WEBVTT

00:01:34.125 --> 00:01:35.375 align:center
Podem se sentar.

00:01:41.458 --> 00:01:46.375 align:center
Estamos reunidos aqui para testemunhar
a união dessas duas almas queridas.

00:01:49.583 --> 00:01:53.750 align:center
Dizem que o amor é paciente,
o amor é bondoso,

00:01:55.250 --> 00:01:58.791 align:center
mas descobri que ele é
muito mais perigoso do que isso.

00:02:00.916 --> 00:02:04.000 align:center
Quando nos apaixonamos,
ficamos vulneráveis.

00:02:05.041 --> 00:02:09.291 align:center
Nessa vulnerabilidade,
somos apunhalados no peito.

00:02:09.375 --> 00:02:10.541 align:center
Isso é amor.

00:02:11.833 --> 00:02:16.416 align:center
É um punhal atravessando o coração,
perfurando a gente.

00:02:17.708 --> 00:02:20.958 align:center
E torcemos para que o punhal
não seja arrancado.

00:02:21.541 --> 00:02:24.750 align:center
Mas, como em qualquer risco,

00:02:24.833 --> 00:02:26.333 align:center
é a emoção

00:02:27.416 --> 00:02:29.458 align:center
que faz tudo valer a pena.

00:02:30.958 --> 00:02:33.583 align:center
Para amar plenamente,
é preciso se entregar.

00:02:33.666 --> 00:02:35.333 align:center
A decisão mais importante

00:02:35.416 --> 00:02:38.791 align:center
é em quem confiar para segurar
o cabo do punhal.

00:02:40.625 --> 00:02:43.666 align:center
Agora, o casal escreveu os próprios votos.

00:02:44.333 --> 00:02:46.250 align:center
Rachel, você primeiro.

00:02:51.750 --> 00:02:52.791 align:center
Nicky…

00:02:54.416 --> 00:02:58.166 align:center
Me apaixonar por você foi tão fácil
e aconteceu tão rápido.

00:02:59.000 --> 00:03:02.041 align:center
Nosso primeiro encontro
foi em um carro alugado

00:03:02.125 --> 00:03:06.083 align:center
e durou quatro dias.

00:03:06.791 --> 00:03:08.250 align:center
Quatro dias!

00:03:09.208 --> 00:03:10.208 align:center
E…

00:03:11.333 --> 00:03:13.250 align:center
lembro que pensei…

00:03:15.625 --> 00:03:17.875 align:center
"Não quero mais sair desse carro."

00:03:18.750 --> 00:03:22.333 align:center
Agora os quatro dias se tornaram…

00:03:23.625 --> 00:03:24.875 align:center
para sempre.

00:03:29.666 --> 00:03:36.333 align:center
Passei a vida tentando me armar
contra o azar,

00:03:36.416 --> 00:03:37.666 align:center
sempre…

00:03:39.958 --> 00:03:42.750 align:center
em busca de certezas.

00:03:43.416 --> 00:03:44.375 align:center
Mas…

00:03:45.291 --> 00:03:49.208 align:center
como sabemos,
esta semana nos pôs à prova pra caralho.

00:03:49.291 --> 00:03:53.833 align:center
Me desculpem. A semana nos pôs à prova.

00:03:53.916 --> 00:03:58.958 align:center
E, em meio a tudo isso, eu percebi que…

00:04:00.083 --> 00:04:04.458 align:center
não dá pra contar com certezas porque…

00:04:05.250 --> 00:04:09.250 align:center
não existe certeza no casamento,
no amor, em nada.

00:04:09.333 --> 00:04:12.375 align:center
A única certeza na vida é a morte.

00:04:17.375 --> 00:04:19.750 align:center
A única certeza na vida é a morte.

00:04:46.333 --> 00:04:48.041 align:center
Então foda-se a certeza.

00:05:02.125 --> 00:05:04.166 align:center
Não preciso me preocupar.

00:05:05.541 --> 00:05:07.000 align:center
Porque você…

00:05:08.000 --> 00:05:09.541 align:center
é meu amuleto da sorte.

00:05:09.625 --> 00:05:14.458 align:center
Você sempre, sempre,
sempre foi meu amuleto da sorte.

00:05:15.541 --> 00:05:16.833 align:center
É verdade.

00:05:18.208 --> 00:05:19.416 align:center
Então…

00:05:20.916 --> 00:05:27.791 align:center
Eu juro, Nicky, enxergar você por inteiro,
assim como você faz comigo.

00:05:27.875 --> 00:05:29.958 align:center
E eu prometo…

00:05:32.333 --> 00:05:35.791 align:center
ter fé em você e ter fé em nós dois.

00:05:38.375 --> 00:05:42.208 align:center
Porque é o que estamos fazendo aqui.

00:05:42.291 --> 00:05:46.875 align:center
Estamos dando um voto de confiança,
sem saber o que vai acontecer,

00:05:46.958 --> 00:05:51.666 align:center
mas acreditando que vai dar certo.

00:05:53.166 --> 00:05:54.333 align:center
E eu…

00:05:55.541 --> 00:05:59.208 align:center
acredito que você é minha alma gêmea.

00:06:05.250 --> 00:06:08.833 align:center
Então, seja qual for o nosso rumo…

00:06:10.958 --> 00:06:13.458 align:center
não quero mais sair desse carro alugado.

00:06:17.125 --> 00:06:18.250 align:center
Pronto, terminei.

00:06:18.916 --> 00:06:20.291 align:center
Nicky, sua vez.

00:06:20.375 --> 00:06:22.291 align:center
Tá. Vamos lá.

00:06:24.000 --> 00:06:25.583 align:center
Escrevi o meu.

00:06:28.583 --> 00:06:29.791 align:center
Rachel…

00:06:32.041 --> 00:06:34.875 align:center
É ruim ser o segundo.
Vai ser difícil superar.

00:06:35.916 --> 00:06:41.083 align:center
Rachel, como você pôde ver
desde que chegou aqui,

00:06:41.166 --> 00:06:46.875 align:center
cresci em uma família
que valoriza muito o casamento.

00:06:46.958 --> 00:06:51.083 align:center
Então, claro, quando me disse,
na segunda semana de namoro,

00:06:51.166 --> 00:06:53.541 align:center
que nunca se casaria, eu pensei:

00:06:54.833 --> 00:06:56.291 align:center
"É ela."

00:06:57.208 --> 00:07:01.166 align:center
Mas, sério, nunca precisei me indagar
se você era a pessoa certa,

00:07:01.250 --> 00:07:04.625 align:center
porque eu sempre soube disso.

