WEBVTT

00:31.125 --> 00:33.083
UNE HEURE AVANT DE DIRE "OUI"

00:33.166 --> 00:35.625
- Elle est hydratée ?
- J'arrête juste la sédation.

00:35.708 --> 00:37.000
Je garde les fluides.

00:37.083 --> 00:38.708
Elle se réveillera quand ?

00:38.791 --> 00:40.166
Bientôt, j'espère.

00:40.250 --> 00:41.333
Mais quand ?

00:42.375 --> 00:45.291
Je l'ai sédatée il y a un moment.
Elle est stable.

00:46.125 --> 00:48.125
Mais pour le mariage, je sais pas.

00:48.208 --> 00:50.416
- Elle doit aller à l'hôpital.
- Non.

00:50.500 --> 00:51.958
Elle refusait d'en arriver là.

00:52.041 --> 00:55.833
Tu as dit qu'elle serait réveillée
et en forme pour le mariage.

00:55.916 --> 00:57.708
- Je sais.
- La dose était trop forte ?

00:57.791 --> 01:01.125
Non, j'y suis pour rien.
Elle a des crises depuis ce matin.

01:01.208 --> 01:02.916
- Arrêtez.
- On peut annuler.

01:03.000 --> 01:04.750
- Annuler quoi ?
- Le mariage.

01:04.833 --> 01:05.791
C'est dans une heure.

01:05.875 --> 01:08.166
Elle souhaitait voir Nicky se marier.

01:08.250 --> 01:09.791
Elle ne verra rien.

01:09.875 --> 01:11.708
Elle peut encore se réveiller.

01:11.791 --> 01:14.208
- Cent personnes arrivent.
- Je m'en fous.

01:14.291 --> 01:16.625
- On annule.
- Ce n'est pas à toi de décider.

01:16.708 --> 01:18.333
On n'annule pas le mariage.

01:19.375 --> 01:22.666
Pourquoi on se dispute ?
Pas devant votre mère.

01:22.750 --> 01:25.333
- Elle est inconsciente.
- Elle ressent l'énergie.

01:25.416 --> 01:26.833
On n'annule pas.

01:26.916 --> 01:29.375
Pourquoi vous y tenez autant ?
Et toi ?

01:30.166 --> 01:31.583
Tu choisis maman ou elle ?

01:32.500 --> 01:34.791
Vous êtes distants.
Vous ne vous regardez pas.

01:34.875 --> 01:37.666
Ça porte malheur
de se voir le jour du mariage.

01:37.750 --> 01:41.458
La superstition,
c'est une excuse pour les lâches.

01:41.541 --> 01:43.458
Vous vous êtes trompés. Assumez.

01:43.541 --> 01:45.041
Portia, sérieux…

01:45.125 --> 01:46.416
Non, sérieux.

01:46.500 --> 01:49.625
Elle a voulu invoquer le diable
pour savoir si tu étais son âme sœur.

01:49.708 --> 01:52.291
- C'est pas ça.
- Qui m'a fait ça, alors ?

01:52.375 --> 01:53.416
Pas le diable.

01:53.500 --> 01:56.250
Une morte m'a cassé la gueule.

01:56.333 --> 01:59.250
- Tu l'as invoquée.
- Non. C'est jamais arrivé avant.

01:59.333 --> 02:01.875
Il s'est passé quoi, à votre soirée ?

02:02.500 --> 02:03.500
Pourquoi "chut" ?

02:03.583 --> 02:06.208
Ensuite, je me suis réveillée
dans sa chambre,

02:06.291 --> 02:07.583
je sais pas pourquoi.

02:07.666 --> 02:10.166
Elle était bizarre,
et maman a fait des crises.

02:10.250 --> 02:13.083
- Rachel n'est pas fautive, c'est moi.
- C'est la tumeur.

02:13.166 --> 02:14.666
Elle est diabolique et elle ment.

02:14.750 --> 02:15.875
- Arrête.
- Mais non.

02:15.958 --> 02:17.666
J'essaie de sauver cette famille.

02:17.750 --> 02:18.958
Essaie de te calmer…

02:19.041 --> 02:21.500
Je suis calme.
Elle m'a fait invoquer le diable.

02:21.583 --> 02:23.125
- Je suis calme.
- Quoi ?

02:23.208 --> 02:26.041
C'était pas le diable,
mais mon arrière-grand-tante.

02:28.708 --> 02:31.291
Et je ne cache rien.

02:31.375 --> 02:34.500
J'ai été très franche avec vous.

02:34.583 --> 02:37.250
On a tous vécu des épreuves cette semaine.

02:37.333 --> 02:39.125
Mais ça va se terminer

02:39.208 --> 02:42.375
par un putain de beau mariage.
Dieu m'en est témoin.

02:42.458 --> 02:44.500
On se marie aujourd'hui.

02:44.583 --> 02:47.875
Je l'aime
et je vous aime tous, et…

02:47.958 --> 02:52.125
C'est très important pour votre mère,
mais c'est notre mariage,

02:53.541 --> 02:55.208
et vous ne le gâcherez pas.

