WEBVTT

00:01:34.125 --> 00:01:35.125 align:center
Pueden sentarse.

00:01:41.458 --> 00:01:46.375 align:center
Nos encontramos aquí reunidos
para presenciar la unión de estas almas.

00:01:49.583 --> 00:01:53.916 align:center
Se dice que el amor
es paciente y bondadoso,

00:01:55.250 --> 00:01:58.791 align:center
pero es más trascendental que eso.

00:02:00.916 --> 00:02:03.916 align:center
Nos volvemos frágiles al enamorarnos.

00:02:05.041 --> 00:02:09.291 align:center
Esa sensación
permite que nos atraviesen el pecho.

00:02:09.375 --> 00:02:10.541 align:center
Eso es el amor.

00:02:11.833 --> 00:02:16.416 align:center
Es una vara metálica
que nos atraviesa el corazón.

00:02:17.791 --> 00:02:20.791 align:center
Cada día esperas que no saquen la vara.

00:02:21.541 --> 00:02:24.750 align:center
Pero, como con cualquier riesgo,

00:02:24.833 --> 00:02:29.041 align:center
la emoción hace que valga la pena.

00:02:31.000 --> 00:02:33.583 align:center
Para amar por completo,
debemos entregarnos.

00:02:33.666 --> 00:02:36.666 align:center
La decisión más importante
es en quién confías

00:02:36.750 --> 00:02:38.791 align:center
para que sujete esa vara.

00:02:40.625 --> 00:02:43.666 align:center
La pareja decidió escribir
sus propios votos.

00:02:44.333 --> 00:02:46.250 align:center
Rachel, comenzaremos contigo.

00:02:51.750 --> 00:02:52.791 align:center
Nicky.

00:02:54.416 --> 00:02:58.000 align:center
Enamorarme de ti fue fácil
y sucedió muy rápido.

00:02:59.000 --> 00:03:02.041 align:center
Nuestra primera cita
fue en un auto alquilado

00:03:02.125 --> 00:03:06.083 align:center
y duró cuatro días.

00:03:06.791 --> 00:03:08.250 align:center
Cuatro días.

00:03:09.208 --> 00:03:13.250 align:center
Y recuerdo que pensé:

00:03:15.750 --> 00:03:17.875 align:center
"No me quiero bajar del auto".

00:03:18.750 --> 00:03:24.625 align:center
Esos cuatro días
se transformaron en un "para siempre".

00:03:29.666 --> 00:03:33.208 align:center
Me pasé la vida preparándome

00:03:33.291 --> 00:03:37.666 align:center
contra la mala suerte

00:03:39.958 --> 00:03:44.250 align:center
y buscando siempre una certeza.

00:03:45.291 --> 00:03:49.208 align:center
Esta semana nos hizo pasar
un estrés de mierda.

00:03:49.291 --> 00:03:53.833 align:center
Perdón. Nos hizo pasar estrés.

00:03:53.916 --> 00:03:58.958 align:center
Y al vivirlo, me di cuenta

00:04:00.083 --> 00:04:04.458 align:center
de que no puedes depender de la certeza,

00:04:05.250 --> 00:04:09.250 align:center
porque no hay certeza
en el matrimonio, en el amor ni en nada.

00:04:09.333 --> 00:04:12.375 align:center
La única certeza en la vida es la muerte.

00:04:17.375 --> 00:04:19.583 align:center
La única certeza en la vida es la muerte.

00:04:46.333 --> 00:04:48.041 align:center
A la mierda la certeza.

00:05:02.125 --> 00:05:03.916 align:center
No tengo de qué preocuparme.

00:05:05.541 --> 00:05:09.541 align:center
Porque eres mi amuleto de la suerte.

00:05:09.625 --> 00:05:14.458 align:center
Siempre has sido mi amuleto de la suerte.

00:05:15.541 --> 00:05:16.750 align:center
Es verdad.

00:05:18.208 --> 00:05:19.416 align:center
Entonces…

00:05:20.916 --> 00:05:27.791 align:center
Nicky, prometo comprenderte
como tú me has comprendido.

00:05:27.875 --> 00:05:29.958 align:center
También prometo…

00:05:32.333 --> 00:05:35.791 align:center
creer en ti y creer en nosotros.

00:05:38.375 --> 00:05:42.208 align:center
Porque eso es el matrimonio.

00:05:42.291 --> 00:05:46.875 align:center
Es un acto de fe
en el que no sabemos qué pasará,

00:05:46.958 --> 00:05:51.666 align:center
pero sí creemos que funcionará.

00:05:53.166 --> 00:05:54.333 align:center
Yo…

00:05:55.541 --> 00:05:59.208 align:center
Creo que eres mi alma gemela.

00:06:05.250 --> 00:06:08.833 align:center
Sea cual sea nuestro destino…

00:06:10.958 --> 00:06:13.375 align:center
no quiero bajarme de este auto alquilado.

00:06:17.125 --> 00:06:18.250 align:center
Terminé.

00:06:19.000 --> 00:06:20.375 align:center
Es tu turno, Nicky.

00:06:20.458 --> 00:06:22.291 align:center
Está bien.

00:06:24.000 --> 00:06:25.583 align:center
Escribí mis votos.

00:06:28.583 --> 00:06:29.791 align:center
Rachel.

00:06:32.041 --> 00:06:34.875 align:center
Es difícil estar a la altura
de esas palabras.

00:06:35.916 --> 00:06:36.958 align:center
A ver.

00:06:37.041 --> 00:06:41.083 align:center
Rachel, como viste desde que llegaste,

00:06:41.166 --> 00:06:46.916 align:center
crecí en un hogar
que valora mucho el matrimonio.

00:06:47.000 --> 00:06:51.083 align:center
Entonces, cuando llevábamos
dos semanas y me dijiste

00:06:51.166 --> 00:06:53.541 align:center
que no te ibas a casar, pensé:

00:06:54.833 --> 00:06:56.291 align:center
"Ella es la indicada".

00:06:57.333 --> 00:07:01.166 align:center
No debí plantearme si eras la indicada,

00:07:01.250 --> 00:07:04.625 align:center
porque siempre supe que lo eras.

00:07:05.500 --> 00:07:08.833 align:center
Después de pasar una hora contigo,

00:07:09.541 --> 00:07:13.416 align:center
pensé: "Ojalá todas las horas sean así.

