WEBVTT

00:00:31.125 --> 00:00:32.583 align:center
O ORĂ PÂNĂ LA CĂSĂTORIE

00:00:32.666 --> 00:00:34.000 align:center
Da. E hidratată?

00:00:34.083 --> 00:00:37.125 align:center
Opresc sedarea și păstrez perfuzia.

00:00:37.208 --> 00:00:38.791 align:center
Nu știi când se va trezi?

00:00:38.875 --> 00:00:39.791 align:center
Curând, sper.

00:00:40.291 --> 00:00:41.291 align:center
Cât de curând?

00:00:42.416 --> 00:00:45.250 align:center
Am sedat-o de ceva vreme. Acum e stabilă.

00:00:46.041 --> 00:00:49.041 align:center
- Nu știu cum va fi la nuntă.
- S-o ducem la spital!

00:00:49.125 --> 00:00:52.000 align:center
Nu mai vrea spitale.
N-a vrut să ajungă așa.

00:00:52.083 --> 00:00:55.833 align:center
Ai spus că va fi trează,
că va fi bine pentru nuntă. Adică…

00:00:55.916 --> 00:00:57.708 align:center
- Știu.
- I-ai dat prea mult?

00:00:57.791 --> 00:01:01.083 align:center
Nu. Nu e vina mea.
A avut crize toată dimineața.

00:01:01.166 --> 00:01:02.958 align:center
- Nu începeți!
- O putem anula.

00:01:03.041 --> 00:01:04.750 align:center
- Ce?
- Nunta.

00:01:04.833 --> 00:01:05.791 align:center
E într-o oră.

00:01:05.875 --> 00:01:08.166 align:center
Nunta lui a fost ultima ei dorință.

00:01:08.250 --> 00:01:09.750 align:center
N-o să vadă nimic așa.

00:01:09.833 --> 00:01:11.791 align:center
- S-ar putea trezi.
- Nu e destul.

00:01:11.875 --> 00:01:14.291 align:center
- Vor veni 100 de oameni.
- Nu-mi pasă.

00:01:14.375 --> 00:01:16.625 align:center
- Anulăm nunta.
- Nu e decizia ta.

00:01:16.708 --> 00:01:18.750 align:center
Nu anulăm nunta.

00:01:19.375 --> 00:01:22.666 align:center
De ce ne certăm?
Nu în fața mamei voastre, vă rog!

00:01:22.750 --> 00:01:25.291 align:center
- E inconștientă.
- Tot simte energia.

00:01:25.375 --> 00:01:26.875 align:center
Nu o anulăm, da?

00:01:26.958 --> 00:01:29.375 align:center
De ce vă pasă așa de mult? Iar tu?

00:01:30.166 --> 00:01:32.416 align:center
- O alegi pe mama sau pe ea?
- Portia!

00:01:32.500 --> 00:01:34.833 align:center
Nici nu vă uitați unul la altul.

00:01:34.916 --> 00:01:37.583 align:center
E ghinion să ne vedem înainte de nuntă.

00:01:37.666 --> 00:01:40.083 align:center
Asta e pentru cei care nu-și asumă nimic.

00:01:40.166 --> 00:01:43.416 align:center
Nu există ghinion.
Doar decizii proaste. Și asta e una.

00:01:43.500 --> 00:01:45.041 align:center
Portia, serios. Doar…

00:01:45.125 --> 00:01:46.500 align:center
Nu, serios!

00:01:46.583 --> 00:01:49.583 align:center
M-a pus să-l invoc pe diavol
înainte de nuntă.

00:01:49.666 --> 00:01:51.958 align:center
- N-a fost așa.
- De unde am asta?

00:01:52.041 --> 00:01:53.416 align:center
Nu de la diavol.

00:01:53.500 --> 00:01:56.291 align:center
Era o femeie moartă și mi-a distrus fața.

00:01:56.375 --> 00:01:59.250 align:center
- Tu ai invocat-o.
- Nu. N-a mai fost așa.

00:01:59.333 --> 00:02:01.875 align:center
Ce naiba s-a întâmplat la petrecere?

00:02:02.500 --> 00:02:03.500 align:center
De ce?

00:02:03.583 --> 00:02:07.583 align:center
Nu, apoi m-am trezit pe podeaua ei
și nu știu cum am ajuns acolo.

00:02:07.666 --> 00:02:09.916 align:center
Ea e stranie, iar mama a avut crize.

00:02:10.000 --> 00:02:12.958 align:center
- Nu e vina ei, e a mea.
- E vina tumorii.

00:02:13.041 --> 00:02:14.666 align:center
E malefică și ascunde ceva.

00:02:14.750 --> 00:02:15.875 align:center
- Gata!
- Nu e.

00:02:15.958 --> 00:02:17.708 align:center
Încerc să salvez familia.

00:02:17.791 --> 00:02:20.750 align:center
- Te liniștești…
- Sunt calmă! M-a pus să-l invoc!

00:02:20.833 --> 00:02:22.583 align:center
Portia, ce tot spui acolo?

00:02:22.666 --> 00:02:26.125 align:center
N-a fost diavolul. A fost mătușa mea.

00:02:28.708 --> 00:02:31.333 align:center
Și nu ascund nimic.

00:02:31.416 --> 00:02:34.500 align:center
Am fost sinceră cu voi despre tot.

00:02:34.583 --> 00:02:37.250 align:center
Cu toții am trecut prin multe
săptămâna asta.

00:02:37.333 --> 00:02:38.458 align:center
Dar, orice ar fi,

00:02:38.541 --> 00:02:42.416 align:center
se va încheia cu o nuntă frumoasă,
jur pe Dumnezeu!

00:02:42.500 --> 00:02:44.500 align:center
Ne căsătorim astăzi.

00:02:44.583 --> 00:02:46.958 align:center
Îl iubesc, vă iubesc pe voi toți

00:02:47.041 --> 00:02:52.708 align:center
și înțeleg că e foarte important
pentru mama voastră, dar e nunta noastră

00:02:53.625 --> 00:02:55.166 align:center
și nu vă las s-o stricați.

00:02:55.250 --> 00:02:58.125 align:center
Merg la altar în brațele lui, orice ar fi.

