WEBVTT

00:33.708 --> 00:34.625
Nell.

00:36.166 --> 00:37.083
Nell.

00:38.625 --> 00:40.333
Apa? Sial…

00:42.083 --> 00:43.250
Boleh tolong tak?

00:43.333 --> 00:45.958
Ia haram, pelik
dan jangan tanya apa-apa.

00:47.333 --> 00:48.416
Kejap nak bersiap.

01:35.041 --> 01:36.041
Rachel?

02:00.250 --> 02:05.666
KAHWINILAH DIA
MAAFKAN SAYA

02:08.416 --> 02:10.833
SATU HARI SEBELUM "SAYA TERIMA"

02:14.125 --> 02:15.791
Pejabat daerah?

02:16.291 --> 02:18.958
Saya ingat saya bantu awak melarikan diri,

02:19.041 --> 02:22.416
palsukan kematian awak
atau sesuatu yang lebih menarik.

02:22.916 --> 02:24.583
Saya kata jangan tanya.

02:25.083 --> 02:26.541
Awak tak kata pun.

02:27.916 --> 02:30.041
Hari Sabtu. Ia tutup.

02:30.125 --> 02:31.541
Saya ada kunci.

02:32.291 --> 02:34.208
Kenapa awak boleh ada kunci?

02:36.291 --> 02:37.958
Tak sangka kita buat begini.

02:41.500 --> 02:42.625
Silakan.

02:50.458 --> 02:52.666
Awak nak ditangkap kerana menceroboh?

02:52.750 --> 02:55.125
Ada cara lebih mudah untuk lari.

02:56.458 --> 02:58.041
Lari sajalah.

03:03.000 --> 03:07.000
Macam yang saya kata, saya akan mati esok
melainkan Nicky jodoh saya,

03:07.083 --> 03:08.833
dan sekarang saya tak pasti.

03:08.916 --> 03:14.708
Jadi, saya sedar jika sumpahan itu merebak
kepada moyang saya lebih 100 tahun lalu,

03:14.791 --> 03:16.708
keturunan saya akan pupus
selepas dua generasi,

03:16.791 --> 03:18.958
tapi tidak sebab saya masih hidup,

03:19.041 --> 03:21.708
bermakna ada yang terselamat,

03:21.791 --> 03:24.708
ada yang jumpa pasangan sejiwa
dan berkahwin,

03:24.791 --> 03:27.958
atau… entahlah,
mungkin mereka jumpa cara lain.

03:28.041 --> 03:29.708
Okey, jadi…

03:30.208 --> 03:32.333
Saya perlu tahu caranya.

03:32.416 --> 03:34.583
Jika tahu siapa ibu bapa mak saya,

03:34.666 --> 03:37.125
kita boleh kesan sumpahan itu.

03:38.833 --> 03:40.000
Saya ada kunci.

03:40.500 --> 03:42.916
Masih menceroboh kalau awak curi kunci.

03:49.125 --> 03:53.500
Portia akan bunuh kita
kalau kita lewat ke parti bujang.

03:55.416 --> 03:58.041
- Nak tahu temanya?
- Tak nak.

03:58.791 --> 04:00.583
Penari bogel tak perlu datang.

04:01.333 --> 04:02.958
Tolong cakap awak bergurau.

04:03.458 --> 04:04.500
Saya bergurau.

04:05.041 --> 04:07.000
Dia takkan batal penari bogel.

04:10.250 --> 04:11.083
Celaka.

04:16.500 --> 04:19.666
Pertama,
cari lesen perkahwinan ibu bapa saya.

04:19.750 --> 04:23.916
Mahkamah. Kematian. Kelahiran.

04:25.041 --> 04:26.000
Perkahwinan.

04:27.250 --> 04:29.666
Alexandra Harkin dan Jay Holman.

04:29.750 --> 04:33.958
Mereka berkahwin pada 13 Januari 1997.
Ini tahun 2013…

04:34.041 --> 04:38.458
Ada berpuluh ribu dokumen di sini.

04:38.958 --> 04:41.791
Mula mencari
kalau tak nak terlepas penari bogel.

04:42.958 --> 04:44.541
Portia akan bunuh kita.

04:44.625 --> 04:47.000
Beritahu dia kita buat rawatan kuku.

04:48.000 --> 04:48.833
Okey.

04:57.708 --> 04:58.833
Baiklah.

05:07.708 --> 05:08.625
Rachel?

05:17.625 --> 05:18.708
Hai, ayah.

05:18.791 --> 05:20.125
Ayah buat apa?

05:20.208 --> 05:21.666
Perangkap musang.

05:24.041 --> 05:26.125
Saya rasa tiada di sini.

05:27.791 --> 05:32.291
Ayah gembira kamu masih boleh bergurau
walaupun tunang kamu dah lari.

05:33.333 --> 05:34.333
Dia dah pergi?

05:34.833 --> 05:37.125
- Ayah tahu dia ke mana?
- Tak.

05:37.208 --> 05:41.291
Dia tak bawa banyak barang,
jadi ayah rasa dia akan kembali.

05:42.708 --> 05:44.416
Baguslah, ayah. Terima kasih.

05:44.916 --> 05:46.208
Sangat menenangkan.

05:47.708 --> 05:50.750
Ucapan dia semalam sangat menarik.

05:50.833 --> 05:52.791
Saya tak nak cakap tentangnya.

05:53.375 --> 05:55.625
Saya buat silap dan cuba perbaikinya.

05:56.666 --> 06:00.125
Setidaknya dia dengan Nellie.
Nellie akan nasihatkan dia.

06:00.625 --> 06:03.916
Bekas teman wanita saya
akan yakinkan tunang saya

06:04.000 --> 06:05.750
yang saya bukan penipu?

06:05.833 --> 06:08.250
Andai wujud jodoh yang 5% lebih serasi?

06:08.333 --> 06:10.166
Jodoh dia dan jodoh saya?

