WEBVTT

00:00:33.625 --> 00:00:34.625 align:center
Nell.

00:00:36.166 --> 00:00:37.083 align:center
Nell.

00:00:38.625 --> 00:00:40.333 align:center
O quê? Puta que…

00:00:42.000 --> 00:00:43.250 align:center
Preciso de um favor.

00:00:43.333 --> 00:00:46.166 align:center
É ilegal, estranho, e não faça perguntas.

00:00:47.333 --> 00:00:48.416 align:center
Vou me trocar.

00:01:35.041 --> 00:01:36.041 align:center
Rachel?

00:02:00.250 --> 00:02:05.666 align:center
CASE COM ELE
SINTO MUITO

00:02:08.416 --> 00:02:10.833 align:center
UM DIA ATÉ O "EU ACEITO"

00:02:10.916 --> 00:02:13.208 align:center
CARTÓRIO DO CONDADO DE COLUMBIA

00:02:14.125 --> 00:02:15.791 align:center
O cartório?

00:02:16.291 --> 00:02:18.958 align:center
Pensei que eu fosse te ajudar a fugir,

00:02:19.041 --> 00:02:22.416 align:center
a forjar a própria morte,
ou algo interessante.

00:02:22.916 --> 00:02:24.583 align:center
Sem perguntas, por favor.

00:02:25.083 --> 00:02:26.541 align:center
"Por favor" é novidade.

00:02:27.916 --> 00:02:30.041 align:center
É sábado. Está fechado.

00:02:30.125 --> 00:02:31.541 align:center
Tenho a chave.

00:02:32.250 --> 00:02:33.625 align:center
Por que tem a chave?

00:02:36.291 --> 00:02:37.958 align:center
Nem acredito nisso.

00:02:41.500 --> 00:02:42.791 align:center
Você primeiro.

00:02:50.500 --> 00:02:52.666 align:center
Quer ser presa por invasão?

00:02:52.750 --> 00:02:55.125 align:center
Tem jeito mais fácil de não casar.

00:02:56.458 --> 00:02:58.041 align:center
Tipo ir embora.

00:03:03.000 --> 00:03:07.000 align:center
Como eu disse, vou morrer amanhã
se o Nicky não for minha alma gêmea,

00:03:07.083 --> 00:03:08.833 align:center
e estou duvidando que seja.

00:03:08.916 --> 00:03:11.041 align:center
Aí percebi que,

00:03:11.125 --> 00:03:14.708 align:center
se a maldição passou pra minha tataravó
há mais de 100 anos,

00:03:14.791 --> 00:03:18.958 align:center
minha linhagem acabaria em duas gerações,
mas não, porque estou aqui.

00:03:19.041 --> 00:03:21.708 align:center
Ou seja, alguns parentes sobreviveram,

00:03:21.791 --> 00:03:24.708 align:center
acharam a alma gêmea e se casaram,

00:03:24.791 --> 00:03:27.958 align:center
ou, sei lá, acharam outro jeito.

00:03:28.041 --> 00:03:30.125 align:center
Tá, e daí?

00:03:30.208 --> 00:03:32.333 align:center
Preciso entender como foi.

00:03:32.416 --> 00:03:37.458 align:center
Descobrindo os pais da minha mãe,
podemos rastrear a maldição e…

00:03:38.833 --> 00:03:40.416 align:center
Agora tenho a chave.

00:03:40.500 --> 00:03:43.000 align:center
Ainda é invasão se você rouba a chave.

00:03:49.125 --> 00:03:53.625 align:center
A Portia nos mata se chegarmos tarde
pra despedida de solteira.

00:03:55.416 --> 00:03:58.041 align:center
- Quer saber o tema?
- Não mesmo.

00:03:58.791 --> 00:04:00.833 align:center
Falo pra cancelar o stripper?

00:04:01.333 --> 00:04:02.958 align:center
Me diz que é zoeira.

00:04:03.458 --> 00:04:04.541 align:center
É zoeira.

00:04:05.041 --> 00:04:07.125 align:center
Ela nunca cancelaria o stripper.

00:04:10.250 --> 00:04:11.083 align:center
Merda!

00:04:16.416 --> 00:04:19.666 align:center
Vamos achar
a certidão de casamento dos meus pais.

00:04:19.750 --> 00:04:21.916 align:center
Judicial…

00:04:22.000 --> 00:04:23.916 align:center
Óbito, nascimento.

00:04:25.041 --> 00:04:26.125 align:center
Casamento.

00:04:27.250 --> 00:04:29.666 align:center
Alexandra Harkin e Jay Holman.

00:04:29.750 --> 00:04:33.958 align:center
Eles casaram em 13 de janeiro de 1997.
Aqui é 2013…

00:04:34.041 --> 00:04:38.833 align:center
Tem uma quantidade absurda
de documentos aqui.

00:04:38.916 --> 00:04:41.916 align:center
Então vamos agilizar
pra não perder o stripper.

00:04:42.958 --> 00:04:47.000 align:center
- Ela vai mesmo matar a gente.
- Diz que estamos fazendo a unha.

00:04:48.000 --> 00:04:48.833 align:center
Tá.

00:04:57.708 --> 00:04:58.833 align:center
Beleza.

00:05:07.708 --> 00:05:08.708 align:center
Rachel?

00:05:17.625 --> 00:05:18.708 align:center
Oi, pai.

00:05:18.791 --> 00:05:20.125 align:center
O que está fazendo?

00:05:20.208 --> 00:05:22.083 align:center
Armadilha de raposa.

00:05:24.041 --> 00:05:26.125 align:center
Não estou vendo raposa aqui.

00:05:27.791 --> 00:05:32.291 align:center
Ainda bem que seu senso de humor
não foi embora com sua noiva.

00:05:33.333 --> 00:05:34.333 align:center
Ela saiu?

00:05:34.833 --> 00:05:37.125 align:center
- Sabe pra onde foi?
- Não.

00:05:37.208 --> 00:05:41.291 align:center
Ela não levou muita coisa,
então acho que vai voltar.

00:05:42.708 --> 00:05:44.416 align:center
Que bom, pai. Valeu.

00:05:44.916 --> 00:05:46.333 align:center
Me anima demais.

00:05:47.708 --> 00:05:50.750 align:center
Ela fez um discurso interessante ontem.

00:05:50.833 --> 00:05:52.791 align:center
Não quero falar disso. Só…

00:05:53.375 --> 00:05:55.625 align:center
Estraguei tudo e quero consertar.

00:05:56.666 --> 00:06:00.125 align:center
A Nellie foi junto
e vai botar juízo na cabeça dela.

00:06:00.625 --> 00:06:03.916 align:center
Acha que minha ex-namorada
vai convencer minha noiva

00:06:04.000 --> 00:06:05.750 align:center
de que não sou um mentiroso?

