WEBVTT

00:00:33.708 --> 00:00:34.541 align:center
ネル

00:00:36.166 --> 00:00:37.000 align:center
ネル

00:00:38.625 --> 00:00:40.333 align:center
何？　誰なの

00:00:42.083 --> 00:00:45.958 align:center
頼みがある
違法だけど何も聞かないで

00:00:47.416 --> 00:00:48.416 align:center
支度する

00:01:35.041 --> 00:01:36.041 align:center
レイチェル

00:02:01.583 --> 00:02:05.666 align:center
〝彼と結婚しろ〞
〝ごめん〞

00:02:08.416 --> 00:02:10.833 align:center
“誓います”まで あと１日

00:02:10.916 --> 00:02:13.208 align:center
“コロンビア郡書記事務局”

00:02:14.125 --> 00:02:15.791 align:center
郡の事務局？

00:02:16.291 --> 00:02:19.541 align:center
逃亡の手助けだと思ってた

00:02:19.625 --> 00:02:22.416 align:center
それか死んだことにするとか

00:02:22.916 --> 00:02:24.583 align:center
聞かないで　お願い

00:02:25.083 --> 00:02:26.541 align:center
“お願い”は初耳

00:02:27.875 --> 00:02:30.041 align:center
土曜は開いてない

00:02:30.125 --> 00:02:31.541 align:center
カギならある

00:02:32.291 --> 00:02:33.625 align:center
どういう意味？

00:02:36.291 --> 00:02:37.958 align:center
こんなことするなんて

00:02:41.583 --> 00:02:42.708 align:center
どうぞ

00:02:50.500 --> 00:02:52.666 align:center
不法侵入で捕まるよ

00:02:52.750 --> 00:02:55.125 align:center
もっと楽な方法がある

00:02:56.625 --> 00:02:58.041 align:center
姿を消せばいい

00:03:03.000 --> 00:03:06.916 align:center
彼が魂の伴侶でなければ
明日 私は死ぬ

00:03:07.000 --> 00:03:11.041 align:center
確信がないから
考えて気付いたの

00:03:11.125 --> 00:03:14.666 align:center
私の血筋に呪いが
うつったのなら

00:03:14.750 --> 00:03:18.958 align:center
２世代で絶えたはずなのに
私は存在してる

00:03:19.041 --> 00:03:21.708 align:center
つまり生き延びた者がいる

00:03:21.791 --> 00:03:24.708 align:center
きっと魂の伴侶と結婚したか

00:03:24.791 --> 00:03:27.958 align:center
別の方法を見つけたのかも

00:03:28.041 --> 00:03:29.625 align:center
それで？

00:03:29.708 --> 00:03:31.916 align:center
その方法を探る

00:03:32.416 --> 00:03:37.250 align:center
ママの両親が分かれば
呪いをたどれる

00:03:38.833 --> 00:03:40.000 align:center
カギもあるしね

00:03:40.500 --> 00:03:42.916 align:center
盗んだのなら不法侵入

00:03:49.125 --> 00:03:53.541 align:center
バチェロレッテ会に遅れたら
ポーシャに殺される

00:03:55.375 --> 00:03:56.291 align:center
テーマを？

00:03:56.375 --> 00:03:58.291 align:center
聞きたくない

00:03:58.791 --> 00:04:00.625 align:center
ストリップは
阻止すべきだった

00:04:01.333 --> 00:04:02.875 align:center
冗談でしょ

00:04:03.458 --> 00:04:04.416 align:center
冗談よ

00:04:05.000 --> 00:04:07.000 align:center
ポーシャは聞く耳を持たない

00:04:10.375 --> 00:04:11.083 align:center
最悪

00:04:16.500 --> 00:04:19.666 align:center
まずは両親の結婚許可証を

00:04:19.750 --> 00:04:21.958 align:center
ここは裁判記録で

00:04:22.041 --> 00:04:23.916 align:center
“死亡”に“出生”…

00:04:25.041 --> 00:04:26.000 align:center
“結婚”

00:04:27.250 --> 00:04:32.458 align:center
アレクサンドラとジェイよ
1997年１月13日に結婚した

00:04:32.541 --> 00:04:33.958 align:center
ここは2013年…

00:04:34.041 --> 00:04:38.875 align:center
文字どおり何万枚という
書類があるのよ

00:04:38.958 --> 00:04:41.791 align:center
急がないと
ストリップを見逃す

00:04:42.958 --> 00:04:44.541 align:center
彼女に殺される

00:04:44.625 --> 00:04:47.000 align:center
２人でネイル中とでも

00:04:48.000 --> 00:04:48.833 align:center
ここだ

00:04:51.000 --> 00:04:53.166 align:center
“ニッキー”