06:10.250 --> 06:11.916
Bagaimana kami nak tahu?

06:12.000 --> 06:15.333
Saya akan tahu
jika saya mati di pelamin nanti.

06:15.416 --> 06:17.041
Awak terlalu rumitkannya.

06:21.625 --> 06:23.166
Tolong permudahkannya.

06:23.250 --> 06:26.375
Maksud saya,
semua perkara itu subjektif, bukan?

06:26.458 --> 06:28.916
Tiada petanda dari alam semesta.

06:29.000 --> 06:31.166
Awak cuma lihat sesuatu yang berlaku

06:31.250 --> 06:33.791
dan tentukan aspek mana satu yang penting

06:33.875 --> 06:35.333
dan tentukan maknanya.

06:35.416 --> 06:38.375
Tiada jaminan
yang perkahwinan awak akan berjaya.

06:41.958 --> 06:43.625
Ayuh.

06:50.291 --> 06:53.291
Tukar baju.
Ayah nak pasang perangkap sebelum lewat.

06:58.291 --> 07:00.250
Ayah nak saya ikut sekali?

07:00.333 --> 07:03.125
Mestilah! Dulu kamu suka perangkap musang.

07:03.208 --> 07:04.666
Taklah suka pun.

07:04.750 --> 07:07.083
Lagipun, bagus keluar ambil angin.

07:07.166 --> 07:10.208
Apatah lagi
jika "angin" ayah dan mak tak baik.

07:10.291 --> 07:14.958
Ayah, zaman sekarang,
apabila kita buat orang tersayang marah,

07:15.458 --> 07:18.916
kita tak lagi memburu.
Kita dan pasangan berbincang.

07:20.041 --> 07:23.000
Nombor yang anda dail
tidak dapat dihubungi.

07:23.083 --> 07:26.333
Ayah belajar sesuatu
dalam perkahwinan ayah yang lama.

07:26.416 --> 07:29.833
Tiada perbincangan
jika si dia tak jawab telefon.

07:32.791 --> 07:33.875
Ambil barang kamu.

07:49.583 --> 07:52.541
- Hei. Selamat berparti bujang.
- Awak datang.

07:52.625 --> 07:54.166
Hei, tengok ini!

07:54.666 --> 07:57.041
Para jejaka Cunningham bersama lagi.

07:57.125 --> 07:59.916
- Maaf, ayah. Saya tak boleh dengan dia.
- Ayuh.

08:00.000 --> 08:03.500
Tindakan awak semalam teruk.
Awak rosakkan perkahwinan saya.

08:03.583 --> 08:05.625
Buat teruk. Saya cuba tolong dia.

08:05.708 --> 08:07.333
Dengan buat dia ragu-ragu

08:07.416 --> 08:09.333
dua hari sebelum kami kahwin?

08:09.416 --> 08:11.208
Saya tak hasut dia pun.

08:11.291 --> 08:12.375
Ayuhlah.

08:12.458 --> 08:14.625
Saya nak dia sedar supaya dia tahu

08:14.708 --> 08:16.166
jika awak jodoh dia.

08:16.250 --> 08:18.375
Tiada siapa suruh awak buat begitu.

08:18.458 --> 08:20.416
Ini soal hidup atau mati.

08:20.500 --> 08:22.791
Ayah, mungkin ini bukan masanya.

08:22.875 --> 08:24.791
Dulu kamu suka pasang perangkap.

08:24.875 --> 08:27.958
Dulu ayah paksa kami ke hutan
untuk bagi kami rapat,

08:28.041 --> 08:31.375
padahal kami semua terseksa dan sejuk.

08:31.458 --> 08:33.375
Kita perlu bincang hal sebenar.

08:33.458 --> 08:34.875
Nak bincang hal sebenar?

08:36.833 --> 08:38.958
Ini pengakhiran keadaan sekarang.

08:40.083 --> 08:43.125
Sebaik saja mak kamu tiada,
semuanya akan berubah.

08:43.208 --> 08:46.875
Kita ikut peraturannya.
Dia yang menyatukan kita.

08:48.375 --> 08:50.375
Kelak, kita akan buat keputusan.

08:51.583 --> 08:53.125
Pilih haluan masing-masing

08:53.625 --> 08:56.000
atau cari sebab baharu untuk bersatu.

08:58.291 --> 09:01.250
Tapi kamu semua dah dewasa.

09:02.000 --> 09:04.541
Ayah tak boleh buat keputusan ini.

09:05.916 --> 09:07.958
Jangan terlalu bongkak.

09:12.791 --> 09:15.208
Kejap. Kathy Harkin.

09:17.125 --> 09:20.500
Kathy Harkin, Mark Ellis.

09:20.583 --> 09:24.250
Berkahwin pada 22 Ogos 1997.

09:24.333 --> 09:25.625
Siapa mereka?

09:25.708 --> 09:29.666
Entah. Mungkin saudara-mara.

09:33.666 --> 09:35.083
Kejap.

09:35.791 --> 09:37.000
Pelik.

09:37.083 --> 09:40.875
Kenapa ada ahli keluarga saya
yang berkahwin di sini?

09:42.041 --> 09:47.333
Mungkin sebab keluarga awak
asalnya dari sini juga.

09:49.166 --> 09:50.250
Atau

09:50.833 --> 09:56.041
tempat ini perangkap maut
untuk bawa kita ke sini dan bunuh kita.

09:56.125 --> 09:58.333
Atau itu kebetulan saja.

10:04.625 --> 10:06.708
Helo! Ini sijil kematian.

10:07.833 --> 10:09.958
Sijil kematian, Kathy Harkin.

10:12.291 --> 10:14.583
Kejap. 22 Ogos.

10:15.750 --> 10:17.750
NAMA SI MATI
KATHY AUDREY HARKIN

10:17.833 --> 10:20.500
TARIKH DAN MASA KEMATIAN
22/08/1997 12:03 PAGI

10:20.583 --> 10:22.166
Ya Tuhan.