00:07:14.000 --> 00:07:16.958 align:center
Si no paso el resto de la vida con ella,

00:07:17.041 --> 00:07:21.250 align:center
es porque la cagué".

00:07:21.333 --> 00:07:24.750 align:center
Me prometí a mí mismo
que no la iba a cagar

00:07:24.833 --> 00:07:29.291 align:center
para poder llegar al altar
a leernos nuestros votos.

00:07:32.083 --> 00:07:33.708 align:center
Y aquí estamos.

00:07:35.958 --> 00:07:40.250 align:center
Prometo darte siempre mi amor,

00:07:40.333 --> 00:07:43.500 align:center
mi tiempo y mi comprensión.

00:07:44.750 --> 00:07:50.958 align:center
Prometo no juzgar
las aventuras que quieras vivir.

00:07:51.500 --> 00:07:56.291 align:center
Prometo estar siempre a tu lado,

00:07:56.375 --> 00:07:58.541 align:center
incluso cuando tengamos desacuerdos.

00:07:58.625 --> 00:08:03.291 align:center
Eres lo más importante del mundo para mí.

00:08:04.500 --> 00:08:06.958 align:center
No dejaré que nada
se interponga entre nosotros.

00:08:07.750 --> 00:08:08.916 align:center
Te amo.

00:08:10.666 --> 00:08:13.833 align:center
- Lindas palabras.
- Ambos dijeron palabras lindas.

00:08:15.583 --> 00:08:18.958 align:center
Ahora, el momento más importante.
Las sortijas, por favor.

00:08:22.000 --> 00:08:24.416 align:center
Listo. Toma esta.

00:08:25.416 --> 00:08:26.666 align:center
Y tú, esta.

00:08:27.708 --> 00:08:29.000 align:center
Estoy temblando.

00:08:30.833 --> 00:08:31.708 align:center
Está bien.

00:08:32.500 --> 00:08:34.250 align:center
Rachel Alexandra Harkin,

00:08:34.333 --> 00:08:39.041 align:center
¿aceptas a Nicholas Summer Cunningham
como tu legítimo esposo

00:08:39.125 --> 00:08:45.041 align:center
en la salud y en la enfermedad
hasta que la muerte los separe?

00:08:52.833 --> 00:08:53.916 align:center
Acepto.

00:09:06.583 --> 00:09:08.166 align:center
Nicholas Summer Cunningham,

00:09:08.750 --> 00:09:13.208 align:center
¿aceptas a Rachel Alexandra Harkin
como tu legítima esposa

00:09:13.291 --> 00:09:18.208 align:center
en la salud y en la enfermedad
hasta que la muerte los separe?

00:09:35.500 --> 00:09:38.250 align:center
- Debes decir que aceptas.
- Yo…

00:09:38.750 --> 00:09:39.958 align:center
¿Estás bien?

00:09:40.541 --> 00:09:41.916 align:center
Yo…

00:09:43.500 --> 00:09:48.791 align:center
Escribí los votos hace una semana,

00:09:48.875 --> 00:09:52.708 align:center
y no parecen…

00:09:55.333 --> 00:09:57.583 align:center
Tienes razón.

00:09:58.625 --> 00:10:01.791 align:center
Esta semana fue estresante,

00:10:01.875 --> 00:10:08.458 align:center
y todo lo que pensaba
del amor y el matrimonió cambió.

00:10:08.541 --> 00:10:09.583 align:center
Todo cambió.

00:10:09.666 --> 00:10:14.750 align:center
Y ahora te comprendo mejor que antes.

00:10:14.833 --> 00:10:17.666 align:center
Ahora entiendo lo que decías.

00:10:18.250 --> 00:10:19.583 align:center
¿Qué haces?

00:10:19.666 --> 00:10:22.083 align:center
El matrimonio destruye a la gente.

00:10:22.166 --> 00:10:25.083 align:center
Estaba comenzando a afectarnos.

00:10:25.166 --> 00:10:27.625 align:center
¿Y sabes qué? Yo…

00:10:28.791 --> 00:10:31.041 align:center
No quiero que nuestra relación cambie.

00:10:31.125 --> 00:10:32.541 align:center
- Enfócate.
- ¿Qué haces?

00:10:32.625 --> 00:10:34.583 align:center
El matrimonio ha sido un veneno.

00:10:34.666 --> 00:10:37.166 align:center
- El matrimonio… Déjame.
- ¿Estás bien?

00:10:37.250 --> 00:10:40.791 align:center
Ha sido un veneno en mi familia.

00:10:41.750 --> 00:10:44.375 align:center
Te obligué a hacerlo cuando no querías.

00:10:44.458 --> 00:10:45.333 align:center
¿Qué haces?

00:10:45.416 --> 00:10:49.083 align:center
Rachel, quiero pasar
el resto de la vida contigo.

00:10:50.333 --> 00:10:52.333 align:center
Pero no quiero que seamos como ellos.

00:10:53.250 --> 00:10:58.625 align:center
Quiero que tengamos
el privilegio de elegirnos cada día.

00:10:58.708 --> 00:11:01.083 align:center
- Como lo hemos hecho.
- No pasa nada.

00:11:02.541 --> 00:11:05.916 align:center
El auto alquilado se va a desviar,

00:11:06.000 --> 00:11:07.125 align:center
pero seguimos en él.

00:11:07.208 --> 00:11:10.041 align:center
Nicky, mírame.

00:11:10.125 --> 00:11:14.583 align:center
Cásate conmigo.
Tienes que casarte conmigo ya.

00:11:14.666 --> 00:11:17.166 align:center
Nos salvo
de la institución del matrimonio.

00:11:17.250 --> 00:11:20.083 align:center
- ¿En serio, carajo?
- Rachel…

00:11:20.166 --> 00:11:21.916 align:center
Esto es lo que quieres.

00:11:22.000 --> 00:11:24.125 align:center
- Para. Por Dios…
- Es en serio.

00:11:24.208 --> 00:11:26.291 align:center
Démosles tiempo para solucionarlo.

00:11:26.375 --> 00:11:28.041 align:center
- Rachel.
- No.

00:11:28.125 --> 00:11:29.583 align:center
No se muevan.

00:11:29.666 --> 00:11:31.583 align:center
¡Rachel!

00:11:37.666 --> 00:11:40.166 align:center
Vámonos en el auto. A la mierda con esto.

00:11:40.250 --> 00:11:43.333 align:center
- Dime que no es en serio.
- Lamento haberte presionado.

