28:15.833 --> 00:28:18.833 align:center
出会ったのは２月15日？

00:28:18.916 --> 00:28:19.458 align:center
ええ

00:28:19.541 --> 00:28:20.333 align:center
おい

00:28:20.833 --> 00:28:21.500 align:center
やめろ

00:28:21.583 --> 00:28:22.500 align:center
聞こうよ

00:28:23.000 --> 00:28:26.416 align:center
君らの出会いは
３月だと思ってたが

00:28:26.500 --> 00:28:29.833 align:center
２月だと聞いて混乱した

00:28:29.916 --> 00:28:34.750 align:center
だって2023年２月は
付き合ってる女がいたろ

00:28:34.833 --> 00:28:39.166 align:center
バレンタインの日 彼女は
お前の写真を投稿してる

00:28:39.250 --> 00:28:44.791 align:center
それに俺たちの結婚式に
連れてくるはずだった

00:28:45.291 --> 00:28:47.291 align:center
日取りは２月15日

00:28:47.791 --> 00:28:50.583 align:center
お前は欠席したが場所は…

00:28:50.666 --> 00:28:51.708 align:center
飛行機は？

00:28:53.125 --> 00:28:54.083 align:center
シカゴ行き

00:28:54.166 --> 00:28:57.250 align:center
俺たちの式は
カリフォルニアだ

00:28:58.916 --> 00:29:01.416 align:center
考えた結果 恐らくこうだ

00:29:01.916 --> 00:29:04.875 align:center
お前は元カノと
オースティンにいたが

00:29:05.375 --> 00:29:08.125 align:center
14日か15日に振られた

00:29:08.708 --> 00:29:12.666 align:center
つまり俺たちの式へ
向かう便に乗る直前だ

00:29:12.750 --> 00:29:14.750 align:center
結局 乗らなかった

00:29:15.958 --> 00:29:19.041 align:center
独り身の列席を
お前は恥じた

00:29:20.166 --> 00:29:24.208 align:center
一日中 空港で
座ってたに違いない

00:29:24.791 --> 00:29:27.916 align:center
救世主を探しながらね

00:29:28.000 --> 00:29:31.958 align:center
お前は依存型で
一瞬でも独りでいられない

00:29:32.041 --> 00:29:34.875 align:center
そして脱出口を見つけた

00:29:36.125 --> 00:29:38.333 align:center
欠席理由は胃腸炎で

00:29:38.416 --> 00:29:42.791 align:center
レイチェルと出会ったのは
３月だと聞いてた

00:29:42.875 --> 00:29:46.708 align:center
だが お前は
皆にウソをついてた

00:29:47.708 --> 00:29:50.041 align:center
アナウンスされないわけさ

00:29:51.750 --> 00:29:53.291 align:center
乗客ではない

00:30:03.250 --> 00:30:04.708 align:center
ウソつきだ

00:30:06.833 --> 00:30:08.333 align:center
パーセンテージは？

00:30:09.375 --> 00:30:10.708 align:center
15％か？

00:30:12.916 --> 00:30:16.083 align:center
運命というなら俺たちだろ

00:30:16.791 --> 00:30:17.458 align:center
誕生から…

00:30:17.541 --> 00:30:19.291 align:center
兄さんは黙ってろ

00:30:19.375 --> 00:30:22.833 align:center
リー叔父さんに
彼女を紹介したら？

00:30:22.916 --> 00:30:26.125 align:center
俺たちの関係のほうが運命だ

00:30:26.708 --> 00:30:27.375 align:center
ありがとう

00:30:27.458 --> 00:30:28.333 align:center
恩人は俺だ

00:30:29.791 --> 00:30:30.916 align:center
ニッキー

00:30:31.000 --> 00:30:32.458 align:center
黙れよ

00:30:54.291 --> 00:30:55.208 align:center
悪かった

00:30:55.291 --> 00:30:56.375 align:center
何なの？

00:30:56.458 --> 00:30:58.833 align:center
ごめん　ウソをついた

00:30:59.333 --> 00:31:02.833 align:center
ウソが多すぎるでしょ

00:31:02.916 --> 00:31:05.250 align:center
正直に話すべきだった

00:31:05.333 --> 00:31:07.375 align:center
今日もウソを

00:31:07.875 --> 00:31:11.916 align:center
オースティンでは
クリスを訪ねたと

00:31:12.000 --> 00:31:15.208 align:center
彼に会ったのは事実だ

00:31:16.625 --> 00:31:20.833 align:center
搭乗者でなかったことが
そんなに問題？

00:31:20.916 --> 00:31:22.875 align:center
僕らは最高の冒険をした

00:31:22.958 --> 00:31:27.083 align:center
あの日 出会わなければ
他人のままだった

00:31:27.166 --> 00:31:29.583 align:center
乗客かどうかは関係ない

00:31:29.666 --> 00:31:32.500 align:center
重要なのよ ニッキー

00:31:32.583 --> 00:31:36.541 align:center
感情を共有できる人に
出会えたと思った

00:31:36.625 --> 00:31:37.958 align:center
でも違った

00:31:38.041 --> 00:31:40.625 align:center
あなたは独りが寂しくて

00:31:40.708 --> 00:31:44.500 align:center
空港で私を見つけて
冒険しようと？

00:31:44.583 --> 00:31:46.291 align:center
私は道具じゃない

00:31:46.375 --> 00:31:48.541 align:center
僕らは結婚する

00:31:48.625 --> 00:31:52.583 align:center
出会った状況は
もはや関係ない

00:31:53.500 --> 00:31:55.708 align:center
パパに招待状を？