00:06:05.833 --> 00:06:10.166 align:center
E se existir gente que seja
5% mais compatível comigo e com ele?

00:06:10.250 --> 00:06:11.916 align:center
Como vamos saber?

00:06:12.000 --> 00:06:15.333 align:center
Acho que vou descobrir
quando cair morta no altar.

00:06:15.416 --> 00:06:17.041 align:center
Você está complicando.

00:06:21.625 --> 00:06:23.166 align:center
Então simplifica pra mim.

00:06:23.250 --> 00:06:26.333 align:center
É tudo muito subjetivo, não é?

00:06:26.416 --> 00:06:28.875 align:center
Não existem sinais do universo.

00:06:28.958 --> 00:06:31.166 align:center
Você se baseia no que aconteceu,

00:06:31.250 --> 00:06:35.333 align:center
decide quais detalhes são importantes
e o que isso significa.

00:06:35.416 --> 00:06:38.375 align:center
Nada garante
que o casamento vai dar certo.

00:06:41.958 --> 00:06:43.625 align:center
Vai, atende.

00:06:50.291 --> 00:06:53.291 align:center
Troca de roupa.
Quero pôr as armadilhas logo.

00:06:58.291 --> 00:07:00.166 align:center
É pra eu ir com você?

00:07:00.250 --> 00:07:03.125 align:center
Claro! Você adorava pegar raposa
com armadilha.

00:07:03.208 --> 00:07:04.666 align:center
Não sei se eu adorava.

00:07:04.750 --> 00:07:07.083 align:center
E é bom sair na natureza.

00:07:07.166 --> 00:07:10.208 align:center
Me fez bem quando fiquei
num "mato sem cachorro".

00:07:10.291 --> 00:07:15.291 align:center
Sei. Pai, hoje em dia,
quando magoamos a pessoa amada,

00:07:15.375 --> 00:07:17.750 align:center
não sumimos numa viagem de caça.

00:07:17.833 --> 00:07:19.208 align:center
Nós conversamos.

00:07:20.041 --> 00:07:23.000 align:center
O número chamado não está disponível.

00:07:23.083 --> 00:07:26.333 align:center
Filho, uma coisa que aprendi
nos meus anos de casado

00:07:26.416 --> 00:07:30.166 align:center
é que não dá pra conversar
se a pessoa não atende o telefone.

00:07:32.750 --> 00:07:33.958 align:center
Pega suas coisas.

00:07:49.583 --> 00:07:52.541 align:center
- Feliz despedida de solteiro!
- Ah, você vai.

00:07:52.625 --> 00:07:54.166 align:center
Olha só isso!

00:07:54.666 --> 00:07:57.041 align:center
Os homens Cunningham juntos de novo.

00:07:57.125 --> 00:07:59.916 align:center
- Desculpa, pai. Com ele, não dá.
- Qual é!

00:08:00.000 --> 00:08:03.500 align:center
Você foi filho da puta ontem.
Destruiu meu casamento.

00:08:03.583 --> 00:08:05.625 align:center
Que drama! Foi pra ajudar ela.

00:08:05.708 --> 00:08:09.375 align:center
Fazendo ela duvidar da relação
dois dias antes de casar? Valeu!

00:08:09.458 --> 00:08:12.375 align:center
- Não foi isso, seu imbecil.
- Até parece!

00:08:12.458 --> 00:08:16.166 align:center
Ela precisava ver direito
se você é a alma gêmea dela.

00:08:16.250 --> 00:08:18.375 align:center
Ninguém te pediu isso.

00:08:18.458 --> 00:08:20.416 align:center
É questão de vida ou morte.

00:08:20.500 --> 00:08:22.833 align:center
Pai, não é a melhor hora pra isso.

00:08:22.916 --> 00:08:24.791 align:center
Você adorava pôr armadilhas.

00:08:24.875 --> 00:08:27.958 align:center
Falo de nos manter na floresta
pra nos unir

00:08:28.041 --> 00:08:31.375 align:center
e, no fim, ficarmos infelizes e com frio.

00:08:31.458 --> 00:08:33.250 align:center
Nosso assunto é mais grave.

00:08:33.333 --> 00:08:34.875 align:center
Sabe o que é grave?

00:08:36.833 --> 00:08:38.958 align:center
É o fim das coisas como são.

00:08:40.083 --> 00:08:43.125 align:center
Quando a mãe de vocês morrer,
tudo vai mudar.

00:08:43.208 --> 00:08:46.875 align:center
Seguimos as regras dela.
É ela que nos mantém unidos.

00:08:48.375 --> 00:08:50.458 align:center
Logo teremos que decidir.

00:08:51.708 --> 00:08:53.125 align:center
Ou nos afastamos,

00:08:53.625 --> 00:08:56.125 align:center
ou achamos um motivo pra ficarmos juntos.

00:08:58.291 --> 00:09:01.250 align:center
Mas vocês já são homens feitos.

00:09:02.000 --> 00:09:04.541 align:center
Não posso decidir isso por vocês.

00:09:05.833 --> 00:09:07.958 align:center
Só parem de frescura.

00:09:12.791 --> 00:09:15.208 align:center
Espera. Kathy Harkin.

00:09:17.125 --> 00:09:20.500 align:center
Kathy Harkin, Mark Ellis.

00:09:20.583 --> 00:09:24.250 align:center
Casados em 22 de agosto de 1997.

00:09:24.333 --> 00:09:25.583 align:center
Quem são eles?

00:09:25.666 --> 00:09:29.666 align:center
Não sei. Acho que são parentes.

00:09:33.666 --> 00:09:34.833 align:center
Espera.

00:09:35.791 --> 00:09:37.000 align:center
Isso é estranho.

00:09:37.083 --> 00:09:40.875 align:center
Por que outras pessoas da minha família
se casariam aqui?

00:09:42.916 --> 00:09:47.333 align:center
Talvez porque sua família
seja natural daqui.

00:09:49.166 --> 00:09:50.250 align:center
Ou…

00:09:50.833 --> 00:09:56.041 align:center
este lugar é uma armadilha mortal
que nos atrai até aqui pra matar.

00:09:56.125 --> 00:09:58.750 align:center
Ou pode ser só coincidência.

00:10:04.625 --> 00:10:06.708 align:center
Aqui tem uma certidão de óbito.

00:10:07.833 --> 00:10:10.083 align:center
Certidão de óbito de Kathy Harkin.

00:10:12.291 --> 00:10:14.583 align:center
Espera. Dia 22 de agosto.

00:10:15.750 --> 00:10:17.750 align:center
FALECIDA: KATHY AUDREY HARKIN

00:10:17.833 --> 00:10:20.500 align:center
DATA DO ÓBITO: 22/08/1997

00:10:20.583 --> 00:10:22.166 align:center
Meu Deus!

00:10:22.250 --> 00:10:24.875 align:center
O que foi? O que achou aí?

