WEBVTT

00:32.791 --> 00:37.125
Дякую, що підвіз і… за все.

00:38.333 --> 00:42.458
Що ти в біса тепер робитимеш?

00:44.916 --> 00:48.708
Усміхатимусь сьогодні
на репетиційній вечері,

00:48.791 --> 00:51.375
переживу завтрашнє весілля і, знаєш,

00:51.458 --> 00:53.708
житиму довго і щасливо, бо

00:54.500 --> 00:55.791
він моя рідна душа.

00:56.708 --> 01:01.333
Так. Здається, у тебе стадія заперечення.

01:03.041 --> 01:05.666
Ти на 100 % упевнена,
що він твоя рідна душа?

01:05.750 --> 01:09.791
Так. Доля на нашому боці.

01:09.875 --> 01:13.083
Це все доля — як ми познайомилися й…

01:14.791 --> 01:15.750
багато іншого.

01:15.833 --> 01:19.166
У нас чудові стосунки.
Так, зі мною все буде добре.

01:20.166 --> 01:23.500
Назви відсоток.

01:24.458 --> 01:26.625
Сімдесят п'ять, вісімдесят?

01:28.375 --> 01:33.000
Ти зібрала нас усіх навколо моторошного
опудала й змусила говорити про почуття.

01:37.833 --> 01:38.833
Дев'яносто два.

01:39.541 --> 01:40.500
-Гаразд.
-Гаразд.

01:40.583 --> 01:41.625
-Гаразд.
-Гаразд.

01:42.708 --> 01:45.875
І ти б сіла в літак, якби пілот сказав:

01:46.375 --> 01:48.458
«Вітаю на борту, пані та панове.

01:48.541 --> 01:53.625
З імовірністю 92 %
ми дістанемося місця призначення»?

01:53.708 --> 01:58.583
Я б довірилася своїй інтуїції,
і Нікі теж, і я це знаю. Це факт.

01:59.791 --> 02:02.916
Просто доведи відсоток до ста.

02:03.000 --> 02:04.833
-Гаразд.
-А тоді йди до вівтаря.

02:04.916 --> 02:07.166
Так. Чудово. Дякую. Гаразд.

02:07.250 --> 02:09.416
-Гаразд.
-Я не помру.

02:10.916 --> 02:11.916
Гаразд.

02:13.333 --> 02:15.375
-На добраніч.
-Уже ранок.

02:27.875 --> 02:32.083
ШТАТ НЬЮ-ЙОРК
НОТАРІАЛЬНА ЗАЯВА ДЛЯ РЕЄСТРАЦІЇ ШЛЮБУ

03:05.125 --> 03:06.541
Де ти був?

03:15.583 --> 03:17.458
Ти віриш у прокляття?

03:43.041 --> 03:46.791
Мені наснилося,
що ти тарантул і сердита на мене.

03:49.791 --> 03:50.791
А тоді

03:51.875 --> 03:57.625
ти знову стала собою, а потім
ти дуже на мене розізлилася, а потім

03:58.250 --> 04:00.250
покинула мене біля вівтаря.

04:02.250 --> 04:04.250
Я б ніколи так не зробила.

04:07.875 --> 04:10.583
Ти перетворишся на гігантську павучиху?

04:11.333 --> 04:13.875
Постараюся цього не робити.

04:26.500 --> 04:28.708
Мені потрібен тільки ти.

04:31.166 --> 04:32.416
Ти той самий.

04:33.958 --> 04:35.791
Авжеж. Я теж так почуваюся.

04:35.875 --> 04:37.833
Ні, я серйозно.

04:39.625 --> 04:42.291
Те, що мама сказала про тебе,
про твою душу…

04:43.625 --> 04:48.125
Вона така чиста й ідеальна.

04:49.958 --> 04:53.291
Я не дозволю, щоб з нею щось сталося,
бо твоя душа — моя,

04:53.375 --> 04:54.625
а моя — твоя, ясно?

04:55.125 --> 05:00.125
Усе добре. Ми неймовірні.
Ми найкраща пара, яку ми знаємо.

05:02.500 --> 05:04.333
-Що з тобою?
-Хіба ти не згоден?

05:04.416 --> 05:06.791
-Ні, я згоден.
-Тоді чому ти такий…

05:06.875 --> 05:09.625
Я просто… Ні, мені подобається. Ти просто…

05:10.416 --> 05:12.166
-Ти така…
-Яка?

05:13.541 --> 05:15.125
-Романтична.
-Чесна?

05:22.125 --> 05:23.916
Ми рідні душі.

05:25.000 --> 05:26.500
Тож це неважливо.

05:29.875 --> 05:31.375
Що неважливо?

06:54.375 --> 07:00.458
ВІТАЄМО НА РЕПЕТИЦІЙНІЙ ВЕЧЕРІ
НА ЧЕСТЬ ВЕСІЛЛЯ КАННІНҐЕМ — ГАРКІН

07:02.625 --> 07:07.333
ДОСІ ДВА ДНІ ДО «ТАК»

07:46.750 --> 07:48.125
Оце так!

07:48.208 --> 07:49.625
Ви всі неймовірні!

07:51.041 --> 07:54.166
Доброго дня, наша люба родино.

07:56.041 --> 07:59.125
Ми раді вітати тут вас усіх —

07:59.208 --> 08:02.083
хто прибув зблизька й здалека…

08:02.166 --> 08:03.416
Так.

08:03.500 --> 08:07.333
…привітати нашого сина Нікі
та його кохану наречену Рейчел.

08:07.416 --> 08:09.208
-Ура!
-Нікі!