02:55.291 --> 02:58.041
Je vais aller jusqu'à l'autel
et l'épouser.

02:58.125 --> 03:00.166
Elle se réveillera
au mariage de ses rêves,

03:00.250 --> 03:02.041
de ceux de Nicky et des vôtres.

03:02.125 --> 03:03.416
On maintient.

03:11.250 --> 03:14.000
On annule. Pas vrai, papa ?

03:14.083 --> 03:15.833
- Absolument pas.
- Pas question.

03:17.458 --> 03:22.083
- On n'annule rien.
- Portia, ce n'est pas à toi de décider.

03:22.166 --> 03:24.791
Ça va se faire.
Tu devrais mettre du froid.

03:24.875 --> 03:26.083
Va te faire.

03:26.166 --> 03:28.375
- Tu auras une vilaine cicatrice.
- Tu es vilain.

03:28.458 --> 03:30.291
Ça suffit, s'il vous plaît.

03:30.958 --> 03:32.083
Sortez tous.

03:32.583 --> 03:34.750
Vous perturbez la tranquillité
de ma femme.

03:36.125 --> 03:39.916
Papa, désolée. Je veux seulement aider.

03:40.000 --> 03:41.583
- Ça va ?
- Désolé, papa.

03:41.666 --> 03:43.583
- Dis-lui.
- Approche, ma chérie.

03:43.666 --> 03:44.583
Viens.

03:46.250 --> 03:47.208
Viens.

03:47.916 --> 03:48.916
J'ai un plan.

03:49.000 --> 03:50.375
C'est quoi ?

03:51.958 --> 03:55.666
C'est compliqué.
Reste avec Nicky, joue ton rôle de témoin.

03:55.750 --> 03:57.500
On t'appellera si besoin.

03:58.208 --> 04:00.041
Mais je veux connaître le plan.

04:02.166 --> 04:04.083
Tais-toi ! Fais ce qu'elle dit.

04:04.666 --> 04:07.250
- Attends. Alors ?
- J'ai trouvé le livre de Portia.

04:07.333 --> 04:09.541
Ce qu'elle a dit
quand elle était possédée.

04:09.625 --> 04:12.583
"Un truc vivant, un truc mort,
un truc volé, un truc rouge."

04:12.666 --> 04:15.666
C'est un rituel.
Si on le fait, tout ira bien.

04:15.750 --> 04:20.333
UN TRÈS MAUVAIS PRESSENTIMENT

04:21.083 --> 04:22.250
C'est une version

04:22.333 --> 04:24.708
d'un truc vieux, neuf, emprunté et bleu.

04:24.791 --> 04:28.416
Le truc vivant vient du marié. Regarde.

04:28.500 --> 04:32.500
Le truc mort, de la mariée,
le truc volé, de la belle-mère,

04:32.583 --> 04:34.625
et le truc rouge, d'un adversaire.

04:34.708 --> 04:38.333
C'est mieux avec du sang.
Il faut le prélever, le mélanger,

04:38.416 --> 04:40.375
et je bois ça avant la cérémonie.

04:40.458 --> 04:42.416
Une fois que je l'aurai bu,

04:42.500 --> 04:45.208
je deviendrai son âme sœur
si je ne l'étais pas.

04:48.625 --> 04:49.750
T'en penses quoi ?

04:50.958 --> 04:51.958
T'es cinglée ?

04:52.041 --> 04:55.166
POUR DEVENIR SON ÂME SŒUR

04:55.250 --> 04:57.500
TROUVEZ UN ÉLÉMENT VIVANT DU MARIÉ

04:57.583 --> 04:59.208
La semence du marié…

05:01.291 --> 05:04.791
- Tu vas t'enlever un os ?
- Je sais pas.

05:05.416 --> 05:08.541
Les cheveux de la belle-mère et…

05:09.750 --> 05:11.708
du sang ? Mon Dieu.

05:11.791 --> 05:13.083
MÉLANGER ET CONSOMMER

05:13.166 --> 05:15.375
- Tu vas boire ça ?
- Il faut bien.

05:15.458 --> 05:16.416
ÂMES SŒURS

05:16.500 --> 05:18.250
Bon sang, Rachel…

05:18.333 --> 05:21.625
C'est pas la réaction que j'attendais.

05:21.708 --> 05:24.333
Un os de la mariée ?
Tu veux t'enlever un os ?

05:24.416 --> 05:25.500
Pas vraiment.

05:25.583 --> 05:28.708
Je t'ai dit de retourner
à la vraie réalité.

05:28.791 --> 05:33.083
Oui, juste avant que Portia
soit possédée par ma grand-tante morte.

05:33.166 --> 05:35.708
Ce n'est plus vraiment d'actualité.

05:35.791 --> 05:38.916
- Il y a un effet secondaire majeur.
- Je sais.

05:39.000 --> 05:41.791
Tu vas te transformer en son âme sœur.
C'est-à-dire ?