00:11:43.416 --> 00:11:45.416 align:center
- Esta semana fue una pesadilla.
- Dios.

00:11:45.500 --> 00:11:47.875 align:center
¿Y si fue una visión de nuestro futuro?

00:11:47.958 --> 00:11:49.500 align:center
Esta semana fue una pesadilla.

00:11:49.583 --> 00:11:51.916 align:center
Era de esperarse
en la semana de nuestra boda.

00:11:53.083 --> 00:11:55.416 align:center
Debías dar el salto de fe conmigo.

00:11:55.500 --> 00:11:57.583 align:center
- Es lo que hacía.
- ¡No!

00:11:57.666 --> 00:11:59.458 align:center
Te escondiste en una filosofía

00:11:59.541 --> 00:12:02.208 align:center
y te dio miedo
por lo que les sucedió a otros.

00:12:02.291 --> 00:12:05.333 align:center
¡Yo confié en nosotros!

00:12:05.416 --> 00:12:08.166 align:center
- Yo hago lo mismo.
- ¿Cómo es lo mismo?

00:12:08.250 --> 00:12:10.083 align:center
Solo importamos nosotros.

00:12:10.166 --> 00:12:11.958 align:center
- Nos cuido.
- ¿Cómo?

00:12:12.041 --> 00:12:14.375 align:center
¡Rechacé los valores de mi familia por ti!

00:12:14.458 --> 00:12:16.166 align:center
No te lo pedí.

00:12:16.250 --> 00:12:19.333 align:center
Rachel, sé que no querías casarte.

00:12:19.416 --> 00:12:22.583 align:center
Ahora comprendo la razón.

00:12:22.666 --> 00:12:25.208 align:center
No, tenemos que casarnos.

00:12:25.291 --> 00:12:27.916 align:center
Dijiste siempre que no querías casarte.

00:12:28.000 --> 00:12:30.583 align:center
Antes de saber
que mi linaje estaba maldito.

00:12:30.666 --> 00:12:33.375 align:center
Estaríamos bien
si no me hubieras propuesto matrimonio.

00:12:33.458 --> 00:12:35.541 align:center
Y no es tu culpa. Para nada.

00:12:35.625 --> 00:12:37.125 align:center
No lo sabías. Yo tampoco.

00:12:37.208 --> 00:12:40.666 align:center
Pero ahora lo sabemos
y tenemos que casarnos.

00:12:40.750 --> 00:12:42.708 align:center
Ese no es motivo para casarnos.

00:12:43.250 --> 00:12:46.625 align:center
Debería ser porque nos amamos
y creemos en eso.

00:12:46.708 --> 00:12:51.291 align:center
Lo sé, pero no estamos en esa situación.

00:12:57.333 --> 00:13:00.333 align:center
Por Dios, ¿por qué haces esto ahora?

00:13:02.375 --> 00:13:04.208 align:center
Puta madre, Nicky.

00:13:04.791 --> 00:13:06.333 align:center
¿Por qué haces esto ahora?

00:13:06.416 --> 00:13:11.250 align:center
ALGO TERRIBLE ESTÁ A PUNTO DE SUCEDER

00:13:16.125 --> 00:13:20.083 align:center
Sirve más. Gracias.

00:13:20.166 --> 00:13:23.208 align:center
Sírveles así a todos,
incluso a los menores de edad.

00:13:23.291 --> 00:13:25.166 align:center
Tuvo una crisis, Victoria.

00:13:25.250 --> 00:13:28.500 align:center
Buscó mi consejo y tuve que ser sincero.

00:13:32.000 --> 00:13:33.791 align:center
¿Cómo saber que reaccionaría así?

00:13:33.875 --> 00:13:35.458 align:center
Porque te idolatra.

00:13:36.250 --> 00:13:38.625 align:center
Cree que tenemos un matrimonio perfecto.

00:13:39.458 --> 00:13:40.458 align:center
Así es.

00:13:43.500 --> 00:13:46.250 align:center
Arruinaste mi relación con mi hijo.

00:13:47.166 --> 00:13:50.000 align:center
No podré ganarme su confianza de nuevo.

00:13:50.083 --> 00:13:53.500 align:center
- Te ama.
- Arruinaste mi despedida.

00:13:53.583 --> 00:13:56.666 align:center
Regresa. Victoria.

00:13:58.708 --> 00:14:00.875 align:center
¿Qué pasó ahí, querida?

00:14:00.958 --> 00:14:04.625 align:center
¿Te sientes bien?
¿Nicky está bien? ¿Qué hacemos?

00:14:04.708 --> 00:14:08.458 align:center
Gracias. Es un desacuerdo sin importancia.
Van a estar bien.

00:14:08.541 --> 00:14:12.166 align:center
¿Pueden servir otra ronda?
Que nadie tenga sed. Salud.

00:14:12.250 --> 00:14:13.500 align:center
Salud.

00:14:14.666 --> 00:14:18.125 align:center
Brinda con ganas.
Mamá, estoy manteniendo la alegría.

00:14:24.083 --> 00:14:26.333 align:center
¿Por qué me propusiste matrimonio

00:14:27.583 --> 00:14:29.875 align:center
si yo decía que no quería casarme?

00:14:29.958 --> 00:14:34.541 align:center
Pero ahora el matrimonio de tus padres
no es perfecto, y cambiaste de opinión.

00:14:34.625 --> 00:14:37.916 align:center
Ahora quieres lo mismo que yo quería.

00:14:39.125 --> 00:14:41.583 align:center
Podría haberte dicho apenas los conocí

00:14:41.666 --> 00:14:44.041 align:center
que no tienen
el matrimonio que idealizaste.

00:14:44.125 --> 00:14:46.375 align:center
Tu mamá es linda, pero narcisista.

00:14:46.458 --> 00:14:48.416 align:center
Tu papá es un romántico

00:14:48.500 --> 00:14:50.791 align:center
que busca algo para distraerse.

00:14:50.875 --> 00:14:55.750 align:center
Su matrimonio funciona porque él la adora,
que es lo que ella quiere.

00:14:55.833 --> 00:14:58.375 align:center
Él se dedica a ella,
pero no es suficiente.

00:14:58.458 --> 00:15:01.791 align:center
Ambos se sienten vacíos,
y es deprimente verlos.

00:15:01.875 --> 00:15:04.625 align:center
Gracias, Rachel. Te lo agradezco.

00:15:04.708 --> 00:15:08.541 align:center
No queremos terminar como tus papás.