08:09.291 --> 08:12.208
Я хочу скористатися нагодою
й розповісти історію

08:12.291 --> 08:15.375
про кохання, яке створило тебе,

08:16.000 --> 08:20.125
бо нікого з вас не було б тут,
якби не ми з тобою.

08:29.791 --> 08:33.541
Дехто все життя запитує себе:

08:33.625 --> 08:36.041
«Що робить двох людей рідними душами?»

08:36.541 --> 08:39.083
Я можу сказати з абсолютною впевненістю.

08:39.166 --> 08:42.625
Я знайшов рідну душу
завдяки щасливому випадку.

08:43.125 --> 08:45.000
Хтось навіть назве це долею.

08:45.500 --> 08:47.541
Тоді я був інтерном.

08:47.625 --> 08:50.541
Я щойно закінчив 30-годинну зміну,

08:50.625 --> 08:53.583
але щось підказало мені,
що не треба їхати додому.

08:53.666 --> 08:57.083
Треба повернутися
й попрощаюся з моїм другом Бо,

08:57.166 --> 09:00.166
який починав зміну
в приймальному відділенні.

09:00.708 --> 09:04.208
Я чую сердитий голос,
який кричить на мене.

09:04.708 --> 09:05.625
Я обертаюся —

09:05.708 --> 09:09.916
на мене витріщається найкрасивіша
жінка, яку я будь-коли бачив.

09:10.416 --> 09:13.416
І що каже ця красуня?

09:15.208 --> 09:16.458
Вона каже:

09:19.375 --> 09:20.833
«Можеш його пришити?»

09:22.875 --> 09:23.708
Ото видовище.

09:23.791 --> 09:25.208
Ця красуня стоїть там

09:25.291 --> 09:27.750
із закривавленим рушником навколо пальця,

09:27.833 --> 09:31.458
який ледь не відрізала,
і каже, що чекає майже цілу ніч.

09:31.541 --> 09:34.291
Так, ми повертаємося
до відділення, і я думаю:

09:34.375 --> 09:36.750
«Цей чоловік узагалі тут працює?»

09:36.833 --> 09:39.583
І я переконую себе, що так,
бо на ньому бейдж,

09:39.666 --> 09:41.125
він у костюмі лікаря.

09:41.208 --> 09:43.708
Тож я подумала, що він має бути лікарем.

09:43.791 --> 09:46.250
Так, але я не лікар швидкої допомоги,

09:46.333 --> 09:49.083
хоча й стажувався
у приймальному відділенні,

09:49.166 --> 09:52.666
тож я гарячково думаю,
намагаюся згадати, що робити.

09:52.750 --> 09:54.458
Веду її в оглядовий кабінет.

09:54.541 --> 09:57.208
Починаю склеювати її палець,
усе йде непогано.

09:57.291 --> 09:58.625
Це було так боляче,

09:58.708 --> 10:02.291
і я почала думати: «Цей хлопець
справді не знає, що робити».

10:02.375 --> 10:03.500
Але ти залишилася.

10:03.583 --> 10:06.458
Ти був милий, а я стікала кров'ю.

10:07.166 --> 10:08.541
Трохи пізніше

10:08.625 --> 10:11.541
я взяв той самий палець
і надів на нього обручку.

10:11.625 --> 10:13.375
Я досі не відчуваю кінчика.

10:13.458 --> 10:15.000
Не кажи їм цього!

10:15.583 --> 10:16.875
Усе гаразд.

10:16.958 --> 10:20.666
Я б зробила те саме знову й знову,
щоб бути з тобою.

10:22.083 --> 10:24.250
Отже… Ми тут.

10:24.833 --> 10:26.166
Ви всі тут!

10:26.750 --> 10:30.166
І сьогодні я попрошу вас
поділитися мудрістю

10:30.250 --> 10:34.166
з нашими новими солдатами
на шлюбному шляху війни.

10:35.375 --> 10:36.750
Будь ласка,

10:37.791 --> 10:40.500
підійміть келихи за щасливу пару, за долю

10:40.583 --> 10:43.833
й за вдавання, що ми можемо щось зробити,

10:43.916 --> 10:47.041
навіть якщо не можемо, в ім'я кохання.

10:47.125 --> 10:48.583
-Будьмо.
-Будьмо.

10:49.083 --> 10:50.083
Будьмо.

10:50.791 --> 10:52.958
А тепер гуляємо.

10:53.041 --> 10:54.541
Люблю цю історію.

10:55.625 --> 10:58.416
Моя мама казала: найкраще перед весіллям

10:58.500 --> 11:00.791
пережити разом травматичний досвід.

11:00.875 --> 11:03.250
Щоб дізнатися, хто ця людина насправді.

11:03.333 --> 11:04.333
Це важливо.

11:04.833 --> 11:06.833
А якщо немає травматичних подій?

11:08.541 --> 11:11.291
Чи ви навмисно вдвох
пережили щось травматичне?

11:11.375 --> 11:14.583
Нам не довелося.
Мати Френка померла на наших очах.

11:15.083 --> 11:16.791
У тебе на очах хтось помер?

11:21.250 --> 11:22.083
Типу того.

11:22.583 --> 11:24.625
А коли ви з Нікі були разом?

11:26.500 --> 11:29.875
Ні, ніхто не помирав, коли ми були разом.

11:29.958 --> 11:31.958
У вас є ще два дні.

11:32.875 --> 11:35.166
-Вибачте.
-Рейчі!

11:36.333 --> 11:37.541
Ось ти де.

11:38.250 --> 11:41.041
Вибач. Ти знайома з нашою кузиною Кікі?

