WEBVTT

00:00:31.083 --> 00:00:32.166 align:center
SEJAM SEBELUM "YA"

00:00:32.250 --> 00:00:34.000 align:center
Ya. Dia cukup air?

00:00:34.083 --> 00:00:37.125 align:center
Saya hentikan ubat pelali dan beri air.

00:00:37.208 --> 00:00:38.791 align:center
Tahu bila dia akan sedar?

00:00:38.875 --> 00:00:41.291 align:center
- Harapnya sekejap lagi.
- Secepat mana?

00:00:42.416 --> 00:00:45.250 align:center
Saya beri ubat pelali tadi.
Dia stabil sekarang.

00:00:46.125 --> 00:00:48.041 align:center
Saya tak tahu keadaannya
semasa majlis nanti.

00:00:48.125 --> 00:00:49.000 align:center
Dia patut ke hospital.

00:00:49.083 --> 00:00:52.000 align:center
Dia tak nak ke hospital.
Dia tak nak jadi begini.

00:00:52.083 --> 00:00:55.833 align:center
Awak kata mak akan sedar dan okey
untuk majlis kahwin.

00:00:55.916 --> 00:00:57.708 align:center
- Saya tahu.
- Awak beri dia terlalu banyak?

00:00:57.791 --> 00:01:01.125 align:center
Ini bukan salah saya.
Dia alami sawan sepanjang pagi.

00:01:01.208 --> 00:01:02.916 align:center
- Jangan mula.
- Kita boleh batalkan.

00:01:03.000 --> 00:01:04.750 align:center
- Batalkan apa?
- Perkahwinan.

00:01:04.833 --> 00:01:05.791 align:center
Lagi sejam.

00:01:05.875 --> 00:01:08.166 align:center
Hajat mak nak tengok Nicky kahwin.

00:01:08.250 --> 00:01:09.791 align:center
Dia takkan nampak apa-apa.

00:01:09.875 --> 00:01:11.750 align:center
- Dia mungkin okey.
- Tak cukup.

00:01:11.833 --> 00:01:14.291 align:center
- Ada 100 tetamu.
- Saya tak peduli.

00:01:14.375 --> 00:01:16.625 align:center
- Batalkan perkahwinan.
- Jangan memandai.

00:01:16.708 --> 00:01:18.750 align:center
Kita takkan batalkan perkahwinan.

00:01:19.375 --> 00:01:22.666 align:center
Kenapa kita bergaduh?
Jangan bergaduh di depan ibu kamu.

00:01:22.750 --> 00:01:25.291 align:center
- Dia tak sedarkan diri.
- Dia masih boleh rasa.

00:01:25.375 --> 00:01:26.875 align:center
Kita takkan batalkannya.

00:01:26.958 --> 00:01:29.500 align:center
Kenapa kamu berdua peduli sangat?
Awak pula?

00:01:30.166 --> 00:01:31.500 align:center
Mak atau dia?

00:01:31.583 --> 00:01:32.416 align:center
- Portia!
- Portia.

00:01:32.500 --> 00:01:34.833 align:center
Kamu berdua tak saling memandang pun.

00:01:34.916 --> 00:01:37.666 align:center
Nasib malang jika pengantin berpandangan
pada hari majlis.

00:01:37.750 --> 00:01:40.041 align:center
Manusia manja pembawa nasib malang.

00:01:40.125 --> 00:01:43.416 align:center
Tiada istilah malang.
Hanya keputusan buruk. Ini salah satunya.

00:01:43.500 --> 00:01:45.041 align:center
Portia, seriuslah…

00:01:45.125 --> 00:01:46.500 align:center
Tidak, saya serius.

00:01:46.583 --> 00:01:49.583 align:center
Dia suruh saya seru syaitan
untuk tentukan sama ada dia jodoh awak.

00:01:49.666 --> 00:01:51.958 align:center
- Itu tak benar.
- Dari mana saya dapat ini?

00:01:52.041 --> 00:01:53.416 align:center
Bukan daripada syaitan.

00:01:53.500 --> 00:01:56.291 align:center
Ada wanita mati
dan dia pecahkan muka saya.

00:01:56.375 --> 00:01:59.250 align:center
- Awak yang seru dia.
- Tak. Bukan begitu.

00:01:59.333 --> 00:02:01.875 align:center
Apa yang berlaku
di parti bujang ini sebenarnya?

00:02:02.500 --> 00:02:03.500 align:center
Kenapa "senyap"?

00:02:03.583 --> 00:02:06.208 align:center
Tiba-tiba saya sedar,
saya terbaring di lantai rumah dia

00:02:06.291 --> 00:02:07.583 align:center
dan tak tahu macam mana saya sampai.

00:02:07.666 --> 00:02:09.916 align:center
Dia pelik dan mak kena sawan.

00:02:10.000 --> 00:02:13.000 align:center
- Bukan salah Rachel. Salah saya.
- Salah tumor otak.

00:02:13.083 --> 00:02:14.666 align:center
Dia jahat dan sembunyikan sesuatu.

00:02:14.750 --> 00:02:15.875 align:center
- Berhenti.
- Dia tak jahat.

00:02:15.958 --> 00:02:17.708 align:center
Saya nak selamatkan keluarga ini.

00:02:17.791 --> 00:02:18.875 align:center
Boleh tak bertenang…

00:02:18.958 --> 00:02:20.750 align:center
Saya tenang. Dia suruh saya seru syaitan.

00:02:20.833 --> 00:02:22.583 align:center
Portia, apa awak cakap ini?

00:02:22.666 --> 00:02:26.125 align:center
Itu bukan syaitan. Itu moyang saya.

00:02:28.708 --> 00:02:31.333 align:center
Saya juga… tak sembunyikan apa-apa.

00:02:31.416 --> 00:02:34.500 align:center
Saya dah berterus terang
dengan kamu semua tentang segalanya.

00:02:34.583 --> 00:02:37.250 align:center
Kita dah lalui banyak perkara minggu ini.

00:02:37.333 --> 00:02:38.458 align:center
Tapi walau apa pun,

00:02:38.541 --> 00:02:42.416 align:center
ia akan berakhir dengan perkahwinan
yang indah, demi Tuhan.

00:02:42.500 --> 00:02:44.500 align:center
Kami akan berkahwin hari ini.

00:02:44.583 --> 00:02:46.958 align:center
Saya sayang dia dan kamu semua.

00:02:47.041 --> 00:02:52.708 align:center
Saya faham ia penting bagi ibu kamu,
tapi ini perkahwinan kami

00:02:53.625 --> 00:02:55.166 align:center
dan saya takkan biar kamu rosakkannya.