00:10:30.208 --> 00:10:33.500 align:center
Ela morreu no mesmo dia em que casou.

00:10:37.500 --> 00:10:39.375 align:center
Não é coincidência.

00:10:42.208 --> 00:10:43.458 align:center
Tá legal.

00:10:44.083 --> 00:10:48.125 align:center
Vamos procurar
certidões de nascimento e de óbito.

00:10:48.208 --> 00:10:49.291 align:center
Pode ter mais.

00:10:49.375 --> 00:10:53.791 align:center
E podemos montar uma árvore genealógica.

00:11:20.166 --> 00:11:21.291 align:center
Tá bom.

00:11:22.250 --> 00:11:23.833 align:center
É dos seus pais.

00:11:24.416 --> 00:11:30.041 align:center
E tem outra de óbito.
Roger Harkin, em 9 de outubro de 1941.

00:11:30.125 --> 00:11:33.458 align:center
Roger Harkin. Acabei de ver esse nome.

00:11:34.375 --> 00:11:35.416 align:center
Roger Harkin.

00:11:36.541 --> 00:11:39.583 align:center
Roger Harkin…

00:11:41.000 --> 00:11:42.875 align:center
Roger Harkin, causa da morte…

00:11:42.958 --> 00:11:45.666 align:center
"Hemorragia." Igual à minha mãe.

00:11:49.166 --> 00:11:51.833 align:center
Ele casou em 9 de outubro.

00:11:52.666 --> 00:11:54.916 align:center
Morreu em 9 de outubro de 1941.

00:12:29.166 --> 00:12:30.083 align:center
Pai, ele…

00:12:30.166 --> 00:12:31.916 align:center
Dez anos sóbrio, pai.

00:12:33.458 --> 00:12:34.458 align:center
É mesmo.

00:12:35.833 --> 00:12:37.833 align:center
- Desculpa.
- Tudo bem.

00:12:42.083 --> 00:12:45.000 align:center
Preciso mijar. Fiquem de olho.

00:13:01.000 --> 00:13:03.083 align:center
Devia ter me contado da nossa mãe.

00:13:04.250 --> 00:13:05.708 align:center
Meses atrás.

00:13:07.208 --> 00:13:08.500 align:center
Eu tentei.

00:13:09.625 --> 00:13:13.083 align:center
Mas sabe como nossa mãe te protege.

00:13:15.000 --> 00:13:17.000 align:center
Podia ter contado mesmo assim.

00:13:18.666 --> 00:13:20.916 align:center
Você trairia a vontade dela?

00:13:21.000 --> 00:13:23.458 align:center
Cansei da família me tratar como criança.

00:13:24.416 --> 00:13:25.458 align:center
É…

00:13:25.541 --> 00:13:27.041 align:center
Isso só me fode.

00:13:29.291 --> 00:13:33.416 align:center
Precisa admitir
que você não aceita bem as coisas.

00:13:33.500 --> 00:13:35.916 align:center
Você não aceita a imperfeição.

00:13:36.000 --> 00:13:38.250 align:center
- Sempre tem que exagerar.
- Então tá.

00:13:38.333 --> 00:13:41.250 align:center
E desiste quando vê
que não vai te favorecer.

00:13:41.333 --> 00:13:42.958 align:center
É sério. Eu te conheço.

00:13:43.041 --> 00:13:48.166 align:center
Sempre precisa de uma história perfeita.
O encontro perfeito pro seu amor perfeito.

00:13:48.250 --> 00:13:50.250 align:center
Você floreou sua história.

00:13:50.333 --> 00:13:54.125 align:center
- Ela era minha amiga.
- Nossa amiga. Não vou discutir de novo.

00:13:54.208 --> 00:13:56.000 align:center
- Você começou.
- Você começou!

00:14:03.333 --> 00:14:06.708 align:center
Seu problema é interpretar tudo
com base em você.

00:14:06.791 --> 00:14:08.333 align:center
Não casei com sua ex.

00:14:08.416 --> 00:14:10.916 align:center
Eu era apaixonado por ela
desde os 21 anos.

00:14:11.000 --> 00:14:14.458 align:center
Não era tanto tempo assim.
Diz isso pra parecer…

00:14:14.541 --> 00:14:16.583 align:center
- Era óbvio.
- …que roubei ela.

00:14:16.666 --> 00:14:19.625 align:center
- Tratava ela mal.
- Porque eu estava apaixonado.

00:14:22.458 --> 00:14:26.708 align:center
Não fui ao seu casamento
porque fui fazer uma boa ação.

00:14:26.791 --> 00:14:29.083 align:center
Só fez pra render uma boa história.

00:14:29.166 --> 00:14:30.458 align:center
Não é verdade.

00:14:30.541 --> 00:14:33.541 align:center
É verdade.
Você gosta de histórias, não de pessoas.

00:14:33.625 --> 00:14:37.500 align:center
Podia ter pedido o número dela
e ido ao meu casamento.

00:14:37.583 --> 00:14:42.250 align:center
Mas não, tinha que fazer
um grande gesto romântico forçado.

00:14:42.333 --> 00:14:44.958 align:center
Você não estava lá. Era a coisa certa.

00:14:45.041 --> 00:14:48.125 align:center
Não vou falar disso.
Vamos ficar em silêncio.

00:15:09.166 --> 00:15:10.875 align:center
Não é culpa sua.

00:15:17.416 --> 00:15:21.666 align:center
Não é culpa sua.
A culpa é dos nossos pais.

00:15:23.666 --> 00:15:27.000 align:center
Eles te venderam essa ideia de perfeição,

00:15:27.875 --> 00:15:29.541 align:center
relacionamento perfeito

00:15:30.041 --> 00:15:31.833 align:center
e a baboseira de alma gêmea.

00:15:32.833 --> 00:15:35.666 align:center
Eles esconderam tanta coisa de nós três.

00:15:37.166 --> 00:15:38.708 align:center
Principalmente de você.

00:15:40.458 --> 00:15:44.500 align:center
Só toma cuidado. Não quero
que estrague tudo como costuma fazer.

00:15:46.875 --> 00:15:48.708 align:center
Você estragou tudo ontem.

00:15:48.791 --> 00:15:51.583 align:center
Ela precisava entender a história toda.

00:15:51.666 --> 00:15:54.916 align:center
- Estava se apoiando numa mentira.
- Vou resolver.

00:15:55.000 --> 00:15:58.875 align:center
Precisa fazer ela acreditar
que são almas gêmeas, pra ela ter chance.

00:15:58.958 --> 00:16:02.583 align:center
Que saco!
Já entendi e não quero mais conversar.

00:16:07.166 --> 00:16:10.625 align:center
- E não vou aceitar conselhos seus.
- Voltou a conversar?