00:02:58.208 --> 00:03:03.416 align:center
Se va trezi la nunta visurilor ei,
ale lui Nicky și ale voastre, da? O facem!

00:03:09.000 --> 00:03:10.125 align:center
Nu.

00:03:10.208 --> 00:03:14.000 align:center
Nu, o anulăm. Nu, tati?

00:03:14.083 --> 00:03:16.791 align:center
- În niciun caz! Nu.
- Nu! Nici vorbă! Nu.

00:03:17.541 --> 00:03:21.958 align:center
- Nu anulezi nimic.
- Portia, nu e decizia ta.

00:03:22.041 --> 00:03:24.833 align:center
Va avea loc, Portia.
Ar trebui să pui gheață.

00:03:24.916 --> 00:03:26.083 align:center
Du-te naibii!

00:03:26.166 --> 00:03:28.375 align:center
- E o cicatrice urâtă.
- Tu ești urât!

00:03:28.458 --> 00:03:30.291 align:center
Gata, vă rog!

00:03:31.000 --> 00:03:32.083 align:center
Ieșiți cu toții!

00:03:32.583 --> 00:03:34.750 align:center
Îi tulburați liniștea soției mele.

00:03:36.125 --> 00:03:38.000 align:center
Tati, încerc doar să ajut.

00:03:38.083 --> 00:03:39.083 align:center
Mulțumesc.

00:03:39.166 --> 00:03:40.250 align:center
- Da.
- E OK.

00:03:40.333 --> 00:03:41.583 align:center
Îmi pare rău, tată.

00:03:41.666 --> 00:03:43.583 align:center
- Spune-i ei!
- Scumpo, vino!

00:03:43.666 --> 00:03:44.583 align:center
Veniți aici!

00:03:46.000 --> 00:03:47.083 align:center
Veniți încoace!

00:03:47.916 --> 00:03:48.916 align:center
Am un plan.

00:03:49.000 --> 00:03:50.375 align:center
Care e planul?

00:03:51.958 --> 00:03:55.666 align:center
E mult de zis. Stai cu Nicky
și fii cavaler de onoare

00:03:55.750 --> 00:03:57.708 align:center
și te chemăm la nevoie!

00:03:58.208 --> 00:03:59.916 align:center
Trebuie să știu planul.

00:04:00.000 --> 00:04:02.083 align:center
Nell!

00:04:02.166 --> 00:04:04.166 align:center
Taci! Fă ce ți-a zis!

00:04:04.666 --> 00:04:07.333 align:center
- Care e planul?
- Am găsit cartea Portiei.

00:04:07.416 --> 00:04:09.541 align:center
Ce spunea când era posedată.

00:04:09.625 --> 00:04:12.583 align:center
„Ceva viu, ceva mort,
ceva furat, ceva roșu.”

00:04:12.666 --> 00:04:15.666 align:center
E un ritual, trebuie să-l facem
și totul va fi bine.

00:04:15.750 --> 00:04:20.333 align:center
CEVA FOARTE RĂU SE VA ÎNTÂMPLA

00:04:21.125 --> 00:04:24.708 align:center
E ca „ceva vechi, ceva nou,
ceva împrumutat, ceva albastru”.

00:04:24.791 --> 00:04:28.416 align:center
Ceva viu provine de la mire. Vino încoace!

00:04:28.500 --> 00:04:32.583 align:center
Ceva mort de la mireasă,
ceva furat de la soacră

00:04:32.666 --> 00:04:34.625 align:center
și ceva roșu de la o adversară.

00:04:34.708 --> 00:04:38.375 align:center
Cică cel mai bine folosim sânge.
Le adunăm, le amestecăm

00:04:38.458 --> 00:04:40.333 align:center
și le beau înainte de altar.

00:04:40.416 --> 00:04:42.500 align:center
Doar că, odată ce beau,

00:04:42.583 --> 00:04:45.500 align:center
mă va face sufletul lui pereche,
dacă nu-s deja.

00:04:48.625 --> 00:04:49.750 align:center
Ce părere ai?

00:04:50.958 --> 00:04:51.958 align:center
Ești nebună?

00:04:52.041 --> 00:04:55.166 align:center
PENTRU A DEVENI SUFLETUL-PERECHE

00:04:55.250 --> 00:04:57.083 align:center
CEVA VIU DE LA MIRE

00:04:57.166 --> 00:04:59.208 align:center
Sămânța mirelui…

00:05:01.291 --> 00:05:05.333 align:center
- O să-ți scoți un os?
- Nu știu.

00:05:05.416 --> 00:05:08.333 align:center
Părul soacrei și…

00:05:09.875 --> 00:05:11.708 align:center
sânge? Dumnezeule!

00:05:11.791 --> 00:05:12.958 align:center
CONSUMĂ FIERTURA

00:05:13.041 --> 00:05:15.375 align:center
- Și vei bea drăcia asta?
- Așa se pare.

00:05:15.458 --> 00:05:16.458 align:center
SUFLETE-PERECHE

00:05:16.541 --> 00:05:18.250 align:center
Isuse, Rachel! Eu…

00:05:18.333 --> 00:05:21.708 align:center
Nu așa ar trebui să reacționezi.

00:05:21.791 --> 00:05:24.333 align:center
Un os de la mireasă?
Vrei să-ți scoți un os?

00:05:24.416 --> 00:05:25.541 align:center
Nu, nu vreau.

00:05:25.625 --> 00:05:28.708 align:center
Mai știi că ți-am zis
să rămâi ancorată în realitate?

00:05:28.791 --> 00:05:33.083 align:center
Da, chiar înainte ca Portia
să fie posedată de mătușa mea moartă.

00:05:33.166 --> 00:05:35.708 align:center
Realitatea ta nu mai e o opțiune.

00:05:35.791 --> 00:05:38.958 align:center
- Are un efect secundar grav.
- Știu.

00:05:39.041 --> 00:05:41.875 align:center
Te va transforma în sufletul-pereche. Cum?

00:05:44.541 --> 00:05:45.583 align:center
Nu știu.

00:05:45.666 --> 00:05:47.041 align:center
E o nebunie.

00:05:47.791 --> 00:05:49.833 align:center
Dacă nu merge, am încercat.

00:05:49.916 --> 00:05:53.500 align:center
Nu, dacă nu merge, te va transforma
în soția din Stepford.

