WEBVTT

00:00:31.125 --> 00:00:32.083 align:center
‫"قبل ساعة من الإجابة"‬

00:00:32.166 --> 00:00:34.000 align:center
‫هل حصلت على كفايتها من السوائل؟‬

00:00:34.083 --> 00:00:37.125 align:center
‫سأوقف المهدئات وأبقي على السوائل.‬

00:00:37.208 --> 00:00:38.791 align:center
‫ألا تعلم متى ستستيقظ؟‬

00:00:38.875 --> 00:00:39.791 align:center
‫آمل قريبًا.‬

00:00:40.291 --> 00:00:41.291 align:center
‫متى بالضبط؟‬

00:00:42.416 --> 00:00:45.250 align:center
‫أعطيتُها المهدئ منذ فترة.‬
‫وحالتها مستقرة الآن.‬

00:00:46.125 --> 00:00:48.041 align:center
‫لا أعلم كيف ستكون حالتها وقت الزفاف.‬

00:00:48.125 --> 00:00:49.000 align:center
‫يجب نقلها إلى المستشفى.‬

00:00:49.083 --> 00:00:52.000 align:center
‫رفضت المستشفيات تمامًا.‬
‫لم ترد أن تؤول الأمور إلى هذا.‬

00:00:52.083 --> 00:00:55.833 align:center
‫قلت إنها ستستيقظ‬
‫وستكون بخير وقت الزفاف. والآن…‬

00:00:55.916 --> 00:00:57.708 align:center
‫- أعرف.‬
‫- هل كانت الجرعة أكبر من اللازم؟‬

00:00:57.791 --> 00:01:01.125 align:center
‫لا، لا ذنب لي في هذا.‬
‫عانت من نوبات طوال الصباح.‬

00:01:01.208 --> 00:01:02.916 align:center
‫- لا تتشاجرا.‬
‫- يمكننا إلغاؤه.‬

00:01:03.000 --> 00:01:04.750 align:center
‫- ماذا سنلغي؟‬
‫- الزفاف.‬

00:01:04.833 --> 00:01:05.791 align:center
‫سيُقام بعد ساعة.‬

00:01:05.875 --> 00:01:08.166 align:center
‫كانت رؤية "نيكي" يتزوّج أمنيتها الأخيرة.‬

00:01:08.250 --> 00:01:09.791 align:center
‫لن ترى شيئًا بحالتها هذه.‬

00:01:09.875 --> 00:01:11.750 align:center
‫- لعلّها تتحسّن إلى حينها.‬
‫- التخمين ليس كافيًا.‬

00:01:11.833 --> 00:01:14.291 align:center
‫- سيصل 100 شخص بعد قليل.‬
‫- لا يهمني ذلك.‬

00:01:14.375 --> 00:01:16.625 align:center
‫- سنلغي الزفاف.‬
‫- ليس هكذا يجري الأمر، القرار ليس بيدك.‬

00:01:16.708 --> 00:01:18.750 align:center
‫لن نلغي الزفاف.‬

00:01:19.375 --> 00:01:22.666 align:center
‫لم الشجار؟ أرجوكم، ليس أمام والدتكم.‬

00:01:22.750 --> 00:01:23.583 align:center
‫إنها غائبة عن الوعي.‬

00:01:23.666 --> 00:01:25.291 align:center
‫ما زال بإمكانها استشعار الطاقة.‬

00:01:25.375 --> 00:01:26.875 align:center
‫لن نلغي الزفاف، مفهوم؟‬

00:01:26.958 --> 00:01:29.375 align:center
‫لم تكترثان لهذا؟ وماذا عنك؟‬

00:01:30.166 --> 00:01:31.500 align:center
‫أتختار صف أمي أم صفها؟‬

00:01:31.583 --> 00:01:32.416 align:center
‫- "بورشا"!‬
‫- "بورشا"!‬

00:01:32.500 --> 00:01:34.833 align:center
‫لم تجلس هنا بعيدًا عنها؟‬
‫لا تنظران إلى بعضكما بعضًا حتى.‬

00:01:34.916 --> 00:01:37.666 align:center
‫رؤية بعضنا بعضًا في يوم الزفاف فأل سيئ.‬

00:01:37.750 --> 00:01:40.041 align:center
‫الفأل السيئ حجة من لا يتحملون المسؤولية.‬

00:01:40.125 --> 00:01:43.416 align:center
‫لا وجود للفأل السيئ،‬
‫بل للقرارات السيئة. وهذا أحدها.‬

00:01:43.500 --> 00:01:45.041 align:center
‫"بورشا"، كفاك. عليك…‬

00:01:45.125 --> 00:01:46.500 align:center
‫بل كفاكم أنتم.‬

00:01:46.583 --> 00:01:49.583 align:center
‫أجبرتني على استحضار الشيطان‬
‫ليلة زفافك لتعرف إن كانت توأم روحك.‬

00:01:49.666 --> 00:01:51.958 align:center
‫- لم يحدث ذلك.‬
‫- ما سبب هذا إذًا؟‬

00:01:52.041 --> 00:01:53.416 align:center
‫ليس الشيطان.‬

00:01:53.500 --> 00:01:56.291 align:center
‫كانت سيدة ميتة، وهشّمت وجهي.‬

00:01:56.375 --> 00:01:59.250 align:center
‫- أنت من استحضرها.‬
‫- هذا غير صحيح. لم يحدث هذا من قبل.‬

00:01:59.333 --> 00:02:01.875 align:center
‫ماذا حدث في حفلة توديع العزوبية؟‬

00:02:02.500 --> 00:02:03.500 align:center
‫لم تسكتني؟‬

00:02:03.583 --> 00:02:07.583 align:center
‫ثم استيقظتُ فجأةً على أرضية غرفتها،‬
‫ولا أعرف كيف وصلت إلى هناك.‬

00:02:07.666 --> 00:02:09.916 align:center
‫ثم تصرّفت بغرابة، وأُصيبت أمي بنوبات.‬

00:02:10.000 --> 00:02:13.000 align:center
‫- "رايتشل" ليست السبب، بل أنا.‬
‫- ورم الدماغ هو السبب.‬

00:02:13.083 --> 00:02:14.666 align:center
‫إنها شريرة وتخفي أمرًا ما.‬

00:02:14.750 --> 00:02:15.875 align:center
‫- توقّفي.‬
‫- ليست شريرةً.‬

00:02:15.958 --> 00:02:17.708 align:center
‫أحاول إنقاذ هذه العائلة يا "جولز".‬

00:02:17.791 --> 00:02:18.875 align:center
‫اهدئي قليلًا…‬

00:02:18.958 --> 00:02:20.750 align:center
‫أنا هادئة. أجبرتني على استحضار الشيطان.‬

00:02:20.833 --> 00:02:22.583 align:center
‫"بورشا"، عمّ تتحدثين؟‬

00:02:22.666 --> 00:02:26.125 align:center
‫لم يكن الشيطان. بل عمّتي الكبرى.‬

00:02:28.708 --> 00:02:31.333 align:center
‫كما أنني لا أخفي شيئًا.‬

00:02:31.416 --> 00:02:34.500 align:center
‫كنت صريحة جدًا معكم بخصوص كل ما كان يحدث.‬

00:02:34.583 --> 00:02:37.250 align:center
‫قاسى الجميع الأمرّين هذا الأسبوع.‬

00:02:37.333 --> 00:02:38.458 align:center
‫لكن مهما حدث،‬

00:02:38.541 --> 00:02:42.416 align:center
‫أعدكم بأن هذا سينتهي بحفل زفاف رائع.‬

00:02:42.500 --> 00:02:44.500 align:center
‫سنتزوج اليوم.‬

00:02:44.583 --> 00:02:46.958 align:center
‫أحبه وأحبكم جميعًا،‬

00:02:47.041 --> 00:02:52.708 align:center
‫وأعي أنه مهم جدًا لوالدتكم، لكنه زفافنا‬

