WEBVTT

00:31.125 --> 00:32.791
UMA HORA ATÉ O "EU ACEITO"

00:32.875 --> 00:34.000
Ela está hidratada?

00:34.083 --> 00:37.125
Vou cortar a sedação e manter os fluidos.

00:37.208 --> 00:40.208
- Quando ela vai acordar?
- Espero que logo.

00:40.291 --> 00:41.458
Logo quando?

00:42.416 --> 00:45.250
Ficou um tempo sedada. Agora está estável.

00:46.125 --> 00:49.000
- Não sei como vai estar pro casamento.
- E o hospital?

00:49.083 --> 00:52.000
Ela não quer ir.
Não queria que chegasse a isso.

00:52.083 --> 00:55.833
Você disse que ela acordaria
e estaria bem pro casamento.

00:55.916 --> 00:57.708
- Eu sei.
- Sedou ela demais?

00:57.791 --> 01:01.125
Não é culpa minha.
Ela passou a manhã com convulsão.

01:01.208 --> 01:03.000
- Sem brigar.
- Vamos cancelar.

01:03.083 --> 01:04.750
- O quê?
- O casamento.

01:04.833 --> 01:08.208
- Falta uma hora.
- Ela queria ver o Nicky casar.

01:08.291 --> 01:09.791
Ela não vai ver assim.

01:09.875 --> 01:11.750
- Talvez acorde.
- "Talvez"?

01:11.833 --> 01:14.291
- Cem pessoas virão.
- Foda-se!

01:14.375 --> 01:16.708
- Vamos cancelar.
- A decisão não é sua.

01:16.791 --> 01:18.750
Não vamos cancelar o casamento.

01:19.375 --> 01:22.666
Por que estamos brigando?
Não na frente da sua mãe.

01:22.750 --> 01:25.291
- Está inconsciente.
- Ela sente a energia.

01:25.375 --> 01:26.875
Não vamos cancelar, tá?

01:26.958 --> 01:29.625
Por que se importam com isso? E você?

01:30.125 --> 01:32.416
- Escolhe nossa mãe ou ela?
- Portia!

01:32.500 --> 01:34.833
Vocês estão distantes. Nem se olham.

01:34.916 --> 01:37.666
Dá azar nos vermos no dia do casamento.

01:37.750 --> 01:40.041
Azar é pra quem não assume os erros.

01:40.125 --> 01:43.416
Não existe azar, só decisões ruins.
E essa é uma delas.

01:43.500 --> 01:45.041
Portia, é sério…

01:45.125 --> 01:49.583
Ela me fez invocar o Diabo
pra ver se vocês são almas gêmeas.

01:49.666 --> 01:51.958
- Não foi isso.
- Como fiquei assim?

01:52.041 --> 01:53.416
Não foi o Diabo.

01:53.500 --> 01:56.291
Foi uma mulher morta
que quebrou a minha cara.

01:56.375 --> 01:59.250
- Você invocou.
- Nunca tinha sido assim.

01:59.333 --> 02:01.875
Que merda rolou na despedida de solteira?

02:02.500 --> 02:03.500
Fica quieto!

02:03.583 --> 02:07.500
Acordei no chão do quarto dela,
sem saber como fui parar lá.

02:07.583 --> 02:10.125
Ela estava estranha,
e a mamãe convulsionou.

02:10.208 --> 02:13.000
- Não foi a Rachel. Fui eu.
- Foi o tumor.

02:13.083 --> 02:15.958
- Ela é maligna e tem segredos.
- Não é maligna.

02:16.041 --> 02:18.875
- Só quero salvar a família.
- Tenta se acalmar.

02:18.958 --> 02:22.583
- Estou calma. Ela me fez invocar o Diabo.
- Portia!

02:22.666 --> 02:26.125
Não foi o Diabo. Foi minha tia-bisavó.

02:28.708 --> 02:31.333
E não tenho segredo nenhum.

02:31.416 --> 02:34.500
Contei pra vocês
tudo o que vem acontecendo.

02:34.583 --> 02:38.458
Foi uma semana caótica,
mas, seja como for,

02:38.541 --> 02:41.708
vai terminar
num casamento lindo pra caralho.

02:41.791 --> 02:44.500
Então nós vamos, sim, nos casar hoje.

02:44.583 --> 02:46.958
Amo ele e todos vocês,

02:47.041 --> 02:52.708
e entendo que é importante pra sua mãe,
mas é o nosso casamento,

02:53.625 --> 02:55.166
e vocês não vão estragar.

02:55.250 --> 02:58.000
Vou andar até o altar,
para os braços dele.

02:58.083 --> 03:01.583
Ela vai acordar e ver
o casamento dos sonhos de todos vocês.

03:01.666 --> 03:03.666
Ouviram? Vai ter casamento.

03:09.000 --> 03:10.125
Não.

