WEBVTT

00:00:02.455 --> 00:00:04.370 align:center
<i>Previously on
"The Cleaning Lady"...</i>

00:00:04.370 --> 00:00:06.328 align:center
I don't know whether you
heard, but after your meeting,
the FBI stormed in.

00:00:06.328 --> 00:00:07.764 align:center
They killed Cortes.

00:00:07.764 --> 00:00:10.202 align:center
I have someone else who
will buy the drugs from you,

00:00:10.202 --> 00:00:12.900 align:center
but this time the deal
will be made on my terms.

00:00:12.900 --> 00:00:15.468 align:center
I need you and Chris to come in
to the station for questioning.

00:00:15.468 --> 00:00:17.905 align:center
We have new evidence in
the murder of Marco De La Rosa.

00:00:17.905 --> 00:00:20.168 align:center
I protected you
when you shot Cortes!

00:00:20.168 --> 00:00:21.735 align:center
Now it's your turn
to protect me!

00:00:21.735 --> 00:00:23.432 align:center
Thony De La Rosa
needs to be released.

00:00:23.432 --> 00:00:25.695 align:center
She's an important asset
in a federal case.

00:00:25.695 --> 00:00:28.437 align:center
From what you've told me,
it wasn't your fault, Chris.

00:00:28.437 --> 00:00:31.136 align:center
It was an accident.
I'm not gonna bring you in.

00:00:31.136 --> 00:00:33.790 align:center
Thony, Arman.
Meet Maya Campbell.

00:00:33.790 --> 00:00:38.143 align:center
Either you two are also rats
or you're people I can trust.

00:00:38.143 --> 00:00:40.188 align:center
Prove your loyalty.

00:00:40.188 --> 00:00:41.450 align:center
I'm not gonna
shoot this girl.

00:00:41.450 --> 00:00:43.104 align:center
Because it's the only way
you and Thony

00:00:43.104 --> 00:00:44.540 align:center
will get out of here alive.

00:00:44.540 --> 00:00:46.803 align:center
Don't do this! Please!

00:00:46.803 --> 00:00:50.938 align:center
Is it her? Is it Maya?
Is it Maya?!

00:00:50.938 --> 00:00:52.679 align:center
I'm so sorry, Garrett.

00:00:55.551 --> 00:01:08.477 align:center
♪ You look like

00:01:08.477 --> 00:01:12.699 align:center
♪ A perfect fit

00:01:16.181 --> 00:01:21.925 align:center
♪ For a girl in need

00:01:21.925 --> 00:01:25.886 align:center
♪ Of a tourniquet

00:01:27.975 --> 00:01:34.416 align:center
♪ But can you save me?

00:01:34.416 --> 00:01:39.943 align:center
♪ Come on and save me

00:01:41.249 --> 00:01:47.560 align:center
♪ If you could save me

00:01:48.561 --> 00:01:51.868 align:center
♪ From the ranks of the freaks

00:01:51.868 --> 00:01:56.221 align:center
♪ Who suspect they could
never love anyone ♪

00:01:56.221 --> 00:01:58.005 align:center
♪ Except the freaks

00:01:58.005 --> 00:01:59.876 align:center
Fi, wake up.

00:02:00.094 --> 00:02:02.357 align:center
Fi.

00:02:02.357 --> 00:02:05.142 align:center
What?
What is it?

00:02:05.142 --> 00:02:07.057 align:center
You and the kids
need to go now.

00:02:07.057 --> 00:02:08.494 align:center
Huh?
I packed Luca his bag,

00:02:08.494 --> 00:02:12.062 align:center
but I need to go through
his medications with you.

00:02:12.062 --> 00:02:14.064 align:center
Wait--
Just come.

00:02:18.721 --> 00:02:21.376 align:center
These are the directions
for Luca's medications.

00:02:21.376 --> 00:02:23.596 align:center
As soon as you get there,
you put it in the fridge.

00:02:23.596 --> 00:02:25.337 align:center
What? Where are we
supposed to go, Thony?

00:02:25.337 --> 00:02:28.035 align:center
Well, I was thinking JD's.
He just moved in, right?

00:02:28.035 --> 00:02:30.385 align:center
Yeah, but I can't just
show up at his door.

00:02:30.385 --> 00:02:32.648 align:center
You said you were gonna
tell me what's going on.

00:02:32.648 --> 00:02:35.695 align:center
So, I mean, what happened
last night?

00:02:35.695 --> 00:02:38.045 align:center
What-- What are we
running from, huh?

00:02:39.089 --> 00:02:43.311 align:center
I've been helping Garrett
find evidence on a man,

00:02:43.311 --> 00:02:45.313 align:center
someone very dangerous,

00:02:45.313 --> 00:02:46.619 align:center
and I just want
to make sure

00:02:46.619 --> 00:02:49.274 align:center
nothing bad happens
to you and the kids.

00:02:49.274 --> 00:02:51.363 align:center
I can't talk
about what happened,

00:02:51.363 --> 00:02:53.234 align:center
but just trust me.

00:02:53.234 --> 00:02:56.716 align:center
Is-- Is that why he was
in our living room all night?

00:02:56.716 --> 00:03:00.502 align:center
Yeah. I asked him to stay here
until I finished a deal.

00:03:00.502 --> 00:03:03.331 align:center
What--
But it's not over?

00:03:03.331 --> 00:03:04.811 align:center
No. Fi.

00:03:04.811 --> 00:03:06.465 align:center
As soon as I know
it's safe,

00:03:06.465 --> 00:03:08.293 align:center
you and the kids,
you come back home.

00:03:08.293 --> 00:03:10.338 align:center
Wait. Wait!

00:03:10.338 --> 00:03:11.731 align:center
You're not coming with us?
No.

00:03:11.731 --> 00:03:13.733 align:center
If-- If we go,
we go together, okay?

00:03:13.733 --> 00:03:15.387 align:center
The FBI can handle this
without you.

00:03:15.387 --> 00:03:17.127 align:center
It's not your job!

00:03:17.127 --> 00:03:18.303 align:center
I can't. I'm sorry.

00:03:18.303 --> 00:03:20.348 align:center
I need to finish this
with Arman.

00:03:20.348 --> 00:03:21.958 align:center
Oh.
So this is about <i>him?</i>

00:03:21.958 --> 00:03:26.093 align:center
No, it's about you!
It's about our family.

00:03:26.093 --> 00:03:28.965 align:center
This man threatened us.
He knows Luca's name.

00:03:28.965 --> 00:03:31.707 align:center
He knows about you,
the kids, where we live.

00:03:31.707 --> 00:03:34.362 align:center
It's not safe.
You have to go now.

00:03:40.890 --> 00:03:44.677 align:center
Chris.

00:03:44.677 --> 00:03:47.332 align:center
Wake up, <i>anak.</i>
Chris.[Sleepily] Mom.

00:03:47.332 --> 00:03:48.550 align:center
Chris, we--Mom, it's Saturday.

00:03:48.550 --> 00:03:50.639 align:center
I know. I know.

00:03:50.639 --> 00:03:52.598 align:center
We have to go now, so
you have to pack a bag, okay?

00:03:52.598 --> 00:03:53.816 align:center
Come on.
Wait. What?

00:03:53.816 --> 00:03:55.427 align:center
- Where are we going?
- Just come on.

00:03:55.427 --> 00:03:57.385 align:center
What's going on?

