WEBVTT

01:34.125 --> 01:35.375
Podem se sentar.

01:41.458 --> 01:46.375
Estamos reunidos aqui para testemunhar
a união dessas duas almas queridas.

01:49.583 --> 01:53.750
Dizem que o amor é paciente,
o amor é bondoso,

01:55.250 --> 01:58.791
mas descobri que ele é
muito mais perigoso do que isso.

02:00.916 --> 02:04.000
Quando nos apaixonamos,
ficamos vulneráveis.

02:05.041 --> 02:09.291
Nessa vulnerabilidade,
somos apunhalados no peito.

02:09.375 --> 02:10.541
Isso é amor.

02:11.833 --> 02:16.416
É um punhal atravessando o coração,
perfurando a gente.

02:17.708 --> 02:20.958
E torcemos para que o punhal
não seja arrancado.

02:21.541 --> 02:24.750
Mas, como em qualquer risco,

02:24.833 --> 02:26.333
é a emoção

02:27.416 --> 02:29.458
que faz tudo valer a pena.

02:30.958 --> 02:33.583
Para amar plenamente,
é preciso se entregar.

02:33.666 --> 02:35.333
A decisão mais importante

02:35.416 --> 02:38.791
é em quem confiar para segurar
o cabo do punhal.

02:40.625 --> 02:43.666
Agora, o casal escreveu os próprios votos.

02:44.333 --> 02:46.250
Rachel, você primeiro.

02:51.750 --> 02:52.791
Nicky…

02:54.416 --> 02:58.166
Me apaixonar por você foi tão fácil
e aconteceu tão rápido.

02:59.000 --> 03:02.041
Nosso primeiro encontro
foi em um carro alugado

03:02.125 --> 03:06.083
e durou quatro dias.

03:06.791 --> 03:08.250
Quatro dias!

03:09.208 --> 03:10.208
E…

03:11.333 --> 03:13.250
lembro que pensei…

03:15.625 --> 03:17.875
"Não quero mais sair desse carro."

03:18.750 --> 03:22.333
Agora os quatro dias se tornaram…

03:23.625 --> 03:24.875
para sempre.

03:29.666 --> 03:36.333
Passei a vida tentando me armar
contra o azar,

03:36.416 --> 03:37.666
sempre…

03:39.958 --> 03:42.750
em busca de certezas.

03:43.416 --> 03:44.375
Mas…

03:45.291 --> 03:49.208
como sabemos,
esta semana nos pôs à prova pra caralho.

03:49.291 --> 03:53.833
Me desculpem. A semana nos pôs à prova.

03:53.916 --> 03:58.958
E, em meio a tudo isso, eu percebi que…

04:00.083 --> 04:04.458
não dá pra contar com certezas porque…

04:05.250 --> 04:09.250
não existe certeza no casamento,
no amor, em nada.

04:09.333 --> 04:12.375
A única certeza na vida é a morte.

04:17.375 --> 04:19.750
A única certeza na vida é a morte.

04:46.333 --> 04:48.041
Então foda-se a certeza.

05:02.125 --> 05:04.166
Não preciso me preocupar.

05:05.541 --> 05:07.000
Porque você…

05:08.000 --> 05:09.541
é meu amuleto da sorte.

05:09.625 --> 05:14.458
Você sempre, sempre,
sempre foi meu amuleto da sorte.

05:15.541 --> 05:16.833
É verdade.

05:18.208 --> 05:19.416
Então…

05:20.916 --> 05:27.791
Eu juro, Nicky, enxergar você por inteiro,
assim como você faz comigo.

05:27.875 --> 05:29.958
E eu prometo…

05:32.333 --> 05:35.791
ter fé em você e ter fé em nós dois.

05:38.375 --> 05:42.208
Porque é o que estamos fazendo aqui.

05:42.291 --> 05:46.875
Estamos dando um voto de confiança,
sem saber o que vai acontecer,

05:46.958 --> 05:51.666
mas acreditando que vai dar certo.

05:53.166 --> 05:54.333
E eu…

05:55.541 --> 05:59.208
acredito que você é minha alma gêmea.

06:05.250 --> 06:08.833
Então, seja qual for o nosso rumo…

06:10.958 --> 06:13.458
não quero mais sair desse carro alugado.

06:17.125 --> 06:18.250
Pronto, terminei.

06:18.916 --> 06:20.291
Nicky, sua vez.

06:20.375 --> 06:22.291
Tá. Vamos lá.

06:24.000 --> 06:25.583
Escrevi o meu.

06:28.583 --> 06:29.791
Rachel…

06:32.041 --> 06:34.875
É ruim ser o segundo.
Vai ser difícil superar.

06:35.916 --> 06:41.083
Rachel, como você pôde ver
desde que chegou aqui,

06:41.166 --> 06:46.875
cresci em uma família
que valoriza muito o casamento.

06:46.958 --> 06:51.083
Então, claro, quando me disse,
na segunda semana de namoro,

06:51.166 --> 06:53.541
que nunca se casaria, eu pensei:

06:54.833 --> 06:56.291
"É ela."

06:57.208 --> 07:01.166
Mas, sério, nunca precisei me indagar
se você era a pessoa certa,

07:01.250 --> 07:04.625
porque eu sempre soube disso.

