WEBVTT

00:00:31.125 --> 00:00:33.125 align:center
EN TIMME FÖRE VIGSELN

00:00:33.208 --> 00:00:37.125 align:center
-Får hon i sig vätska?
-Ja, men inget mer lugnande.

00:00:37.208 --> 00:00:40.125 align:center
-Vet du inte när hon vaknar?
-Snart, hoppas jag.

00:00:40.208 --> 00:00:41.291 align:center
När?

00:00:42.416 --> 00:00:45.375 align:center
Hon sövdes för en stund sen.
Nu är läget stabilt.

00:00:45.958 --> 00:00:49.000 align:center
-Men fixar hon bröllopet?
-Hon borde åka in.

00:00:49.083 --> 00:00:52.083 align:center
Inga sjukhus, sa hon.
Hon ville slippa det här.

00:00:52.166 --> 00:00:55.833 align:center
Du sa att hon skulle vakna
och orka med bröllopet.

00:00:55.916 --> 00:00:57.708 align:center
-Jag vet.
-Fick hon för mycket?

00:00:57.791 --> 00:01:01.125 align:center
Det är inte mitt fel.
Hon har haft anfall hela morgonen.

00:01:01.208 --> 00:01:04.750 align:center
-Bråka inte nu.
-Vi kan ställa in det. Bröllopet.

00:01:04.833 --> 00:01:08.166 align:center
-Det börjar om en timme.
-Hon ville se Nicky gifta sig.

00:01:08.250 --> 00:01:11.750 align:center
-I det här tillståndet ser hon inget.
-Hon kanske kan vakna.

00:01:11.833 --> 00:01:15.125 align:center
-Det kommer hit hundra gäster.
-Skit samma, vi ställer in.

00:01:15.208 --> 00:01:18.750 align:center
-Det bestämmer inte du.
-Vi ställer inte in.

00:01:19.375 --> 00:01:23.541 align:center
-Bråka inte inför mamma.
-Hon är inte vid medvetande.

00:01:23.625 --> 00:01:26.875 align:center
-Hon känner av energin ändå.
-Vi ställer inte in.

00:01:26.958 --> 00:01:29.375 align:center
Varför bryr ni er så? Och du, då?

00:01:30.166 --> 00:01:32.416 align:center
-Väljer du mamma eller henne?
-Portia!

00:01:32.500 --> 00:01:37.666 align:center
-Ni tittar ju inte ens på varann.
-Det betyder otur att ses innan bröllopet.

00:01:37.750 --> 00:01:43.416 align:center
Det finns inget som heter "otur",
bara dåliga beslut. Som det här.

00:01:43.500 --> 00:01:45.833 align:center
-Skärp dig, Portia.
-Nej!

00:01:45.916 --> 00:01:49.583 align:center
Hon bad mig fråga djävulen
om du var hennes själsfrände.

00:01:49.666 --> 00:01:52.041 align:center
-Så var det inte…
-Hur fick jag det här då?

00:01:52.125 --> 00:01:56.291 align:center
-Inte av djävulen.
-En död tant knäckte näsan på mig.

00:01:56.375 --> 00:01:59.250 align:center
-Du kallade på henne.
-Det har aldrig blivit så förut.

00:01:59.333 --> 00:02:02.166 align:center
-Vad fan hände på den där möhippan?
-Sch.

00:02:02.250 --> 00:02:03.500 align:center
Vadå "sch"?

00:02:03.583 --> 00:02:07.791 align:center
När jag vaknade låg jag på hennes golv
av nån anledning,

00:02:07.875 --> 00:02:09.916 align:center
och sen får mamma krampanfall.

00:02:10.000 --> 00:02:13.000 align:center
-Det är inte Rachels fel.
-Det är hjärntumörens fel.

00:02:13.083 --> 00:02:15.875 align:center
-Hon är ond och döljer nåt.
-Hon är inte ond.

00:02:15.958 --> 00:02:18.875 align:center
-Jag vill rädda vår familj, Jules.
-Lugna dig…

00:02:18.958 --> 00:02:22.666 align:center
-Hon bad mig frammana djävulen.
-Vad pratar du om, Portia?

00:02:22.750 --> 00:02:26.125 align:center
Det var inte djävulen.
Det var min gammelmoster.

00:02:28.708 --> 00:02:34.500 align:center
Jag döljer ingenting.
Jag har varit ärlig mot er om allt.

00:02:34.583 --> 00:02:37.250 align:center
Det har varit väldigt mycket
den här veckan.

00:02:37.333 --> 00:02:42.416 align:center
Men det här ska leda fram till
ett vackert jävla bröllop, så det så.

00:02:42.500 --> 00:02:44.500 align:center
Vi ska gifta oss idag.

00:02:44.583 --> 00:02:46.958 align:center
Jag älskar honom, och er.

00:02:47.041 --> 00:02:51.291 align:center
Jag förstår att det här
är viktigt för er mamma,

00:02:51.375 --> 00:02:55.166 align:center
men det är vårt bröllop,
och ni får inte förstöra det.

00:02:55.250 --> 00:02:58.125 align:center
Jag ska gå fram till altaret,
vad som än händer.

00:02:58.208 --> 00:03:01.625 align:center
Hon kommer att vakna
lagom till allas vårt drömbröllop.

00:03:01.708 --> 00:03:03.666 align:center
Vi ska göra det här.

00:03:09.000 --> 00:03:10.125 align:center
Nej.

00:03:10.208 --> 00:03:14.000 align:center
Nej, vi ställer in. Eller hur, pappa?