00:04:57.708 --> 00:04:58.833 align:center
やろう

00:05:07.708 --> 00:05:08.666 align:center
いたの？

00:05:17.625 --> 00:05:20.125 align:center
父さん　何してる

00:05:20.208 --> 00:05:21.666 align:center
キツネ狩りだ

00:05:24.041 --> 00:05:26.125 align:center
キッチンには いない

00:05:27.791 --> 00:05:31.333 align:center
ユーモアのセンスは
逃げていないようで安心した

00:05:33.333 --> 00:05:36.625 align:center
逃げた？
レイチェルの行き先を？

00:05:36.708 --> 00:05:41.291 align:center
荷物が少なかったから
戻るつもりだろう

00:05:42.666 --> 00:05:46.208 align:center
それはよかった　ありがとう

00:05:47.708 --> 00:05:50.750 align:center
昨夜の彼女のスピーチは
面白かった

00:05:50.833 --> 00:05:52.791 align:center
その話はいい

00:05:52.875 --> 00:05:55.625 align:center
僕は失敗した　挽回しなきゃ

00:05:56.666 --> 00:06:00.166 align:center
ネルが一緒だった
説き伏せてくれるさ

00:06:00.666 --> 00:06:05.708 align:center
僕がクズ野郎じゃないと
元カノが説得を？

00:06:05.791 --> 00:06:10.166 align:center
互いより５％だけ
相性がいい人がいるかも

00:06:10.250 --> 00:06:12.791 align:center
でも知るすべはない

00:06:12.875 --> 00:06:15.333 align:center
祭壇で死ぬ以外はね

00:06:15.416 --> 00:06:17.041 align:center
ややこしく考えすぎ

00:06:20.583 --> 00:06:23.166 align:center
じゃあ 簡潔にお願い

00:06:23.250 --> 00:06:26.333 align:center
だって すべて主観でしょ？

00:06:26.416 --> 00:06:28.916 align:center
宇宙からのサインはない

00:06:29.000 --> 00:06:31.166 align:center
起こった事象に対して

00:06:31.250 --> 00:06:35.333 align:center
重要な部分を選んで
意味を持たせてるだけ

00:06:35.416 --> 00:06:38.375 align:center
結婚に保証なんてない

00:06:41.958 --> 00:06:43.625 align:center
頼む　出てくれ

00:06:50.291 --> 00:06:53.291 align:center
着替えろ
早いとこ罠(わな)を仕掛けたい

00:06:58.333 --> 00:07:00.166 align:center
僕も一緒に？

00:07:00.250 --> 00:07:03.125 align:center
キツネ狩りは好きだろ

00:07:03.208 --> 00:07:04.625 align:center
覚えてない

00:07:04.708 --> 00:07:07.083 align:center
自然はいいものだぞ

00:07:07.166 --> 00:07:10.208 align:center
ある時期は私も癒やされた

00:07:10.291 --> 00:07:15.000 align:center
でも愛する人を怒らせた時
今の時代は⸺

00:07:15.500 --> 00:07:19.250 align:center
狩りに逃げるのではなく
話し合うんだ

00:07:20.000 --> 00:07:22.958 align:center
現在つながりません

00:07:23.041 --> 00:07:26.541 align:center
長い結婚生活で
私が学んだことは

00:07:26.625 --> 00:07:29.833 align:center
“電話に出ない相手とは
話し合えない”

00:07:32.833 --> 00:07:33.875 align:center
支度しろ

00:07:49.583 --> 00:07:52.541 align:center
弟よ　バチェラー会だな

00:07:52.625 --> 00:07:56.958 align:center
やあ　カニンガム家の
男たちが集まった

00:07:57.041 --> 00:07:59.083 align:center
兄さんと一緒は嫌だ

00:07:59.166 --> 00:07:59.916 align:center
そう言うな

00:08:00.000 --> 00:08:03.666 align:center
ひどすぎる
僕の結婚をぶち壊した

00:08:03.750 --> 00:08:05.625 align:center
彼女を助けるためさ

00:08:05.708 --> 00:08:09.333 align:center
式の２日前に
疑念を抱かせて？

00:08:09.416 --> 00:08:10.833 align:center
強制してない

00:08:10.916 --> 00:08:12.375 align:center
兄さん　やめろ

00:08:12.458 --> 00:08:16.166 align:center
彼女が判断を下せるように
目を覚まさせた

00:08:16.250 --> 00:08:18.375 align:center
余計なお世話だ

00:08:18.458 --> 00:08:20.416 align:center
生きるか死ぬかの問題だ

00:08:21.000 --> 00:08:22.791 align:center
今日はムリだな

00:08:22.875 --> 00:08:24.791 align:center
好きだったろ？

00:08:24.875 --> 00:08:30.625 align:center
“絆を深めよう”と
森に閉じこもっても寒いだけ

00:08:31.416 --> 00:08:33.291 align:center
今は現実の問題が

00:08:33.375 --> 00:08:34.875 align:center
話し合うか？

00:08:36.833 --> 00:08:38.875 align:center
今までの生活は終わり

00:08:40.083 --> 00:08:43.166 align:center
ヴィクトリアが逝けば
すべて変わる

00:08:43.250 --> 00:08:46.791 align:center
彼女の下に
家族がまとまってたんだ

00:08:48.375 --> 00:08:50.500 align:center
決断を迫られる

00:08:51.708 --> 00:08:53.041 align:center
解散するか

00:08:53.625 --> 00:08:55.750 align:center
集う理由を見つけるか

00:08:58.291 --> 00:09:04.541 align:center
お前たちは立派な大人だ
自分で決めろ

00:09:05.875 --> 00:09:07.875 align:center
図に乗るなよ

00:09:12.791 --> 00:09:14.625 align:center
あれ　“ハーキン”？

00:09:17.125 --> 00:09:20.500 align:center
キャシー･ハーキンと
マーク･エリス

00:09:20.583 --> 00:09:24.250 align:center
1997年８月22日に結婚してる

00:09:24.333 --> 00:09:25.583 align:center
誰なの？

00:09:25.666 --> 00:09:29.666 align:center
知らないけど
恐らく親戚だと思う

00:09:33.666 --> 00:09:34.833 align:center
でも変よ

00:09:35.791 --> 00:09:40.875 align:center
なぜ両親以外にも
この郡で結婚した親戚が？

00:09:43.125 --> 00:09:47.333 align:center
あなたの家族も
ここの出身なのかも

00:09:49.166 --> 00:09:50.250 align:center
それか⸺

00:09:50.833 --> 00:09:56.041 align:center
ここは“死の罠”で
皆を集めて殺す場所なのかも

00:09:56.125 --> 00:09:58.333 align:center
それか偶然ね

00:10:04.666 --> 00:10:06.708 align:center
ねえ　死亡証明書よ

00:10:07.833 --> 00:10:09.958 align:center
“キャシー･ハーキン”

00:10:12.291 --> 00:10:14.583 align:center
８月22日？

00:10:15.750 --> 00:10:17.750 align:center
“故人　キャシー･ハーキン”

00:10:17.833 --> 00:10:20.500 align:center
“死亡日時　1997年８月22日
午前０時３分”