07:05.500 --> 07:09.000
E, depois de passar uma hora com você,

07:09.541 --> 07:13.416
pensei: "Espero que toda hora seja assim.

07:14.000 --> 07:16.958
Se eu não passar o resto da vida com ela,

07:17.041 --> 07:21.250
é porque fiz uma cagada enorme."

07:21.333 --> 07:24.750
Jurei pra mim mesmo
que não faria uma cagada enorme,

07:24.833 --> 07:29.291
pra, um dia, poder estar num altar
fazendo meus votos a você.

07:32.083 --> 07:33.708
Então lá vai.

07:35.958 --> 07:40.250
Prometo sempre te dar meu amor,

07:40.333 --> 07:43.583
meu tempo e minha compreensão.

07:44.750 --> 07:50.958
Prometo ser um parceiro que não vai julgar
nenhuma aventura que você quiser viver.

07:51.500 --> 07:56.291
Prometo ficar sempre ao seu lado,

07:56.375 --> 07:58.541
mesmo em tempos de discórdia.

07:58.625 --> 08:03.291
Nada no mundo
é mais importante pra mim do que você.

08:04.458 --> 08:07.083
E não vou deixar nada nos separar.

08:07.750 --> 08:08.916
Eu te amo.

08:10.666 --> 08:13.833
- Foi lindo.
- Foi lindo, de ambos.

08:15.583 --> 08:18.875
Agora é o grande momento.
As alianças, por favor.

08:22.000 --> 08:24.416
Pronto. Para você.

08:25.416 --> 08:26.666
E para você.

08:27.708 --> 08:29.208
Estou tremendo.

08:30.833 --> 08:31.708
Certo.

08:32.500 --> 08:34.250
Rachel Alexandra Harkin,

08:34.333 --> 08:39.041
aceita Nicholas Summer Cunningham
como seu legítimo esposo,

08:39.125 --> 08:42.875
para amá-lo e respeitá-lo,
na saúde e na doença,

08:42.958 --> 08:45.041
até que a morte os separe?

08:52.833 --> 08:54.000
Eu aceito.

09:06.458 --> 09:08.166
Nicholas Summer Cunningham,

09:08.750 --> 09:13.208
aceita Rachel Alexandra Harkin
como sua legítima esposa,

09:13.291 --> 09:16.250
para amá-la e respeitá-la,
na saúde e na doença,

09:16.333 --> 09:18.208
até que a morte os separe?

09:35.500 --> 09:38.583
- É só dizer "eu aceito", filho.
- Eu…

09:38.666 --> 09:39.958
Tudo bem?

09:40.541 --> 09:41.916
Eu…

09:43.500 --> 09:48.791
Eu escrevi os votos… uma semana atrás,

09:48.875 --> 09:52.708
e eles já não parecem…

09:55.333 --> 09:57.583
Porque você está certa.

09:58.625 --> 10:01.791
Esta semana nos pôs à prova,

10:01.875 --> 10:08.458
e tudo que eu achava que sabia
sobre o amor e o casamento mudou.

10:08.541 --> 10:09.583
Tudo mudou.

10:09.666 --> 10:14.750
E agora eu te entendo melhor do que nunca.

10:14.833 --> 10:17.666
Agora entendo o que você dizia.

10:18.250 --> 10:19.583
O que está fazendo?

10:19.666 --> 10:22.083
O casamento destrói as pessoas.

10:22.166 --> 10:25.083
E já estava começando a nos afetar.

10:25.166 --> 10:27.625
E quer saber? Eu…

10:28.791 --> 10:31.041
Não quero que a gente mude.

10:31.125 --> 10:34.583
- Nicky, está divagando.
- O casamento foi um veneno.

10:34.666 --> 10:37.166
- O casamento… Para, me deixa.
- Tudo bem?

10:37.250 --> 10:40.791
Foi um veneno pra minha família, e eu…

10:41.750 --> 10:45.333
- Eu te obriguei a isso.
- O que está fazendo?

10:45.416 --> 10:49.333
Rachel, só quero passar
o resto da minha vida com você.

10:50.250 --> 10:52.333
Mas não quero ser como eles.

10:53.250 --> 10:58.625
Quero que tenhamos o privilégio
de escolher um ao outro todos os dias.

10:58.708 --> 11:00.791
Como sempre fizemos.

11:02.416 --> 11:07.125
O carro alugado está virando à esquerda,
pra bem longe, mas ainda estamos nele.

11:07.208 --> 11:09.583
Nicky, olha pra mim.

11:10.125 --> 11:14.583
Casa comigo.
Você tem que casar comigo. Agora mesmo.

11:14.666 --> 11:17.166
Estou nos libertando dessa instituição.

11:17.250 --> 11:20.083
- Essa porra é pra valer?
- Rachel…

11:20.166 --> 11:21.916
É o que você quer.

11:22.000 --> 11:24.125
- Para! Meu Deus…
- É sério.

11:24.208 --> 11:26.291
Vamos deixar eles se resolverem.

11:26.375 --> 11:28.041
- Rachel?
- Não.

11:28.125 --> 11:29.583
Fiquem sentados.

11:29.666 --> 11:31.166
Rachel!

11:37.541 --> 11:40.166
Vamos pegar o carro e sumir. Foda-se tudo.