00:02:53.625 --> 00:02:55.166 align:center
‫ولن أدع أحدًا منكم يفسده.‬

00:02:55.250 --> 00:02:58.125 align:center
‫سأسير نحو المذبح‬
‫وأرتمي في أحضانه مهما حدث.‬

00:02:58.208 --> 00:03:00.625 align:center
‫ستستيقظ لتشهد زفاف أحلامها وأحلام "نيكي"‬

00:03:00.708 --> 00:03:03.416 align:center
‫وأحلامكم جميعًا، مفهوم؟ سنتمّ الزفاف.‬

00:03:09.000 --> 00:03:10.125 align:center
‫لا.‬

00:03:10.208 --> 00:03:14.000 align:center
‫لا، سنلغيه. أليس كذلك يا أبي؟‬

00:03:14.083 --> 00:03:16.791 align:center
‫- بالتأكيد لا. هذا…‬
‫- لا. مستحيل.‬

00:03:17.541 --> 00:03:21.958 align:center
‫- لن تلغي شيئًا.‬
‫- "بورشا"، القرار ليس بيدك.‬

00:03:22.041 --> 00:03:24.833 align:center
‫سيُقام الزفاف يا "بورشا".‬
‫ضعي ثلجًا على مكان الصفعة.‬

00:03:24.916 --> 00:03:26.083 align:center
‫اغرب عن وجهي.‬

00:03:26.166 --> 00:03:28.375 align:center
‫- قد تترك ندبة بشعة.‬
‫- أنت ندبة بشعة.‬

00:03:28.458 --> 00:03:30.291 align:center
‫حسنًا، كفى أرجوكم.‬

00:03:31.000 --> 00:03:32.083 align:center
‫اخرجوا جميعًا.‬

00:03:32.583 --> 00:03:34.750 align:center
‫أنتم تزعجون زوجتي.‬

00:03:36.125 --> 00:03:38.000 align:center
‫أبي، أنا آسفة. أحاول المساعدة فحسب.‬

00:03:38.083 --> 00:03:39.083 align:center
‫شكرًا لك.‬

00:03:39.166 --> 00:03:40.250 align:center
‫- أجل.‬
‫- لا بأس.‬

00:03:40.333 --> 00:03:41.583 align:center
‫أنا آسف يا أبي.‬

00:03:41.666 --> 00:03:43.583 align:center
‫- أخبرها.‬
‫- يا عزيزتي، تعالي إلى هنا.‬

00:03:43.666 --> 00:03:44.583 align:center
‫تعاليا.‬

00:03:46.000 --> 00:03:47.083 align:center
‫حسنًا. تعاليا.‬

00:03:47.916 --> 00:03:48.916 align:center
‫لديّ خطة.‬

00:03:49.000 --> 00:03:50.375 align:center
‫حسنًا، ما هي الخطة؟‬

00:03:51.958 --> 00:03:55.666 align:center
‫الشرح يطول.‬
‫لكن ابق مع "نيكي" وأدّ دور الإشبين‬

00:03:55.750 --> 00:03:57.708 align:center
‫وسنخبرك حين نحتاج إليك.‬

00:03:58.208 --> 00:04:02.083 align:center
‫لكن يجب أن أعرف الخطة. "نيل"!‬

00:04:02.166 --> 00:04:04.166 align:center
‫اصمت ونفّذ ما تقوله.‬

00:04:04.666 --> 00:04:07.333 align:center
‫- مهلًا، ما هي الخطة؟‬
‫- وجدتُ كتاب "بورشا".‬

00:04:07.416 --> 00:04:09.541 align:center
‫الشيء الذي كانت تتحدث عنه حين كانت ممسوسة.‬

00:04:09.625 --> 00:04:12.583 align:center
‫شيء حيّ وشيء ميت وشيء مسروق وشيء أحمر.‬

00:04:12.666 --> 00:04:15.666 align:center
‫إنها طقوس وعلينا تنفيذها‬
‫وسيكون كل شيء على ما يُرام.‬

00:04:15.750 --> 00:04:20.333 align:center
‫"نذير شؤم"‬

00:04:21.125 --> 00:04:23.583 align:center
‫إنها نسخة محرّفة من مقولة:‬
‫"شيء قديم وشيء جديد‬

00:04:23.666 --> 00:04:28.416 align:center
‫وشيء مستعار وشيء أزرق."‬
‫يُؤخذ الشيء الحيّ من العريس. تعالي.‬

00:04:28.500 --> 00:04:32.583 align:center
‫والشيء الميت من العروس‬
‫والشيء المسروق من الحماة‬

00:04:32.666 --> 00:04:34.625 align:center
‫والشيء الأحمر من خصم.‬

00:04:34.708 --> 00:04:38.375 align:center
‫كُتب أنه من الأفضل استخدام الدم،‬
‫لذا علينا جمع الأشياء ومزجها‬

00:04:38.458 --> 00:04:42.500 align:center
‫ثم سأشرب الخليط قبل أن أسير نحو المذبح.‬
‫كل ما سيحدث هو أنني بمجرد أن أشربه‬

00:04:42.583 --> 00:04:45.500 align:center
‫سيحوّلني إلى توأم روحه‬
‫إن لم أكن كذلك بالفعل.‬

00:04:48.625 --> 00:04:49.750 align:center
‫ما رأيك؟‬

00:04:50.958 --> 00:04:51.958 align:center
‫هل جُننت؟‬

00:04:52.041 --> 00:04:55.166 align:center
‫"لتصبحا توأما روح"‬

00:04:55.250 --> 00:04:57.000 align:center
‫"شيء حيّ من العريس وشيء ميت من العروس"‬

00:04:57.083 --> 00:04:59.208 align:center
‫بذرة العريس…‬

00:05:01.291 --> 00:05:05.333 align:center
‫- هل عليك انتزاع إحدى عظامك؟‬
‫- لا أعلم.‬

00:05:05.416 --> 00:05:11.708 align:center
‫شعر الحماة و… دم؟ يا للهول.‬

00:05:11.791 --> 00:05:13.000 align:center
‫"يجب جمع وشرب المكوّنات قبل تبادل النذور"‬

00:05:13.083 --> 00:05:15.291 align:center
‫- وهل عليك شرب هذا الخليط المقرف؟‬
‫- أظن ذلك.‬

00:05:15.375 --> 00:05:16.458 align:center
‫"توأما روح"‬

00:05:16.541 --> 00:05:18.250 align:center
‫يا للهول يا "رايتشل". أنا…‬

00:05:18.333 --> 00:05:21.708 align:center
‫هذا ليس الرد الذي انتظرته منك.‬

00:05:21.791 --> 00:05:24.333 align:center
‫عظمة من العروس؟ أتريدين انتزاع عظمة؟‬

00:05:24.416 --> 00:05:25.541 align:center
‫لا، لا أريد ذلك.‬

00:05:25.625 --> 00:05:28.708 align:center
‫هل تتذكّرين ما قلتُه‬
‫عن البقاء في الواقع الحقيقي؟‬

00:05:28.791 --> 00:05:33.083 align:center
‫أجل، قبل أن تتلبّس عمّتي الكبرى "بورشا".‬

00:05:33.166 --> 00:05:35.708 align:center
‫أجل، لم يعد الواقع الحقيقي خيارًا مطروحًا.‬

00:05:35.791 --> 00:05:38.958 align:center
‫- هناك أثر جانبي مهم جدًا.‬
‫- أعلم.‬

00:05:39.041 --> 00:05:41.875 align:center
‫سيحوّلك إلى توأم روحه. كيف سيحوّلك؟‬

00:05:44.541 --> 00:05:45.583 align:center
‫لا أعلم.‬

00:05:45.666 --> 00:05:47.041 align:center
‫هذا محض جنون.‬

00:05:47.791 --> 00:05:49.833 align:center
‫أسوأ الاحتمالات ألّا أنجح،‬
‫لكن سأكون قد حاولت.‬