00:03:14.083 --> 00:03:16.791 align:center
-Absolut inte.
-Inte en chans.

00:03:17.541 --> 00:03:21.958 align:center
-Vi ska inte ställa in nåt.
-Det bestämmer inte du, Portia.

00:03:22.041 --> 00:03:26.083 align:center
-Det ska bli av, Portia. Kyl det där.
-Far åt helvete.

00:03:26.166 --> 00:03:28.375 align:center
-Du kan få ett fult ärr.
-Som du, då.

00:03:28.458 --> 00:03:30.291 align:center
Nu räcker det, snälla.

00:03:31.000 --> 00:03:32.083 align:center
Gå härifrån.

00:03:32.583 --> 00:03:34.750 align:center
Min fru vill ha lugn och ro.

00:03:36.125 --> 00:03:39.500 align:center
-Förlåt, pappa. Jag vill bara hjälpa till.
-Tack.

00:03:39.583 --> 00:03:41.583 align:center
Visst, hon ber om ursäkt…

00:03:42.333 --> 00:03:43.583 align:center
Kom, gumman.

00:03:43.666 --> 00:03:44.583 align:center
Kom.

00:03:46.000 --> 00:03:47.083 align:center
Kom.

00:03:47.916 --> 00:03:50.375 align:center
-Jag har tänkt ut en plan.
-Okej. Vad?

00:03:51.958 --> 00:03:57.708 align:center
Det är invecklat. Stanna här hos Nicky,
så säger vi till när du behövs.

00:03:58.208 --> 00:04:02.083 align:center
Jag vill ju veta hur planen ser ut. Nell!

00:04:02.166 --> 00:04:04.583 align:center
Håll käften och gör som hon säger.

00:04:04.666 --> 00:04:06.250 align:center
Vad är planen?

00:04:06.333 --> 00:04:09.625 align:center
Jag har hittat boken Portia pratade om
när hon var besatt.

00:04:09.708 --> 00:04:12.708 align:center
Något levande, något dött,
något stulet, något rött.

00:04:12.791 --> 00:04:15.666 align:center
Gör vi den ritualen, så blir allt bra.

00:04:21.125 --> 00:04:24.708 align:center
Det är en variant av "nåt gammalt,
nåt nytt, nåt lånat, nåt blått".

00:04:24.791 --> 00:04:28.416 align:center
"Något levande" ska komma från brudgummen.

00:04:28.500 --> 00:04:32.583 align:center
"Något dött" från bruden,
"något stulet" från svärmodern

00:04:32.666 --> 00:04:34.708 align:center
och "något rött" från en fiende.

00:04:34.791 --> 00:04:38.541 align:center
Det funkar bäst med blod,
så vi får samla in det och blanda det,

00:04:38.625 --> 00:04:42.500 align:center
och så dricker jag det innan bröllopet.

00:04:42.583 --> 00:04:45.833 align:center
Då blir jag hans själsfrände,
om jag inte redan är det.

00:04:48.625 --> 00:04:49.750 align:center
Vad tror du?

00:04:50.833 --> 00:04:51.958 align:center
Är du helt galen?

00:04:52.041 --> 00:04:55.166 align:center
ATT BLI NÅGONS SJÄLSFRÄNDE

00:04:55.250 --> 00:04:57.416 align:center
NÅGOT LEVANDE FRÅN BRUDGUMMEN,
NÅGOT DÖTT FRÅN BRUDEN

00:04:57.500 --> 00:04:59.208 align:center
Brudgummens säd…

00:05:01.291 --> 00:05:05.333 align:center
-Ska du plocka ut ett ben ur din kropp?
-Jag vet inte!

00:05:05.416 --> 00:05:11.708 align:center
Hår från svärmodern, och blod… Herregud.

00:05:11.791 --> 00:05:13.000 align:center
DRICK BLANDNINGEN

00:05:13.083 --> 00:05:16.458 align:center
-Och det här ska du dricka?
-Jag antar det.

00:05:16.541 --> 00:05:18.250 align:center
Herregud, Rachel.

00:05:18.333 --> 00:05:21.708 align:center
Det var inte det du skulle säga.

00:05:21.791 --> 00:05:24.333 align:center
"Ben från bruden?"
Vill du ta bort ett ben?

00:05:24.416 --> 00:05:28.708 align:center
-Nej, det vill jag inte.
-Vi skulle ju hålla oss i verkligheten.

00:05:28.791 --> 00:05:33.083 align:center
Ja, du sa det strax innan Portia blev
besatt av min bortgångna gammelmoster.

00:05:33.166 --> 00:05:35.708 align:center
Verkligheten är inte längre
ett alternativ.

00:05:35.791 --> 00:05:38.958 align:center
-Det blir ganska kraftiga biverkningar.
-Ja, jag vet.

00:05:39.041 --> 00:05:41.875 align:center
Du blir hans själsfrände… Hur då?

00:05:44.541 --> 00:05:45.583 align:center
Jag vet inte.

00:05:45.666 --> 00:05:47.041 align:center
Helt jävla sjukt.

00:05:47.791 --> 00:05:53.500 align:center
-I värsta fall så funkar det inte.
-I värsta fall blir du en Stepfordfru.

00:05:53.583 --> 00:05:55.416 align:center
Ja, visst. Okej.

00:05:55.500 --> 00:05:59.500 align:center
Men det gör mig inget.
Nicky är ju fantastisk.

00:05:59.583 --> 00:06:03.208 align:center
Det går inte att hitta nån bättre.
Men jag är inte så bra.

