WEBVTT

00:31.125 --> 00:32.083
ONE HOUR BAGO IKASAL

00:32.166 --> 00:34.000
Oo. Hydrated ba siya?

00:34.083 --> 00:37.125
Ititigil ko lang 'yong pampatulog
pero tuloy pa rin 'yong fluids.

00:37.208 --> 00:38.791
Kelan ba siya magigising?

00:38.875 --> 00:39.791
Sana malapit na.

00:40.291 --> 00:41.291
Paanong malapit na?

00:42.416 --> 00:45.250
Pinatulog ko siya kanina.
Stable na siya ngayon.

00:46.125 --> 00:48.041
Ewan ko kung ano'ng lagay niya sa kasal.

00:48.125 --> 00:49.000
Tara sa ospital.

00:49.083 --> 00:52.000
Sabi niya, ayaw na niyang ma-ospital.
Ayaw niyang mangyari 'to.

00:52.083 --> 00:55.833
Sabi mo magigising siya,
magiging okay na siya para sa kasal. Ano…

00:55.916 --> 00:57.708
-Alam ko.
-Sobra ba 'yong binigay mo?

00:57.791 --> 01:01.125
Di, di ko 'to kasalanan.
Kaninang umaga pa siya nagsi-seizure.

01:01.208 --> 01:02.916
-Tama na, mga anak.
-I-cancel na lang.

01:03.000 --> 01:04.750
-Ika-cancel ang ano?
-'Yong kasal.

01:04.833 --> 01:05.791
Isang oras na lang.

01:05.875 --> 01:08.166
Final wish niya
na makitang ikasal si Nicky.

01:08.250 --> 01:09.791
Di niya makikita kung ganito siya.

01:09.875 --> 01:11.750
-Baka gumaling siya.
-Di sapat ang "baka."

01:11.833 --> 01:14.291
-Isandaang tao ang darating.
-Wala akong pakialam.

01:14.375 --> 01:16.625
-Ika-cancel na natin.
-Di ikaw ang magdedesisyon.

01:16.708 --> 01:18.750
Hindi natin ika-cancel ang kasal.

01:19.375 --> 01:22.666
Bakit tayo nag-aaway?
Wag naman sa harap ng nanay n'yo.

01:22.750 --> 01:23.583
Wala siyang malay.

01:23.666 --> 01:25.291
Ramdam pa rin niya 'yong energy.

01:25.375 --> 01:26.875
Di natin ika-cancel, okay?

01:26.958 --> 01:29.375
Bakit ba kayo sobrang concerned? E, ikaw?

01:30.166 --> 01:31.500
Si Mom ba o siya?

01:31.583 --> 01:32.416
-Portia!
-Portia.

01:32.500 --> 01:34.833
Magkalayo kayo.
Di nga kayo nagtitinginan, e.

01:34.916 --> 01:37.666
Malas kasi
pag nagkita kami sa araw ng kasal.

01:37.750 --> 01:40.041
Para sa mga iresponsableng tao lang
ang malas.

01:40.125 --> 01:43.416
Walang malas, maling desisyon lang.
Isa 'to sa mga 'yon.

01:43.500 --> 01:45.041
Portia, seryoso. Ano—

01:45.125 --> 01:46.500
Hindi, seryoso nga.

01:46.583 --> 01:49.583
Pinatawag niya 'yong demonyo
para malaman kung soulmate ka niya.

01:49.666 --> 01:51.958
-Di 'yon 'yong nangyari.
-Paano ko 'to nakuha?

01:52.041 --> 01:53.416
Di gawa ng demonyo 'yan.

01:53.500 --> 01:56.291
May kung sinong patay na babae,
sinira niya 'yong mukha ko.

01:56.375 --> 01:59.250
-Tinawag mo siya.
-Hindi. Di pa 'to nangyari dati.

01:59.333 --> 02:01.875
Ano bang nangyari sa bachelorette party?

02:02.500 --> 02:03.500
Bakit "shh"?

02:03.583 --> 02:07.583
Paggising ko, nando'n na ako
sa sahig niya, di ko alam kung bakit.

02:07.666 --> 02:09.916
Tapos ang weird niya
at nag-seizure na si Mom.

02:10.000 --> 02:13.000
-Di 'to kasalanan ni Rachel. Ako 'yon.
-'Yong brain tumor 'yon.

02:13.083 --> 02:14.666
Masama siya at may tinatago siya.

02:14.750 --> 02:15.875
-Teka.
-Di siya masama.

02:15.958 --> 02:17.708
Nililigtas ko lang ang pamilyang 'to.

02:17.791 --> 02:18.875
Kumalma ka muna…

02:18.958 --> 02:20.750
Kalma ako. Nagpatawag siya ng demonyo.

02:20.833 --> 02:22.583
Portia, ano bang sinasabi mo?

02:22.666 --> 02:26.125
Hindi demonyo 'yon.
Great-great-aunt ko 'yon.

02:28.708 --> 02:31.333
At wala akong… itinatago.

02:31.416 --> 02:34.500
Sinabi ko na sa inyo lahat ng nangyayari.

02:34.583 --> 02:37.250
Marami tayong pinagdaanan this week.

02:37.333 --> 02:38.458
Kahit ano'ng mangyari,

02:38.541 --> 02:42.416
magkakaroon tayo ng magandang kasal,
tulungan sana ako ng Diyos.

02:42.500 --> 02:44.500
Ikakasal kami ngayon.

02:44.583 --> 02:46.958
Mahal ko siya at mahal ko kayong lahat,

02:47.041 --> 02:52.708
at naiintindihan kong sobrang mahalaga 'to
sa nanay n'yo, pero kasal namin 'to,

02:53.625 --> 02:55.166
di ako papayag na sirain n'yo 'to.