00:10:20.583 --> 00:10:22.041 align:center
ウソでしょ

00:10:22.541 --> 00:10:24.875 align:center
気になることが？

00:10:30.208 --> 00:10:33.083 align:center
結婚当日に死んでる

00:10:37.500 --> 00:10:39.541 align:center
偶然じゃなさそう

00:10:42.208 --> 00:10:42.875 align:center
よし

00:10:44.041 --> 00:10:48.125 align:center
出生証明書と
死亡証明書も探ろう

00:10:48.208 --> 00:10:49.291 align:center
まだいるかも

00:10:49.375 --> 00:10:53.791 align:center
そうしたら家系図が作れる

00:11:20.125 --> 00:11:21.083 align:center
まず⸺

00:11:22.250 --> 00:11:23.583 align:center
あなたの両親

00:11:24.416 --> 00:11:28.041 align:center
もう一枚の死亡証明書は
“ロジャー･ハーキン”

00:11:28.125 --> 00:11:30.041 align:center
1941年10月９日

00:11:30.125 --> 00:11:33.333 align:center
ロジャー･ハーキン？
どこかで見た

00:11:33.833 --> 00:11:35.416 align:center
そう　ここだ

00:11:36.541 --> 00:11:39.583 align:center
ロジャー･ハーキン…

00:11:41.000 --> 00:11:42.875 align:center
ロジャーの死因は⸺

00:11:42.958 --> 00:11:45.666 align:center
“失血”だ　ママと同じ

00:11:49.166 --> 00:11:51.833 align:center
彼は10月９日に結婚

00:11:52.666 --> 00:11:54.916 align:center
1941年10月９日に死亡

00:12:29.291 --> 00:12:30.000 align:center
兄さんは…

00:12:30.083 --> 00:12:31.791 align:center
禁酒して10年

00:12:33.458 --> 00:12:34.375 align:center
そうだった

00:12:35.833 --> 00:12:36.666 align:center
すまん

00:12:36.750 --> 00:12:37.833 align:center
いいんだ

00:12:42.083 --> 00:12:45.000 align:center
小便してくる　罠を見とけよ

00:13:01.083 --> 00:13:05.708 align:center
母さんのこと
早く教えてほしかった

00:13:07.208 --> 00:13:08.500 align:center
言おうとした

00:13:09.625 --> 00:13:13.083 align:center
でも母さんは
お前に過保護だ

00:13:15.000 --> 00:13:16.791 align:center
言えたはずだろ

00:13:18.708 --> 00:13:20.916 align:center
母さんの意思を無視して？

00:13:21.000 --> 00:13:23.458 align:center
子供扱いに吐き気がする

00:13:24.416 --> 00:13:25.458 align:center
そうだな

00:13:25.541 --> 00:13:26.916 align:center
うんざりだ

00:13:29.291 --> 00:13:33.000 align:center
お前は自分の欠点も
認めるべきだ

00:13:33.500 --> 00:13:38.041 align:center
不完全さを受け入れない
求めすぎなんだ

00:13:38.125 --> 00:13:42.958 align:center
思いどおりに
進まないと分かると諦める

00:13:43.041 --> 00:13:45.208 align:center
いつも完璧を求めてる

00:13:45.291 --> 00:13:48.166 align:center
完璧な出会い　完璧な恋

00:13:48.250 --> 00:13:50.083 align:center
兄さんだって

00:13:50.166 --> 00:13:51.875 align:center
彼女は俺の友達だった

00:13:51.958 --> 00:13:54.125 align:center
僕らのだ　もういい

00:13:54.208 --> 00:13:54.958 align:center
お前が始めた

00:13:55.041 --> 00:13:56.000 align:center
そっちだろ

00:14:03.333 --> 00:14:08.250 align:center
お前は自分中心に考えてるが
俺が結婚したのは⸺

00:14:08.333 --> 00:14:10.916 align:center
“弟の元カノ”でなく
“ずっと好きだった女”だ

00:14:11.000 --> 00:14:14.458 align:center
そう言って
まるで僕が奪ったように…

00:14:14.541 --> 00:14:16.583 align:center
明らかにそうだった

00:14:16.666 --> 00:14:17.500 align:center
意地悪を

00:14:17.583 --> 00:14:18.916 align:center
好きだったから

00:14:22.458 --> 00:14:26.708 align:center
兄さんの式を欠席したのは
人助けをしてたから

00:14:26.791 --> 00:14:29.083 align:center
いい物語になるからだろ

00:14:29.166 --> 00:14:30.375 align:center
絶対に違う

00:14:30.458 --> 00:14:33.541 align:center
お前は人ではなく
物語に惹(ひ)かれる

00:14:33.625 --> 00:14:37.500 align:center
彼女と話した後に
式に来ることもできた

00:14:37.583 --> 00:14:42.250 align:center
だが わざわざ
ロマンチックな行動を取った

00:14:42.333 --> 00:14:44.958 align:center
あの時は ああすべきだった

00:14:45.041 --> 00:14:48.125 align:center
もう話さない　黙ってよう

00:15:09.666 --> 00:15:10.958 align:center
お前じゃない

00:15:17.416 --> 00:15:20.541 align:center
これは お前の責任じゃない

00:15:20.625 --> 00:15:21.875 align:center
両親のせいだ

00:15:23.666 --> 00:15:27.000 align:center
２人がお前に吹き込んだ

00:15:27.875 --> 00:15:31.666 align:center
完璧な愛とか
魂の伴侶とかさ

00:15:32.833 --> 00:15:35.583 align:center
本当は
子供たちに隠し事ばかり

00:15:37.166 --> 00:15:38.708 align:center
特に お前にさ

00:15:40.458 --> 00:15:44.500 align:center
今回ばかりはダメにするなよ

00:15:46.958 --> 00:15:48.708 align:center
兄さんがダメに

00:15:48.791 --> 00:15:51.625 align:center
彼女はウソを根拠に
命を懸けてた

00:15:51.708 --> 00:15:53.541 align:center
真実を伝えたんだ

00:15:53.625 --> 00:15:55.041 align:center
分かったよ

00:15:55.125 --> 00:15:58.875 align:center
運命だと信じさせなきゃ
死ぬぞ