00:07:05.500 --> 00:07:09.000 align:center
E, depois de passar uma hora com você,

00:07:09.541 --> 00:07:13.416 align:center
pensei: "Espero que toda hora seja assim.

00:07:14.000 --> 00:07:16.958 align:center
Se eu não passar o resto da vida com ela,

00:07:17.041 --> 00:07:21.250 align:center
é porque fiz uma cagada enorme."

00:07:21.333 --> 00:07:24.750 align:center
Jurei pra mim mesmo
que não faria uma cagada enorme,

00:07:24.833 --> 00:07:29.291 align:center
pra, um dia, poder estar num altar
fazendo meus votos a você.

00:07:32.083 --> 00:07:33.708 align:center
Então lá vai.

00:07:35.958 --> 00:07:40.250 align:center
Prometo sempre te dar meu amor,

00:07:40.333 --> 00:07:43.583 align:center
meu tempo e minha compreensão.

00:07:44.750 --> 00:07:50.958 align:center
Prometo ser um parceiro que não vai julgar
nenhuma aventura que você quiser viver.

00:07:51.500 --> 00:07:56.291 align:center
Prometo ficar sempre ao seu lado,

00:07:56.375 --> 00:07:58.541 align:center
mesmo em tempos de discórdia.

00:07:58.625 --> 00:08:03.291 align:center
Nada no mundo
é mais importante pra mim do que você.

00:08:04.458 --> 00:08:07.083 align:center
E não vou deixar nada nos separar.

00:08:07.750 --> 00:08:08.916 align:center
Eu te amo.

00:08:10.666 --> 00:08:13.833 align:center
- Foi lindo.
- Foi lindo, de ambos.

00:08:15.583 --> 00:08:18.875 align:center
Agora é o grande momento.
As alianças, por favor.

00:08:22.000 --> 00:08:24.416 align:center
Pronto. Para você.

00:08:25.416 --> 00:08:26.666 align:center
E para você.

00:08:27.708 --> 00:08:29.208 align:center
Estou tremendo.

00:08:30.833 --> 00:08:31.708 align:center
Certo.

00:08:32.500 --> 00:08:34.250 align:center
Rachel Alexandra Harkin,

00:08:34.333 --> 00:08:39.041 align:center
aceita Nicholas Summer Cunningham
como seu legítimo esposo,

00:08:39.125 --> 00:08:42.875 align:center
para amá-lo e respeitá-lo,
na saúde e na doença,

00:08:42.958 --> 00:08:45.041 align:center
até que a morte os separe?

00:08:52.833 --> 00:08:54.000 align:center
Eu aceito.

00:09:06.458 --> 00:09:08.166 align:center
Nicholas Summer Cunningham,

00:09:08.750 --> 00:09:13.208 align:center
aceita Rachel Alexandra Harkin
como sua legítima esposa,

00:09:13.291 --> 00:09:16.250 align:center
para amá-la e respeitá-la,
na saúde e na doença,

00:09:16.333 --> 00:09:18.208 align:center
até que a morte os separe?

00:09:35.500 --> 00:09:38.583 align:center
- É só dizer "eu aceito", filho.
- Eu…

00:09:38.666 --> 00:09:39.958 align:center
Tudo bem?

00:09:40.541 --> 00:09:41.916 align:center
Eu…

00:09:43.500 --> 00:09:48.791 align:center
Eu escrevi os votos… uma semana atrás,

00:09:48.875 --> 00:09:52.708 align:center
e eles já não parecem…

00:09:55.333 --> 00:09:57.583 align:center
Porque você está certa.

00:09:58.625 --> 00:10:01.791 align:center
Esta semana nos pôs à prova,

00:10:01.875 --> 00:10:08.458 align:center
e tudo que eu achava que sabia
sobre o amor e o casamento mudou.

00:10:08.541 --> 00:10:09.583 align:center
Tudo mudou.

00:10:09.666 --> 00:10:14.750 align:center
E agora eu te entendo melhor do que nunca.

00:10:14.833 --> 00:10:17.666 align:center
Agora entendo o que você dizia.

00:10:18.250 --> 00:10:19.583 align:center
O que está fazendo?

00:10:19.666 --> 00:10:22.083 align:center
O casamento destrói as pessoas.

00:10:22.166 --> 00:10:25.083 align:center
E já estava começando a nos afetar.

00:10:25.166 --> 00:10:27.625 align:center
E quer saber? Eu…

00:10:28.791 --> 00:10:31.041 align:center
Não quero que a gente mude.

00:10:31.125 --> 00:10:34.583 align:center
- Nicky, está divagando.
- O casamento foi um veneno.

00:10:34.666 --> 00:10:37.166 align:center
- O casamento… Para, me deixa.
- Tudo bem?

00:10:37.250 --> 00:10:40.791 align:center
Foi um veneno pra minha família, e eu…

00:10:41.750 --> 00:10:45.333 align:center
- Eu te obriguei a isso.
- O que está fazendo?

00:10:45.416 --> 00:10:49.333 align:center
Rachel, só quero passar
o resto da minha vida com você.

00:10:50.250 --> 00:10:52.333 align:center
Mas não quero ser como eles.

00:10:53.250 --> 00:10:58.625 align:center
Quero que tenhamos o privilégio
de escolher um ao outro todos os dias.

00:10:58.708 --> 00:11:00.791 align:center
Como sempre fizemos.

00:11:02.416 --> 00:11:07.125 align:center
O carro alugado está virando à esquerda,
pra bem longe, mas ainda estamos nele.

00:11:07.208 --> 00:11:09.583 align:center
Nicky, olha pra mim.

00:11:10.125 --> 00:11:14.583 align:center
Casa comigo.
Você tem que casar comigo. Agora mesmo.

00:11:14.666 --> 00:11:17.166 align:center
Estou nos libertando dessa instituição.

00:11:17.250 --> 00:11:20.083 align:center
- Essa porra é pra valer?
- Rachel…

00:11:20.166 --> 00:11:21.916 align:center
É o que você quer.

00:11:22.000 --> 00:11:24.125 align:center
- Para! Meu Deus…
- É sério.

00:11:24.208 --> 00:11:26.291 align:center
Vamos deixar eles se resolverem.

00:11:26.375 --> 00:11:28.041 align:center
- Rachel?
- Não.

00:11:28.125 --> 00:11:29.583 align:center
Fiquem sentados.

00:11:29.666 --> 00:11:31.166 align:center
Rachel!