00:05:53.583 --> 00:05:55.416 align:center
Da, bine.

00:05:55.500 --> 00:05:59.500 align:center
M-am gândit la asta, nu-i nimic!
Nicky e un om minunat, nu?

00:05:59.583 --> 00:06:03.208 align:center
Nu există om mai bun decât el,
iar eu nu sunt un om bun.

00:06:03.291 --> 00:06:05.166 align:center
Sunt cam rea, mă gândesc,

00:06:05.250 --> 00:06:09.208 align:center
am știut mereu asta,
iar asta e ocazia s-o repar.

00:06:09.291 --> 00:06:12.833 align:center
Nu e adevărat, nu? Nu ești un om rău.
Ești un om foarte bun.

00:06:12.916 --> 00:06:18.416 align:center
Nu. Uite, ăsta e unul
dintre multele exemple, da?

00:06:18.500 --> 00:06:22.916 align:center
Ce s-a întâmplat aseară.
Asta ar face un om cam rău.

00:06:23.000 --> 00:06:25.416 align:center
A fost ideea petrecerii burlăcițelor.

00:06:25.500 --> 00:06:27.500 align:center
Așa e de când s-a inventat.

00:06:27.583 --> 00:06:29.583 align:center
Nu mai e ca pe vremuri.

00:06:29.666 --> 00:06:31.416 align:center
Bărbații o fac mereu.

00:06:31.500 --> 00:06:34.458 align:center
Da, dar Nicky n-ar face-o
pentru că e om bun.

00:06:34.541 --> 00:06:37.333 align:center
Și sufletul lui pereche ar fi bun
și am înțeles

00:06:37.416 --> 00:06:40.291 align:center
că poate e minunat pentru mine, da?

00:06:40.375 --> 00:06:42.208 align:center
Dacă ritualul funcționează,

00:06:42.291 --> 00:06:45.375 align:center
poate că va fi ca o lobotomie,
într-un sens bun.

00:06:45.458 --> 00:06:47.000 align:center
N-ai nevoie de așa ceva.

00:06:47.083 --> 00:06:48.708 align:center
Păi, nu vreau să mor.

00:06:48.791 --> 00:06:50.833 align:center
Poți să mori sau poți să nu mori.

00:06:50.916 --> 00:06:53.458 align:center
Aș vrea să fie o certitudine
că nu mor, da?

00:06:53.541 --> 00:06:54.750 align:center
Fac ritualul!

00:06:54.833 --> 00:06:56.500 align:center
Nu știi consecințele.

00:06:56.583 --> 00:06:58.625 align:center
Ba știu consecințele, da?

00:06:58.708 --> 00:07:02.875 align:center
O fac și trăiesc sau n-o fac
și, probabil, mor.

00:07:02.958 --> 00:07:06.250 align:center
Dar trăiești ca o versiune a ta
pe care n-o recunoști.

00:07:06.333 --> 00:07:09.333 align:center
Da, o versiune cam vie, totuși.

00:07:10.500 --> 00:07:14.041 align:center
Credeam că trebuie doar să crezi
că e sufletul tău pereche.

00:07:22.708 --> 00:07:24.875 align:center
Nu vreau să mor ca mama.

00:07:26.291 --> 00:07:27.750 align:center
Bine, atunci…

00:07:28.666 --> 00:07:30.291 align:center
trebuie să încerc ceva

00:07:31.791 --> 00:07:32.875 align:center
Așa că o fac,

00:07:32.958 --> 00:07:35.041 align:center
cu sau fără ajutorul tău,

00:07:35.125 --> 00:07:36.541 align:center
dar o fac.

00:07:39.291 --> 00:07:43.875 align:center
Nu va fi o nuntă plină de tragedii.

00:07:44.625 --> 00:07:47.166 align:center
Așa ajung la 100% încredere.

00:07:48.958 --> 00:07:51.708 align:center
- Crezi că doar așa vei supraviețui?
- Futu-i!

00:07:53.458 --> 00:07:55.208 align:center
Doamne, nunta e la prânz!

00:07:55.291 --> 00:07:58.541 align:center
Nunta e la prânz, iar soarele apune
la 16:44. E 11:08!

00:07:59.083 --> 00:08:02.416 align:center
Încep cu ceva furat de la Victoria,

00:08:02.500 --> 00:08:05.166 align:center
apoi cu ceva roșu de la Portia,

00:08:05.250 --> 00:08:07.083 align:center
pentru că nu mă suportă.

00:08:07.166 --> 00:08:10.916 align:center
Apropo, îi spui tu lui Jules planul?

00:08:11.000 --> 00:08:15.375 align:center
Trebuie să ne ajute cu ceva mort,
apoi vin și-l iau pe Nicky.

00:08:15.458 --> 00:08:17.125 align:center
Faci asta pentru mine?

00:08:17.208 --> 00:08:19.541 align:center
Am venit să te anunț că anulez nunta.

00:08:19.625 --> 00:08:23.291 align:center
- Nu că te-ai deranjat să te pregătești.
- Stai! Portia!

00:08:23.916 --> 00:08:28.000 align:center
- Stai!
- Acum patru zile nu voiai nuntă.

00:08:28.083 --> 00:08:29.875 align:center
S-au schimbat multe.

00:08:29.958 --> 00:08:32.416 align:center
Cum ar fi că ai adus răul în casa asta?

00:08:32.500 --> 00:08:35.666 align:center
Fac tot ce pot ca să nu vă afecteze,
deci mă mărit.

00:08:35.750 --> 00:08:38.250 align:center
Nu vreau să mai aud de blestemul tău.

00:08:38.333 --> 00:08:40.333 align:center
Cauți atenție și strici atmosfera.

00:08:40.416 --> 00:08:41.541 align:center
Care atmosferă?

00:08:41.625 --> 00:08:43.708 align:center
Îi refuzi mamei ultima dorință.

00:08:43.791 --> 00:08:47.291 align:center
Nu, tu faci asta, anulând nunta.

00:08:50.000 --> 00:08:51.458 align:center
E cam târziu acum.

00:08:51.541 --> 00:08:53.916 align:center
Nu mă deranjează să le spun să plece.

00:08:54.000 --> 00:08:55.000 align:center
Bine.