02:55.250 --> 02:58.125
Kahit ano'ng mangyari, maglalakad ako
sa aisle papunta sa kanya.

02:58.208 --> 03:00.625
Magigising siya
sa dream wedding nila ni Nicky

03:00.708 --> 03:03.416
at pangarap n'yong lahat, okay?
Itutuloy natin 'to.

03:09.000 --> 03:10.125
Hindi.

03:10.208 --> 03:14.000
Hindi, ika-cancel na natin. Di ba, Daddy?

03:14.083 --> 03:16.791
-Hindi puwede. Hindi. Ano…
-Hindi. Di puwede.

03:17.541 --> 03:21.958
-Wala kang ika-cancel.
-Portia. Hindi ikaw ang magdedesisyon.

03:22.041 --> 03:24.833
Matutuloy 'yon, Portia.
Lagyan mo ng yelo 'yan.

03:24.916 --> 03:26.083
Lumayo ka sa 'kin.

03:26.166 --> 03:28.375
-Magkakapeklat 'yan.
-Ikaw ang peklat, Jules.

03:28.458 --> 03:30.291
Tama na 'yan, please.

03:31.000 --> 03:32.083
Lumabas kayong lahat.

03:32.583 --> 03:34.750
Nakakaistorbo kayo sa asawa ko.

03:36.125 --> 03:38.000
Sorry, Daddy. Tumutulong lang ako.

03:38.083 --> 03:39.083
Salamat.

03:39.166 --> 03:40.250
-Oo.
-Okay lang.

03:40.333 --> 03:41.583
Sorry, Dad.

03:41.666 --> 03:43.583
-Sabihin mo sa kanya.
-Anak, halika.

03:43.666 --> 03:44.583
Halika.

03:46.000 --> 03:47.083
Okay. Halika.

03:47.916 --> 03:48.916
May plano na ako.

03:49.000 --> 03:50.375
Okay, ano'ng plano?

03:51.958 --> 03:55.666
Mahabang paliwanagan, e. Siguro samahan
mo na lang si Nicky, maging best man ka,

03:55.750 --> 03:57.708
sasabihan ka namin pag kailangan ka na.

03:58.208 --> 04:02.083
Pero kailangan kong malaman
kung ano 'yong plano. Uy, Nell!

04:02.166 --> 04:04.166
Tumahimik ka! Sundin mo na lang siya.

04:04.666 --> 04:07.333
-Teka, ano'ng plano?
-Nakita ko 'yong libro ni Portia.

04:07.416 --> 04:09.541
'Yong sinasabi ni Portia
no'ng sinapian siya.

04:09.625 --> 04:12.583
Something living, something dead,
something stolen, something red.

04:12.666 --> 04:15.666
Ritwal 'yon, kailangan nating gawin
tapos magiging okay na lahat.

04:21.125 --> 04:23.583
Version 'yon ng "something old, new,

04:23.666 --> 04:24.708
borrowed, blue."

04:24.791 --> 04:28.416
'Yong something living,
galing sa groom. Halika.

04:28.500 --> 04:32.583
'Yong something dead, galing sa bride,
something stolen, galing sa biyenan,

04:32.666 --> 04:34.625
at 'yong something red, galing sa kaaway.

04:34.708 --> 04:38.375
Sabi, mas okay kung dugo,
kaya kukuha tayo ng dugo, pagsasamahin,

04:38.458 --> 04:40.333
tapos iinumin ko bago maglakad sa aisle.

04:40.416 --> 04:42.500
Tapos kung hindi pa kami soulmates,

04:42.583 --> 04:45.500
magiging soulmates kami
pag ininom ko 'yon.

04:48.625 --> 04:49.750
Ano sa tingin mo?

04:50.958 --> 04:51.958
Baliw ka na ba?

04:57.083 --> 04:59.208
Ang semilya ng groom…

05:01.291 --> 05:05.333
-Babawasan mo ang buto mo?
-Ewan ko.

05:05.416 --> 05:11.708
Buhok ng biyenan at… dugo? Oh my God.

05:11.791 --> 05:13.000
INUMIN BAGO MAGSABI NG VOW

05:13.083 --> 05:15.375
-Tapos iinumin mo lahat 'to?
-Siguro.

05:16.541 --> 05:18.250
Diyos ko naman, Rachel. Ano…

05:18.333 --> 05:21.708
Hindi dapat gan'yan ang reaction mo.

05:21.791 --> 05:24.333
Buto galing sa bride?
Gusto mo bang mawalan ng buto?

05:24.416 --> 05:25.541
Hindi, ayoko.

05:25.625 --> 05:28.708
Naalala mong sinabi
kong mag-stay ka sa totoong realidad?

05:28.791 --> 05:33.083
Oo, bago sinapian si Portia
ng patay kong great aunt.

05:33.166 --> 05:35.708
Oo, wala na sa usapan
'yong totoong realidad.

05:35.791 --> 05:38.958
-May malaking side effect 'to, a.
-Alam ko.

05:39.041 --> 05:41.875
Gagawin ka nitong soulmate niya.
Paano ka nito babaguhin?

05:44.541 --> 05:45.583
Ewan ko.

05:45.666 --> 05:47.041
'Tang ina, sobrang baliw no'n.

05:47.791 --> 05:49.833
Worst-case, di gumana 'to,
pero sinubukan ko.

05:49.916 --> 05:53.500
Hindi, worst-case scenario,
magiging sunod-sunurang asawa ka.

05:53.583 --> 05:55.416
A, sige, okay.