00:06:03.291 --> 00:06:06.041 align:center
Jag är halvdålig,
och det har jag alltid vetat,

00:06:06.125 --> 00:06:09.208 align:center
men nu har jag möjlighet att lösa det.

00:06:09.291 --> 00:06:12.833 align:center
Du är inte alls dålig.
Du är en jättebra person.

00:06:12.916 --> 00:06:18.416 align:center
Nix. Det här är bara
ett av många exempel, okej?

00:06:18.500 --> 00:06:22.916 align:center
Det som hände igår,
så gör bara nån som är halvdålig.

00:06:23.000 --> 00:06:27.500 align:center
Det är liksom grejen med möhippor.
Så har det alltid varit.

00:06:27.583 --> 00:06:31.416 align:center
-Det är nya tider nu.
-Män gör sånt hela tiden.

00:06:31.500 --> 00:06:34.458 align:center
Ja, men inte Nicky,
för han är så himla bra.

00:06:34.541 --> 00:06:40.291 align:center
Hans själsfrände borde vara lika bra,
så det här kanske är toppen för mig.

00:06:40.375 --> 00:06:45.375 align:center
Om det funkar kanske det här kan bli
som lobotomi för mig, på ett bra sätt.

00:06:45.458 --> 00:06:48.958 align:center
-Du behöver ingen lobotomi.
-Okej, men jag vill inte dö!

00:06:49.041 --> 00:06:53.458 align:center
-Du kanske inte dör.
-Jag vill vara säker på att jag inte dör.

00:06:53.541 --> 00:06:56.500 align:center
-Jag genomför ritualen.
-Du vet inte vad följderna blir.

00:06:56.583 --> 00:06:58.625 align:center
Det vet jag visst.

00:06:58.708 --> 00:07:02.875 align:center
Om jag gör det överlever jag,
annars dör jag antagligen.

00:07:02.958 --> 00:07:06.250 align:center
Du blir en version av dig själv
som du inte känner igen.

00:07:06.333 --> 00:07:09.333 align:center
Ja, men en högst levande version.

00:07:10.500 --> 00:07:14.500 align:center
Jag trodde att det räckte med
att du tror att han är din själsfrände.

00:07:22.708 --> 00:07:25.041 align:center
Jag vill inte dö som mamma.

00:07:26.291 --> 00:07:27.750 align:center
Okej?

00:07:28.666 --> 00:07:30.500 align:center
Så jag måste göra nåt.

00:07:31.791 --> 00:07:36.541 align:center
Du får gärna hjälpa mig,
men jag gör det oavsett.

00:07:39.291 --> 00:07:43.875 align:center
Det här bröllopet
ska inte sluta i en tragedi.

00:07:44.625 --> 00:07:47.333 align:center
På det här sättet kan jag vara helt säker.

00:07:48.958 --> 00:07:52.166 align:center
-Är det verkligen den enda möjligheten?
-Helvete också.

00:07:53.458 --> 00:07:55.208 align:center
Bröllopet är klockan 12.

00:07:55.291 --> 00:07:59.000 align:center
Det är klockan 12, solen går ner 16.44
och klockan är 11.08 nu.

00:07:59.083 --> 00:08:02.416 align:center
Jag börjar med "något stulet"
från Victoria,

00:08:02.500 --> 00:08:07.083 align:center
och sen kanske "något rött" från Portia,
för hon hatar mig ju.

00:08:07.166 --> 00:08:10.916 align:center
Kan du berätta för Jules vad planen är?

00:08:11.000 --> 00:08:15.375 align:center
Han måste hjälpa oss med "något dött",
så fixar jag det med Nicky sen.

00:08:15.458 --> 00:08:17.125 align:center
Kan du göra det?

00:08:17.208 --> 00:08:21.250 align:center
Jag ställer in vigseln.
Inte för att du har gjort dig i ordning…

00:08:21.333 --> 00:08:23.291 align:center
Vänta, Portia!

00:08:23.916 --> 00:08:26.166 align:center
Vänta, vänta!

00:08:26.250 --> 00:08:29.625 align:center
-För fyra dagar sen ville du inte ens.
-Mycket har hänt.

00:08:29.708 --> 00:08:32.625 align:center
Som när du släppte in
outgrundlig ondska i vårt hem?

00:08:32.708 --> 00:08:35.666 align:center
Jag måste gifta mig
så att den inte drabbar din familj.

00:08:35.750 --> 00:08:40.333 align:center
Din narcissistiska förbannelse är
väldigt "pick-me" och sabbar stämningen.

00:08:40.416 --> 00:08:43.708 align:center
-Vilken stämning?
-Du nekar mamma hennes sista önskan.

00:08:43.791 --> 00:08:47.583 align:center
Nej, men du skulle göra det
om du ställer in bröllopet.

00:08:50.000 --> 00:08:51.458 align:center
Det är för sent för det.

00:08:51.541 --> 00:08:55.000 align:center
-Jag kan köra bort dem utan problem.
-Okej.

00:08:56.708 --> 00:08:57.833 align:center
Gör det.

00:08:59.041 --> 00:09:03.458 align:center
-Nu är du likgiltig igen.
-Nej, jag hinner bara inte bråka med dig.

00:09:03.541 --> 00:09:07.666 align:center
-Varför hinner du inte det?
-För att jag ska gifta mig om trekvart!

00:09:16.166 --> 00:09:20.458 align:center
-Du tror väl inte på det där?
-Jo, och det har jag rätt till.