03:10.208 --> 03:14.000
Não, nós vamos cancelar. Né, pai?

03:14.083 --> 03:16.791
- Nem pensar. Não.
- Não mesmo.

03:17.541 --> 03:21.958
- Não vai cancelar nada.
- Portia, não é você que decide.

03:22.041 --> 03:24.833
Vai acontecer, Portia.
Coloca gelo no rosto.

03:24.916 --> 03:26.083
Vai à merda!

03:26.166 --> 03:28.375
- A cicatriz fica feia.
- Feio é você.

03:28.458 --> 03:30.250
Já chega, gente, por favor.

03:31.000 --> 03:32.458
Todos pra fora.

03:32.541 --> 03:34.916
Estão perturbando a paz da minha esposa.

03:36.125 --> 03:39.083
- Pai, desculpa. Só quero ajudar.
- Obrigado.

03:39.166 --> 03:41.583
- Tudo bem.
- Ela vai ficar bem, pai.

03:41.666 --> 03:43.583
- Fala com ela.
- Vem cá, filha.

03:43.666 --> 03:44.583
Vem cá.

03:46.000 --> 03:47.083
Tá, vem.

03:47.916 --> 03:50.375
- Bolei um plano.
- Qual é o plano?

03:51.958 --> 03:55.666
É complicado de explicar.
Fica com o Nicky, como padrinho.

03:55.750 --> 03:58.125
A gente avisa quando precisar de você.

03:58.208 --> 04:01.583
Preciso saber qual é o plano. Ô Nell…

04:01.666 --> 04:04.166
- Nell!
- Cala a boca e obedece.

04:04.666 --> 04:07.333
- Qual é o plano?
- Achei o livro da Portia.

04:07.416 --> 04:09.541
O negócio que ela falou possuída.

04:09.625 --> 04:12.583
Algo vivo, algo morto,
algo roubado, algo vermelho.

04:12.666 --> 04:15.666
É um ritual.
Fazendo ele, tudo vai ficar bem.

04:15.750 --> 04:20.333
ALGO HORRÍVEL VAI ACONTECER

04:21.125 --> 04:24.708
É uma versão de "algo velho, algo novo,
algo emprestado, algo azul".

04:24.791 --> 04:28.416
O "algo vivo" vem do noivo. Olha.

04:28.500 --> 04:32.583
O "algo morto" é da noiva,
"algo roubado" é da sogra,

04:32.666 --> 04:34.625
e "algo vermelho" é de um rival.

04:34.708 --> 04:38.375
Diz aqui que é melhor usar sangue.
É só pegar e juntar tudo.

04:38.458 --> 04:40.333
Aí bebo antes de casar.

04:40.416 --> 04:42.500
Só que, quando eu beber,

04:42.583 --> 04:45.708
vou me transformar na alma gêmea dele,
se já não for.

04:48.625 --> 04:49.750
O que acha?

04:50.958 --> 04:51.958
Está maluca?

04:52.041 --> 04:55.166
TORNAR-SE A ALMA GÊMEA

04:55.250 --> 04:57.500
1 - ALGO VIVO DO NOIVO

04:57.583 --> 04:59.208
"A semente do noivo."

04:59.291 --> 05:00.708
2 - ALGO MORTO DA NOIVA

05:01.291 --> 05:04.000
- Vai tirar um osso seu?
- Não sei.

05:04.083 --> 05:05.333
Não sei.

05:05.416 --> 05:08.208
"O cabelo da sogra" e…

05:08.291 --> 05:09.791
4 - ALGO VERMELHO DE UM RIVAL

05:09.875 --> 05:11.708
"Sangue." Ai, meu Deus!

05:11.791 --> 05:13.041
BEBER A POÇÃO

05:13.125 --> 05:14.708
- E vai beber?
- É o jeito.

05:14.791 --> 05:16.416
ALMAS GÊMEAS

05:16.500 --> 05:18.250
Pelo amor de Deus, Rachel…

05:18.333 --> 05:21.708
Não é assim que deveria reagir.

05:21.791 --> 05:24.333
Um osso da noiva? Quer tirar um osso?

05:24.416 --> 05:25.541
Não quero.

05:25.625 --> 05:28.666
Lembra que falei
pra se manter na realidade?

05:28.750 --> 05:33.083
Lembro, logo antes da Portia
ser possuída por minha parente morta.

05:33.166 --> 05:35.708
A realidade não está valendo mais.

05:35.791 --> 05:38.958
- Tem um efeito colateral enorme.
- Eu sei.

05:39.041 --> 05:41.875
Vai te transformar
na alma gêmea dele. Como?

05:44.541 --> 05:45.583
Não sei.

05:45.666 --> 05:47.041
Isso é uma loucura.

05:47.625 --> 05:49.875
O pior é dar errado, mas vou tentar.