11:41.125 --> 11:43.750
Вона сидить на ксанаксі. Кікі!

11:44.250 --> 11:45.791
Ось вона!

11:46.625 --> 11:49.291
Обожнюю твій вигляд — такий нестандартний.

11:49.375 --> 11:51.166
О, дякую.

11:51.250 --> 11:52.791
Рейчел — психіатр.

11:52.875 --> 11:55.291
-Ні, я…
-Справді? То що в мене?

11:55.875 --> 11:57.708
Вибачте, ви про що?

11:57.791 --> 12:01.166
-Хочу почути альтернативну думку.
-Не став їй діагноз тут.

12:01.250 --> 12:02.833
Скажеш пізніше віч-на-віч.

12:02.916 --> 12:05.666
Це мій чоловік Даґ. Ми закохані змолоду.

12:05.750 --> 12:07.125
-Зустрілися в Колумбії.
-Вітаю.

12:07.208 --> 12:09.916
-Як ти познайомилася з Нікі?
-Це гарна історія.

12:10.000 --> 12:13.083
Майже як мої батьки.
Наче так було визначено згори.

12:13.166 --> 12:14.375
Гаразд.

12:14.458 --> 12:17.000
-Розкажи їм вашу історію.
-Добре.

12:17.083 --> 12:21.208
Кілька років тому
я подорожувала по всій країні

12:21.291 --> 12:23.041
на співбесіди до аспірантури.

12:23.125 --> 12:26.458
Моя остання співбесіда
була в університеті Остіна.

12:26.541 --> 12:28.916
У мене цілий день було жахливе відчуття,

12:29.000 --> 12:31.708
але я змусила себе відвідати співбесіду.

12:31.791 --> 12:36.083
Але відчуття все росло й душило мене.

12:36.583 --> 12:40.500
Коли я доїхала до аеропорту,
воно стало приголомшливим.

12:40.583 --> 12:45.000
Я біля виходу, стою в черзі на посадку,

12:45.083 --> 12:47.083
аж раптом мене осяяло.

12:47.583 --> 12:51.250
От що станеться.

12:51.333 --> 12:55.333
Якщо я сяду в цей літак, то…

12:55.416 --> 13:01.541
СКОРО ТРАПИТЬСЯ ЩОСЬ СТРАШНЕ

13:01.625 --> 13:03.166
Як ти дізналася?

13:03.250 --> 13:07.541
Я не можу пояснити. Я просто знала.
А потім почала панікувати.

13:07.625 --> 13:10.541
Я стежила за пасажирами,
які сідали в літак,

13:11.583 --> 13:13.416
а сама була паралізована.

13:13.500 --> 13:15.458
Зрештою я єдина залишилася,

13:15.541 --> 13:18.416
і працівниця біля виходу
каже по гучному зв'язку,

13:18.500 --> 13:21.208
дивлячись прямо на мене:
«Закінчується посадка,

13:21.291 --> 13:23.416
усі пасажири з квитками, проходьте».

13:23.500 --> 13:25.791
Але ти не була останньою, так?

13:27.916 --> 13:28.916
Ні.

13:29.958 --> 13:32.958
Була ще одна людина.

13:33.458 --> 13:38.166
Цей хлопець. Цей красунчик.

13:38.250 --> 13:39.916
І я подумала: «Бляха.

13:40.000 --> 13:42.250
Як сумно, що цей красунчик загине

13:42.333 --> 13:45.666
з усіма іншими в цьому
приреченому літаку».

13:45.750 --> 13:47.625
Закінчується посадка.

13:47.708 --> 13:49.625
Я стояла нерухомо вже 20 хвилин,

13:49.708 --> 13:53.250
працівниця розлючена,

13:53.333 --> 13:55.833
і цей красунчик помічає мене,

13:55.916 --> 14:01.250
підходить до мене
й каже: «З вами все гаразд?»

14:01.833 --> 14:06.250
І зазвичай я б сказала:
«Так, усе гаразд». Типу «Іди геть».

14:06.333 --> 14:11.291
Але в ньому було щось варте довіри.

14:11.375 --> 14:15.041
Я дивлюся на нього й кажу:
«Це прозвучить божевільно,

14:15.125 --> 14:18.791
але я відчуваю, що
скоро трапиться щось страшне,

14:18.875 --> 14:21.958
і я не можу це пояснити,
але в літак не сяду».

14:22.041 --> 14:24.416
І він дивиться на мене

14:24.500 --> 14:29.958
і з цією ідеальною
посмішкою каже: «До біса.

14:31.291 --> 14:32.333
Їдьмо на машині».

14:32.833 --> 14:33.833
-Ні.
-Так.

14:33.916 --> 14:36.000
-Так. Просто: «До біса».
-Так.

14:36.500 --> 14:37.500
«Їдьмо».

14:39.250 --> 14:41.875
Миттєво, без питань,

14:41.958 --> 14:45.541
він просто довірився моїм почуттям.

14:45.625 --> 14:47.875
Нічого собі. Це як магія.

14:47.958 --> 14:49.333
Це ще не найцікавіше.

14:49.416 --> 14:52.333
-Рейчел…
-Боже. Розкажи їм найцікавіше.

14:52.416 --> 14:54.250
Джулзе, перестань.

14:54.750 --> 14:55.916
Розкажи їм суть.

14:56.500 --> 14:58.541
Отже, вихід зачинений,

14:58.625 --> 15:01.041
ми офіційно разом відправилися в подорож,

15:01.125 --> 15:04.041
і я дякую йому за це,

15:04.125 --> 15:08.625
а він дивиться на мене й каже:

15:09.583 --> 15:11.541
«Гадаю, ти врятувала мені життя».