00:09:39.458 --> 00:09:41.208 align:center
Tack, jättefint.

00:09:46.750 --> 00:09:50.416 align:center
-Lugna ner dig. Gästerna är här nu.
-Du lyssnar ju inte!

00:09:50.500 --> 00:09:53.458 align:center
Du får inte göra bröllopet
till nån djävulsorgie.

00:09:53.541 --> 00:09:54.875 align:center
Varför tror du ens det?

00:09:54.958 --> 00:09:58.041 align:center
Jag fick en smocka
när du kontaktade dödsriket.

00:09:58.125 --> 00:09:59.250 align:center
Jag ber alla att gå.

00:09:59.333 --> 00:10:02.625 align:center
Det spelar ingen roll.
Jag behöver inte hundra gäster.

00:10:02.708 --> 00:10:06.583 align:center
Allt jag behöver är Nicky,
ringarna och vittnet.

00:10:06.666 --> 00:10:09.125 align:center
Jag ska gifta mig, okej?

00:10:10.000 --> 00:10:15.250 align:center
Du kan fortfarande ge din mamma
det hon önskar sig. Ett vackert bröllop.

00:10:21.875 --> 00:10:22.875 align:center
Kom igen!

00:10:26.958 --> 00:10:30.041 align:center
-Det kommer folk. Ska jag ta det där?
-Varför det?

00:10:30.541 --> 00:10:32.958 align:center
För att det är blodigt och äckligt.

00:10:33.458 --> 00:10:35.875 align:center
Varför vill du ha mitt blod, Rachel?

00:10:36.541 --> 00:10:40.125 align:center
Jag vill inte ha ditt blod.
Jag försöker bara hjälpa dig.

00:10:40.208 --> 00:10:41.166 align:center
Nej.

00:10:43.916 --> 00:10:44.833 align:center
Fan!

00:10:45.583 --> 00:10:48.333 align:center
Vet du var brudparet
ska mötas inför vigseln?

00:10:48.416 --> 00:10:50.625 align:center
Gå ditåt, där är gästerna.

00:10:50.708 --> 00:10:52.541 align:center
Vänta, du är väl bruden?

00:10:52.625 --> 00:10:54.541 align:center
-Inte det?
-Jo, men inte just nu.

00:10:54.625 --> 00:10:57.375 align:center
Jag måste säga en sak.
Det har hänt nåt hemskt.

00:10:57.458 --> 00:10:58.958 align:center
Är det nåt med farmor?

00:10:59.041 --> 00:11:03.416 align:center
Jag hade dem i asken,
men nu hittar jag dem inte.

00:11:03.500 --> 00:11:05.458 align:center
-Vad hittar du inte?
-Ringarna.

00:11:07.625 --> 00:11:09.333 align:center
Helvete. Okej…

00:11:09.958 --> 00:11:13.958 align:center
-Var såg du dem senast?
-Jag vet inte.

00:11:14.041 --> 00:11:17.041 align:center
Jag hade dem i asken
och ställde den ifrån mig.

00:11:17.125 --> 00:11:19.875 align:center
-Försök att tänka efter.
-Hej, Rachel!

00:11:19.958 --> 00:11:22.291 align:center
Hej!
Minns du att du såg dem nånstans?

00:11:22.375 --> 00:11:26.333 align:center
-Hej, Rachel!
-Hej! Ett ögonblick, bara.

00:11:26.416 --> 00:11:33.125 align:center
Leta på vänster sida.
Försök komma ihåg var du såg asken senast.

00:11:33.208 --> 00:11:36.458 align:center
Jag har inte tid med det här…
Vilken färg hade asken?

00:11:37.166 --> 00:11:38.833 align:center
Silvrig, tror jag.

00:11:40.166 --> 00:11:42.083 align:center
Silvrig, silvrig…

00:11:42.166 --> 00:11:44.083 align:center
Letar du efter nåt?

00:11:47.625 --> 00:11:51.083 align:center
Gå och leta i vardagsrummet, Jude.

00:11:51.166 --> 00:11:55.458 align:center
Upp med hakan. Njut av dagen.
Det kan vara din sista.

00:11:55.541 --> 00:11:57.416 align:center
Har du tagit våra ringar?

00:11:57.500 --> 00:12:03.708 align:center
Det är sant som de säger.
Ingen undkommer äktenskapets tre ringar.

00:12:03.791 --> 00:12:04.708 align:center
Jude!

00:12:04.791 --> 00:12:07.000 align:center
-Förlovningsringen…
-Skynda dig!

00:12:07.666 --> 00:12:09.625 align:center
…vigselringen…

00:12:09.708 --> 00:12:12.583 align:center
…och förnedringen.

00:12:13.333 --> 00:12:16.125 align:center
Har du tagit våra ringar?

00:12:16.625 --> 00:12:21.500 align:center
Jag tar mitt byte
först när katastrofen är ett faktum.

00:12:22.500 --> 00:12:23.833 align:center
Det här…

00:12:24.875 --> 00:12:27.541 align:center
…var din mammas.

00:12:31.375 --> 00:12:34.958 align:center
Och jag har din pappas slips.

00:12:36.333 --> 00:12:39.916 align:center
Ett "något lånat"…

00:12:41.166 --> 00:12:42.208 align:center
…till mig.

00:12:48.500 --> 00:12:51.916 align:center
Den här gången blir det inget byte,
din jävel.

00:12:52.458 --> 00:12:55.958 align:center
Jag låter dig inte vinna.
Jag tänker överleva.