00:11:37.541 --> 00:11:40.166 align:center
Vamos pegar o carro e sumir. Foda-se tudo.

00:11:40.250 --> 00:11:43.333 align:center
- Não acredito.
- Eu te forcei e vou consertar.

00:11:43.416 --> 00:11:47.875 align:center
A semana foi um pesadelo.
Não vou deixar nosso futuro ser assim.

00:11:47.958 --> 00:11:51.916 align:center
Claro que foi um pesadelo.
A semana do casamento é assim mesmo.

00:11:52.958 --> 00:11:55.416 align:center
Era pra dar um voto de confiança comigo.

00:11:55.500 --> 00:11:57.250 align:center
Foi o que eu fiz.

00:11:57.333 --> 00:12:02.125 align:center
Não! Fez uso de uma filosofia,
temendo o futuro com base nos outros.

00:12:02.208 --> 00:12:05.333 align:center
Eu que depositei minha fé na gente.

00:12:05.416 --> 00:12:08.166 align:center
- Estou fazendo igual.
- Como isso é igual?

00:12:08.250 --> 00:12:09.958 align:center
Só nós dois importamos.

00:12:10.041 --> 00:12:11.958 align:center
- Estou cuidando de nós.
- Como?

00:12:12.041 --> 00:12:14.625 align:center
Rejeitei meus valores familiares por você!

00:12:14.708 --> 00:12:16.166 align:center
Eu não te pedi isso!

00:12:16.250 --> 00:12:19.333 align:center
Tá, mas, Rachel,
sei que nunca quis se casar.

00:12:19.416 --> 00:12:22.583 align:center
Agora finalmente entendi o motivo.

00:12:22.666 --> 00:12:25.208 align:center
Tem que casar comigo. Temos que casar.

00:12:25.291 --> 00:12:27.916 align:center
Você sempre dizia que não queria casar.

00:12:28.000 --> 00:12:30.583 align:center
Antes de saber da maldição hereditária.

00:12:30.666 --> 00:12:35.541 align:center
Se não tivesse feito o pedido,
ficaríamos bem. Não é culpa sua.

00:12:35.625 --> 00:12:40.666 align:center
Você não sabia nem eu,
mas agora sabemos e temos que casar.

00:12:40.750 --> 00:12:42.708 align:center
Isso não é motivo pra casar.

00:12:43.250 --> 00:12:46.625 align:center
Deveria ser por nos amarmos
e acreditarmos nisso.

00:12:46.708 --> 00:12:51.291 align:center
Eu sei, mas não é a porra da situação
que estamos vivendo.

00:12:57.333 --> 00:13:00.333 align:center
Meu Deus! Por que está fazendo isso agora?

00:13:02.375 --> 00:13:04.333 align:center
Puta que pariu, Nicky!

00:13:04.875 --> 00:13:06.333 align:center
Por que logo agora?

00:13:06.416 --> 00:13:11.250 align:center
ALGO HORRÍVEL VAI ACONTECER

00:13:16.125 --> 00:13:18.791 align:center
Vai, mais. Mais, mais.

00:13:18.875 --> 00:13:23.208 align:center
Chega. Essa vai ser a dose de todos,
até dos mais novos. Pode beber.

00:13:23.291 --> 00:13:25.166 align:center
Ele estava em crise, Victoria.

00:13:25.250 --> 00:13:28.500 align:center
Queria o meu conselho,
e tive que ser sincero.

00:13:32.000 --> 00:13:33.791 align:center
Não imaginei essa reação dele.

00:13:33.875 --> 00:13:35.458 align:center
Ele idolatra a gente.

00:13:36.250 --> 00:13:38.500 align:center
Acha que temos um casamento perfeito.

00:13:39.458 --> 00:13:40.458 align:center
Nós temos.

00:13:43.500 --> 00:13:46.250 align:center
Você estragou minha relação com meu filho.

00:13:47.041 --> 00:13:50.000 align:center
Não vou poder reconquistar
a confiança dele.

00:13:50.083 --> 00:13:53.500 align:center
- Não. Ele te ama muito.
- Você destruiu o meu fim.

00:13:53.583 --> 00:13:56.666 align:center
Fica aqui! Victoria…

00:13:58.708 --> 00:14:00.875 align:center
Querida, o que aconteceu lá?

00:14:00.958 --> 00:14:04.625 align:center
Você está bem com isso?
O Nicky está bem? O que fazemos?

00:14:04.708 --> 00:14:08.458 align:center
Obrigada. É só uma briguinha boba.
Eles vão ficar bem.

00:14:08.541 --> 00:14:11.750 align:center
Outra rodada, tá?
Não quero ninguém com sede. Saúde!

00:14:12.250 --> 00:14:13.500 align:center
Saúde.

00:14:14.666 --> 00:14:18.125 align:center
Mais energia.
Mamãe, oi! Estou animando o ambiente.

00:14:24.083 --> 00:14:26.333 align:center
Então por que fez o pedido?

00:14:27.583 --> 00:14:29.541 align:center
Se eu dizia que não queria casar.

00:14:30.041 --> 00:14:34.500 align:center
Bastou descobrir que o casamento
dos seus pais não é perfeito. Só isso.

00:14:34.583 --> 00:14:37.916 align:center
Pra fazer o que eu sempre dizia ser
minha vontade.

00:14:39.125 --> 00:14:44.041 align:center
Quando conheci eles, já vi que seus pais
não têm o casamento que você idolatra.

00:14:44.125 --> 00:14:46.375 align:center
Sua mãe é um amor, mas é narcisista.

00:14:46.458 --> 00:14:50.791 align:center
Seu pai é um romântico incurável
que só quer preencher o vazio que sente.

00:14:50.875 --> 00:14:55.750 align:center
Só funciona porque ele venera sua mãe,
e ela precisa ser venerada.

00:14:55.833 --> 00:14:58.375 align:center
Ele vive pra ela,
e isso não basta pra ela.

00:14:58.458 --> 00:15:01.791 align:center
Então os dois se sentem vazios,
e é deprimente de ver.

00:15:01.875 --> 00:15:04.625 align:center
Valeu, Rachel. Obrigado por isso.

00:15:04.708 --> 00:15:08.541 align:center
Então acho que nenhum de nós dois
quer ser como seus pais.

00:15:09.083 --> 00:15:13.458 align:center
Só pra deixar claro, em comparação,

00:15:13.541 --> 00:15:16.375 align:center
eu sou o romântico, e você é a narcisista.