00:15:58.958 --> 00:16:02.583 align:center
いいかげんにしろ
もう話したくない

00:16:07.166 --> 00:16:09.625 align:center
兄さんに恋愛の助言は
頼まない

00:16:09.708 --> 00:16:10.708 align:center
話すのか？

00:16:10.791 --> 00:16:13.208 align:center
兄さんたちは
まるで子供のテニス

00:16:13.291 --> 00:16:15.125 align:center
少なくとも正直だ

00:16:15.208 --> 00:16:18.416 align:center
残酷な正直よりも
守るほうが大事さ

00:16:18.500 --> 00:16:21.125 align:center
だから それが違うんだよ

00:16:21.208 --> 00:16:25.791 align:center
両親のマネをするな
相手に正直になれ

00:16:25.875 --> 00:16:30.416 align:center
僕らは うまくいってる
兄さんに弁明なんかするか

00:16:30.500 --> 00:16:32.333 align:center
さっきからしてるぞ

00:16:36.583 --> 00:16:37.583 align:center
“テニス”ね

00:16:38.791 --> 00:16:40.000 align:center
うるさい

00:16:45.166 --> 00:16:47.041 align:center
キツネがかかった

00:16:47.125 --> 00:16:48.083 align:center
父さんに

00:16:48.166 --> 00:16:52.125 align:center
合言葉を忘れた
“やれやれ”だっけ？

00:16:52.208 --> 00:16:53.375 align:center
“やれやれ”！

00:16:54.333 --> 00:16:56.000 align:center
“やった”だろ

00:16:58.125 --> 00:17:00.666 align:center
確かに かかってる

00:17:01.166 --> 00:17:02.708 align:center
お前の罠だ

00:17:07.541 --> 00:17:09.000 align:center
さあ どうぞ

00:17:13.833 --> 00:17:16.291 align:center
下りるまで
安全装置を外すな

00:17:18.708 --> 00:17:20.208 align:center
できるさ

00:17:20.291 --> 00:17:21.125 align:center
ああ

00:17:45.000 --> 00:17:45.958 align:center
クソ

00:17:52.708 --> 00:17:53.625 align:center
あなたよ

00:17:59.208 --> 00:18:00.875 align:center
あなたの出生証明書

00:18:02.541 --> 00:18:03.541 align:center
ありがとう

00:18:08.208 --> 00:18:10.166 align:center
こういうことね

00:18:10.250 --> 00:18:14.666 align:center
まずトーマス･ハーキンと
マリアンが呪われた

00:18:14.750 --> 00:18:16.833 align:center
彼らの子供は３人

00:18:16.916 --> 00:18:20.375 align:center
そのうち２人は未婚で出産
残り１人は⸺

00:18:20.458 --> 00:18:23.916 align:center
キャリー･ハーキン
1870年４月27日に結婚

00:18:25.416 --> 00:18:30.083 align:center
そして
1870年４月27日に失血死

00:18:30.166 --> 00:18:35.958 align:center
他にヴァージニア･ハーキン
1947年11月１日に結婚

00:18:36.041 --> 00:18:40.666 align:center
同じ日の1947年11月１日に
失血死

00:18:40.750 --> 00:18:42.833 align:center
呪いがうつるって話は？

00:18:42.916 --> 00:18:47.541 align:center
プロポーズされなければ
うつす相手もいない

00:18:47.625 --> 00:18:51.875 align:center
たぶん 他の人たちは
呪いを知ってて

00:18:51.958 --> 00:18:55.125 align:center
結婚を避けたんだと思う

00:18:55.208 --> 00:18:59.625 align:center
私の祖母の
オードリーみたいにね

00:18:59.708 --> 00:19:04.750 align:center
未婚で私のママを産んだ
危険を察知してたのよ

00:19:04.833 --> 00:19:07.958 align:center
でも祖母の妹ロリは⸺

00:19:08.708 --> 00:19:12.541 align:center
２月10日に結婚　同日に死亡

00:19:16.041 --> 00:19:19.250 align:center
みんな同じパターン

00:19:22.166 --> 00:19:24.750 align:center
キャシーとロジャーも

00:19:25.458 --> 00:19:29.083 align:center
ヴァージニアと
キャリーも死んだ

00:19:29.166 --> 00:19:31.666 align:center
誰も彼も死んでる

00:19:31.750 --> 00:19:35.041 align:center
全員 結婚式の当日にね

00:19:49.333 --> 00:19:51.416 align:center
それがずっと続き⸺

00:19:52.500 --> 00:19:53.500 align:center
次は私

00:19:54.875 --> 00:19:55.833 align:center
明日よ

00:19:57.875 --> 00:19:59.333 align:center
おかしい

00:20:00.708 --> 00:20:02.916 align:center
どれも証人のサインが同じ

00:20:03.625 --> 00:20:04.833 align:center
あり得ない

00:20:05.416 --> 00:20:06.833 align:center
何もかもね

00:20:06.916 --> 00:20:08.500 align:center
変よ　だって⸺

00:20:09.000 --> 00:20:13.791 align:center
この証人は少なくとも
200歳ってことに

00:20:13.875 --> 00:20:14.875 align:center
そう

00:20:14.958 --> 00:20:19.083 align:center
彼は婚約者と結婚せず
呪いをうつした張本人

00:20:19.166 --> 00:20:23.708 align:center
その罰として
呪われた結婚の証人をしてる

00:20:23.791 --> 00:20:25.166 align:center
どこでそれを？

00:20:25.750 --> 00:20:27.500 align:center
本人に聞いた

00:20:31.833 --> 00:20:34.041 align:center
200歳の男に？

00:20:34.125 --> 00:20:34.791 align:center
ええ

00:20:36.541 --> 00:20:37.375 align:center
そうよ

00:20:46.916 --> 00:20:48.875 align:center
これで信じた？

00:20:55.416 --> 00:20:56.916 align:center
信じてくれる？

00:21:13.166 --> 00:21:15.000 align:center
ひどいな

00:21:16.375 --> 00:21:20.250 align:center
父さん　諦めよう
見つからない

00:21:20.333 --> 00:21:22.083 align:center
３本足で逃げた