15:13.583 --> 15:14.750
-Сльози.
-Знаю.

15:14.833 --> 15:15.708
Коли це було?

15:17.166 --> 15:18.041
Коли це було?

15:18.125 --> 15:19.291
Три роки тому.

15:19.916 --> 15:22.583
-Коли саме?
-Неймовірно. У лютому.

15:22.666 --> 15:23.750
Навіщо ти питаєш?

15:23.833 --> 15:26.208
-Літак розбився?
-Яка різниця, Даґу?

15:26.291 --> 15:27.416
Рейчел.

15:27.500 --> 15:30.500
-Я хочу тебе з кимось познайомити.
-Гаразд.

15:31.208 --> 15:33.125
-Вибачте.
-Приємно познайомитися.

15:34.708 --> 15:36.375
Ходімо сюди.

15:37.291 --> 15:38.541
Ти…

15:38.625 --> 15:40.041
-Усе гаразд?
-Так.

15:45.208 --> 15:47.333
Я не буду ні з ким тебе знайомити.

15:47.833 --> 15:50.708
-О?
-Я подумала, тебе треба врятувати. Чи ні?

15:51.541 --> 15:54.416
Ні, все було чудово.

15:55.291 --> 15:57.541
-Чудово? Гаразд.
-Так.

16:00.791 --> 16:03.500
-Хочеш поговорити?
-Про що?

16:05.875 --> 16:09.000
-Який тепер відсоток?
-Я не розумію, про що ти.

16:10.500 --> 16:11.708
Ти йому сказала?

16:17.750 --> 16:22.125
Йому не треба знати, якщо це
не проблема, а це не проблема.

16:22.208 --> 16:24.166
Бо рідна душа — це доля.

16:25.166 --> 16:28.583
Так? Наші душі пов'язані,
а потім вони розділилися.

16:28.666 --> 16:31.500
Те, як ми зустрілися, — які були шанси?

16:32.000 --> 16:33.291
Кляті шанси.

16:33.375 --> 16:36.916
З усіх, кого я зустрічала
в будь-яких обставинах, —

16:37.000 --> 16:39.708
тобто якщо рідні душі існують,

16:39.791 --> 16:43.541
тоді так, Нікі — моя рідна душа.

16:44.041 --> 16:45.041
Добре.

16:46.125 --> 16:48.041
До того ж я його кохаю.

16:49.083 --> 16:50.083
Добре.

16:53.500 --> 16:55.708
Гаразд. Можеш мені не вірити.

16:59.916 --> 17:01.666
-Ти сама собі віриш?
-Так.

17:01.750 --> 17:04.666
-Віриш? Добре.
-Вірю.

17:06.583 --> 17:08.291
Я б не відмовилася від знаку,

17:08.375 --> 17:11.333
що Нікі — моя рідна душа
і я не помру біля вівтаря,

17:11.416 --> 17:12.583
але так, я вірю.

17:20.875 --> 17:22.250
Знаку немає.

17:23.166 --> 17:24.333
Смішно.

17:24.916 --> 17:26.583
-Може, вип'ємо?
-Так.

17:27.583 --> 17:31.291
Коли я була в аеропорту,
я просто задихалася від цього відчуття.

17:31.375 --> 17:33.708
Я не могла змусити себе сісти в літак.

17:33.791 --> 17:35.541
Я знала, що щось страшне…

17:35.625 --> 17:40.041
Працівниця біля виходу каже: «Усі пасажири
з квитками, пройдіть на посадку».

17:40.125 --> 17:42.250
А я повністю паралізована.

17:42.333 --> 17:45.458
Я не рухалася хвилин 20–25.

17:45.958 --> 17:48.375
Цей красунчик, шкода, що він загине

17:48.458 --> 17:50.958
з усіма іншими на цьому приреченому рейсі.

17:51.833 --> 17:52.833
Овва.

17:53.500 --> 17:56.958
Я дивлюся на працівницю біля виходу,
вона дивиться на мене,

17:57.041 --> 17:59.833
вона розлючена,
і я помітила хлопця, красунчика:

17:59.916 --> 18:02.166
«До біса. Їдьмо на машині».

18:05.291 --> 18:08.375
Вибач, я вже тобі розказувала.
Я повторююся.

18:08.458 --> 18:10.666
«Гадаю, ти врятувала мені життя».

18:10.750 --> 18:13.166
«Гадаю, ти врятувала мені життя».

18:13.708 --> 18:15.666
«Гадаю, ти врятувала мені життя».

18:16.208 --> 18:18.166
Овва, це надзвичайно.

18:18.666 --> 18:20.666
Тобто це і є доля?

18:21.875 --> 18:26.291
Ця історія, ваша доленосна зустріч —
причина вважати Нікі рідною душею?

18:27.416 --> 18:30.375
Так, у місті, в якому ніхто з нас не живе.

18:30.458 --> 18:32.541
Ми мали летіти одним рейсом,

18:32.625 --> 18:37.666
і він зрозумів мій необґрунтований страх
і повіз мене через усю країну.

18:37.750 --> 18:40.750
Чесно, це так романтично. Наче з фільму.

18:40.833 --> 18:44.458
Але й трохи моторошно.
Він був незнайомцем, так?

18:44.541 --> 18:48.875
-Коханий. Анітрохи не моторошно.
-Було б, якби ви не збиралися одружитися.

18:48.958 --> 18:52.375
-Вони одружуються, це романтично.
-Чому Нікі був в Остіні?