00:02:55.250 --> 00:02:58.125 align:center
Saya akan berjalan ke pelamin
dan berkahwin dengannya.

00:02:58.208 --> 00:03:00.625 align:center
Dia akan bangun
untuk perkahwinan impiannya

00:03:00.708 --> 00:03:03.416 align:center
dan impian kamu semua, okey?
Kami akan lakukannya.

00:03:09.000 --> 00:03:10.125 align:center
Tidak.

00:03:10.208 --> 00:03:14.000 align:center
Tidak, kita akan batalkannya.
Betul tak, ayah?

00:03:14.083 --> 00:03:16.791 align:center
- Takkanlah. Itu…
- Tak. Tak mungkin. Tak.

00:03:17.541 --> 00:03:21.958 align:center
- Awak tak boleh batalkannya.
- Portia. Itu bukan keputusan awak.

00:03:22.041 --> 00:03:24.833 align:center
Majlis akan diteruskan, Portia.
Sudah-sudahlah.

00:03:24.916 --> 00:03:26.083 align:center
Pergi mampus.

00:03:26.166 --> 00:03:28.375 align:center
- Hodoh parutnya.
- Awak parut hodoh.

00:03:28.458 --> 00:03:30.291 align:center
Okey, cukup.

00:03:31.000 --> 00:03:32.083 align:center
Semua keluar.

00:03:32.583 --> 00:03:34.750 align:center
Kamu ganggu ketenangan isteri ayah.

00:03:36.041 --> 00:03:38.000 align:center
Ayah, maaf. Saya cuma nak tolong.

00:03:38.083 --> 00:03:39.083 align:center
Terima kasih.

00:03:39.166 --> 00:03:40.250 align:center
- Ya.
- Tak apa.

00:03:40.333 --> 00:03:41.583 align:center
Maaf, ayah.

00:03:41.666 --> 00:03:43.583 align:center
- Beritahu dia.
- Sayang, mari.

00:03:43.666 --> 00:03:44.583 align:center
Mari sini.

00:03:46.000 --> 00:03:47.083 align:center
Okey. Mari sini.

00:03:47.916 --> 00:03:50.375 align:center
- Saya ada rancangan.
- Apa rancangannya?

00:03:51.958 --> 00:03:55.666 align:center
Panjang nak jelaskan.
Tinggal dengan Nicky dan jadi pengapit,

00:03:55.750 --> 00:03:57.708 align:center
kami akan panggil awak datang.

00:03:58.208 --> 00:04:02.083 align:center
Tapi saya perlu tahu apa rancangannya.
Hei, Nell!

00:04:02.166 --> 00:04:04.166 align:center
Diam! Ikut saja cakap dia.

00:04:04.666 --> 00:04:07.333 align:center
- Apa rancangannya?
- Saya jumpa buku Portia.

00:04:07.416 --> 00:04:09.541 align:center
Hal yang Portia cakap semasa dia dirasuk.

00:04:09.625 --> 00:04:12.583 align:center
Sesuatu yang hidup, mati, dicuri, merah.

00:04:12.666 --> 00:04:15.666 align:center
Ia upacara. Kita perlu buat
dan semuanya akan okey.

00:04:21.125 --> 00:04:23.583 align:center
Ia versi "sesuatu lama, baharu,

00:04:23.666 --> 00:04:24.708 align:center
dipinjam, biru."

00:04:24.791 --> 00:04:28.458 align:center
Sesuatu yang hidup datang
daripada pengantin lelaki. Mari sini.

00:04:28.541 --> 00:04:32.583 align:center
mati daripada pengantin perempuan,
dicuri daripada ibu mentua,

00:04:32.666 --> 00:04:34.625 align:center
dan merah daripada musuh.

00:04:34.708 --> 00:04:38.333 align:center
Sebaiknya guna darah,
jadi kita cuma perlu kumpul, campur,

00:04:38.416 --> 00:04:40.416 align:center
dan saya minum sebelum ke pelamin.

00:04:40.500 --> 00:04:42.500 align:center
Kemudian, apabila saya minum,

00:04:42.583 --> 00:04:45.500 align:center
saya akan jadi pasangan sejiwanya
jika belum.

00:04:48.625 --> 00:04:49.750 align:center
Apa pendapat awak?

00:04:50.958 --> 00:04:51.958 align:center
Awak gilakah?

00:04:52.041 --> 00:04:55.166 align:center
UNTUK MENJADI PASANGAN SEJIWA MEREKA

00:04:55.250 --> 00:04:57.500 align:center
HIDUP DARIPADA PENGANTIN LELAKI
MATI DARIPADA PENGANTIN PEREMPUAN

00:04:57.583 --> 00:04:59.208 align:center
Benih pengantin lelaki…

00:05:01.291 --> 00:05:05.333 align:center
- Awak nak keluarkan tulang awak?
- Entahlah.

00:05:05.458 --> 00:05:09.583 align:center
Rambut ibu mentua dan…

00:05:09.666 --> 00:05:11.708 align:center
Darah? Ya Tuhan.

00:05:11.791 --> 00:05:13.333 align:center
CAMPUR DAN MINUM RAMUAN
SEBELUM BERTUKAR LAFAZ

00:05:13.458 --> 00:05:15.416 align:center
- Awak nak minum semua benda ni?
- Saya rasa.

00:05:15.500 --> 00:05:16.458 align:center
PASANGAN SEJIWA

00:05:16.541 --> 00:05:18.250 align:center
Ya Tuhan, Rachel. Saya…

00:05:18.333 --> 00:05:21.708 align:center
Itu bukan cara awak patut jawab balik.

00:05:21.791 --> 00:05:24.333 align:center
Tulang pengantin perempuan?
Awak nak keluarkan tulang?

00:05:24.416 --> 00:05:25.541 align:center
Tak, saya tak nak.

00:05:25.625 --> 00:05:28.708 align:center
Awak ingat apa yang saya kata
tentang kekal dalam realiti?

00:05:28.791 --> 00:05:33.083 align:center
Ya, sebelum Portia dirasuk
oleh moyang saya yang dah mati.

00:05:33.166 --> 00:05:35.708 align:center
Realiti sudah tak relevan lagi.

00:05:35.791 --> 00:05:38.958 align:center
- Ada akibat yang besar.
- Saya tahu.

00:05:39.041 --> 00:05:41.875 align:center
Ia akan jadikan awak pasangan jiwanya.
Bagaimana?

00:05:44.541 --> 00:05:45.583 align:center
Saya tak tahu.

00:05:45.666 --> 00:05:47.041 align:center
Ini kerja gila.

00:05:47.791 --> 00:05:49.833 align:center
Cuba dulu, manalah tahu berhasil.