00:03:57.385 --> 00:04:00.040 align:center
W-We'll talk
about it later, okay?

00:04:00.040 --> 00:04:01.215 align:center
Come on.

00:04:01.215 --> 00:04:02.825 align:center
Are the cops back?

00:04:02.825 --> 00:04:07.439 align:center
N-No, i-it's just--
it's just Jaz and Luca.

00:04:07.439 --> 00:04:09.354 align:center
Garrett said he wasn't
going to say anything,

00:04:09.354 --> 00:04:11.486 align:center
and he won't, okay?

00:04:11.486 --> 00:04:13.009 align:center
We're just--

00:04:13.009 --> 00:04:16.186 align:center
We're just going to JD's
for a little while, okay?

00:04:16.186 --> 00:04:18.580 align:center
Okay. W-Why?
W-What's this about?

00:04:18.580 --> 00:04:20.147 align:center
Auntie T?
Is she okay?

00:04:20.147 --> 00:04:23.193 align:center
No. She's fine.
It-- It's just a precaution.

00:04:23.193 --> 00:04:25.500 align:center
Okay? So--But this is about her?

00:04:25.500 --> 00:04:27.502 align:center
Is that why the FBI agent
stayed last night?

00:04:27.502 --> 00:04:29.983 align:center
Wait.
Did something happen?

00:04:32.594 --> 00:04:34.857 align:center
I can't tell you
what happened because--

00:04:34.857 --> 00:04:37.991 align:center
Hey.
Because I don't know.

00:04:40.689 --> 00:04:44.127 align:center
Thony's working with Garrett
on an FBI investigation,

00:04:44.127 --> 00:04:47.870 align:center
and-- t-that's all
we're supposed to know.

00:04:47.870 --> 00:04:51.744 align:center
But we've been told
it's not safe here,

00:04:51.744 --> 00:04:54.616 align:center
not until she's finished
with this.

00:04:54.616 --> 00:04:57.053 align:center
What I need from you
is to help me

00:04:57.053 --> 00:04:59.795 align:center
with Jaz and Luca
without scaring them.

00:04:59.795 --> 00:05:01.884 align:center
They can't suspect
anything is wrong.

00:05:01.884 --> 00:05:04.060 align:center
Can you do that for me,
<i>anak?</i>

00:05:04.060 --> 00:05:05.714 align:center
Huh?

00:05:05.714 --> 00:05:06.889 align:center
Yeah.
Yeah?

00:05:06.889 --> 00:05:08.413 align:center
Yeah, okay.
I got you, Mom.

00:05:08.413 --> 00:05:10.415 align:center
Okay. Thank you. Yeah.

00:05:16.899 --> 00:05:18.466 align:center
I still think you should
come with us.

00:05:18.466 --> 00:05:19.641 align:center
We should all
stick together.

00:05:19.641 --> 00:05:21.338 align:center
I know, Fi.
I wish I could.

00:05:21.338 --> 00:05:22.731 align:center
Trust me.

00:05:22.731 --> 00:05:24.777 align:center
I couldn't find my phone
charger. Did you take it?

00:05:24.777 --> 00:05:26.909 align:center
No, but my dad should have one
you can borrow.

00:05:26.909 --> 00:05:27.997 align:center
Okay.

00:05:27.997 --> 00:05:29.434 align:center
I don't want to go.

00:05:29.434 --> 00:05:30.565 align:center
Come on, Luca. Hey.

00:05:30.565 --> 00:05:32.741 align:center
A staycation
at JD's house?

00:05:32.741 --> 00:05:35.570 align:center
- It'll be bomb.
- Okay.

00:05:35.570 --> 00:05:37.137 align:center
You sure you can't come,
Auntie T?

00:05:37.137 --> 00:05:38.530 align:center
No, she's gotta be here

00:05:38.530 --> 00:05:41.010 align:center
for when the landlord
sends the plumber.

00:05:41.010 --> 00:05:43.273 align:center
Yeah.

00:05:43.273 --> 00:05:45.058 align:center
Okay.
Everybody, let's go.

00:05:45.058 --> 00:05:47.234 align:center
- Alright, come on.
- Go, go, go, go, go, go.

00:05:52.282 --> 00:05:55.590 align:center
Okay, so, call me if there's
any sign of rejection,

00:05:55.590 --> 00:05:57.766 align:center
and if for any reason
you can't reach me,

00:05:57.766 --> 00:05:59.289 align:center
just give him
the prednisone--

00:05:59.289 --> 00:06:01.944 align:center
I-I know, Thony.
I got it.

00:06:01.944 --> 00:06:04.556 align:center
I will take care of him, but...

00:06:04.556 --> 00:06:06.471 align:center
But please be safe.

00:06:06.471 --> 00:06:07.776 align:center
Yeah.
Okay?

00:06:07.776 --> 00:06:08.908 align:center
Okay.

00:06:08.908 --> 00:06:11.476 align:center
I'll call you soon.
<i>Mahal kita.</i>

00:06:11.476 --> 00:06:14.740 align:center
Okay. <i>Mahal kita.</i>

00:06:17.612 --> 00:06:21.964 align:center
You're gonna be good
for Tita Fi and for JD.

00:06:21.964 --> 00:06:24.619 align:center
I wish you could
come with me, Mommy.

00:06:24.619 --> 00:06:26.621 align:center
I wish I could come, too,
but you know what?

00:06:26.621 --> 00:06:28.971 align:center
You're gonna be back home
in no time.

00:06:30.582 --> 00:06:31.626 align:center
I love you.

00:06:31.626 --> 00:06:33.323 align:center
I love you, Mommy.

00:06:35.804 --> 00:06:37.502 align:center
Okay.

00:06:38.633 --> 00:06:40.635 align:center
Have fun, guys!

00:06:40.635 --> 00:06:42.419 align:center
Fi, thank you.

00:07:07.140 --> 00:07:08.271 align:center
Garrett.

00:07:10.839 --> 00:07:14.016 align:center
I, uh--
I took every precaution.

00:07:14.016 --> 00:07:16.018 align:center
I followed
every protocol.

00:07:16.018 --> 00:07:18.847 align:center
How did they find her
in that safe house?

00:07:18.847 --> 00:07:22.285 align:center
Garrett,
this isn't your fault.

00:07:22.285 --> 00:07:24.113 align:center
Is that, um--

00:07:24.113 --> 00:07:25.985 align:center
Maya's effects.

00:07:29.031 --> 00:07:32.078 align:center
I just spoke
to her family.

00:07:32.078 --> 00:07:34.471 align:center
It's gonna be a few days
before they fly in.

00:07:34.471 --> 00:07:38.824 align:center
I told you.
I'd handle that call.

00:07:38.824 --> 00:07:43.568 align:center
Please. Garrett.
Take some time off.

00:07:43.568 --> 00:07:45.874 align:center
They took Maya alive.

00:07:45.874 --> 00:07:49.530 align:center
The chair was broken.
There was blood on the floor.

00:07:49.530 --> 00:07:51.271 align:center
She put up a fight.

00:07:52.751 --> 00:07:54.753 align:center
I failed her.

00:07:54.753 --> 00:07:57.277 align:center
And now she's dead.

00:07:57.277 --> 00:08:01.586 align:center
So until I figure out how
they found her in a <i>safe house,</i>

00:08:01.586 --> 00:08:06.460 align:center
I am not taking
any time off!

00:08:06.460 --> 00:08:07.940 align:center
Who else knew about Maya?