00:08:56.708 --> 00:08:57.625 align:center
Dă-i bătaie!

00:08:59.041 --> 00:09:00.083 align:center
Iar nu-ți pasă!

00:09:00.166 --> 00:09:03.458 align:center
Nu e asta, n-am timp să mă cert cu tine!

00:09:03.541 --> 00:09:04.708 align:center
De ce n-ai timp?

00:09:04.791 --> 00:09:07.666 align:center
Nunta e în 45 de minute și trebuie să…

00:09:16.166 --> 00:09:17.916 align:center
Doar nu crezi asta!

00:09:18.000 --> 00:09:20.458 align:center
Ba da! E dreptul meu!

00:09:39.458 --> 00:09:41.208 align:center
Mersi! E grozav.

00:09:46.750 --> 00:09:49.333 align:center
Calmează-te! Sosesc oaspeții! Ce este?

00:09:49.416 --> 00:09:50.416 align:center
Nu mă asculți.

00:09:50.500 --> 00:09:53.166 align:center
Nu te las să faci nunta
petrecere satanistă.

00:09:53.250 --> 00:09:54.666 align:center
E o nebunie ce crezi!

00:09:54.750 --> 00:09:58.041 align:center
Nu după ce am fost pălmuită
din cauza iadului.

00:09:58.125 --> 00:09:59.250 align:center
Le cer să plece.

00:09:59.333 --> 00:10:02.625 align:center
Bine. Nu contează, da?
N-am nevoie de o sută de oameni.

00:10:02.708 --> 00:10:08.166 align:center
Poți s-o faci. Am nevoie doar de Nicky,
de verighete și de martor. Tot mă mărit.

00:10:08.250 --> 00:10:09.125 align:center
Bine?

00:10:10.000 --> 00:10:12.875 align:center
Iar tu poți să-i oferi mamei tale
ce-și dorește,

00:10:12.958 --> 00:10:15.250 align:center
adică o nuntă frumoasă.

00:10:21.875 --> 00:10:22.875 align:center
Haide!

00:10:26.958 --> 00:10:28.916 align:center
Vin oameni. Să-ți iau aia?

00:10:29.000 --> 00:10:29.958 align:center
De ce?

00:10:30.541 --> 00:10:32.875 align:center
E plină de sânge și scârboasă.

00:10:33.458 --> 00:10:35.791 align:center
De ce-mi vrei sângele, Rachel?

00:10:36.541 --> 00:10:39.708 align:center
Nu-ți vreau sângele. Încerc să te ajut.

00:10:40.208 --> 00:10:41.166 align:center
Nu!

00:10:44.000 --> 00:10:44.833 align:center
Futu-i!

00:10:45.583 --> 00:10:48.333 align:center
Știi cumva unde se văd mirii?

00:10:48.416 --> 00:10:50.625 align:center
Poți merge acolo unde sunt invitații.

00:10:50.708 --> 00:10:52.125 align:center
Tu ești mireasa, nu?

00:10:52.625 --> 00:10:53.583 align:center
- Rachel!
- Nu?

00:10:53.666 --> 00:10:55.500 align:center
- Nu acum.
- Să-ți spun ceva!

00:10:55.583 --> 00:10:57.291 align:center
S-a întâmplat ceva rău!

00:10:57.375 --> 00:10:59.416 align:center
- Cu bunica?
- Nu știu cum.

00:10:59.500 --> 00:11:02.083 align:center
Le-am pus în cutie și am lăsat-o puțin.

00:11:02.166 --> 00:11:04.250 align:center
- Nu le găsesc.
- Ce nu găsești?

00:11:04.333 --> 00:11:05.291 align:center
Verighetele.

00:11:07.625 --> 00:11:09.333 align:center
Futu-i! Bine.

00:11:09.958 --> 00:11:12.583 align:center
Știi unde sunt? Unde le-ai văzut?

00:11:12.666 --> 00:11:13.958 align:center
- Nu știu!
- Nu?

00:11:14.041 --> 00:11:17.041 align:center
Erau în cutie și am pus-o jos.

00:11:17.125 --> 00:11:19.875 align:center
- Gândește-te unde le-ai văzut!
- Felicitări!

00:11:19.958 --> 00:11:22.291 align:center
Bună! Mersi! Știi unde le-ai văzut?

00:11:22.375 --> 00:11:25.000 align:center
- Bună, Rachel!
- Bună! O clipă!

00:11:25.083 --> 00:11:26.333 align:center
Rachel! Noroc!

00:11:26.416 --> 00:11:28.416 align:center
- Bine, caută pe stânga!
- Bine.

00:11:28.500 --> 00:11:33.125 align:center
Caută acolo și încearcă
să-ți amintești unde le-ai văzut, da?

00:11:33.208 --> 00:11:36.250 align:center
N-am timp! Ce culoare avea cutia?

00:11:37.166 --> 00:11:38.708 align:center
Argintie, cred.

00:11:40.166 --> 00:11:42.083 align:center
Argintie…

00:11:42.166 --> 00:11:44.083 align:center
Cauți ceva?

00:11:47.625 --> 00:11:50.666 align:center
Jude, du-te și caută-le în salon, da?

00:11:51.166 --> 00:11:55.458 align:center
Destinde-te! Bucură-te de ziua asta!
Ar putea fi ultima pentru tine.

00:11:55.541 --> 00:11:57.000 align:center
Ne-ai luat verighetele?

00:11:57.500 --> 00:12:02.958 align:center
E adevărat ce se spune. Nimeni nu scapă
de cele trei legături ale căsniciei.

00:12:03.041 --> 00:12:04.708 align:center
Doamne! Jude!

00:12:04.791 --> 00:12:07.000 align:center
- Inelul de logodnă…
- Du-te!

00:12:07.666 --> 00:12:09.625 align:center
…verigheta

00:12:09.708 --> 00:12:12.583 align:center
și suferința!

00:12:13.333 --> 00:12:16.083 align:center
Ne-ai luat verighetele?

00:12:16.625 --> 00:12:21.375 align:center
Îmi iau comorile doar după dezastru.

00:12:22.500 --> 00:12:27.541 align:center
Asta a aparținut mamei tale.

00:12:31.375 --> 00:12:34.791 align:center
Și port cravata tatălui tău.