00:12:56.041 --> 00:13:01.250 align:center
Jag för inte den här sjuka skiten vidare.
Det slutar med mig ikväll.

00:13:01.750 --> 00:13:03.625 align:center
Ja, vi vår väl se.

00:13:04.208 --> 00:13:06.833 align:center
Solen går ner 16.44.

00:13:06.916 --> 00:13:10.125 align:center
Jag vet, så jag har gott om tid. Skål.

00:13:17.291 --> 00:13:20.333 align:center
Det gör fortfarande ont!

00:13:25.125 --> 00:13:27.333 align:center
-Hej, Rachel!
-Snygga kläder.

00:13:27.416 --> 00:13:29.916 align:center
Grattis, Rachel. Hur känns det?

00:13:30.000 --> 00:13:33.250 align:center
Det känns bra. Ursäkta, jag måste byta om.

00:13:33.333 --> 00:13:38.166 align:center
Fyra år på läkarlinjen… Vilket skämt.
Det var väl ditt kall att rädda henne?

00:13:38.250 --> 00:13:39.916 align:center
Nu överdriver du.

00:13:40.000 --> 00:13:44.208 align:center
Då får jag göra det själv.
Det lär gå illa, men det skiter ju du i.

00:13:44.291 --> 00:13:46.916 align:center
-Ska du göra det?
-Ja, varför inte?

00:13:47.000 --> 00:13:50.916 align:center
-Det kommer att gå åt helvete.
-Jaså? Vi får väl se.

00:13:54.833 --> 00:13:56.041 align:center
Jag gör det.

00:13:58.416 --> 00:14:03.041 align:center
-Är det sant att du ska ha den klänningen?
-Hennes mamma lät inte henne ha den.

00:14:03.125 --> 00:14:07.666 align:center
Jag ville ändå inte ha den.
Jag valde nåt lite mer modernt.

00:14:07.750 --> 00:14:11.875 align:center
Vad skumt det var igår kväll.
Vi pratade med ett spöke.

00:14:11.958 --> 00:14:15.083 align:center
Var är Portia?
Är hon helt kvaddad i ansiktet?

00:14:15.166 --> 00:14:16.875 align:center
Ursäkta, jag måste…

00:14:40.500 --> 00:14:41.416 align:center
Hallå?

00:15:15.958 --> 00:15:17.333 align:center
Vad håller du på med?

00:15:21.791 --> 00:15:24.041 align:center
Förlåt, jag ville bara…

00:15:25.333 --> 00:15:28.666 align:center
Jag ville kolla hur hon mådde, bara.

00:15:29.958 --> 00:15:31.083 align:center
Okej…

00:15:37.750 --> 00:15:38.583 align:center
Förlåt.

00:16:04.375 --> 00:16:06.833 align:center
Förlåt, men jag kan inte…

00:16:07.333 --> 00:16:09.416 align:center
Jag kan inte låta dig göra det där.

00:16:10.625 --> 00:16:12.291 align:center
Det kan jag inte.

00:16:21.041 --> 00:16:25.666 align:center
Jules sa att det finns en chans
att hon…vaknar i tid.

00:16:25.750 --> 00:16:26.916 align:center
Jag tycker att vi…

00:16:27.000 --> 00:16:31.708 align:center
Min fru är av en sällsynt sort.
Hon brinner hett och snabbt.

00:16:32.666 --> 00:16:38.125 align:center
Varje gång det här händer,
blir det lite mindre kvar av henne.

00:16:39.333 --> 00:16:40.833 align:center
Så efter det här…

00:16:43.083 --> 00:16:44.375 align:center
…är hon slut.

00:16:47.291 --> 00:16:50.208 align:center
Jag har lovat henne
att inte låta henne tyna bort.

00:16:52.250 --> 00:16:56.750 align:center
Hon har levt ett värdigt liv,
och hon ska dö…

00:17:08.375 --> 00:17:10.000 align:center
Kan du inte bara vänta…

00:17:12.208 --> 00:17:13.583 align:center
…i 40 minuter?

00:17:17.000 --> 00:17:18.750 align:center
Hon kanske vaknar.

00:17:25.083 --> 00:17:28.041 align:center
Det här bröllopet
var ju hennes sista önskan.

00:17:31.583 --> 00:17:32.708 align:center
Om inte annat…

00:17:34.333 --> 00:17:35.833 align:center
…så för Nickys skull.

00:17:36.541 --> 00:17:38.750 align:center
Nicky måste växa upp.

00:17:40.458 --> 00:17:41.916 align:center
Ni är unga,

00:17:42.000 --> 00:17:45.750 align:center
och jag förstår att vårt arrangemang
kanske är svårt att förstå,

00:17:45.833 --> 00:17:47.875 align:center
så jag ska förklara.

00:17:48.500 --> 00:17:52.708 align:center
Hon dör hellre som den hon är…

00:17:53.708 --> 00:17:56.625 align:center
…än blir till nån
som hon inte känner igen.

00:18:06.333 --> 00:18:10.458 align:center
Jag vill gärna vara ensam med min fru nu.

00:18:33.708 --> 00:18:35.958 align:center
Jules? Nellie?

00:18:36.625 --> 00:18:37.750 align:center
Ja, vi är redo.

00:18:38.250 --> 00:18:41.416 align:center
-Måste det vara ett ben?
-Ja.

00:18:41.500 --> 00:18:44.125 align:center
Nåt som inte märks så mycket.

00:18:45.083 --> 00:18:48.416 align:center
-Du behöver inte göra det här.
-Avskräck henne inte.