05:49.958 --> 05:53.500
Não, o pior é te transformar
numa esposa submissa.

05:53.583 --> 05:57.291
Então, pensei nisso, e não tem problema,

05:57.375 --> 05:59.500
porque o Nicky é uma ótima pessoa.

05:59.583 --> 06:03.208
Não tem pessoa melhor que ele,
mas eu não sou tão boa.

06:03.291 --> 06:05.166
Sou meio ruim e, pensando bem,

06:05.250 --> 06:09.208
eu sempre soube,
e agora é minha chance de consertar isso.

06:09.291 --> 06:12.833
Não é verdade. Você não é ruim.
É uma pessoa muito boa.

06:12.916 --> 06:15.375
Não.

06:15.458 --> 06:18.333
Vou te dar um de vários exemplos.

06:18.416 --> 06:22.916
O que aconteceu ontem à noite
foi coisa de uma pessoa meio ruim.

06:23.000 --> 06:27.500
Foi exatamente pra isso
que inventaram as despedidas de solteiro.

06:27.583 --> 06:31.416
- Os tempos mudaram.
- Os homens fazem sempre.

06:31.500 --> 06:34.458
É, mas o Nicky não faria,
porque é um cara bom.

06:34.541 --> 06:40.083
A alma gêmea dele também seria boa.
Então isso pode ser benéfico pra mim.

06:40.166 --> 06:42.208
Se o ritual funcionar,

06:42.291 --> 06:45.375
pode ser uma lobotomia pra mim,
no bom sentido.

06:45.458 --> 06:47.000
Não precisa de lobotomia.

06:47.083 --> 06:48.708
Eu não quero morrer.

06:48.791 --> 06:50.833
Talvez morra, talvez não.

06:50.916 --> 06:54.750
Quero ter certeza de não morrer.
Então vou fazer o ritual!

06:54.833 --> 06:58.416
- Não sabe as consequências.
- Claro que sei.

06:58.500 --> 07:02.875
Eu faço e fico viva,
ou não faço e provavelmente morro.

07:02.958 --> 07:06.333
É, mas vai viver sendo uma versão de si
que nem reconhece.

07:06.416 --> 07:09.333
É, mas uma versão bem viva.

07:10.500 --> 07:14.041
Achei que bastava você acreditar
que ele é sua alma gêmea.

07:22.708 --> 07:24.958
Não quero morrer como a minha mãe.

07:26.208 --> 07:27.750
Entendeu? Então…

07:28.666 --> 07:30.500
Tenho que tentar alguma coisa.

07:31.791 --> 07:32.875
Então vou fazer.

07:32.958 --> 07:36.541
Você pode me ajudar ou não,
mas eu vou fazer.

07:39.291 --> 07:43.875
Não vai ser um casamento
totalmente trágico.

07:44.625 --> 07:47.166
Só assim vou ter 100% de certeza.

07:48.958 --> 07:50.666
Acha que é a única saída?

07:50.750 --> 07:51.708
Merda!

07:53.458 --> 07:55.208
O casamento é ao meio-dia.

07:55.291 --> 07:58.875
Ao meio-dia, e o pôr do sol é às 16h44.
Já são 11h08.

07:58.958 --> 08:02.416
Vou começar
com o "algo roubado" da Victoria,

08:02.500 --> 08:05.166
e talvez o "algo vermelho" da Portia,

08:05.250 --> 08:07.083
já que ela me odeia.

08:07.166 --> 08:10.916
Aliás, pode contar o plano ao Jules?

08:11.000 --> 08:15.375
Pra ajudar com o "algo morto".
Depois volto e encontro o Nicky.

08:15.458 --> 08:17.125
Me faz esse favor?

08:17.208 --> 08:21.291
Vim avisar que vou cancelar a cerimônia.
Nem está se arrumando mesmo.

08:21.375 --> 08:23.083
Espera! Portia!

08:23.916 --> 08:25.041
Espera!

08:25.541 --> 08:26.416
Espera!

08:26.500 --> 08:29.875
- Antes você nem queria a cerimônia.
- Muita coisa mudou.

08:29.958 --> 08:32.416
Tipo trazer o mal inexplicável à casa?

08:32.500 --> 08:35.666
Pra evitar que afete sua família,
preciso me casar.

08:35.750 --> 08:40.333
Não quero saber dessa maldição narcisista.
Está pesando a energia positiva.

08:40.416 --> 08:43.708
- Positiva?
- Vai impedir o último desejo da mamãe.

08:43.791 --> 08:47.041
Não, você que vai impedir
se cancelar o casamento.

08:50.000 --> 08:51.458
Tarde demais pra isso.

08:51.541 --> 08:53.916
Posso mandar o povo ir embora.

08:54.000 --> 08:55.000
Então tá.

08:56.708 --> 08:57.625
Vai lá.