00:12:36.333 --> 00:12:39.916 align:center
Ceva împrumutat

00:12:41.166 --> 00:12:42.125 align:center
pentru mine.

00:12:48.500 --> 00:12:51.916 align:center
Nu vei primi nicio comoară
de data asta, nenorocitule!

00:12:52.458 --> 00:12:55.958 align:center
Nu te las să câștigi. O să supraviețuiesc.

00:12:56.041 --> 00:12:58.333 align:center
Și nu-l voi transmite nimănui.

00:12:58.416 --> 00:13:01.250 align:center
Se încheie cu mine, în seara asta.

00:13:01.750 --> 00:13:03.625 align:center
Vom vedea, nu-i așa?

00:13:04.208 --> 00:13:06.833 align:center
Soarele apune la 16:44.

00:13:06.916 --> 00:13:09.958 align:center
Da, știu. Am destul timp. Noroc!

00:13:17.291 --> 00:13:18.500 align:center
Ți-am zis!

00:13:19.000 --> 00:13:20.333 align:center
Încă doare!

00:13:25.083 --> 00:13:26.416 align:center
- Bună, Rachel!
- Bună!

00:13:26.500 --> 00:13:29.916 align:center
- Frumoasă ținută!
- Felicitări! Ce faci?

00:13:30.000 --> 00:13:33.250 align:center
Bine. Scuze, trebuie… să mă îmbrac.

00:13:33.333 --> 00:13:36.333 align:center
Patru ani de medicină, pentru ce?
E o glumă.

00:13:36.416 --> 00:13:39.916 align:center
- Nu era misiunea ta s-o salvezi?
- Ești cam dramatică.

00:13:40.000 --> 00:13:44.208 align:center
Dacă n-o faci tu, o fac eu, și va fi rău,
dar nu-ți pasă, fie ce-o fi!

00:13:44.291 --> 00:13:45.416 align:center
O faci tu?

00:13:45.500 --> 00:13:46.500 align:center
De ce nu?

00:13:47.000 --> 00:13:50.791 align:center
- Nu știi ce faci. O să strici totul.
- Chiar așa? Vom vedea.

00:13:54.833 --> 00:13:56.041 align:center
Nu, o fac eu.

00:13:58.416 --> 00:14:01.416 align:center
Rachel, e adevărat că porți acea rochie?

00:14:01.500 --> 00:14:03.083 align:center
Mama ei nu i-a dat-o.

00:14:03.166 --> 00:14:05.208 align:center
- Nu-i nimic, n-am vrut.
- Scuze!

00:14:05.291 --> 00:14:07.666 align:center
Am vrut să port ceva mai modern.

00:14:07.750 --> 00:14:10.250 align:center
Aseară a fost așa de straniu!

00:14:10.333 --> 00:14:11.875 align:center
Am vorbit cu o fantomă.

00:14:11.958 --> 00:14:15.083 align:center
Unde e Portia? Are fața distrusă?

00:14:15.166 --> 00:14:16.875 align:center
Da, scuze, eu…

00:14:40.500 --> 00:14:41.416 align:center
E cineva?

00:15:15.958 --> 00:15:17.333 align:center
Ce faci?

00:15:21.791 --> 00:15:24.041 align:center
Scuze, eu doar…

00:15:25.333 --> 00:15:28.666 align:center
voiam să mă asigur că e bine.

00:15:29.958 --> 00:15:31.083 align:center
Bine?

00:15:37.750 --> 00:15:38.583 align:center
Scuze!

00:16:04.375 --> 00:16:06.833 align:center
Scuze, nu cred că pot…

00:16:07.333 --> 00:16:09.000 align:center
să te las să faci asta.

00:16:10.625 --> 00:16:12.291 align:center
Nu pot să te las s-o faci.

00:16:21.041 --> 00:16:25.666 align:center
Jules a spus că există șansa
să se trezească la timp.

00:16:25.750 --> 00:16:26.916 align:center
Cred că trebuie…

00:16:27.000 --> 00:16:31.708 align:center
Soția mea e un tip rar de persoană.
Arde intens și repede.

00:16:32.666 --> 00:16:35.208 align:center
Pentru tot ce se întâmplă, rămâne

00:16:35.708 --> 00:16:38.125 align:center
mai puțin din ea decât înainte. Așa că,

00:16:39.333 --> 00:16:40.833 align:center
după toate astea…

00:16:43.083 --> 00:16:44.375 align:center
e istovită.

00:16:47.291 --> 00:16:49.916 align:center
I-am promis că n-o voi lăsa să se stingă.

00:16:52.250 --> 00:16:56.625 align:center
A trăit o viață demnă și așa va muri.

00:17:08.375 --> 00:17:10.000 align:center
Nu puteți aștepta…

00:17:12.208 --> 00:17:13.583 align:center
40 de minute?

00:17:17.000 --> 00:17:18.750 align:center
Ca să vedem dacă se trezește?

00:17:25.083 --> 00:17:27.875 align:center
Dacă nunta asta e ultima ei dorință…

00:17:31.583 --> 00:17:32.708 align:center
Dacă nu, măcar…

00:17:34.333 --> 00:17:35.833 align:center
fă-o pentru Nicky!

00:17:36.541 --> 00:17:38.750 align:center
Nicky trebuie să se maturizeze.

00:17:40.458 --> 00:17:41.916 align:center
Voi sunteți tineri

00:17:42.000 --> 00:17:45.750 align:center
și văd că târgul nostru
vă depășește înțelegerea,

00:17:45.833 --> 00:17:47.833 align:center
așa că îți spun pe șleau.

00:17:48.500 --> 00:17:52.708 align:center
Ar prefera să moară cum este ea

00:17:53.708 --> 00:17:56.625 align:center
decât să devină cineva de nerecunoscut.

00:18:06.333 --> 00:18:10.458 align:center
Acum aș vrea să rămân singur cu soția mea.

00:18:33.708 --> 00:18:35.958 align:center
Jules? Nellie?

00:18:36.625 --> 00:18:37.750 align:center
Da, suntem gata.

00:18:38.250 --> 00:18:39.708 align:center
Trebuie să fie un os?

00:18:40.333 --> 00:18:41.416 align:center
Da.

00:18:41.500 --> 00:18:44.125 align:center
Ceva relativ neobservabil.