00:08:07.940 --> 00:08:10.725 align:center
Other than you, me,
and Jefferson, huh?

00:08:10.725 --> 00:08:12.248 align:center
Do not go there.

00:08:12.248 --> 00:08:14.947 align:center
This wasn't any of
your fellow agents.

00:08:14.947 --> 00:08:17.819 align:center
That's the only thing
that makes any sense!

00:08:17.819 --> 00:08:20.692 align:center
A mole.
Nobody followed me.

00:08:20.692 --> 00:08:23.085 align:center
So someone from the FBI
must have tipped off Kamdar.

00:08:23.085 --> 00:08:25.087 align:center
That's it. It's time
for you to go home.

00:08:25.087 --> 00:08:27.220 align:center
Yeah, like hell
I'm going anywhere!

00:08:27.220 --> 00:08:29.439 align:center
Look, I know
how you're feeling.

00:08:29.439 --> 00:08:31.093 align:center
We've all been there.

00:08:31.093 --> 00:08:32.921 align:center
But unless you can keep
a cool head,

00:08:32.921 --> 00:08:34.923 align:center
I'm putting you on leave.

00:08:36.359 --> 00:08:40.320 align:center
I'm not going anywhere
until we get Kamdar.

00:08:42.278 --> 00:08:43.802 align:center
Good.

00:08:43.802 --> 00:08:46.108 align:center
I just spoke to the financial
crimes experts this morning,

00:08:46.108 --> 00:08:48.067 align:center
and they feel confident
that we can nail Kamdar

00:08:48.067 --> 00:08:49.198 align:center
on criminal profiteering.

00:08:49.198 --> 00:08:51.374 align:center
No, Russo.
He's a murderer!

00:08:51.374 --> 00:08:53.725 align:center
Huh? What, are we gonna put him
away for a couple years

00:08:53.725 --> 00:08:54.900 align:center
for a white-collar crime?

00:08:54.900 --> 00:08:56.075 align:center
You know
it's nearly impossible

00:08:56.075 --> 00:08:58.294 align:center
to pin murder
on guys like Kamdar.

00:08:58.294 --> 00:09:00.862 align:center
They're never the ones
pulling the trigger.

00:09:00.862 --> 00:09:03.604 align:center
So we need to focus
on the evidence we can get.

00:09:03.604 --> 00:09:05.084 align:center
No.

00:09:05.084 --> 00:09:07.303 align:center
That son of a bitch
is going away for life.

00:09:21.709 --> 00:09:23.668 align:center
Thony?

00:09:44.732 --> 00:09:46.473 align:center
Did your family leave?

00:09:48.562 --> 00:09:49.911 align:center
Yeah.

00:09:51.739 --> 00:09:53.741 align:center
You should have gone
with them.

00:09:53.741 --> 00:09:56.744 align:center
If Kamdar's watching me,
I can't run.

00:09:58.180 --> 00:10:01.140 align:center
Alright, well, I'm staying here.
You shouldn't be alone.

00:10:05.622 --> 00:10:09.583 align:center
I just keep replaying it
in my mind...

00:10:09.583 --> 00:10:11.716 align:center
what he made you do.

00:10:14.109 --> 00:10:16.851 align:center
Maybe we could have done
something different.

00:10:16.851 --> 00:10:19.201 align:center
I don't know.

00:10:23.902 --> 00:10:26.339 align:center
Did Garrett mention
anything about Maya

00:10:26.339 --> 00:10:28.384 align:center
when you last spoke
with him?

00:10:29.777 --> 00:10:31.213 align:center
No.

00:10:32.780 --> 00:10:36.349 align:center
But I could hear it
in his voice.

00:10:36.349 --> 00:10:39.221 align:center
He knows she's dead.

00:10:39.221 --> 00:10:41.702 align:center
And now I have to go
lie to him about it.

00:11:01.243 --> 00:11:03.550 align:center
Let's go.
Let's do this.

00:11:13.995 --> 00:11:16.563 align:center
Give a man a minute
to get to the door!

00:11:18.870 --> 00:11:20.610 align:center
Hey, Dad.
Hey, baby girl.

00:11:20.610 --> 00:11:22.569 align:center
The whole crew!

00:11:22.569 --> 00:11:24.005 align:center
- I love it.
- Yeah. Mm-hmm.

00:11:24.005 --> 00:11:25.311 align:center
Where's Thony?

00:11:25.311 --> 00:11:27.574 align:center
Uh, someone has to
wait for the landlord.

00:11:27.574 --> 00:11:31.230 align:center
Ugh. I'm just glad it's not me.
I hate that guy.

00:11:32.448 --> 00:11:33.493 align:center
Huh.

00:11:33.493 --> 00:11:35.234 align:center
Sorry about the mess.

00:11:35.234 --> 00:11:37.932 align:center
Don't worry.
It makes us feel right at home.

00:12:08.441 --> 00:12:10.835 align:center
Anyone follow you?

00:12:10.835 --> 00:12:13.185 align:center
We would have seen them.

00:12:13.185 --> 00:12:16.057 align:center
Kamdar got to Maya.
She's dead.

00:12:16.057 --> 00:12:18.930 align:center
They shot her, dumped her
in the Colorado River.

00:12:21.149 --> 00:12:24.196 align:center
I'm really sorry, Garrett.

00:12:26.807 --> 00:12:29.157 align:center
So why did you
call us here?

00:12:29.157 --> 00:12:31.159 align:center
- What's the plan?
- The plan has changed.

00:12:31.159 --> 00:12:33.335 align:center
Now we're gonna take Kamdar
down for murder--

00:12:33.335 --> 00:12:35.337 align:center
him and whoever
pulled the trigger.

00:12:35.337 --> 00:12:37.470 align:center
Anyone who touched her
or even looked at her.

00:12:37.470 --> 00:12:39.864 align:center
I'm gonna make sure
every one of those bastards

00:12:39.864 --> 00:12:41.256 align:center
rots behind bars.

00:12:41.256 --> 00:12:44.738 align:center
And you guys?
You're gonna help me do that.

00:12:50.222 --> 00:12:52.964 align:center
No, we can't do that.

00:12:52.964 --> 00:12:54.182 align:center
What?

00:12:54.182 --> 00:12:55.923 align:center
Kamdar doesn't know
I knew Maya.

00:12:55.923 --> 00:12:57.794 align:center
If we start asking
questions about her,

00:12:57.794 --> 00:13:00.710 align:center
he'll figure out that
we've been working for you.

00:13:00.710 --> 00:13:02.234 align:center
- He'll kill us both.
- She's right.

00:13:02.234 --> 00:13:04.192 align:center
I think it's best we stick
with the original plan.

00:13:04.192 --> 00:13:06.020 align:center
It's not up to you two, alright?

00:13:06.020 --> 00:13:08.805 align:center
I'm your handler.
I'm the one who calls the shots.

00:13:08.805 --> 00:13:12.505 align:center
And you're gonna do what
I tell you to do. You hear me?

00:13:12.505 --> 00:13:15.551 align:center
And that is help me find
who killed Maya.

00:13:24.212 --> 00:13:25.692 align:center
When's your next meet-up
with Kamdar?

00:13:25.692 --> 00:13:27.607 align:center
He still owes us that cut
from last night's deal.

00:13:27.607 --> 00:13:30.349 align:center
Okay. Good.
Set up the meeting for today.