05:55.500 --> 05:57.291
Iniisip ko na 'yon, okay lang

05:57.375 --> 05:59.500
kasi mabuting tao naman si Nicky, di ba?

05:59.583 --> 06:03.208
Wala kang makikita na mas mabuting tao
kay Nicky, pero di naman ako mabuting tao.

06:03.291 --> 06:05.166
Medyo masama akong tao, pag iniisip ko,

06:05.250 --> 06:09.208
alam ko naman na 'yon
at chance ko na 'to para ayusin 'yon.

06:09.291 --> 06:12.833
Di 'yan totoo, 'no?
Di ka masamang tao. Napakabuti mong tao.

06:12.916 --> 06:18.416
Hindi. Heto, isa lang 'to
sa maraming halimbawa, okay?

06:18.500 --> 06:22.916
'Yong nangyari kagabi.
Ginagawa 'yon ng medyo masamang tao.

06:23.000 --> 06:25.416
'Yon ang point ng bachelor party.

06:25.500 --> 06:27.500
'Yong ang point kaya naimbento 'yon dati.

06:27.583 --> 06:29.583
Wala na tayo sa panahon dati.

06:29.666 --> 06:31.416
Ginagawa 'yon lagi ng mga lalaki.

06:31.500 --> 06:34.458
Oo, pero di ginawa ni Nicky 'yon
kasi napakabait ni Nicky.

06:34.541 --> 06:37.333
Magiging mabait din 'yong soulmate niya,
at na-realize ko na

06:37.416 --> 06:40.291
baka pabor pa sa 'kin 'to, okay?

06:40.375 --> 06:42.208
Pag gumana nga 'yong ritwal,

06:42.291 --> 06:45.375
e, di para na rin akong nagpa-lobotomy,
nakabuti pa sa 'kin.

06:45.458 --> 06:47.000
Di mo kailangan ng lobotomy.

06:47.083 --> 06:48.708
Okay, kung gano'n, ayokong mamatay.

06:48.791 --> 06:50.833
Puwede kang mamatay.
Puwede rin namang hindi.

06:50.916 --> 06:53.458
Gusto kong siguraduhing
di ako mamamatay, okay?

06:53.541 --> 06:54.750
Gagawin ko 'yong ritwal!

06:54.833 --> 06:56.500
Di mo alam 'yong mga consequence.

06:56.583 --> 06:58.625
Alam ko kung ano'ng mga consequence, okay?

06:58.708 --> 07:02.875
Gagawin ko at mabubuhay ako,
o di ko gagawin tapos baka mamatay ako.

07:02.958 --> 07:06.250
Oo, pero mabubuhay ka
na di mo na kilala ang sarili mo.

07:06.333 --> 07:09.333
Oo, pero buhay na version naman ako.

07:10.500 --> 07:14.041
Akala ko ba kailangan mo lang
maniwalang soulmate mo siya?

07:22.708 --> 07:24.875
Ayokong mamatay gaya ng nanay ko.

07:26.291 --> 07:27.750
Okay, so…

07:28.666 --> 07:30.291
kailangan kong subukan 'to.

07:31.791 --> 07:32.875
Kaya gagawin ko 'yon,

07:32.958 --> 07:35.041
tutulungan mo man ako o hindi,

07:35.125 --> 07:36.541
gagawin ko 'yon.

07:39.291 --> 07:43.875
Hindi mauuwi sa trahedya ang kasal na 'to.

07:44.625 --> 07:47.166
Sa ganitong paraan ako makakasigurado.

07:48.958 --> 07:50.666
'Yan lang ba ang paraan para mabuhay?

07:50.750 --> 07:51.708
Shit!

07:53.458 --> 07:55.208
Oh my God, alas dose ang kasal.

07:55.291 --> 07:58.541
Alas dose ang kasal, 11:08 na,
at 4:44 lulubog ang araw.

07:59.083 --> 08:02.416
Okay, magsisimula ako
sa something stolen galing kay Victoria

08:02.500 --> 08:05.166
tapos something red
galing kay Portia siguro

08:05.250 --> 08:07.083
kasi galit na galit siya sa 'kin.

08:07.166 --> 08:10.916
Ay, puwedeng pakisabi kay Jules
'yong plano, ha?

08:11.000 --> 08:12.708
Tutulong siya sa something dead,

08:12.791 --> 08:15.375
tapos babalik ako
saka ko pupuntahan si Nicky.

08:15.458 --> 08:17.125
Puwede mo bang gawin 'yon? Please?

08:17.208 --> 08:19.541
Gusto kong sabihin
na ika-cancel ko na 'yong kasal.

08:19.625 --> 08:23.291
-Di ka rin naman nag-ready.
-Teka! Portia!

08:23.916 --> 08:28.000
-Teka!
-Ayaw mo naman magpakasal no'ng nakaraan.

08:28.083 --> 08:29.875
Maraming nagbago sa apat na araw.

08:29.958 --> 08:32.416
Gaya ng pagdala mo
ng kababalaghan dito sa bahay?

08:32.500 --> 08:35.666
Dapat ikasal ako, nag-e-effort ako
para di maapektuhan ang pamilya mo.

08:35.750 --> 08:38.250
Ayoko nang marinig
ang narcissistic curse na 'to.

08:38.333 --> 08:40.333
Sobrang papansin,
nakakasira ng good vibes.

08:40.416 --> 08:41.541
Ano'ng good vibes?

08:41.625 --> 08:43.708
Pinipigilan mo
'yong final wish ng nanay ko.

08:43.791 --> 08:47.291
Ikaw 'yong pumipigil sa final wish
ng nanay mo kung di matutuloy ang kasal.

08:50.000 --> 08:51.458
Mukhang late na para d'yan.