00:21:22.583 --> 00:21:23.625 align:center
暗くなる

00:21:23.708 --> 00:21:25.291 align:center
怖がらせるから黙れ

00:21:25.375 --> 00:21:29.083 align:center
足をかみちぎったんだ
とっくに死んでる

00:21:29.166 --> 00:21:31.791 align:center
心臓が止まるまで走るさ

00:21:35.041 --> 00:21:36.875 align:center
どうする気だ

00:21:36.958 --> 00:21:40.833 align:center
死ぬ手助けをするために
捜すのか？

00:21:40.916 --> 00:21:44.500 align:center
徐々に失血死させるのが
兄さんの好み？

00:21:50.000 --> 00:21:52.041 align:center
逃げちゃえば？

00:21:52.541 --> 00:21:57.125 align:center
すべて放り投げて
ニッキーに謝り 忘れる

00:21:57.708 --> 00:22:00.708 align:center
そうしたら
彼の血筋にうつる

00:22:00.791 --> 00:22:03.750 align:center
ニッキーが
呪われるってこと？

00:22:04.250 --> 00:22:05.416 align:center
つまり

00:22:05.916 --> 00:22:08.750 align:center
彼と彼の子孫が
この呪いに⸺

00:22:09.250 --> 00:22:12.166 align:center
ずっと苦しむってこと

00:22:13.208 --> 00:22:14.083 align:center
でも…

00:22:15.166 --> 00:22:17.208 align:center
それもアリかも

00:22:19.708 --> 00:22:21.000 align:center
彼は関係ない

00:22:21.083 --> 00:22:22.291 align:center
あなたもよ

00:22:22.375 --> 00:22:27.750 align:center
ここまで来たら
結婚するしか道はない

00:22:27.833 --> 00:22:32.000 align:center
私が生き延びるか
私が死ぬか

00:22:36.125 --> 00:22:37.041 align:center
それだけ

00:22:37.875 --> 00:22:40.583 align:center
いつもマリファナを吸ってて
よく平気ね

00:22:43.041 --> 00:22:45.416 align:center
平気じゃない　イカれてる

00:23:03.583 --> 00:23:07.916 align:center
確認だけど
不死身の男を信じてるの？

00:23:09.000 --> 00:23:11.041 align:center
ええ　彼の話は真実よ

00:23:13.333 --> 00:23:14.833 align:center
クソね

00:23:17.125 --> 00:23:18.125 align:center
まったく

00:23:20.666 --> 00:23:21.666 align:center
クソだ

00:23:24.250 --> 00:23:25.250 align:center
クソね

00:23:30.250 --> 00:23:31.125 align:center
クソ！

00:23:32.791 --> 00:23:35.000 align:center
どこへ行ったんだ

00:23:36.833 --> 00:23:37.500 align:center
クソ

00:23:37.583 --> 00:23:38.583 align:center
それで？

00:23:38.666 --> 00:23:39.833 align:center
手分けを

00:23:39.916 --> 00:23:42.458 align:center
いいね　俺は家を見に行く

00:23:44.375 --> 00:23:45.500 align:center
頑張って捜せ

00:23:45.583 --> 00:23:46.708 align:center
ハグを

00:23:48.708 --> 00:23:49.583 align:center
しない？

00:23:50.375 --> 00:23:53.458 align:center
じゃあ 後で話を聞かせろよ

00:23:53.541 --> 00:23:58.833 align:center
足を縫ってあげたキツネに
こう言われた様子を

00:23:59.333 --> 00:24:03.625 align:center
“あなたは命の恩人よ
私のヒーローだわ”

00:24:05.833 --> 00:24:06.708 align:center
父さん

00:24:08.375 --> 00:24:12.791 align:center
あまり絆は深まらなかったが
いい時間だった

00:24:13.541 --> 00:24:16.208 align:center
特ダネだ　ネルと別れる

00:24:16.791 --> 00:24:17.583 align:center
何て？

00:24:19.416 --> 00:24:22.000 align:center
もうサインしたのか？

00:24:22.083 --> 00:24:23.208 align:center
まだだ

00:24:25.541 --> 00:24:28.041 align:center
母さんには言うな

00:24:28.125 --> 00:24:30.416 align:center
ああ　正直は厳禁だよな

00:24:32.000 --> 00:24:36.541 align:center
じゃあな
お前の勝利を祈ってるよ

00:25:29.375 --> 00:25:30.958 align:center
ねえ　聞いて

00:25:31.625 --> 00:25:33.208 align:center
アーリーン･ハーキン

00:25:34.000 --> 00:25:38.583 align:center
1900年生まれ　1922年に結婚

00:25:39.708 --> 00:25:41.708 align:center
すぐに死んでない

00:25:42.916 --> 00:25:45.333 align:center
死んでる　みんな死んだ

00:25:47.458 --> 00:25:49.833 align:center
死んだ　死んだ…

00:26:02.916 --> 00:26:05.625 align:center
足の指みたいに見える

00:26:07.791 --> 00:26:09.291 align:center
目を細めると

00:26:12.875 --> 00:26:13.500 align:center
見て

00:26:20.541 --> 00:26:24.125 align:center
彼女が死んだのは1979年
結婚生活は⸺

00:26:24.208 --> 00:26:25.458 align:center
57年間よ

00:26:26.000 --> 00:26:27.083 align:center
何それ

00:26:27.958 --> 00:26:30.833 align:center
ウソ　ちょっと待って

00:26:32.541 --> 00:26:34.166 align:center
どうやって？

00:26:34.250 --> 00:26:36.541 align:center
さあ　でも希望が見えた

00:26:40.291 --> 00:26:42.000 align:center
彼女に聞こう

00:26:43.166 --> 00:26:44.833 align:center
もう死んでる

00:26:45.375 --> 00:26:46.875 align:center
話さなきゃ

00:26:48.250 --> 00:26:49.416 align:center
死んだって

00:26:50.500 --> 00:26:54.041 align:center
その人に話を聞くの

00:26:57.208 --> 00:26:59.208 align:center
“未来の花嫁”

00:27:26.083 --> 00:27:30.916 align:center
“独身最後の夜”