08:59.041 --> 09:00.083
Não liga mais.

09:00.166 --> 09:03.458
Não é isso,
só não tenho tempo pra discutir.

09:03.541 --> 09:04.708
Não tem tempo?

09:04.791 --> 09:07.666
O casamento é em 45 minutos, e preciso…

09:16.166 --> 09:17.916
Não acredita nisso, né?

09:18.000 --> 09:20.458
Acredito. Estou no meu direito.

09:39.375 --> 09:41.125
Valeu. Ficou ótimo.

09:46.750 --> 09:49.166
Sossega. Os convidados estão chegando.

09:49.250 --> 09:50.416
Você não ouve.

09:50.500 --> 09:53.166
Não vai transformar isso
numa festa satânica.

09:53.250 --> 09:54.750
É loucura pensar isso.

09:54.833 --> 09:58.041
Não é, porque até levei um sopapo do Além.

09:58.125 --> 09:59.500
Vou expulsar todos.

09:59.583 --> 10:02.625
Tá. Não importa.
Não preciso de 100 pessoas.

10:02.708 --> 10:05.958
Só preciso do Nicky,
das alianças, da testemunha, e…

10:06.666 --> 10:08.166
ainda vou me casar.

10:08.250 --> 10:09.208
Entendeu?

10:09.916 --> 10:12.791
Ainda pode dar à sua mãe o que ela quer,

10:12.875 --> 10:15.333
que é um casamento lindíssimo.

10:21.791 --> 10:22.875
Por favor.

10:26.958 --> 10:30.458
- Tem gente vindo. Posso tirar o curativo?
- Por quê?

10:30.541 --> 10:33.375
Porque está cheio de sangue e nojento.

10:33.458 --> 10:35.666
Quer o meu sangue pra quê?

10:36.541 --> 10:39.708
Não quero seu sangue.
Só estou tentando ajudar.

10:40.208 --> 10:41.166
Não!

10:44.000 --> 10:44.833
Merda!

10:45.583 --> 10:48.333
Onde vai ser o first look dos noivos?

10:48.416 --> 10:50.625
É pra lá, onde estão os convidados.

10:50.708 --> 10:52.125
Você é a noiva, né?

10:52.625 --> 10:53.583
- Rachel.
- Não?

10:53.666 --> 10:56.208
- Sou, mas não agora. Estou ocupada.
- Escuta.

10:56.291 --> 10:58.291
- Tem um problema.
- Com sua vó?

10:58.375 --> 11:02.375
Coloquei elas na caixinha
e só larguei por um segundo.

11:02.458 --> 11:04.250
- Agora não acho.
- O quê?

11:04.333 --> 11:05.416
As alianças.

11:07.625 --> 11:09.333
Merda! Tá bem…

11:09.958 --> 11:12.583
Onde viu elas pela última vez?

11:12.666 --> 11:13.958
- Não sei.
- Não sabe?

11:14.041 --> 11:17.041
Estavam na caixinha,
e deixei em algum lugar.

11:17.125 --> 11:19.875
- Pensa onde viu elas.
- Parabéns!

11:19.958 --> 11:22.291
Obrigada! Lembra de ter visto onde?

11:22.375 --> 11:25.000
- Oi, Rachel!
- Oi! Já volto.

11:25.083 --> 11:26.333
Parabéns, querida!

11:27.208 --> 11:28.541
Olha do lado esquerdo.

11:28.625 --> 11:33.125
Procura de lá
e tenta lembrar onde viu, Jude.

11:33.208 --> 11:36.250
Não tenho tempo. A caixa era de que cor?

11:37.166 --> 11:38.833
Acho que prateada.

11:40.166 --> 11:42.083
Prateada…

11:42.166 --> 11:44.333
Procurando alguma coisa?

11:47.625 --> 11:50.666
Jude, vai procurar lá na sala, tá?

11:51.166 --> 11:55.458
Ânimo. Aproveite o dia.
Pode ser seu último.

11:55.541 --> 11:57.000
Pegou nossas alianças?

11:57.500 --> 12:03.625
É verdade que ninguém escapa
dos três círculos do casamento.

12:03.708 --> 12:04.708
Jude!

12:04.791 --> 12:07.166
- O círculo do anel de noivado.
- Vai!

12:07.666 --> 12:09.625
Da aliança de casamento.

12:09.708 --> 12:12.833
E o círculo dos grilhões do sofrimento.

12:13.333 --> 12:16.083
Você pegou nossas alianças?

12:16.625 --> 12:21.541
Só pego meus tesouros depois da desgraça.

12:22.375 --> 12:23.666
Isto aqui

12:24.625 --> 12:27.541
era da sua mãe.

12:31.375 --> 12:34.791
E estou usando a gravata do seu pai.

12:36.333 --> 12:39.916
Fazem parte do "algo emprestado"

12:41.083 --> 12:42.125
para mim.