00:13:30.349 --> 00:13:33.918 align:center
I'm not wearing a wire,
and neither is she.

00:13:33.918 --> 00:13:35.963 align:center
You want to get back
to your family, Thony?

00:13:35.963 --> 00:13:37.138 align:center
This is the fastest way.

00:13:37.138 --> 00:13:38.966 align:center
We'd get caught, Garrett.

00:13:38.966 --> 00:13:43.014 align:center
Anyone who get into Kamdar's
office is checked for wires.

00:13:43.014 --> 00:13:44.450 align:center
Any signal,
he'll find it.

00:13:44.450 --> 00:13:46.974 align:center
Alright. Fine. Then we'll
put this on your phone.

00:13:46.974 --> 00:13:48.280 align:center
Cellphones already
give off signals.

00:13:48.280 --> 00:13:49.759 align:center
He takes
our cellphones, too.

00:13:49.759 --> 00:13:52.458 align:center
A-Anything you got,
he already thought about.

00:13:52.458 --> 00:13:54.764 align:center
Does that office
have any windows?

00:13:54.764 --> 00:13:55.983 align:center
- No.
- No, no.

00:13:55.983 --> 00:13:57.463 align:center
But he does have
a two-way mirror

00:13:57.463 --> 00:13:59.944 align:center
that he uses to keep an eye
on the gambling floor.

00:14:11.651 --> 00:14:13.479 align:center
This is a laser mic.
We just got them in.

00:14:13.479 --> 00:14:15.437 align:center
The sound quality
doesn't compare to wires,

00:14:15.437 --> 00:14:17.178 align:center
but it does have
one advantage--

00:14:17.178 --> 00:14:18.614 align:center
it can listen
through glass.

00:14:18.614 --> 00:14:21.269 align:center
So we won't have to wear
anything into the room?

00:14:21.269 --> 00:14:24.490 align:center
No, as long as we can
get someone close enough,

00:14:24.490 --> 00:14:26.709 align:center
we'll get full
audio surveillance.

00:14:29.799 --> 00:14:32.454 align:center
Alright. We'll set up
the meeting with Kamdar.

00:14:32.454 --> 00:14:33.673 align:center
Alright.

00:14:49.123 --> 00:14:52.039 align:center
Please. Come in.

00:15:06.184 --> 00:15:07.707 align:center
You okay?

00:15:09.187 --> 00:15:12.668 align:center
Yeah. I just don't know
how I can keep doing this.

00:15:12.668 --> 00:15:16.368 align:center
I mean, Garrett's helped me,
my family, Chris.

00:15:16.368 --> 00:15:18.022 align:center
I can't just keep
lying to him.

00:15:18.022 --> 00:15:20.676 align:center
You have to.

00:15:20.676 --> 00:15:24.680 align:center
Right now he doesn't know
we were involved.

00:15:24.680 --> 00:15:28.423 align:center
Well, he's not gonna stop until
he finds out who killed Maya.

00:15:28.423 --> 00:15:30.338 align:center
He's not going to.
Alright?

00:15:30.338 --> 00:15:33.298 align:center
We're going to
get Kamdar today.

00:15:33.298 --> 00:15:35.343 align:center
All we have to do is get him
to start talking

00:15:35.343 --> 00:15:37.606 align:center
about this drug deal
with the FBI listening in,

00:15:37.606 --> 00:15:40.348 align:center
then that'll be it.

00:15:40.348 --> 00:15:42.829 align:center
Then you can get back
to your family...

00:15:44.613 --> 00:15:47.051 align:center
...and forget
about all this.

00:15:49.096 --> 00:15:51.142 align:center
We have to be done
with this guy.

00:15:53.753 --> 00:15:55.059 align:center
Yeah.

00:16:03.589 --> 00:16:05.678 align:center
Thony and Arman should
be here any minute.

00:16:05.678 --> 00:16:07.201 align:center
This damn laser mic
better work.

00:16:07.201 --> 00:16:08.855 align:center
Relax, Miller.
It will.

00:16:08.855 --> 00:16:10.683 align:center
Hey, Denise?

00:16:10.683 --> 00:16:12.902 align:center
<i>Can you make sure that mic
is perpendicular to the glass?</i>

00:16:12.902 --> 00:16:14.208 align:center
It is.

00:16:14.208 --> 00:16:15.427 align:center
<i>Denise,
do you have a visual</i>

00:16:15.427 --> 00:16:16.993 align:center
<i>on Thony and Arman yet?</i>

00:16:16.993 --> 00:16:20.823 align:center
Affirmative. They're headed back
to Kamdar's office now.

00:16:20.823 --> 00:16:22.564 align:center
What do we do
if Kamdar says something

00:16:22.564 --> 00:16:24.131 align:center
about what happened
in the desert?

00:16:24.131 --> 00:16:25.872 align:center
We're not gonna talk
about anything but money.

00:16:25.872 --> 00:16:28.353 align:center
He still owes us our cut. We
keep the conversation focused.

00:16:28.353 --> 00:16:30.094 align:center
Get in and get out.

00:16:43.150 --> 00:16:44.934 align:center
Phones.

00:16:57.599 --> 00:16:59.949 align:center
Where's Kamdar?

00:16:59.949 --> 00:17:01.603 align:center
He's out of town.

00:17:04.954 --> 00:17:07.348 align:center
Right. Well, let's just
come back when he returns.

00:17:07.348 --> 00:17:09.524 align:center
That won't be necessary.

00:17:09.524 --> 00:17:12.005 align:center
He left me in charge,
so whatever you came to discuss

00:17:12.005 --> 00:17:13.485 align:center
with him,
you can discuss with me.

00:17:13.485 --> 00:17:15.356 align:center
Nadia, you know
I'm not gonna do that.

00:17:15.356 --> 00:17:16.966 align:center
You have no business
working for Kamdar.

00:17:16.966 --> 00:17:18.707 align:center
<i>You're doing this
just to spite me.</i>

00:17:18.707 --> 00:17:20.100 align:center
<i>Okay.</i>

00:17:20.100 --> 00:17:21.754 align:center
Is that what you want me
to report back to Robert?

00:17:21.754 --> 00:17:24.583 align:center
Nadia Morales
is involved with Kamdar?

00:17:24.583 --> 00:17:26.280 align:center
Did Thony say anything
about that?

00:17:26.280 --> 00:17:28.369 align:center
No, she didn't, but
the way that Arman sounds,

00:17:28.369 --> 00:17:29.805 align:center
he didn't know either.

00:17:29.805 --> 00:17:31.285 align:center
<i>We're just here
to get the money</i>

00:17:31.285 --> 00:17:33.026 align:center
<i>from the deal last night.</i>

00:17:33.026 --> 00:17:35.898 align:center
You mean our deal? The
one I should've been a part of?

00:17:35.898 --> 00:17:37.378 align:center
Have you forgotten?

00:17:37.378 --> 00:17:39.293 align:center
Selling your meds on
the street was <i>my</i> idea.

00:17:39.293 --> 00:17:41.208 align:center
Enough, Nadia! I said
I'm not doing this with you.

00:17:41.208 --> 00:17:42.644 align:center
Right, because you're
trying to cut me out

00:17:42.644 --> 00:17:44.211 align:center
of a business
we started together.

00:17:44.211 --> 00:17:45.778 align:center
Come on, Thony.
Let's go.