05:44.541 --> 05:45.583
Je sais pas.

05:45.666 --> 05:46.875
C'est de la folie.

05:47.791 --> 05:49.875
Au pire, ça marche pas.
Ça se tente.

05:49.958 --> 05:52.958
Non, au pire,
tu deviens une femme soumise.

05:55.500 --> 05:57.291
J'y ai pensé, et c'est pas grave.

05:57.375 --> 05:59.500
Parce que Nicky est quelqu'un de bien.

05:59.583 --> 06:03.125
Y a pas mieux que Nicky.
Moi, je suis pas quelqu'un de bien.

06:03.208 --> 06:04.416
Je suis pas terrible.

06:04.500 --> 06:08.791
Je crois que je l'ai toujours su.
C'est l'occasion d'arranger ça.

06:09.291 --> 06:12.708
C'est faux. Tu es quelqu'un de bien.

06:15.458 --> 06:18.375
Et ça, c'est un des nombreux exemples.

06:18.458 --> 06:22.875
Ce qui s'est passé hier soir.
Digne de quelqu'un de pas terrible.

06:22.958 --> 06:25.416
C'est tout l'intérêt d'un EVJF.

06:25.500 --> 06:27.500
Ça a été inventé pour ça.

06:27.583 --> 06:29.166
C'est plus la même époque.

06:29.833 --> 06:31.500
Les hommes le font tout le temps.

06:32.000 --> 06:34.375
Pas Nicky,
parce que c'est quelqu'un de bien.

06:34.458 --> 06:36.208
Son âme sœur le serait aussi.

06:36.291 --> 06:40.250
Et en fait, c'est peut-être
quelque chose de bien pour moi.

06:40.333 --> 06:42.208
Si le rituel fonctionne,

06:42.291 --> 06:45.291
ce sera une sorte
de bonne lobotomie pour moi.

06:45.375 --> 06:47.000
Tu n'en as pas besoin.

06:47.083 --> 06:48.750
OK, mais je veux pas mourir.

06:48.833 --> 06:50.833
Tu n'es pas sûre de mourir.

06:50.916 --> 06:53.083
Je veux être sûre de ne pas mourir.

06:53.583 --> 06:54.750
Je fais le rituel !

06:54.833 --> 06:56.500
Tu en ignores les conséquences.

06:56.583 --> 06:58.166
Je les connais.

06:58.666 --> 07:02.875
Je le fais et je vis,
ou je ne le fais pas et je meurs sûrement.

07:03.750 --> 07:06.250
Tu ne te reconnaîtras peut-être pas.

07:06.750 --> 07:09.166
Mais au moins, je serai vivante.

07:10.500 --> 07:14.041
Je croyais qu'il te suffisait de croire
qu'il était ton âme sœur.

07:22.708 --> 07:24.875
Je veux pas mourir comme ma mère.

07:26.875 --> 07:27.791
Alors…

07:28.666 --> 07:30.166
je dois tenter le coup.

07:31.791 --> 07:32.875
Je vais le faire.

07:32.958 --> 07:35.000
Que tu m'aides ou pas,

07:35.083 --> 07:36.416
mais je vais le faire.

07:39.291 --> 07:41.250
Ce mariage ne sera pas…

07:42.083 --> 07:43.708
une tragédie.

07:44.625 --> 07:47.166
C'est comme ça que je serai sûre.

07:48.958 --> 07:50.666
Tu crois que c'est ta seule chance ?

07:50.750 --> 07:51.708
Merde !

07:53.416 --> 07:54.708
Le mariage est à midi.

07:55.208 --> 07:57.333
Et le soleil se couche à 16h44.

07:57.416 --> 07:58.541
Il est 11h08.

07:59.083 --> 08:02.416
Je vais commencer
par l'objet volé à Victoria,

08:02.500 --> 08:05.166
puis l'objet rouge à Portia,

08:05.250 --> 08:07.083
parce qu'elle me déteste.

08:07.166 --> 08:10.333
Au fait, tu veux bien expliquer
le plan à Jules ?

08:10.958 --> 08:12.708
J'ai besoin de lui pour le truc mort.

08:12.791 --> 08:15.333
Ensuite, je reviendrai choper Nicky.

08:16.041 --> 08:17.125
Tu veux bien ?

08:17.208 --> 08:19.541
Je suis venue te dire
que j'annule la cérémonie.

08:19.625 --> 08:22.000
- De toute façon, tu n'es pas prête.
- Attends !

08:23.916 --> 08:24.875
Attends !

08:26.291 --> 08:29.875
- Tu voulais pas te marier, y a 4 jours.
- Les choses ont changé.

08:29.958 --> 08:32.416
Tu as fait entrer le mal
dans cette maison.

08:32.500 --> 08:35.666
J'essaie de protéger ta famille,
en me mariant.

08:35.750 --> 08:38.250
Ne me parle plus
de cette malédiction narcissique.

08:38.333 --> 08:40.333
Tu annihiles l'énergie positive.

08:40.416 --> 08:41.541
Quelle énergie ?