00:05:49.916 --> 00:05:53.500 align:center
Berhasil jadikan awak isteri solehah
yang mentaati suami?

00:05:53.583 --> 00:05:55.416 align:center
Ya, okey.

00:05:55.500 --> 00:05:57.291 align:center
Itu tak mengapa bagi saya

00:05:57.375 --> 00:05:59.500 align:center
sebab Nicky orang yang baik, bukan?

00:05:59.583 --> 00:06:03.208 align:center
Nicky calon suami terbaik,
tapi saya bukan wanita yang hebat.

00:06:03.291 --> 00:06:05.166 align:center
Saya orang yang agak jahat,

00:06:05.250 --> 00:06:09.208 align:center
bahkan saya dah lama tahu
dan ini peluang untuk saya berubah.

00:06:09.291 --> 00:06:12.833 align:center
Tak betul. Awak bukan orang jahat.
Awak sangat baik.

00:06:12.916 --> 00:06:18.416 align:center
Tak. Ini cuma satu
daripada banyak contoh, okey?

00:06:18.500 --> 00:06:22.916 align:center
Macam apa yang berlaku malam tadi.
Itu perbuatan orang jahat.

00:06:23.000 --> 00:06:25.416 align:center
Itulah tujuan parti bujang.

00:06:25.500 --> 00:06:27.500 align:center
Seperti tujuan asalnya zaman dulu.

00:06:27.583 --> 00:06:29.583 align:center
Ini bukan zaman dulu.

00:06:29.666 --> 00:06:31.416 align:center
Lelaki selalu buat.

00:06:31.500 --> 00:06:34.458 align:center
Ya, tapi Nicky takkan buat
sebab dia sangat baik.

00:06:34.541 --> 00:06:37.333 align:center
Pasangannya juga sangat baik
dan saya sedar

00:06:37.416 --> 00:06:40.291 align:center
mungkin ini sebenarnya bagus
untuk saya, okey?

00:06:40.375 --> 00:06:42.208 align:center
Jika upacara itu berjaya,

00:06:42.291 --> 00:06:45.375 align:center
mungkin ini akan jadi
sejenis lobotomi untuk saya.

00:06:45.458 --> 00:06:47.000 align:center
Awak tak perlu lobotomi.

00:06:47.083 --> 00:06:48.708 align:center
Okey, saya tak nak mati.

00:06:48.791 --> 00:06:50.833 align:center
Awak mungkin mati. Mungkin tak.

00:06:50.916 --> 00:06:54.750 align:center
Saya nak pastikan saya tak mati, okey?
Saya akan buat upacara!

00:06:54.833 --> 00:06:56.500 align:center
Awak tak tahu akibatnya.

00:06:56.583 --> 00:06:58.625 align:center
Saya tahu akibatnya, okey?

00:06:58.708 --> 00:07:02.833 align:center
Saya buat dan saya hidup.
Jika saya tak buat, saya mungkin mati.

00:07:02.916 --> 00:07:06.291 align:center
Ya, tapi awak akan hidup
sebagai diri yang awak tak kenal.

00:07:06.375 --> 00:07:09.333 align:center
Ya, tapi versi yang masih hidup.

00:07:10.500 --> 00:07:14.041 align:center
Saya ingat awak cuma perlu percaya
dia pasangan sejiwa awak.

00:07:22.708 --> 00:07:24.875 align:center
Saya tak nak mati macam mak saya.

00:07:26.291 --> 00:07:27.750 align:center
Okey, jadi…

00:07:28.666 --> 00:07:30.291 align:center
saya kena cuba sesuatu.

00:07:31.791 --> 00:07:32.875 align:center
Saya akan buat.

00:07:32.958 --> 00:07:35.041 align:center
Sama ada awak nak tolong atau tak,

00:07:35.125 --> 00:07:36.541 align:center
saya tetap akan buat.

00:07:39.291 --> 00:07:43.875 align:center
Ini bukan perkahwinan yang penuh tragedi.

00:07:44.625 --> 00:07:47.250 align:center
Ini cara saya dapatkan
kepastian 100 peratus.

00:07:48.958 --> 00:07:50.666 align:center
Ini saja cara untuk selamat?

00:07:50.750 --> 00:07:51.708 align:center
Celaka!

00:07:53.458 --> 00:07:55.208 align:center
Alamak, majlis tengah hari.

00:07:55.291 --> 00:07:58.916 align:center
Majlis tengah hari,
matahari terbenam 4:44. Sekarang 11:08.

00:07:59.000 --> 00:08:02.416 align:center
Okey, saya akan mula
dengan barang curi daripada Victoria

00:08:02.500 --> 00:08:05.166 align:center
dan mungkin barang merah daripada Portia

00:08:05.250 --> 00:08:07.083 align:center
sebab dia benci saya.

00:08:07.166 --> 00:08:10.916 align:center
Oh, tolong beritahu Jules
rancangan kita. Okey?

00:08:11.000 --> 00:08:12.708 align:center
Dia kena cari benda mati,

00:08:12.791 --> 00:08:15.375 align:center
kemudian saya akan kembali dengan Nicky.

00:08:15.458 --> 00:08:17.125 align:center
Boleh tolong saya?

00:08:17.208 --> 00:08:19.541 align:center
Saya nak batalkan majlis perkahwinan.

00:08:19.625 --> 00:08:23.291 align:center
- Awak langsung tak nampak bersiap.
- Tunggu! Portia!

00:08:23.916 --> 00:08:28.000 align:center
- Tunggu!
- Empat hari lalu, awak tak nak kahwin.

00:08:28.083 --> 00:08:29.875 align:center
Banyak yang berubah sejak itu.

00:08:29.958 --> 00:08:32.416 align:center
Contohnya, kejahatan yang awak bawa?

00:08:32.500 --> 00:08:35.666 align:center
Saya cuba lindungi keluarga awak
dengan berkahwin.

00:08:35.750 --> 00:08:38.250 align:center
Saya tak nak dengar
tentang sumpahan narsisistik ini lagi.

00:08:38.333 --> 00:08:40.333 align:center
Mengada-ngada dan rosak suasana.

00:08:40.416 --> 00:08:41.541 align:center
Rosak suasana?

00:08:41.625 --> 00:08:43.708 align:center
Awak halang hasrat terakhir ibu saya.

00:08:43.791 --> 00:08:47.291 align:center
Awak yang halang hasrat terakhir ibu awak
dengan membatalkan perkahwinan.

00:08:50.000 --> 00:08:51.458 align:center
Dah terlambat.

00:08:51.541 --> 00:08:53.916 align:center
Saya boleh suruh semua orang balik.