12:48.500 --> 12:51.916
Hoje você não vai ganhar tesouro nenhum,
seu maldito.

12:52.458 --> 12:55.958
Não vou te deixar vencer.
Eu vou ficar viva.

12:56.041 --> 12:58.458
E não vou passar essa merda pra ninguém.

12:58.541 --> 13:01.250
Vai acabar hoje, comigo.

13:01.750 --> 13:03.625
É o que vamos ver.

13:04.208 --> 13:06.833
O sol se põe às 16h44.

13:06.916 --> 13:09.958
Eu sei, tenho tempo de sobra. Saúde.

13:17.291 --> 13:18.500
Eu te disse!

13:19.000 --> 13:20.333
Ainda dói!

13:25.125 --> 13:26.416
- Rachel, oi.
- Oi!

13:26.500 --> 13:29.916
- Roupa bonita.
- Parabéns, Rachel! Como vai?

13:30.000 --> 13:33.250
Estou bem. Licença, preciso ir me trocar.

13:33.333 --> 13:36.333
Quatro anos de Medicina pra isso?
É ridículo.

13:36.416 --> 13:39.916
- Não era sua missão salvar ela?
- Jeito dramático de dizer.

13:40.000 --> 13:44.208
Se não fizer, eu faço,
e vai ser péssimo, mas você não liga.

13:44.291 --> 13:46.875
- Você vai fazer?
- Vou. Por que não?

13:46.958 --> 13:50.791
- Não sabe fazer. Vai dar merda.
- Será? Veremos.

13:54.833 --> 13:56.166
Deixa que eu faço.

13:58.416 --> 14:01.416
Rachel, vai mesmo usar o famoso vestido?

14:01.500 --> 14:03.083
A mãe não deixou ela usar.

14:03.166 --> 14:05.208
- Eu nem queria.
- Licença.

14:05.291 --> 14:07.666
Escolhi um modelo mais moderno.

14:07.750 --> 14:10.041
A noite de ontem foi bizarra.

14:10.125 --> 14:11.875
Falamos com um fantasma.

14:11.958 --> 14:15.083
Cadê a Portia?
A cara dela está arrebentada?

14:15.166 --> 14:16.875
Desculpa, eu vou…

14:40.500 --> 14:41.416
Oi?

15:15.958 --> 15:17.333
O que está fazendo?

15:21.791 --> 15:24.041
Desculpa, eu só vim…

15:25.333 --> 15:28.666
Vim ver se ela está bem.

15:29.958 --> 15:31.083
Tá bom.

15:37.750 --> 15:38.750
Desculpa.

16:04.291 --> 16:06.833
Desculpa, acho que eu não…

16:07.333 --> 16:09.208
Não posso te deixar fazer isso.

16:10.625 --> 16:12.083
Não posso deixar.

16:21.041 --> 16:25.666
O Jules disse que ainda é possível
que ela acorde a tempo.

16:25.750 --> 16:26.916
Acho que temos…

16:27.000 --> 16:31.708
Minha esposa é do tipo raro.
Ela é intensa, mas de um jeito fugaz.

16:32.666 --> 16:38.125
E, toda vez que ela adoece assim,
vai sobrando menos dela. Então…

16:39.333 --> 16:40.958
Depois de tudo isso…

16:43.083 --> 16:44.458
ela está esgotada.

16:47.291 --> 16:49.916
Prometi que não deixaria ela definhar.

16:52.250 --> 16:56.625
Ela viveu com dignidade
e vai morrer à altura disso.

17:08.375 --> 17:10.000
Não pode esperar…

17:12.208 --> 17:13.791
40 minutos?

17:16.916 --> 17:18.666
Pra ver se ela acorda?

17:25.083 --> 17:28.041
Olha, o casamento é o último desejo dela…

17:31.583 --> 17:32.875
Em todo caso,

17:34.333 --> 17:35.833
faça pelo Nicky.

17:36.541 --> 17:38.750
O Nicky precisa crescer.

17:40.458 --> 17:41.916
Vocês são jovens,

17:42.000 --> 17:45.750
e vejo que nosso acordo
foge à compreensão de vocês,

17:45.833 --> 17:48.000
então vou ser direto.

17:48.500 --> 17:52.708
Ela prefere morrer sendo quem é.

17:53.708 --> 17:56.708
Não quer se tornar alguém irreconhecível.

18:06.333 --> 18:10.458
Eu gostaria de ficar a sós
com minha esposa agora.

18:33.708 --> 18:35.958
Jules? Nellie?

18:36.625 --> 18:38.166
Estamos prontos.

18:38.250 --> 18:39.833
Tem que ser um osso?

18:40.333 --> 18:41.416
Tem.

18:41.500 --> 18:44.125
Algo que não dê pra perceber muito.