08:51.541 --> 08:53.916
Wala namang problema
kung paalisin ko silang lahat.

08:54.000 --> 08:55.000
Sige.

08:56.708 --> 08:57.625
Sige na.

08:59.041 --> 09:00.083
Wala ka na namang paki.

09:00.166 --> 09:03.458
Di sa wala akong paki.
Wala lang akong oras para makipagtalo.

09:03.541 --> 09:04.708
Bakit wala kang oras?

09:04.791 --> 09:07.666
Kasi, 45 minutes na lang kasal ko na,
at kailangan kong…

09:16.166 --> 09:17.916
Di ka naniniwala do'n, di ba?

09:18.000 --> 09:20.458
Oo! Karapatan ko 'yon!

09:39.458 --> 09:41.208
Salamat. Ganda no'n.

09:46.750 --> 09:49.333
Kumalma ka. Dumarating na ang mga bisita.
Ano'ng problema?

09:49.416 --> 09:50.416
Di ka nakikinig.

09:50.500 --> 09:53.166
Di ko hahayaan
na gawin mong satanic party 'tong kasal.

09:53.250 --> 09:54.666
Grabe, naisip mo pa 'yon?

09:54.750 --> 09:56.291
Pagkatapos akong masampal

09:56.375 --> 09:58.041
dahil sa koneksiyon mo sa impiyerno.

09:58.125 --> 09:59.250
Pauuwiin ko na sila.

09:59.333 --> 10:02.625
Okay. Di na mahalaga 'yon. Okay?
Di ko kailangan ng 100 tao, Portia.

10:02.708 --> 10:05.958
Pauwiin mo na sila. Si Nicky lang
ang kailangan ko, 'yong mga ring,

10:06.041 --> 10:08.166
'yong witness at ikakasal pa rin ako.

10:08.250 --> 10:09.125
Okay?

10:10.000 --> 10:12.875
Maibibigay mo pa rin
sa nanay mo ang gusto niya,

10:12.958 --> 10:15.250
'yong magandang kasal.

10:21.875 --> 10:22.875
Sige na.

10:26.958 --> 10:28.916
May mga dumadating pa, o.
Alisin ko na 'yan?

10:29.000 --> 10:29.958
Bakit?

10:30.541 --> 10:32.875
Kasi puro dugo at kadiri.

10:33.458 --> 10:35.791
Saan mo gagamitin 'yong dugo ko, Rachel?

10:36.541 --> 10:39.708
Di ko kailangan ng dugo mo.
Tinutulungan lang kita.

10:40.208 --> 10:41.166
Ayaw!

10:44.000 --> 10:44.833
Fuck!

10:45.583 --> 10:48.333
Saan ba dapat mangyayari
'yong first looks?

10:48.416 --> 10:50.625
Do'n ka sa kabila
kung nasaan 'yong mga guest.

10:50.708 --> 10:52.125
Ikaw 'yong bride, di ba?

10:52.625 --> 10:53.583
-Rachel.
-Hindi?

10:53.666 --> 10:55.500
-Oo, pero mamaya pa.
-May sasabihin ako.

10:55.583 --> 10:57.291
-May ginagawa ako.
-May nangyari kasi.

10:57.375 --> 10:59.416
-Si Lola ba?
-Di ko alam kung paano nangyari.

10:59.500 --> 11:02.083
Nilagay ko sa box
tapos nilapag ko lang saglit.

11:02.166 --> 11:04.250
-Ano'ng di mo mahanap?
-Di ko mahanap.

11:04.333 --> 11:05.291
'Yong mga ring.

11:07.625 --> 11:09.333
Fuck! Okay.

11:09.958 --> 11:12.583
Alam mo ba kung nasaan 'yon?
Saan mo ba huling nakita?

11:12.666 --> 11:13.958
-Ewan ko!
-Di mo alam?

11:14.041 --> 11:17.041
Nasa box 'yon tapos nilapag ko lang.

11:17.125 --> 11:19.875
-Isipin mo kung saan mo huling nakita.
-Congrats!

11:19.958 --> 11:22.291
Hi! Salamat. Nakita mo ba talaga 'yon?

11:22.375 --> 11:25.000
-Hi, Rachel!
-Hi! Sandali lang. Babalik ako.

11:25.083 --> 11:26.333
Rachel! Cheers, sweetheart.

11:26.416 --> 11:28.416
-Okay. Hanapin mo do'n sa kaliwa.
-Okay.

11:28.500 --> 11:33.125
Tingnan mo ro'n at isipin mo
kung saan mo huling nakita, Jude. Ha?

11:33.208 --> 11:36.250
Wala akong oras para dito.
Okay. Ano bang kulay no'ng box?

11:37.166 --> 11:38.708
Silver yata.

11:40.166 --> 11:42.083
Silver…

11:42.166 --> 11:44.083
May hinahanap ka ba?

11:47.625 --> 11:50.666
Jude, tingnan mo sa sala, ha?

11:51.166 --> 11:55.458
Relax lang. Mag-enjoy ka.
Baka ito na ang huling araw mo.

11:55.541 --> 11:57.000
Kinuha mo ba 'yong mga ring?

11:57.500 --> 12:02.958
Totoo nga ang sabi. Walang nakakatakas
sa tatlong ring ng kasal.

12:03.041 --> 12:04.708
Oh my God. Jude!

12:04.791 --> 12:07.000
-'Yong engagement ring…
-Alis na!

12:07.666 --> 12:09.625
…'yong wedding ring,

12:09.708 --> 12:12.583
at 'yong suffering.

12:13.333 --> 12:16.083
Kinuha mo ba 'yong mga ring namin?