00:16:10.708 --> 00:16:13.208 align:center
Você e a Nellie
são crianças jogando tênis.

00:16:13.291 --> 00:16:15.166 align:center
Pelo menos somos sinceros.

00:16:15.250 --> 00:16:18.916 align:center
Brutalmente sinceros.
Não é melhor que proteger quem se ama.

00:16:19.000 --> 00:16:23.416 align:center
Nossa! É exatamente isso.
Foi o que nossos pais fizeram com a gente.

00:16:23.500 --> 00:16:26.291 align:center
Não faça isso com ela. Seja sincero.

00:16:26.375 --> 00:16:30.416 align:center
Minha relação com a Rachel é ótima.
Não preciso explicar pra você.

00:16:30.500 --> 00:16:32.416 align:center
E por que está explicando?

00:16:36.583 --> 00:16:37.583 align:center
"Tênis."

00:16:38.291 --> 00:16:40.000 align:center
Vai se foder.

00:16:45.166 --> 00:16:47.041 align:center
Cacete! Tem uma raposa.

00:16:47.125 --> 00:16:50.375 align:center
- Grita o papai.
- Como é mesmo? "Tururu"?

00:16:50.458 --> 00:16:53.416 align:center
- "Tuiuiú"? Tuiuiú!
- Tuiuiú!

00:16:54.333 --> 00:16:56.000 align:center
É "tururu", seus idiotas.

00:16:58.125 --> 00:16:59.208 align:center
Ah, é.

00:16:59.750 --> 00:17:00.666 align:center
É mesmo.

00:17:01.166 --> 00:17:03.000 align:center
Nicky, é a sua armadilha.

00:17:07.541 --> 00:17:09.000 align:center
Faça as honras.

00:17:13.833 --> 00:17:16.291 align:center
Está com a trava. Deixa assim até descer.

00:17:18.708 --> 00:17:21.125 align:center
- Você vai ficar bem.
- Tá bom.

00:17:45.000 --> 00:17:46.250 align:center
Merda.

00:17:47.250 --> 00:17:48.583 align:center
Merda!

00:17:52.625 --> 00:17:53.625 align:center
Achei você.

00:17:59.166 --> 00:18:01.000 align:center
Sua certidão de nascimento.

00:18:02.541 --> 00:18:03.541 align:center
Obrigada.

00:18:08.291 --> 00:18:13.000 align:center
Tá, então parece que a maldição
passou pra minha linhagem

00:18:13.083 --> 00:18:16.833 align:center
com Marianne e Thomas Harkin,
que tiveram três filhos.

00:18:16.916 --> 00:18:20.375 align:center
Dois deles tiveram filhos, mas sem casar,
só a filha casou.

00:18:20.458 --> 00:18:23.916 align:center
Foi Carrie Harkin,
casada em 27 de abril de 1870.

00:18:25.416 --> 00:18:30.083 align:center
Declarada morta em 27 de abril de 1870,
vítima de hemorragia.

00:18:30.166 --> 00:18:35.958 align:center
E Virginia Harkin,
casada em 1º de novembro de 1947.

00:18:36.041 --> 00:18:40.666 align:center
Também morreu em 1º de novembro de 1947,
de hemorragia.

00:18:40.750 --> 00:18:42.833 align:center
A maldição é passada se não casar.

00:18:42.916 --> 00:18:47.500 align:center
Só se aceitar um pedido de casamento.
Do contrário, não tem a quem passar.

00:18:47.583 --> 00:18:51.875 align:center
Acho que todas essas pessoas
sabiam da maldição

00:18:51.958 --> 00:18:55.125 align:center
e decidiram evitar o casamento.

00:18:55.208 --> 00:18:59.083 align:center
Tipo a minha avó… Audrey.

00:18:59.166 --> 00:19:02.541 align:center
Audrey teve minha mãe sem se casar,

00:19:02.625 --> 00:19:04.875 align:center
então sabia que não podia noivar.

00:19:04.958 --> 00:19:07.958 align:center
Mas a irmã dela, Lori,

00:19:08.708 --> 00:19:12.541 align:center
casou em 10 de fevereiro
e morreu em 10 de fevereiro.

00:19:16.041 --> 00:19:19.416 align:center
Aconteceu a mesma coisa com…

00:19:22.166 --> 00:19:24.541 align:center
a Kathy, o Roger…

00:19:25.458 --> 00:19:27.958 align:center
a Virginia e a maldita Carrie.

00:19:28.041 --> 00:19:29.958 align:center
Mortos…

00:19:30.041 --> 00:19:31.666 align:center
Mortos!

00:19:31.750 --> 00:19:35.041 align:center
Todos morreram no dia do casamento.

00:19:49.333 --> 00:19:51.333 align:center
E tudo isso se estende

00:19:52.500 --> 00:19:53.708 align:center
até mim.

00:19:54.875 --> 00:19:55.833 align:center
Amanhã.

00:19:57.875 --> 00:19:59.333 align:center
Não pode ser.

00:20:00.708 --> 00:20:03.000 align:center
Todos tiveram a mesma testemunha.

00:20:03.666 --> 00:20:04.833 align:center
- Impossível.
- É.

00:20:05.416 --> 00:20:08.500 align:center
- Nada disso é possível. Mesmo assim…
- Não.

00:20:09.000 --> 00:20:13.833 align:center
Ele teria que ter pelo menos 200 anos.

00:20:13.916 --> 00:20:15.458 align:center
É isso mesmo.

00:20:15.541 --> 00:20:19.625 align:center
Ele passou a maldição pra minha linhagem
por não casar com a noiva.

00:20:19.708 --> 00:20:24.000 align:center
Agora tem que testemunhar
os casamentos amaldiçoados como punição.

00:20:24.083 --> 00:20:25.250 align:center
Como sabe disso?

00:20:25.750 --> 00:20:27.500 align:center
Ele me contou.

00:20:31.833 --> 00:20:34.791 align:center
- O homem de 200 anos te contou?
- Contou.

00:20:36.541 --> 00:20:37.625 align:center
Ele contou.

00:20:46.916 --> 00:20:48.958 align:center
Agora acredita em mim?

00:20:55.416 --> 00:20:57.000 align:center
Agora acredita em mim?

00:21:13.166 --> 00:21:15.000 align:center
Que merda!

00:21:16.375 --> 00:21:20.250 align:center
Pai, vamos desistir.
Nunca vamos achar a raposa.

00:21:20.333 --> 00:21:23.625 align:center
- Só tem três pernas.
- Já vai escurecer.

00:21:23.708 --> 00:21:25.333 align:center
Quietos. Vão assustá-la.

00:21:25.416 --> 00:21:29.208 align:center
Assustar? Arrancou a própria pata.
Está apavorada.

00:21:29.291 --> 00:21:31.791 align:center
Vai correr até o coração parar de bater.

00:21:35.041 --> 00:21:36.916 align:center
Ei, qual é o plano?