18:45.041 --> 18:48.000
- Não precisa fazer isso.
- Não desanima ela.

18:48.500 --> 18:51.208
De tirar os ossos
dez minutos antes de casar?

18:51.291 --> 18:53.000
- Não…
- Não são todos.

18:53.083 --> 18:56.291
Por favor. Quero ficar viva
e que o Nicky seja feliz.

18:56.375 --> 19:00.000
Isso tem que acabar.
Então corta alguma parte minha.

19:00.833 --> 19:01.875
Que tal um dente?

19:01.958 --> 19:03.916
Não. Vai detonar o rosto dela.

19:04.000 --> 19:07.208
- E daí?
- Ela não quer casar com o rosto inchado.

19:07.291 --> 19:10.083
Foi mal.
Achei que era pra salvar a vida dela.

19:10.166 --> 19:12.041
De forma imperceptível.

19:12.541 --> 19:16.125
- Vai ser transformada sobrenaturalmente.
- Por dentro.

19:18.000 --> 19:19.208
O dedinho do pé?

19:26.208 --> 19:28.375
Preciso que decida por mim.

19:28.458 --> 19:31.208
É uma decisão absurda. Eu não dou conta.

19:34.083 --> 19:35.416
Direito ou esquerdo?

19:37.541 --> 19:40.666
O direito.
Não, espera! O esquerdo.

19:40.750 --> 19:41.958
Não, merda!

19:42.541 --> 19:44.125
O direito.

19:44.208 --> 19:45.416
- Sobe na mesa.
- Tá.

19:45.500 --> 19:47.166
- Gelo?
- Sim.

19:54.666 --> 19:56.041
Vamos lá.

19:58.375 --> 20:00.708
Primeiro, cortamos a circulação.

20:00.791 --> 20:04.166
Não precisa me explicar.
Por favor. Obrigada.

20:04.250 --> 20:05.625
Ela vai mancar?

20:07.875 --> 20:08.791
Tá bom.

20:09.458 --> 20:13.208
Você se transformaria pra sempre
pra ser minha alma gêmea?

20:14.541 --> 20:16.875
- Não se eu fosse mancar.
- Tá, gente…

20:16.958 --> 20:20.541
Claro que ela vai mancar.
O dedo vai ser cortado.

20:22.000 --> 20:23.083
Toma isso.

20:28.500 --> 20:29.916
Segura a perna dela.

20:30.000 --> 20:32.291
As duas, se não quiser levar chute.

20:34.541 --> 20:35.666
Tá legal…

20:35.750 --> 20:37.166
Vai demorar?

20:37.250 --> 20:39.583
Não sei. Nunca amputei nada.

20:39.666 --> 20:41.000
Não fala isso.

20:44.875 --> 20:47.916
Se não der certo
e acontecer algo no altar,

20:48.000 --> 20:49.291
o Jude não pode ver.

20:49.375 --> 20:52.791
- Não diz isso aqui.
- Não quero que você veja também.

20:52.875 --> 20:55.250
- Não precisa me proteger.
- Nem imagina como é.

20:55.333 --> 20:57.000
Podemos voltar a não morrer?

20:57.083 --> 20:58.291
- Desculpa.
- Valeu.

20:58.375 --> 20:59.708
Então tá.

20:59.791 --> 21:01.791
- Tá.
- Vou fazer a incisão.

21:01.875 --> 21:03.458
Não precisa me contar.

21:04.625 --> 21:06.333
- Calma.
- Caralho!

21:08.833 --> 21:10.166
Ai, que dor!

21:14.958 --> 21:16.833
Puta que pariu!

21:17.375 --> 21:18.541
Já foi?

21:18.625 --> 21:19.958
Já? É…

21:20.041 --> 21:22.291
Meu Deus! O que é isso?

21:22.375 --> 21:25.250
- Nell, para!
- Meu Deus! Não aguento!

21:25.333 --> 21:29.791
Toma, pra não morder a língua.
Assim, pronto. Tá?

21:31.041 --> 21:33.791
Tá bom… Vai fazer a contagem?

21:45.458 --> 21:46.625
Caralho!

21:46.708 --> 21:49.125
Pronto. Feito.

21:51.958 --> 21:53.500
Quer segurar ele?

21:55.375 --> 21:57.833
- Merda!
- O que faço com isso?

21:57.916 --> 22:00.541
Coloca no gelo, caso ela mude de ideia.

22:02.416 --> 22:05.875
Você está bem? Fala comigo, não desmaia.

22:07.291 --> 22:09.291
O Jude perdeu as alianças.

22:09.375 --> 22:11.583
Tranquilo. Pode usar as nossas.

22:11.666 --> 22:13.083
Tá bom?

22:13.166 --> 22:15.166
Respira. Você está bem?

22:20.083 --> 22:21.000
Merda!