00:27:39.708 --> 00:27:40.416 align:center
〝怒ってる！　着替えて〞

00:27:40.416 --> 00:27:41.500 align:center
やっぱり

00:27:41.500 --> 00:27:42.541 align:center
〝怒ってる！　着替えて〞

00:27:43.041 --> 00:27:45.500 align:center
〝ブライド･オア･ダイ〞

00:27:45.500 --> 00:27:47.125 align:center
着替えて
私はポーシャを引き込む

00:27:48.125 --> 00:27:50.375 align:center
いい子にしててよ

00:28:24.916 --> 00:28:27.416 align:center
何よ　ポーシャ

00:28:28.208 --> 00:28:29.541 align:center
遅い　最低

00:28:29.625 --> 00:28:30.208 align:center
ごめん

00:28:30.291 --> 00:28:33.541 align:center
ネイリスト全員と
ヤってきた？

00:28:35.875 --> 00:28:39.375 align:center
すごく可愛い
見えない人が担当を？

00:28:39.458 --> 00:28:40.541 align:center
ごめんなさい

00:28:40.625 --> 00:28:42.083 align:center
私は正直なの

00:28:42.166 --> 00:28:45.375 align:center
あなたから
悪いエネルギーが出てる

00:28:45.458 --> 00:28:50.750 align:center
家族にとって この式が
どれほど重要か分かるよね？

00:28:50.833 --> 00:28:51.875 align:center
返事は？

00:28:53.375 --> 00:28:57.125 align:center
昨夜の話は本当だって
ネルに聞いた

00:28:57.208 --> 00:29:00.333 align:center
でも呪いなんて
どうでもいい

00:29:00.416 --> 00:29:05.500 align:center
ニッキーの愛は本物よ
祭壇に置き去りは許さない

00:29:05.583 --> 00:29:06.833 align:center
私は されたの

00:29:06.916 --> 00:29:09.583 align:center
ラスベガスの
行きずりの結婚でね

00:29:09.666 --> 00:29:10.541 align:center
親には内緒

00:29:12.791 --> 00:29:15.250 align:center
ニッキーには
そんな思いさせない

00:29:15.333 --> 00:29:18.500 align:center
兄の心を砕き
母の夢を壊すの？

00:29:20.583 --> 00:29:21.958 align:center
いい子ね

00:29:22.041 --> 00:29:27.083 align:center
私が考えた普通で楽しい
ゲームをしたら死ぬ？

00:29:27.666 --> 00:29:31.958 align:center
“ゴスの悪夢”で
すべてが台なしになる前に

00:29:34.875 --> 00:29:35.958 align:center
死ぬの？

00:29:39.333 --> 00:29:40.250 align:center
レイチェル

00:29:40.875 --> 00:29:45.500 align:center
私がいて
あなたは本当に幸運だよ

00:29:46.458 --> 00:29:48.333 align:center
死者を召喚できる

00:29:58.916 --> 00:30:03.833 align:center
悪霊をはらうために
この場を清めます

00:30:05.125 --> 00:30:06.125 align:center
悪霊よ

00:30:07.583 --> 00:30:09.125 align:center
退散せよ

00:30:14.291 --> 00:30:17.666 align:center
レイチェルの
独身最後の夜に集まり

00:30:17.750 --> 00:30:19.375 align:center
降霊をします

00:30:20.000 --> 00:30:20.875 align:center
誰の？

00:30:21.750 --> 00:30:22.833 align:center
先祖の女性

00:30:22.916 --> 00:30:26.333 align:center
結婚への助言をもらいます

00:30:28.500 --> 00:30:32.291 align:center
左手で火を付けてね
手と光がつながる

00:30:35.875 --> 00:30:37.041 align:center
同時に…

00:30:38.625 --> 00:30:42.291 align:center
いい？　同時に右手で⸺

00:30:42.375 --> 00:30:46.541 align:center
故人の所持品に触れると
手と闇がつながる

00:30:47.041 --> 00:30:51.208 align:center
これで通り道ができるから
質問をして

00:30:59.875 --> 00:31:01.458 align:center
アーリーン様

00:31:04.166 --> 00:31:08.750 align:center
結婚式の前日に
あなたの助言が欲しい

00:31:10.000 --> 00:31:15.083 align:center
夫デヴィッドを
魂の伴侶と確信した理由は？

00:31:16.875 --> 00:31:18.583 align:center
みんなで手を

00:31:33.791 --> 00:31:34.666 align:center
そうね…

00:31:35.666 --> 00:31:37.916 align:center
聞き方を変えてみて

00:31:40.375 --> 00:31:41.750 align:center
どうすれば？

00:31:41.833 --> 00:31:42.625 align:center
考えて

00:31:44.291 --> 00:31:48.375 align:center
アーリーン　あなたは⸺

00:31:49.791 --> 00:31:52.041 align:center
どうやって生き延びた？

00:31:59.291 --> 00:32:01.500 align:center
軽い質問から始めて

00:32:06.625 --> 00:32:07.833 align:center
ウソ　動いた

00:32:07.916 --> 00:32:09.000 align:center
経験があると

00:32:09.083 --> 00:32:10.166 align:center
成功は初めて

00:32:10.250 --> 00:32:13.250 align:center
落ち着こう　次は何を？

00:32:13.333 --> 00:32:14.333 align:center
話しかけて

00:32:14.416 --> 00:32:15.708 align:center
分かった

00:32:15.791 --> 00:32:16.375 align:center
ねえ

00:32:18.375 --> 00:32:19.416 align:center
アーリーン

00:32:21.125 --> 00:32:24.083 align:center
どうやって
式の日を生き延びた？

00:32:29.083 --> 00:32:30.041 align:center
続けて

00:32:31.208 --> 00:32:36.666 align:center
デヴィッドが魂の伴侶だと
なぜ分かったの？

00:32:53.958 --> 00:32:55.875 align:center
すごい

00:33:06.291 --> 00:33:07.208 align:center
嫌だ　何？

00:33:10.333 --> 00:33:13.708 align:center
何かがぶつかってきた

00:33:14.291 --> 00:33:16.041 align:center
ねえ　ひどい顔？

00:33:16.125 --> 00:33:17.875 align:center
いいえ　全然

00:33:17.958 --> 00:33:19.708 align:center
大丈夫よ

00:33:19.791 --> 00:33:20.625 align:center
治るわ

00:33:20.708 --> 00:33:22.958 align:center
鼻整形の言い訳に

00:33:23.041 --> 00:33:26.625 align:center
どうしよう ネル
痕が残る？

00:33:27.125 --> 00:33:27.791 align:center
かもね

00:33:27.875 --> 00:33:29.416 align:center
ウソでしょ

00:33:29.916 --> 00:33:30.750 align:center
見て

00:33:33.416 --> 00:33:36.791 align:center
“リビング･デッド”