00:05:49.916 --> 00:05:53.500 align:center
‫لا، أسوأ الاحتمالات‬
‫أن يحوّلك إلى زوجة مسلوبة الإرادة.‬

00:05:53.583 --> 00:05:55.416 align:center
‫نعم، حسنًا.‬

00:05:55.500 --> 00:05:57.291 align:center
‫فكّرت في ذلك ولا أمانع‬

00:05:57.375 --> 00:05:59.500 align:center
‫لأن "نيكي" شخص رائع، أليس كذلك؟‬

00:05:59.583 --> 00:06:03.208 align:center
‫لا أحد أفضل من "نيكي"،‬
‫لكنني لست إنسانة طيبة.‬

00:06:03.291 --> 00:06:05.166 align:center
‫أنا إنسانة سيئة إلى حد ما،‬
‫وحين أفكّر في ذلك‬

00:06:05.250 --> 00:06:09.208 align:center
‫أدرك أنني أعي ذلك منذ زمن،‬
‫وهذه فرصتي لإصلاح نفسي.‬

00:06:09.291 --> 00:06:12.833 align:center
‫هذا غير صحيح.‬
‫لست إنسانة سيئة، بل طيبة جدًا.‬

00:06:12.916 --> 00:06:18.416 align:center
‫لا. ما يحدث مثال واحد من أمثلة كثيرة.‬

00:06:18.500 --> 00:06:22.916 align:center
‫مثل ما حدث الليلة الماضية.‬
‫إنه تصرّف شخص سيئ إلى حد ما.‬

00:06:23.000 --> 00:06:25.416 align:center
‫لهذا أقمنا حفلة توديع العزوبية.‬

00:06:25.500 --> 00:06:27.500 align:center
‫هذا هو الهدف منها منذ اختراعها.‬

00:06:27.583 --> 00:06:29.583 align:center
‫لسنا في العصور الوسطى.‬

00:06:29.666 --> 00:06:31.416 align:center
‫يفعل الرجال ذلك طوال الوقت.‬

00:06:31.500 --> 00:06:34.458 align:center
‫صحيح، لكن ما كان "نيكي"‬
‫ليفعل ذلك لأنه طيب جدًا.‬

00:06:34.541 --> 00:06:37.333 align:center
‫وستكون توأم روحه طيبة أيضًا. وما أدركته‬

00:06:37.416 --> 00:06:40.291 align:center
‫هو أن هذا قد يكون مفيدًا لي.‬

00:06:40.375 --> 00:06:42.208 align:center
‫إذا نجحت الطقوس،‬

00:06:42.291 --> 00:06:45.375 align:center
‫فقد تكون بمثابة جراحة دماغية مفيدة لي.‬

00:06:45.458 --> 00:06:47.000 align:center
‫لست بحاجة إلى جراحة دماغية.‬

00:06:47.083 --> 00:06:48.708 align:center
‫لا أريد أن أموت.‬

00:06:48.791 --> 00:06:50.833 align:center
‫قد تموتين. وقد لا تموتين أيضًا.‬

00:06:50.916 --> 00:06:53.458 align:center
‫أودّ ضمان عدم موتي، مفهوم؟‬

00:06:53.541 --> 00:06:54.750 align:center
‫لذا سأنفّذ الطقوس!‬

00:06:54.833 --> 00:06:56.500 align:center
‫تجهلين العواقب.‬

00:06:56.583 --> 00:06:58.625 align:center
‫بل أعرف العواقب.‬

00:06:58.708 --> 00:07:02.875 align:center
‫إما أن أفعل هذا وأعيش،‬
‫أو لا أفعله وأخاطر بالموت.‬

00:07:02.958 --> 00:07:06.250 align:center
‫صحيح، لكنك ستعيشين‬
‫كنسخة من نفسك لا تعرفينها.‬

00:07:06.333 --> 00:07:09.333 align:center
‫لكنها ستكون نسخة حية.‬

00:07:10.500 --> 00:07:14.041 align:center
‫ظننتُ أن عليك الإيمان بأنه توأم روحك فحسب.‬

00:07:22.708 --> 00:07:24.875 align:center
‫لا أريد أن أموت كما ماتت أمي.‬

00:07:26.291 --> 00:07:27.750 align:center
‫حسنًا، لذا…‬

00:07:28.666 --> 00:07:30.291 align:center
‫يجب أن أجرّب شيئًا.‬

00:07:31.791 --> 00:07:32.875 align:center
‫لذا سأفعل ذلك،‬

00:07:32.958 --> 00:07:35.041 align:center
‫وإما أن تساعديني أو لا،‬

00:07:35.125 --> 00:07:36.541 align:center
‫لكنني سأفعلها.‬

00:07:39.291 --> 00:07:43.875 align:center
‫لن يكون زفافًا مأساويًا.‬

00:07:44.625 --> 00:07:47.166 align:center
‫هكذا سأصل إلى اليقين التام.‬

00:07:48.958 --> 00:07:50.666 align:center
‫أتظنين أنها الطريقة الوحيدة للنجاة؟‬

00:07:50.750 --> 00:07:51.708 align:center
‫تبًا!‬

00:07:53.458 --> 00:07:55.208 align:center
‫يا للهول، سيُقام الزفاف ظهرًا.‬

00:07:55.291 --> 00:07:58.541 align:center
‫الزفاف عند الظهيرة، وتغرب الشمس‬
‫الساعة 4:44. الساعة الآن 11:08.‬

00:07:59.083 --> 00:08:02.416 align:center
‫حسنًا، سأبدأ بالشيء المسروق من "فيكتوريا"‬

00:08:02.500 --> 00:08:05.166 align:center
‫وقد آخذ الشيء الأحمر من "بورشا" غالبًا‬

00:08:05.250 --> 00:08:07.083 align:center
‫لأنها تكرهني بشدة.‬

00:08:07.166 --> 00:08:10.916 align:center
‫بالمناسبة، هلّا تخبرين "جولز" بالخطة؟‬

00:08:11.000 --> 00:08:12.708 align:center
‫عليه مساعدتنا في جلب الشيء الميت،‬

00:08:12.791 --> 00:08:15.375 align:center
‫ثم سأعود وآخذ "نيكي".‬

00:08:15.458 --> 00:08:17.125 align:center
‫هلّا تفعلين ذلك من أجلي؟ أرجوك.‬

00:08:17.208 --> 00:08:19.541 align:center
‫جئت لأخبرك أنني سألغي المراسم.‬

00:08:19.625 --> 00:08:23.291 align:center
‫- لم تكلّفي نفسك عناء التجهّز بكل حال.‬
‫- انتظري! "بورشا"!‬

00:08:23.916 --> 00:08:28.000 align:center
‫- انتظري!‬
‫- لم ترغبي في الزفاف قبل أربعة أيام.‬

00:08:28.083 --> 00:08:29.875 align:center
‫تغيّرت أمور كثيرة‬
‫في الأيام الأربعة الماضية.‬

00:08:29.958 --> 00:08:32.416 align:center
‫كجلبك شر لا يمكن استيعابه إلى هذا المنزل؟‬

00:08:32.500 --> 00:08:35.666 align:center
‫أفعل ما بوسعي لمنعه من التأثير في عائلتك،‬
‫ويعني هذا أن أتزوج.‬

00:08:35.750 --> 00:08:38.250 align:center
‫لا أريد سماع المزيد‬
‫عن هذه اللعنة النرجسية.‬

00:08:38.333 --> 00:08:40.333 align:center
‫إنه أسلوب رخيص لاستجداء الاهتمام‬
‫ويفسد الطاقة الإيجابية.‬