00:17:45.778 --> 00:17:47.301 align:center
Well, we did this deal
for Kamdar,

00:17:47.301 --> 00:17:48.998 align:center
but if you're in charge,
just give us our money.

00:17:48.998 --> 00:17:50.783 align:center
Thony, let's go!

00:17:53.307 --> 00:17:55.048 align:center
Thony, now!

00:17:58.007 --> 00:17:59.400 align:center
Armando!

00:18:02.360 --> 00:18:03.709 align:center
What the hell
just happened?

00:18:03.709 --> 00:18:06.102 align:center
Arman just screwed us
to protect his wife.

00:18:16.243 --> 00:18:17.810 align:center
Look, Tita Fi!

00:18:17.810 --> 00:18:20.421 align:center
Don't set up the tents yet.
We're still playing.

00:18:20.421 --> 00:18:22.684 align:center
Chill, alright? I'm just
bringing them for tonight.

00:18:26.210 --> 00:18:28.864 align:center
Oh. Um...

00:18:30.562 --> 00:18:31.693 align:center
Here.

00:18:31.693 --> 00:18:33.739 align:center
Ah! Teamwork.

00:18:41.399 --> 00:18:44.097 align:center
Uh, thanks again, JD,
for letting us stay.

00:18:44.097 --> 00:18:47.056 align:center
In between the cops coming
and the plumbing blowing,

00:18:47.056 --> 00:18:50.625 align:center
it's been...
pretty crazy, s...

00:18:50.625 --> 00:18:52.497 align:center
Glad I was able
- to help.
- Hm.

00:18:52.497 --> 00:18:55.369 align:center
But you know you could
have called me earlier.

00:18:55.369 --> 00:18:58.372 align:center
Sounds like Jaz was a little
freaked out by it all.

00:18:58.372 --> 00:19:01.897 align:center
Yeah, I-- I didn't want
to impose, you know,

00:19:01.897 --> 00:19:04.335 align:center
with your girlfriend
being here and all.

00:19:04.335 --> 00:19:06.467 align:center
W-We'll definitely
be out of your hair

00:19:06.467 --> 00:19:08.339 align:center
as soon as the plumbing
is fixed, so...

00:19:08.339 --> 00:19:10.036 align:center
No worries.

00:19:10.036 --> 00:19:12.952 align:center
Laura won't be back
until next week, so...

00:19:12.952 --> 00:19:14.301 align:center
Oh. Yeah. Um...

00:19:14.301 --> 00:19:17.609 align:center
Yeah, we'll be gone
by then, for sure.

00:19:19.306 --> 00:19:22.222 align:center
Okay.
I'm not kicking you out.

00:19:22.222 --> 00:19:24.790 align:center
It's just...

00:19:24.790 --> 00:19:28.620 align:center
Of course.
I mean, I-I totally get it.

00:19:30.535 --> 00:19:32.537 align:center
Oh. Uh, no, no.
Give me-- Give me those.

00:19:32.537 --> 00:19:34.495 align:center
But-- No!
Nope.

00:19:34.495 --> 00:19:36.236 align:center
My house, my--

00:19:36.236 --> 00:19:37.498 align:center
My house, my dishes.

00:19:37.498 --> 00:19:41.981 align:center
Okay.

00:19:41.981 --> 00:19:43.461 align:center
Really?

00:19:48.248 --> 00:19:50.555 align:center
You want to tell me what
the hell happened in there?!

00:19:50.555 --> 00:19:52.513 align:center
We had her, man,
until you screwed it up!

00:19:52.513 --> 00:19:54.994 align:center
The deal was to bring down
Kamdar, not Nadia.

00:19:54.994 --> 00:19:57.518 align:center
Look, I don't care who we have
to go through to get to Kamdar.

00:19:57.518 --> 00:19:59.955 align:center
He killed Maya,
and I'm taking him down.

00:19:59.955 --> 00:20:02.262 align:center
I'm not gonna bait my wife
to incriminate herself.

00:20:02.262 --> 00:20:05.396 align:center
Arman, the longer Kamdar
is free, the more time

00:20:05.396 --> 00:20:08.224 align:center
he has to figure out that we've
been working with the Feds.

00:20:08.224 --> 00:20:10.705 align:center
If that happens,
we're all dead.

00:20:10.705 --> 00:20:13.099 align:center
- I want to protect my family.
- And I need to protect mine.

00:20:13.099 --> 00:20:16.407 align:center
She's my wife, and you don't get
to use her to get what you want!

00:20:21.412 --> 00:20:22.848 align:center
Okay.

00:20:22.848 --> 00:20:26.895 align:center
Let's do this another way.
Without recordings.

00:20:26.895 --> 00:20:27.896 align:center
How?

00:20:27.896 --> 00:20:30.638 align:center
There's a ledger
on Kamdar's desk.

00:20:30.638 --> 00:20:32.553 align:center
What if we get
ahold of it?

00:20:32.553 --> 00:20:34.599 align:center
It's a record of who owes what,
how many points they have,

00:20:34.599 --> 00:20:36.601 align:center
and so forth,
but it's all coded.

00:20:36.601 --> 00:20:38.472 align:center
Well, you collect it
for him.

00:20:38.472 --> 00:20:41.170 align:center
You know who owes him money
and how much.

00:20:41.170 --> 00:20:43.825 align:center
You can help
- figure this out.
- Yeah, yeah.

00:20:43.825 --> 00:20:46.175 align:center
We crack that code,
follow the breadcrumbs

00:20:46.175 --> 00:20:48.352 align:center
to every criminal
and syndicate he backs.

00:20:48.352 --> 00:20:50.832 align:center
Then we can
take 'em <i>all</i> down.

00:20:50.832 --> 00:20:53.792 align:center
No, that ledger
never leaves the office.

00:20:55.620 --> 00:20:58.927 align:center
Then get Nadia's keycard
to the office.

00:20:58.927 --> 00:21:00.364 align:center
I'll do the rest.

00:21:00.364 --> 00:21:02.191 align:center
Alright. Yeah.
Do that.

00:21:02.191 --> 00:21:04.585 align:center
I can't. We're not living
together right now.

00:21:04.585 --> 00:21:06.761 align:center
She kicked me
out of the house.

00:21:08.894 --> 00:21:11.679 align:center
Then maybe
you should reconcile.

00:21:11.679 --> 00:21:14.378 align:center
It's the only way we can
protect our families.

00:21:16.858 --> 00:21:18.425 align:center
Alright.

00:22:03.992 --> 00:22:05.254 align:center
What do you want?!

00:22:05.254 --> 00:22:08.954 align:center
Come on, Nadia.
Just open the door, please.

00:22:08.954 --> 00:22:10.434 align:center
We need to talk.

00:22:16.614 --> 00:22:19.617 align:center
You want to talk?
Talk.

00:22:27.799 --> 00:22:30.454 align:center
Stop working for Kamdar.

00:22:30.454 --> 00:22:32.456 align:center
I need you to
stay away from him.

00:22:32.456 --> 00:22:33.979 align:center
Why would you care
what I do?

00:22:33.979 --> 00:22:36.851 align:center
You've got your precious Thony
to worry about, right?

00:22:36.851 --> 00:22:38.418 align:center
So go.

00:22:38.418 --> 00:22:42.117 align:center
Go take care of her and her kid
and leave me the hell alone.

00:22:42.117 --> 00:22:44.598 align:center
Look, I understand you went
to Kamdar for money

00:22:44.598 --> 00:22:45.860 align:center
'cause you had no choice.