00:08:54.000 --> 00:08:55.000 align:center
Okey.

00:08:56.708 --> 00:08:57.625 align:center
Silakan.

00:08:59.041 --> 00:09:00.083 align:center
Peduli konon.

00:09:00.166 --> 00:09:03.458 align:center
Bukan tak peduli.
Saya tak ada masa nak bergaduh.

00:09:03.541 --> 00:09:04.708 align:center
Kenapa tiada masa?

00:09:04.791 --> 00:09:07.666 align:center
Majlis bermula 45 minit lagi
dan saya perlu…

00:09:16.166 --> 00:09:17.916 align:center
Awak tak percaya, bukan?

00:09:18.000 --> 00:09:20.458 align:center
Saya percaya! Itu hak saya!

00:09:39.458 --> 00:09:41.208 align:center
Terima kasih. Bagus.

00:09:46.708 --> 00:09:49.333 align:center
Bertenang, Rachel.
Tetamu dah sampai. Kenapa?

00:09:49.416 --> 00:09:50.416 align:center
Awak tak dengar.

00:09:50.500 --> 00:09:53.166 align:center
Saya takkan biar awak jadikan majlis ini
pesta memuja syaitan.

00:09:53.250 --> 00:09:54.666 align:center
Kenapa awak fikir begitu?

00:09:54.750 --> 00:09:58.041 align:center
Selepas kena tampar
dek urusan awak dengan dunia gelap.

00:09:58.125 --> 00:09:59.250 align:center
Saya akan minta tetamu beredar.

00:09:59.333 --> 00:10:02.625 align:center
Itu tak penting.
Saya tak perlukan 100 tetamu, Portia.

00:10:02.708 --> 00:10:06.500 align:center
Terserah. Saya cuma perlukan Nicky,
cincin dan saksi.

00:10:06.583 --> 00:10:08.166 align:center
Saya tetap akan berkahwin.

00:10:08.250 --> 00:10:09.125 align:center
Okey?

00:10:10.000 --> 00:10:12.875 align:center
Awak masih boleh beri
apa yang ibu awak nak,

00:10:12.958 --> 00:10:15.250 align:center
iaitu majlis perkahwinan yang indah.

00:10:21.875 --> 00:10:22.875 align:center
Ayuh.

00:10:26.958 --> 00:10:28.916 align:center
Orang nak datang. Nak saya ambil?

00:10:29.000 --> 00:10:29.958 align:center
Kenapa?

00:10:30.541 --> 00:10:32.875 align:center
Sebab awak berdarah dan menjijikkan.

00:10:33.458 --> 00:10:35.791 align:center
Kenapa awak nak darah saya, Rachel?

00:10:36.541 --> 00:10:39.708 align:center
Saya tak nak darah awak.
Saya cuma nak bantu awak.

00:10:40.208 --> 00:10:41.166 align:center
Tidak!

00:10:44.000 --> 00:10:44.833 align:center
Celaka!

00:10:45.583 --> 00:10:48.333 align:center
Di mana tempat pandangan pertama?

00:10:48.416 --> 00:10:50.625 align:center
Awak boleh pergi ke kawasan tetamu.

00:10:50.708 --> 00:10:52.125 align:center
Awak pengantin perempuan, bukan?

00:10:52.625 --> 00:10:53.583 align:center
- Rachel.
- Tak?

00:10:53.666 --> 00:10:55.500 align:center
- Ya, tapi bukan sekarang.
- Ada hal.

00:10:55.583 --> 00:10:57.291 align:center
- Saya sibuk.
- Ada benda buruk berlaku.

00:10:57.375 --> 00:10:59.416 align:center
- Nenek?
- Saya tak tahu macam mana.

00:10:59.500 --> 00:11:02.083 align:center
Saya letak dalam kotak dan letak di bawah.

00:11:02.166 --> 00:11:04.250 align:center
- Awak tak jumpa apa?
- Saya tak jumpa.

00:11:04.333 --> 00:11:05.291 align:center
Cincin.

00:11:07.625 --> 00:11:09.333 align:center
Celaka! Okey.

00:11:09.958 --> 00:11:12.583 align:center
Awak tahu di mana ia?
Di mana awak nampak kali terakhir?

00:11:12.666 --> 00:11:13.958 align:center
- Saya tak tahu!
- Tak tahu?

00:11:14.041 --> 00:11:17.041 align:center
Saya letak dalam kotak,
kemudian saya letak di bawah.

00:11:17.125 --> 00:11:19.875 align:center
- Fikir bila kali terakhir awak nampak.
- Tahniah!

00:11:19.958 --> 00:11:22.291 align:center
Helo! Terima kasih.
Awak nampak cincin itu di mana-mana?

00:11:22.375 --> 00:11:25.000 align:center
- Hai, Rachel!
- Hai! Sekejap. Saya datang.

00:11:25.083 --> 00:11:26.333 align:center
Rachel! Tahniah, sayang.

00:11:26.416 --> 00:11:28.416 align:center
- Okey. Awak cari di sebelah kiri.
- Okey.

00:11:28.500 --> 00:11:33.125 align:center
Cuba ingat kali terakhir awak nampak
di mana, Jude. Okey?

00:11:33.208 --> 00:11:36.250 align:center
Saya tak ada masa.
Okey. Kotak itu warna apa?

00:11:37.166 --> 00:11:38.708 align:center
Perak, saya rasa.

00:11:40.166 --> 00:11:42.083 align:center
Perak…

00:11:42.166 --> 00:11:44.083 align:center
Mencari sesuatukah?

00:11:47.625 --> 00:11:50.666 align:center
Jude, pergi cari di ruang tamu.

00:11:51.166 --> 00:11:55.458 align:center
Jangan serius sangat.
Nikmati hari ini. Mungkin hari terakhir.

00:11:55.541 --> 00:11:57.000 align:center
Awak ambil cincin kami?

00:11:57.500 --> 00:12:02.958 align:center
Betul kata orang. Tiada siapa terlepas
daripada tiga cincin perkahwinan.

00:12:03.041 --> 00:12:04.708 align:center
Ya Tuhan. Jude!

00:12:04.791 --> 00:12:07.000 align:center
- Cincin tunang…
- Pergi!

00:12:07.666 --> 00:12:09.625 align:center
…cincin kahwin

00:12:09.708 --> 00:12:12.583 align:center
dan penderitaan.

00:12:13.333 --> 00:12:16.083 align:center
Adakah awak ambil cincin kami?

00:12:16.625 --> 00:12:21.375 align:center
Saya cuma ambil harta saya
selepas bencana.