00:08:40.416 --> 00:08:41.541 align:center
‫أي طاقة إيجابية؟‬

00:08:41.625 --> 00:08:43.708 align:center
‫تمنعين والدتي من تحقيق أمنيتها الأخيرة.‬

00:08:43.791 --> 00:08:47.291 align:center
‫لا، أنت من سيمنع والدتك‬
‫من تحقيق أمنيتها الأخيرة بإلغاء الزفاف.‬

00:08:50.000 --> 00:08:51.458 align:center
‫فات الأوان على ذلك.‬

00:08:51.541 --> 00:08:53.916 align:center
‫لا أمانع طرد الجميع من هنا.‬

00:08:54.000 --> 00:08:55.000 align:center
‫حسنًا.‬

00:08:56.708 --> 00:08:57.625 align:center
‫تفضّلي.‬

00:08:59.041 --> 00:09:00.083 align:center
‫عدت لعدم الاكتراث مجددًا.‬

00:09:00.166 --> 00:09:03.458 align:center
‫بل أكترث، لكن لا وقت لديّ للشجار معك.‬

00:09:03.541 --> 00:09:04.708 align:center
‫لم ليس لديك وقت؟‬

00:09:04.791 --> 00:09:07.666 align:center
‫لأن الزفاف بعد 45 دقيقة، وعليّ…‬

00:09:16.166 --> 00:09:17.916 align:center
‫لا أصدّق أن هذا رأيك!‬

00:09:18.000 --> 00:09:20.458 align:center
‫بلى! هذا من حقي!‬

00:09:39.458 --> 00:09:41.208 align:center
‫شكرًا. هذا رائع.‬

00:09:46.750 --> 00:09:49.333 align:center
‫اهدئي. بدأ المدعوون بالتوافد. ما خطبك؟‬

00:09:49.416 --> 00:09:50.416 align:center
‫أنت لا تصغين إليّ.‬

00:09:50.500 --> 00:09:53.166 align:center
‫لن أسمح لك بتحويل هذا الزفاف‬
‫إلى حفل لعبادة الشيطان.‬

00:09:53.250 --> 00:09:54.666 align:center
‫من الجنون أن تظني ذلك.‬

00:09:54.750 --> 00:09:56.291 align:center
‫ليس بعد أن صُفعت‬

00:09:56.375 --> 00:09:59.250 align:center
‫بسبب تعاملك مع العالم السفلي.‬
‫سأطلب من الجميع المغادرة.‬

00:09:59.333 --> 00:10:02.625 align:center
‫حسنًا. هذا غير مهم.‬
‫لست بحاجة إلى 100 شخص يا "بورشا".‬

00:10:02.708 --> 00:10:04.958 align:center
‫يمكنك أن تقولي للجميع أن يغادروا.‬
‫أحتاج إلى "نيكي" والخاتمين‬

00:10:05.041 --> 00:10:08.166 align:center
‫والشاهد فقط، وسأتزوج بكل حال.‬

00:10:08.250 --> 00:10:09.125 align:center
‫مفهوم؟‬

00:10:10.000 --> 00:10:12.875 align:center
‫وما زال بوسعك منح والدتك ما تريده،‬

00:10:12.958 --> 00:10:15.250 align:center
‫وهو حفل زفاف جميل.‬

00:10:21.875 --> 00:10:22.875 align:center
‫هيّا.‬

00:10:26.958 --> 00:10:28.916 align:center
‫الناس قادمون. هل آخذ هذا منك؟‬

00:10:29.000 --> 00:10:29.958 align:center
‫لماذا؟‬

00:10:30.541 --> 00:10:32.875 align:center
‫لأنه ملطخ بالدماء ومقزز.‬

00:10:33.458 --> 00:10:35.791 align:center
‫لم تريدين دمي يا "رايتشل"؟‬

00:10:36.541 --> 00:10:39.708 align:center
‫لا أريد دمك. أحاول مساعدتك فحسب.‬

00:10:40.208 --> 00:10:41.166 align:center
‫لا!‬

00:10:44.000 --> 00:10:44.833 align:center
‫تبًا!‬

00:10:45.583 --> 00:10:48.333 align:center
‫لا أعلم أين ستكون النظرة الأولى.‬

00:10:48.416 --> 00:10:50.625 align:center
‫تسير في الاتجاه الخطأ.‬
‫اذهب من هناك حيث الضيوف.‬

00:10:50.708 --> 00:10:52.125 align:center
‫أنت العروس، أليس كذلك؟‬

00:10:52.625 --> 00:10:53.583 align:center
‫- "رايتشل".‬
‫- لا؟‬

00:10:53.666 --> 00:10:55.500 align:center
‫- أجل، لكنني مشغولة.‬
‫- عليّ إخبارك بشيء.‬

00:10:55.583 --> 00:10:57.291 align:center
‫- أنا مشغولة جدًا الآن.‬
‫- حدث شيء سيئ.‬

00:10:57.375 --> 00:10:59.416 align:center
‫- هل هي جدتك؟‬
‫- لا أعرف كيف حدث ذلك.‬

00:10:59.500 --> 00:11:02.083 align:center
‫- ماذا؟‬
‫- وضعتهما في العلبة ثم تركتهما لبرهة.‬

00:11:02.166 --> 00:11:04.250 align:center
‫- ماذا جرى؟ ماذا أضعت؟‬
‫- لا أجدهما.‬

00:11:04.333 --> 00:11:05.291 align:center
‫الخاتمان.‬

00:11:07.625 --> 00:11:09.333 align:center
‫تبًا! حسنًا.‬

00:11:09.958 --> 00:11:12.583 align:center
‫هل تعرف أين هما؟ أين رأيتهما آخر مرة؟‬

00:11:12.666 --> 00:11:13.958 align:center
‫- لا أعرف!‬
‫- لا تعرف؟‬

00:11:14.041 --> 00:11:17.041 align:center
‫كانا في العلبة، وتركتها جانبًا.‬

00:11:17.125 --> 00:11:19.875 align:center
‫- حاول أن تتذكّر آخر مرة رأيتهما فيها.‬
‫- تهانيّ!‬

00:11:19.958 --> 00:11:22.291 align:center
‫مرحبًا! شكرًا.‬
‫هل تتذكر أنك رأيتهما في أي مكان؟‬

00:11:22.375 --> 00:11:25.000 align:center
‫- مرحبًا يا "رايتشل"!‬
‫- أهلًا! لن أتأخر. سأعود حالًا.‬

00:11:25.083 --> 00:11:26.333 align:center
‫"رايتشل"! نخبك يا عزيزتي.‬

00:11:26.416 --> 00:11:28.416 align:center
‫- حسنًا. ابحث في الجانب الأيسر.‬
‫- حسنًا.‬

00:11:28.500 --> 00:11:33.125 align:center
‫ابحث هناك وحاول تذكّر مكانهما يا "جود".‬

00:11:33.208 --> 00:11:36.250 align:center
‫لا وقت لديّ لهذا. حسنًا. ما لون العلبة؟‬

00:11:37.166 --> 00:11:38.708 align:center
‫أظن أنها فضية.‬

00:11:40.166 --> 00:11:42.083 align:center
‫فضية…‬

00:11:42.166 --> 00:11:44.083 align:center
‫هل تبحثين عن شيء ما؟‬

00:11:47.625 --> 00:11:50.666 align:center
‫"جود"، اذهب وابحث في غرفة المعيشة.‬

00:11:51.166 --> 00:11:55.458 align:center
‫ابتهجي واستمتعي بيومك، فقد يكون الأخير.‬

00:11:55.541 --> 00:11:57.000 align:center
‫هل أخذت خاتمينا؟‬

00:11:57.500 --> 00:12:02.958 align:center
‫صدق القول المأثور.‬
‫لا مفرّ من خواتم الزواج الثلاثة.‬