10:22.250 --> 10:24.875
Apa maksudnya?

10:30.208 --> 10:33.083
Dia mati pada hari yang sama
dia berkahwin.

10:37.500 --> 10:39.375
Itu bukan kebetulan.

10:42.208 --> 10:43.458
Okey.

10:44.083 --> 10:48.125
Kita patut mula cari sijil lahir
dan sijil kematian juga.

10:48.208 --> 10:49.291
Mungkin ada lagi.

10:49.375 --> 10:53.791
Mungkin kita boleh buat
salasilah keluarga.

11:20.166 --> 11:21.125
Okey.

11:22.250 --> 11:23.583
Ini ibu bapa awak.

11:24.416 --> 11:30.041
Ini satu lagi kematian.
Roger Harkin. 9 Oktober 1941.

11:30.125 --> 11:33.458
Kejap, Roger Harkin. Saya baru nampak.

11:34.375 --> 11:39.583
Roger Harkin. Okey. Roger Harkin.

11:41.000 --> 11:45.666
Roger Harkin, punca kematian… pendarahan.
Sama seperti mak saya.

11:49.166 --> 11:51.833
Dia berkahwin pada 9 Oktober.

11:52.666 --> 11:54.916
Meninggal pada 9 Oktober 1941.

12:29.250 --> 12:30.166
Ayah, dia…

12:30.250 --> 12:31.916
Dah sepuluh tahun tak minum.

12:33.458 --> 12:34.375
Baiklah.

12:35.833 --> 12:36.750
Maaf.

12:36.833 --> 12:37.833
Tak apa.

12:42.083 --> 12:45.000
Saya nak kencing.
Kamu tengok-tengokkanlah.

13:01.083 --> 13:02.875
Awak patut beritahu saya tentang mak.

13:04.250 --> 13:05.708
Beberapa bulan lalu.

13:07.208 --> 13:08.500
Saya dah cuba.

13:09.625 --> 13:13.083
Tapi awak tahu
mak terlalu melindungi awak.

13:15.000 --> 13:16.833
Awak tetap boleh beritahu saya.

13:18.708 --> 13:20.916
Ya, macamlah awak akan ingkari mak.

13:21.000 --> 13:23.458
Keluarga ini masih anggap saya budak.

13:24.416 --> 13:25.458
Ya.

13:25.541 --> 13:26.916
Ia buat saya tertekan.

13:29.291 --> 13:33.000
Awak kena akui
awak memang susah nak terima sesuatu.

13:33.500 --> 13:37.583
Awak tak boleh terima ketidaksempurnaan.
Awak selalu berlebih-lebihan.

13:37.666 --> 13:38.500
Okey.

13:38.583 --> 13:41.333
Awak mengalah
apabila keadaan menyukarkan awak.

13:41.416 --> 13:42.958
Betul. Saya kenal awak.

13:43.041 --> 13:45.208
Segalanya perlu sempurna untuk awak.

13:45.291 --> 13:48.166
Pertemuan yang sempurna
untuk kisah cinta awak.

13:48.250 --> 13:50.250
Macamlah awak tak reka cerita.

13:50.333 --> 13:51.833
Dia kawan saya dulu.

13:51.916 --> 13:54.125
Kawan kita. Saya malas nak bergaduh.

13:54.208 --> 13:56.000
- Awak yang mula.
- Awak!

14:03.333 --> 14:06.583
Masalahnya, awak kaitkan
semua perkara dengan diri awak.

14:06.666 --> 14:10.916
Saya tak kahwini bekas kekasih awak,
tapi cinta hati saya sejak 21 tahun.

14:11.000 --> 14:12.916
Awak tak cintakan dia masa itu.

14:13.000 --> 14:15.041
Awak cuma nak buat ia kedengaran…

14:15.125 --> 14:16.583
- Jelas.
- …macam saya perampas.

14:16.666 --> 14:19.625
- Awak jahat padanya.
- Ya, sebab saya cintakannya.

14:22.458 --> 14:23.750
Saya terlepas majlis awak

14:23.833 --> 14:26.708
sebab saya cuma menolong
orang yang memerlukan.

14:26.791 --> 14:29.083
Tapi awak cuma mahu dipuji.

14:29.166 --> 14:30.458
Tak, itu tak benar.

14:30.541 --> 14:33.541
Betul. Awak tertarik kepada cerita,
bukan orang.

14:33.625 --> 14:35.625
Awak boleh minta nombor dia,

14:35.708 --> 14:37.500
kemudian hadir ke majlis saya.

14:37.583 --> 14:42.250
Tapi tak, awak tetap mahu ada
kisah romantik yang hebat.

14:42.333 --> 14:44.958
Pergi mampus.
Bukannya awak ada di situ pun.

14:45.041 --> 14:48.125
Malas nak berborak.
Kita duduk diam saja sekarang.

15:09.666 --> 15:10.958
Bukan salah awak.

15:17.416 --> 15:21.666
Bukan salah awak, tapi salah mak dan ayah.

15:23.666 --> 15:27.000
Mereka terap idea tentang kesempurnaan
kepada awak,

15:27.875 --> 15:29.541
idea hubungan sempurna,

15:30.041 --> 15:31.583
pasangan sejiwa.

15:32.833 --> 15:35.625
Mereka sembunyikan banyak perkara
daripada kita.

15:37.166 --> 15:38.708
Tapi paling banyak, awak.

15:40.458 --> 15:44.500
Hati-hati. Saya tak nak awak
rosakkan semuanya seperti biasa.

15:46.916 --> 15:48.708
Awak rosakkan semuanya malam tadi.

15:48.791 --> 15:51.583
Saya perlu pastikan
dia faham cerita sebenar.

15:51.666 --> 15:53.541
Dia percaya pada penipuan.

15:53.625 --> 15:54.916
Biar saya pujuk dia.

15:55.000 --> 15:58.875
Yakinkan dia yang awak pasangan jiwanya,
barulah dia dapat hidup.