08:41.625 --> 08:43.708
Tu prives ma mère de son dernier souhait.

08:43.791 --> 08:46.833
Non, c'est toi, en annulant le mariage.

08:50.000 --> 08:51.458
C'est trop tard.

08:51.541 --> 08:53.416
Je peux leur dire de partir.

08:56.708 --> 08:57.625
Vas-y.

08:59.041 --> 09:00.208
Tu t'en fiches à nouveau.

09:00.708 --> 09:03.458
J'ai pas le temps de me battre avec toi.

09:03.541 --> 09:04.708
Pourquoi ça ?

09:04.791 --> 09:07.333
Le mariage est dans 45 minutes,
et je dois…

09:15.750 --> 09:18.000
Voyons, tu n'y crois pas, quand même ?

09:18.083 --> 09:20.375
Si ! C'est mon droit !

09:39.500 --> 09:41.125
Merci. Super.

09:47.125 --> 09:49.500
Calme-toi. Les invités arrivent.
Ça ne va pas ?

09:49.583 --> 09:50.625
Tu m'écoutes pas.

09:50.708 --> 09:53.291
Je refuse que ce mariage
soit une fête satanique.

09:53.375 --> 09:54.750
Pourquoi ça le serait ?

09:54.833 --> 09:58.000
J'ai été giflée
à cause de ton pacte avec le diable.

09:58.083 --> 09:59.791
Je vais leur dire de partir.

09:59.875 --> 10:01.125
Je m'en fiche.

10:01.208 --> 10:03.541
J'ai pas besoin de 100 invités.
Renvoie-les.

10:03.625 --> 10:06.208
J'ai besoin de Nicky,
des alliances, du témoin, et…

10:06.708 --> 10:08.166
je me marierai.

10:09.916 --> 10:12.791
Et tu peux offrir à ta mère
ce qu'elle veut :

10:12.875 --> 10:15.000
un beau mariage.

10:21.875 --> 10:22.875
Allez.

10:26.958 --> 10:28.916
Les gens arrivent. Je te prends ça ?

10:29.000 --> 10:29.958
Pourquoi ?

10:30.541 --> 10:32.875
Parce qu'il est plein de sang
et dégoûtant.

10:33.458 --> 10:35.708
Pourquoi tu veux mon sang, Rachel ?

10:36.541 --> 10:39.708
Je veux pas ton sang.
Je veux juste t'aider.

10:43.833 --> 10:44.833
Merde !

10:45.583 --> 10:48.375
Savez-vous
où on fait la séance "first look" ?

10:48.458 --> 10:50.625
Allez là-bas, avec les invités.

10:50.708 --> 10:52.125
Vous êtes la mariée, non ?

10:53.666 --> 10:55.500
- Si, mais plus tard.
- Rachel.

10:55.583 --> 10:57.291
- Je suis occupée.
- Y a un problème.

10:57.375 --> 10:59.458
- Avec ta grand-mère ?
- Je sais pas.

10:59.541 --> 11:02.083
Je les ai rangées dans la boîte et…

11:02.166 --> 11:04.208
- Je les trouve plus.
- Quoi ?

11:04.291 --> 11:05.291
Les alliances.

11:07.625 --> 11:08.500
Putain !

11:09.916 --> 11:12.583
Tu te rappelles
où tu les as vues en dernier ?

11:12.666 --> 11:14.000
- Je sais pas !
- Non ?

11:14.083 --> 11:16.875
Je les ai rangées dans la boîte
et je l'ai posée.

11:17.416 --> 11:19.875
- Essaie de te rappeler…
- Félicitations !

11:19.958 --> 11:22.250
Bonjour. Merci.
Tu les as vues où ?

11:22.333 --> 11:25.000
- Bonjour, Rachel !
- Bonjour ! J'arrive.

11:25.083 --> 11:26.333
Santé, ma belle.

11:27.208 --> 11:28.416
Regarde à gauche.

11:28.500 --> 11:32.125
Regarde là-bas et essaie de te rappeler
où tu les as vues, Jude.

11:33.208 --> 11:36.041
J'ai pas le temps.
De quelle couleur était la boîte ?

11:37.083 --> 11:38.708
Argentée, je crois.

11:40.166 --> 11:41.125
Argentée…

11:42.166 --> 11:44.000
Tu cherches quelque chose ?

11:48.666 --> 11:50.000
Va voir dans le salon.

11:51.166 --> 11:52.500
Détends-toi.

11:52.583 --> 11:55.458
Profite de cette journée.
C'est peut-être ta dernière.

11:55.541 --> 11:57.000
Vous avez nos alliances ?

11:57.500 --> 11:59.958
Ce qu'on dit est vrai :

12:00.041 --> 12:03.916
personne n'échappe
aux trois anneaux du mariage.

12:04.708 --> 12:07.000
- Un pour les fiançailles…
- Vas-y !

12:07.666 --> 12:09.625
… un pour le mariage

12:09.708 --> 12:12.583
et un pour l'éternité.