12:16.625 --> 12:21.375
Kinukuha ko lang 'yong mga kayamanan ko
pag tapos na ang sakuna.

12:22.500 --> 12:27.541
Ito… sa nanay mo 'to.

12:31.375 --> 12:34.791
Tapos suot ko ang kurbata ng tatay mo.

12:36.333 --> 12:39.916
Hiniram ko lang

12:41.166 --> 12:42.125
para suwertehin ako.

12:48.500 --> 12:51.916
Wala kang makukuhang
kayamanan ngayon, gago ka.

12:52.458 --> 12:55.958
Dahil hindi kita hahayaang manalo.
Mabubuhay ako.

12:56.041 --> 12:58.333
Di ko na ipapasa 'tong kalokohan na 'to.

12:58.416 --> 13:01.250
Matatapos na 'to sa 'kin ngayong gabi.

13:01.750 --> 13:03.625
Tingnan na lang natin.

13:04.208 --> 13:06.833
Lulubog ang araw ng 4:44.

13:06.916 --> 13:09.958
Oo, alam ko. Marami pa akong oras. Cheers.

13:17.291 --> 13:18.500
Sinabi ko na sa 'yo!

13:19.000 --> 13:20.333
Nasasaktan pa rin ako!

13:25.125 --> 13:26.416
-Rachel, hi.
-Hi!

13:26.500 --> 13:29.916
-Ganda ng damit mo, a.
-Congratulations, Rachel. Kumusta?

13:30.000 --> 13:33.250
Mabuti naman.
Sorry, kailangan ko nang— magbihis.

13:33.333 --> 13:36.333
Para saan 'yong apat na taon mo
sa med school? Parang joke 'to, a.

13:36.416 --> 13:38.166
Akala ko mission mong iligtas siya?

13:38.250 --> 13:39.916
Ang drama naman ng pagkakasabi mo.

13:40.000 --> 13:42.708
Kung ayaw mo, ako na lang ang gagawa,
at di maganda 'yon,

13:42.791 --> 13:44.208
pero wala kang paki, bahala na.

13:44.291 --> 13:45.416
Gagawin mo?

13:45.500 --> 13:46.500
Oo, bakit hindi?

13:47.000 --> 13:48.916
Wala kang alam do'n. Papalpak ka lang.

13:49.000 --> 13:50.791
A, gano'n ba? Tingnan natin.

13:54.833 --> 13:56.041
Hindi, ako na.

13:58.416 --> 14:01.416
Rachel! Totoo bang isusuot mo 'yong dress?

14:01.500 --> 14:03.083
Ayaw ipasuot ng nanay niya.

14:03.166 --> 14:05.208
-Okay lang. Ayoko rin naman.
-Sorry.

14:05.291 --> 14:07.666
Mas modern 'yong pinili ko.

14:07.750 --> 14:10.250
Uy, sobrang nakakatakot 'yong kagabi.

14:10.333 --> 14:11.875
-Oo?
-May nakausap kaming multo.

14:11.958 --> 14:15.083
Nasaan si Portia?
Mukha ba siyang nabugbog?

14:15.166 --> 14:16.875
Oo, sorry, ano lang—

14:40.500 --> 14:41.416
Hello?

15:15.958 --> 15:17.333
Ano'ng ginagawa mo?

15:21.791 --> 15:24.041
Sorry. Gusto ko lang— Ano…

15:25.333 --> 15:28.666
Gusto ko lang siyang tingnan
at siguraduhing okay siya.

15:29.958 --> 15:31.083
Okay?

15:37.750 --> 15:38.583
Sorry.

16:04.375 --> 16:06.833
Sorry, pero di ko yata…

16:07.333 --> 16:09.000
di ako papayag na gawin mo 'yan.

16:10.625 --> 16:12.291
Di ako papayag.

16:21.041 --> 16:25.666
Sabi ni Jules, may chance pa raw
na magising siya sa tamang oras.

16:25.750 --> 16:26.916
Kailangan lang nating—

16:27.000 --> 16:29.541
Sobrang bihirang klase ng tao
ang asawa ko.

16:29.625 --> 16:31.708
Mainitin ang ulo pero kumakalma rin agad.

16:32.666 --> 16:35.208
At pag nangyayari 'to, parang nababawasan

16:35.708 --> 16:38.125
nang konti ang lakas niya. So…

16:39.333 --> 16:40.833
pagkatapos ng lahat ng 'to…

16:43.083 --> 16:44.375
pagod na siya.

16:47.291 --> 16:49.916
Nangako ako sa kanya
na di ko siya hahayaang mawala lang.

16:52.250 --> 16:56.625
Nabuhay siya nang may dignidad
at mamamatay din siyang gano'n.

17:08.375 --> 17:10.000
Di ka ba makakapaghintay…

17:12.208 --> 17:13.583
ng 40 minutes?

17:17.000 --> 17:18.750
Para malaman kung magigising siya?

17:25.083 --> 17:27.875
Ganito, huling wish niya
'tong kasal na 'to, e…

17:31.583 --> 17:32.708
Kung sakali man, ano…

17:34.333 --> 17:35.833
gawin mo na lang para kay Nicky.

17:36.541 --> 17:38.750
Kailangan nang mag-mature ni Nicky.

17:40.458 --> 17:41.916
Bata pa kayo,

17:42.000 --> 17:45.750
at baka di n'yo maintindihan
'yong napag-usapan namin,

17:45.833 --> 17:47.833
kaya sasabihin ko na nang diretso.

17:48.500 --> 17:52.708
Mas pipiliin niyang mamatay…
sa kung sino siya ngayon

17:53.708 --> 17:56.625
kaysa di niya makilala
'yong sarili niya na parang ibang tao.