00:18:45.083 --> 00:18:46.416 align:center
Nu e nevoie s-o faci.

00:18:46.500 --> 00:18:47.833 align:center
N-o descuraja!

00:18:48.500 --> 00:18:51.208 align:center
Să nu-și scoată oasele
înainte să se mărite?

00:18:51.291 --> 00:18:53.000 align:center
- Nu e…
- Nu toate oasele.

00:18:53.083 --> 00:18:56.250 align:center
Te rog! Vreau să trăiesc,
să fie Nicky fericit!

00:18:56.333 --> 00:19:00.000 align:center
Vreau să se termine, taie ceva!

00:19:01.000 --> 00:19:03.916 align:center
- Un dinte?
- Nu. O să-i distrugă fața.

00:19:04.000 --> 00:19:05.041 align:center
Și?

00:19:05.125 --> 00:19:07.208 align:center
E nunta ei, nu vrea o față umflată.

00:19:07.291 --> 00:19:10.083 align:center
Scuze, credeam
că trebuie să-i salvăm viața.

00:19:10.166 --> 00:19:12.041 align:center
Da, într-un mod discret.

00:19:12.541 --> 00:19:14.708 align:center
Va fi transformată supranatural.

00:19:14.791 --> 00:19:16.041 align:center
Din interior.

00:19:18.000 --> 00:19:19.125 align:center
Degetul mic?

00:19:26.208 --> 00:19:28.375 align:center
Tu trebuie să decizi pentru mine.

00:19:28.458 --> 00:19:31.125 align:center
E o nebunie, nu pot să decid.

00:19:34.125 --> 00:19:35.333 align:center
Stângul sau dreptul?

00:19:37.541 --> 00:19:40.333 align:center
Dreptul. Scuze! Nu, stai! Stângul.

00:19:40.833 --> 00:19:44.166 align:center
Nu! Futu-i! Dreptul.

00:19:44.250 --> 00:19:45.416 align:center
- Pe masă!
- O fac.

00:19:45.500 --> 00:19:47.375 align:center
- Gheață?
- Da.

00:19:54.666 --> 00:19:55.875 align:center
Bine.

00:19:58.375 --> 00:20:00.708 align:center
Mai întâi, oprim circulația.

00:20:00.791 --> 00:20:03.000 align:center
Nu e nevoie să-mi spui ce faci.

00:20:03.083 --> 00:20:04.166 align:center
Te rog! Mersi!

00:20:04.250 --> 00:20:05.625 align:center
Va șchiopăta?

00:20:08.000 --> 00:20:08.916 align:center
Așa.

00:20:09.458 --> 00:20:13.208 align:center
Te-ai fi schimbat irevocabil
ca să fii sufletul meu pereche?

00:20:14.541 --> 00:20:16.875 align:center
- Nu, dacă aș fi șchiopătat.
- Bine…

00:20:16.958 --> 00:20:20.541 align:center
Va șchiopăta, normal!
Îi tăiem degetul, naibii!

00:20:22.000 --> 00:20:23.083 align:center
Ia astea!

00:20:28.583 --> 00:20:29.916 align:center
Ține-i piciorul!

00:20:30.000 --> 00:20:32.291 align:center
Pe ambele, ca să nu te lovească!

00:20:34.541 --> 00:20:35.666 align:center
Așa…

00:20:35.750 --> 00:20:37.166 align:center
Cât o să dureze?

00:20:37.250 --> 00:20:39.583 align:center
Nu știu. N-am mai făcut amputări.

00:20:39.666 --> 00:20:41.000 align:center
Nu spune asta!

00:20:44.875 --> 00:20:49.291 align:center
Dacă nu merge și se întâmplă ceva,
Jude nu trebuie să vadă.

00:20:49.375 --> 00:20:51.083 align:center
Nu spune asta în fața ei!

00:20:51.166 --> 00:20:52.791 align:center
Nici tu să nu vezi!

00:20:52.875 --> 00:20:55.250 align:center
- Lasă protejarea!
- Nu știi cum e.

00:20:55.333 --> 00:20:57.000 align:center
Nu mai bine nu mor?

00:20:57.083 --> 00:20:58.291 align:center
- Scuze!
- Mersi!

00:20:58.375 --> 00:20:59.333 align:center
Așa…

00:20:59.833 --> 00:21:01.791 align:center
- Așa.
- O să fac incizia.

00:21:01.875 --> 00:21:03.500 align:center
Nu e nevoie să-mi spui.

00:21:04.583 --> 00:21:06.375 align:center
- E în regulă!
- Să dea dracii!

00:21:08.833 --> 00:21:10.125 align:center
Mai vreau una.

00:21:14.958 --> 00:21:16.833 align:center
Să dea dracii!

00:21:17.375 --> 00:21:18.541 align:center
Gata?

00:21:18.625 --> 00:21:19.958 align:center
Gata? Da?

00:21:20.041 --> 00:21:22.291 align:center
Isuse, ce-i aia? Dumnezeule!

00:21:22.375 --> 00:21:25.250 align:center
- Nu! Nell, încetează!
- Dumnezeule! Nu pot!

00:21:25.333 --> 00:21:29.791 align:center
Ca să nu-ți muști limba.
Așa. Gata, e bine?

00:21:31.041 --> 00:21:33.791 align:center
Bine. Numeri invers?

00:21:46.583 --> 00:21:49.125 align:center
Gata.

00:21:51.958 --> 00:21:53.500 align:center
Vrei să-l ții sau…

00:21:55.375 --> 00:21:57.833 align:center
- Futu-i!
- Ce vrei să fac cu el?

00:21:57.916 --> 00:22:00.541 align:center
Pune-l în gheață,
în caz că se răzgândește!

00:22:02.416 --> 00:22:05.875 align:center
Te simți bine? Vorbește cu mine!
Rămâi conștientă!

00:22:07.375 --> 00:22:09.291 align:center
Jude a pierdut verighetele.

00:22:09.375 --> 00:22:11.583 align:center
Nu-i nimic! Ți le dăm pe ale noastre.

00:22:11.666 --> 00:22:13.083 align:center
Bine?

00:22:13.166 --> 00:22:15.166 align:center
Respiră, bine?

00:22:20.166 --> 00:22:21.000 align:center
Futu-i!