12:13.250 --> 12:15.958
Avez-vous pris nos alliances ?

12:16.625 --> 12:21.250
Je ne vole mes trésors
qu'après le désastre.

12:22.416 --> 12:23.333
Ceci…

12:24.666 --> 12:27.458
appartenait à ta mère.

12:31.375 --> 12:34.666
Et je porte la cravate de ton père.

12:36.291 --> 12:39.625
Un petit élément emprunté

12:41.166 --> 12:42.125
pour moi.

12:48.500 --> 12:51.750
Vous n'aurez aucun trésor cette fois,
espèce de connard.

12:52.333 --> 12:53.791
Vous ne gagnerez pas.

12:54.291 --> 12:58.333
Je survivrai et je ne transmettrai
cette merde à personne.

12:58.416 --> 13:01.166
Ça s'arrête avec moi ce soir.

13:01.750 --> 13:03.291
On verra bien.

13:04.208 --> 13:06.875
Le soleil se couche à 16h44.

13:06.958 --> 13:08.500
Je sais. J'ai le temps.

13:09.000 --> 13:09.833
Santé.

13:17.291 --> 13:18.500
Je te l'ai dit !

13:19.000 --> 13:20.291
Ça fait mal !

13:25.125 --> 13:26.416
- Rachel.
- Salut !

13:26.500 --> 13:30.208
- Sympa, ta tenue.
- Félicitations, Rachel. Ça va ?

13:30.291 --> 13:33.208
Bien. Désolée, je dois aller m'habiller.

13:33.291 --> 13:36.333
Toutes ces années de médecine pour rien ?
Quelle blague…

13:36.416 --> 13:38.166
C'est ta mission, de la sauver.

13:38.250 --> 13:39.916
Tu exagères un peu.

13:40.000 --> 13:41.625
S'il le faut, je le ferai.

13:41.708 --> 13:44.208
C'est une mauvaise idée,
mais tu t'en fous.

13:44.291 --> 13:45.416
Tu le feras ?

13:45.500 --> 13:46.500
Oui, pourquoi pas ?

13:47.000 --> 13:48.916
Tu vas faire n'importe quoi.

13:49.000 --> 13:50.791
Ah oui ? On verra.

13:54.750 --> 13:55.916
C'est bon, je le ferai.

13:58.416 --> 14:01.416
Rachel ! C'est vrai
que tu portes la fameuse robe ?

14:01.500 --> 14:03.083
Sa mère a refusé.

14:03.166 --> 14:05.208
- C'est rien. Je voulais pas.
- Désolée.

14:05.291 --> 14:07.666
Je voulais quelque chose
de plus moderne.

14:07.750 --> 14:09.958
Hier soir, c'était flippant.

14:10.041 --> 14:11.458
On a parlé à un fantôme.

14:11.958 --> 14:14.583
Où est Portia ?
Elle a la tête au carré ?

14:15.625 --> 14:16.875
Désolée, je…

15:15.958 --> 15:17.333
Qu'est-ce que tu fais ?

15:21.833 --> 15:23.958
Je suis désolée. Je…

15:25.291 --> 15:28.541
Je voulais m'assurer qu'elle allait bien.

15:29.958 --> 15:31.083
"Bien" ?

15:37.750 --> 15:38.583
Désolée.

16:04.291 --> 16:06.666
Désolée, mais je ne pense pas…

16:07.333 --> 16:08.958
pouvoir vous laisser faire ça.

16:10.625 --> 16:12.125
Je ne peux pas.

16:21.000 --> 16:23.458
D'après Jules, il y a une chance qu'elle…

16:24.708 --> 16:26.916
se réveille à temps. On devrait…

16:27.000 --> 16:29.500
Ma femme est une personne rare.

16:29.583 --> 16:31.583
Elle brûle vite et fort.

16:32.666 --> 16:35.208
Et chaque fois que ça arrive,
sa flamme…

16:35.708 --> 16:38.041
est un peu moins vive. Alors…

16:39.333 --> 16:40.791
après tout ça…

16:43.083 --> 16:44.250
elle est affaiblie.

16:47.291 --> 16:49.875
Je lui ai promis
de ne pas la laisser s'éteindre.

16:52.250 --> 16:56.250
Elle a vécu avec dignité,
et elle mourra…

17:08.375 --> 17:09.875
Vous ne pouvez pas attendre…

17:12.208 --> 17:13.500
40 minutes ?

17:16.916 --> 17:18.750
Au cas où elle se réveille ?

17:25.041 --> 17:27.666
Ce mariage est son dernier souhait…

17:31.541 --> 17:32.666
Faites-le…

17:34.333 --> 17:35.791
pour Nicky.

17:36.541 --> 17:38.750
Nicky a besoin de grandir.

17:40.458 --> 17:41.916
Vous êtes jeunes,

17:42.000 --> 17:45.666
et je comprends
que notre arrangement vous dépasse.