00:15:17.000 --> 00:15:18.833 align:center
Ah, que lindo…

00:15:18.916 --> 00:15:21.083 align:center
Isso faz muito sentido,

00:15:21.166 --> 00:15:25.625 align:center
porque nosso relacionamento
gira em torno de você.

00:15:25.708 --> 00:15:26.625 align:center
Tá bom.

00:15:26.708 --> 00:15:30.041 align:center
Estou sempre te tranquilizando
de que está tudo bem,

00:15:30.125 --> 00:15:33.333 align:center
mesmo quando não tem nada acontecendo.

00:15:33.416 --> 00:15:36.333 align:center
Você acha que o mundo está contra você,

00:15:36.416 --> 00:15:39.750 align:center
então vivo pisando em ovos
pra não te magoar.

00:15:39.833 --> 00:15:42.708 align:center
- Porque você não aguenta nada.
- Entendi.

00:15:42.791 --> 00:15:45.625 align:center
- Nem um dia com minha família.
- Já entendi.

00:15:45.708 --> 00:15:48.166 align:center
Sem eu estar lá segurando sua mão.

00:15:48.708 --> 00:15:52.541 align:center
Cada coisinha vira
um quebra-cabeça cansativo.

00:15:52.625 --> 00:15:54.541 align:center
- Nada é fácil.
- Entendi.

00:15:54.625 --> 00:15:57.250 align:center
- É difícil te amar.
- Eu sei!

00:15:59.333 --> 00:16:00.916 align:center
Tá? Eu já sei!

00:16:05.333 --> 00:16:07.000 align:center
É o que você quer ouvir?

00:16:09.708 --> 00:16:10.875 align:center
Que merda!

00:16:20.958 --> 00:16:23.333 align:center
- Já vou…
- Espera, eles vão voltar.

00:16:23.416 --> 00:16:24.458 align:center
Não, eu…

00:16:26.041 --> 00:16:29.125 align:center
Saúde, gente! Vamos brindar.

00:16:30.833 --> 00:16:32.750 align:center
Se fosse comigo…

00:16:32.833 --> 00:16:35.125 align:center
Não é melhor a gente ir embora?

00:16:35.208 --> 00:16:38.416 align:center
Não, a Portia disse
que a cerimônia vai recomeçar.

00:16:44.375 --> 00:16:46.208 align:center
Então por que você aceitou?

00:16:48.041 --> 00:16:49.916 align:center
Por que aceitou o pedido?

00:16:50.000 --> 00:16:55.083 align:center
Porque isso era importante pra você,
e eu te amava, e…

00:16:58.750 --> 00:17:03.958 align:center
Você é a única pessoa
que conseguiria me convencer a isso.

00:17:04.041 --> 00:17:05.250 align:center
Você me amava?

00:17:08.625 --> 00:17:10.375 align:center
Não ama mais?

00:17:12.291 --> 00:17:14.666 align:center
- Não. Vai embora.
- Quero saber dela.

00:17:14.750 --> 00:17:15.833 align:center
Portia, vaza!

00:17:15.916 --> 00:17:18.125 align:center
Nossa mãe quer vocês lá, felizes,

00:17:18.208 --> 00:17:22.416 align:center
como se não tivesse sido humilhada
na frente da família e dos outros.

00:17:22.500 --> 00:17:26.083 align:center
- Tá, tchau.
- Que nojo! Está com a mão suada.

00:17:31.750 --> 00:17:35.208 align:center
Sim, Nicky, claro que ainda te amo.

00:17:35.291 --> 00:17:37.958 align:center
Tá? E uma das coisas que mais amo em você

00:17:38.041 --> 00:17:40.875 align:center
é que você é uma rocha,
consistente, estável,

00:17:40.958 --> 00:17:44.000 align:center
e não faz coisas
como me dar um fora no altar.

00:17:44.083 --> 00:17:45.833 align:center
Eu não terminei com você.

00:17:45.916 --> 00:17:49.333 align:center
- Foi pra salvar a gente.
- Ah, que maravilha!

00:17:49.833 --> 00:17:51.250 align:center
Acha que funcionou?

00:17:52.625 --> 00:17:54.708 align:center
Se quisesse mesmo nos salvar,

00:17:54.791 --> 00:17:59.500 align:center
diria "eu aceito" lá,
porque eu tinha tudo sob controle. Tá bom?

00:17:59.583 --> 00:18:06.083 align:center
Passei por muita coisa pra chegar lá
e me casar sentindo confiança.

00:18:06.916 --> 00:18:11.500 align:center
Se não casar comigo até o pôr do sol,
a maldição passa pra você e sua família.

00:18:11.583 --> 00:18:16.000 align:center
Então, na real, eu estava te salvando.

00:18:17.333 --> 00:18:19.416 align:center
Santo Deus, Rachel!

00:18:19.916 --> 00:18:21.916 align:center
- O quê?
- O que foi?

00:18:23.666 --> 00:18:25.250 align:center
Por que está chocado?

00:18:31.000 --> 00:18:34.166 align:center
Nunca viram Noiva em Fuga? É um clássico!

00:18:35.458 --> 00:18:38.166 align:center
Oi, gente! Que alegria ver vocês!

00:18:38.250 --> 00:18:40.625 align:center
- Está linda!
- Obrigada!

00:18:40.708 --> 00:18:46.125 align:center
Puta merda! Não consigo acreditar.
Está tremendo? Eu estou.

00:18:46.208 --> 00:18:50.041 align:center
Sem querer ser chato,
mas vocês me devem US$ 50 cada.

00:18:50.125 --> 00:18:52.333 align:center
Ah, não! Fizeram uma aposta?

00:18:52.416 --> 00:18:55.083 align:center
Depois daquele jantar, parecia certeira.

00:18:55.166 --> 00:18:57.666 align:center
- Podem pagar.
- A aposta era ela cancelar.

00:18:57.750 --> 00:18:59.583 align:center
- Podem reatar.
- Paga aí.

00:18:59.666 --> 00:19:02.291 align:center
- Até você?
- Ué, gosto de dinheiro.

00:19:02.375 --> 00:19:04.166 align:center
Você perdeu a aposta.

00:19:06.291 --> 00:19:09.291 align:center
É cravejado com strass, não com diamantes.

00:19:09.375 --> 00:19:12.708 align:center
A parte de trás é personalizada.
Não encosta. É delicado.

00:19:14.041 --> 00:19:16.041 align:center
Ai, isso é típico…

00:19:19.125 --> 00:19:21.125 align:center
Que porra deu nele?

00:19:21.208 --> 00:19:22.291 align:center
Não sei.