18:52.458 --> 18:55.458
Гадаю, він був у гостях у друга з коледжу.

18:55.541 --> 18:56.375
Якого друга?

18:56.458 --> 18:57.458
Яка різниця?

18:59.916 --> 19:01.250
Щось не збігається.

19:03.375 --> 19:05.500
Що не збігається?

19:05.583 --> 19:08.416
Годі копирсатися. Історія гарна.

19:10.625 --> 19:12.041
-Де ви познайомилися?
-Привіт.

19:12.125 --> 19:13.583
-Привіт.
-Привіт.

19:13.666 --> 19:14.541
-Привіт.
-До речі.

19:14.625 --> 19:18.208
Моя тітка Валері хоче познайомитися.

19:18.291 --> 19:21.166
Каже, що має важливі шлюбні поради, тож…

19:21.250 --> 19:23.083
-Шлюбні поради? Гаразд.
-Так.

19:23.583 --> 19:25.208
-Дуже приємно.
-Украду її.

19:25.291 --> 19:26.708
Бувай. Радий знайомству.

19:29.333 --> 19:32.625
Боже мій. Бачиш?
Позаду мене, бачиш цього ресторатора?

19:32.708 --> 19:34.541
Це він ударив мене на зупинці.

19:35.041 --> 19:37.000
-І залишив дитину в машині.
-Що?

19:37.500 --> 19:38.541
-Що?
-Так, я знаю.

19:38.625 --> 19:40.875
Ми разом навчалися в початковій школі.

19:40.958 --> 19:43.500
Він хороший хлопець.

19:43.583 --> 19:44.875
Гаразд, ходімо.

19:45.500 --> 19:46.333
Ти серйозно?

19:47.958 --> 19:50.416
І завжди спрацьовує.

19:50.500 --> 19:54.041
Ви сваритеся, ви обидва засмучені,

19:54.125 --> 19:55.791
але зупиняєтеся.

19:55.875 --> 19:59.916
Це спрацьовує ідеально — адже це правда.

20:00.000 --> 20:03.125
Вам ніде сховатися. Це так просто.

20:03.208 --> 20:04.208
Отже.

20:04.833 --> 20:08.833
П'ять хвилин безперервного
зорового контакту.

20:09.791 --> 20:12.333
Так, здається, це…

20:12.416 --> 20:14.583
-Ефективно.
-Саме це я й кажу.

20:14.666 --> 20:16.083
-Побачите. Так.
-Зараз?

20:16.166 --> 20:19.000
-Посеред вечірки?
-Отож. П'ять хвилин.

20:19.083 --> 20:22.625
Лише зоровий контакт.
Без розмов. Не відвертатися.

20:22.708 --> 20:24.541
Я рахуватиму, добре? Готові?

20:25.083 --> 20:28.041
Три, два, один. Почали.

21:20.083 --> 21:23.208
Якого друга ти навідував
в Остіні, коли ми зустрілися?

21:23.291 --> 21:25.625
Мого сусіда по кімнаті, Кріса.

21:26.291 --> 21:28.916
Ти знаєш Кріса. У нього алергія на все.

21:29.500 --> 21:31.250
Ви все псуєте розмовами.

21:31.333 --> 21:33.375
-Без розмов. Лише зоровий контакт.
-Гаразд.

21:33.458 --> 21:34.916
-Не дивися на мене.
-Гаразд.

21:35.000 --> 21:36.416
Так, усе спочатку.

21:37.416 --> 21:40.625
Почнімо. Три, два, один.

21:40.708 --> 21:41.708
Старт.

22:33.875 --> 22:35.083
Що таке? Що сталося?

22:36.083 --> 22:37.500
Потанцюймо. Так.

22:37.583 --> 22:38.708
-Хочеш танцювати?
-Так.

22:38.791 --> 22:41.666
-Ви дивилися лише дві хвилини.
-Не знаю, як під це танцювати.

22:41.750 --> 22:44.250
Хіба не треба навчитися танцювати як слід?

22:44.333 --> 22:47.208
-Ми так не танцюємо.
-Роби те саме, що й вони.

22:49.458 --> 22:51.375
Мені байдуже, хто там що каже.

22:51.458 --> 22:53.125
Уся справа в сексі.

22:53.625 --> 22:55.583
Треба зберегти цю іскру.

22:56.083 --> 23:00.083
Робіть усе, що треба. Тобто що завгодно.

23:00.708 --> 23:02.083
Додавайте тіла.

23:02.958 --> 23:04.458
Забирайте тіла.

23:07.333 --> 23:09.291
Ми живемо в суперечливі часи.

23:09.791 --> 23:13.208
Так приємно згадувати про найголовніше.

23:13.291 --> 23:15.125
-Кохання.
-Сонце, не перебивай.

23:15.208 --> 23:17.208
-Вибач.
-Можна повторити запитання?

23:17.291 --> 23:20.250
Ви розкривали нам
таємницю щасливого шлюбу.

23:27.208 --> 23:29.791
…хіба свободу можна не вважати романтикою?

23:29.875 --> 23:32.166
Хтось може вважати це розумним…

23:32.250 --> 23:36.750
Звісно, ви маєте жити довго і щасливо.
Ніхто не любить думати про розлучення.

23:36.833 --> 23:39.791
Але романтика — одне,
а невігластво — зовсім інше.

23:39.875 --> 23:41.208
Усе не так однозначно.

23:41.291 --> 23:43.541
Неправда. Саме так і є.

24:02.291 --> 24:04.833
Дідусь пишається вами з потойбіччя?