15:58.958 --> 16:02.583
Ya, saya faham.
Saya kata saya tak nak cakap lagi.

16:07.166 --> 16:09.625
Tak perlu beri nasihat hubungan.

16:09.708 --> 16:10.833
Kata tak nak borak.

16:10.916 --> 16:13.208
Awak dan Nellie memang mulut murai.

16:13.291 --> 16:15.208
Paling tidak, kami saling jujur.

16:15.291 --> 16:16.791
Terlebih jujur.

16:16.875 --> 16:18.916
Awak dan mak sama menyusahkan.

16:19.000 --> 16:23.416
Aduh, itulah yang saya maksudkan.
Itulah yang mak dan ayah buat pada kita.

16:23.500 --> 16:26.291
Jangan buat begitu padanya.
Jujurlah dengan dia.

16:26.375 --> 16:28.166
Hubungan saya dan Rachel baik.

16:28.250 --> 16:30.416
Saya tak perlu pertahankannya.

16:30.500 --> 16:32.333
Kenapa awak pertahankannya?

16:36.583 --> 16:37.583
"Tenis."

16:38.291 --> 16:40.000
Pergi mampus.

16:45.166 --> 16:47.041
Biar betul. Ada musang.

16:47.125 --> 16:48.083
Seru ayah.

16:48.166 --> 16:50.375
Nak seru apa? Huti-hu?

16:50.458 --> 16:53.416
- Wup-di-wu?
- Wup-di-wu.

16:54.333 --> 16:56.000
Huti-hu, bodoh.

16:58.125 --> 16:59.208
Ya.

16:59.750 --> 17:00.666
Ya.

17:01.166 --> 17:02.791
Nicky, itu perangkap kamu.

17:07.541 --> 17:09.000
Awak yang tembak.

17:13.833 --> 17:16.291
Jaga-jaga. Pakai sampai di bawah.

17:18.708 --> 17:21.125
- Kamu boleh.
- Okey.

17:45.000 --> 17:46.250
Celaka.

17:47.250 --> 17:48.583
Celaka.

17:52.708 --> 17:53.625
Ini awak punya.

17:59.208 --> 18:00.875
Ini sijil kelahiran awak.

18:02.541 --> 18:03.541
Terima kasih.

18:08.291 --> 18:13.000
Nampaknya sumpahan itu
mula tersebar dalam keturunan saya

18:13.083 --> 18:14.666
dari Marianne dan Thomas Harkin.

18:14.750 --> 18:16.833
Nampaknya mereka ada tiga anak.

18:16.916 --> 18:18.833
Dua anak luar nikah,

18:18.916 --> 18:20.375
seorang berkahwin.

18:20.458 --> 18:23.916
Carrie Harkin.
Berkahwin pada 27 April 1870.

18:25.416 --> 18:30.083
Mati pada 27 April 1870. Pendarahan.

18:30.166 --> 18:35.958
Serta Virginia Harkin.
Berkahwin pada 1 November 1947.

18:36.041 --> 18:40.666
Serta juga mati pada 1 November 1947.
Pendarahan.

18:40.750 --> 18:42.833
Bukankah sumpahan tersebar
jika tak berkahwin?

18:42.916 --> 18:47.500
Hanya jika dah terima lamaran.
Jika tak, tiada siapa untuk disebarkan.

18:47.583 --> 18:51.875
Saya rasa mereka semua tahu
tentang sumpahan itu

18:51.958 --> 18:55.125
dan mereka ambil keputusan
untuk elak berkahwin.

18:55.208 --> 18:59.083
Macam nenek saya, Audrey.

18:59.166 --> 19:02.541
Audrey melahirkan mak saya di luar nikah,

19:02.625 --> 19:04.875
jadi dia tahu dia tak boleh bertunang.

19:04.958 --> 19:07.958
Tapi kakaknya, Lori,

19:08.708 --> 19:12.541
berkahwin pada 10 Februari
dan mati pada 10 Februari.

19:16.041 --> 19:19.416
Sama juga dengan…

19:22.166 --> 19:24.916
Kathy dan Roger

19:25.458 --> 19:27.958
dan Virginia dan Carrie.

19:28.041 --> 19:31.666
Mati, mati, mati.

19:31.750 --> 19:35.041
Semuanya mati pada hari perkahwinan.

19:49.333 --> 19:51.333
Serta perkara ini berterusan

19:52.500 --> 19:53.708
hingga saya.

19:54.875 --> 19:55.833
Esok.

19:57.916 --> 19:59.333
Ini tak betul.

20:00.708 --> 20:02.791
Semua ada sain saksi yang sama.

20:03.666 --> 20:04.833
- Tak mungkin.
- Ya.

20:05.416 --> 20:08.500
- Semuanya mustahil, tapi…
- Tak.

20:09.000 --> 20:13.833
Dia mesti berumur sekurang-kurangnya…
200 tahun.

20:13.916 --> 20:15.458
Ya. Betul.

20:15.541 --> 20:17.833
Dia yang sebarkan sumpahan
kepada keturunan saya

20:17.916 --> 20:19.625
sebab tak kahwini tunangnya,

20:19.708 --> 20:22.375
dan dia perlu saksikan
semua perkahwinan yang disumpah

20:22.458 --> 20:23.958
sebagai hukuman.

20:24.041 --> 20:25.250
Bagaimana awak tahu?

20:25.750 --> 20:27.500
Dia beritahu saya.

20:31.833 --> 20:34.791
- Lelaki berusia 200 tahun itu?
- Ya.

20:36.541 --> 20:37.625
Ya.

20:46.916 --> 20:48.875
Awak percaya saya sekarang?

20:55.375 --> 20:57.000
Awak percaya saya sekarang?

21:13.166 --> 21:15.000
Celaka.

21:16.375 --> 21:20.250
Ayah, kita patut berhenti.
Kita takkan jumpa benda ini.