00:21:37.000 --> 00:21:40.791 align:center
Passar a noite procurando
pra dar um tiro de misericórdia?

00:21:40.875 --> 00:21:44.500 align:center
Você prefere que ela sangre até morrer?

00:21:50.000 --> 00:21:51.958 align:center
E se você fugir?

00:21:52.541 --> 00:21:57.125 align:center
Mandar tudo à merda. Foi mal, Nicky.
Ir embora e não olhar pra trás.

00:21:57.666 --> 00:22:00.833 align:center
Aí a maldição passa pra linhagem dele.

00:22:00.916 --> 00:22:04.083 align:center
E o que significa?
O Nicky teria a maldição?

00:22:04.166 --> 00:22:05.458 align:center
Acho que significa

00:22:05.958 --> 00:22:10.166 align:center
que ele teria essa merda seguindo ele
e os futuros descendentes dele

00:22:10.250 --> 00:22:12.166 align:center
pelo resto da vida.

00:22:13.208 --> 00:22:14.166 align:center
Mas…

00:22:15.166 --> 00:22:17.333 align:center
não deixa de ser uma opção.

00:22:19.625 --> 00:22:20.958 align:center
Ele não merece isso.

00:22:21.041 --> 00:22:22.291 align:center
Nem você.

00:22:22.375 --> 00:22:24.291 align:center
Mas já tenho isso.

00:22:24.375 --> 00:22:28.458 align:center
Acho que a única saída é me casar.

00:22:28.541 --> 00:22:32.000 align:center
Ou vivo, ou morro, e é isso.

00:22:36.125 --> 00:22:37.125 align:center
É isso.

00:22:37.875 --> 00:22:40.666 align:center
Como sempre fuma isso
e não fica paranoica?

00:22:43.041 --> 00:22:45.416 align:center
Eu fico paranoica.

00:23:03.583 --> 00:23:07.916 align:center
Só pra confirmar,
você acredita mesmo no homem imortal?

00:23:09.000 --> 00:23:11.333 align:center
Tudo o que ele disse era verdade.

00:23:13.250 --> 00:23:14.833 align:center
Merda.

00:23:17.125 --> 00:23:18.125 align:center
Merda.

00:23:20.583 --> 00:23:21.666 align:center
Merda.

00:23:24.291 --> 00:23:25.333 align:center
Merda.

00:23:30.250 --> 00:23:31.250 align:center
Merda!

00:23:32.791 --> 00:23:35.291 align:center
A danada pode estar em qualquer lugar.

00:23:36.833 --> 00:23:38.583 align:center
- Merda!
- E agora?

00:23:38.666 --> 00:23:39.833 align:center
Vamos nos dividir.

00:23:39.916 --> 00:23:42.458 align:center
Ótimo. Vou ver se ela foi lá pra casa.

00:23:44.375 --> 00:23:46.708 align:center
Boa sorte na caçada. Nicky?

00:23:48.708 --> 00:23:49.583 align:center
Não?

00:23:50.375 --> 00:23:51.208 align:center
Tá bom.

00:23:51.291 --> 00:23:53.541 align:center
Vai ao meu quarto depois me contar

00:23:53.625 --> 00:23:56.583 align:center
que achou a raposa,
costurou a patinha dela,

00:23:56.666 --> 00:23:58.833 align:center
aí ela te olhou e disse:

00:23:59.333 --> 00:24:03.625 align:center
"Obrigada por me salvar, Nicky.
Você é o meu herói."

00:24:05.833 --> 00:24:06.708 align:center
Pai.

00:24:08.375 --> 00:24:12.833 align:center
Adoro esses passeios pra nos unirmos.
Não rolou muito hoje.

00:24:13.500 --> 00:24:16.791 align:center
Já vou avisar.
A Nellie e eu vamos nos divorciar.

00:24:16.875 --> 00:24:18.166 align:center
- O quê?
- É.

00:24:18.916 --> 00:24:22.000 align:center
- Jules.
- Já assinaram os papéis?

00:24:22.083 --> 00:24:23.208 align:center
Ainda não.

00:24:25.541 --> 00:24:28.125 align:center
Tomara que não tenha contado pra sua mãe.

00:24:28.208 --> 00:24:31.000 align:center
Claro que não.
Deus me livre de ser sincero.

00:24:31.916 --> 00:24:33.291 align:center
Aproveitem a noite.

00:24:33.791 --> 00:24:36.541 align:center
Vou orar pela sua vitória triunfante.

00:25:29.375 --> 00:25:30.708 align:center
Espera aí.

00:25:31.583 --> 00:25:33.208 align:center
Arlene Harkin.

00:25:34.000 --> 00:25:35.791 align:center
Nasceu em 1900.

00:25:36.291 --> 00:25:38.583 align:center
Casou em 1922.

00:25:39.708 --> 00:25:41.916 align:center
Não tem a certidão de óbito dela.

00:25:42.916 --> 00:25:45.333 align:center
Já deve ter morrido. Estão todos mortos.

00:25:47.458 --> 00:25:52.000 align:center
Mortos…

00:26:02.916 --> 00:26:05.625 align:center
Parece um dedo do pé no teto.

00:26:07.791 --> 00:26:09.416 align:center
Se forçar a vista.

00:26:12.666 --> 00:26:13.500 align:center
Olha.

00:26:20.541 --> 00:26:25.458 align:center
Ela morreu em 1979,
então ficou casada por 57 anos.

00:26:26.000 --> 00:26:27.083 align:center
O quê?

00:26:27.958 --> 00:26:29.333 align:center
- Como assim?
- Ei!

00:26:29.416 --> 00:26:30.833 align:center
Espera.

00:26:32.541 --> 00:26:34.166 align:center
Como ela conseguiu?

00:26:34.250 --> 00:26:36.666 align:center
Não sei, mas isso dá esperança, né?

00:26:40.291 --> 00:26:42.000 align:center
Temos que falar com ela.

00:26:43.166 --> 00:26:44.833 align:center
É, mas ela já morreu.

00:26:45.375 --> 00:26:46.875 align:center
Temos que falar com ela.

00:26:48.250 --> 00:26:49.416 align:center
Ela morreu.

00:26:50.500 --> 00:26:54.041 align:center
Nós temos que falar com ela.

00:26:57.208 --> 00:26:59.083 align:center
NOIVA

00:27:23.958 --> 00:27:30.916 align:center
ÚLTIMA NOITE DE LIBERDADE

00:27:39.708 --> 00:27:42.875 align:center
ESTOU BRAVA COM VOCÊS! VISTAM ISSO

00:27:42.958 --> 00:27:44.208 align:center
Troca de roupa.

00:27:44.291 --> 00:27:47.416 align:center
Vou convencer a Portia
e te encontro na sala de baixo.