11:40.250 --> 11:43.333
- Não acredito.
- Eu te forcei e vou consertar.

11:43.416 --> 11:47.875
A semana foi um pesadelo.
Não vou deixar nosso futuro ser assim.

11:47.958 --> 11:51.916
Claro que foi um pesadelo.
A semana do casamento é assim mesmo.

11:52.958 --> 11:55.416
Era pra dar um voto de confiança comigo.

11:55.500 --> 11:57.250
Foi o que eu fiz.

11:57.333 --> 12:02.125
Não! Fez uso de uma filosofia,
temendo o futuro com base nos outros.

12:02.208 --> 12:05.333
Eu que depositei minha fé na gente.

12:05.416 --> 12:08.166
- Estou fazendo igual.
- Como isso é igual?

12:08.250 --> 12:09.958
Só nós dois importamos.

12:10.041 --> 12:11.958
- Estou cuidando de nós.
- Como?

12:12.041 --> 12:14.625
Rejeitei meus valores familiares por você!

12:14.708 --> 12:16.166
Eu não te pedi isso!

12:16.250 --> 12:19.333
Tá, mas, Rachel,
sei que nunca quis se casar.

12:19.416 --> 12:22.583
Agora finalmente entendi o motivo.

12:22.666 --> 12:25.208
Tem que casar comigo. Temos que casar.

12:25.291 --> 12:27.916
Você sempre dizia que não queria casar.

12:28.000 --> 12:30.583
Antes de saber da maldição hereditária.

12:30.666 --> 12:35.541
Se não tivesse feito o pedido,
ficaríamos bem. Não é culpa sua.

12:35.625 --> 12:40.666
Você não sabia nem eu,
mas agora sabemos e temos que casar.

12:40.750 --> 12:42.708
Isso não é motivo pra casar.

12:43.250 --> 12:46.625
Deveria ser por nos amarmos
e acreditarmos nisso.

12:46.708 --> 12:51.291
Eu sei, mas não é a porra da situação
que estamos vivendo.

12:57.333 --> 13:00.333
Meu Deus! Por que está fazendo isso agora?

13:02.375 --> 13:04.333
Puta que pariu, Nicky!

13:04.875 --> 13:06.333
Por que logo agora?

13:06.416 --> 13:11.250
ALGO HORRÍVEL VAI ACONTECER

13:16.125 --> 13:18.791
Vai, mais. Mais, mais.

13:18.875 --> 13:23.208
Chega. Essa vai ser a dose de todos,
até dos mais novos. Pode beber.

13:23.291 --> 13:25.166
Ele estava em crise, Victoria.

13:25.250 --> 13:28.500
Queria o meu conselho,
e tive que ser sincero.

13:32.000 --> 13:33.791
Não imaginei essa reação dele.

13:33.875 --> 13:35.458
Ele idolatra a gente.

13:36.250 --> 13:38.500
Acha que temos um casamento perfeito.

13:39.458 --> 13:40.458
Nós temos.

13:43.500 --> 13:46.250
Você estragou minha relação com meu filho.

13:47.041 --> 13:50.000
Não vou poder reconquistar
a confiança dele.

13:50.083 --> 13:53.500
- Não. Ele te ama muito.
- Você destruiu o meu fim.

13:53.583 --> 13:56.666
Fica aqui! Victoria…

13:58.708 --> 14:00.875
Querida, o que aconteceu lá?

14:00.958 --> 14:04.625
Você está bem com isso?
O Nicky está bem? O que fazemos?

14:04.708 --> 14:08.458
Obrigada. É só uma briguinha boba.
Eles vão ficar bem.

14:08.541 --> 14:11.750
Outra rodada, tá?
Não quero ninguém com sede. Saúde!

14:12.250 --> 14:13.500
Saúde.

14:14.666 --> 14:18.125
Mais energia.
Mamãe, oi! Estou animando o ambiente.

14:24.083 --> 14:26.333
Então por que fez o pedido?

14:27.583 --> 14:29.541
Se eu dizia que não queria casar.

14:30.041 --> 14:34.500
Bastou descobrir que o casamento
dos seus pais não é perfeito. Só isso.

14:34.583 --> 14:37.916
Pra fazer o que eu sempre dizia ser
minha vontade.

14:39.125 --> 14:44.041
Quando conheci eles, já vi que seus pais
não têm o casamento que você idolatra.

14:44.125 --> 14:46.375
Sua mãe é um amor, mas é narcisista.

14:46.458 --> 14:50.791
Seu pai é um romântico incurável
que só quer preencher o vazio que sente.

14:50.875 --> 14:55.750
Só funciona porque ele venera sua mãe,
e ela precisa ser venerada.

14:55.833 --> 14:58.375
Ele vive pra ela,
e isso não basta pra ela.

14:58.458 --> 15:01.791
Então os dois se sentem vazios,
e é deprimente de ver.

15:01.875 --> 15:04.625
Valeu, Rachel. Obrigado por isso.

15:04.708 --> 15:08.541
Então acho que nenhum de nós dois
quer ser como seus pais.

15:09.083 --> 15:13.458
Só pra deixar claro, em comparação,

15:13.541 --> 15:16.375
eu sou o romântico, e você é a narcisista.