00:12:22.500 --> 00:12:23.458 align:center
Ini…

00:12:24.791 --> 00:12:27.541 align:center
milik ibu awak.

00:12:31.375 --> 00:12:34.791 align:center
Saya pakai tali leher ayah awak.

00:12:36.333 --> 00:12:39.916 align:center
Sesuatu yang dipinjamkan

00:12:41.166 --> 00:12:42.125 align:center
untuk saya.

00:12:48.500 --> 00:12:51.916 align:center
Awak takkan dapat harta kali ini,
si bedebah.

00:12:52.458 --> 00:12:55.958 align:center
Sebab saya takkan biar awak menang.
Saya akan hidup.

00:12:56.041 --> 00:12:58.333 align:center
Saya takkan wariskan kesialan ini.

00:12:58.416 --> 00:13:01.250 align:center
Ia berakhir dengan saya malam ini.

00:13:01.750 --> 00:13:03.625 align:center
Kita tengoklah nanti.

00:13:04.208 --> 00:13:06.833 align:center
Matahari terbenam pada pukul 4:44.

00:13:06.916 --> 00:13:10.000 align:center
Ya, saya tahu. Saya ada banyak masa.
Selamat tinggal.

00:13:17.291 --> 00:13:18.500 align:center
Saya dah cakap!

00:13:19.000 --> 00:13:20.333 align:center
Masih sakit!

00:13:25.125 --> 00:13:26.416 align:center
- Rachel, hai.
- Hai!

00:13:26.500 --> 00:13:29.916 align:center
- Cantik baju.
- Tahniah, Rachel. Apa khabar?

00:13:30.000 --> 00:13:33.250 align:center
Baik. Maaf, saya perlu bersiap.

00:13:33.333 --> 00:13:36.333 align:center
Empat tahun belajar perubatan,
tapi ini yang saya dapat.

00:13:36.416 --> 00:13:38.166 align:center
Bukan awak nak selamatkan dia?

00:13:38.250 --> 00:13:39.916 align:center
Amboi, begitu sekali.

00:13:40.000 --> 00:13:42.708 align:center
Kalau awak tak buat, saya akan buat
dan itu tak baik untuk semua,

00:13:42.791 --> 00:13:44.208 align:center
tapi awak tak peduli.

00:13:44.291 --> 00:13:45.416 align:center
Awak nak buat?

00:13:45.500 --> 00:13:46.500 align:center
Ya, kenapa tidak?

00:13:47.000 --> 00:13:48.916 align:center
Awak cuma akan merosakkannya.

00:13:49.000 --> 00:13:50.833 align:center
Betulkah? Kita tengoklah nanti.

00:13:54.833 --> 00:13:56.041 align:center
Tak, saya akan buat.

00:13:58.416 --> 00:14:01.416 align:center
Rachel! Betulkah awak pakai gaun itu?

00:14:01.500 --> 00:14:03.083 align:center
Mak dia tak benarkan.

00:14:03.166 --> 00:14:05.208 align:center
- Tak apa. Saya tak nak pun.
- Maaf.

00:14:05.291 --> 00:14:07.666 align:center
Saya pilih sesuatu yang lebih moden.

00:14:07.750 --> 00:14:10.250 align:center
Hei, malam tadi sangat menakutkan.

00:14:10.333 --> 00:14:11.875 align:center
- Ya?
- Kami bercakap dengan hantu.

00:14:11.958 --> 00:14:15.083 align:center
Di mana Portia? Muka dia teruk sangatkah?

00:14:15.166 --> 00:14:16.875 align:center
Ya, maaf, saya cuma…

00:14:40.500 --> 00:14:41.416 align:center
Helo?

00:15:15.958 --> 00:15:17.333 align:center
Awak buat apa?

00:15:21.791 --> 00:15:24.041 align:center
Maaf. Saya cuma…

00:15:25.333 --> 00:15:28.666 align:center
Saya nak periksa dia
dan pastikan dia okey.

00:15:29.958 --> 00:15:31.083 align:center
Okey?

00:15:37.750 --> 00:15:38.583 align:center
Maaf.

00:16:04.375 --> 00:16:06.833 align:center
Maaf, saya rasa saya tak boleh…

00:16:07.333 --> 00:16:09.000 align:center
benarkan awak buat begitu.

00:16:10.625 --> 00:16:12.291 align:center
Saya tak boleh benarkan.

00:16:21.041 --> 00:16:25.666 align:center
Jules kata ada kemungkinan
dia masih boleh sedar.

00:16:25.750 --> 00:16:26.916 align:center
Saya rasa kita perlu…

00:16:27.000 --> 00:16:31.708 align:center
Isteri saya jenis yang jarang ditemui.
Dia cepat marah dan mudah melenting.

00:16:32.666 --> 00:16:34.250 align:center
Setiap kali ini berlaku,

00:16:34.333 --> 00:16:38.125 align:center
dia semakin lemah. Jadi…

00:16:39.333 --> 00:16:40.833 align:center
Selepas semua ini…

00:16:43.083 --> 00:16:44.375 align:center
dia sudah tak larat.

00:16:47.291 --> 00:16:49.916 align:center
Saya janji takkan biar dia merana.

00:16:52.250 --> 00:16:56.625 align:center
Dia hidup dengan bermaruah
dan dia akan mati.

00:17:08.375 --> 00:17:10.000 align:center
Tak bolehkah tunggu…

00:17:12.208 --> 00:17:13.583 align:center
40 minit?

00:17:16.958 --> 00:17:18.791 align:center
Untuk lihat sama ada dia sedar?

00:17:25.083 --> 00:17:27.875 align:center
Jika perkahwinan ini
ialah hajat terakhirnya…

00:17:31.583 --> 00:17:32.708 align:center
Paling tidak,

00:17:34.333 --> 00:17:35.833 align:center
buatlah demi Nicky.

00:17:36.541 --> 00:17:38.750 align:center
Nicky perlu matang.

00:17:40.458 --> 00:17:41.916 align:center
Kamu masih muda,

00:17:42.000 --> 00:17:45.750 align:center
dan saya tahu cara kami atur
mungkin di luar pemahaman kamu,

00:17:45.833 --> 00:17:47.833 align:center
jadi saya akan berterus terang.

00:17:48.500 --> 00:17:52.708 align:center
Dia lebih rela mati sebagai dirinya

00:17:53.708 --> 00:17:56.625 align:center
daripada menjadi orang yang dia tak kenal.

00:18:06.333 --> 00:18:10.458 align:center
Saya mahu masa bersendirian
dengan isteri saya.

00:18:33.708 --> 00:18:35.958 align:center
Jules? Nellie?