00:34:01.541 --> 00:34:03.041 align:center
ダメだ

00:34:07.625 --> 00:34:09.083 align:center
ムリだ 父さん

00:34:16.250 --> 00:34:17.166 align:center
父さん？

00:34:28.541 --> 00:34:29.500 align:center
父さん

00:34:31.416 --> 00:34:34.291 align:center
昨夜の件は私にも責任がある

00:34:35.083 --> 00:34:37.500 align:center
違うよ　あれは⸺

00:34:38.000 --> 00:34:40.166 align:center
全部 僕の責任だ

00:34:40.250 --> 00:34:41.250 align:center
ニッキー

00:34:42.000 --> 00:34:48.375 align:center
愛する人を守るために
秘密を持つこともあるだろう

00:34:52.541 --> 00:34:54.625 align:center
だがジュールスが正しい

00:34:58.958 --> 00:35:03.291 align:center
なんだ　聞いてたのか

00:35:05.375 --> 00:35:06.375 align:center
本心だ

00:35:07.791 --> 00:35:12.666 align:center
母さんは厳しい現実から
お前たちを守ろうとした

00:35:14.958 --> 00:35:17.083 align:center
そのせいで こうなった

00:35:20.958 --> 00:35:24.500 align:center
私たちのやり方は
無責任だった

00:35:24.583 --> 00:35:28.541 align:center
高尚な結婚の物語を
お前に吹き込んだ

00:35:32.916 --> 00:35:33.958 align:center
母さんは…

00:35:36.125 --> 00:35:39.416 align:center
素晴らしい女性で
私の生涯の愛だ

00:35:39.500 --> 00:35:42.083 align:center
子供たちを愛してる

00:35:43.875 --> 00:35:45.166 align:center
伝わってる

00:35:47.000 --> 00:35:50.500 align:center
だが お前が思うほど
完璧な関係ではない

00:35:54.916 --> 00:35:59.875 align:center
口止めされていたが
お前は知るべきだ

00:36:13.333 --> 00:36:16.041 align:center
アーリーン　戻ってきて

00:36:16.583 --> 00:36:20.708 align:center
“リビング･デッド”の
意味は？

00:36:24.833 --> 00:36:26.666 align:center
教えてください

00:36:28.833 --> 00:36:29.958 align:center
お願い

00:36:31.333 --> 00:36:32.375 align:center
教えて

00:36:49.291 --> 00:36:52.375 align:center
懲りずに まだやってる

00:36:52.458 --> 00:36:53.791 align:center
ポーシャは？

00:36:53.875 --> 00:36:55.541 align:center
ええ　大丈夫

00:36:55.625 --> 00:36:59.208 align:center
傷に驚いてたけど
鎮静剤で寝かせた

00:37:01.625 --> 00:37:03.291 align:center
もらったんだ？

00:37:03.958 --> 00:37:08.291 align:center
ポーシャが置いていったの
気持ち悪い

00:37:08.375 --> 00:37:09.708 align:center
やってみる

00:37:12.083 --> 00:37:13.083 align:center
これで最後

00:37:28.708 --> 00:37:30.250 align:center
いますか？

00:37:55.083 --> 00:37:56.958 align:center
どうしたらいいの？

00:37:58.125 --> 00:37:59.916 align:center
もう分からない

00:38:02.583 --> 00:38:06.708 align:center
さっきは何かが起きたのに

00:38:06.791 --> 00:38:08.166 align:center
もう私…

00:38:09.291 --> 00:38:10.708 align:center
助けて ネル

00:38:14.041 --> 00:38:15.166 align:center
私は…

00:38:17.458 --> 00:38:19.750 align:center
分からないのよ

00:38:21.291 --> 00:38:23.333 align:center
ニッキーと私は

00:38:23.416 --> 00:38:28.625 align:center
互いが求めてることを
予測できるから運命なのか

00:38:29.583 --> 00:38:33.583 align:center
それとも運命じゃないのか？

00:38:34.666 --> 00:38:39.000 align:center
だって飛行機の件で
ウソをついてた

00:38:39.500 --> 00:38:41.958 align:center
飛行機の物語はウソだった

00:38:42.791 --> 00:38:43.708 align:center
それに…

00:38:46.375 --> 00:38:47.250 align:center
パパのこと

00:38:49.666 --> 00:38:51.625 align:center
式に招待した

00:38:53.875 --> 00:38:55.250 align:center
まったく…

00:38:56.208 --> 00:38:57.791 align:center
私を分かってない

00:39:00.500 --> 00:39:03.541 align:center
彼がその人だと
信じられればいい

00:39:04.083 --> 00:39:05.250 align:center
ええ

00:39:06.291 --> 00:39:08.125 align:center
何が必要？

00:39:08.208 --> 00:39:11.958 align:center
分からないから問題なのよ

00:39:12.041 --> 00:39:15.958 align:center
私が思うに
決めてしまうしかない

00:39:16.041 --> 00:39:19.500 align:center
彼が魂の伴侶か
そうでないかをね

00:39:19.583 --> 00:39:21.291 align:center
結果がどうなろうと

00:39:21.375 --> 00:39:23.291 align:center
どうなるって…

00:39:24.791 --> 00:39:25.750 align:center
死ぬの

00:39:27.875 --> 00:39:29.416 align:center
私が あなたなら

00:39:29.500 --> 00:39:33.000 align:center
呪いの話を知ったばかりの
自分よりも

00:39:33.500 --> 00:39:37.750 align:center
３年間 彼を愛し
結婚を決めた自分を信じる

00:39:38.416 --> 00:39:41.583 align:center
プロポーズを受け入れた時
分かり合えたと？

00:39:43.208 --> 00:39:44.000 align:center
どう？

00:39:45.750 --> 00:39:46.875 align:center
感じたと思う

00:39:46.958 --> 00:39:48.625 align:center
ほらね

00:39:48.708 --> 00:39:52.166 align:center