15:17.000 --> 15:18.833
Ah, que lindo…

15:18.916 --> 15:21.083
Isso faz muito sentido,

15:21.166 --> 15:25.625
porque nosso relacionamento
gira em torno de você.

15:25.708 --> 15:26.625
Tá bom.

15:26.708 --> 15:30.041
Estou sempre te tranquilizando
de que está tudo bem,

15:30.125 --> 15:33.333
mesmo quando não tem nada acontecendo.

15:33.416 --> 15:36.333
Você acha que o mundo está contra você,

15:36.416 --> 15:39.750
então vivo pisando em ovos
pra não te magoar.

15:39.833 --> 15:42.708
- Porque você não aguenta nada.
- Entendi.

15:42.791 --> 15:45.625
- Nem um dia com minha família.
- Já entendi.

15:45.708 --> 15:48.166
Sem eu estar lá segurando sua mão.

15:48.708 --> 15:52.541
Cada coisinha vira
um quebra-cabeça cansativo.

15:52.625 --> 15:54.541
- Nada é fácil.
- Entendi.

15:54.625 --> 15:57.250
- É difícil te amar.
- Eu sei!

15:59.333 --> 16:00.916
Tá? Eu já sei!

16:05.333 --> 16:07.000
É o que você quer ouvir?

16:09.708 --> 16:10.875
Que merda!

16:20.958 --> 16:23.333
- Já vou…
- Espera, eles vão voltar.

16:23.416 --> 16:24.458
Não, eu…

16:26.041 --> 16:29.125
Saúde, gente! Vamos brindar.

16:30.833 --> 16:32.750
Se fosse comigo…

16:32.833 --> 16:35.125
Não é melhor a gente ir embora?

16:35.208 --> 16:38.416
Não, a Portia disse
que a cerimônia vai recomeçar.

16:44.375 --> 16:46.208
Então por que você aceitou?

16:48.041 --> 16:49.916
Por que aceitou o pedido?

16:50.000 --> 16:55.083
Porque isso era importante pra você,
e eu te amava, e…

16:58.750 --> 17:03.958
Você é a única pessoa
que conseguiria me convencer a isso.

17:04.041 --> 17:05.250
Você me amava?

17:08.625 --> 17:10.375
Não ama mais?

17:12.291 --> 17:14.666
- Não. Vai embora.
- Quero saber dela.

17:14.750 --> 17:15.833
Portia, vaza!

17:15.916 --> 17:18.125
Nossa mãe quer vocês lá, felizes,

17:18.208 --> 17:22.416
como se não tivesse sido humilhada
na frente da família e dos outros.

17:22.500 --> 17:26.083
- Tá, tchau.
- Que nojo! Está com a mão suada.

17:31.750 --> 17:35.208
Sim, Nicky, claro que ainda te amo.

17:35.291 --> 17:37.958
Tá? E uma das coisas que mais amo em você

17:38.041 --> 17:40.875
é que você é uma rocha,
consistente, estável,

17:40.958 --> 17:44.000
e não faz coisas
como me dar um fora no altar.

17:44.083 --> 17:45.833
Eu não terminei com você.

17:45.916 --> 17:49.333
- Foi pra salvar a gente.
- Ah, que maravilha!

17:49.833 --> 17:51.250
Acha que funcionou?

17:52.625 --> 17:54.708
Se quisesse mesmo nos salvar,

17:54.791 --> 17:59.500
diria "eu aceito" lá,
porque eu tinha tudo sob controle. Tá bom?

17:59.583 --> 18:06.083
Passei por muita coisa pra chegar lá
e me casar sentindo confiança.

18:06.916 --> 18:11.500
Se não casar comigo até o pôr do sol,
a maldição passa pra você e sua família.

18:11.583 --> 18:16.000
Então, na real, eu estava te salvando.

18:17.333 --> 18:19.416
Santo Deus, Rachel!

18:19.916 --> 18:21.916
- O quê?
- O que foi?

18:23.666 --> 18:25.250
Por que está chocado?

18:31.000 --> 18:34.166
Nunca viram Noiva em Fuga? É um clássico!

18:35.458 --> 18:38.166
Oi, gente! Que alegria ver vocês!

18:38.250 --> 18:40.625
- Está linda!
- Obrigada!

18:40.708 --> 18:46.125
Puta merda! Não consigo acreditar.
Está tremendo? Eu estou.

18:46.208 --> 18:50.041
Sem querer ser chato,
mas vocês me devem US$ 50 cada.

18:50.125 --> 18:52.333
Ah, não! Fizeram uma aposta?

18:52.416 --> 18:55.083
Depois daquele jantar, parecia certeira.

18:55.166 --> 18:57.666
- Podem pagar.
- A aposta era ela cancelar.

18:57.750 --> 18:59.583
- Podem reatar.
- Paga aí.

18:59.666 --> 19:02.291
- Até você?
- Ué, gosto de dinheiro.

19:02.375 --> 19:04.166
Você perdeu a aposta.

19:06.291 --> 19:09.291
É cravejado com strass, não com diamantes.

19:09.375 --> 19:12.708
A parte de trás é personalizada.
Não encosta. É delicado.