00:18:48.500 --> 00:18:51.583 align:center
Från att operera bort skelettet
strax före sitt bröllop?

00:18:51.666 --> 00:18:53.000 align:center
Inte hela skelettet.

00:18:53.083 --> 00:18:56.458 align:center
Snälla. Jag vill leva.
Jag vill att Nicky ska vara lycklig.

00:18:56.541 --> 00:19:00.000 align:center
Jag vill att det här ska ta slut,
så skär av nåt.

00:19:01.000 --> 00:19:03.916 align:center
-Går det med en tand?
-Nej, det sabbar ansiktet.

00:19:04.000 --> 00:19:07.208 align:center
-Än sen?
-Hon ska ändå gifta sig.

00:19:07.291 --> 00:19:10.083 align:center
Förlåt, jag trodde
att vi behövde rädda hennes liv.

00:19:10.166 --> 00:19:12.041 align:center
Ja, men omärkligt.

00:19:12.541 --> 00:19:16.041 align:center
-Hon ska ändå förändras övernaturligt.
-Inuti, ja.

00:19:18.000 --> 00:19:19.125 align:center
En lilltå?

00:19:26.208 --> 00:19:31.125 align:center
Du måste bestämma åt mig.
Det är för sjukt. Jag kan inte bestämma.

00:19:34.208 --> 00:19:35.500 align:center
Höger eller vänster?

00:19:37.541 --> 00:19:40.333 align:center
Min högra. Nej, den vänstra.

00:19:40.833 --> 00:19:44.166 align:center
Nej, helvete… Höger.

00:19:44.250 --> 00:19:45.416 align:center
Upp på bordet.

00:19:45.500 --> 00:19:47.375 align:center
-Is?
-Ja.

00:19:54.666 --> 00:19:55.875 align:center
Okej…

00:19:58.375 --> 00:20:00.708 align:center
Först stryper vi blodtillförseln.

00:20:00.791 --> 00:20:04.166 align:center
Du behöver inte berätta, tack.

00:20:04.250 --> 00:20:05.625 align:center
Kommer hon att halta?

00:20:08.000 --> 00:20:08.916 align:center
Okej…

00:20:09.458 --> 00:20:13.541 align:center
Skulle du ha förändrat dig oåterkalleligt
för att bli min själsfrände?

00:20:14.541 --> 00:20:16.875 align:center
-Inte om jag skulle halta.
-Hörni…

00:20:16.958 --> 00:20:20.875 align:center
Klart hon kommer att halta.
Vi ska kapa hennes tå, för helvete.

00:20:22.000 --> 00:20:23.083 align:center
Ta de här.

00:20:28.583 --> 00:20:32.291 align:center
Håll i hennes ben.
Bägge, om du inte vill bli sparkad.

00:20:34.541 --> 00:20:35.666 align:center
Okej…

00:20:35.750 --> 00:20:37.166 align:center
Hur lång tid tar det?

00:20:37.250 --> 00:20:39.708 align:center
Jag vet inte.
Jag har aldrig amputerat förut.

00:20:39.791 --> 00:20:41.041 align:center
Avslöja inte det!

00:20:44.875 --> 00:20:49.291 align:center
Om det här inte funkar och nåt
händer däruppe, så får inte Jude se det.

00:20:49.375 --> 00:20:52.875 align:center
-Säg inte så inför henne.
-Jag vill inte att du ser det heller.

00:20:52.958 --> 00:20:55.500 align:center
-Du behöver inte skydda mig.
-Du vet inte hur det är.

00:20:55.583 --> 00:20:59.333 align:center
-Kan vi fokusera på att jag inte ska dö?
-Okej.

00:20:59.833 --> 00:21:03.500 align:center
-Nu gör jag snittet.
-Du behöver inte berätta.

00:21:04.333 --> 00:21:06.333 align:center
Helvete!

00:21:08.833 --> 00:21:10.125 align:center
Nej, nej…

00:21:14.958 --> 00:21:16.833 align:center
Fy helvete!

00:21:17.375 --> 00:21:19.958 align:center
Är du klar?

00:21:20.041 --> 00:21:22.291 align:center
Herregud, vad är det där?

00:21:22.375 --> 00:21:27.166 align:center
-Snälla Nell…
-Här, så att du inte biter av dig tungan.

00:21:27.250 --> 00:21:29.458 align:center
Ta den.

00:21:31.041 --> 00:21:33.791 align:center
Okej… Räknar du ner?

00:21:46.583 --> 00:21:49.125 align:center
Nu är det klart.

00:21:51.958 --> 00:21:53.500 align:center
Vill du hålla i den?

00:21:55.375 --> 00:21:56.375 align:center
Helvete…!

00:21:56.458 --> 00:22:00.708 align:center
-Vad ska jag göra med den?
-Lägg den på is ifall hon ändrar sig.

00:22:02.416 --> 00:22:05.875 align:center
Är du okej? Prata med mig. Håll dig vaken.

00:22:07.375 --> 00:22:09.291 align:center
Jude har tappat bort ringarna.

00:22:09.375 --> 00:22:12.583 align:center
Det är ingen fara, ni kan ta våra.

00:22:13.166 --> 00:22:15.166 align:center
Andas bara.

00:22:20.166 --> 00:22:21.000 align:center
Helvete.

00:22:21.083 --> 00:22:22.958 align:center
Oxyn börjar snart verka.

00:22:24.416 --> 00:22:27.208 align:center
Jag ger dig en dos till
under bröllopsfesten.