24:04.916 --> 24:06.083
Боже.

24:06.166 --> 24:07.208
Ще й як.

24:07.291 --> 24:09.416
Так, сподіваюся.

24:09.500 --> 24:12.541
Коли ви нам розкажете
ту свою знамениту історію?

24:12.625 --> 24:15.333
-Як ви познайомилися з Нікі?
-Так.

24:15.416 --> 24:19.833
Кілька років тому
я літала по всій країні й…

24:35.708 --> 24:36.875
Що ти робиш?

24:37.791 --> 24:39.208
Шпигую в інстаграмі.

24:39.291 --> 24:40.166
За ким?

24:40.666 --> 24:44.250
Я шукаю дівчину Нікі.
Я впевнений, що вона з Остіна.

24:44.333 --> 24:45.333
Хто?

24:46.541 --> 24:47.750
Дівчина Нікі, знаєш?

24:47.833 --> 24:50.166
Дівчина, з якою Нікі зустрічався

24:50.250 --> 24:54.541
після Моллі й перед Рейчел.

24:54.625 --> 24:55.625
Навіщо?

24:57.750 --> 24:59.083
Щось не збігається.

24:59.166 --> 25:01.000
Як її прізвище? Ти пам'ятаєш?

25:02.958 --> 25:04.583
-Пам'ятаєш?
-Ходімо зі мною.

25:07.125 --> 25:08.791
-Ні.
-Так.

25:08.875 --> 25:10.166
-Ні.
-Так.

25:10.250 --> 25:11.750
Ні. Гей.

25:15.083 --> 25:17.500
Чому ти поведений на цій історії?

25:18.000 --> 25:20.125
Бо Рейчел проклята.

25:20.625 --> 25:22.166
До чого тут це?

25:24.250 --> 25:27.125
Вона думає, ця дурна
романтична історія доводить,

25:27.208 --> 25:30.250
що їм судилося бути разом
і що це врятує їй життя.

25:30.750 --> 25:34.583
Але я думаю, що це не зовсім так,
і мушу це довести. Я мушу…

25:34.666 --> 25:35.541
Чому?

25:36.041 --> 25:37.875
-Щоб вона не померла.
-Обережно.

25:41.125 --> 25:44.166
Щоб вона не померла, як її мати.

25:44.750 --> 25:46.458
Але чому це твоя проблема?

25:46.958 --> 25:49.833
Бо її мати сказала мені запобігти тому,

25:49.916 --> 25:52.708
що сталося з нею, тож я мушу спробувати.

25:55.041 --> 25:56.875
Це не твій тягар.

25:57.375 --> 25:58.708
Але я був там.

25:59.250 --> 26:00.583
Але не мав там бути.

26:00.666 --> 26:01.958
Але ж був.

26:03.083 --> 26:06.750
Можливо, я був там не просто так, знаєш?

26:06.833 --> 26:09.791
Тепер усе має сенс.

26:10.291 --> 26:14.875
Це не вигадана історія про монстрів.
Це справжній кошмар.

26:15.875 --> 26:17.541
Те, що я бачив тоді,

26:18.625 --> 26:19.541
зламало мене.

26:20.625 --> 26:22.750
Ти хотіла, щоб я щось із цим зробив.

26:23.750 --> 26:25.750
Тепер я можу щось зробити.

26:26.291 --> 26:27.416
Саме це.

26:30.541 --> 26:32.750
Добре, що ти в це не віриш.

26:33.541 --> 26:35.750
Але я все бачив на власні очі.

26:45.916 --> 26:48.416
Прізвище дівчини Нікі — Стюарт, здається.

26:49.708 --> 26:54.083
Спробуй не зіпсувати вечірку
своїм розгромом романтики.

27:03.375 --> 27:04.625
Лишилася тільки я.

27:04.708 --> 27:08.166
Працівниця біля виходу
дивиться прямо на мене й каже:

27:08.250 --> 27:10.875
«Закінчується посадка». І…

27:10.958 --> 27:12.458
Ти забула про красунчика.

27:12.958 --> 27:14.125
-О, так.
-Дякую.

27:14.208 --> 27:17.625
Так, вибачте,
лишилася тільки я та цей красунчик.

27:17.708 --> 27:21.541
І працівниця повторює моє ім'я

27:21.625 --> 27:23.708
знову й знову.

27:23.791 --> 27:27.916
-Красунчик підходить…
-Чому його теж не викликали?

27:29.541 --> 27:32.416
Кажеш, ви були двома останніми пасажирами,

27:32.500 --> 27:34.875
а викликали тільки тебе.

27:35.375 --> 27:37.916
Ігноруй його. Продовжуй. Він підійшов…

27:38.000 --> 27:41.041
-Я…
-Ти ніколи не думала?

27:42.083 --> 27:44.875
Ні, Джулзе. Я ніколи про це не думала.

27:45.458 --> 27:48.000
Він тут. Можемо запитати його зараз.

27:48.875 --> 27:49.875
Що…

27:50.416 --> 27:52.791
-Що ти зараз робиш?
-Джулзе, зачекай.

27:52.875 --> 27:54.416
Я лише хочу зрозуміти.

27:54.500 --> 27:56.916
Не розумію, чому тебе теж не викликали.

27:57.000 --> 27:58.666
Це дивно. Не знаю чому.

27:58.750 --> 28:00.125
Але це не має сенсу.

28:00.208 --> 28:01.666
-Ходімо вип'ємо.
-Чекай.

28:01.750 --> 28:03.500
У мене є напій. Гей.

28:05.000 --> 28:06.250
Що? Я хочу знати.