00:15:09.083 --> 00:15:13.458 align:center
Quiero aclarar la comparación.

00:15:13.541 --> 00:15:16.125 align:center
Yo soy el romántico
y tú eres la narcisista.

00:15:17.000 --> 00:15:18.833 align:center
Qué amable.

00:15:18.916 --> 00:15:21.083 align:center
Eso tiene sentido,

00:15:21.166 --> 00:15:25.625 align:center
porque nuestra relación
gira en torno a ti.

00:15:25.708 --> 00:15:26.625 align:center
Está bien.

00:15:26.708 --> 00:15:30.041 align:center
Yo siempre debo asegurarte
que todo está bien,

00:15:30.125 --> 00:15:32.958 align:center
incluso cuando no sucede nada.

00:15:33.458 --> 00:15:36.333 align:center
Siempre piensas que algo te va a pasar,

00:15:36.416 --> 00:15:39.750 align:center
así que evito herir tus susceptibilidades.

00:15:39.833 --> 00:15:42.708 align:center
- Porque no soportas nada.
- Lo entiendo.

00:15:42.791 --> 00:15:48.041 align:center
Ni siquiera pasas un día con mi familia
sin que yo te dé seguridad.

00:15:48.708 --> 00:15:52.541 align:center
Contigo todo es una lucha.

00:15:52.625 --> 00:15:54.541 align:center
- Nada es fácil.
- Lo entiendo.

00:15:54.625 --> 00:15:57.250 align:center
- ¡Eres difícil de amar!
- ¡Lo sé!

00:15:59.416 --> 00:16:00.916 align:center
¿Sí? ¡Lo sé!

00:16:05.333 --> 00:16:07.000 align:center
¿Es lo que querías oír?

00:16:09.708 --> 00:16:10.875 align:center
Puta madre.

00:16:20.958 --> 00:16:23.333 align:center
Quiero darte… Van a regresar…

00:16:23.416 --> 00:16:24.458 align:center
No, yo…

00:16:26.041 --> 00:16:29.125 align:center
Salud. Hagamos un brindis.

00:16:30.833 --> 00:16:32.750 align:center
Es como si fuera yo.

00:16:32.833 --> 00:16:35.625 align:center
¿Nos vamos?

00:16:35.708 --> 00:16:38.416 align:center
Portia dijo que volverán pronto.

00:16:44.375 --> 00:16:46.083 align:center
¿Por qué aceptaste, entonces?

00:16:48.041 --> 00:16:49.916 align:center
¿Por qué aceptaste cuando te pregunté?

00:16:50.000 --> 00:16:55.083 align:center
Porque sabía cuánto significaba para ti
y porque te amaba.

00:16:58.833 --> 00:17:03.958 align:center
Nicky, eres el único
con el que me casaría.

00:17:04.041 --> 00:17:05.125 align:center
¿Me amabas?

00:17:08.625 --> 00:17:10.375 align:center
¿Ya no me amas?

00:17:12.291 --> 00:17:14.666 align:center
- Vete.
- Quiero saber su respuesta.

00:17:14.750 --> 00:17:15.916 align:center
- Lárgate.
- Dios.

00:17:16.000 --> 00:17:18.000 align:center
Mamá quiere que vuelvan felices

00:17:18.083 --> 00:17:20.458 align:center
como si no la hubieran humillado
frente a su familia

00:17:20.541 --> 00:17:22.500 align:center
y a todos los que ama y respeta.

00:17:22.583 --> 00:17:26.083 align:center
- Adiós.
- Tienes las manos resbalosas.

00:17:31.750 --> 00:17:35.541 align:center
Nicky, aún te amo, ¿sí?

00:17:35.625 --> 00:17:37.958 align:center
Y una de las cosas que más amo de ti

00:17:38.041 --> 00:17:40.875 align:center
es que eres coherente y estable,

00:17:40.958 --> 00:17:44.000 align:center
y no haces cosas
como plantarme en el altar.

00:17:44.083 --> 00:17:45.833 align:center
No rompía contigo.

00:17:45.916 --> 00:17:49.416 align:center
- Nos salvaba.
- Qué bueno.

00:17:49.916 --> 00:17:51.250 align:center
¿Funcionó?

00:17:52.625 --> 00:17:54.708 align:center
Si querías salvarnos,

00:17:54.791 --> 00:17:58.375 align:center
tendrías que haber aceptado,
porque yo tenía todo bajo control.

00:17:58.458 --> 00:17:59.500 align:center
¿Sí?

00:17:59.583 --> 00:18:06.083 align:center
Tuve que pasar por mucho
para estar ahí y aceptar con confianza.

00:18:07.041 --> 00:18:11.500 align:center
Si no nos casamos antes del crepúsculo,
tú y tu familia estarán malditos.

00:18:11.583 --> 00:18:16.000 align:center
Para que lo sepas, te estaba salvando.

00:18:17.333 --> 00:18:21.916 align:center
- Por Dios, Rachel. ¿Qué?
- ¿Cómo que qué?

00:18:23.666 --> 00:18:25.250 align:center
¿Por qué te sorprendes?

00:18:31.000 --> 00:18:33.875 align:center
¿Vieron Novia fugitiva?
Es una película clásica.

00:18:34.708 --> 00:18:38.166 align:center
Hola. Qué bueno verlos.

00:18:38.250 --> 00:18:40.375 align:center
- Qué lindo.
- ¡Está bien! Hola.

00:18:41.166 --> 00:18:46.125 align:center
No puedo creerlo. ¿Estás temblando?
Estoy temblando un poco.

00:18:46.208 --> 00:18:49.625 align:center
No quiero decirlo,
pero me deben 50 dólares.

00:18:50.125 --> 00:18:52.333 align:center
¡Dios! ¿Apostaron?

00:18:52.416 --> 00:18:55.083 align:center
Era obvio después del ensayo para la cena.

00:18:55.166 --> 00:18:57.666 align:center
- Págame.
- La apuesta era que ella cancelaba.

00:18:57.750 --> 00:18:59.583 align:center
- Quizá lo solucionen.
- Tú también.

00:18:59.666 --> 00:19:02.375 align:center
- ¿También apostaste?
- Me gusta el dinero.

00:19:02.458 --> 00:19:04.000 align:center
Perdiste la apuesta.

00:19:06.291 --> 00:19:09.291 align:center
Tiene diamantes de imitación, no reales.

00:19:09.375 --> 00:19:12.833 align:center
La parte de atrás es personalizada.
Es delicada.