00:12:03.041 --> 00:12:04.708 align:center
‫يا للهول. "جود"!‬

00:12:04.791 --> 00:12:07.000 align:center
‫- خاتم الخطبة…‬
‫- اذهب!‬

00:12:07.666 --> 00:12:09.625 align:center
‫…وخاتم الزواج،‬

00:12:09.708 --> 00:12:12.583 align:center
‫والمعاناة.‬

00:12:13.333 --> 00:12:16.083 align:center
‫هل أخذت خاتمينا؟‬

00:12:16.625 --> 00:12:21.375 align:center
‫لا آخذ كنوزي إلا بعد الكارثة.‬

00:12:22.500 --> 00:12:27.541 align:center
‫كان هذا السوار لوالدتك.‬

00:12:31.375 --> 00:12:34.791 align:center
‫وأرتدي ربطة عنق والدك.‬

00:12:36.333 --> 00:12:39.916 align:center
‫شيء بسيط مستعار‬

00:12:41.166 --> 00:12:42.125 align:center
‫من أجلي.‬

00:12:48.500 --> 00:12:51.916 align:center
‫لن تنال أي كنوز هذه المرة أيها الحقير.‬

00:12:52.458 --> 00:12:55.958 align:center
‫لأنني لن أدعك تنتصر. سأعيش.‬

00:12:56.041 --> 00:12:58.333 align:center
‫ولن أورّث هذه اللعنة المقرفة لأيّ أحد.‬

00:12:58.416 --> 00:13:01.250 align:center
‫سينتهي الأمر عندي الليلة.‬

00:13:01.750 --> 00:13:03.625 align:center
‫سنرى، أليس كذلك؟‬

00:13:04.208 --> 00:13:06.833 align:center
‫تغرب الشمس في الساعة 4:44.‬

00:13:06.916 --> 00:13:09.958 align:center
‫أعلم. لديّ متسع من الوقت. نخبك.‬

00:13:17.291 --> 00:13:18.500 align:center
‫أخبرتك سابقًا!‬

00:13:19.000 --> 00:13:20.333 align:center
‫ما زلت أتألّم!‬

00:13:25.125 --> 00:13:26.416 align:center
‫- "رايتشل"، مرحبًا.‬
‫- مرحبًا!‬

00:13:26.500 --> 00:13:29.916 align:center
‫- ملابسك جميلة.‬
‫- تهانيّ يا "رايتشل". كيف حالك؟‬

00:13:30.000 --> 00:13:33.250 align:center
‫أنا بخير. آسفة، عليّ الذهاب لأرتدي ملابسي.‬

00:13:33.333 --> 00:13:36.333 align:center
‫أربع سنوات في كلية الطب،‬
‫وما النتيجة؟ هذه مهزلة.‬

00:13:36.416 --> 00:13:38.166 align:center
‫ظننت أن إنقاذها هدف حياتك.‬

00:13:38.250 --> 00:13:39.916 align:center
‫هذا قول مبالغ فيه.‬

00:13:40.000 --> 00:13:42.708 align:center
‫إذا لم تفعل ذلك، فسأفعله أنا،‬
‫وسيكون ذلك مضرًا للجميع،‬

00:13:42.791 --> 00:13:44.208 align:center
‫لكنك لا تكترث، لذا سأخاطر.‬

00:13:44.291 --> 00:13:45.416 align:center
‫هل ستفعلين ذلك؟‬

00:13:45.500 --> 00:13:46.500 align:center
‫أجل، لم لا؟‬

00:13:47.000 --> 00:13:48.916 align:center
‫لا تعرفين ماذا تفعلين. ستفسدين الأمر.‬

00:13:49.000 --> 00:13:50.791 align:center
‫حقًا؟ سنرى.‬

00:13:54.833 --> 00:13:56.041 align:center
‫لا، سأفعل ذلك بنفسي.‬

00:13:58.416 --> 00:14:01.416 align:center
‫"رايتشل"! أصحيح أنك سترتدين الفستان؟‬

00:14:01.500 --> 00:14:03.083 align:center
‫ما كانت والدتها لتسمح لها بارتدائه.‬

00:14:03.166 --> 00:14:05.208 align:center
‫- لا بأس. لم أكن أرغب فيه أصلًا.‬
‫- آسفة.‬

00:14:05.291 --> 00:14:07.666 align:center
‫اخترت شيئًا عصريًا أكثر.‬

00:14:07.750 --> 00:14:10.250 align:center
‫كانت ليلة أمس مرعبةً.‬

00:14:10.333 --> 00:14:11.875 align:center
‫- حقًا؟ حسنًا! آسفة!‬
‫- تحدثنا إلى شبح.‬

00:14:11.958 --> 00:14:15.083 align:center
‫أين "بورشا"؟ هل وجهها مهشّم تمامًا؟‬

00:14:15.166 --> 00:14:16.875 align:center
‫أجل، آسفة، أنا…‬

00:14:40.500 --> 00:14:41.416 align:center
‫أهناك أحد؟‬

00:15:15.958 --> 00:15:17.333 align:center
‫ماذا تفعلين؟‬

00:15:21.791 --> 00:15:24.041 align:center
‫آسفة. أتيتُ…‬

00:15:25.333 --> 00:15:28.666 align:center
‫أردت الاطمئنان عليها والتأكد بأنها بخير.‬

00:15:29.958 --> 00:15:31.083 align:center
‫ماذا بعد؟‬

00:15:37.750 --> 00:15:38.583 align:center
‫آسفة.‬

00:16:04.375 --> 00:16:06.833 align:center
‫آسفة، لا أظن أنني…‬

00:16:07.333 --> 00:16:09.000 align:center
‫أستطيع السماح لك بفعل ذلك.‬

00:16:10.625 --> 00:16:12.291 align:center
‫لن أسمح لك بذلك.‬

00:16:21.041 --> 00:16:25.666 align:center
‫قال "جولز" إن هناك فرصةً‬
‫بأن تستيقظ في الوقت المناسب.‬

00:16:25.750 --> 00:16:26.916 align:center
‫أظن أن علينا…‬

00:16:27.000 --> 00:16:31.708 align:center
‫زوجتي من أندر أنواع البشر.‬
‫إنها شعلة تحترق بسرعة.‬

00:16:32.666 --> 00:16:35.208 align:center
‫وفي كل مرة يحدث ذلك، تفقد‬

00:16:35.708 --> 00:16:38.125 align:center
‫جزءًا من نفسها. لذا…‬

00:16:39.333 --> 00:16:40.833 align:center
‫بعد كل ما حدث…‬

00:16:43.083 --> 00:16:44.375 align:center
‫احترقت بالكامل.‬

00:16:47.291 --> 00:16:49.916 align:center
‫وعدتها بألّا أدعها تنطفئ ببطء.‬

00:16:52.250 --> 00:16:56.625 align:center
‫عاشت بكرامة، وستموت كذلك.‬

00:17:08.375 --> 00:17:10.000 align:center
‫ألا يمكنك الانتظار…‬

00:17:12.208 --> 00:17:13.583 align:center
‫لـ40 دقيقة؟‬

00:17:17.000 --> 00:17:18.750 align:center
‫لترى إن كانت ستستيقظ؟‬

00:17:25.083 --> 00:17:27.875 align:center
‫إذا كان هذا الزفاف هو أمنيتها الأخيرة…‬

00:17:31.583 --> 00:17:32.708 align:center
‫فعلى الأقل…‬

00:17:34.333 --> 00:17:35.833 align:center
‫افعل ذلك من أجل "نيكي".‬

00:17:36.541 --> 00:17:38.750 align:center
‫على "نيكي" أن ينضج.‬

00:17:40.458 --> 00:17:41.916 align:center
‫أنتم يافعون،‬

00:17:42.000 --> 00:17:45.750 align:center
‫ومن الواضح أن استيعاب اتفاقنا صعب عليكم،‬