00:27:48.125 --> 00:27:50.375 align:center
Seja legal, ou ela não vai ajudar.

00:27:59.625 --> 00:28:00.666 align:center
NOIVA

00:28:24.916 --> 00:28:27.416 align:center
Caralho! Que susto, Portia!

00:28:28.125 --> 00:28:29.541 align:center
Está atrasada, idiota.

00:28:29.625 --> 00:28:31.708 align:center
- Desculpa…
- O que ficou fazendo?

00:28:31.791 --> 00:28:33.541 align:center
Pegando geral na manicure?

00:28:35.875 --> 00:28:39.416 align:center
Ficou lindo! Deu gorjeta
pra criança cega que fez sua unha?

00:28:39.500 --> 00:28:40.541 align:center
Me desculpa…

00:28:40.625 --> 00:28:43.541 align:center
Sou muito sincera.
Pode me dizer a verdade.

00:28:43.625 --> 00:28:45.458 align:center
Sua energia está ruim.

00:28:45.541 --> 00:28:47.916 align:center
Sabe que o casamento é importante

00:28:48.000 --> 00:28:50.750 align:center
pro meu irmão,
pra minha mãe e pra família.

00:28:50.833 --> 00:28:51.875 align:center
Não sabe?

00:28:53.375 --> 00:28:57.083 align:center
Segundo a Nellie, as loucuras
que você disse ontem são verdade.

00:28:57.166 --> 00:29:00.333 align:center
Não ligo se você tem
uma maldição hereditária.

00:29:00.416 --> 00:29:05.541 align:center
De todo jeito, meu irmão te ama,
e não vou te deixar fugir do casamento.

00:29:05.625 --> 00:29:09.541 align:center
Fui praticamente largada no altar
e casei com um qualquer em Vegas.

00:29:09.625 --> 00:29:10.541 align:center
É segredo.

00:29:12.791 --> 00:29:15.250 align:center
Não vou deixar acontecer com o Nicky.

00:29:15.333 --> 00:29:18.500 align:center
Vai magoar meu irmão
e destruir o sonho da minha mãe?

00:29:20.583 --> 00:29:21.541 align:center
Ótimo.

00:29:22.041 --> 00:29:27.083 align:center
Vai te matar se participar
do jogo divertido e sexy que planejei?

00:29:27.166 --> 00:29:29.166 align:center
Antes de tudo ir pelo ralo de novo

00:29:29.250 --> 00:29:32.000 align:center
por você insistir em ser
um pesadelo gótico.

00:29:34.875 --> 00:29:35.958 align:center
Pode ser?

00:29:39.333 --> 00:29:40.166 align:center
Rachel,

00:29:40.875 --> 00:29:42.458 align:center
não digo isso à toa.

00:29:42.541 --> 00:29:45.666 align:center
Você tem muita sorte de eu estar aqui.

00:29:46.416 --> 00:29:48.250 align:center
Porque sei invocar os mortos.

00:29:58.916 --> 00:30:03.833 align:center
Vamos purificar a área
pra afastar os espíritos malignos.

00:30:05.125 --> 00:30:06.208 align:center
O mal

00:30:07.541 --> 00:30:09.125 align:center
não é bem-vindo aqui.

00:30:14.166 --> 00:30:17.708 align:center
Estamos reunidas aqui
na última noite de liberdade da Rachel

00:30:17.791 --> 00:30:19.333 align:center
pra contatar…

00:30:19.958 --> 00:30:20.875 align:center
Quem?

00:30:21.750 --> 00:30:22.833 align:center
Minha tia-avó.

00:30:22.916 --> 00:30:26.333 align:center
Tá. Em busca de conselhos matrimoniais
do além-túmulo.

00:30:28.500 --> 00:30:32.458 align:center
Acenda a vela com a mão esquerda,
a mão que te conecta à luz.

00:30:35.791 --> 00:30:38.125 align:center
Isso. E, ao mesmo tempo…

00:30:38.625 --> 00:30:42.291 align:center
Tá. Ao mesmo tempo, com a mão direita,

00:30:42.375 --> 00:30:44.708 align:center
toque em um pertence da falecida.

00:30:44.791 --> 00:30:46.958 align:center
A mão direita rumo à escuridão.

00:30:47.041 --> 00:30:51.375 align:center
Isso estabelece a conexão,
e vai poder fazer suas perguntas.

00:30:59.791 --> 00:31:01.458 align:center
Arlene Harkin.

00:31:04.208 --> 00:31:08.750 align:center
Venho pedir seu conselho
um dia antes do meu casamento.

00:31:09.958 --> 00:31:11.875 align:center
Quero saber como teve certeza

00:31:11.958 --> 00:31:15.208 align:center
de que seu marido, o David,
era a pessoa certa.

00:31:16.875 --> 00:31:18.750 align:center
Agora todas colocam a mão.

00:31:35.666 --> 00:31:38.000 align:center
Tenta perguntar de outro jeito.

00:31:40.291 --> 00:31:42.625 align:center
- De que jeito?
- Rachel.

00:31:44.208 --> 00:31:48.375 align:center
Tá bom. Arlene, se estiver aí,

00:31:49.708 --> 00:31:52.041 align:center
por favor, me diga como sobreviveu.

00:31:59.291 --> 00:32:01.916 align:center
Podia começar com algo menos intenso.

00:32:06.625 --> 00:32:07.833 align:center
Credo, mexeu!

00:32:07.916 --> 00:32:10.166 align:center
- Você já fez isso!
- Nunca deu certo!

00:32:10.250 --> 00:32:13.291 align:center
- Que porra é essa?
- Tá. O que faço agora?

00:32:13.375 --> 00:32:14.333 align:center
Fala com ela.

00:32:14.416 --> 00:32:16.375 align:center
Tá bom. Arlene…

00:32:18.333 --> 00:32:19.416 align:center
Arlene….

00:32:21.083 --> 00:32:24.083 align:center
Como sobreviveu ao seu casamento?

00:32:28.583 --> 00:32:30.041 align:center
Pergunta de novo.

00:32:31.166 --> 00:32:32.500 align:center
Arlene…

00:32:33.166 --> 00:32:36.666 align:center
Como sabia que o David era sua alma gêmea?

00:32:53.958 --> 00:32:55.958 align:center
Ai, meu Deus…

00:33:06.291 --> 00:33:07.750 align:center
Ai, meu Deus!

00:33:10.333 --> 00:33:13.708 align:center
Meu Deus! Alguma coisa me acertou!

00:33:14.208 --> 00:33:16.125 align:center
- É grave?
- Como assim?

00:33:16.208 --> 00:33:17.875 align:center
Não! Nem é!

00:33:17.958 --> 00:33:20.666 align:center
- Está tudo bem.
- Vai sarar em um dia.

00:33:20.750 --> 00:33:23.041 align:center
Agora tem desculpa pra rinoplastia.