00:22:27.833 --> 00:22:31.125 align:center
Ingen fotboll nu på ett tag, okej?

00:22:35.166 --> 00:22:38.000 align:center
Ni är faktiskt ett riktigt bra team.

00:22:38.083 --> 00:22:39.250 align:center
Vad var det jag sa?

00:22:40.916 --> 00:22:44.375 align:center
-Vad är klockan?
-11.31.

00:22:46.250 --> 00:22:48.625 align:center
Helvete, jag måste gå.

00:22:48.708 --> 00:22:51.875 align:center
Du borde hålla foten högt ett tag.

00:22:52.375 --> 00:22:55.333 align:center
Jag hinner inte. Jag måste hitta Nicky.

00:23:27.625 --> 00:23:28.750 align:center
Helvete…

00:24:21.083 --> 00:24:23.083 align:center
Jävlar. Förlåt!

00:24:23.166 --> 00:24:24.958 align:center
Har du gömt dig här?

00:24:25.750 --> 00:24:29.541 align:center
Ja, typ. Förlåt, jag…

00:24:31.416 --> 00:24:33.333 align:center
Jag är glad att jag hittade dig.

00:24:34.333 --> 00:24:35.291 align:center
Hej.

00:24:37.208 --> 00:24:38.166 align:center
Hej.

00:24:49.750 --> 00:24:52.708 align:center
-Du får titta.
-Nej.

00:24:52.791 --> 00:24:58.291 align:center
-Jo, du får titta på mig.
-Nej, det betyder otur.

00:24:59.625 --> 00:25:02.125 align:center
Det stadiet har vi passerat för länge sen.

00:25:04.375 --> 00:25:07.333 align:center
Såg du lyckoslanten utanför dörren?

00:25:08.041 --> 00:25:09.791 align:center
Ja, det gjorde jag.

00:25:11.166 --> 00:25:12.666 align:center
Jag la den där.

00:25:16.791 --> 00:25:19.125 align:center
-Gjorde du?
-Ja.

00:25:20.250 --> 00:25:23.500 align:center
Jag la den där för din skull i morse.
Jag kände att…

00:25:24.875 --> 00:25:30.875 align:center
Jag vet inte, det blev ett så hemskt
avstånd mellan oss, och jag ville…

00:25:31.375 --> 00:25:32.416 align:center
Jag vet inte.

00:25:37.541 --> 00:25:38.500 align:center
Du…

00:25:39.250 --> 00:25:40.250 align:center
Du…

00:25:41.708 --> 00:25:42.791 align:center
Se på mig.

00:25:53.458 --> 00:25:54.958 align:center
Vad ska vi göra?

00:25:59.625 --> 00:26:01.750 align:center
Vi ska ta bort avståndet.

00:26:29.333 --> 00:26:31.291 align:center
Vi ska lösa det, okej?

00:26:32.208 --> 00:26:33.666 align:center
Jag ska lösa det.

00:26:35.083 --> 00:26:37.083 align:center
Låt mig få lösa allt.

00:26:42.791 --> 00:26:43.916 align:center
Ja…

00:26:45.333 --> 00:26:47.416 align:center
Du behöver bara vara du.

00:26:54.875 --> 00:26:56.041 align:center
Jag älskar dig.

00:28:07.875 --> 00:28:09.750 align:center
-Förlåt.
-Förlåt.

00:28:59.583 --> 00:29:00.625 align:center
Du…

00:29:02.333 --> 00:29:03.791 align:center
Vad är det?

00:29:05.750 --> 00:29:07.458 align:center
Vad tänker du på?

00:29:30.041 --> 00:29:31.250 align:center
Nicky…

00:29:31.916 --> 00:29:33.291 align:center
Vad tänker du på?

00:29:35.916 --> 00:29:40.833 align:center
Jag tänkte bara på det du sa.

00:29:41.875 --> 00:29:43.916 align:center
"Du behöver bara vara du."

00:29:45.416 --> 00:29:46.708 align:center
Det låter…

00:29:48.875 --> 00:29:51.000 align:center
…fånigt, men jag vet inte…

00:29:53.541 --> 00:29:54.625 align:center
Jag vet inte…

00:29:55.791 --> 00:29:56.708 align:center
Vadå?

00:30:00.416 --> 00:30:02.708 align:center
Jag vet inte vem jag är just nu.

00:30:06.291 --> 00:30:08.000 align:center
Mina föräldrar och deras…

00:30:09.250 --> 00:30:11.083 align:center
Allt som de har lärt mig…

00:30:11.875 --> 00:30:17.541 align:center
Det känns som om allt
har förändrats den här veckan…

00:30:18.375 --> 00:30:21.500 align:center
Nej, Nicky. Säg inte så.

00:30:21.583 --> 00:30:24.791 align:center
Se på mig. Jag kan säga vem du är.

00:30:24.875 --> 00:30:29.625 align:center
Du är en bra människa. Du är så snäll.

00:30:29.708 --> 00:30:32.000 align:center
Och du…

00:30:33.250 --> 00:30:34.708 align:center
Allt kommer att bli bra.

00:30:34.791 --> 00:30:39.791 align:center
Allt ska bli bra, för jag ska förändras.
Jag ska bli lika bra som du.

00:30:39.875 --> 00:30:42.958 align:center
Nej, jag vill inte
att du förändras på nåt sätt.

00:30:43.041 --> 00:30:46.000 align:center
Jo, för jag är en dålig människa.

00:30:46.083 --> 00:30:48.791 align:center
Jag är verkligen en dålig människa.