00:32:02.416 --> 00:32:03.625 align:center
ウソはたくさん

00:32:10.000 --> 00:32:11.875 align:center
どうせ返信はない

00:32:11.958 --> 00:32:14.208 align:center
なんで？　どうしてよ

00:32:14.291 --> 00:32:15.625 align:center
悪かった

00:32:15.708 --> 00:32:19.666 align:center
君側の列席者が誰もいなくて

00:32:19.750 --> 00:32:23.125 align:center
両親に何回も確認された

00:32:23.833 --> 00:32:27.625 align:center
将来 君が後悔するだろうと
思ったんだ

00:32:28.166 --> 00:32:32.500 align:center
11年間も話してない
イカれたパパよ

00:32:32.583 --> 00:32:36.583 align:center
僕が間違ってた　悪かったよ

00:32:37.541 --> 00:32:39.958 align:center
君と一緒にいたい

00:32:40.458 --> 00:32:43.500 align:center
ごめんよ
僕がぶち壊してしまった

00:32:43.583 --> 00:32:49.000 align:center
私たちが出会った時
別れた直後だったの？

00:32:56.291 --> 00:32:59.125 align:center
じゃあ 私はつなぎ？

00:32:59.625 --> 00:33:00.333 align:center
違うよ

00:33:00.416 --> 00:33:01.541 align:center
そうでしょ

00:33:01.625 --> 00:33:06.291 align:center
結婚するんだ
つなぎなんかじゃない

00:33:13.541 --> 00:33:16.666 align:center
結婚するよね？

00:33:23.250 --> 00:33:28.083 align:center
僕らの日々を
すべて捨てる気なのか？

00:33:28.166 --> 00:33:30.458 align:center
今ある愛も信頼も？

00:33:30.541 --> 00:33:33.416 align:center
僕が墜落を
信じてなかったから？

00:33:33.500 --> 00:33:35.458 align:center
助けなきゃよかった

00:33:35.541 --> 00:33:38.333 align:center
墜落しなかったもんな

00:33:43.041 --> 00:33:44.375 align:center
お二人さん

00:33:44.875 --> 00:33:48.708 align:center
ディナーとキャンドルの
準備ができた

00:33:48.791 --> 00:33:50.041 align:center
ロマンチックだよ

00:33:50.125 --> 00:33:52.750 align:center
雰囲気を立て直せるかも

00:33:53.250 --> 00:33:56.791 align:center
レイチェル　笑顔でね
Ｔシャツはダメ

00:33:56.875 --> 00:33:58.250 align:center
どうでもいい！

00:33:58.333 --> 00:34:01.041 align:center
何よ　すごく意地悪

00:34:01.125 --> 00:34:02.333 align:center
貧乏くさい

00:34:02.416 --> 00:34:03.500 align:center
口を慎め

00:34:03.583 --> 00:34:04.708 align:center
なんで？

00:34:48.708 --> 00:34:50.916 align:center
皆様 どうも

00:34:51.541 --> 00:34:54.833 align:center
まず 謝罪させてください

00:34:54.916 --> 00:34:59.916 align:center
先ほどの
私と婚約者の態度のことです

00:35:00.000 --> 00:35:02.541 align:center
ご列席に感謝します

00:35:02.625 --> 00:35:06.291 align:center
ショーを催したのは
予定外でした

00:35:10.000 --> 00:35:13.583 align:center
もう１つ
手短に お話ししますね

00:35:14.083 --> 00:35:17.291 align:center
私は日曜に死にます

00:35:21.750 --> 00:35:24.250 align:center
笑い話じゃないんです

00:35:24.333 --> 00:35:29.125 align:center
何百年もの間 私の血筋には
呪いがかけられてる

00:35:29.208 --> 00:35:32.291 align:center
日没までに
魂の伴侶と結婚しなければ

00:35:32.375 --> 00:35:33.500 align:center
私は死ぬ

00:35:35.000 --> 00:35:38.708 align:center
取りやめれば
呪いは彼の血筋に うつる

00:35:38.791 --> 00:35:40.291 align:center
つまり皆さんです

00:35:43.166 --> 00:35:44.708 align:center
ごめん ジュールス

00:35:46.083 --> 00:35:48.250 align:center
言ってなかったよね

00:35:50.000 --> 00:35:54.083 align:center
私の立場だったら
今の相手と結婚しました？

00:35:54.166 --> 00:35:54.833 align:center
何なの

00:35:54.916 --> 00:35:55.541 align:center
どう？

00:35:55.625 --> 00:35:57.000 align:center
彼女 酔ってる

00:35:57.083 --> 00:36:00.791 align:center
心配しないで
そんなことしないから

00:36:00.875 --> 00:36:01.791 align:center
やめとけ

00:36:01.875 --> 00:36:03.958 align:center
母も呪われてた

00:36:04.458 --> 00:36:06.125 align:center
結婚して⸺

00:36:06.208 --> 00:36:09.583 align:center
すぐそこの
森の向こう側で死んだ

00:36:09.666 --> 00:36:13.791 align:center
私は そこで生まれたと
最近知ったの

00:36:13.875 --> 00:36:16.708 align:center
見事に 死ぬ場所と同じ

00:36:17.375 --> 00:36:21.041 align:center
ポーシャが正しい
宇宙の定めよ

00:36:21.125 --> 00:36:25.500 align:center
ではカニンガム先生の言葉に
賛同して

00:36:26.750 --> 00:36:28.083 align:center
運命に乾杯

00:36:39.458 --> 00:36:41.375 align:center
墜落したね

00:36:47.500 --> 00:36:48.875 align:center
召し上がれ