00:18:36.625 --> 00:18:38.083 align:center
Ya, kami dah bersedia.

00:18:38.166 --> 00:18:39.708 align:center
Mesti tulang?

00:18:40.333 --> 00:18:41.416 align:center
Ya.

00:18:41.500 --> 00:18:44.125 align:center
Sesuatu yang tak ketara.

00:18:45.041 --> 00:18:46.458 align:center
Awak tak perlu buat ini.

00:18:46.541 --> 00:18:47.833 align:center
Jangan halang dia.

00:18:48.500 --> 00:18:51.208 align:center
Keluarkan tulang
sepuluh minit sebelum kahwin?

00:18:51.291 --> 00:18:53.000 align:center
- Itu bukan…
- Bukan semua tulang.

00:18:53.083 --> 00:18:56.291 align:center
Tolong. Saya nak hidup.
Saya nak Nicky gembira.

00:18:56.375 --> 00:19:00.000 align:center
Saya nak semua ini berakhir.
Jadi, potonglah apa-apa.

00:19:01.000 --> 00:19:03.916 align:center
- Gigi?
- Tak. Nanti muka dia tak cantik.

00:19:04.000 --> 00:19:05.041 align:center
Jadi?

00:19:05.125 --> 00:19:07.208 align:center
Dia tak nak muka bengkak semasa majlis.

00:19:07.291 --> 00:19:10.083 align:center
Maaf, saya ingat kita nak selamatkan dia.

00:19:10.166 --> 00:19:12.083 align:center
Ya, dengan cara yang tak ketara.

00:19:12.583 --> 00:19:14.708 align:center
Dia akan berubah secara ghaib.

00:19:14.791 --> 00:19:16.041 align:center
Dari dalam.

00:19:18.000 --> 00:19:19.125 align:center
Jari kelingking?

00:19:26.208 --> 00:19:28.375 align:center
Awak perlu tentukannya untuk saya.

00:19:28.458 --> 00:19:31.125 align:center
Keputusan gila. Saya tak boleh buat.

00:19:34.208 --> 00:19:35.291 align:center
Kanan atau kiri?

00:19:37.541 --> 00:19:40.333 align:center
Kanan. Maaf. Tak, kejap. Kiri.

00:19:40.833 --> 00:19:44.166 align:center
Tak, sial. Kanan.

00:19:44.250 --> 00:19:45.416 align:center
- Atas meja.
- Saya buat.

00:19:45.500 --> 00:19:47.375 align:center
- Ais?
- Ya.

00:19:54.666 --> 00:19:55.875 align:center
Okey.

00:19:58.375 --> 00:20:00.708 align:center
Kita hentikan peredaran darah dulu.

00:20:00.791 --> 00:20:03.000 align:center
Tak perlu beritahu apa awak buat.

00:20:03.083 --> 00:20:04.166 align:center
Terima kasih.

00:20:04.250 --> 00:20:05.625 align:center
Dia akan tempang?

00:20:08.000 --> 00:20:08.916 align:center
Okey.

00:20:09.458 --> 00:20:13.208 align:center
Awak akan ubah diri awak
untuk jadi pasangan sejiwa saya?

00:20:14.541 --> 00:20:16.875 align:center
- Kalau saya tak tempang.
- Okey…

00:20:16.958 --> 00:20:20.541 align:center
Dia akan tempang.
Kita akan potong jari kakinya.

00:20:22.000 --> 00:20:23.083 align:center
Ambil ini.

00:20:28.583 --> 00:20:29.916 align:center
Pegang kakinya.

00:20:30.000 --> 00:20:32.291 align:center
Pegang kedua-duanya
kalau tak nak kena tendang.

00:20:34.541 --> 00:20:35.666 align:center
Okey…

00:20:35.750 --> 00:20:37.166 align:center
Berapa lama akan siap?

00:20:37.250 --> 00:20:39.583 align:center
Entahlah.
Saya tak pernah potong anggota badan.

00:20:39.666 --> 00:20:41.000 align:center
Jangan cakap begitu.

00:20:44.875 --> 00:20:47.916 align:center
Jika ini tak berjaya
dan sesuatu berlaku di atas,

00:20:48.000 --> 00:20:49.291 align:center
jangan biar Jude nampak.

00:20:49.375 --> 00:20:51.083 align:center
Jangan cakap begitu di depannya.

00:20:51.166 --> 00:20:52.791 align:center
Saya tak nak awak tengok juga.

00:20:52.875 --> 00:20:55.250 align:center
- Awak tak perlu lindungi saya.
- Awak tak tahu macam mana.

00:20:55.333 --> 00:20:57.000 align:center
Boleh kita sambung?

00:20:57.083 --> 00:20:58.291 align:center
- Maaf.
- Terima kasih.

00:20:58.375 --> 00:20:59.333 align:center
Okey.

00:20:59.833 --> 00:21:01.791 align:center
- Okey.
- Saya akan buat hirisan.

00:21:01.875 --> 00:21:03.500 align:center
Tak perlu beritahu saya.

00:21:04.625 --> 00:21:06.333 align:center
- Tak apa.
- Celaka!

00:21:08.833 --> 00:21:10.125 align:center
Tidak.

00:21:14.958 --> 00:21:16.833 align:center
Celaka!

00:21:17.375 --> 00:21:18.541 align:center
Dah selesai?

00:21:18.625 --> 00:21:19.958 align:center
Dah selesai? Ya.

00:21:20.041 --> 00:21:22.291 align:center
Ya Tuhan. Apa itu? Ya Tuhan.

00:21:22.375 --> 00:21:25.250 align:center
- Tidak. Nell, berhenti.
- Ya Tuhan. Saya tak boleh.

00:21:25.333 --> 00:21:29.791 align:center
Supaya awak tak gigit lidah.
Ambil ini. Okey?

00:21:31.041 --> 00:21:33.791 align:center
Okey. Awak nak kira?

00:21:46.583 --> 00:21:49.125 align:center
Dah selesai.

00:21:51.958 --> 00:21:53.500 align:center
Awak nak pegang atau…

00:21:55.375 --> 00:21:57.833 align:center
- Celaka.
- Nak buat apa dengan ini?

00:21:57.916 --> 00:22:00.541 align:center
Letak dalam ais
andai kata dia ubah fikiran.

00:22:02.416 --> 00:22:05.875 align:center
Awak okey? Ya, cakap dengan saya.
Jangan pengsan.

00:22:07.375 --> 00:22:09.291 align:center
Jude hilangkan cincin.

00:22:09.375 --> 00:22:11.583 align:center
Jangan risau. Guna saja cincin kami.

00:22:11.666 --> 00:22:13.083 align:center
Okey?