17:45.750 --> 17:47.833
Je te le dis simplement :

17:48.500 --> 17:50.166
elle préfère mourir

17:51.291 --> 17:52.625
en étant elle-même

17:53.708 --> 17:56.416
que devenir quelqu'un
qu'elle ne reconnaît pas.

18:06.333 --> 18:10.333
J'aimerais être seul
avec ma femme, maintenant.

18:36.625 --> 18:37.708
Oui, on est prêts.

18:38.208 --> 18:39.750
Il faut que ce soit un os ?

18:41.500 --> 18:44.125
Quelque chose de relativement discret.

18:45.083 --> 18:47.708
- Tu n'es pas obligée.
- Ne la décourage pas.

18:48.500 --> 18:51.208
De lui retirer ses os
dix minutes avant son mariage ?

18:51.291 --> 18:53.000
- Mais non…
- Un seul suffira.

18:53.083 --> 18:56.291
Pitié. Je veux vivre.
Je veux que Nicky soit heureux.

18:56.375 --> 18:59.916
Je veux que ça s'arrête.
Alors, coupe-moi quelque chose.

19:01.000 --> 19:01.875
Une dent ?

19:01.958 --> 19:03.916
Non. Ça va déformer son visage.

19:04.000 --> 19:05.041
Et alors ?

19:05.125 --> 19:07.208
Il ne faut pas qu'elle soit enflée.

19:07.291 --> 19:10.000
Je croyais qu'on devait lui sauver la vie.

19:10.083 --> 19:11.958
Oui, mais discrètement.

19:12.583 --> 19:14.708
Elle va être modifiée surnaturellement.

19:14.791 --> 19:15.958
De l'intérieur.

19:18.000 --> 19:19.125
Un petit orteil ?

19:26.208 --> 19:28.166
Décide pour moi, s'il te plaît.

19:28.250 --> 19:31.000
Je peux pas prendre une décision
aussi dingue.

19:34.083 --> 19:35.250
Droit ou gauche ?

19:37.541 --> 19:38.708
Le droit. Pardon.

19:38.791 --> 19:40.333
Non, gauche. Pardon.

19:40.833 --> 19:41.833
Non, putain.

19:42.666 --> 19:44.125
Le droit.

19:44.208 --> 19:45.458
- Sur la table.
- C'est bon.

19:45.541 --> 19:46.458
De la glace ?

19:58.375 --> 20:00.708
D'abord, on coupe la circulation.

20:00.791 --> 20:02.416
Je veux pas savoir.

20:03.083 --> 20:04.166
S'il te plaît. Merci.

20:04.250 --> 20:05.458
Elle boitera ?

20:09.458 --> 20:13.083
Tu aurais accepté de changer
pour devenir mon âme sœur ?

20:14.458 --> 20:16.875
- Pas si j'avais dû boiter.
- Écoutez…

20:16.958 --> 20:20.541
Elle boitera. On lui coupe l'orteil.

20:22.000 --> 20:23.083
Prends ça.

20:28.583 --> 20:29.916
Tiens-lui la jambe.

20:30.000 --> 20:32.291
Les deux, si tu veux pas
te prendre un coup.

20:35.750 --> 20:37.166
Y en a pour longtemps ?

20:37.250 --> 20:39.541
Je sais pas.
C'est ma première amputation.

20:39.625 --> 20:40.833
Dis pas ça.

20:44.875 --> 20:47.916
Si ça ne marche pas,
et qu'il se passe un truc,

20:48.000 --> 20:49.291
Jude ne doit pas le voir.

20:49.375 --> 20:51.083
Ne dis pas ça devant elle.

20:51.166 --> 20:52.541
Et toi non plus.

20:53.041 --> 20:55.250
- Inutile de me protéger.
- Tu ne t'imagines pas.

20:55.333 --> 20:57.000
On se concentre sur ma survie ?

20:57.083 --> 20:58.291
- Pardon.
- Merci.

21:00.000 --> 21:01.375
Je vais inciser.

21:01.875 --> 21:03.291
Ne me dis rien.

21:04.625 --> 21:06.208
- Ça va.
- Putain !

21:08.833 --> 21:10.041
J'en veux un autre.

21:14.958 --> 21:16.833
Putain !

21:17.375 --> 21:18.541
C'est fini ?

21:18.625 --> 21:19.958
C'est fini ? Oui.

21:20.041 --> 21:22.291
Seigneur. C'est quoi, ça ? Mon Dieu.

21:22.375 --> 21:25.166
- Arrête, Nell.
- Mon Dieu. Je peux pas.

21:25.250 --> 21:26.708
Pour pas te mordre la langue.

21:26.791 --> 21:28.083
Tiens. Voilà.

21:28.833 --> 21:29.750
Ça va ?

21:32.458 --> 21:33.791
Tu vas compter ?

21:46.625 --> 21:48.625
C'est fait.

21:51.958 --> 21:53.500
Tu veux le tenir ?

21:55.375 --> 21:57.833
- Putain.
- J'en fais quoi ?

21:57.916 --> 22:00.208
Mets-le sur de la glace,
si elle change d'avis.