28:10.458 --> 28:11.458
Нікі.

28:15.708 --> 28:18.666
Так. Ви познайомилися
15 лютого, правильно?

28:18.750 --> 28:20.041
-Так.
-Чуваче.

28:20.125 --> 28:21.500
-Припини.
-Боже.

28:21.583 --> 28:22.541
Нехай закінчить.

28:23.041 --> 28:26.708
Розумієш, я заплутався,
бо думав, ви познайомилися в березні,

28:26.791 --> 28:30.250
але вона сказала «лютий»,
і це мене ще більше збентежило,

28:30.333 --> 28:34.708
бо я думав, що ти зустрічався
з дівчиною Нікі в лютому 2023 року, тому…

28:34.791 --> 28:39.583
Я перевірив її інстаграм, вона запостила
тебе на День святого Валентина того року.

28:39.666 --> 28:41.791
А ще ти зустрічався з дівчиною Нікі,

28:41.875 --> 28:44.791
бо збирався запросити її на наше весілля.

28:45.291 --> 28:47.208
Яке було 15 лютого.

28:47.708 --> 28:51.708
Весілля, яке ти пропустив,
яке було не в… Куди ти летіла?

28:53.208 --> 28:54.041
У Чикаго.

28:54.125 --> 28:57.291
Воно було не в Чикаго. А в Каліфорнії.

28:58.916 --> 29:02.375
Я роблю підрахунки
та здогадуюсь, що сталося насправді.

29:02.458 --> 29:04.833
Ти був в Остіні з дівчиною Нікі.

29:05.333 --> 29:08.125
Вона тебе кинула у День святого Валентина
чи наступного дня.

29:08.208 --> 29:09.041
Годі вже.

29:09.125 --> 29:13.416
Вона тебе кинула перед тим,
як ви збиралися летіти на наше весілля,

29:13.500 --> 29:14.750
і ти не сів на літак.

29:15.958 --> 29:19.208
Можливо, соромився
з'явитися на нашому весіллі без пари.

29:20.166 --> 29:21.333
Я не знаю.

29:21.416 --> 29:24.208
Але ти, мабуть, сидів
в аеропорту весь день,

29:24.791 --> 29:27.916
сумував, шукав когось, хто тебе врятує,

29:28.000 --> 29:31.958
бо ти надто залежний,
нездатний бути сам понад дві хвилини,

29:32.041 --> 29:34.875
а тоді ти знайшов її — вихід із ситуації.

29:35.625 --> 29:38.833
Весь цей час я думав,
що ти пропустив моє весілля

29:38.916 --> 29:42.791
через шлунковий грип
і що ви зустрілися через місяць.

29:42.875 --> 29:46.708
Але насправді ти збрехав нам обом.

29:47.708 --> 29:50.083
Ось чому його не викликали.

29:51.750 --> 29:53.375
Бо він не сідав на літак.

30:03.250 --> 30:05.291
Твоя рідна душа — брехун.

30:06.916 --> 30:10.500
Наскільки ти впевнена тепер? На 15 %?

30:12.916 --> 30:16.083
Хочеш поговорити про долю?
А день нашого знайомства?

30:16.166 --> 30:18.375
-Помовч, Джулзе.
-Коли ти народилася.

30:18.458 --> 30:19.291
Замовкни.

30:19.375 --> 30:22.833
Нікі, познайом Рейчел з дядьком Лі.

30:22.916 --> 30:26.125
Я просто кажу. От що таке доля, а не це.

30:26.208 --> 30:28.333
-Дякую, Джулзе.
-Гадаю, я врятував тобі життя.

30:29.791 --> 30:30.916
Нікі!

30:31.000 --> 30:32.458
Заціпся, Джулзе!

30:54.208 --> 30:56.375
-Пробач мені.
-Що то, бляха, було?

30:56.458 --> 30:58.833
Вибач. Я тобі збрехав.

30:59.333 --> 31:02.833
Ти багато про що мені брехав.

31:02.916 --> 31:05.416
Вибач. Не варто було.
Я мав бути відвертим.

31:05.500 --> 31:09.458
Ти збрехав мені сьогодні, Нікі.
Я питала, чому ти був в Остіні.

31:09.541 --> 31:11.875
Ти сказав: навідував сусіда по кімнаті.

31:11.958 --> 31:15.083
Так, але з ним я тоді теж бачився.

31:16.500 --> 31:19.958
Рейчел, хіба важливо,
що я не мав бути на тому рейсі?

31:20.041 --> 31:23.541
Усе одно пригода була чудова.
Інакше ми б не зустрілися.

31:23.625 --> 31:26.750
Інакше ми не були б тут зараз.
Ми були б незнайомцями.

31:26.833 --> 31:29.583
Яка різниця, збирався я
сісти на літак чи ні?

31:29.666 --> 31:32.375
Це важливо, Нікі! Це важливо!

31:32.458 --> 31:36.541
Бо я нарешті подумала, що зустріла
того, хто відчуває те саме, що і я.

31:36.625 --> 31:37.791
Але ж ні!

31:37.875 --> 31:40.583
Виявляється, тобі просто
було сумно й самотньо,

31:40.666 --> 31:44.666
ти побачив налякану дівчину в аеропорту
й подумав: «Весела пригода!»

31:44.750 --> 31:46.458
Але я не просто твоя пригода.

31:46.541 --> 31:48.541
Годі тобі, Рейчел. Ми одружуємося.

31:48.625 --> 31:52.541
Точний сценарій, за яким ми зустрілися,
тепер неважливий.

31:53.375 --> 31:55.708
Нікі, ти запросив мого тата на весілля?