00:22:21.083 --> 00:22:22.875 align:center
Oxicodona își va face efectul.

00:22:24.416 --> 00:22:26.708 align:center
Îți mai dau una la recepție.

00:22:27.833 --> 00:22:31.125 align:center
Între timp, nu mai joci fotbal, da?

00:22:35.166 --> 00:22:37.541 align:center
Voi doi faceți echipă bună.

00:22:38.083 --> 00:22:39.166 align:center
Ți-am zis eu!

00:22:41.083 --> 00:22:44.375 align:center
- Cât e ceasul?
- E 11:31.

00:22:46.250 --> 00:22:48.625 align:center
Futu-i! Trebuie să plec! Nu!

00:22:48.708 --> 00:22:51.875 align:center
Stai, ar trebui
să ții piciorul ridicat puțin!

00:22:52.375 --> 00:22:55.208 align:center
Nu pot. Trebuie să-l găsesc pe Nicky.

00:23:27.625 --> 00:23:28.750 align:center
Futu-i!

00:24:21.083 --> 00:24:23.083 align:center
Fir-ar! Scuze!

00:24:23.166 --> 00:24:24.958 align:center
Ai stat ascuns aici?

00:24:25.750 --> 00:24:29.541 align:center
Da, într-un fel. Îmi pare rău. Eu…

00:24:31.416 --> 00:24:33.083 align:center
Mă bucur că te-am găsit.

00:24:34.333 --> 00:24:35.291 align:center
Bună!

00:24:37.208 --> 00:24:38.166 align:center
Bună!

00:24:49.750 --> 00:24:51.291 align:center
Poți să te uiți la mine.

00:24:51.375 --> 00:24:52.708 align:center
Nu.

00:24:52.791 --> 00:24:53.875 align:center
Bine.

00:24:54.750 --> 00:24:56.333 align:center
Poți să te uiți la mine.

00:24:56.416 --> 00:24:58.291 align:center
Nu. Aduce ghinion.

00:24:59.625 --> 00:25:01.291 align:center
Am trecut de faza asta.

00:25:04.375 --> 00:25:07.333 align:center
Ai văzut bănuțul norocos de la ușă?

00:25:09.333 --> 00:25:10.250 align:center
Da.

00:25:11.166 --> 00:25:12.666 align:center
Eu l-am pus acolo.

00:25:16.791 --> 00:25:18.125 align:center
Da?

00:25:18.208 --> 00:25:19.125 align:center
Da.

00:25:20.250 --> 00:25:25.458 align:center
Am făcut-o pentru tine dimineață.
Am simțit că… Nu știu.

00:25:25.541 --> 00:25:29.000 align:center
Parcă e o distanță oribilă între noi

00:25:29.083 --> 00:25:30.875 align:center
și am încercat să…

00:25:31.375 --> 00:25:32.416 align:center
Nu știu.

00:25:37.541 --> 00:25:38.500 align:center
Auzi?

00:25:39.250 --> 00:25:40.250 align:center
Auzi?

00:25:41.708 --> 00:25:42.791 align:center
Uită-te la mine!

00:25:53.458 --> 00:25:54.958 align:center
Ce ne facem?

00:25:59.625 --> 00:26:01.750 align:center
Vom reduce distanța.

00:26:29.333 --> 00:26:31.291 align:center
O să reparăm asta, da?

00:26:32.208 --> 00:26:33.666 align:center
Eu o s-o repar.

00:26:35.083 --> 00:26:37.083 align:center
Lasă-mă să repar totul!

00:26:42.791 --> 00:26:43.916 align:center
Da.

00:26:45.333 --> 00:26:47.291 align:center
Trebuie doar să fii tu însuți.

00:26:54.875 --> 00:26:56.041 align:center
Te iubesc.

00:27:36.083 --> 00:27:37.250 align:center
Da.

00:28:07.875 --> 00:28:09.750 align:center
- Îmi pare rău.
- E în regulă.

00:28:11.000 --> 00:28:12.041 align:center
Da.

00:28:59.583 --> 00:29:00.625 align:center
Hei!

00:29:02.333 --> 00:29:03.791 align:center
Ce ai pe suflet?

00:29:05.750 --> 00:29:07.458 align:center
La ce te gândești?

00:29:30.041 --> 00:29:31.250 align:center
Nicky!

00:29:31.916 --> 00:29:33.208 align:center
Ce ai pe suflet?

00:29:35.916 --> 00:29:37.041 align:center
Mă gândeam

00:29:38.250 --> 00:29:40.833 align:center
la ce ai spus. Adică…

00:29:41.875 --> 00:29:43.916 align:center
„Trebuie doar să fii tu însuți.”

00:29:45.416 --> 00:29:46.500 align:center
Pare…

00:29:48.875 --> 00:29:51.000 align:center
Pare caraghios, dar eu…

00:29:53.541 --> 00:29:54.500 align:center
nu vreau…

00:29:55.791 --> 00:29:56.708 align:center
Ce?

00:30:00.416 --> 00:30:02.583 align:center
Nu mai știu cine sunt.

00:30:06.291 --> 00:30:08.000 align:center
Părinții mei…

00:30:09.250 --> 00:30:11.083 align:center
Tot ce m-au învățat…

00:30:11.875 --> 00:30:15.333 align:center
Parcă totul s-a schimbat
în săptămâna asta.

00:30:15.416 --> 00:30:17.541 align:center
Și totul s-a schimbat. Adică…

00:30:18.375 --> 00:30:21.500 align:center
Nu, Nicky, încetează, da? Ascultă-mă!

00:30:21.583 --> 00:30:24.791 align:center
Uită-te la mine!
Pot să-ți spun cine ești, da?

00:30:24.875 --> 00:30:27.041 align:center
Ești un om bun.

00:30:27.125 --> 00:30:31.833 align:center
Ești atât de bun! Ascultă!

00:30:33.250 --> 00:30:34.708 align:center
Totul va fi bine.

00:30:34.791 --> 00:30:37.250 align:center
Va fi bine pentru că eu mă voi schimba.

00:30:37.333 --> 00:30:39.791 align:center
Da? Voi fi bună ca tine. Da.

00:30:39.875 --> 00:30:42.958 align:center
Ce? Nu, nu face asta!
Nu vreau să schimbi nimic.