22:02.416 --> 22:03.458
Ça va ?

22:04.208 --> 22:05.875
Parle-moi. Reste avec moi.

22:07.375 --> 22:09.166
Jude a perdu les alliances.

22:09.250 --> 22:11.250
T'inquiète. Vous prendrez les nôtres.

22:11.916 --> 22:13.083
D'accord ?

22:13.166 --> 22:15.000
Respire. D'accord ?

22:20.166 --> 22:21.000
Putain !

22:21.083 --> 22:22.500
L'oxy va faire effet.

22:24.250 --> 22:26.708
Je t'en donnerai un autre à la réception.

22:27.833 --> 22:31.041
En attendant, pas de foot, d'accord ?

22:35.166 --> 22:37.458
Vous formez une bonne équipe, en fait.

22:38.083 --> 22:39.166
Je te l'avais dit.

22:41.000 --> 22:44.375
- Il est quelle heure ?
- Il est 11h31.

22:46.250 --> 22:47.500
Merde. Je dois y aller.

22:48.708 --> 22:51.875
Attends. Garde ton pied surélevé
un moment.

22:52.375 --> 22:55.083
Je peux pas. Je dois aller voir Nicky.

23:27.625 --> 23:28.750
Putain.

24:21.000 --> 24:23.083
Merde. Désolé.

24:23.166 --> 24:24.833
Tu te cachais ici ?

24:27.250 --> 24:29.208
Si on veut. Désolé, je…

24:31.375 --> 24:33.083
Je suis contente de te voir.

24:34.333 --> 24:35.291
Salut.

24:37.208 --> 24:38.166
Salut.

24:49.750 --> 24:51.041
Tu peux me regarder.

24:54.750 --> 24:56.000
Tu peux me regarder.

24:57.083 --> 24:58.291
Ça porte malheur.

24:59.625 --> 25:01.083
On a dépassé ce stade.

25:04.375 --> 25:07.125
Tu as vu la pièce porte-bonheur
devant la porte ?

25:11.166 --> 25:12.666
Je l'ai mise là.

25:16.791 --> 25:17.833
Ah oui ?

25:20.250 --> 25:23.083
Je l'ai fait pour toi ce matin.
Je me suis dit…

25:24.791 --> 25:29.000
Je sais pas. Il y avait
une horrible distance entre nous,

25:29.083 --> 25:30.666
et je voulais…

25:31.375 --> 25:32.416
Je sais pas.

25:41.708 --> 25:42.791
Regarde-moi.

25:53.458 --> 25:54.958
On va faire quoi ?

25:59.625 --> 26:01.750
On va combler cette distance.

26:29.333 --> 26:31.041
On va arranger ça, d'accord ?

26:32.166 --> 26:33.375
Je vais arranger ça.

26:35.041 --> 26:36.541
Laisse-moi tout arranger.

26:45.333 --> 26:47.000
Sois juste toi-même.

26:54.875 --> 26:56.041
Je t'aime.

28:07.833 --> 28:09.250
- Désolée.
- C'est rien.

29:02.333 --> 29:03.666
À quoi tu penses ?

29:05.750 --> 29:07.041
Qu'est-ce qu'il y a ?

29:31.916 --> 29:33.000
À quoi tu penses ?

29:36.000 --> 29:37.041
Je pensais

29:38.250 --> 29:40.666
à ce que tu viens de dire. Que…

29:41.875 --> 29:43.916
je dois juste être moi-même.

29:45.416 --> 29:46.375
C'est…

29:48.875 --> 29:50.833
C'est idiot, mais je…

29:53.541 --> 29:54.500
Je…

29:55.791 --> 29:56.708
Quoi ?

30:00.416 --> 30:02.583
Je sais plus qui je suis.

30:06.291 --> 30:08.000
Mes parents et leurs…

30:09.250 --> 30:11.083
Tout ce qu'ils m'ont appris…

30:11.875 --> 30:15.333
Cette semaine,
j'ai l'impression que tout a changé.

30:15.416 --> 30:17.375
Tout a changé, c'est vrai…

30:18.375 --> 30:20.666
Non, Nicky, arrête.

30:21.500 --> 30:24.791
Regarde-moi.
Je peux te dire qui tu es, d'accord ?

30:24.875 --> 30:26.958
Tu es quelqu'un de bien.

30:27.041 --> 30:30.416
Tu es quelqu'un de très bien et…

30:31.125 --> 30:32.000
Écoute…

30:33.208 --> 30:34.708
Tout ira bien.

30:34.791 --> 30:37.291
Tout ira bien, parce que je vais changer.

30:37.375 --> 30:39.791
Je vais devenir quelqu'un de bien.

30:39.875 --> 30:42.875
Quoi ? Non.
Je veux pas que tu changes.

30:43.916 --> 30:45.583
Je suis pas quelqu'un de bien.

30:46.125 --> 30:48.833
Je suis vraiment pas quelqu'un de bien.

30:48.916 --> 30:51.541
- Non. Pourquoi tu dis ça ?
- Parce que c'est vrai.