00:22:13.166 --> 00:22:15.166 align:center
Tarik nafas. Okey?

00:22:20.166 --> 00:22:21.000 align:center
Sial!

00:22:21.083 --> 00:22:22.791 align:center
Oksikodon akan mula berkesan.

00:22:24.416 --> 00:22:26.833 align:center
Saya akan beri awak lagi di majlis nanti.

00:22:27.833 --> 00:22:31.125 align:center
Buat masa ini, jangan main bola, okey?

00:22:35.166 --> 00:22:37.541 align:center
Awak berdua memang serasi.

00:22:38.083 --> 00:22:39.166 align:center
Saya dah cakap.

00:22:39.250 --> 00:22:41.666 align:center
Pukul berapa sekarang?

00:22:41.750 --> 00:22:44.375 align:center
Pukul 11:31.

00:22:46.250 --> 00:22:48.625 align:center
Celaka. Saya kena pergi. Tak.

00:22:48.708 --> 00:22:51.875 align:center
Tunggu. Awak perlu tinggikan kaki awak
buat sementara.

00:22:52.375 --> 00:22:55.208 align:center
Tak boleh. Saya kena cari Nicky.

00:23:27.625 --> 00:23:28.750 align:center
Celaka.

00:24:21.083 --> 00:24:23.083 align:center
Tak guna. Maaf.

00:24:23.166 --> 00:24:24.958 align:center
Awak bersembunyi di sini?

00:24:25.750 --> 00:24:29.541 align:center
Ya. Lebih kurang. Maaf. Saya…

00:24:31.416 --> 00:24:33.083 align:center
Mujur jumpa awak di sini.

00:24:34.333 --> 00:24:35.291 align:center
Hai.

00:24:37.208 --> 00:24:38.166 align:center
Hai.

00:24:49.750 --> 00:24:51.291 align:center
Awak boleh pandang saya.

00:24:51.375 --> 00:24:52.708 align:center
Tak.

00:24:52.791 --> 00:24:53.875 align:center
Okey.

00:24:54.750 --> 00:24:56.333 align:center
Awak boleh pandang saya.

00:24:56.416 --> 00:24:58.291 align:center
Tak. Itu bawa malang.

00:24:59.625 --> 00:25:01.291 align:center
Tak lagi begitu.

00:25:04.375 --> 00:25:07.333 align:center
Awak nampak syiling bertuah di luar pintu?

00:25:09.333 --> 00:25:10.250 align:center
Ya.

00:25:11.166 --> 00:25:12.666 align:center
Saya letak di situ.

00:25:16.791 --> 00:25:18.125 align:center
Awak letak?

00:25:18.208 --> 00:25:19.125 align:center
Ya.

00:25:20.250 --> 00:25:25.458 align:center
Saya buat untuk awak pagi tadi.
Saya rasa macam… Entahlah.

00:25:25.541 --> 00:25:29.000 align:center
Macam ada kerenggangan yang jauh
antara kita berdua,

00:25:29.083 --> 00:25:30.875 align:center
dan saya cuma cuba untuk…

00:25:31.375 --> 00:25:32.416 align:center
Entahlah.

00:25:37.541 --> 00:25:38.500 align:center
Hei.

00:25:39.250 --> 00:25:40.250 align:center
Hei.

00:25:41.708 --> 00:25:42.791 align:center
Pandang saya.

00:25:53.458 --> 00:25:54.958 align:center
Apa kita nak buat?

00:25:59.625 --> 00:26:01.750 align:center
Kita akan rapatkan hubungan.

00:26:29.333 --> 00:26:31.291 align:center
Kita akan betulkannya, okey?

00:26:32.208 --> 00:26:33.666 align:center
Saya akan betulkannya.

00:26:35.083 --> 00:26:37.083 align:center
Biar saya betulkan semuanya.

00:26:42.791 --> 00:26:43.916 align:center
Ya.

00:26:45.333 --> 00:26:47.291 align:center
Awak cuma perlu jadi diri awak.

00:26:54.875 --> 00:26:56.041 align:center
Saya cinta awak.

00:27:36.083 --> 00:27:37.250 align:center
Ya.

00:28:07.875 --> 00:28:09.750 align:center
- Maaf.
- Tak apa.

00:28:11.000 --> 00:28:12.041 align:center
Ya.

00:28:59.583 --> 00:29:00.625 align:center
Hei.

00:29:02.333 --> 00:29:03.791 align:center
Awak fikir apa?

00:29:05.750 --> 00:29:07.458 align:center
Awak fikir apa?

00:29:30.041 --> 00:29:31.250 align:center
Nicky.

00:29:31.916 --> 00:29:33.208 align:center
Apa yang awak fikir?

00:29:35.916 --> 00:29:37.041 align:center
Saya cuma

00:29:38.250 --> 00:29:40.833 align:center
fikir tentang apa yang awak cakap tadi.

00:29:41.875 --> 00:29:43.916 align:center
"Awak cuma perlu jadi diri awak."

00:29:45.416 --> 00:29:46.500 align:center
Kedengaran…

00:29:48.875 --> 00:29:51.000 align:center
Kedengaran bodoh, tapi saya tak…

00:29:53.541 --> 00:29:54.500 align:center
Saya tak…

00:29:55.791 --> 00:29:56.708 align:center
Apa?

00:30:00.416 --> 00:30:02.583 align:center
Saya tak tahu siapa saya sekarang.

00:30:06.291 --> 00:30:08.000 align:center
Ibu bapa saya dan…

00:30:09.250 --> 00:30:11.083 align:center
Semua yang mereka ajar…

00:30:11.875 --> 00:30:15.333 align:center
Sepanjang minggu ini,
saya rasa semuanya berubah,

00:30:15.416 --> 00:30:17.541 align:center
dan semuanya berubah. Maksud saya…

00:30:18.375 --> 00:30:21.500 align:center
Tak, Nicky, berhenti. Sudah, okey? Hei.

00:30:21.583 --> 00:30:24.791 align:center
Pandang saya.
Saya boleh tahu siapa diri awak.

00:30:24.875 --> 00:30:27.041 align:center
Awak orang yang baik.

00:30:27.125 --> 00:30:31.833 align:center
Awak sangat baik. Dengar sini…

00:30:33.250 --> 00:30:34.708 align:center
Semuanya akan okey.

00:30:34.791 --> 00:30:37.291 align:center
Semuanya akan okey
sebab saya akan berubah.

00:30:37.375 --> 00:30:39.791 align:center
Okey? Saya akan jadi baik macam awak. Ya.

00:30:39.875 --> 00:30:42.958 align:center
Apa? Jangan.
Saya tak nak awak berubah langsung.