00:17:45.833 --> 00:17:47.833 align:center
‫لذا سأقولها بوضوح.‬

00:17:48.500 --> 00:17:52.708 align:center
‫تفضّل الموت على طبيعتها‬

00:17:53.708 --> 00:17:56.625 align:center
‫على أن تتحوّل إلى شخص لا تعرفه.‬

00:18:06.333 --> 00:18:10.458 align:center
‫أودّ أن أختلي بزوجتي الآن.‬

00:18:33.708 --> 00:18:35.958 align:center
‫"جولز"؟ "نيلي"؟‬

00:18:36.625 --> 00:18:37.750 align:center
‫أجل، نحن جاهزان.‬

00:18:38.250 --> 00:18:39.708 align:center
‫أيجب أن تكون عظمة؟‬

00:18:40.333 --> 00:18:41.416 align:center
‫أجل.‬

00:18:41.500 --> 00:18:44.125 align:center
‫عظمة غير ملحوظة نسبيًا.‬

00:18:45.083 --> 00:18:46.416 align:center
‫لست مضطرة إلى فعل هذا.‬

00:18:46.500 --> 00:18:47.833 align:center
‫لا تحبط عزيمتها.‬

00:18:48.500 --> 00:18:51.208 align:center
‫عن انتزاع عظامها قبل عشر دقائق من زفافها؟‬

00:18:51.291 --> 00:18:53.000 align:center
‫- هذا ليس…‬
‫- لن أنتزع كل عظامي.‬

00:18:53.083 --> 00:18:56.291 align:center
‫أرجوك. أريد أن أعيش.‬
‫أريد أن يكون "نيكي" سعيدًا.‬

00:18:56.375 --> 00:19:00.000 align:center
‫أريد أن أنتهي من هذا. انتزع جزءًا مني.‬

00:19:01.000 --> 00:19:01.875 align:center
‫ماذا لو انتزعنا سنًا؟‬

00:19:01.958 --> 00:19:03.916 align:center
‫لا. سيشوّه ذلك وجهها.‬

00:19:04.000 --> 00:19:05.041 align:center
‫وماذا في ذلك؟‬

00:19:05.125 --> 00:19:07.208 align:center
‫إنه زفافها. لن تُسرّ إذا تورّم وجهها.‬

00:19:07.291 --> 00:19:10.083 align:center
‫آسف، ظننتُ أن مهمتنا إنقاذ حياتها.‬

00:19:10.166 --> 00:19:12.041 align:center
‫نعم، بطريقة لا يلاحظها أحد.‬

00:19:12.541 --> 00:19:14.708 align:center
‫لكنها ستتغيّر بفعل قوى خارقة.‬

00:19:14.791 --> 00:19:16.041 align:center
‫من الداخل.‬

00:19:18.000 --> 00:19:19.125 align:center
‫خنصر القدم؟‬

00:19:26.208 --> 00:19:28.375 align:center
‫قررا نيابةً عني.‬

00:19:28.458 --> 00:19:31.125 align:center
‫إنه قرار جنونيّ. لا أستطيع اتّخاذه.‬

00:19:34.208 --> 00:19:35.291 align:center
‫الأيمن أم الأيسر؟‬

00:19:37.541 --> 00:19:40.333 align:center
‫يميني. آسفة. لا، مهلًا. الأيسر. آسفة.‬

00:19:40.833 --> 00:19:44.166 align:center
‫لا، تبًا. الأيمن.‬

00:19:44.250 --> 00:19:45.416 align:center
‫- ضعيها على الطاولة.‬
‫- سأفعلها.‬

00:19:45.500 --> 00:19:47.375 align:center
‫- ثلج؟‬
‫- نعم.‬

00:19:54.666 --> 00:19:55.875 align:center
‫حسنًا.‬

00:19:58.375 --> 00:20:00.708 align:center
‫سنقطع ضخّ الدم أولًا.‬

00:20:00.791 --> 00:20:03.000 align:center
‫لا تخبرني بما تفعله.‬

00:20:03.083 --> 00:20:04.166 align:center
‫أرجوك. شكرًا.‬

00:20:04.250 --> 00:20:05.625 align:center
‫هل ستعرج؟‬

00:20:08.000 --> 00:20:08.916 align:center
‫حسنًا.‬

00:20:09.458 --> 00:20:13.208 align:center
‫هل كنت لتغيّري نفسك إلى الأبد‬
‫لتصبحي توأم روحي؟‬

00:20:14.541 --> 00:20:16.875 align:center
‫- ليس إن كنت سأعرج.‬
‫- حسنًا يا جماعة…‬

00:20:16.958 --> 00:20:20.541 align:center
‫ستعرج طبعًا. إذ سنقطع إصبع قدمها.‬

00:20:22.000 --> 00:20:23.083 align:center
‫خذي هذه.‬

00:20:28.583 --> 00:20:29.916 align:center
‫أمسكي ساقها من فضلك.‬

00:20:30.000 --> 00:20:32.291 align:center
‫بكلتا يديك إن كنت لا تريدين أن تركلك.‬

00:20:34.541 --> 00:20:35.666 align:center
‫حسنًا…‬

00:20:35.750 --> 00:20:37.166 align:center
‫كم سيستغرق هذا؟‬

00:20:37.250 --> 00:20:39.583 align:center
‫لا أعلم. لم أبتر أي شيء من قبل.‬

00:20:39.666 --> 00:20:41.000 align:center
‫لا تقل ذلك.‬

00:20:44.875 --> 00:20:49.291 align:center
‫إذا لم ينجح هذا وحدث شيء ما هناك،‬
‫فلا يمكننا أن ندع "جود" يرى ذلك.‬

00:20:49.375 --> 00:20:51.083 align:center
‫لا تقل ذلك أمامها.‬

00:20:51.166 --> 00:20:52.791 align:center
‫لا أريدك أن تريه أيضًا.‬

00:20:52.875 --> 00:20:55.250 align:center
‫- لا داعي لحمايتي.‬
‫- لا تعرفين ما سيحدث.‬

00:20:55.333 --> 00:20:57.000 align:center
‫أيمكننا العودة للتحدث عن بقائي حية؟‬

00:20:57.083 --> 00:20:58.291 align:center
‫- آسفة.‬
‫- أرجوكما. شكرًا.‬

00:20:58.375 --> 00:20:59.333 align:center
‫حسنًا.‬

00:20:59.833 --> 00:21:01.791 align:center
‫- حسنًا.‬
‫- سأبدأ بالشق.‬

00:21:01.875 --> 00:21:03.500 align:center
‫لا داعي لإخباري بما تفعله.‬

00:21:04.625 --> 00:21:06.333 align:center
‫- لا بأس.‬
‫- تبًا!‬

00:21:08.833 --> 00:21:10.125 align:center
‫أريد واحدةً أخرى.‬

00:21:14.958 --> 00:21:16.833 align:center
‫تبًا!‬

00:21:17.375 --> 00:21:18.541 align:center
‫هل انتهيت؟‬

00:21:18.625 --> 00:21:19.958 align:center
‫هل انتهيت؟ أجل.‬

00:21:20.041 --> 00:21:22.291 align:center
‫ويحي. ما هذا؟ يا للهول.‬

00:21:22.375 --> 00:21:25.250 align:center
‫- لا. "نيل"، توقّفي.‬
‫- يا للهول. لا أستطيع.‬

00:21:25.333 --> 00:21:29.791 align:center
‫ضعيه في فمك لكيلا تعضّي لسانك.‬
‫ضعيه. ها أنت ذي.‬