19:14.041 --> 19:16.041
Ai, isso é típico…

19:19.125 --> 19:21.125
Que porra deu nele?

19:21.208 --> 19:22.291
Não sei.

19:23.541 --> 19:25.958
- E ela não bebeu a poção?
- Não sei.

19:36.625 --> 19:40.333
Estou dizendo que, pelo que pude ver,

19:40.416 --> 19:43.750
você está muito tensa
desde que chegamos aqui.

19:43.833 --> 19:47.208
E me disse que algo horrível ia acontecer.

19:47.291 --> 19:50.333
Depois começou a falar de maldição.

19:50.416 --> 19:56.708
Não vê que fazia sentido eu pensar
que você ficaria feliz em não casarmos?

19:57.625 --> 20:01.333
Tudo aquilo vindo à tona
antes do nosso casamento

20:01.416 --> 20:04.750
tinha que ser por causa da pressão
ou algo assim.

20:04.833 --> 20:06.666
Espera. Nicky, para.

20:07.875 --> 20:09.041
O quê?

20:09.666 --> 20:11.375
Não acredita na maldição?

20:11.458 --> 20:14.375
O casamento é a maldição.
Estou nos livrando dela.

20:14.458 --> 20:16.958
Ai, meu Deus! Não, Nicky.

20:17.041 --> 20:21.041
A maldição é a maldição.
O jeito de se livrar era a gente casar.

20:21.125 --> 20:23.375
Acha que inventei isso?

20:23.458 --> 20:25.583
Não acho que inventou. Só…

20:26.166 --> 20:28.416
O quê? Me diz o que é.

20:29.458 --> 20:32.791
Acha que é medo de compromisso
ou estresse?

20:32.875 --> 20:35.041
Não, eu… É que…

20:35.125 --> 20:36.500
- O quê?
- Eu acho…

20:37.875 --> 20:42.250
Nós dois fomos amaldiçoados,
cada um de um jeito,

20:42.333 --> 20:44.208
pelo sistema em que crescemos.

20:44.291 --> 20:48.000
- Meu Deus!
- Não casar é nosso jeito de consertar.

20:48.083 --> 20:52.750
Então quando digo que vou morrer
se não formos almas gêmeas, não acredita?

20:54.708 --> 20:56.583
Eu não acho… Rachel…

20:56.666 --> 20:57.916
O quê?

20:58.416 --> 20:59.625
Não acha o quê?

21:04.625 --> 21:06.583
Não acho que vai acontecer.

21:09.500 --> 21:12.958
Você disse que acreditava em mim.

21:13.041 --> 21:15.958
Antes de eu subir ao altar.
Isso é loucura.

21:16.041 --> 21:17.208
Espera aí.

21:17.291 --> 21:19.291
Isso é loucura. Não acredito!

21:19.375 --> 21:21.666
- Não…
- Não era pra ser assim.

21:21.750 --> 21:26.583
Decidi confiar em nós dois
porque achei que você me entendia.

21:26.666 --> 21:28.625
Que nós nos entendíamos.

21:28.708 --> 21:32.708
Podemos voltar
pra quatro horas atrás, por favor?

21:51.958 --> 21:55.208
Lado da noiva ou do noivo?

21:55.291 --> 21:58.666
- Do noivo.
- Eu sabia. São casadas?

21:58.750 --> 22:01.208
- Sim.
- Uma com a outra?

22:01.291 --> 22:04.875
- É.
- Acredita que ela é sua alma gêmea?

22:05.458 --> 22:06.583
Com certeza.

22:08.458 --> 22:10.041
"Com certeza"?

22:10.125 --> 22:13.416
Com licença.
Vamos voltar pra nossa mesa. Vamos.

22:13.500 --> 22:16.125
O que é uma festa de casamento sem noivos?

22:16.208 --> 22:18.041
Vai contar uma piada ruim?

22:18.125 --> 22:20.833
- Não, amor. É uma pergunta mesmo.
- Sei lá.

22:20.916 --> 22:22.625
- Aceita, senhor?
- Não!

22:26.083 --> 22:27.791
Não sei o que fazer!

22:27.875 --> 22:30.166
Você não me deixa ter opinião própria.

22:30.250 --> 22:33.916
Não aceita quando penso diferente de você.

22:34.000 --> 22:36.208
Não posso mudar minhas crenças.

22:36.291 --> 22:40.708
- Mas você não acredita em mim!
- Isso é diferente, Rachel.

22:40.791 --> 22:42.500
- É diferente, tá?
- Como?

22:42.583 --> 22:48.250
Não acredito em coisas sobrenaturais,
castigo do universo nem maldições.

22:48.333 --> 22:50.000
Não acredito em alienígenas,

22:50.083 --> 22:53.791
mas se você me dissesse
que com certeza viu um alienígena,

22:53.875 --> 22:55.708
eu acreditaria em você!

22:56.208 --> 22:59.583
Desculpa, Rachel.
Eu não… Você não…

22:59.666 --> 23:02.541
Você sabia que eu era assim.
Não é novidade.

23:02.625 --> 23:06.666
O que a gente faz, Nicky,
quando ama alguém,

23:06.750 --> 23:08.708
é acreditar na pessoa amada.

23:08.791 --> 23:10.500
Confiança é isso.