21:20.333 --> 21:23.625
- Ia cuma ada tiga kaki.
- Hari nak gelap.

21:23.708 --> 21:25.333
Jangan bising. Nanti ia takut.

21:25.416 --> 21:29.208
Takut? Ia gigit kakinya sendiri.
Ia ketakutan.

21:29.291 --> 21:31.791
Ia akan lari sampai jantungnya berhenti.

21:35.041 --> 21:36.916
Hei, apa rancangan kita?

21:37.000 --> 21:40.791
Cari sepanjang malam
hanya untuk bantu alam semula jadi?

21:40.875 --> 21:44.500
Apa? Biar ia mati perlahan-lahan
lebih baik?

21:50.000 --> 21:51.958
Bagaimana kalau awak lari saja?

21:52.541 --> 21:57.083
Persetankan semua ini. Maaf, Nicky.
Baliklah. Jangan toleh lagi.

21:57.666 --> 22:00.833
Jika saya buat begitu,
sumpahan itu akan merebak ke keturunannya.

22:00.916 --> 22:04.083
Apa maksudnya?
Nicky akan dapat sumpahan itu?

22:04.166 --> 22:05.750
Saya rasa ia bermaksud

22:05.833 --> 22:10.041
dia perlu berdepan dengan benda ini
yang akan ikut dia dan keturunannya

22:10.125 --> 22:12.166
seumur hidup mereka, jadi…

22:13.208 --> 22:14.166
Tapi

22:15.166 --> 22:17.208
itu bukan pilihan.

22:19.583 --> 22:20.958
Dia tak patut disumpah.

22:21.041 --> 22:22.291
Awak pun.

22:22.375 --> 22:24.291
Tapi saya dah kena, jadi…

22:24.375 --> 22:28.458
Saya rasa satu-satunya jalan keluar
ialah berkahwin.

22:28.541 --> 22:32.000
Hidup atau mati, itu saja.

22:36.125 --> 22:37.125
Itu saja.

22:37.791 --> 22:40.625
Bagaimana awak hisap ganja
dan tak jadi paranoid?

22:43.041 --> 22:45.416
Saya memang paranoid.

23:03.583 --> 23:07.916
Serta, untuk kepastian,
awak percaya lelaki abadi itu?

23:09.000 --> 23:11.291
Ya. Semua yang dia kata benar.

23:13.250 --> 23:14.833
Celaka.

23:17.125 --> 23:18.125
Celaka.

23:20.583 --> 23:21.666
Celaka.

23:24.291 --> 23:25.333
Celaka.

23:30.250 --> 23:31.250
Celaka!

23:32.833 --> 23:35.041
Si celaka itu boleh ada di mana-mana.

23:36.833 --> 23:38.583
- Celaka!
- Jadi?

23:38.666 --> 23:39.833
Kita berpecah.

23:39.916 --> 23:42.458
Bagus. Manalah tahu ia balik ke rumah.

23:44.375 --> 23:46.708
Selamat memburu. Nicky?

23:48.708 --> 23:49.583
Tidak?

23:50.375 --> 23:51.208
Okey.

23:51.291 --> 23:53.541
Nanti awak boleh cerita

23:53.625 --> 23:56.583
bagaimana awak jumpa musang itu
dan cantum kakinya,

23:56.666 --> 23:58.833
kemudian musang itu pandang awak
dan berkata,

23:59.333 --> 24:02.250
"Terima kasih, Nicky,
kerana selamatkan nyawa saya.

24:02.333 --> 24:03.625
Awak hero saya."

24:05.833 --> 24:06.708
Ayah.

24:08.375 --> 24:10.375
Seronoknya dapat luangkan masa.

24:10.458 --> 24:12.666
Tapi kita tak sempat berbual, jadi,

24:13.500 --> 24:16.208
saya nak beritahu
saya dan Nellie nak bercerai.

24:16.833 --> 24:18.166
- Apa?
- Ya.

24:18.916 --> 24:22.000
- Jules.
- Apa? Awak dah tandatangan?

24:22.083 --> 24:23.208
Belum.

24:25.541 --> 24:28.125
Tolonglah jangan beritahu mak kamu lagi.

24:28.208 --> 24:31.000
Sudah tentu belum.
Kita geng simpan rahsia.

24:32.000 --> 24:33.291
Selamat malam.

24:33.791 --> 24:36.541
Saya doakan pemburuan kamu berjaya.

25:29.375 --> 25:30.708
Kejap

25:31.583 --> 25:33.208
Arlene Harkin, ya?

25:34.000 --> 25:35.791
Lahir, 1900.

25:36.291 --> 25:38.583
Berkahwin, 1922.

25:39.708 --> 25:41.708
Kita tak ada tarikh kematiannya.

25:42.916 --> 25:45.333
Dia mesti dah mati sekarang.
Mereka semua dah mati.

25:47.458 --> 25:52.000
Mati, mati, mati.

26:02.916 --> 26:05.625
Macam jari kaki di siling.

26:07.791 --> 26:09.291
Kalau julingkan mata.

26:12.666 --> 26:13.500
Tengok.

26:20.541 --> 26:25.458
Dia meninggal dunia pada 1979,
jadi dia berkahwin selama 57 tahun.

26:26.000 --> 26:27.083
Apa?

26:27.958 --> 26:29.333
- Apa jadah?
- Hei!

26:29.416 --> 26:30.833
Kejap.

26:32.541 --> 26:34.166
Bagaimana dia buat?

26:34.250 --> 26:36.541
Entahlah, tapi ada harapan, bukan?

26:40.291 --> 26:42.000
Kita kena cakap dengan dia.

26:43.166 --> 26:44.833
Ya, tapi dia dah mati.

26:45.375 --> 26:46.750
Kita kena tanya dia.

26:48.250 --> 26:49.416
Dia dah mati.

26:50.500 --> 26:54.041
Kita kena bercakap dengan dia.