18:06.333 --> 18:10.458
Iwanan mo muna kaming mag-asawa.

18:33.708 --> 18:35.958
Jules? Nellie?

18:36.625 --> 18:37.750
Oo, ready na kami.

18:38.250 --> 18:39.708
Kailangan ba talaga buto?

18:40.333 --> 18:41.416
Oo.

18:41.500 --> 18:44.125
'Yong hindi masyadong halata.

18:45.083 --> 18:46.416
Di mo kailangang gawin 'to.

18:46.500 --> 18:47.833
Wag mo siyang pigilan.

18:48.500 --> 18:51.208
Sa pagtanggal ng buto niya
ten minutes bago siya ikasal?

18:51.291 --> 18:53.000
-Hindi…
-Di naman lahat ng buto ko.

18:53.083 --> 18:56.291
Please. Okay, gusto kong mabuhay.
Gusto kong maging masaya si Nicky.

18:56.375 --> 19:00.000
Gusto kong matapos na 'to.
Putulan mo na lang ako ng kung ano.

19:01.000 --> 19:01.875
Ngipin kaya?

19:01.958 --> 19:03.916
Wag. Masisira 'yong mukha niya.

19:04.000 --> 19:05.041
E, ano?

19:05.125 --> 19:07.208
Kasal niya 'to.
Ayaw niya nang magang mukha.

19:07.291 --> 19:10.083
Sorry, akala ko
kailangan natin siyang iligtas, e.

19:10.166 --> 19:12.041
Oo, 'yong di naman mahahalata.

19:12.541 --> 19:14.708
Mag-iiba naman siya supernaturally.

19:14.791 --> 19:16.041
Mula sa loob.

19:18.000 --> 19:19.125
E, pinkie toe kaya?

19:26.208 --> 19:28.375
Kayo na ang magdesisyon.

19:28.458 --> 19:31.125
'Tang ina, sobrang hirap na desisyon 'to.
Di ko kaya.

19:34.208 --> 19:35.291
Kanan o kaliwa?

19:37.541 --> 19:40.333
Kanan ko. Sorry. Hindi, teka. Kaliwa.

19:40.833 --> 19:44.166
Hindi, fuck. Kanan.

19:44.250 --> 19:45.416
-Sa mesa.
-Gagawin ko na.

19:45.500 --> 19:47.375
-Yelo?
-Oo.

19:54.666 --> 19:55.875
Okay.

19:58.375 --> 20:00.708
Puputulin muna natin 'yong circulation.

20:00.791 --> 20:03.000
Wag mo nang sabihin
kung ano'ng ginagawa mo.

20:03.083 --> 20:04.166
Please. Salamat.

20:04.250 --> 20:05.625
Magiging paika-ika ba siya?

20:08.000 --> 20:08.916
Okay.

20:09.458 --> 20:13.208
Babaguhin mo ba ang sarili mo
para maging soulmate ko?

20:14.541 --> 20:16.875
-Kung iika-ika ako, di na.
-Sige, guys…

20:16.958 --> 20:20.541
A, magiging paika-ika siya.
Puputulin natin 'yong daliri niya sa paa.

20:22.000 --> 20:23.083
Inumin mo 'to.

20:28.583 --> 20:29.916
Pakihawakan 'yong hita niya.

20:30.000 --> 20:32.291
Pareho, kung ayaw mong masipa.

20:34.541 --> 20:35.666
Okay…

20:35.750 --> 20:37.166
Gaano ba katagal 'to?

20:37.250 --> 20:39.583
Ewan ko. Di pa ako nakapag-amputate, e.

20:39.666 --> 20:41.000
Wag mong sabihin 'yan.

20:44.875 --> 20:47.916
Pag di 'to gumana at may nangyari do'n,

20:48.000 --> 20:49.291
wag natin ipakita kay Jude.

20:49.375 --> 20:51.083
Wag mong sabihin sa harap niya 'yan.

20:51.166 --> 20:52.791
Ayoko ring makita mo.

20:52.875 --> 20:55.250
-Wag mo na akong isipin.
-Di mo magugustuhan.

20:55.333 --> 20:57.000
Do'n muna tayo sa di ako mamamatay.

20:57.083 --> 20:58.291
-Sorry.
-Please. Salamat.

20:58.375 --> 20:59.333
Okay.

20:59.833 --> 21:01.791
-Okay.
-Hihiwain ko na, a.

21:01.875 --> 21:03.500
Wag mo nang sabihin sa 'kin.

21:04.625 --> 21:06.333
-Okay lang.
-Fuck!

21:08.833 --> 21:10.125
Gusto ko pa.

21:14.958 --> 21:16.833
'Tang ina!

21:17.375 --> 21:18.541
Tapos na ba?

21:18.625 --> 21:19.958
Tapos na ba? Oo.

21:20.041 --> 21:22.291
Diyos ko. Ano 'yan? Oh my God.

21:22.375 --> 21:25.250
-Naku. Nell, tama na.
-Oh my God. Di ko kaya.

21:25.333 --> 21:29.791
Para di mo makagat 'yong dila mo.
Kagatin mo 'to. Ayan. Okay?

21:31.041 --> 21:33.791
Okay. Magbibilang ka ba?

21:46.583 --> 21:49.125
Tapos na.

21:51.958 --> 21:53.500
Gusto mo bang hawakan, o…

21:55.375 --> 21:57.833
-'Tang ina.
-Ano'ng gusto mong gawin ko rito?

21:57.916 --> 22:00.541
Ilagay mo sa yelo
baka sakaling magbago ang isip niya.