23:10.583 --> 23:14.000
Quando você disse que acreditava em mim,
acreditei em você,

23:14.083 --> 23:16.833
em vez de analisar
suas palavras do passado.

23:16.916 --> 23:20.458
Porque eu te vejo no presente,
em todos os momentos.

23:20.541 --> 23:25.666
Eu enxergo você,
mas você não faz essa merda por mim.

23:25.750 --> 23:27.750
Não faz. Você só…

23:27.833 --> 23:30.791
Você escolheu uma versão minha
tempos atrás,

23:30.875 --> 23:33.583
e é isso que sou pra você, e…

23:35.041 --> 23:37.833
Fica frustrado quando não sou assim,

23:37.916 --> 23:41.041
porque não sabe quem você deve ser,
e isso é ruim.

23:41.125 --> 23:42.875
É um defeito do caralho!

23:42.958 --> 23:48.791
Porque você tornou
a minha existência impossível!

23:54.333 --> 23:56.041
Duas tequilas, por favor.

23:58.416 --> 24:02.041
- Gostei do seu paletó.
- É, valeu.

24:02.125 --> 24:03.333
Me dá ele?

24:09.125 --> 24:11.416
São 15h45. Vou lá chamar eles.

24:25.875 --> 24:27.750
Que porra está acontecendo aí?

24:32.541 --> 24:33.833
Disgramados!

24:35.583 --> 24:36.833
Impossível!

24:39.208 --> 24:40.125
Quero entrar.

24:40.208 --> 24:43.291
Rachel, o sol se põe às 16h44.
Em menos de uma hora.

24:43.375 --> 24:45.500
- O que faz aí?
- Me dá um minuto.

24:45.583 --> 24:49.875
Está sem minutos.
Vou pegar a chave mestra. Idiotas!

25:08.125 --> 25:12.083
Olha o meu garoto aqui! Jude, vem!

25:14.500 --> 25:18.375
Se não fosse pela maldição,
teria dito "sim" no altar?

25:18.958 --> 25:20.791
Meu Deus, isso é irrelevante!

25:20.875 --> 25:25.083
É como perguntar: "Acha que seria destra
se não tivesse braços?"

25:28.208 --> 25:30.083
Ainda quero uma resposta.

25:34.000 --> 25:36.083
Não tem nada pra dizer? Quer saber?

25:36.166 --> 25:40.250
Sua mãe sempre te mimou
e te protegeu das merdas do mundo,

25:40.333 --> 25:44.291
então você não sabe nada
do mundo real, Nicky. Nada!

25:47.541 --> 25:50.041
…malvada. Deviam estudar seu cérebro.

25:50.125 --> 25:52.500
Isso já faz dois anos, Nicky.

25:52.583 --> 25:55.458
Tá, mas eu nunca sumiria por uma semana.

25:57.750 --> 26:00.541
- Fuma maconha, vai.
- Você se acha romântico?

26:03.791 --> 26:05.291
Não é um jogo!

26:09.250 --> 26:11.625
Você é o mais manipulador de todos…

26:32.041 --> 26:33.166
- Meu Deus!
- Como?

26:33.250 --> 26:35.666
- Estragou tudo, Rachel.
- Não fui eu.

26:35.750 --> 26:40.833
Sei que a semana foi difícil,
mas qualquer problema que tenham,

26:40.916 --> 26:44.000
juro que vocês vão resolver, tá?

26:44.083 --> 26:46.041
Mas agora não é hora.

26:46.125 --> 26:48.291
- Deixa eles em paz.
- Agora não.

26:48.375 --> 26:50.666
Eles têm que casar, pai. É sério.

26:50.750 --> 26:53.625
- O que rolou?
- Não preciso disso.

26:53.708 --> 26:56.416
Ninguém precisa disso agora.
Cresce e se casa.

26:56.500 --> 26:58.458
- O que vai fazer?
- Sai!

26:58.541 --> 26:59.625
Não bebeu?

27:00.833 --> 27:04.208
- Não, confiei nele.
- Por que faria isso?

27:04.291 --> 27:06.083
- Era 98% de certeza.
- Beber o quê?

27:06.166 --> 27:10.500
Ficou doido? Casa com ela.
Quem liga pra sua nova filosofia de vida?

27:10.583 --> 27:13.500
- Casa com ela ou estamos fodidos!
- Beber o quê?

27:13.583 --> 27:15.791
Cala a boca, Portia. Tem que casar.

27:15.875 --> 27:17.833
- Por causa da maldição?
- É!

27:17.916 --> 27:19.375
Ele não acredita.

27:19.458 --> 27:22.750
É verdade. Se não casar,
vai passar pra nossa família.

27:22.833 --> 27:26.000
- O Jude vai carregar isso.
- Como assim? Todos nós?

27:26.083 --> 27:27.791
- Sim.
- Não entendi.

27:27.875 --> 27:30.166
Gente, vamos ter calma.

27:36.208 --> 27:37.375
Meu amor…

27:38.375 --> 27:39.416
Escuta.

27:39.916 --> 27:42.375
Você disse aquilo da boca pra fora, né?

27:53.750 --> 27:55.041
Eu só…

27:56.625 --> 27:59.625
- Eu quis fazer a coisa certa.
- Tem cinco minutos!