00:19:23.541 --> 00:19:25.958 align:center
- E ela não bebeu a poção?
- Não sei.

00:19:36.625 --> 00:19:40.333 align:center
Estou dizendo que, pelo que pude ver,

00:19:40.416 --> 00:19:43.750 align:center
você está muito tensa
desde que chegamos aqui.

00:19:43.833 --> 00:19:47.208 align:center
E me disse que algo horrível ia acontecer.

00:19:47.291 --> 00:19:50.333 align:center
Depois começou a falar de maldição.

00:19:50.416 --> 00:19:56.708 align:center
Não vê que fazia sentido eu pensar
que você ficaria feliz em não casarmos?

00:19:57.625 --> 00:20:01.333 align:center
Tudo aquilo vindo à tona
antes do nosso casamento

00:20:01.416 --> 00:20:04.750 align:center
tinha que ser por causa da pressão
ou algo assim.

00:20:04.833 --> 00:20:06.666 align:center
Espera. Nicky, para.

00:20:07.875 --> 00:20:09.041 align:center
O quê?

00:20:09.666 --> 00:20:11.375 align:center
Não acredita na maldição?

00:20:11.458 --> 00:20:14.375 align:center
O casamento é a maldição.
Estou nos livrando dela.

00:20:14.458 --> 00:20:16.958 align:center
Ai, meu Deus! Não, Nicky.

00:20:17.041 --> 00:20:21.041 align:center
A maldição é a maldição.
O jeito de se livrar era a gente casar.

00:20:21.125 --> 00:20:23.375 align:center
Acha que inventei isso?

00:20:23.458 --> 00:20:25.583 align:center
Não acho que inventou. Só…

00:20:26.166 --> 00:20:28.416 align:center
O quê? Me diz o que é.

00:20:29.458 --> 00:20:32.791 align:center
Acha que é medo de compromisso
ou estresse?

00:20:32.875 --> 00:20:35.041 align:center
Não, eu… É que…

00:20:35.125 --> 00:20:36.500 align:center
- O quê?
- Eu acho…

00:20:37.875 --> 00:20:42.250 align:center
Nós dois fomos amaldiçoados,
cada um de um jeito,

00:20:42.333 --> 00:20:44.208 align:center
pelo sistema em que crescemos.

00:20:44.291 --> 00:20:48.000 align:center
- Meu Deus!
- Não casar é nosso jeito de consertar.

00:20:48.083 --> 00:20:52.750 align:center
Então quando digo que vou morrer
se não formos almas gêmeas, não acredita?

00:20:54.708 --> 00:20:56.583 align:center
Eu não acho… Rachel…

00:20:56.666 --> 00:20:57.916 align:center
O quê?

00:20:58.416 --> 00:20:59.625 align:center
Não acha o quê?

00:21:04.625 --> 00:21:06.583 align:center
Não acho que vai acontecer.

00:21:09.500 --> 00:21:12.958 align:center
Você disse que acreditava em mim.

00:21:13.041 --> 00:21:15.958 align:center
Antes de eu subir ao altar.
Isso é loucura.

00:21:16.041 --> 00:21:17.208 align:center
Espera aí.

00:21:17.291 --> 00:21:19.291 align:center
Isso é loucura. Não acredito!

00:21:19.375 --> 00:21:21.666 align:center
- Não…
- Não era pra ser assim.

00:21:21.750 --> 00:21:26.583 align:center
Decidi confiar em nós dois
porque achei que você me entendia.

00:21:26.666 --> 00:21:28.625 align:center
Que nós nos entendíamos.

00:21:28.708 --> 00:21:32.708 align:center
Podemos voltar
pra quatro horas atrás, por favor?

00:21:51.958 --> 00:21:55.208 align:center
Lado da noiva ou do noivo?

00:21:55.291 --> 00:21:58.666 align:center
- Do noivo.
- Eu sabia. São casadas?

00:21:58.750 --> 00:22:01.208 align:center
- Sim.
- Uma com a outra?

00:22:01.291 --> 00:22:04.875 align:center
- É.
- Acredita que ela é sua alma gêmea?

00:22:05.458 --> 00:22:06.583 align:center
Com certeza.

00:22:08.458 --> 00:22:10.041 align:center
"Com certeza"?

00:22:10.125 --> 00:22:13.416 align:center
Com licença.
Vamos voltar pra nossa mesa. Vamos.

00:22:13.500 --> 00:22:16.125 align:center
O que é uma festa de casamento sem noivos?

00:22:16.208 --> 00:22:18.041 align:center
Vai contar uma piada ruim?

00:22:18.125 --> 00:22:20.833 align:center
- Não, amor. É uma pergunta mesmo.
- Sei lá.

00:22:20.916 --> 00:22:22.625 align:center
- Aceita, senhor?
- Não!

00:22:26.083 --> 00:22:27.791 align:center
Não sei o que fazer!

00:22:27.875 --> 00:22:30.166 align:center
Você não me deixa ter opinião própria.

00:22:30.250 --> 00:22:33.916 align:center
Não aceita quando penso diferente de você.

00:22:34.000 --> 00:22:36.208 align:center
Não posso mudar minhas crenças.

00:22:36.291 --> 00:22:40.708 align:center
- Mas você não acredita em mim!
- Isso é diferente, Rachel.

00:22:40.791 --> 00:22:42.500 align:center
- É diferente, tá?
- Como?

00:22:42.583 --> 00:22:48.250 align:center
Não acredito em coisas sobrenaturais,
castigo do universo nem maldições.

00:22:48.333 --> 00:22:50.000 align:center
Não acredito em alienígenas,

00:22:50.083 --> 00:22:53.791 align:center
mas se você me dissesse
que com certeza viu um alienígena,

00:22:53.875 --> 00:22:55.708 align:center
eu acreditaria em você!

00:22:56.208 --> 00:22:59.583 align:center
Desculpa, Rachel.
Eu não… Você não…

00:22:59.666 --> 00:23:02.541 align:center
Você sabia que eu era assim.
Não é novidade.

00:23:02.625 --> 00:23:06.666 align:center
O que a gente faz, Nicky,
quando ama alguém,

00:23:06.750 --> 00:23:08.708 align:center
é acreditar na pessoa amada.

00:23:08.791 --> 00:23:10.500 align:center
Confiança é isso.

00:23:10.583 --> 00:23:14.000 align:center
Quando você disse que acreditava em mim,
acreditei em você,

00:23:14.083 --> 00:23:16.833 align:center
em vez de analisar
suas palavras do passado.