26:57.208 --> 26:59.083
BAKAL PENGANTIN

27:23.916 --> 27:30.916
MALAM TERAKHIR KEBEBASAN

27:39.708 --> 27:40.583
Baiklah.

27:40.666 --> 27:42.875
PENGANTIN
JADI PENGANTIN ATAU MATI

27:42.958 --> 27:44.208
Tukar baju.

27:44.291 --> 27:47.125
Saya pujuk Portia
dan jumpa awak di bilik bawah.

27:48.125 --> 27:50.375
Layan dia, atau dia takkan tolong.

28:24.916 --> 28:27.416
Celaka! Ya Tuhan, Portia.

28:28.208 --> 28:29.541
Awak lambat, bahlul.

28:29.625 --> 28:31.708
- Maaf…
- Buat apa sepanjang hari?

28:31.791 --> 28:33.541
Jilat semua orang di salun?

28:35.958 --> 28:39.416
Cantiknya. Harap awak bagi tip
kepada budak buta yang buat.

28:39.500 --> 28:40.541
Maaf…

28:40.625 --> 28:43.541
Saya jujur, Rachel.
Awak boleh jujur dengan saya.

28:43.625 --> 28:45.583
Awak ada banyak aura negatif.

28:45.666 --> 28:48.000
Awak faham kepentingan perkahwinan ini

28:48.083 --> 28:50.750
kepada abang saya, mak saya
dan keluarga kami?

28:50.833 --> 28:51.875
Awak faham tak?

28:53.375 --> 28:57.083
Nellie beritahu semua hal pelik
yang awak cakap semalam betul.

28:57.166 --> 29:00.333
Saya tak kisah
jika awak bawa sumpahan jahat.

29:00.416 --> 29:05.541
Walau apa pun, abang saya cinta awak
dan saya takkan biar awak lari.

29:05.625 --> 29:07.333
Saya ditinggalkan di pelamin,

29:07.416 --> 29:10.541
jadi saya menikah di Las Vegas.
Mak dan ayah tak tahu.

29:12.791 --> 29:15.250
Nicky takkan lalui semua itu.

29:15.333 --> 29:18.500
Awak nak kecewakan Nicky
dan musnahkan impian mak?

29:20.583 --> 29:21.541
Bagus.

29:22.041 --> 29:26.583
Sekarang, boleh tak awak layan saja
parti bujang seksi yang saya aturkan

29:26.666 --> 29:31.958
sebelum naluri gotik entah merapu awak
akan merosakkan segalanya lagi?

29:34.875 --> 29:35.958
Boleh tak?

29:39.333 --> 29:40.166
Rachel.

29:40.875 --> 29:45.375
Percayalah cakap saya.
Awak bertuah memiliki saya di sini.

29:46.500 --> 29:48.333
Sebab saya tahu cara seru roh.

29:58.916 --> 30:03.833
Kita sucikan ruang ini
untuk halau roh jahat.

30:05.125 --> 30:06.125
Kejahatan

30:07.500 --> 30:09.125
tidak dialu-alukan di sini.

30:14.250 --> 30:17.708
Kita berkumpul di sini
pada malam terakhir kebebasan Rachel

30:17.791 --> 30:19.125
untuk menyeru…

30:20.000 --> 30:20.875
Siapa?

30:21.750 --> 30:22.833
Moyang saya.

30:22.916 --> 30:26.333
Betul. Untuk nasihat perkahwinan
dari alam sana.

30:28.500 --> 30:32.291
Nyalakan lilin ini dengan tangan kiri,
penghubung awak ke cahaya.

30:35.791 --> 30:38.125
Ya. Kemudian, pada masa yang sama…

30:38.625 --> 30:42.291
Okey. Kemudian, pada masa yang sama,
dengan tangan kanan,

30:42.375 --> 30:44.708
sentuh barang milik si mati.

30:44.791 --> 30:46.916
Tangan kanan ke arah kegelapan.

30:47.000 --> 30:51.208
Ini akan mewujudkan hubungan
dan kemudian awak boleh tanya soalan.

30:59.791 --> 31:01.458
Arlene Harkin.

31:04.208 --> 31:08.750
Saya datang kepada awak
untuk minta nasihat sehari sebelum kahwin.

31:10.000 --> 31:13.416
Saya nak tahu bagaimana awak tahu
bahawa suami awak, David,

31:13.500 --> 31:15.083
ialah jodoh awak.

31:16.875 --> 31:18.750
Semua orang, letak tangan.

31:35.791 --> 31:38.000
Mungkin tanya dengan cara lain.

31:40.291 --> 31:42.625
- Apa maksud awak?
- Rachel.

31:44.208 --> 31:48.375
Okey. Arlene, kalau awak ada di sana,

31:49.708 --> 31:52.041
beritahulah saya cara awak kekal hidup.

31:59.291 --> 32:01.916
Mungkin mulakan dengan soalan ringan.

32:06.625 --> 32:07.833
Ya ampun! Ia bergerak!

32:07.916 --> 32:10.166
- Kata pernah buat!
- Tak pernah jadi!

32:10.250 --> 32:13.291
- Apa jadah?
- Okey. Apa saya perlu buat?

32:13.375 --> 32:14.333
Tanya dia.

32:14.416 --> 32:16.375
Okey. Arlene…

32:18.416 --> 32:19.416
Arlene.

32:21.083 --> 32:24.083
Bagaimana awak selamat
pada hari perkahwinan awak?

32:29.083 --> 32:30.041
Tanya lagi.

32:31.166 --> 32:36.666
Arlene. Bagaimana awak tahu
yang David ialah jodoh awak?

32:53.958 --> 32:55.958
Ya ampun.

33:06.291 --> 33:07.750
Ya ampun!

33:10.333 --> 33:13.708
Ya ampun! Saya kena pukul!
Ada sesuatu memukul saya!

33:14.208 --> 33:16.125
- Teruk tak?
- Apa jadah?