00:19:14.041 --> 00:19:16.041 align:center
Esto es típico…

00:19:19.125 --> 00:19:22.125 align:center
- ¿Qué mierda pensaba?
- No lo sé.

00:19:23.541 --> 00:19:25.958 align:center
- ¿Y ella no bebió…?
- No lo sé.

00:19:36.625 --> 00:19:39.875 align:center
Digo que en mi opinión

00:19:40.500 --> 00:19:43.750 align:center
has estado supernerviosa
desde que llegamos.

00:19:43.833 --> 00:19:47.208 align:center
Y me dijiste que algo malo
estaba a punto de suceder.

00:19:47.291 --> 00:19:50.333 align:center
Y comenzaste a hablar de maldiciones.

00:19:50.416 --> 00:19:53.916 align:center
¿No ves por qué para mí tenía sentido

00:19:54.000 --> 00:19:56.708 align:center
que no quisieras casarte?

00:19:57.625 --> 00:20:01.333 align:center
Como que todo lo que sucedió
antes de nuestra boda

00:20:01.416 --> 00:20:04.750 align:center
era por la presión o algo así.

00:20:04.833 --> 00:20:06.666 align:center
Nicky, basta.

00:20:07.875 --> 00:20:08.875 align:center
¿Qué?

00:20:09.541 --> 00:20:13.083 align:center
- ¿No crees en la maldición?
- El matrimonio es la maldición.

00:20:13.166 --> 00:20:17.041 align:center
- Nos estoy absolviendo.
- ¡Por Dios! No, Nicky.

00:20:17.125 --> 00:20:21.041 align:center
La maldición es la maldición.
Casarnos nos absolvería.

00:20:21.125 --> 00:20:23.458 align:center
¿Crees que la inventé?

00:20:23.541 --> 00:20:25.583 align:center
No creo que la inventaras. Es que…

00:20:26.166 --> 00:20:28.416 align:center
¿Qué? Dímelo.

00:20:29.458 --> 00:20:32.791 align:center
- ¿Miedo al compromiso o estrés?
- Dios, no.

00:20:32.875 --> 00:20:35.041 align:center
No, es que…

00:20:35.125 --> 00:20:36.500 align:center
- ¿Qué?
- Creo que…

00:20:37.958 --> 00:20:42.333 align:center
Ambos estamos malditos de cierta forma

00:20:42.416 --> 00:20:44.208 align:center
por el sistema que nos crio.

00:20:44.291 --> 00:20:45.208 align:center
Por Dios.

00:20:45.291 --> 00:20:48.000 align:center
Si no nos casamos, lo arreglamos.

00:20:48.083 --> 00:20:51.583 align:center
Cuando digo que moriremos
si no somos almas gemelas,

00:20:51.666 --> 00:20:52.750 align:center
¿no me crees?

00:20:54.708 --> 00:20:56.583 align:center
No creo… Rachel…

00:20:56.666 --> 00:20:57.750 align:center
¿Qué?

00:20:58.541 --> 00:20:59.625 align:center
¿No crees qué?

00:21:04.625 --> 00:21:06.375 align:center
No creo que eso pase.

00:21:09.500 --> 00:21:12.958 align:center
Me acabas de decir que me creías.

00:21:13.041 --> 00:21:15.958 align:center
Antes de ir al altar. Qué locura.

00:21:16.041 --> 00:21:17.208 align:center
Espera. Un momento.

00:21:17.291 --> 00:21:19.291 align:center
Qué locura. ¡No puedo creerlo!

00:21:19.375 --> 00:21:21.666 align:center
- No.
- No quería terminar así.

00:21:21.750 --> 00:21:26.583 align:center
Confié en nosotros
porque pensé que me comprendías.

00:21:26.666 --> 00:21:28.625 align:center
Pensé que nos comprendíamos.

00:21:28.708 --> 00:21:32.708 align:center
¿Volvemos a ser
como éramos hace cuatro horas?

00:21:51.958 --> 00:21:54.833 align:center
¿Invitadas del novio o de la novia?

00:21:55.333 --> 00:21:58.666 align:center
- Del novio.
- Lo sabía. ¿Están casadas?

00:21:58.750 --> 00:22:00.833 align:center
- Sí.
- ¿Se casaron?

00:22:01.333 --> 00:22:04.875 align:center
- Sí.
- ¿Creen que son almas gemelas?

00:22:05.541 --> 00:22:06.583 align:center
Claro que sí.

00:22:08.458 --> 00:22:10.041 align:center
¿Segura?

00:22:10.125 --> 00:22:13.416 align:center
Disculpe. Vamos a nuestra mesa.

00:22:13.500 --> 00:22:16.000 align:center
¿Qué pasa en la recepción
si no hay novios?

00:22:16.083 --> 00:22:18.041 align:center
¿Es uno de tus chistes malos?

00:22:18.125 --> 00:22:20.833 align:center
- Es una pregunta.
- ¿Cómo voy a saberlo?

00:22:20.916 --> 00:22:22.416 align:center
- Para usted.
- No.

00:22:26.083 --> 00:22:27.791 align:center
No sé qué quieres que haga.

00:22:27.875 --> 00:22:30.208 align:center
¡No me dejas pensar de forma autónoma!

00:22:30.291 --> 00:22:33.916 align:center
No aceptas que no piense igual que tú.

00:22:34.000 --> 00:22:36.208 align:center
No puedo cambiar mis creencias.

00:22:36.291 --> 00:22:40.708 align:center
- Pero no me crees.
- Eso es diferente, Rachel.

00:22:40.791 --> 00:22:42.500 align:center
- Es distinto.
- ¿Cómo?

00:22:42.583 --> 00:22:45.000 align:center
No creo en lo sobrenatural,

00:22:45.083 --> 00:22:48.250 align:center
en las retribuciones cósmicas
o en las maldiciones.

00:22:48.333 --> 00:22:50.000 align:center
Yo no creo en los extraterrestres,

00:22:50.083 --> 00:22:53.791 align:center
pero si me dijeras
que estás seguro de haber visto uno,

00:22:53.875 --> 00:22:55.708 align:center
te creería, Nicky.

00:22:56.208 --> 00:22:59.583 align:center
Lo siento, Rachel. No…

00:22:59.666 --> 00:23:02.541 align:center
Sabías esto de mí. No es algo nuevo.