22:21.083 --> 22:23.166
A oxicodona já vai fazer efeito.

22:24.416 --> 22:26.708
Eu te dou outra dose na festa.

22:27.833 --> 22:31.125
Enquanto isso, nada de futebol, tá?

22:35.166 --> 22:37.541
Vocês formam uma boa dupla.

22:38.083 --> 22:39.166
Eu te disse.

22:40.875 --> 22:41.958
Que horas são?

22:42.041 --> 22:44.375
São 11h31.

22:46.250 --> 22:47.666
Merda! Preciso ir.

22:48.375 --> 22:51.875
- Não.
- Tem que elevar o pé por um minuto.

22:52.375 --> 22:55.208
Não dá. Preciso ir atrás do Nicky.

23:27.625 --> 23:28.750
Merda!

24:21.083 --> 24:23.083
Droga! Desculpa.

24:23.166 --> 24:24.958
Estava escondido aqui?

24:25.750 --> 24:26.791
É…

24:27.416 --> 24:29.541
Mais ou menos. Desculpa, eu…

24:31.416 --> 24:33.333
Ainda bem que te achei aqui.

24:34.333 --> 24:35.291
Oi.

24:37.208 --> 24:38.166
Oi.

24:49.750 --> 24:51.291
Pode olhar pra mim.

24:51.375 --> 24:52.708
Não.

24:52.791 --> 24:54.000
Tudo bem.

24:54.750 --> 24:56.333
Pode olhar.

24:56.416 --> 24:58.291
Não. Dá azar.

24:59.625 --> 25:01.375
Tarde demais pra isso.

25:04.375 --> 25:07.333
Viu a moeda da sorte
que estava ali na frente?

25:09.333 --> 25:10.250
Eu vi.

25:11.166 --> 25:12.666
Eu coloquei lá.

25:16.791 --> 25:18.125
Ah, é?

25:18.208 --> 25:19.125
É.

25:20.250 --> 25:23.291
Fiz isso por você hoje cedo. Só achei que…

25:24.833 --> 25:29.000
Sei lá, agora tem
essa distância horrível entre nós,

25:29.083 --> 25:30.750
e eu só queria…

25:31.375 --> 25:32.416
Nem sei.

25:37.541 --> 25:38.500
Ei.

25:39.250 --> 25:40.250
Ei.

25:41.708 --> 25:42.791
Olha pra mim.

25:53.458 --> 25:54.958
O que vamos fazer?

25:59.625 --> 26:01.750
Vamos diminuir a distância.

26:29.333 --> 26:31.291
Vamos consertar isso, tá?

26:32.125 --> 26:33.583
Eu vou consertar.

26:35.083 --> 26:37.083
Me deixa consertar tudo.

26:42.791 --> 26:43.916
Tá?

26:45.333 --> 26:47.416
Você só precisa ser você.

26:54.875 --> 26:56.041
Eu te amo.

27:36.083 --> 27:37.250
Isso.

28:07.875 --> 28:09.750
- Me desculpa.
- Está tudo bem.

28:11.000 --> 28:12.041
Assim.

28:59.583 --> 29:00.625
Ei…

29:02.333 --> 29:03.791
No que está pensando?

29:05.750 --> 29:07.166
Está pensando no quê?

29:30.041 --> 29:31.250
Nicky.

29:31.916 --> 29:33.208
No que está pensando?

29:35.916 --> 29:37.041
Eu só…

29:38.250 --> 29:40.833
estava pensando no que você disse.

29:41.875 --> 29:43.916
De eu só ter que ser eu.

29:45.416 --> 29:46.708
Isso parece…

29:48.791 --> 29:51.000
Parece besteira, mas eu não…

29:53.541 --> 29:54.500
Eu não…

29:55.791 --> 29:56.708
O quê?

30:00.416 --> 30:02.583
Não sei quem eu sou agora.

30:06.291 --> 30:08.000
Meus pais e as…

30:09.250 --> 30:11.083
Tudo o que me ensinaram…

30:11.875 --> 30:17.541
Ao longo da semana,
sinto que tudo foi mudando, e…

30:18.291 --> 30:20.750
Não, Nicky, para com isso.

30:20.833 --> 30:24.791
Olha aqui.
Eu posso te dizer quem você é, tá?

30:24.875 --> 30:27.041
Você é uma pessoa boa.

30:27.125 --> 30:30.416
É uma pessoa boa demais e…

30:31.083 --> 30:32.041
Escuta…

30:33.250 --> 30:34.708
Vai ficar tudo bem.

30:34.791 --> 30:37.250
Vai ficar tudo bem porque eu vou mudar.

30:37.333 --> 30:39.791
Vou ser boa como você é.

30:39.875 --> 30:42.916
Quê? Não quero que mude nada em você.

30:43.000 --> 30:46.000
Não. Eu sou uma pessoa ruim.