00:21:31.041 --> 00:21:33.791 align:center
‫حسنًا. هل ستعدّ تنازليًا؟‬

00:21:46.583 --> 00:21:49.125 align:center
‫انتهيت.‬

00:21:51.958 --> 00:21:53.500 align:center
‫هل تريدين أن تمسكيه أم…‬

00:21:55.375 --> 00:21:57.833 align:center
‫- تبًا.‬
‫- ماذا أفعل به؟‬

00:21:57.916 --> 00:22:00.541 align:center
‫ضعيه في الثلج في حال غيّرت رأيها.‬

00:22:02.416 --> 00:22:05.875 align:center
‫هل أنت بخير؟ أجل، حدّثيني. ابقي معي.‬

00:22:07.375 --> 00:22:09.291 align:center
‫أضاع "جود" الخاتمين.‬

00:22:09.375 --> 00:22:11.583 align:center
‫لا تقلقي. يمكنك استخدام خاتمينا.‬

00:22:11.666 --> 00:22:13.083 align:center
‫موافقة؟‬

00:22:13.166 --> 00:22:15.166 align:center
‫تنفّسي. اتفقنا؟‬

00:22:20.166 --> 00:22:21.000 align:center
‫تبًا!‬

00:22:21.083 --> 00:22:22.791 align:center
‫سيبدأ مفعول المسكّن قريبًا.‬

00:22:24.416 --> 00:22:26.708 align:center
‫سأعطيك جرعةً أخرى في حفل الاستقبال.‬

00:22:27.833 --> 00:22:31.125 align:center
‫لعب كرة القدم ممنوع حاليًا، اتفقنا؟‬

00:22:35.166 --> 00:22:37.541 align:center
‫تشكلان فريقًا متناغمًا.‬

00:22:38.083 --> 00:22:39.166 align:center
‫أخبرتك بذلك.‬

00:22:39.250 --> 00:22:41.666 align:center
‫كم الساعة؟‬

00:22:41.750 --> 00:22:44.375 align:center
‫إنها الـ11:31.‬

00:22:46.250 --> 00:22:48.625 align:center
‫تبًا. عليّ الذهاب. لا.‬

00:22:48.708 --> 00:22:51.875 align:center
‫انتظري. عليك رفع قدمك لدقيقة.‬

00:22:52.375 --> 00:22:55.208 align:center
‫لا أستطيع. عليّ العثور على "نيكي".‬

00:23:27.625 --> 00:23:28.750 align:center
‫تبًا.‬

00:24:21.083 --> 00:24:23.083 align:center
‫بئسًا. آسف.‬

00:24:23.166 --> 00:24:24.958 align:center
‫أكنت تختبئ هنا؟‬

00:24:25.750 --> 00:24:29.541 align:center
‫أجل. نوعًا ما. آسف. كنت…‬

00:24:31.416 --> 00:24:33.083 align:center
‫أنا سعيدة بالعثور عليك هنا.‬

00:24:34.333 --> 00:24:35.291 align:center
‫مرحبًا.‬

00:24:37.208 --> 00:24:38.166 align:center
‫مرحبًا.‬

00:24:49.750 --> 00:24:51.291 align:center
‫يمكنك النظر إليّ.‬

00:24:51.375 --> 00:24:52.708 align:center
‫لا.‬

00:24:52.791 --> 00:24:53.875 align:center
‫حسنًا.‬

00:24:54.750 --> 00:24:56.333 align:center
‫يمكنك النظر إليّ.‬

00:24:56.416 --> 00:24:58.291 align:center
‫لا. هذا فأل سيئ.‬

00:24:59.625 --> 00:25:01.291 align:center
‫تجاوزنا هذه المرحلة.‬

00:25:04.375 --> 00:25:07.333 align:center
‫هل رأيت قرش الحظ عند الباب؟‬

00:25:09.333 --> 00:25:10.250 align:center
‫أجل.‬

00:25:11.166 --> 00:25:12.666 align:center
‫وضعته هناك.‬

00:25:16.791 --> 00:25:18.125 align:center
‫حقًا؟‬

00:25:18.208 --> 00:25:19.125 align:center
‫أجل.‬

00:25:20.250 --> 00:25:25.458 align:center
‫فعلت ذلك من أجلك هذا الصباح.‬
‫شعرت بأن… لا أعرف.‬

00:25:25.541 --> 00:25:29.000 align:center
‫شعرت بأن مسافة مروعة تفصل بيننا،‬

00:25:29.083 --> 00:25:30.875 align:center
‫وكنت أحاول…‬

00:25:31.375 --> 00:25:32.416 align:center
‫لا أعرف.‬

00:25:37.541 --> 00:25:38.500 align:center
‫اسمع.‬

00:25:39.250 --> 00:25:40.250 align:center
‫اسمع.‬

00:25:41.708 --> 00:25:42.791 align:center
‫انظر إليّ.‬

00:25:53.458 --> 00:25:54.958 align:center
‫ماذا سنفعل؟‬

00:25:59.625 --> 00:26:01.750 align:center
‫سنلغي هذه المسافة.‬

00:26:29.333 --> 00:26:31.291 align:center
‫سنجد حلًا، اتفقنا؟‬

00:26:32.208 --> 00:26:33.666 align:center
‫سأجد حلًا.‬

00:26:35.083 --> 00:26:37.083 align:center
‫دعني أصلح كل شيء.‬

00:26:42.791 --> 00:26:43.916 align:center
‫أجل.‬

00:26:45.333 --> 00:26:47.291 align:center
‫كن على سجيّتك فحسب.‬

00:26:54.875 --> 00:26:56.041 align:center
‫أحبك.‬

00:27:36.083 --> 00:27:37.250 align:center
‫أجل.‬

00:28:07.875 --> 00:28:09.750 align:center
‫- آسفة.‬
‫- لا بأس.‬

00:28:11.000 --> 00:28:12.041 align:center
‫أجل.‬

00:29:02.333 --> 00:29:03.791 align:center
‫ما الذي يشغل بالك؟‬

00:29:05.750 --> 00:29:07.458 align:center
‫فيم تفكر؟‬

00:29:30.041 --> 00:29:31.250 align:center
‫"نيكي".‬

00:29:31.916 --> 00:29:33.208 align:center
‫ما الذي يشغل بالك؟‬

00:29:35.916 --> 00:29:37.041 align:center
‫كنت…‬

00:29:38.250 --> 00:29:40.833 align:center
‫أفكّر فيما قلته للتو. بأن…‬

00:29:41.875 --> 00:29:43.916 align:center
‫أكون على سجيّتي.‬

00:29:45.416 --> 00:29:46.500 align:center
‫هذا…‬

00:29:48.875 --> 00:29:51.000 align:center
‫هذا سخيف، لكنني لا…‬

00:29:53.541 --> 00:29:54.500 align:center
‫لا…‬

00:29:55.791 --> 00:29:56.708 align:center
‫ماذا؟‬

00:30:00.416 --> 00:30:02.583 align:center
‫لا أعرف من أنا الآن.‬

00:30:06.291 --> 00:30:08.000 align:center
‫والداي و…‬

00:30:09.250 --> 00:30:11.083 align:center
‫كل ما علّماني إياه…‬

00:30:11.875 --> 00:30:15.333 align:center
‫كأن كل شيء تغيّر في هذا الأسبوع،‬

00:30:15.416 --> 00:30:17.541 align:center
‫وقد تغيّر كل شيء فعلًا. أعني…‬

00:30:18.375 --> 00:30:21.500 align:center
‫لا يا "نيكي"، توقف. اسمع.‬

00:30:21.583 --> 00:30:24.791 align:center
‫انظر إليّ. أستطيع أن أخبرك بمن تكون.‬

00:30:24.875 --> 00:30:27.041 align:center
‫أنت شخص طيب.‬

00:30:27.125 --> 00:30:31.833 align:center
‫أنت طيب جدًا. واسمعني…‬

00:30:33.250 --> 00:30:34.708 align:center
‫سيكون كل شيء على ما يُرام.‬

00:30:34.791 --> 00:30:37.250 align:center
‫سيكون كل شيء على ما يُرام لأنني سأتغيّر.‬