00:23:02.625 --> 00:23:06.666 align:center
Nicky, cuando amas a alguien,

00:23:06.750 --> 00:23:08.666 align:center
crees en esa persona.

00:23:08.750 --> 00:23:10.083 align:center
Eso es la confianza.

00:23:10.583 --> 00:23:13.875 align:center
Te creí cuando me dijiste que me creías.

00:23:13.958 --> 00:23:16.833 align:center
En vez de recordar
todo lo que dijiste en el pasado,

00:23:16.916 --> 00:23:20.458 align:center
porque acepto cómo eres en el momento.

00:23:20.541 --> 00:23:25.291 align:center
Pero tú no haces lo mismo, mierda.

00:23:25.833 --> 00:23:26.750 align:center
Para nada.

00:23:26.833 --> 00:23:33.500 align:center
Hace mucho, elegiste cómo me quieres ver

00:23:35.125 --> 00:23:37.833 align:center
y te frustras si no soy así,

00:23:37.916 --> 00:23:41.041 align:center
porque no sabes quién ser, y eso está mal.

00:23:41.125 --> 00:23:42.875 align:center
Es un gran defecto,

00:23:42.958 --> 00:23:48.541 align:center
porque haces imposible mi existencia.

00:23:54.333 --> 00:23:55.750 align:center
Dos tequilas, por favor.

00:23:58.416 --> 00:24:02.041 align:center
- Me gusta tu saco.
- Gracias.

00:24:02.125 --> 00:24:03.333 align:center
¿Me lo das?

00:24:09.125 --> 00:24:11.166 align:center
Son las 3:45. Voy por ellos.

00:24:25.875 --> 00:24:27.750 align:center
¿Qué mierda pasa ahí?

00:24:29.666 --> 00:24:31.000 align:center
Mierda.

00:24:32.666 --> 00:24:33.708 align:center
Imbéciles.

00:24:35.583 --> 00:24:36.833 align:center
¡Imposible!

00:24:39.291 --> 00:24:40.125 align:center
Déjenme entrar.

00:24:40.208 --> 00:24:43.291 align:center
El crepúsculo es a las 4:44.
Es en menos de una hora.

00:24:43.375 --> 00:24:45.500 align:center
- ¿Qué hacen?
- Dame un minuto.

00:24:45.583 --> 00:24:49.875 align:center
Se quedan sin tiempo.
Voy por la llave maestra, imbéciles.

00:25:08.125 --> 00:25:12.083 align:center
¡Ese es mi chico! Vamos, Jude.

00:25:14.500 --> 00:25:18.375 align:center
Si no estuvieras maldita,
¿habrías aceptado?

00:25:18.958 --> 00:25:20.791 align:center
¡Eso es irrelevante!

00:25:20.875 --> 00:25:21.958 align:center
Es como preguntar:

00:25:22.041 --> 00:25:25.083 align:center
"¿Serías diestra si no tuvieras brazos?".

00:25:28.208 --> 00:25:30.083 align:center
Respóndeme.

00:25:34.000 --> 00:25:36.083 align:center
No tienes nada que decir. ¿Sabes qué?

00:25:36.166 --> 00:25:38.250 align:center
Tu mamá te sobreprotegió

00:25:38.333 --> 00:25:40.250 align:center
y te aisló de todo el puto mundo

00:25:40.333 --> 00:25:44.291 align:center
para que no supieras nada
del mundo real, Nicky.

00:25:47.541 --> 00:25:50.041 align:center
…malvada. Deberían analizarte el cerebro.

00:25:50.125 --> 00:25:52.583 align:center
Eso fue hace dos años, Nicky.

00:25:52.666 --> 00:25:55.458 align:center
Jamás desaparecería una semana.

00:25:58.583 --> 00:26:00.541 align:center
- ¿Te crees romántico?
- Ve a drogarte.

00:26:03.791 --> 00:26:05.291 align:center
¿Bajar a mi nivel?

00:26:09.250 --> 00:26:11.625 align:center
Eres la persona más manipuladora que he…

00:26:32.041 --> 00:26:33.166 align:center
- Dios.
- ¿Cómo?

00:26:33.250 --> 00:26:35.666 align:center
- Sabía que la arruinarías.
- No la arruiné.

00:26:35.750 --> 00:26:37.916 align:center
Sé que ha sido una semana difícil,

00:26:38.000 --> 00:26:44.000 align:center
pero también que podrán solucionar
los problemas que estén teniendo.

00:26:44.083 --> 00:26:46.041 align:center
Chicos, este no es el momento.

00:26:46.125 --> 00:26:48.291 align:center
- Deja que hagan lo que deban.
- No ahora.

00:26:48.375 --> 00:26:50.666 align:center
Tienen que casarse, papá.

00:26:50.750 --> 00:26:53.625 align:center
- ¿Qué pasó allá?
- No necesito esto.

00:26:53.708 --> 00:26:56.416 align:center
Nadie lo necesita. Madura y cásate.

00:26:56.500 --> 00:26:58.458 align:center
- ¿Qué haces?
- Quítate.

00:26:58.541 --> 00:26:59.625 align:center
¿No lo bebiste?

00:27:00.833 --> 00:27:03.000 align:center
No, puse mi fe en él.

00:27:03.083 --> 00:27:04.166 align:center
¿Por qué?

00:27:04.250 --> 00:27:06.083 align:center
- Estaba 98 % segura.
- ¿Beber qué?

00:27:06.166 --> 00:27:08.666 align:center
¿Qué mierda haces?
Mírala. Cásate con ella.

00:27:08.750 --> 00:27:10.500 align:center
¿A quién le importa tu filosofía?

00:27:10.583 --> 00:27:13.500 align:center
- Cásate o nos jodemos todos.
- ¿Beber qué, Nell?

00:27:13.583 --> 00:27:15.791 align:center
Cállate, Portia. Debes casarte.

00:27:15.875 --> 00:27:17.833 align:center
- ¿Por la maldición?
- Sí.

00:27:18.416 --> 00:27:19.375 align:center
No cree en ella.

00:27:19.458 --> 00:27:22.750 align:center
Sí existe. Si no te casas,
afectará a nuestra familia.

00:27:22.833 --> 00:27:24.541 align:center
Jude también la tendrá.

00:27:24.625 --> 00:27:26.000 align:center
¿Todos nosotros?

00:27:26.083 --> 00:27:27.791 align:center
- Sí.
- No lo entiendo.

00:27:27.875 --> 00:27:30.291 align:center
Cálmense.