22:02.416 --> 22:05.875
Okay ka lang?
Oo, kausapin mo ako. Dito ka lang.

22:07.375 --> 22:09.291
Nawala ni Jude 'yong mga ring.

22:09.375 --> 22:11.583
Wag kang mag-alala.
Puwede naman 'yong sa 'min.

22:11.666 --> 22:13.083
Okay?

22:13.166 --> 22:15.166
Huminga ka lang. Okay?

22:20.166 --> 22:21.000
'Tang ina!

22:21.083 --> 22:22.791
Tatalab na 'yong oxy maya-maya.

22:24.416 --> 22:26.708
Bibigyan kita ulit sa reception.

22:27.833 --> 22:31.125
Wag ka munang mag-soccer, okay?

22:35.166 --> 22:37.541
Ang ganda ng teamwork n'yo, sa totoo lang.

22:38.083 --> 22:39.166
Sabi ko sa 'yo, e.

22:39.250 --> 22:41.666
O. Anong oras na ba?

22:41.750 --> 22:44.375
Ano na, 11:31.

22:46.250 --> 22:48.625
Fuck. Kailangan ko nang umalis. Hindi.

22:48.708 --> 22:51.875
Teka. Dapat iangat mo muna
'yong paa mo nang isang minuto.

22:52.375 --> 22:55.208
Di puwede.
Kailangan kong hanapin si Nicky.

23:27.625 --> 23:28.750
Fuck.

24:21.083 --> 24:23.083
Shit. Sorry.

24:23.166 --> 24:24.958
Kanina ka pa ba nandito?

24:25.750 --> 24:29.541
Oo. Medyo. Sorry. Ano…

24:31.416 --> 24:33.083
Masaya akong makita ka rito.

24:34.333 --> 24:35.291
Hi.

24:37.208 --> 24:38.166
Hi.

24:49.750 --> 24:51.291
Puwede kang tumingin sa 'kin.

24:51.375 --> 24:52.708
Ayaw.

24:52.791 --> 24:53.875
Okay.

24:54.750 --> 24:56.333
Puwede kang tumingin sa 'kin.

24:56.416 --> 24:58.291
Hindi. Malas 'yon.

24:59.625 --> 25:01.291
Tapos na tayo d'yan.

25:04.375 --> 25:07.333
Nakita mo ba
'yong lucky penny sa labas ng pinto?

25:09.333 --> 25:10.250
Oo.

25:11.166 --> 25:12.666
Nilagay ko 'yon do'n.

25:16.791 --> 25:18.125
Talaga?

25:18.208 --> 25:19.125
Oo.

25:20.250 --> 25:25.458
Ginawa ko 'yon para sa 'yo kaninang umaga.
Naramdaman ko lang na… Ewan ko.

25:25.541 --> 25:29.000
Parang sobrang laki
nang pagitan natin sa isa't isa,

25:29.083 --> 25:30.875
at gusto ko lang na…

25:31.375 --> 25:32.416
Ewan ko ba.

25:37.541 --> 25:38.500
Uy.

25:39.250 --> 25:40.250
Uy.

25:41.708 --> 25:42.791
Tingnan mo ako.

25:53.458 --> 25:54.958
Ano'ng gagawin natin?

25:59.625 --> 26:01.750
Babawasan natin 'yong distansiya.

26:29.333 --> 26:31.291
Aayusin natin 'to, okay?

26:32.208 --> 26:33.666
Aayusin ko 'to.

26:35.083 --> 26:37.083
Hayaan mong ayusin ko 'to lahat.

26:42.791 --> 26:43.916
Okay?

26:45.333 --> 26:47.291
Kailangan mo lang magpakatotoo.

26:54.875 --> 26:56.041
I love you.

27:36.083 --> 27:37.250
'Yan.

28:07.875 --> 28:09.750
-Sorry.
-Ayos lang.

28:11.000 --> 28:12.041
Oo.

28:59.583 --> 29:00.625
Uy.

29:02.333 --> 29:03.791
Ano'ng nasa isip mo?

29:05.750 --> 29:07.458
Ano'ng iniisip mo?

29:30.041 --> 29:31.250
Nicky.

29:31.916 --> 29:33.208
Ano'ng iniisip mo?

29:35.916 --> 29:37.041
Iniisip ko lang

29:38.250 --> 29:40.833
'yong sinabi mo kanina. 'Yong…

29:41.875 --> 29:43.916
Kailangan mo lang magpakatotoo.

29:45.416 --> 29:46.500
Parang…

29:48.875 --> 29:51.000
parang nakakatawa, pero hindi ko…

29:53.541 --> 29:54.500
Hindi ko…

29:55.791 --> 29:56.708
Ano?

30:00.416 --> 30:02.583
Di ko alam kung sino ako ngayon.

30:06.291 --> 30:08.000
'Yong parents ko at 'yong…

30:09.250 --> 30:11.083
Lahat ng itinuro nila sa 'kin…

30:11.875 --> 30:15.333
Parang nitong buong linggo,
pakiramdam ko nagbago lahat,

30:15.416 --> 30:17.541
at nagbago nga lahat. I mean…

30:18.375 --> 30:21.500
Hindi, Nicky, tama na. Tama na, okay? Uy.

30:21.583 --> 30:24.791
Tumingin ka sa 'kin.
Sasabihin ko kung sino ka, okay?

30:24.875 --> 30:27.041
Mabuting tao ka.

30:27.125 --> 30:31.833
Napakabuti mo. At makinig ka…

30:33.250 --> 30:34.708
Magiging okay ang lahat.

30:34.791 --> 30:37.250
Magiging okay lahat kasi magbabago ako.

30:37.333 --> 30:39.791
Okay? Magiging mabuti ako gaya mo. Oo.