00:30:37.333 --> 00:30:39.791 align:center
‫اتفقنا؟ سأكون طيبة مثلك. نعم.‬

00:30:39.875 --> 00:30:42.958 align:center
‫ماذا؟ لا تفعلي ذلك.‬
‫لا أريد أن يتغيّر فيك شيء.‬

00:30:43.041 --> 00:30:46.000 align:center
‫لا. أنا إنسانة سيئة.‬

00:30:46.083 --> 00:30:48.833 align:center
‫أُصدقك القول، أنا إنسانة سيئة.‬

00:30:48.916 --> 00:30:51.541 align:center
‫- لا، لست كذلك. لم تقولين هذا؟‬
‫- لأنها الحقيقة.‬

00:30:51.625 --> 00:30:55.041 align:center
‫لا، أنا السيئ. لم يكن تصرّفي‬
‫في حفل العشاء التجريبي مقبولًا،‬

00:30:55.125 --> 00:30:57.000 align:center
‫كما أنني دعوت والدك إلى الزفاف.‬

00:30:57.083 --> 00:30:58.708 align:center
‫كنت تحاول لمّ شملنا.‬

00:30:58.791 --> 00:31:00.458 align:center
‫لا، ما كان عليّ فعل ذلك.‬

00:31:00.541 --> 00:31:04.625 align:center
‫كما قلت، كان يجب أن أدرك مدى سوء الوضع‬

00:31:04.708 --> 00:31:10.208 align:center
‫بدلًا من فرض هذا الصلح العاطفي بينكما.‬

00:31:11.875 --> 00:31:14.416 align:center
‫ظننتُ أنها ستكون لحظة تشفي روحك.‬

00:31:14.500 --> 00:31:15.875 align:center
‫وكانت كذلك يا "نيكي"، كانت كذلك.‬

00:31:15.958 --> 00:31:21.916 align:center
‫شُفيت روحي نوعًا ما. كانت كذلك. وأنا…‬

00:31:22.625 --> 00:31:24.791 align:center
‫اكتشفت أخيرًا ما حدث لأمي.‬

00:31:24.875 --> 00:31:27.375 align:center
‫أجل. ولم أقف بجانبك كما يجب.‬

00:31:27.458 --> 00:31:31.625 align:center
‫تجاهلت الأمر تمامًا. أنا حقير.‬

00:31:31.708 --> 00:31:33.083 align:center
‫لا، لست كذلك.‬

00:31:33.166 --> 00:31:34.958 align:center
‫أنا…‬

00:31:36.791 --> 00:31:41.958 align:center
‫هل سيكون الصراخ على أمي آخر ما فعلته معها؟‬

00:31:42.041 --> 00:31:43.500 align:center
‫- لا.‬
‫- أعني…‬

00:31:43.583 --> 00:31:44.500 align:center
‫أنا…‬

00:31:46.458 --> 00:31:48.666 align:center
‫أجل، قد تكونين ملعونة،‬

00:31:48.750 --> 00:31:52.000 align:center
‫لكنني متأكد بأنني شرير.‬

00:31:58.333 --> 00:31:59.916 align:center
‫لست شريرًا.‬

00:32:04.125 --> 00:32:05.166 align:center
‫أنا…‬

00:32:10.291 --> 00:32:11.916 align:center
‫قبّلت "نيلي".‬

00:32:17.500 --> 00:32:18.708 align:center
‫أجل، أعلم.‬

00:32:23.416 --> 00:32:25.166 align:center
‫حقًا؟ كيف؟‬

00:32:25.833 --> 00:32:27.625 align:center
‫أخبرني "جولز" اليوم.‬

00:32:27.708 --> 00:32:28.791 align:center
‫"جولز" يعرف؟‬

00:32:29.291 --> 00:32:31.041 align:center
‫يخبران بعضهما بعضًا بكل شيء.‬

00:32:31.625 --> 00:32:32.708 align:center
‫آسفة.‬

00:32:33.708 --> 00:32:36.666 align:center
‫أنا آسفة جدًا. ما كان عليّ فعل ذلك.‬

00:32:36.750 --> 00:32:39.541 align:center
‫ظننت أنني هالكة…‬

00:32:39.625 --> 00:32:41.625 align:center
‫- لست هالكة.‬
‫- …وأنني قد…‬

00:32:41.708 --> 00:32:43.500 align:center
‫لست إنسانة سيئة.‬

00:32:43.583 --> 00:32:46.666 align:center
‫"رايتشل"، انظري إليّ. لست إنسانة سيئة.‬

00:32:50.375 --> 00:32:54.750 align:center
‫كانت علاقتنا مثالية قبل مجيئنا إلى هنا.‬

00:32:57.333 --> 00:32:58.291 align:center
‫أتتذكّرين؟‬

00:33:04.000 --> 00:33:05.833 align:center
‫أتصدّقني إذًا؟‬

00:33:07.750 --> 00:33:09.125 align:center
‫بشأن اللعنة؟‬

00:33:10.458 --> 00:33:12.375 align:center
‫أصدّقك. وأتفهّم الأمر.‬

00:33:14.583 --> 00:33:16.750 align:center
‫كل ما يهم هو هذا.‬

00:33:28.208 --> 00:33:29.958 align:center
‫أفتقد طفلنا الصغير.‬

00:33:30.458 --> 00:33:32.166 align:center
‫أين طفلنا الصغير؟‬

00:33:32.250 --> 00:33:33.791 align:center
‫- ماذا؟‬
‫- هل أضعت الطفل الصغير؟‬

00:33:33.875 --> 00:33:35.208 align:center
‫لا أعرف.‬

00:33:36.875 --> 00:33:39.208 align:center
‫"نيكي"، هل أنت في الداخل؟‬

00:33:40.250 --> 00:33:41.500 align:center
‫أجل، مهلًا.‬

00:33:41.583 --> 00:33:44.666 align:center
‫إنها أمي. استيقظت. إنها بخير!‬

00:33:44.750 --> 00:33:46.750 align:center
‫- أسرع. سيبدأ الزفاف بعد عشر دقائق.‬
‫- اذهب.‬

00:33:46.833 --> 00:33:51.541 align:center
‫سآتي حالًا! اسمعي، أحبك كثيرًا.‬

00:33:52.083 --> 00:33:54.166 align:center
‫- أحبك. حسنًا.‬
‫- أحبك.‬

00:33:54.250 --> 00:33:56.791 align:center
‫- أحبك. اذهب.‬
‫- حسنًا. وجدتُ طفلنا الصغير!‬

00:33:56.875 --> 00:34:01.541 align:center
‫- يا للروعة! احتفظ به لجلب الحظ!‬
‫- حسنًا! أحبك.‬

00:36:52.041 --> 00:36:53.208 align:center
‫الخاتمان ليسا معي.‬

00:36:54.166 --> 00:36:55.166 align:center
‫حسنًا.‬

00:36:57.166 --> 00:36:58.208 align:center
‫أعطني خاتمك.‬

00:36:59.375 --> 00:37:00.208 align:center
‫لماذا؟‬

00:37:00.291 --> 00:37:02.500 align:center
‫أضعنا الخاتمين. سيستعيران خاتمينا.‬

00:37:04.041 --> 00:37:06.875 align:center
‫عجبًا، انظروا ماذا أحمل. نسيتهما.‬

00:37:08.791 --> 00:37:11.750 align:center
‫لم أرد أن يضيعا. أعتذر يا "جودي".‬

00:37:12.833 --> 00:37:14.583 align:center
‫حسنًا، ها نحن أولاء!‬

00:37:56.708 --> 00:37:58.041 align:center
‫قفوا من فضلكم.‬

00:40:44.875 --> 00:40:47.541 align:center
‫ترجمة "طارق إلياس"‬
‬