27:59.708 --> 28:00.666
Jules!

28:01.791 --> 28:06.375
Tá, vamos lá.
Pai, se prepara pra dizer sua parte.

28:07.625 --> 28:09.541
- Vou pegar a testemunha.
- Para.

28:09.625 --> 28:11.083
- Anda, gente!
- Já vou.

28:11.166 --> 28:12.250
Eu…

28:12.333 --> 28:14.833
Rachel, anda logo!

28:14.916 --> 28:19.250
Vamos lá terminar a cerimônia. Pode ser?

28:19.833 --> 28:21.708
Não precisa ter vergonha.

28:22.500 --> 28:24.000
Ninguém está bravo.

28:26.125 --> 28:27.625
Filho, olha pra mim.

28:30.125 --> 28:31.666
Vai ficar tudo bem.

28:34.541 --> 28:35.583
Vamos lá.

28:48.083 --> 28:49.833
Eu sinto muito.

28:52.416 --> 28:54.166
Vamos tentar de novo?

28:55.083 --> 28:58.416
Quer voltar lá e tentar de novo?
O que você acha?

28:59.208 --> 29:00.541
Rachel, será que…

29:04.250 --> 29:05.458
O que me diz?

29:13.208 --> 29:14.375
Não.

29:16.166 --> 29:17.458
Não, Nicky.

29:18.583 --> 29:20.125
Não vou casar com você.

29:51.416 --> 29:53.500
- Aonde vai?
- Não vou morrer por ele.

29:53.583 --> 29:56.333
Não vai morrer.
Acredita que são almas gêmeas.

29:56.416 --> 29:57.791
- Não mais.
- Espera!

29:57.875 --> 30:00.666
- Faz essa coisinha por mim.
- Essa coisinha?

30:00.750 --> 30:04.916
Nicky, eu fiz tudo isso por você.

30:05.000 --> 30:08.125
Aceitei casar porque acreditei em você.

30:08.208 --> 30:10.375
Mas pra mim já deu, tá?

30:10.458 --> 30:12.750
Não vou mais me sabotar por você.

30:12.833 --> 30:16.125
Eu mereço uma segunda chance.

30:16.208 --> 30:18.208
- Rachel, qual é!
- Não faz isso.

30:18.708 --> 30:20.916
Era só acreditar em mim, Nicky.

30:22.125 --> 30:23.541
Merda, são 16h45.

31:15.250 --> 31:16.708
Ai, meu Deus…

33:51.458 --> 33:52.625
Jude!

33:53.166 --> 33:54.375
Jude!

33:58.291 --> 34:01.416
O que a gente faz?

34:02.125 --> 34:04.208
Eu não sei.

34:04.291 --> 34:05.666
Não estou ouvindo!

34:05.750 --> 34:08.750
Vou dar um jeito, tá? Merda, cadê ele?

34:13.958 --> 34:15.416
- Zander?
- Amor?

34:18.791 --> 34:21.250
Vai ficar bem. Fica sentada aqui.

34:21.333 --> 34:23.333
Socorro!

34:26.666 --> 34:28.083
Cuidado!

34:28.833 --> 34:30.250
Me ajuda!

34:53.041 --> 34:55.083
Você! Olha!

34:55.166 --> 34:58.500
Me desculpa.
Vai ficar bem. É só pressionar.

34:58.583 --> 35:01.041
O que está acontecendo com a sua família?

35:01.125 --> 35:02.375
Meu Deus!

35:02.458 --> 35:06.000
Fecha os olhos, tá? Fecha bem os olhos.

35:06.083 --> 35:09.625
Então era isso?
Por que não me contou que ia ser assim?

35:09.708 --> 35:13.666
Eu avisei que ia passar pra linhagem dele.

35:38.208 --> 35:39.083
Mãe, não.

35:39.166 --> 35:42.708
Eu sabia que ela era satânica.
Ninguém me dá atenção!

35:42.791 --> 35:44.208
Não!

35:45.333 --> 35:46.541
O que aconteceu?

35:48.291 --> 35:51.166
Vai ficar tudo bem, tá? Você está bem.

36:16.666 --> 36:18.291
- Tranca a porta.
- Tá.

36:18.375 --> 36:21.708
- Só eu e a Nellie podemos entrar, tá?
- Tá bom.

36:24.458 --> 36:27.125
- Aumenta o som da TV.
- O Super Bowl LX…

36:34.000 --> 36:37.375
Eu te amo.
Não vou deixar nada acontecer com você.

36:39.166 --> 36:40.000
Já volto.

36:40.083 --> 36:43.541
Vai ser um grande banho de sangue,
com o Seahawks…

36:54.458 --> 36:57.166
Escutem. A maldição passou
pra nossa linhagem.

36:57.250 --> 36:58.875
Vai acontecer comigo?

36:58.958 --> 37:01.541
Não se acreditar que seu marido de Vegas
é sua alma gêmea.

37:01.625 --> 37:02.750
Você casou?

37:02.833 --> 37:06.208
Mãe, desculpa. Foi um erro.
Eu não devia ter casado.

37:11.916 --> 37:13.833
- Mãe?
- Não pode ser verdade.

37:13.916 --> 37:16.625
É verdade, e é culpa sua, seu merdinha.