30:39.875 --> 30:42.958
Ano? Wag mong gawin 'yon.
Ayokong magbago ka.

30:43.041 --> 30:46.000
Hindi. Masamang tao ako, okay?

30:46.083 --> 30:48.833
Totoo, masamang tao talaga ako.

30:48.916 --> 30:51.541
-Di, a. Ba't mo sinasabi 'yan?
-Kasi totoo 'yon.

30:51.625 --> 30:55.041
Ako 'yon. 'Yong inasal ko
no'ng rehearsal dinner, mali 'yon,

30:55.125 --> 30:57.000
at in-invite ko 'yong tatay mo sa kasal.

30:57.083 --> 30:58.708
Gusto mong magkaayos kami.

30:58.791 --> 31:00.458
Hindi, di ko dapat ginawa 'yon.

31:00.541 --> 31:04.625
Gaya ng sabi mo.
Dapat naisip ko na magulo na ang sitwasyon

31:04.708 --> 31:10.208
kaysa pinilit ko na magkita kayo…
para maglabas ng sama ng loob.

31:11.875 --> 31:14.416
Akala ko pag ginawa ko 'yon,
magiging healing moment.

31:14.500 --> 31:15.875
At nangyari naman, Nicky.

31:15.958 --> 31:21.916
Medyo gumaan ang pakiramdam ko.
Oo. At ano…

31:22.625 --> 31:24.791
Nalaman ko na
kung ano'ng nangyari sa nanay ko.

31:24.875 --> 31:27.375
Oo. Di kita nasamahan, dapat nando'n ako.

31:27.458 --> 31:31.625
Binalewala ko lang 'yon.
Grabe, wala akong kuwenta.

31:31.708 --> 31:33.083
Hindi, hindi ka gano'n.

31:33.166 --> 31:34.958
Ano…

31:36.791 --> 31:41.958
'Yong huling moment ko ba kasama
ang nanay ko, e, sinisigawan ko siya?

31:42.041 --> 31:43.500
-Hindi.
-I mean…

31:43.583 --> 31:44.500
Ano…

31:46.458 --> 31:48.666
Parang, oo, baka may sumpa ka nga,

31:48.750 --> 31:52.000
pero sigurado ako, masama ako o kung ano.

31:58.333 --> 31:59.916
Hindi ka masama.

32:04.125 --> 32:05.166
Ano…

32:10.291 --> 32:11.916
Nakipaghalikan ako kay Nellie.

32:17.500 --> 32:18.708
Oo, alam ko.

32:23.416 --> 32:25.166
Alam mo? Paano?

32:25.833 --> 32:27.625
Sinabi sa 'kin ni Jules kanina.

32:27.708 --> 32:28.791
Alam ni Jules?

32:29.291 --> 32:31.041
Sinasabi nila lahat sa isa't isa.

32:31.625 --> 32:32.708
Sorry.

32:33.708 --> 32:36.666
Sorry talaga. Di ko dapat ginawa 'yon.

32:36.750 --> 32:39.541
Akala ko, katapusan ko na…

32:39.625 --> 32:41.625
-Hindi.
-…at baka…

32:41.708 --> 32:43.500
Hindi ka masamang tao.

32:43.583 --> 32:46.666
Rachel, tumingin ka sa 'kin.
Di ka masamang tao.

32:50.375 --> 32:54.750
Sobrang maayos ang relasyon natin
bago tayo pumunta rito.

32:57.333 --> 32:58.291
Alam mo 'yon?

33:04.000 --> 33:05.833
Naniniwala ka sa 'kin, di ba?

33:07.750 --> 33:09.125
Tungkol sa sumpa?

33:10.458 --> 33:12.375
Oo. Naiintindihan ko.

33:14.583 --> 33:16.750
Ito lang naman ang mahalaga.

33:28.208 --> 33:29.958
Miss ko na 'yong tiny baby natin.

33:30.458 --> 33:32.166
Nasaan na 'yon?

33:32.250 --> 33:33.791
-Ano?
-Nawala 'yong tiny baby?

33:33.875 --> 33:35.208
Ewan ko.

33:36.875 --> 33:39.208
Nicky, nandiyan ka ba?

33:40.250 --> 33:41.500
Ano— Oo, teka lang.

33:41.583 --> 33:44.666
Si Mom. Gising na siya. Okay na siya!

33:44.750 --> 33:46.750
-Ten minutes na lang kasal n'yo na.
-Sige.

33:46.833 --> 33:51.541
Papunta na ako! Uy, I love you so much.

33:52.083 --> 33:54.166
-I love you. Sige.
-I love you.

33:54.250 --> 33:56.791
-I love you. Sige na.
-Ito pala 'yong tiny baby natin!

33:56.875 --> 34:01.541
-Diyos ko! Itago mo para suwerte!
-Okay, sige! I love you.

36:52.041 --> 36:53.208
Wala 'yong mga ring.

36:54.166 --> 36:55.166
Sige.

36:57.166 --> 36:58.208
'Yong ring mo.

36:59.375 --> 37:00.208
Bakit?

37:00.291 --> 37:02.500
Di mahanap 'yong mga ring.
'Yong atin muna.

37:04.041 --> 37:06.875
Diyos ko, tingnan mo, o.
Nakalimutan ko na.

37:08.791 --> 37:11.750
Ayokong mawala 'yan, e.
Wag kang magalit, Judie.

37:12.833 --> 37:14.583
Okay, tara na!

37:56.708 --> 37:58.041
Tumayo ang lahat.

40:44.875 --> 40:47.541
Nagsalin ng subtitle: Vanessa Labrusca
t, Judie.