00:22:45.860 --> 00:22:47.209 align:center
It's the reason
I'm free, alright?

00:22:47.209 --> 00:22:49.255 align:center
But now I've negotiated
a way out for us--

00:22:49.255 --> 00:22:51.866 align:center
There's no "us" anymore.

00:22:51.866 --> 00:22:55.609 align:center
You made your choice, Arman.
And it wasn't me.

00:22:55.609 --> 00:22:57.611 align:center
Oh. Don't.

00:22:57.611 --> 00:22:59.700 align:center
Remember what you told me
when we first met?

00:22:59.700 --> 00:23:01.223 align:center
You said you left him

00:23:01.223 --> 00:23:03.530 align:center
'cause you were scared,
that he was dangerous.

00:23:03.530 --> 00:23:06.794 align:center
Yeah, that was a long time ago.
I was-- I was younger then.

00:23:06.794 --> 00:23:10.015 align:center
Well, he hasn't changed.
In any case, he's gotten worse.

00:23:10.885 --> 00:23:13.279 align:center
Nadia, Robert's a brutal killer.
I've seen it.

00:23:13.279 --> 00:23:14.498 align:center
Mnh.

00:23:14.498 --> 00:23:15.934 align:center
It's not safe for you
to work for him.

00:23:15.934 --> 00:23:18.806 align:center
I'm not one of
his employees, Arman.

00:23:18.806 --> 00:23:20.852 align:center
I taught him
about sports betting,

00:23:20.852 --> 00:23:22.810 align:center
I encouraged him
to open the casino,

00:23:22.810 --> 00:23:25.073 align:center
and now
I'm running it for him. Hmm.

00:23:25.073 --> 00:23:27.293 align:center
He trusts me because
he believes in me.

00:23:27.293 --> 00:23:29.513 align:center
He's using you because
he wants to own you.

00:23:29.513 --> 00:23:30.688 align:center
Okay.
I can control Robert.

00:23:30.688 --> 00:23:32.211 align:center
Even if you could
control him,

00:23:32.211 --> 00:23:34.648 align:center
why would you want to be
with a narcissistic sociopath?

00:23:34.648 --> 00:23:36.737 align:center
And why should you care?!

00:23:36.737 --> 00:23:39.218 align:center
We're done.
You should go now.

00:23:44.092 --> 00:23:45.703 align:center
Nadia.

00:23:48.575 --> 00:23:50.185 align:center
I'm worried about you.

00:23:52.187 --> 00:23:53.885 align:center
Do you love her?

00:23:57.192 --> 00:23:58.759 align:center
Just--

00:23:58.759 --> 00:24:02.458 align:center
Answer me that, Arman.

00:24:02.458 --> 00:24:05.244 align:center
Do you love her?

00:24:05.244 --> 00:24:07.028 align:center
No.

00:24:15.123 --> 00:24:16.385 align:center
I don't know.

00:24:18.213 --> 00:24:20.607 align:center
But what I <i>do</i> know

00:24:20.607 --> 00:24:22.217 align:center
is I love <i>you.</i>

00:25:29.415 --> 00:25:40.121 align:center
♪ Free Fiona: Okay, what do we do?

00:25:40.121 --> 00:25:42.297 align:center
I might get this,
'cause if it's--

00:25:42.297 --> 00:25:43.690 align:center
Maybe... just...

00:25:43.690 --> 00:25:44.952 align:center
No. Maybe-- Maybe--

00:25:47.433 --> 00:25:48.782 align:center
Careful!

00:25:48.782 --> 00:25:52.351 align:center
♪ Breathe the air
that I wanna breathe ♪

00:25:52.351 --> 00:25:55.702 align:center
♪ Feels like my life
is a dream ♪

00:25:55.702 --> 00:25:57.138 align:center
- Uh-oh. Uh-oh.
- Aah!

00:25:57.138 --> 00:25:58.923 align:center
♪ Where I don't need you
to believe in me ♪

00:25:58.923 --> 00:26:01.142 align:center
These are the "A" poles.
They go...

00:26:01.142 --> 00:26:04.189 align:center
♪ I feel brand-new ♪ Ooh, ooh, ooh

00:26:04.189 --> 00:26:06.017 align:center
Okay. Thank you.♪ And I love the view

00:26:06.017 --> 00:26:07.540 align:center
They go into these
little tunnels here

00:26:07.540 --> 00:26:09.368 align:center
on the outside
of the tent. Got it?

00:26:09.368 --> 00:26:10.674 align:center
Whoa.
Whoa, whoa, whoa.

00:26:10.674 --> 00:26:12.545 align:center
Don't-- Don't swing
that around, little man.

00:26:12.545 --> 00:26:15.156 align:center
You'll poke an eye out.
It's okay.

00:26:15.156 --> 00:26:17.681 align:center
As you can see,
we are not camping people.

00:26:17.681 --> 00:26:19.900 align:center
Oh, not
camping people yet.

00:26:19.900 --> 00:26:21.685 align:center
♪ Ooh, ooh, ooh

00:26:21.685 --> 00:26:23.251 align:center
Whoa.

00:26:23.251 --> 00:26:24.513 align:center
- See?
- Wow.

00:26:24.513 --> 00:26:25.906 align:center
We did it!
Yay!

00:26:25.906 --> 00:26:30.519 align:center
High fives all around.
High five. High five.

00:26:30.519 --> 00:26:32.173 align:center
Alright.

00:26:32.173 --> 00:26:36.917 align:center
♪ 'Cause, oh,
I feel brand-new ♪

00:26:36.917 --> 00:26:39.311 align:center
♪ And I love the view

00:26:40.834 --> 00:26:45.099 align:center
I bet that's
your mommy, Luca.

00:26:45.099 --> 00:26:47.667 align:center
Thony. Hi!

00:26:47.667 --> 00:26:51.062 align:center
Hey, Fi.
How are you?

00:26:51.062 --> 00:26:54.413 align:center
<i>Well, it's
pure chaos here.</i>

00:26:54.413 --> 00:26:55.806 align:center
As you can see, it's--

00:26:55.806 --> 00:26:59.287 align:center
Luca's camping for
the first time tonight.

00:26:59.287 --> 00:27:02.421 align:center
Ohh.
Oh, my.

00:27:02.421 --> 00:27:04.684 align:center
Hey. How's everything?

00:27:04.684 --> 00:27:06.817 align:center
Is there anything
I should know?

00:27:06.817 --> 00:27:09.036 align:center
Uh, no.

00:27:09.036 --> 00:27:11.473 align:center
I mean, it's-- it's quiet.

00:27:11.473 --> 00:27:13.867 align:center
It's just very quiet.

00:27:13.867 --> 00:27:15.390 align:center
But w-what about
the other stuff?

00:27:15.390 --> 00:27:18.219 align:center
I mean, are you making
any progress?

00:27:18.219 --> 00:27:21.135 align:center
Yeah.
We've been working on it.

00:27:21.135 --> 00:27:23.094 align:center
<i>I made the right call, Fi.</i>

00:27:25.618 --> 00:27:27.794 align:center
Um, hey.

00:27:27.794 --> 00:27:30.536 align:center
<i>Hi!
Hi, Mommy.</i>

00:27:30.536 --> 00:27:33.800 align:center
Hey, my love.
How are you?