00:27:36.208 --> 00:27:38.833 align:center
Cariño, tranquilo.

00:27:39.916 --> 00:27:42.375 align:center
No quisiste decir eso, ¿verdad?

00:27:53.750 --> 00:27:55.041 align:center
Quería…

00:27:56.750 --> 00:27:59.625 align:center
- Quería hacer lo correcto.
- Tienes cinco minutos.

00:27:59.708 --> 00:28:00.666 align:center
¡Jules!

00:28:01.791 --> 00:28:04.250 align:center
Muy bien. Vamos.

00:28:04.333 --> 00:28:06.375 align:center
Papá, alístate para tu parte.

00:28:07.958 --> 00:28:09.541 align:center
- Vamos por el testigo.
- Basta.

00:28:09.625 --> 00:28:11.083 align:center
Muévanse. Vamos.

00:28:11.166 --> 00:28:12.250 align:center
Estoy…

00:28:12.333 --> 00:28:14.833 align:center
Rachel, vamos.

00:28:14.916 --> 00:28:19.250 align:center
Vamos a terminar la ceremonia.

00:28:19.833 --> 00:28:21.916 align:center
No tienes por qué sentir vergüenza.

00:28:22.500 --> 00:28:24.000 align:center
Nadie está enojado.

00:28:26.125 --> 00:28:27.625 align:center
Mírame, cariño.

00:28:30.125 --> 00:28:31.666 align:center
Todo va a estar bien.

00:28:34.541 --> 00:28:35.583 align:center
Vamos.

00:28:48.083 --> 00:28:49.833 align:center
Lo siento mucho.

00:28:52.500 --> 00:28:53.916 align:center
¿Lo intentamos de nuevo?

00:28:55.333 --> 00:28:58.416 align:center
¿Quieres intentarlo de nuevo? ¿Qué dices?

00:28:59.208 --> 00:29:00.541 align:center
Rachel…

00:29:04.250 --> 00:29:05.458 align:center
¿Qué dices?

00:29:13.208 --> 00:29:14.458 align:center
No.

00:29:16.166 --> 00:29:17.458 align:center
No, Nicky.

00:29:18.583 --> 00:29:20.125 align:center
No me casaré contigo.

00:29:51.416 --> 00:29:53.500 align:center
- ¿Qué haces?
- No moriré por él.

00:29:53.583 --> 00:29:56.166 align:center
No morirás.
Creías que él es tu alma gemela.

00:29:56.250 --> 00:29:57.791 align:center
- No.
- Vamos, Rachel.

00:29:57.875 --> 00:30:00.666 align:center
- Haz esto por mí.
- ¿Esto?

00:30:00.750 --> 00:30:04.916 align:center
Nicky, hice todo esto por ti.

00:30:05.000 --> 00:30:06.458 align:center
Acepté tu propuesta.

00:30:06.541 --> 00:30:10.375 align:center
Acepté porque creía en ti, pero ya no más.

00:30:10.458 --> 00:30:12.750 align:center
No me voy a engañar a mí misma por ti.

00:30:12.833 --> 00:30:16.125 align:center
Me merezco otra oportunidad.

00:30:16.208 --> 00:30:18.208 align:center
- Rachel, vamos.
- No hagas esto.

00:30:18.708 --> 00:30:20.916 align:center
Solo tenías que creerme, Nicky.

00:30:22.208 --> 00:30:23.541 align:center
Mierda, son las 4:45.

00:31:15.250 --> 00:31:16.291 align:center
Dios mío.

00:33:51.458 --> 00:33:54.375 align:center
¡Jude!

00:33:58.291 --> 00:34:01.416 align:center
¿Qué hacemos?

00:34:02.125 --> 00:34:04.208 align:center
No lo sé.

00:34:04.291 --> 00:34:05.666 align:center
¡No te escucho!

00:34:05.750 --> 00:34:08.750 align:center
Voy a resolverlo. Mierda, ¿dónde está?

00:34:14.041 --> 00:34:14.916 align:center
¿Zander?

00:34:18.791 --> 00:34:21.250 align:center
Estás bien. Siéntate aquí.

00:34:21.333 --> 00:34:23.333 align:center
¡Mamá!

00:34:26.666 --> 00:34:28.083 align:center
¡Cuidado!

00:34:53.041 --> 00:34:55.083 align:center
¡Mira!

00:34:55.166 --> 00:34:58.500 align:center
Lo siento. Estás bien. Hazle presión, ¿sí?

00:34:58.583 --> 00:35:02.375 align:center
¿Qué le pasa a tu familia? ¡Dios mío!

00:35:02.458 --> 00:35:06.000 align:center
Cierra los ojos, hijo. Cierra los ojos.

00:35:06.083 --> 00:35:09.625 align:center
¿Esto es lo que quisiste decir?
¿Por qué no me lo dijiste?

00:35:09.708 --> 00:35:13.666 align:center
Te advertí que afectaría a su linaje.

00:35:38.250 --> 00:35:39.083 align:center
No, mamá.

00:35:39.166 --> 00:35:41.333 align:center
Sabía que esa perra era satánica.

00:35:41.416 --> 00:35:44.083 align:center
- Pero nadie me escucha.
- No.

00:35:45.416 --> 00:35:46.541 align:center
¿Qué sucede?

00:35:48.291 --> 00:35:51.166 align:center
Se solucionará. Estás bien.

00:36:16.666 --> 00:36:18.291 align:center
- Cierra con seguro.
- Sí.

00:36:18.375 --> 00:36:21.791 align:center
- Solo déjanos entrar a Nellie y a mí.
- Está bien.

00:36:24.458 --> 00:36:27.125 align:center
- Súbele el volumen a la TV.
- El Super Bowl…

00:36:34.000 --> 00:36:37.000 align:center
Te amo. No dejaré que te pase nada.

00:36:39.166 --> 00:36:40.000 align:center
Ya regreso.

00:36:40.083 --> 00:36:43.541 align:center
Les van a dar una paliza. Los Seahawks…

00:36:54.458 --> 00:36:57.166 align:center
La maldición de mierda
afecta a nuestro linaje.

00:36:57.250 --> 00:36:58.875 align:center
¿Me va a pasar a mí?

00:36:58.958 --> 00:37:02.750 align:center
- No si tu marido es tu alma gemela.
- ¿Te casaste?

00:37:03.333 --> 00:37:06.208 align:center
Lo siento mamá.
Fue un error, no debí hacerlo.