33:16.208 --> 33:17.875
Tak! Langsung tak!

33:17.958 --> 33:19.458
Tak, okey saja.

33:19.541 --> 33:20.750
- Okey.
- Sikit saja.

33:20.833 --> 33:23.041
Ada alasan untuk bedah hidung.

33:23.125 --> 33:26.625
Nellie! Ada parut tak?
Muka saya akan berparutkah?

33:27.125 --> 33:28.291
- Mungkin.
- Celaka!

33:29.875 --> 33:30.791
Nell.

33:32.291 --> 33:36.666
BANGKAI BERNYAWA

34:01.541 --> 34:03.041
Celaka!

34:07.625 --> 34:09.083
Maaf, ayah. Saya…

34:16.166 --> 34:17.166
Ayah?

34:25.708 --> 34:26.666
Hei.

34:28.541 --> 34:29.500
Ayah?

34:31.416 --> 34:34.291
Ayah perlu bertanggungjawab
atas apa yang berlaku malam tadi.

34:35.000 --> 34:37.416
Tidak. Malam tadi…

34:38.041 --> 34:40.166
Saya yang salah.

34:40.250 --> 34:41.166
Dengar sini.

34:42.000 --> 34:48.375
Kadangkala tak apa untuk berahsia
demi melindungi orang yang kita sayang.

34:52.583 --> 34:54.750
Tapi abang awak ada benarnya.

34:58.958 --> 35:00.041
Ya…

35:00.958 --> 35:03.166
Ayah dengar kami bercakap tentangnya.

35:05.416 --> 35:06.541
Betul.

35:07.750 --> 35:12.541
Mak kamu sentiasa mahu melindungi kamu
daripada realiti yang kejam.

35:14.958 --> 35:17.083
Tapi ayah nampak kesannya pada kamu.

35:20.958 --> 35:25.291
Kami sudah beri kamu didikan yang salah
tentang mencari kesempurnaan

35:25.375 --> 35:28.541
dalam melayari bahtera perkahwinan.

35:32.916 --> 35:33.958
Jadi…

35:36.125 --> 35:37.833
Mak kamu wanita yang baik,

35:37.916 --> 35:42.500
dia cinta hati ayah
dan dia sangat sayang kamu.

35:43.875 --> 35:45.166
Saya tahu.

35:47.000 --> 35:50.500
Tapi hubungan kami tak seperti
yang kamu sangka, Nicky.

35:54.750 --> 35:57.416
Ayah janji pada mak
ayah takkan beritahu kamu,

35:57.500 --> 35:59.875
tapi ayah rasa kamu perlu tahu.

36:13.333 --> 36:16.041
Arlene, kembalilah.

36:16.541 --> 36:18.000
Arlene.

36:18.083 --> 36:20.708
Apa maksud bangkai bernyawa?

36:24.833 --> 36:26.666
Apa maksudnya?

36:28.833 --> 36:30.125
Tolonglah

36:31.333 --> 36:32.500
beritahu saya.

36:49.291 --> 36:50.583
Ya ampun!

36:50.666 --> 36:52.541
- Awak masih nak cuba?
- Maaf.

36:52.625 --> 36:53.708
Dia okey?

36:53.791 --> 36:57.041
Ya. Dia okey.
Dia menggelabah tentang lebam,

36:57.125 --> 36:59.208
tapi saya beri dia ubat tidur.

37:01.625 --> 37:03.291
Awak bawa benda ini ke sini?

37:03.958 --> 37:06.416
Mesti Portia yang tinggalkan benda itu.

37:06.500 --> 37:09.708
Saya benci. Seram. Saya akan…

37:12.000 --> 37:13.083
Cuba sekali lagi.

37:28.708 --> 37:30.250
Awak ada di sini?

37:55.041 --> 37:56.958
Saya tak tahu nak buat apa lagi.

37:58.125 --> 38:00.041
Saya tak tahu nak buat apa lagi.

38:02.583 --> 38:03.750
Ada sesuatu…

38:03.833 --> 38:08.166
Ada sesuatu yang berlaku di sana dan…

38:09.291 --> 38:10.791
Awak kena tolong saya.

38:14.041 --> 38:15.166
Saya…

38:17.458 --> 38:19.750
Saya tak tahu. Adakah

38:21.291 --> 38:23.375
saya dan Nicky pasangan sejiwa

38:23.458 --> 38:27.625
kerana kami acap kali boleh menjangka
keperluan masing-masing,

38:27.708 --> 38:33.500
atau… adakah kami bukan pasangan sejiwa

38:34.666 --> 38:39.375
kerana dia menipu saya hidup-hidup
tentang hal pesawat itu?

38:39.458 --> 38:41.958
Dia menipu tentang hal pesawat itu.

38:42.791 --> 38:43.708
Serta…

38:46.375 --> 38:47.250
Ayah saya?

38:49.583 --> 38:51.625
Dia jemput ayah saya.

38:53.833 --> 38:55.166
Celaka…

38:56.208 --> 38:57.791
Adakah dia kenal saya?

39:00.500 --> 39:03.541
Awak kata awak perlu percaya
dia jodoh awak, bukan?

39:04.083 --> 39:05.250
Ya.

39:06.250 --> 39:08.125
Apa yang buat awak percaya?

39:08.208 --> 39:10.500
Saya tak tahu.

39:10.583 --> 39:11.958
Itulah masalahnya.

39:12.041 --> 39:17.250
Jadi, saya rasa awak hanya boleh tentukan
sama ada dia pasangan sejiwa awak

39:17.333 --> 39:21.291
atau tidak, dan terima apa saja
yang berlaku selepas itu.

39:21.375 --> 39:23.291
Apa saja yang akan datang ialah…

39:24.750 --> 39:25.750
kematian.

39:27.791 --> 39:30.750
Tapi kalau saya awak,
saya akan percaya diri saya

39:30.833 --> 39:34.458
yang mencintainya selama tiga tahun
dan setuju untuk berkahwin

39:34.541 --> 39:37.750
dan bukan diri saya
yang baru dengar tentang sumpahan.