00:30:43.041 --> 00:30:46.000 align:center
Nu! Sunt un om rău, da?

00:30:46.083 --> 00:30:48.833 align:center
Chiar sunt un om rău.

00:30:48.916 --> 00:30:51.541 align:center
- Nu ești. De ce spui asta?
- Pentru că sunt.

00:30:51.625 --> 00:30:55.041 align:center
Nu, eu sunt.
Nu m-am purtat bine la repetiție

00:30:55.125 --> 00:30:57.000 align:center
și l-am invitat pe taică-tu.

00:30:57.083 --> 00:31:00.458 align:center
- Încercai să ne împaci.
- Nu trebuia s-o fac.

00:31:00.541 --> 00:31:04.625 align:center
Cum ai zis și tu, trebuia să-mi dau seama
cât de aiurea era,

00:31:04.708 --> 00:31:10.208 align:center
în loc să forțez
o împăcare terapeutică între voi.

00:31:11.875 --> 00:31:14.416 align:center
Credeam că ar fi un moment vindecător.

00:31:14.500 --> 00:31:15.875 align:center
Și chiar a fost.

00:31:15.958 --> 00:31:21.916 align:center
A fost terapeutic, într-un fel.
A fost. Iar eu…

00:31:22.625 --> 00:31:24.791 align:center
am aflat ce s-a întâmplat cu mama.

00:31:24.875 --> 00:31:27.375 align:center
Da. Și nu ți-am fost alături cum trebuia.

00:31:27.458 --> 00:31:31.625 align:center
Am trecut peste asta. Sunt un nenorocit.

00:31:31.708 --> 00:31:33.083 align:center
Nu, nu ești.

00:31:33.166 --> 00:31:34.958 align:center
Eu…

00:31:36.791 --> 00:31:41.958 align:center
Adică, ultimele mele clipe cu mama
sunt cu mine țipând la ea?

00:31:42.041 --> 00:31:43.500 align:center
- Nu.
- Adică…

00:31:43.583 --> 00:31:44.500 align:center
Eu…

00:31:46.458 --> 00:31:48.666 align:center
Poate că tu ești blestemată,

00:31:48.750 --> 00:31:52.000 align:center
dar sunt sigur
că eu sunt malefic sau ceva.

00:31:58.333 --> 00:31:59.916 align:center
Nu ești malefic.

00:32:04.125 --> 00:32:05.166 align:center
Eu…

00:32:10.291 --> 00:32:11.916 align:center
Am sărutat-o pe Nellie.

00:32:17.500 --> 00:32:18.708 align:center
Da, știu.

00:32:23.416 --> 00:32:25.166 align:center
Știi? Cum?

00:32:25.833 --> 00:32:27.625 align:center
Mi-a spus Jules azi.

00:32:27.708 --> 00:32:28.791 align:center
Jules știe?

00:32:29.291 --> 00:32:31.041 align:center
Își spun totul.

00:32:31.625 --> 00:32:32.708 align:center
Îmi pare rău.

00:32:33.708 --> 00:32:36.666 align:center
Îmi pare foarte rău.
N-ar fi trebuit s-o fac.

00:32:36.750 --> 00:32:39.541 align:center
Credeam că sunt osândită.

00:32:39.625 --> 00:32:41.625 align:center
- Nu ești.
- Și că poate…

00:32:41.708 --> 00:32:43.500 align:center
Nu ești un om rău.

00:32:43.583 --> 00:32:46.666 align:center
Rachel, uită-te la mine!
Nu ești un om rău.

00:32:50.375 --> 00:32:54.750 align:center
Ne era așa de bine înainte să venim aici!

00:32:57.333 --> 00:32:58.291 align:center
Știi?

00:33:04.000 --> 00:33:05.833 align:center
Atunci, mă crezi, nu?

00:33:07.750 --> 00:33:09.125 align:center
Despre blestem?

00:33:10.458 --> 00:33:12.375 align:center
Da. Înțeleg.

00:33:14.583 --> 00:33:16.750 align:center
Doar asta contează.

00:33:28.208 --> 00:33:29.958 align:center
Mi-e dor de bebeluș.

00:33:30.458 --> 00:33:32.166 align:center
Unde e bebelușul?

00:33:32.250 --> 00:33:33.791 align:center
- Ce?
- L-ai pierdut?

00:33:33.875 --> 00:33:35.208 align:center
Nu știu, naibii.

00:33:36.875 --> 00:33:39.208 align:center
Nicky, ești înăuntru?

00:33:40.250 --> 00:33:41.500 align:center
Doar… Da, stai!

00:33:41.583 --> 00:33:44.666 align:center
E vorba despre mama. S-a trezit. E bine!

00:33:44.750 --> 00:33:46.750 align:center
- Nunta e în zece minute!
- Du-te!

00:33:46.833 --> 00:33:51.541 align:center
Vin imediat! Auzi? Te iubesc mult.

00:33:52.083 --> 00:33:54.166 align:center
- Te iubesc. Bine.
- Te iubesc.

00:33:54.250 --> 00:33:56.791 align:center
- Te iubesc. Du-te!
- L-am găsit pe bebeluș!

00:33:56.875 --> 00:34:01.541 align:center
- Doamne! Păstrează-l pentru noroc!
- Bine! Te iubesc.

00:36:52.041 --> 00:36:53.208 align:center
Nu am verighetele.

00:36:54.166 --> 00:36:55.166 align:center
Bine.

00:36:57.166 --> 00:36:58.208 align:center
Dă-mi verigheta!

00:36:59.375 --> 00:37:00.208 align:center
De ce?

00:37:00.291 --> 00:37:02.500 align:center
Nu găsesc verighetele. Le împrumutăm.

00:37:04.041 --> 00:37:06.875 align:center
Doamne, uite ce am! Am uitat complet.

00:37:08.791 --> 00:37:11.750 align:center
N-am vrut să se piardă.
Fără supărare, Judie!

00:37:12.833 --> 00:37:14.583 align:center
Bine, începem!

00:37:56.708 --> 00:37:58.041 align:center
Ridicați-vă, vă rog!

00:40:44.875 --> 00:40:47.541 align:center
Subtitrarea: Ramona Coman
Fără supărare, Judie!