00:33:23.125 --> 00:33:26.625 align:center
Nellie, vai ficar cicatriz?
Vai deixar marca?

00:33:27.125 --> 00:33:28.291 align:center
- Talvez.
- Merda!

00:33:29.875 --> 00:33:30.916 align:center
Nell.

00:33:32.291 --> 00:33:36.666 align:center
MORTO-VIVO

00:34:01.541 --> 00:34:03.041 align:center
Que inferno!

00:34:07.625 --> 00:34:09.291 align:center
Desculpa, pai. Eu…

00:34:16.166 --> 00:34:17.166 align:center
Pai?

00:34:25.625 --> 00:34:26.583 align:center
Ei…

00:34:28.541 --> 00:34:29.500 align:center
Pai?

00:34:31.375 --> 00:34:34.291 align:center
Em parte, sou culpado
pelo que aconteceu ontem.

00:34:35.000 --> 00:34:37.416 align:center
Não. A noite de ontem foi…

00:34:38.041 --> 00:34:40.083 align:center
Foi tudo culpa minha.

00:34:40.166 --> 00:34:41.166 align:center
Me escuta.

00:34:42.000 --> 00:34:48.375 align:center
Às vezes não tem problema
guardar segredo pra proteger quem amamos.

00:34:52.583 --> 00:34:54.750 align:center
Mas seu irmão tem razão.

00:34:58.958 --> 00:35:00.000 align:center
Ah, você…

00:35:00.916 --> 00:35:03.291 align:center
Você ouviu a gente falando.

00:35:05.416 --> 00:35:06.541 align:center
É verdade.

00:35:07.750 --> 00:35:12.541 align:center
Sua mãe sempre quis proteger vocês
da realidade mais dura.

00:35:14.958 --> 00:35:17.166 align:center
Mas estou vendo as consequências.

00:35:20.958 --> 00:35:25.291 align:center
Foi errado da nossa parte
passar essa visão de perfeição,

00:35:25.375 --> 00:35:28.625 align:center
essa romantização do matrimônio.

00:35:32.916 --> 00:35:33.958 align:center
Então…

00:35:36.125 --> 00:35:37.833 align:center
Sua mãe é uma mulher boa,

00:35:37.916 --> 00:35:42.500 align:center
é o amor da minha vida e ama muito vocês.

00:35:43.875 --> 00:35:45.166 align:center
Eu sei disso.

00:35:47.000 --> 00:35:50.708 align:center
Mas nosso relacionamento
não é o que você pensa, Nicky.

00:35:54.916 --> 00:35:59.875 align:center
Prometi à sua mãe que nunca contaria,
mas vejo que você precisa saber.

00:36:13.333 --> 00:36:16.041 align:center
Arlene, volta.

00:36:16.541 --> 00:36:18.000 align:center
Arlene.

00:36:18.083 --> 00:36:20.708 align:center
O que significa "morto-vivo"?

00:36:24.833 --> 00:36:26.666 align:center
O que significa?

00:36:28.833 --> 00:36:30.125 align:center
Por favor,

00:36:31.333 --> 00:36:32.500 align:center
me diz.

00:36:49.291 --> 00:36:50.583 align:center
Santo Deus!

00:36:50.666 --> 00:36:52.541 align:center
- Vai tentar de novo?
- Foi mal.

00:36:52.625 --> 00:36:53.708 align:center
Ela está bem?

00:36:53.791 --> 00:36:57.041 align:center
Está bem.
Só surtou por causa do ferimento.

00:36:57.125 --> 00:36:59.291 align:center
Dei um clonazepam, e ela foi dormir.

00:37:01.625 --> 00:37:03.291 align:center
Trouxe isso pra cá?

00:37:03.958 --> 00:37:06.416 align:center
A Portia deve ter deixado aqui.

00:37:06.500 --> 00:37:08.291 align:center
Odeio isso. Dá medo.

00:37:08.375 --> 00:37:09.708 align:center
Eu vou…

00:37:12.000 --> 00:37:13.083 align:center
Só mais uma vez.

00:37:28.708 --> 00:37:30.250 align:center
Você está aqui?

00:37:55.041 --> 00:37:56.958 align:center
Não sei mais o que fazer.

00:37:58.125 --> 00:38:00.041 align:center
Não sei mais o que fazer.

00:38:02.583 --> 00:38:03.750 align:center
Alguma…

00:38:03.833 --> 00:38:08.166 align:center
Alguma coisa aconteceu lá, e…

00:38:09.291 --> 00:38:11.000 align:center
você precisa me ajudar.

00:38:14.041 --> 00:38:15.166 align:center
Eu…

00:38:17.458 --> 00:38:19.750 align:center
Eu não sei. Será…

00:38:21.208 --> 00:38:23.375 align:center
que o Nicky e eu somos almas gêmeas

00:38:23.458 --> 00:38:27.625 align:center
porque conseguimos quase sempre
prever as necessidades um do outro?

00:38:27.708 --> 00:38:33.500 align:center
Ou não somos almas gêmeas porque…

00:38:34.666 --> 00:38:39.375 align:center
ele mentiu que estava no avião?

00:38:39.458 --> 00:38:41.958 align:center
Era tudo mentira dele.

00:38:42.791 --> 00:38:43.708 align:center
E…

00:38:46.333 --> 00:38:47.250 align:center
Meu pai?

00:38:49.583 --> 00:38:51.625 align:center
Ele convidou meu pai.

00:38:53.833 --> 00:38:55.166 align:center
Porra, tipo…

00:38:56.208 --> 00:38:57.875 align:center
Ele me conhece de verdade?

00:39:00.500 --> 00:39:03.583 align:center
Você precisa acreditar
que ele é sua alma gêmea, né?

00:39:04.083 --> 00:39:05.250 align:center
É.

00:39:06.250 --> 00:39:08.125 align:center
O que te faria acreditar?

00:39:08.208 --> 00:39:10.500 align:center
Não sei.

00:39:10.583 --> 00:39:11.958 align:center
O problema é esse.

00:39:12.041 --> 00:39:17.166 align:center
Tá, então acho que só te sobra decidir

00:39:17.250 --> 00:39:21.291 align:center
se ele é ou não sua alma gêmea
e aceitar o que vem pela frente.

00:39:21.375 --> 00:39:23.541 align:center
O que vem pela frente é…

00:39:24.750 --> 00:39:25.750 align:center
a morte.

00:39:27.791 --> 00:39:30.750 align:center
Se eu fosse você,
confiaria na versão de si

00:39:30.833 --> 00:39:34.416 align:center
que amou ele por três anos
e aceitou casar com ele,

00:39:34.500 --> 00:39:37.750 align:center
não na versão
que acabou de saber de uma maldição.

00:39:38.333 --> 00:39:41.750 align:center
Sentiu que ele te compreendia
quando aceitou casar, né?