39:38.375 --> 39:41.625
Tentu dia terima awak
dan kamu sepakat berkahwin, bukan?

39:43.208 --> 39:44.083
Ya tak ya?

39:45.583 --> 39:46.875
Ya, saya rasa begitu.

39:46.958 --> 39:48.625
Ya. Ini…

39:48.708 --> 39:51.958
Sumpahan ini

39:52.916 --> 39:57.041
telah memesongkan realiti awak.
Teruk sungguh penangannya.

40:00.541 --> 40:02.208
Ia buat awak ragu-ragu.

40:03.250 --> 40:05.125
Cara nak hentikan keraguan

40:05.208 --> 40:08.166
adalah dengan membuat keputusan
untuk tahu.

40:08.250 --> 40:09.541
Jadi,

40:10.833 --> 40:15.708
persetankan sumpahan ini
dan kembalilah ke realiti.

40:16.250 --> 40:17.875
Esok hari perkahwinan awak.

40:19.083 --> 40:21.083
Malam ini parti bujang awak.

40:22.166 --> 40:24.666
Bangun esok dan buat keputusan.

40:29.083 --> 40:30.208
Itu saja?

40:31.041 --> 40:31.875
Minum.

40:32.666 --> 40:33.833
Kena pandang mata.

40:35.333 --> 40:37.541
Saya pandang. Awak yang pandang lain.

40:39.083 --> 40:41.083
Ini malam terakhir kebebasan awak.

40:44.041 --> 40:45.875
Buatlah apa awak nak.

40:50.833 --> 40:53.750
Mungkin buat yang realistik.
Kita tak boleh,

40:54.583 --> 40:55.750
entahlah,

40:57.583 --> 40:58.833
terjun udara.

41:00.875 --> 41:04.375
Awak tahu saya takkan buat.
Kalau payung terjun tak terbuka?

41:07.541 --> 41:09.208
Terima kasih.

41:09.291 --> 41:11.125
Saya dan Jules akan bercerai.

41:12.500 --> 41:13.500
Apa?

41:17.791 --> 41:18.791
Ya.

41:21.583 --> 41:25.333
Kami rancang begitu.
Dia belum tandatangan apa-apa lagi.

41:31.333 --> 41:32.750
Jangan beritahu sesiapa.

41:46.333 --> 41:47.333
Apa?

42:25.333 --> 42:26.250
Mak?

42:28.458 --> 42:29.333
Mak?

42:33.333 --> 42:34.208
Mak.

42:36.875 --> 42:38.916
Hai, sayang. Mari.

42:40.041 --> 42:41.041
Mari sini.

42:53.458 --> 42:56.916
Saya nak tahu sama ada ia benar, mak.

42:59.791 --> 43:02.125
Mak curang dengan ayah masa saya kecil?

43:04.333 --> 43:06.041
Sebelum saya lahir?

43:09.125 --> 43:10.250
Tidak.

43:12.625 --> 43:13.916
Tidak, sayang. Ia…

43:15.666 --> 43:17.166
Ia bukan…

43:18.625 --> 43:20.041
Ia bukan begitu.

43:20.125 --> 43:21.166
Siapa dia?

43:25.916 --> 43:27.125
Ia bukan

43:28.708 --> 43:30.166
hal murahan.

43:31.333 --> 43:33.333
Mak jumpa ayah dan Beau serentak.

43:33.416 --> 43:35.958
Mak cinta mereka berdua.

43:36.458 --> 43:39.000
Mak pilih ayah kamu. Mak tak menyesal.

43:39.083 --> 43:42.166
Kemudian apa? Mak mungkir janji atau…

43:43.583 --> 43:45.000
Mak cinta Beau juga.

43:45.083 --> 43:48.708
Saya tak peduli tentang Beau!
Kenapa mak tak beritahu saya?

43:48.791 --> 43:51.708
Sebab ia bukan urusan kamu.

43:56.416 --> 44:00.750
Mak biar saya percaya
perkahwinan 30 tahun boleh bertahan

44:00.833 --> 44:02.916
jika setia pada seorang manusia.

44:03.000 --> 44:06.500
Tapi bukankah itu bagus?
Bukankah bagus jika kamu percaya?

44:06.583 --> 44:08.000
Tidak jika ia tak benar.

44:08.083 --> 44:10.250
Ia benar. Ini tak mengubah apa-apa.

44:10.333 --> 44:12.291
Ia mengubah segala-galanya…

44:15.708 --> 44:18.333
Apa lagi? Apa lagi yang mak sembunyikan?

44:18.416 --> 44:21.833
Saya takkan biar mak bawa
rahsia ini ke kubur.

44:22.875 --> 44:24.833
Saya tak peduli untuk dilindungi.

44:24.916 --> 44:29.041
Beritahu saya semua yang mak sembunyikan
daripada saya sekarang.

44:31.500 --> 44:32.500
Mak.

44:35.708 --> 44:36.708
Mak.

44:39.333 --> 44:40.333
Mak?

44:42.916 --> 44:47.708
Mak.

45:04.541 --> 45:06.333
- Celaka!
- Apa itu?

45:06.416 --> 45:09.375
- Awak panggil saya, bukan?
- Lepaskan!

45:09.458 --> 45:12.041
- Lepaskan!
- Apa jadah yang awak buat?

45:12.833 --> 45:13.666
Sial.

45:17.750 --> 45:22.375
- Sesuatu yang hidup. Sesuatu yang mati.
- Portia, berhenti!

45:23.250 --> 45:25.125
Sesuatu yang dicuri.

45:28.000 --> 45:29.916
Sesuatu berwarna merah.

45:43.541 --> 45:45.333
Apa yang awak buat pada saya?

48:11.583 --> 48:14.416
Terjemahan sari kata oleh Jentayu
mati.
- Portia, berhenti!