00:30:43.041 --> 00:30:46.000 align:center
Tidak. Saya orang jahat, okey?

00:30:46.083 --> 00:30:48.833 align:center
Saya memang orang jahat.

00:30:48.916 --> 00:30:51.541 align:center
- Awak tak jahat. Kenapa cakap begitu?
- Sebab saya jahat.

00:30:51.625 --> 00:30:55.041 align:center
Saya jahat. Kelakuan saya
di majlis makan malam itu teruk

00:30:55.125 --> 00:30:57.000 align:center
dan saya jemput ayah awak.

00:30:57.083 --> 00:30:58.708 align:center
Awak cuba satukan kami.

00:30:58.791 --> 00:31:00.458 align:center
Saya tak patut buat begitu.

00:31:00.541 --> 00:31:04.625 align:center
Macam awak kata,
saya patut sedar betapa teruknya keadaan

00:31:04.708 --> 00:31:10.208 align:center
daripada cuba memaksa pertemuan
yang menyembuhkan antara kamu.

00:31:11.875 --> 00:31:14.416 align:center
Saya ingat kalau saya buat begitu,
awak akan sembuh.

00:31:14.500 --> 00:31:15.875 align:center
Ya, Nicky, saya sembuh.

00:31:15.958 --> 00:31:19.500 align:center
Saya rasa lega.

00:31:20.166 --> 00:31:22.041 align:center
Betul. Saya juga…

00:31:22.625 --> 00:31:24.791 align:center
Saya tahu apa yang menimpa mak saya.

00:31:24.875 --> 00:31:27.416 align:center
Ya, tapi saya tiada bersama awak
ketika itu.

00:31:27.500 --> 00:31:31.625 align:center
Saya tak ambil peduli langsung.
Saya teruk sangat.

00:31:31.708 --> 00:31:33.083 align:center
Tak, awak tak teruk.

00:31:33.166 --> 00:31:34.958 align:center
Saya…

00:31:36.791 --> 00:31:41.958 align:center
Adakah saat terakhir saya dengan mak saya
cuma saat saya menengking dia?

00:31:42.041 --> 00:31:43.500 align:center
- Tak.
- Maksud saya…

00:31:43.583 --> 00:31:44.500 align:center
Saya…

00:31:46.458 --> 00:31:48.666 align:center
Ya, awak mungkin kena sumpahan,

00:31:48.750 --> 00:31:52.000 align:center
tapi saya pasti saya memiliki kejahatan
dalam diri saya.

00:31:58.333 --> 00:31:59.916 align:center
Awak tak jahat.

00:32:04.125 --> 00:32:05.166 align:center
Saya…

00:32:10.291 --> 00:32:11.916 align:center
Saya cium Nellie.

00:32:17.500 --> 00:32:18.708 align:center
Ya, saya tahu.

00:32:23.416 --> 00:32:25.166 align:center
Awak tahu? Macam mana?

00:32:25.833 --> 00:32:27.625 align:center
Jules beritahu saya tadi.

00:32:27.708 --> 00:32:28.791 align:center
Jules tahu?

00:32:29.333 --> 00:32:31.041 align:center
Tiada rahsia antara mereka.

00:32:31.625 --> 00:32:32.708 align:center
Maaf.

00:32:33.708 --> 00:32:36.666 align:center
Saya minta maaf.
Saya tak patut buat begitu.

00:32:36.750 --> 00:32:39.541 align:center
Saya ingat saya dah tak ada harapan…

00:32:39.625 --> 00:32:41.625 align:center
- Tidak.
- …serta mungkin…

00:32:41.708 --> 00:32:43.500 align:center
Awak bukan orang jahat.

00:32:43.583 --> 00:32:46.666 align:center
Rachel, pandang saya.
Awak bukan orang jahat.

00:32:50.375 --> 00:32:54.750 align:center
Kita baik-baik saja
sebelum kita sampai di sini.

00:32:57.333 --> 00:32:58.291 align:center
Awak tahu?

00:33:04.000 --> 00:33:05.833 align:center
Jadi, awak percaya saya, bukan?

00:33:07.750 --> 00:33:09.125 align:center
Tentang sumpahan itu?

00:33:10.458 --> 00:33:12.375 align:center
Ya. Saya faham.

00:33:14.583 --> 00:33:16.750 align:center
Apa yang penting, ini.

00:33:28.208 --> 00:33:29.958 align:center
Saya rindu bayi kita.

00:33:30.458 --> 00:33:32.166 align:center
Mana bayi kecil kita?

00:33:32.250 --> 00:33:33.791 align:center
- Apa?
- Awak hilangkannya?

00:33:33.875 --> 00:33:35.208 align:center
Saya tak tahu.

00:33:36.875 --> 00:33:39.208 align:center
Nicky, awak ada di dalam?

00:33:40.250 --> 00:33:41.500 align:center
Tunggu sekejap.

00:33:41.583 --> 00:33:44.666 align:center
Mak dah sedar. Dia okey!

00:33:44.750 --> 00:33:46.750 align:center
- Cepat. Majlis sepuluh minit lagi.
- Pergi.

00:33:46.833 --> 00:33:51.541 align:center
Saya akan datang!
Hei, saya sayang awak sangat-sangat.

00:33:52.083 --> 00:33:54.166 align:center
- Saya sayang awak.
- Saya juga.

00:33:54.250 --> 00:33:56.791 align:center
- Saya sayang awak. Pergi.
- Okey. Saya jumpa bayi kita!

00:33:56.875 --> 00:34:01.541 align:center
- Oh, Tuhan! Simpan untuk tuah!
- Okey! Saya sayang awak.

00:36:52.041 --> 00:36:53.208 align:center
Cincin tak ada.

00:36:54.166 --> 00:36:55.166 align:center
Baiklah.

00:36:57.166 --> 00:36:58.208 align:center
Bagi cincin awak.

00:36:59.375 --> 00:37:00.208 align:center
Kenapa?

00:37:00.291 --> 00:37:02.500 align:center
Kami tak jumpa cincin.
Mereka pinjam cincin kita.

00:37:04.041 --> 00:37:06.875 align:center
Tengok apa saya ada. Saya lupa.

00:37:08.791 --> 00:37:11.750 align:center
Saya tak nak ia hilang.
Jangan ambil hati, Judie.

00:37:12.833 --> 00:37:14.583 align:center
Okey, mari kita mulakan!

00:37:56.708 --> 00:37:58.041 align:center
Mohon berdiri.

00:40:44.875 --> 00:40:47.541 align:center
Terjemahan sari kata oleh Jentayu
il hati, Judie.