30:46.083 --> 30:48.833
Sou uma pessoa muito ruim.

30:48.916 --> 30:51.541
- Não é. Por que disse isso?
- Porque eu sou.

30:51.625 --> 30:55.041
Eu que sou. Meu comportamento
no jantar não foi certo.

30:55.125 --> 30:58.583
- E convidei seu pai.
- Só tentou nos juntar.

30:58.666 --> 31:00.458
Eu não devia ter feito isso.

31:00.541 --> 31:04.625
Como você disse,
eu devia ter me ligado no tamanho da merda

31:04.708 --> 31:10.458
em vez de tentar forçar
um reencontro catártico de vocês.

31:11.875 --> 31:14.416
Achei que seria um momento de cura.

31:14.500 --> 31:15.875
E foi, Nicky.

31:15.958 --> 31:19.416
E foi mesmo meio catártico.

31:20.083 --> 31:24.791
Sério, e eu finalmente descobri
o que aconteceu com a minha mãe.

31:24.875 --> 31:27.375
É, e não te apoiei como deveria.

31:27.458 --> 31:31.625
Eu só ignorei. Sou um traste nojento.

31:31.708 --> 31:33.083
Não é, não.

31:33.166 --> 31:34.958
Eu…

31:36.791 --> 31:37.916
Tipo…

31:38.500 --> 31:42.000
Passei meus últimos momentos
com minha mãe gritando com ela?

31:42.083 --> 31:43.500
- Não.
- Sabe?

31:43.583 --> 31:44.500
Eu…

31:46.458 --> 31:48.666
É, você pode estar amaldiçoada,

31:48.750 --> 31:52.000
mas tenho certeza de que sou maligno.

31:58.333 --> 31:59.916
Você não é maligno.

32:04.125 --> 32:05.166
Eu…

32:10.291 --> 32:11.916
Eu beijei a Nellie.

32:17.375 --> 32:18.583
Eu sei.

32:23.416 --> 32:25.166
Já sabe? Como?

32:25.833 --> 32:27.625
O Jules me contou hoje.

32:27.708 --> 32:31.041
- Ele sabe?
- Eles contam tudo um pro outro.

32:31.625 --> 32:32.791
Sinto muito.

32:33.708 --> 32:36.666
Sinto muito.
Eu não devia ter feito aquilo.

32:36.750 --> 32:39.541
Achei que era o meu fim…

32:39.625 --> 32:41.625
- Não é.
- E talvez…

32:41.708 --> 32:43.500
Você não é uma pessoa ruim.

32:43.583 --> 32:46.666
Rachel, você não é uma pessoa ruim.

32:50.375 --> 32:54.750
A gente estava tão bem
antes de vir pra cá.

32:57.333 --> 32:58.416
Não acha?

33:04.000 --> 33:05.833
Então acredita em mim, né?

33:07.750 --> 33:09.541
No lance da maldição.

33:10.458 --> 33:12.375
Acredito. Eu entendo.

33:14.583 --> 33:16.875
O que importa mesmo é isso aqui.

33:28.208 --> 33:30.375
Sinto falta do nosso bebê minúsculo.

33:30.458 --> 33:32.083
Cadê o nosso bebezinho?

33:32.166 --> 33:33.791
- Quê?
- Perdeu o bebezinho?

33:33.875 --> 33:35.208
Não faço ideia.

33:36.875 --> 33:39.208
Nicky, você está aí?

33:40.250 --> 33:41.500
Estou. Espera aí.

33:41.583 --> 33:44.666
É a mamãe.
Ela acordou! Está bem!

33:44.750 --> 33:47.000
- O casamento é em dez minutos.
- Vai.

33:47.083 --> 33:48.958
Já estou indo.

33:49.041 --> 33:51.583
Escuta, eu te amo demais.

33:52.083 --> 33:54.166
- Eu te amo. Tá.
- Eu te amo.

33:54.250 --> 33:56.791
- Eu te amo. Vai.
- Achei nosso bebezinho!

33:56.875 --> 34:01.541
- Nossa! Guarda, pra dar sorte.
- Tá bom. Te amo.

36:51.958 --> 36:53.208
Perdi as alianças.

36:54.166 --> 36:55.166
Espera aí.

36:57.000 --> 36:58.208
Me dá sua aliança.

36:59.541 --> 37:02.416
- Por quê?
- Sumiram. Eles vão usar as nossas.

37:04.041 --> 37:06.875
Olha o que tenho aqui. Até esqueci.

37:08.791 --> 37:11.750
Foi pra não perder elas.
Não leva a mal, Judie.

37:12.833 --> 37:14.583
Tá, chegou a hora!

37:56.708 --> 37:58.416
Todos de pé, por favor.

40:42.125 --> 40:47.541
Legendas: Karina Curi
r.