00:30:48.875 --> 00:30:51.541 align:center
-Nej, varför säger du så?
-För att jag är det.

00:30:51.625 --> 00:30:55.291 align:center
Nej, det är jag som är dålig.
Jag betedde mig illa på middagen.

00:30:55.375 --> 00:30:58.708 align:center
-Och jag bjöd hit din pappa.
-Du ville ju återförena oss.

00:30:58.791 --> 00:31:00.458 align:center
Jag borde inte ha gjort det.

00:31:00.541 --> 00:31:04.625 align:center
Du hade rätt. Jag borde ha fattat
hur jävla trasigt det är,

00:31:04.708 --> 00:31:10.458 align:center
istället för att försöka tvinga fram
nån kathartisk återförening mellan er.

00:31:11.875 --> 00:31:14.416 align:center
Jag trodde att det skulle bli läkande.

00:31:14.500 --> 00:31:20.041 align:center
Det var det också.
Det var typ…kathartiskt.

00:31:20.125 --> 00:31:24.791 align:center
Det var det. Jag fick äntligen veta
vad som hände med mamma.

00:31:24.875 --> 00:31:27.583 align:center
Och jag fanns inte där för dig
som jag borde.

00:31:27.666 --> 00:31:31.625 align:center
Jag bara viftade bort det
för att jag är en sån skitstövel.

00:31:31.708 --> 00:31:34.958 align:center
-Det är du inte alls.
-Jag…

00:31:36.791 --> 00:31:41.958 align:center
Ska min sista stund med mamma
ha varit att jag skällde ut henne?

00:31:42.041 --> 00:31:44.500 align:center
Alltså, jag…

00:31:46.458 --> 00:31:52.000 align:center
Du må ha en förbannelse över dig,
men jag måste vara ond eller nåt.

00:31:58.333 --> 00:31:59.916 align:center
Du är inte ond.

00:32:04.125 --> 00:32:05.166 align:center
Jag…

00:32:10.291 --> 00:32:11.916 align:center
Jag hånglade med Nellie.

00:32:17.500 --> 00:32:19.125 align:center
Ja, jag vet.

00:32:23.416 --> 00:32:25.166 align:center
Hur vet du det?

00:32:25.833 --> 00:32:27.625 align:center
Jules berättade det för mig.

00:32:27.708 --> 00:32:31.041 align:center
-Vet Jules om det?
-De berättar allt för varandra.

00:32:31.625 --> 00:32:32.708 align:center
Förlåt.

00:32:33.708 --> 00:32:36.666 align:center
Förlåt. Jag borde inte ha gjort det.

00:32:36.750 --> 00:32:40.291 align:center
-Jag trodde att jag var dödsdömd…
-Det är du inte.

00:32:40.375 --> 00:32:43.500 align:center
-…och att kanske…
-Du är ingen dålig människa.

00:32:43.583 --> 00:32:46.666 align:center
Se på mig, Rachel.
Du är inte en dålig människa.

00:32:50.375 --> 00:32:54.750 align:center
Vi hade det så bra innan vi kom hit.

00:32:57.333 --> 00:32:58.291 align:center
Eller hur?

00:33:04.000 --> 00:33:05.833 align:center
Du tror mig väl?

00:33:07.750 --> 00:33:09.541 align:center
Om förbannelsen.

00:33:10.458 --> 00:33:12.375 align:center
Ja. Jag förstår.

00:33:14.583 --> 00:33:16.750 align:center
Det här är det enda som betyder nåt.

00:33:28.208 --> 00:33:29.958 align:center
Jag saknar vår pyttebebis.

00:33:30.458 --> 00:33:33.791 align:center
Var är vår pyttebebis?
Har du tappat bort pyttebebisen?

00:33:33.875 --> 00:33:35.583 align:center
Jag vet fan inte…

00:33:36.875 --> 00:33:39.208 align:center
Nicky? Är du där?

00:33:40.250 --> 00:33:44.666 align:center
-Ja, vänta lite.
-Mamma har vaknat! Hon mår bra.

00:33:44.750 --> 00:33:48.166 align:center
-Skynda dig, vigseln är om tio minuter.
-Jag kommer.

00:33:49.083 --> 00:33:51.541 align:center
Jag älskar dig så mycket.

00:33:52.083 --> 00:33:54.166 align:center
-Jag älskar dig.
-Jag älskar dig.

00:33:54.250 --> 00:33:57.125 align:center
-Jag älskar dig. Gå nu.
-Här är pyttebebisen!

00:33:57.208 --> 00:34:01.541 align:center
-Vad bra! Behåll den. Den betyder tur.
-Jag älskar dig.

00:36:52.041 --> 00:36:53.208 align:center
Jag har inte ringarna.

00:36:54.166 --> 00:36:55.166 align:center
Okej.

00:36:57.166 --> 00:36:58.208 align:center
Ge mig din ring.

00:36:59.375 --> 00:37:02.916 align:center
-Varför det?
-Vi hittar inte ringarna. De lånar våra.

00:37:04.041 --> 00:37:06.875 align:center
Just det, kolla vad jag har.
Det hade jag glömt.

00:37:08.791 --> 00:37:12.333 align:center
Jag ville inte att de skulle komma bort.
Inget illa menat, Judie.

00:37:12.833 --> 00:37:14.583 align:center
Nu är det dags!

00:37:56.708 --> 00:37:58.041 align:center
Ni kan ställa er upp.

00:40:44.875 --> 00:40:47.541 align:center
Undertexter: Karl Hårding
e komma bort.
Inget illa menat, Judie.