00:27:33.800 --> 00:27:35.280 align:center
<i>Are you having
a good time?</i>

00:27:35.280 --> 00:27:38.239 align:center
We're all gonna sleep in a tent
in the living room.

00:27:38.239 --> 00:27:40.851 align:center
I know.
Sounds like fun!

00:27:40.851 --> 00:27:43.070 align:center
<i>When are you coming,
Mommy?</i>

00:27:43.070 --> 00:27:45.551 align:center
Um, I need to stay here
a little longer,

00:27:45.551 --> 00:27:49.773 align:center
but I'm gonna get us together
as soon as I can, I promise.

00:27:49.773 --> 00:27:51.296 align:center
<i>Miss you, Mommy.</i>

00:27:51.296 --> 00:27:53.124 align:center
I miss you, too,
my love.

00:27:53.124 --> 00:27:55.822 align:center
Hey, hey, Luca!
Come check this out!

00:27:55.822 --> 00:27:57.737 align:center
<i>Look at this!</i>

00:27:57.737 --> 00:27:59.130 align:center
Mahal kita, <i>Mommy.</i>

00:27:59.130 --> 00:28:01.785 align:center
<i>Mak srolanh kon.</i> Bye.

00:28:39.518 --> 00:28:42.260 align:center
Hey, Thony?

00:28:55.447 --> 00:28:57.057 align:center
I got--

00:28:57.057 --> 00:28:59.843 align:center
Just wanted to stop by
to give you this.

00:29:09.330 --> 00:29:11.550 align:center
Look, Thony--
It's fine.

00:29:13.726 --> 00:29:15.684 align:center
Um...

00:29:15.684 --> 00:29:18.339 align:center
I'm gonna call Garrett
and tell him I'm ready.

00:29:20.689 --> 00:29:22.866 align:center
Okay. Alright.

00:29:23.997 --> 00:29:25.651 align:center
Alright.

00:29:26.957 --> 00:29:29.698 align:center
Hey, Thony, uh...

00:29:29.698 --> 00:29:31.526 align:center
Just be careful
out there.

00:29:31.526 --> 00:29:34.094 align:center
I don't know how much time
I can buy you.

00:29:35.617 --> 00:29:37.010 align:center
Alright.

00:30:21.446 --> 00:30:23.578 align:center
I know how much
you love it.

00:30:27.931 --> 00:30:29.715 align:center
It's been too long.

00:30:30.977 --> 00:30:33.371 align:center
Mm-hmm.

00:30:33.371 --> 00:30:34.938 align:center
Way too long.

00:30:50.127 --> 00:30:52.172 align:center
Okay. I got eyes on him.

00:31:09.102 --> 00:31:11.626 align:center
It worked.
I jammed his ignition.

00:31:11.626 --> 00:31:13.280 align:center
Good work, Denise.

00:31:15.021 --> 00:31:16.631 align:center
Thank you, Chan. <i>Team effort.</i>

00:31:16.631 --> 00:31:18.416 align:center
<i>Should buy us
a 10-, 15-minute window.</i>

00:31:18.416 --> 00:31:20.548 align:center
Let us know
if his position changes.

00:31:20.548 --> 00:31:23.247 align:center
<i>Garrett,
I'm almost at the back.</i>

00:31:23.247 --> 00:31:25.684 align:center
You got maybe 10 minutes.
Get in, get out.

00:31:45.791 --> 00:31:49.403 align:center
Kamdar's man is on the move.
He got a buddy to pick him up.

00:31:49.403 --> 00:31:51.318 align:center
Your girl better
make this snappy,

00:31:51.318 --> 00:31:52.580 align:center
because
if she gets caught--

00:31:52.580 --> 00:31:54.147 align:center
Alright, Thony.
Time to hustle.

00:31:54.147 --> 00:31:56.106 align:center
<i>Find us that ledger
and get out fast.</i>

00:31:56.106 --> 00:31:58.499 align:center
I'm just about in.

00:32:48.549 --> 00:32:49.550 align:center
<i>Thony.</i>

00:32:49.550 --> 00:32:51.074 align:center
I got it.
I found the ledger.

00:32:51.074 --> 00:32:53.815 align:center
No, Thony. Get out of there!
Joseph's in the building!

00:32:56.731 --> 00:32:57.906 align:center
I'm almost done.

00:32:57.906 --> 00:32:59.125 align:center
That's it.
I'm going in.

00:32:59.125 --> 00:33:00.561 align:center
No, you can't.
If Nadia sees you...

00:33:00.561 --> 00:33:02.172 align:center
Arman is keeping her distracted.

00:33:02.172 --> 00:33:04.783 align:center
What if he's not?
Can you trust him?

00:33:57.227 --> 00:33:59.142 align:center
Thony, it's me.

00:34:11.023 --> 00:34:12.155 align:center
Hi.
Hey.

00:34:12.155 --> 00:34:14.635 align:center
Did you get the photos?
Yeah.

00:34:19.814 --> 00:34:22.991 align:center
It's a lot of them.
I'll-- I'll send them to you.

00:34:22.991 --> 00:34:25.516 align:center
But, um, do you think
you can get him with this?

00:34:25.516 --> 00:34:27.518 align:center
Once we figure out
who he's been backing.

00:34:27.518 --> 00:34:30.216 align:center
We can get him on something
called criminal profiteering.

00:34:30.216 --> 00:34:31.826 align:center
Just got to
connect the dots.

00:34:31.826 --> 00:34:33.437 align:center
Okay. But when?

00:34:33.437 --> 00:34:36.309 align:center
I need to know when it's safe
for my family to come back home.

00:34:36.309 --> 00:34:38.964 align:center
As soon as we get
what we need to arrest him,

00:34:38.964 --> 00:34:40.487 align:center
I'll let you know.

00:34:40.487 --> 00:34:42.533 align:center
But we're close, Thony.

00:34:42.533 --> 00:34:46.014 align:center
And thanks to you,
your family's gonna be okay.

00:34:49.322 --> 00:34:51.455 align:center
I-I wanted
to thank you, Garrett,

00:34:51.455 --> 00:34:55.023 align:center
for everything you've done
for my family last night,

00:34:55.023 --> 00:34:56.547 align:center
especially Chris.

00:34:56.547 --> 00:35:01.029 align:center
He <i>really</i> needed
to talk to someone.

00:35:01.029 --> 00:35:06.470 align:center
I think it was good for him
to, uh, admit the truth.

00:35:06.470 --> 00:35:10.213 align:center
Fiona said that
he's doing much better,

00:35:10.213 --> 00:35:12.345 align:center
and that's thanks to you.

00:35:12.345 --> 00:35:15.043 align:center
It was, uh--
It was an accident.

00:35:15.043 --> 00:35:17.524 align:center
- He's just a kid.
- Yeah.

00:35:17.524 --> 00:35:22.399 align:center
He shouldn't have had to go
through something like that.

00:35:22.399 --> 00:35:24.314 align:center
Neither should you.

00:35:25.793 --> 00:35:28.709 align:center
What happened to Maya,
that wasn't your fault.

00:35:28.709 --> 00:35:31.669 align:center
Well, I wish
I believed that.

00:35:31.669 --> 00:35:35.847 align:center
Anyway, um, just call me
if you need anything, alright?

00:35:35.847 --> 00:35:37.892 align:center
Good work today.

00:35:46.727 --> 00:35:48.816 align:center
Come on, guys.
Wait up.

00:35:48.816 --> 00:35:51.254 align:center
No. Sorry, buddy.