00:23:16.916 --> 00:23:20.458 align:center
Porque eu te vejo no presente,
em todos os momentos.

00:23:20.541 --> 00:23:25.666 align:center
Eu enxergo você,
mas você não faz essa merda por mim.

00:23:25.750 --> 00:23:27.750 align:center
Não faz. Você só…

00:23:27.833 --> 00:23:30.791 align:center
Você escolheu uma versão minha
tempos atrás,

00:23:30.875 --> 00:23:33.583 align:center
e é isso que sou pra você, e…

00:23:35.041 --> 00:23:37.833 align:center
Fica frustrado quando não sou assim,

00:23:37.916 --> 00:23:41.041 align:center
porque não sabe quem você deve ser,
e isso é ruim.

00:23:41.125 --> 00:23:42.875 align:center
É um defeito do caralho!

00:23:42.958 --> 00:23:48.791 align:center
Porque você tornou
a minha existência impossível!

00:23:54.333 --> 00:23:56.041 align:center
Duas tequilas, por favor.

00:23:58.416 --> 00:24:02.041 align:center
- Gostei do seu paletó.
- É, valeu.

00:24:02.125 --> 00:24:03.333 align:center
Me dá ele?

00:24:09.125 --> 00:24:11.416 align:center
São 15h45. Vou lá chamar eles.

00:24:25.875 --> 00:24:27.750 align:center
Que porra está acontecendo aí?

00:24:32.541 --> 00:24:33.833 align:center
Disgramados!

00:24:35.583 --> 00:24:36.833 align:center
Impossível!

00:24:39.208 --> 00:24:40.125 align:center
Quero entrar.

00:24:40.208 --> 00:24:43.291 align:center
Rachel, o sol se põe às 16h44.
Em menos de uma hora.

00:24:43.375 --> 00:24:45.500 align:center
- O que faz aí?
- Me dá um minuto.

00:24:45.583 --> 00:24:49.875 align:center
Está sem minutos.
Vou pegar a chave mestra. Idiotas!

00:25:08.125 --> 00:25:12.083 align:center
Olha o meu garoto aqui! Jude, vem!

00:25:14.500 --> 00:25:18.375 align:center
Se não fosse pela maldição,
teria dito "sim" no altar?

00:25:18.958 --> 00:25:20.791 align:center
Meu Deus, isso é irrelevante!

00:25:20.875 --> 00:25:25.083 align:center
É como perguntar: "Acha que seria destra
se não tivesse braços?"

00:25:28.208 --> 00:25:30.083 align:center
Ainda quero uma resposta.

00:25:34.000 --> 00:25:36.083 align:center
Não tem nada pra dizer? Quer saber?

00:25:36.166 --> 00:25:40.250 align:center
Sua mãe sempre te mimou
e te protegeu das merdas do mundo,

00:25:40.333 --> 00:25:44.291 align:center
então você não sabe nada
do mundo real, Nicky. Nada!

00:25:47.541 --> 00:25:50.041 align:center
…malvada. Deviam estudar seu cérebro.

00:25:50.125 --> 00:25:52.500 align:center
Isso já faz dois anos, Nicky.

00:25:52.583 --> 00:25:55.458 align:center
Tá, mas eu nunca sumiria por uma semana.

00:25:57.750 --> 00:26:00.541 align:center
- Fuma maconha, vai.
- Você se acha romântico?

00:26:03.791 --> 00:26:05.291 align:center
Não é um jogo!

00:26:09.250 --> 00:26:11.625 align:center
Você é o mais manipulador de todos…

00:26:32.041 --> 00:26:33.166 align:center
- Meu Deus!
- Como?

00:26:33.250 --> 00:26:35.666 align:center
- Estragou tudo, Rachel.
- Não fui eu.

00:26:35.750 --> 00:26:40.833 align:center
Sei que a semana foi difícil,
mas qualquer problema que tenham,

00:26:40.916 --> 00:26:44.000 align:center
juro que vocês vão resolver, tá?

00:26:44.083 --> 00:26:46.041 align:center
Mas agora não é hora.

00:26:46.125 --> 00:26:48.291 align:center
- Deixa eles em paz.
- Agora não.

00:26:48.375 --> 00:26:50.666 align:center
Eles têm que casar, pai. É sério.

00:26:50.750 --> 00:26:53.625 align:center
- O que rolou?
- Não preciso disso.

00:26:53.708 --> 00:26:56.416 align:center
Ninguém precisa disso agora.
Cresce e se casa.

00:26:56.500 --> 00:26:58.458 align:center
- O que vai fazer?
- Sai!

00:26:58.541 --> 00:26:59.625 align:center
Não bebeu?

00:27:00.833 --> 00:27:04.208 align:center
- Não, confiei nele.
- Por que faria isso?

00:27:04.291 --> 00:27:06.083 align:center
- Era 98% de certeza.
- Beber o quê?

00:27:06.166 --> 00:27:10.500 align:center
Ficou doido? Casa com ela.
Quem liga pra sua nova filosofia de vida?

00:27:10.583 --> 00:27:13.500 align:center
- Casa com ela ou estamos fodidos!
- Beber o quê?

00:27:13.583 --> 00:27:15.791 align:center
Cala a boca, Portia. Tem que casar.

00:27:15.875 --> 00:27:17.833 align:center
- Por causa da maldição?
- É!

00:27:17.916 --> 00:27:19.375 align:center
Ele não acredita.

00:27:19.458 --> 00:27:22.750 align:center
É verdade. Se não casar,
vai passar pra nossa família.

00:27:22.833 --> 00:27:26.000 align:center
- O Jude vai carregar isso.
- Como assim? Todos nós?

00:27:26.083 --> 00:27:27.791 align:center
- Sim.
- Não entendi.

00:27:27.875 --> 00:27:30.166 align:center
Gente, vamos ter calma.

00:27:36.208 --> 00:27:37.375 align:center
Meu amor…

00:27:38.375 --> 00:27:39.416 align:center
Escuta.

00:27:39.916 --> 00:27:42.375 align:center
Você disse aquilo da boca pra fora, né?

00:27:53.750 --> 00:27:55.041 align:center
Eu só…

00:27:56.625 --> 00:27:59.625 align:center
- Eu quis fazer a coisa certa.
- Tem cinco minutos!

00:27:59.708 --> 00:28:00.666 align:center
Jules!

00:28:01.791 --> 00:28:06.375 align:center
Tá, vamos lá.
Pai, se prepara pra dizer sua parte.