00:39:43.208 --> 00:39:44.208 align:center
Não foi?

00:39:45.583 --> 00:39:46.875 align:center
Acho que sim.

00:39:46.958 --> 00:39:50.333 align:center
Pois é! Então essa maldição…

00:39:51.166 --> 00:39:52.250 align:center
essa história

00:39:52.916 --> 00:39:55.625 align:center
distorceu totalmente a sua realidade.

00:39:55.708 --> 00:39:57.291 align:center
É zoado demais.

00:40:00.541 --> 00:40:02.208 align:center
Fez você duvidar de tudo.

00:40:03.250 --> 00:40:05.125 align:center
Pra parar de duvidar,

00:40:05.208 --> 00:40:08.166 align:center
precisa tomar uma decisão, e aí vai saber.

00:40:08.250 --> 00:40:09.541 align:center
Então…

00:40:10.833 --> 00:40:15.708 align:center
esquece essa maldição
e volta pra realidade de verdade.

00:40:16.250 --> 00:40:17.833 align:center
Amanhã é seu casamento.

00:40:19.083 --> 00:40:21.083 align:center
Hoje é sua despedida de solteira.

00:40:22.166 --> 00:40:24.666 align:center
Acorda amanhã e decide. Saúde.

00:40:29.083 --> 00:40:30.208 align:center
Essa miséria?

00:40:31.041 --> 00:40:31.875 align:center
Saúde.

00:40:32.666 --> 00:40:33.833 align:center
Olha nos olhos.

00:40:35.333 --> 00:40:37.416 align:center
Eu olhei, você não.

00:40:39.125 --> 00:40:41.208 align:center
É sua última noite de liberdade.

00:40:43.916 --> 00:40:45.833 align:center
Aproveita do jeito que quiser.

00:40:50.833 --> 00:40:53.750 align:center
Mas tem que ser realista. Não podemos…

00:40:54.583 --> 00:40:55.750 align:center
sei lá…

00:40:57.458 --> 00:40:58.958 align:center
pular de paraquedas.

00:41:00.875 --> 00:41:04.375 align:center
Sabe que eu nunca faria isso.
E se o paraquedas não abrir?

00:41:07.541 --> 00:41:09.208 align:center
Obrigada.

00:41:09.291 --> 00:41:11.333 align:center
O Jules e eu vamos nos divorciar.

00:41:12.500 --> 00:41:13.500 align:center
O quê?

00:41:17.791 --> 00:41:18.791 align:center
É.

00:41:21.583 --> 00:41:25.333 align:center
É a nossa intenção.
Ele ainda não assinou os papéis.

00:41:31.416 --> 00:41:32.791 align:center
Não conta pra ninguém.

00:41:46.333 --> 00:41:47.333 align:center
O quê?

00:42:25.333 --> 00:42:26.250 align:center
Mãe?

00:42:28.458 --> 00:42:29.416 align:center
Mãe?

00:42:33.333 --> 00:42:34.250 align:center
Mãe.

00:42:36.875 --> 00:42:38.916 align:center
Oi, filho. Vem.

00:42:40.041 --> 00:42:41.208 align:center
Vem cá.

00:42:53.458 --> 00:42:57.125 align:center
Preciso saber se é verdade, mãe.

00:42:59.833 --> 00:43:02.125 align:center
Traiu o papai quando eu era criança?

00:43:04.208 --> 00:43:06.041 align:center
Ou antes de eu nascer?

00:43:09.125 --> 00:43:10.250 align:center
Não.

00:43:12.625 --> 00:43:14.125 align:center
Não, filho…

00:43:15.666 --> 00:43:17.166 align:center
Não foi…

00:43:18.625 --> 00:43:20.041 align:center
Não foi assim.

00:43:20.125 --> 00:43:21.208 align:center
Com quem foi?

00:43:25.916 --> 00:43:27.125 align:center
Não foi…

00:43:28.708 --> 00:43:30.166 align:center
uma aventura.

00:43:31.250 --> 00:43:35.958 align:center
Conheci seu pai e o Beau na mesma época.
Eu amava os dois.

00:43:36.458 --> 00:43:39.000 align:center
Escolhi seu pai e não me arrependo.

00:43:39.083 --> 00:43:42.166 align:center
E depois teve uma recaída?

00:43:43.500 --> 00:43:45.000 align:center
Eu também amava o Beau.

00:43:45.083 --> 00:43:48.708 align:center
Estou cagando pro Beau!
Por que não me contou?

00:43:48.791 --> 00:43:51.708 align:center
Porque não é da sua conta.

00:43:56.416 --> 00:44:00.750 align:center
Você me deixou acreditar
que é possível ter um casamento de 30 anos

00:44:00.833 --> 00:44:02.916 align:center
com total devoção ao parceiro.

00:44:03.000 --> 00:44:06.500 align:center
Mas não é maravilhoso acreditar nisso?

00:44:06.583 --> 00:44:08.000 align:center
Não se for mentira.

00:44:08.083 --> 00:44:10.250 align:center
Mas é verdade. Isso não muda nada.

00:44:10.333 --> 00:44:12.291 align:center
Muda a merda toda…

00:44:15.708 --> 00:44:18.333 align:center
O que mais está escondendo de mim?

00:44:18.416 --> 00:44:21.833 align:center
Você não vai levar isso pro túmulo. Eu…

00:44:22.916 --> 00:44:24.833 align:center
Eu não quero ser protegido.

00:44:24.916 --> 00:44:29.041 align:center
Me conta agora
todas as coisas das quais me protegeu.

00:44:31.500 --> 00:44:32.500 align:center
Mãe.

00:44:35.708 --> 00:44:36.708 align:center
Mãe.

00:44:39.333 --> 00:44:40.333 align:center
Mãe?

00:44:42.916 --> 00:44:47.708 align:center
Mãe…

00:45:04.541 --> 00:45:06.333 align:center
- Caralho!
- Ficou louca?

00:45:06.416 --> 00:45:09.375 align:center
- Você me chamou aqui. Não foi?
- Me solta!

00:45:09.458 --> 00:45:12.041 align:center
- Me solta!
- Que porra é essa?

00:45:12.708 --> 00:45:13.666 align:center
Porra!

00:45:17.750 --> 00:45:21.125 align:center
Algo vivo, algo morto.

00:45:21.208 --> 00:45:22.500 align:center
Portia, para!

00:45:23.250 --> 00:45:25.125 align:center
Algo roubado.

00:45:28.000 --> 00:45:29.916 align:center
Algo vermelho.

00:45:33.500 --> 00:45:37.625 align:center
ALGO HORRÍVEL VAI ACONTECER

00:45:43.541 --> 00:45:45.333 align:center
O que você fez comigo?

00:48:11.583 --> 00:48:14.416 align:center
Legendas: Karina Curi
?