00:37:11.916 --> 00:37:13.833 align:center
- ¿Mamá?
- No está sucediendo.

00:37:13.916 --> 00:37:16.625 align:center
Sí está sucediendo. Es tu culpa, imbécil.

00:37:16.708 --> 00:37:18.375 align:center
Debías casarte.

00:37:18.458 --> 00:37:21.125 align:center
Esto sucedió
porque no te casaste con ella.

00:37:21.708 --> 00:37:23.958 align:center
Podemos hacer algo para detener esto.

00:37:25.333 --> 00:37:26.916 align:center
¿Qué hacemos?

00:37:27.000 --> 00:37:29.750 align:center
- Pediremos ayuda.
- Fue un error. No debí…

00:37:29.833 --> 00:37:33.125 align:center
- ¿No firmaste el divorcio?
- No concibo la vida sin ti.

00:37:33.208 --> 00:37:35.125 align:center
- ¡Por Dios!
- ¿Estoy sangrando?

00:37:35.208 --> 00:37:36.416 align:center
Todavía no.

00:38:18.166 --> 00:38:22.083 align:center
Rachel, lo siento.

00:38:22.166 --> 00:38:24.041 align:center
Lo siento. La cagué.

00:38:24.125 --> 00:38:26.083 align:center
Cuánto lo siento.

00:38:26.166 --> 00:38:30.083 align:center
Creo que eres mi alma gemela.
Somos almas gemelas.

00:38:35.791 --> 00:38:37.375 align:center
¿Me crees ahora?

00:38:38.958 --> 00:38:40.166 align:center
Sí.

00:38:41.750 --> 00:38:42.791 align:center
Sí.

00:38:43.541 --> 00:38:44.416 align:center
Lo juro.

00:38:45.208 --> 00:38:49.166 align:center
De ahora en adelante,
te juro que te creeré.

00:38:49.958 --> 00:38:52.125 align:center
- Lo juro.
- No, Nicky.

00:38:52.208 --> 00:38:56.083 align:center
Por el poder que me confiere la ley,
los declaro marido y mujer.

00:38:56.583 --> 00:38:58.208 align:center
Puedes besar a la novia.

00:39:00.458 --> 00:39:01.291 align:center
Rachel.

00:39:03.958 --> 00:39:07.416 align:center
No.

00:39:07.500 --> 00:39:09.541 align:center
¡No! No puede firmarlo.

00:39:09.625 --> 00:39:12.083 align:center
Ya dijiste tus votos.

00:39:12.166 --> 00:39:15.000 align:center
- Ellos querían terminar la ceremonia.
- Rápido.

00:39:15.083 --> 00:39:17.750 align:center
La maldición se propagó.
Esto no la detendrá.

00:39:18.333 --> 00:39:20.125 align:center
No la detendrá, Nicky.

00:39:20.708 --> 00:39:23.000 align:center
Nicky, nosotros… Mírame.

00:39:23.083 --> 00:39:27.875 align:center
Ambos tenemos la maldición.
Casarnos nos va a matar.

00:39:28.833 --> 00:39:31.250 align:center
- No si somos almas gemelas.
- No lo somos.

00:39:31.833 --> 00:39:33.416 align:center
Tú eres mi alma gemela.

00:39:42.583 --> 00:39:44.708 align:center
Debíamos intentar salvar a todos.

00:39:46.166 --> 00:39:50.708 align:center
Mi hijo la tiene. Lo siento, Rachel.

00:39:50.791 --> 00:39:52.791 align:center
Tú…

00:39:54.458 --> 00:39:56.791 align:center
Somos almas gemelas, ¿no?

00:39:57.458 --> 00:39:58.458 align:center
¿No?

00:40:05.041 --> 00:40:06.666 align:center
Cuánto lo siento.

00:40:08.583 --> 00:40:10.583 align:center
- Lo siento, Rach.
- Rachel.

00:40:21.375 --> 00:40:22.833 align:center
No, Rachel.

00:40:23.333 --> 00:40:28.083 align:center
Rachel, espera. Jules, ¿qué…?
Dijiste que funcionaría.

00:40:28.166 --> 00:40:31.791 align:center
- ¿Por qué no funcionó?
- Es demasiado tarde. Lo siento.

00:42:33.500 --> 00:42:35.291 align:center
Estás bien, hija.

00:42:35.375 --> 00:42:40.041 align:center
Todo está bien.

00:42:44.166 --> 00:42:45.291 align:center
No llores.

00:44:36.833 --> 00:44:38.125 align:center
¿Por mí?

00:44:41.291 --> 00:44:44.375 align:center
Al fin viniste por mí.

00:45:35.500 --> 00:45:37.541 align:center
¿Por qué no te pasa a ti?

00:48:21.125 --> 00:48:27.333 align:center
PARA SIEMPRE

00:49:04.958 --> 00:49:06.541 align:center
¿Viste mi encendedor?

00:49:27.875 --> 00:49:31.041 align:center
Está bien.

00:49:33.166 --> 00:49:34.208 align:center
Jude.

00:49:49.875 --> 00:49:54.625 align:center
Lamento que esto te sucediera.

00:49:55.291 --> 00:49:56.958 align:center
Pero recuerda…

00:50:00.666 --> 00:50:02.041 align:center
que sí sucedió.

00:50:03.625 --> 00:50:06.375 align:center
No dejes que te digan que no fue así.

00:50:06.458 --> 00:50:09.250 align:center
Vas a estar bien.

00:50:10.166 --> 00:50:11.000 align:center
Escucha.

00:50:12.625 --> 00:50:18.791 align:center
Debes tener cuidado de con quién te casas.

00:50:19.708 --> 00:50:22.583 align:center
Pero no te preocupes.
Yo seré la testigo, ¿sí?

00:50:22.666 --> 00:50:24.041 align:center
Está bien.

00:50:35.166 --> 00:50:36.208 align:center
Está bien.

00:50:38.708 --> 00:50:40.000 align:center
Hasta luego.

00:51:12.333 --> 00:51:17.708 align:center
¡TE TOCA A TI!

00:52:30.208 --> 00:52:32.375 align:center
RECIÉN CASADOS

00:54:42.041 --> 00:54:44.833 align:center
BIENVENIDOS A LA BODA

00:55:07.708 --> 00:55:14.708 align:center
RECIÉN CASADOS

00:58:09.500 --> 00:58:12.083 align:center
Subtítulos: Jaime Casas
seré la testigo, ¿sí?