00:28:07.625 --> 00:28:09.541 align:center
- Vou pegar a testemunha.
- Para.

00:28:09.625 --> 00:28:11.083 align:center
- Anda, gente!
- Já vou.

00:28:11.166 --> 00:28:12.250 align:center
Eu…

00:28:12.333 --> 00:28:14.833 align:center
Rachel, anda logo!

00:28:14.916 --> 00:28:19.250 align:center
Vamos lá terminar a cerimônia. Pode ser?

00:28:19.833 --> 00:28:21.708 align:center
Não precisa ter vergonha.

00:28:22.500 --> 00:28:24.000 align:center
Ninguém está bravo.

00:28:26.125 --> 00:28:27.625 align:center
Filho, olha pra mim.

00:28:30.125 --> 00:28:31.666 align:center
Vai ficar tudo bem.

00:28:34.541 --> 00:28:35.583 align:center
Vamos lá.

00:28:48.083 --> 00:28:49.833 align:center
Eu sinto muito.

00:28:52.416 --> 00:28:54.166 align:center
Vamos tentar de novo?

00:28:55.083 --> 00:28:58.416 align:center
Quer voltar lá e tentar de novo?
O que você acha?

00:28:59.208 --> 00:29:00.541 align:center
Rachel, será que…

00:29:04.250 --> 00:29:05.458 align:center
O que me diz?

00:29:13.208 --> 00:29:14.375 align:center
Não.

00:29:16.166 --> 00:29:17.458 align:center
Não, Nicky.

00:29:18.583 --> 00:29:20.125 align:center
Não vou casar com você.

00:29:51.416 --> 00:29:53.500 align:center
- Aonde vai?
- Não vou morrer por ele.

00:29:53.583 --> 00:29:56.333 align:center
Não vai morrer.
Acredita que são almas gêmeas.

00:29:56.416 --> 00:29:57.791 align:center
- Não mais.
- Espera!

00:29:57.875 --> 00:30:00.666 align:center
- Faz essa coisinha por mim.
- Essa coisinha?

00:30:00.750 --> 00:30:04.916 align:center
Nicky, eu fiz tudo isso por você.

00:30:05.000 --> 00:30:08.125 align:center
Aceitei casar porque acreditei em você.

00:30:08.208 --> 00:30:10.375 align:center
Mas pra mim já deu, tá?

00:30:10.458 --> 00:30:12.750 align:center
Não vou mais me sabotar por você.

00:30:12.833 --> 00:30:16.125 align:center
Eu mereço uma segunda chance.

00:30:16.208 --> 00:30:18.208 align:center
- Rachel, qual é!
- Não faz isso.

00:30:18.708 --> 00:30:20.916 align:center
Era só acreditar em mim, Nicky.

00:30:22.125 --> 00:30:23.541 align:center
Merda, são 16h45.

00:31:15.250 --> 00:31:16.708 align:center
Ai, meu Deus…

00:33:51.458 --> 00:33:52.625 align:center
Jude!

00:33:53.166 --> 00:33:54.375 align:center
Jude!

00:33:58.291 --> 00:34:01.416 align:center
O que a gente faz?

00:34:02.125 --> 00:34:04.208 align:center
Eu não sei.

00:34:04.291 --> 00:34:05.666 align:center
Não estou ouvindo!

00:34:05.750 --> 00:34:08.750 align:center
Vou dar um jeito, tá? Merda, cadê ele?

00:34:13.958 --> 00:34:15.416 align:center
- Zander?
- Amor?

00:34:18.791 --> 00:34:21.250 align:center
Vai ficar bem. Fica sentada aqui.

00:34:21.333 --> 00:34:23.333 align:center
Socorro!

00:34:26.666 --> 00:34:28.083 align:center
Cuidado!

00:34:28.833 --> 00:34:30.250 align:center
Me ajuda!

00:34:53.041 --> 00:34:55.083 align:center
Você! Olha!

00:34:55.166 --> 00:34:58.500 align:center
Me desculpa.
Vai ficar bem. É só pressionar.

00:34:58.583 --> 00:35:01.041 align:center
O que está acontecendo com a sua família?

00:35:01.125 --> 00:35:02.375 align:center
Meu Deus!

00:35:02.458 --> 00:35:06.000 align:center
Fecha os olhos, tá? Fecha bem os olhos.

00:35:06.083 --> 00:35:09.625 align:center
Então era isso?
Por que não me contou que ia ser assim?

00:35:09.708 --> 00:35:13.666 align:center
Eu avisei que ia passar pra linhagem dele.

00:35:38.208 --> 00:35:39.083 align:center
Mãe, não.

00:35:39.166 --> 00:35:42.708 align:center
Eu sabia que ela era satânica.
Ninguém me dá atenção!

00:35:42.791 --> 00:35:44.208 align:center
Não!

00:35:45.333 --> 00:35:46.541 align:center
O que aconteceu?

00:35:48.291 --> 00:35:51.166 align:center
Vai ficar tudo bem, tá? Você está bem.

00:36:16.666 --> 00:36:18.291 align:center
- Tranca a porta.
- Tá.

00:36:18.375 --> 00:36:21.708 align:center
- Só eu e a Nellie podemos entrar, tá?
- Tá bom.

00:36:24.458 --> 00:36:27.125 align:center
- Aumenta o som da TV.
- O Super Bowl LX…

00:36:34.000 --> 00:36:37.375 align:center
Eu te amo.
Não vou deixar nada acontecer com você.

00:36:39.166 --> 00:36:40.000 align:center
Já volto.

00:36:40.083 --> 00:36:43.541 align:center
Vai ser um grande banho de sangue,
com o Seahawks…

00:36:54.458 --> 00:36:57.166 align:center
Escutem. A maldição passou
pra nossa linhagem.

00:36:57.250 --> 00:36:58.875 align:center
Vai acontecer comigo?

00:36:58.958 --> 00:37:01.541 align:center
Não se acreditar que seu marido de Vegas
é sua alma gêmea.

00:37:01.625 --> 00:37:02.750 align:center
Você casou?

00:37:02.833 --> 00:37:06.208 align:center
Mãe, desculpa. Foi um erro.
Eu não devia ter casado.

00:37:11.916 --> 00:37:13.833 align:center
- Mãe?
- Não pode ser verdade.

00:37:13.916 --> 00:37:16.625 align:center
É verdade, e é culpa sua, seu merdinha.

00:37:16.708 --> 00:37:18.375 align:center
Era só casar com ela.

00:37:18.458 --> 00:37:21.125 align:center
Está acontecendo porque não casou com ela.