37:16.708 --> 37:18.375
Era só casar com ela.

37:18.458 --> 37:21.125
Está acontecendo porque não casou com ela.

37:21.708 --> 37:23.875
Acho que tem um jeito de parar isso.

37:25.208 --> 37:28.000
- O que vamos fazer?
- Vamos chamar ajuda.

37:28.083 --> 37:29.250
Foi um erro casar…

37:29.333 --> 37:33.125
- Por que não assinou o divórcio?
- Não sei viver sem você.

37:33.208 --> 37:35.125
- Meu Deus!
- Estou sangrando?

37:35.208 --> 37:36.416
Ainda não.

38:18.166 --> 38:19.500
Rach!

38:19.583 --> 38:21.541
Rachel!

38:21.625 --> 38:24.041
Me perdoa. Eu estraguei tudo.

38:24.125 --> 38:26.083
Eu sinto muito mesmo.

38:26.166 --> 38:28.666
Acredito que nós somos almas gêmeas.

38:28.750 --> 38:30.333
Somos almas gêmeas.

38:35.708 --> 38:37.375
Aceitou que é verdade?

38:38.958 --> 38:40.166
Eu aceito.

38:41.750 --> 38:42.791
Eu aceito.

38:43.541 --> 38:44.666
Eu prometo.

38:45.208 --> 38:48.458
Prometo que agora
sempre vou acreditar em você.

38:48.541 --> 38:49.458
Não.

38:49.958 --> 38:52.125
- Eu prometo.
- Não, Nicky.

38:52.208 --> 38:56.500
Pelo poder a mim concedido,
eu vos declaro marido e mulher.

38:56.583 --> 38:58.208
Pode beijar a noiva.

39:00.458 --> 39:01.458
Rachel.

39:03.958 --> 39:07.416
Não…

39:07.500 --> 39:09.541
Não! Ele não pode assinar isso.

39:09.625 --> 39:12.083
Vocês já fizeram seus votos.

39:12.166 --> 39:15.000
- Eles queriam concluir a cerimônia.
- Rápido!

39:15.083 --> 39:18.333
A maldição já se espalhou.
Isso não faz parar, né?

39:18.416 --> 39:19.583
Não vai parar.

39:19.666 --> 39:21.500
Nicky…

39:21.583 --> 39:23.000
Nós… Olha pra mim.

39:23.083 --> 39:27.875
Agora nós dois estamos com a maldição,
mas casar só vai nos matar.

39:28.791 --> 39:31.250
- Não se formos almas gêmeas.
- Não somos.

39:31.333 --> 39:33.541
Ainda acredito que você é.

39:41.583 --> 39:44.708
- Jules.
- Tínhamos que tentar salvar todos.

39:46.166 --> 39:50.583
Meu filho está amaldiçoado.
Sinto muito, Rachel. Me perdoa.

39:50.666 --> 39:52.291
Você…

39:54.458 --> 39:56.916
Ainda somos almas gêmeas, né?

39:57.458 --> 39:58.458
Né?

40:05.041 --> 40:06.750
Eu sinto muito.

40:08.583 --> 40:10.791
- Perdão, Rachel.
- Rachel.

40:21.375 --> 40:22.833
Não, Rachel.

40:23.333 --> 40:28.083
Rachel, espera. Jules, o que…
Disse que ia dar certo.

40:28.166 --> 40:31.791
- Por que não deu certo?
- É tarde demais. Lamento.

42:33.375 --> 42:35.291
Está tudo bem, amorzinho.

42:35.375 --> 42:39.583
Está tudo bem…

42:44.166 --> 42:45.625
Não chora.

44:36.708 --> 44:38.000
Eu?

44:41.291 --> 44:44.375
Finalmente veio me buscar.

45:35.416 --> 45:37.541
Por que não aconteceu com você?

48:21.125 --> 48:27.333
PRA SEMPRE

49:04.958 --> 49:06.541
Cadê o meu isqueiro?

49:27.875 --> 49:29.166
Está tudo bem.

49:30.041 --> 49:31.291
Está tudo bem.

49:33.166 --> 49:34.208
Jude.

49:49.875 --> 49:54.625
Lamento isso ter acontecido com você, tá?

49:55.291 --> 49:56.958
Mas lembra que…

50:00.666 --> 50:02.041
aconteceu.

50:03.625 --> 50:06.375
Não deixa ninguém dizer o contrário.

50:06.458 --> 50:09.250
Você vai ficar bem. Tá bom?

50:09.958 --> 50:11.000
Me escuta.

50:12.625 --> 50:18.791
Você tem que tomar muitíssimo cuidado
e escolher direito com quem vai se casar.

50:19.583 --> 50:22.583
Mas não esquenta.
Estarei lá pra testemunhar, tá?

50:22.666 --> 50:23.833
Tá bom.

50:35.083 --> 50:36.208
Então tá.

50:38.708 --> 50:40.000
Até logo.

51:12.333 --> 51:17.708
SUA VEZ!

52:30.208 --> 52:32.375
A GENTE CASOU

54:43.208 --> 54:44.833
CASAMENTO

55:07.708 --> 55:10.000
A GENTE CASOU

58:06.833 --> 58:12.083
Legendas: Karina Curi
arei lá pra testemunhar, tá?