呪いの話のせいで⸺

00:39:53.000 --> 00:39:57.041 align:center
あなたの現実が
ゆがめられたのよ

00:40:00.541 --> 00:40:02.208 align:center
すべてを疑ってる

00:40:03.250 --> 00:40:08.166 align:center
疑いを止めるには
決断するしかない

00:40:08.250 --> 00:40:09.541 align:center
だから…

00:40:10.833 --> 00:40:15.708 align:center
呪いをぶっ飛ばして
現実的な現実に戻ろう

00:40:16.250 --> 00:40:17.833 align:center
明日は結婚式

00:40:19.041 --> 00:40:21.083 align:center
今夜はバチェロレッテ会

00:40:22.208 --> 00:40:23.750 align:center
朝に決めればいい

00:40:23.833 --> 00:40:24.666 align:center
乾杯

00:40:29.041 --> 00:40:30.208 align:center
単純ね

00:40:31.250 --> 00:40:31.875 align:center
乾杯

00:40:32.666 --> 00:40:33.833 align:center
目を見て

00:40:35.375 --> 00:40:37.625 align:center
見たよ　あなたがそらした

00:40:39.083 --> 00:40:41.083 align:center
独身最後の夜よ

00:40:43.958 --> 00:40:45.875 align:center
好きに過ごすの

00:40:50.833 --> 00:40:55.750 align:center
ただし非現実的なことはムリ

00:40:57.541 --> 00:40:58.833 align:center
スカイダイビングとか

00:41:00.875 --> 00:41:03.791 align:center
パラシュートが
開かないことを想像しちゃう

00:41:07.541 --> 00:41:08.791 align:center
ありがとう

00:41:09.291 --> 00:41:11.125 align:center
私たち離婚する

00:41:12.541 --> 00:41:13.500 align:center
まさか

00:41:17.791 --> 00:41:18.791 align:center
本当よ

00:41:21.583 --> 00:41:25.250 align:center
まだ彼がサインしてないけど

00:41:31.416 --> 00:41:32.708 align:center
内緒ね

00:41:46.291 --> 00:41:47.250 align:center
何？

00:42:25.333 --> 00:42:26.250 align:center
母さん

00:42:28.458 --> 00:42:29.333 align:center
入るよ

00:42:33.333 --> 00:42:34.208 align:center
母さん

00:42:36.875 --> 00:42:38.916 align:center
あら ニッキー

00:42:40.041 --> 00:42:41.041 align:center
おいで

00:42:53.458 --> 00:42:57.041 align:center
本当なのか知りたいんだ

00:42:59.833 --> 00:43:02.000 align:center
僕が子供の頃 浮気した？

00:43:04.291 --> 00:43:05.916 align:center
生まれる前かな

00:43:09.166 --> 00:43:10.166 align:center
違う

00:43:12.625 --> 00:43:14.041 align:center
そうじゃない

00:43:15.708 --> 00:43:17.166 align:center
あれは…

00:43:18.416 --> 00:43:19.041 align:center
違うの

00:43:20.125 --> 00:43:21.166 align:center
相手は？

00:43:25.916 --> 00:43:30.166 align:center
そんな低俗な話じゃないの

00:43:31.291 --> 00:43:35.875 align:center
お父さんと同時に出会い
２人とも愛した

00:43:36.541 --> 00:43:39.500 align:center
そして選んだ　後悔してない

00:43:39.583 --> 00:43:42.125 align:center
結婚の誓いを破って？

00:43:43.625 --> 00:43:44.958 align:center
彼も愛してた

00:43:45.041 --> 00:43:48.666 align:center
どうでもいいさ
なぜ隠してた？

00:43:48.750 --> 00:43:51.708 align:center
あなたに関係ないからよ

00:43:56.416 --> 00:43:58.833 align:center
たった１人に尽くし⸺

00:43:58.916 --> 00:44:02.916 align:center
30年も続く結婚があると
僕に信じさせた

00:44:03.000 --> 00:44:06.500 align:center
信じられたことは
素晴らしいわ

00:44:06.583 --> 00:44:08.000 align:center
真実ならね

00:44:08.083 --> 00:44:10.250 align:center
真実よ　何も変わらない

00:44:10.333 --> 00:44:12.250 align:center
すべてひっくり返る

00:44:15.708 --> 00:44:18.333 align:center
他に何を隠してる？

00:44:18.416 --> 00:44:22.041 align:center
墓場までなんて
持っていかせない

00:44:22.916 --> 00:44:25.333 align:center
守ってくれなくていい

00:44:25.416 --> 00:44:29.041 align:center
僕に黙ってたことを
全部 話してよ

00:44:31.500 --> 00:44:32.500 align:center
なあ

00:44:35.708 --> 00:44:36.708 align:center
母さん

00:44:39.333 --> 00:44:40.333 align:center
母さん？

00:44:42.916 --> 00:44:46.333 align:center
母さん　どうしたんだよ

00:45:05.666 --> 00:45:06.291 align:center
何？

00:45:06.375 --> 00:45:07.541 align:center
呼んだのは…

00:45:07.625 --> 00:45:08.416 align:center
放して

00:45:08.500 --> 00:45:09.375 align:center
お前だな

00:45:09.458 --> 00:45:10.250 align:center
放してよ

00:45:10.333 --> 00:45:12.041 align:center
何してるのよ

00:45:12.750 --> 00:45:13.666 align:center
正気？

00:45:17.916 --> 00:45:21.083 align:center
何か生きてるもの
死んでるもの

00:45:21.166 --> 00:45:21.791 align:center
ポーシャ？

00:45:23.250 --> 00:45:25.125 align:center
盗まれたもの

00:45:28.000 --> 00:45:29.916 align:center
赤いもの

00:45:33.500 --> 00:45:37.625 align:center
なにかが、起きる

00:45:43.541 --> 00:45:45.333 align:center
何したのよ