00:37:21.708 --> 00:37:23.875 align:center
Acho que tem um jeito de parar isso.

00:37:25.208 --> 00:37:28.000 align:center
- O que vamos fazer?
- Vamos chamar ajuda.

00:37:28.083 --> 00:37:29.250 align:center
Foi um erro casar…

00:37:29.333 --> 00:37:33.125 align:center
- Por que não assinou o divórcio?
- Não sei viver sem você.

00:37:33.208 --> 00:37:35.125 align:center
- Meu Deus!
- Estou sangrando?

00:37:35.208 --> 00:37:36.416 align:center
Ainda não.

00:38:18.166 --> 00:38:19.500 align:center
Rach!

00:38:19.583 --> 00:38:21.541 align:center
Rachel!

00:38:21.625 --> 00:38:24.041 align:center
Me perdoa. Eu estraguei tudo.

00:38:24.125 --> 00:38:26.083 align:center
Eu sinto muito mesmo.

00:38:26.166 --> 00:38:28.666 align:center
Acredito que nós somos almas gêmeas.

00:38:28.750 --> 00:38:30.333 align:center
Somos almas gêmeas.

00:38:35.708 --> 00:38:37.375 align:center
Aceitou que é verdade?

00:38:38.958 --> 00:38:40.166 align:center
Eu aceito.

00:38:41.750 --> 00:38:42.791 align:center
Eu aceito.

00:38:43.541 --> 00:38:44.666 align:center
Eu prometo.

00:38:45.208 --> 00:38:48.458 align:center
Prometo que agora
sempre vou acreditar em você.

00:38:48.541 --> 00:38:49.458 align:center
Não.

00:38:49.958 --> 00:38:52.125 align:center
- Eu prometo.
- Não, Nicky.

00:38:52.208 --> 00:38:56.500 align:center
Pelo poder a mim concedido,
eu vos declaro marido e mulher.

00:38:56.583 --> 00:38:58.208 align:center
Pode beijar a noiva.

00:39:00.458 --> 00:39:01.458 align:center
Rachel.

00:39:03.958 --> 00:39:07.416 align:center
Não…

00:39:07.500 --> 00:39:09.541 align:center
Não! Ele não pode assinar isso.

00:39:09.625 --> 00:39:12.083 align:center
Vocês já fizeram seus votos.

00:39:12.166 --> 00:39:15.000 align:center
- Eles queriam concluir a cerimônia.
- Rápido!

00:39:15.083 --> 00:39:18.333 align:center
A maldição já se espalhou.
Isso não faz parar, né?

00:39:18.416 --> 00:39:19.583 align:center
Não vai parar.

00:39:19.666 --> 00:39:21.500 align:center
Nicky…

00:39:21.583 --> 00:39:23.000 align:center
Nós… Olha pra mim.

00:39:23.083 --> 00:39:27.875 align:center
Agora nós dois estamos com a maldição,
mas casar só vai nos matar.

00:39:28.791 --> 00:39:31.250 align:center
- Não se formos almas gêmeas.
- Não somos.

00:39:31.333 --> 00:39:33.541 align:center
Ainda acredito que você é.

00:39:41.583 --> 00:39:44.708 align:center
- Jules.
- Tínhamos que tentar salvar todos.

00:39:46.166 --> 00:39:50.583 align:center
Meu filho está amaldiçoado.
Sinto muito, Rachel. Me perdoa.

00:39:50.666 --> 00:39:52.291 align:center
Você…

00:39:54.458 --> 00:39:56.916 align:center
Ainda somos almas gêmeas, né?

00:39:57.458 --> 00:39:58.458 align:center
Né?

00:40:05.041 --> 00:40:06.750 align:center
Eu sinto muito.

00:40:08.583 --> 00:40:10.791 align:center
- Perdão, Rachel.
- Rachel.

00:40:21.375 --> 00:40:22.833 align:center
Não, Rachel.

00:40:23.333 --> 00:40:28.083 align:center
Rachel, espera. Jules, o que…
Disse que ia dar certo.

00:40:28.166 --> 00:40:31.791 align:center
- Por que não deu certo?
- É tarde demais. Lamento.

00:42:33.375 --> 00:42:35.291 align:center
Está tudo bem, amorzinho.

00:42:35.375 --> 00:42:39.583 align:center
Está tudo bem…

00:42:44.166 --> 00:42:45.625 align:center
Não chora.

00:44:36.708 --> 00:44:38.000 align:center
Eu?

00:44:41.291 --> 00:44:44.375 align:center
Finalmente veio me buscar.

00:45:35.416 --> 00:45:37.541 align:center
Por que não aconteceu com você?

00:48:21.125 --> 00:48:27.333 align:center
PRA SEMPRE

00:49:04.958 --> 00:49:06.541 align:center
Cadê o meu isqueiro?

00:49:27.875 --> 00:49:29.166 align:center
Está tudo bem.

00:49:30.041 --> 00:49:31.291 align:center
Está tudo bem.

00:49:33.166 --> 00:49:34.208 align:center
Jude.

00:49:49.875 --> 00:49:54.625 align:center
Lamento isso ter acontecido com você, tá?

00:49:55.291 --> 00:49:56.958 align:center
Mas lembra que…

00:50:00.666 --> 00:50:02.041 align:center
aconteceu.

00:50:03.625 --> 00:50:06.375 align:center
Não deixa ninguém dizer o contrário.

00:50:06.458 --> 00:50:09.250 align:center
Você vai ficar bem. Tá bom?

00:50:09.958 --> 00:50:11.000 align:center
Me escuta.

00:50:12.625 --> 00:50:18.791 align:center
Você tem que tomar muitíssimo cuidado
e escolher direito com quem vai se casar.

00:50:19.583 --> 00:50:22.583 align:center
Mas não esquenta.
Estarei lá pra testemunhar, tá?

00:50:22.666 --> 00:50:23.833 align:center
Tá bom.

00:50:35.083 --> 00:50:36.208 align:center
Então tá.

00:50:38.708 --> 00:50:40.000 align:center
Até logo.

00:51:12.333 --> 00:51:17.708 align:center
SUA VEZ!

00:52:30.208 --> 00:52:32.375 align:center
A GENTE CASOU

00:54:43.208 --> 00:54:44.833 align:center
CASAMENTO

00:55:07.708 --> 00:55:10.000 align:center
A GENTE CASOU

00:58:06.833 --> 00:58:12.083 align:center
Legendas: Karina Curi
arei lá pra testemunhar, tá?