30:51.625 --> 30:55.375
Non, c'est moi.
J'ai mal agi au dîner de répétition.

30:55.458 --> 30:57.000
Et j'ai invité ton père.

30:57.083 --> 30:59.250
Tu voulais nous réunir.

30:59.333 --> 31:00.458
J'aurais pas dû.

31:00.541 --> 31:02.291
Tu avais raison. J'aurais dû…

31:02.916 --> 31:06.291
voir que c'était foutu
au lieu de forcer des…

31:07.541 --> 31:09.791
retrouvailles cathartiques entre vous.

31:11.958 --> 31:14.416
Je pensais que ça vous aiderait.

31:14.500 --> 31:15.875
Et ça a été le cas.

31:15.958 --> 31:18.208
Ça a été un peu…

31:18.291 --> 31:19.250
cathartique.

31:20.041 --> 31:21.916
C'est vrai. Et je…

31:22.625 --> 31:24.791
J'ai appris ce qui est arrivé à ma mère.

31:25.375 --> 31:27.291
J'ai pas été là pour toi.

31:27.375 --> 31:28.416
J'ai été…

31:29.083 --> 31:31.625
complètement absent.
Je suis qu'une merde.

31:31.708 --> 31:33.083
Non, c'est faux.

31:33.166 --> 31:34.583
Je…

31:36.791 --> 31:37.833
J'ai même…

31:38.541 --> 31:42.083
passé mes derniers instants avec ma mère
à lui crier dessus.

31:42.166 --> 31:43.125
Enfin…

31:43.625 --> 31:44.500
Je…

31:46.458 --> 31:48.666
Peut-être que tu es maudite,

31:48.750 --> 31:51.791
mais je suis sûr que je suis maléfique.

31:58.333 --> 31:59.750
Tu n'es pas maléfique.

32:04.125 --> 32:05.166
Je…

32:10.291 --> 32:11.875
J'ai embrassé Nellie.

32:17.416 --> 32:18.500
Oui, je sais.

32:23.416 --> 32:25.166
Tu sais ? Comment ?

32:25.833 --> 32:27.583
Jules me l'a dit tout à l'heure.

32:27.666 --> 32:28.791
Jules le sait ?

32:29.291 --> 32:31.041
Ils se disent tout.

32:31.625 --> 32:32.583
Je suis désolée.

32:33.708 --> 32:36.666
Je suis désolée. J'aurais pas dû.

32:36.750 --> 32:39.541
Je pensais que j'étais maudite…

32:39.625 --> 32:41.208
- Non.
- … et que peut-être…

32:41.708 --> 32:43.166
Tu es quelqu'un de bien.

32:44.500 --> 32:46.416
Regarde-moi.
Tu es quelqu'un de bien.

32:50.375 --> 32:52.625
On était si bien

32:53.125 --> 32:54.750
avant de venir ici…

32:57.333 --> 32:58.291
Pas vrai ?

33:04.000 --> 33:05.625
Tu me crois, hein ?

33:07.750 --> 33:09.000
Pour la malédiction ?

33:10.458 --> 33:12.166
Oui. Je comprends.

33:14.583 --> 33:16.625
Tout ce qui compte, c'est ça.

33:28.208 --> 33:29.958
Notre petit bébé me manque.

33:30.458 --> 33:32.166
Où est notre minuscule bébé ?

33:32.250 --> 33:33.791
- Quoi ?
- Tu l'as perdu ?

33:33.875 --> 33:35.041
J'en sais rien.

33:37.916 --> 33:39.000
Tu es là ?

33:40.250 --> 33:41.500
Attends.

33:41.583 --> 33:44.250
C'est maman. Elle est réveillée.
Elle va bien.

33:44.750 --> 33:47.166
- Vous vous mariez dans dix minutes.
- Vas-y.

33:47.250 --> 33:48.166
J'arrive !

33:50.083 --> 33:51.291
Je t'aime tellement.

33:52.083 --> 33:52.916
Je t'aime.

33:54.250 --> 33:56.791
- Je t'aime. Va.
- J'ai retrouvé notre bébé !

33:57.583 --> 34:00.125
- Garde-le pour nous porter chance.
- D'accord.

34:00.208 --> 34:01.375
Je t'aime.

36:51.958 --> 36:53.208
J'ai pas les alliances.

36:54.166 --> 36:55.166
D'accord.

36:57.166 --> 36:58.208
Donne-moi ton alliance.

36:59.375 --> 37:00.208
Pourquoi ?

37:00.291 --> 37:02.166
On leur prête les nôtres.

37:04.041 --> 37:06.875
Purée, regardez ça. J'avais oublié.

37:08.791 --> 37:11.750
Je voulais pas qu'elles soient perdues.
Désolée, Judie.

37:12.833 --> 37:14.166
Allez, c'est parti !

37:56.708 --> 37:58.041
Veuillez vous lever.

40:44.875 --> 40:47.541
Sous-titres : Audrey Forzy
ent perdues.
Désolée, Judie.