32:02.375 --> 32:03.625
Не бреши мені.

32:09.916 --> 32:11.666
-Це неважливо. Він не відповів.
-Чому?

32:11.750 --> 32:13.083
-Чому?
-Він не приїде.

32:13.166 --> 32:15.625
-Навіщо ти це зробив, Нікі?
-Чорт. Вибач.

32:15.708 --> 32:19.666
Я одразу про це пошкодував,
але з твого боку гостей не було!

32:19.750 --> 32:23.083
Батьки неодноразово питали мене й…

32:23.750 --> 32:27.666
Я боявся, що, озираючись назад,
ти пошкодуєш, що його не було.

32:28.166 --> 32:32.500
Мого довбаного батька-психопата,
з яким я не спілкувалася 11 років?

32:32.583 --> 32:36.541
Я зробив величезну помилку.
Я знаю, що це неправильно. Вибач.

32:37.583 --> 32:39.916
Рейчел, я просто хочу бути з тобою.

32:40.416 --> 32:43.500
Вибач. Я так облажався. Вибач.

32:43.583 --> 32:49.000
Це правда, що ти закінчив
стосунки в день нашої зустрічі?

32:56.291 --> 32:57.625
Що тоді? Значить, я…

32:58.125 --> 32:59.083
компенсація.

32:59.583 --> 33:01.625
-Ти не компенсація.
-Я компенсація!

33:01.708 --> 33:03.666
Рейчел, ми одружуємося.

33:04.583 --> 33:06.083
Ти не компенсація.

33:13.541 --> 33:15.250
Ми все-таки одружуємося.

33:15.750 --> 33:16.666
Правда?

33:23.291 --> 33:28.083
Ти серйозно думаєш відкинути все,
що сталося після того дня?

33:28.166 --> 33:30.458
Любов і довіру, які ми маємо зараз,

33:30.541 --> 33:33.375
бо я не думав,
що літак упаде, коли зустрів тебе?

33:33.458 --> 33:35.500
Не варто було рятувати тобі життя.

33:35.583 --> 33:38.375
Так, але ти й не врятувала.
Літак не розбився.

33:42.916 --> 33:44.250
Привіт!

33:44.750 --> 33:48.708
Вибачте, що перериваю,
але подають вечерю при свічках.

33:48.791 --> 33:50.208
Романтична атмосфера.

33:50.291 --> 33:52.750
Можливо, це покращить вам настрій. Га?

33:53.250 --> 33:55.833
Натягніть усмішки. Рейчел, ти в футболці.

33:56.333 --> 33:58.250
-Так не можна.
-Мені начхати!

33:58.333 --> 34:01.041
Боже! Вона така зла!

34:01.125 --> 34:02.250
Схожа на злидарку.

34:02.333 --> 34:04.750
-Поршо, не можна так казати.
-Чекай. Чому?

34:33.666 --> 34:34.666
Дякую.

34:48.583 --> 34:49.416
Вітаю.

34:49.916 --> 34:50.875
Вітаю.

34:51.500 --> 34:54.875
Я просто хочу перепросити

34:54.958 --> 34:57.833
від себе та мого нареченого

34:57.916 --> 34:59.916
за те, що сталося раніше.

35:00.000 --> 35:02.541
Ми дуже цінуємо, що ви всі зібралися тут,

35:02.625 --> 35:06.291
і ми не збиралися влаштовувати шоу,
але вже так вийшло.

35:10.208 --> 35:13.625
Я хочу швидко розповісти іншу історію.

35:14.125 --> 35:17.291
Отже, я помру в неділю.

35:21.708 --> 35:22.708
Це не жарт.

35:23.416 --> 35:24.250
Справді.

35:24.333 --> 35:29.125
Жахливе прокляття
століттями мучило мій рід.

35:29.208 --> 35:33.500
і якщо я одружуся не з рідною душею
до заходу сонця в неділю, я помру.

35:34.875 --> 35:38.625
А якщо я не одружуся,
прокляття пошириться на його рід,

35:38.708 --> 35:40.291
тобто на всіх вас.

35:43.166 --> 35:44.708
Вибач, Джулзе.

35:46.083 --> 35:48.291
Здається, цього я тобі не розповіла.

35:49.875 --> 35:54.083
Постав себе на моє місце.
Ти б одружився з такою людиною?

35:54.166 --> 35:55.458
-Що вона робить?
-Справді?

35:55.541 --> 35:57.083
Вона п'яна. Зупинити її?

35:57.166 --> 36:00.875
Але не бійтеся, бо я так з вами не вчиню.

36:00.958 --> 36:03.958
-Досить.
-Так сталося з моєю мамою.

36:04.458 --> 36:07.791
Вона одружилася й померла прямо там,

36:07.875 --> 36:09.666
на іншому боці лісу.

36:09.750 --> 36:12.041
Я щойно дізналася, що народилася тут.

36:12.125 --> 36:13.958
Це божевілля, бо, здається,

36:14.041 --> 36:16.750
що я тут і помру, тож…

36:17.416 --> 36:21.000
Так, ти маєш рацію.
Це точно визначено згори, Поршо.

36:21.083 --> 36:25.875
Ви влучно зауважили, докторе Каннінґем,
і я пропоную такий самий тост.

36:26.750 --> 36:28.000
За долю.

36:39.458 --> 36:41.375
А тепер літак розбився.

36:47.500 --> 36:48.958
Будь ласка, їжте.

39:30.916 --> 39:33.750
Переклад субтитрів: Галина Козловська
,
і я пропоную такий самий тост.