00:35:51.254 --> 00:35:54.257 align:center
♪ Mmm!

00:35:54.257 --> 00:35:55.693 align:center
How do you play this?

00:35:55.693 --> 00:35:57.390 align:center
What, is it something--
something like that?

00:35:57.390 --> 00:35:59.349 align:center
- Mom! Mom, Mom! Mom!
- Hey!

00:35:59.349 --> 00:36:00.915 align:center
- What are you doing?!
- Go, Luca! Go, Luca, go!

00:36:00.915 --> 00:36:03.744 align:center
- She's helping Luca.
- I know she is!

00:36:03.744 --> 00:36:06.051 align:center
Uh, you know,
I found out last night

00:36:06.051 --> 00:36:09.576 align:center
that your son takes his
video games very seriously.

00:36:09.576 --> 00:36:11.926 align:center
- Yes, he does.
- Mom! Stop!

00:36:11.926 --> 00:36:14.973 align:center
So I suggest you come help me
with breakfast instead,

00:36:14.973 --> 00:36:16.322 align:center
especially since I know

00:36:16.322 --> 00:36:17.932 align:center
you take maple cured bacon
very seriously.

00:36:17.932 --> 00:36:20.979 align:center
Hold on. Okay. Okay.
Now you're talking my language.

00:36:20.979 --> 00:36:23.111 align:center
Yeah, go, go, go.

00:36:23.111 --> 00:36:25.984 align:center
I'm about to pass you!

00:36:25.984 --> 00:36:27.377 align:center
Hey, hey!

00:36:30.336 --> 00:36:34.166 align:center
I-I thought you needed help.

00:36:34.166 --> 00:36:36.603 align:center
Hm. I do need
your help, Fi.

00:36:36.603 --> 00:36:39.432 align:center
I need you
to tell me the truth.

00:36:39.432 --> 00:36:41.391 align:center
Wait.
What do you mean?

00:36:41.391 --> 00:36:42.653 align:center
There's another reason why

00:36:42.653 --> 00:36:44.872 align:center
Thony didn't come here
with you guys,

00:36:44.872 --> 00:36:48.354 align:center
and it's got nothing to do
with the plumbing, does it?

00:36:48.354 --> 00:36:49.790 align:center
You know Thony.

00:36:49.790 --> 00:36:51.488 align:center
She has reasons
for everything.

00:36:51.488 --> 00:36:53.620 align:center
Chris told me
the way he and Thony

00:36:53.620 --> 00:36:57.320 align:center
got out of the police station
was through an FBI agent?

00:36:57.320 --> 00:36:58.843 align:center
Did you know that?

00:37:02.194 --> 00:37:03.543 align:center
I'm sorry, JD.

00:37:03.543 --> 00:37:05.328 align:center
It's-- It's been
a heavy few weeks.

00:37:05.328 --> 00:37:06.851 align:center
I didn't want to
drag you into it.

00:37:06.851 --> 00:37:08.896 align:center
I'm sorry for what
you're going through, Fi,

00:37:08.896 --> 00:37:10.637 align:center
but I thought
after our last talk,

00:37:10.637 --> 00:37:13.074 align:center
we were gonna be honest
with each other.

00:37:14.380 --> 00:37:17.427 align:center
I know I haven't been
around much,

00:37:17.427 --> 00:37:19.124 align:center
but I'm still
Jaz's father,

00:37:19.124 --> 00:37:22.127 align:center
and I deserve to know
what's going on in her life.

00:37:26.566 --> 00:37:29.264 align:center
Thony got involved
in something, and--

00:37:29.264 --> 00:37:32.877 align:center
and now she's helping the FBI
take down a criminal.

00:37:32.877 --> 00:37:34.661 align:center
Involved how?

00:37:34.661 --> 00:37:36.446 align:center
She witnessed a crime
and--

00:37:36.446 --> 00:37:38.578 align:center
and the only way
she could protect herself

00:37:38.578 --> 00:37:40.058 align:center
was to work for them.

00:37:40.058 --> 00:37:41.799 align:center
The criminals?
Yes.

00:37:41.799 --> 00:37:46.064 align:center
But now this FBI guy started
making her work with <i>him.</i>

00:37:46.064 --> 00:37:48.196 align:center
As-- As an informant?

00:37:48.196 --> 00:37:50.503 align:center
And if the criminals find out
she's now working with the Feds,

00:37:50.503 --> 00:37:52.592 align:center
how's that gonna end up?

00:37:54.420 --> 00:37:55.682 align:center
I don't know.
That's--

00:37:55.682 --> 00:37:57.467 align:center
That's what she's
trying to figure out.

00:37:57.467 --> 00:37:59.033 align:center
Then until she does,

00:37:59.033 --> 00:38:02.515 align:center
I don't want our daughter
anywhere near Thony.

00:38:03.951 --> 00:38:06.214 align:center
That's not fair, JD.

00:38:06.214 --> 00:38:07.868 align:center
She's trying her best.

00:38:07.868 --> 00:38:09.870 align:center
She's a good mother,
and Jaz loves her,

00:38:09.870 --> 00:38:12.482 align:center
and she's the only person
who's ever been there for me

00:38:12.482 --> 00:38:14.309 align:center
every time
I've needed her.

00:38:14.309 --> 00:38:17.269 align:center
Yet she still put you
and the kids in so much danger,

00:38:17.269 --> 00:38:19.358 align:center
you had to
leave your house.

00:38:21.882 --> 00:38:23.884 align:center
You all need
to stay right here

00:38:23.884 --> 00:38:27.888 align:center
until Thony does whatever she
needs to do to make this right.

00:38:30.325 --> 00:38:33.546 align:center
But if she isn't able to...

00:38:33.546 --> 00:38:37.115 align:center
are you prepared to leave her
to protect your kids?

00:39:16.110 --> 00:39:17.808 align:center
You looking for these?

00:39:19.113 --> 00:39:20.550 align:center
Found them on the bar
when I got in.

00:39:20.550 --> 00:39:23.814 align:center
Joseph. Thank you.

00:39:23.814 --> 00:39:27.513 align:center
You're just lucky
I found them and not Robert.

00:39:27.513 --> 00:39:30.037 align:center
Yeah.
Yeah. Thank you.

00:39:56.150 --> 00:39:58.805 align:center
Your C.I. did
solid work, Miller.

00:39:58.805 --> 00:40:02.983 align:center
All of Kamdar's illegal business
transactions in that ledger.

00:40:02.983 --> 00:40:04.681 align:center
We'll have Arman help
decode some of it,

00:40:04.681 --> 00:40:07.597 align:center
but the rest should
fall into place.

00:40:07.597 --> 00:40:09.294 align:center
Yeah, not all of it.

00:40:12.602 --> 00:40:13.994 align:center
Come on, Garrett.

00:40:13.994 --> 00:40:18.390 align:center
Why don't you leave that for
Maya's family to go through?

00:40:18.390 --> 00:40:20.653 align:center
Let's grab a beer
or something.

00:40:20.653 --> 00:40:24.178 align:center
Or even dinner?
I'm buying.

00:40:24.178 --> 00:40:25.571 align:center
What the hell?

00:40:31.751 --> 00:40:34.014 align:center
- Russo, look.
- That's a location tracker.

00:40:34.014 --> 00:40:36.887 align:center
Cortes was a controlling
son of a bitch.

00:40:36.887 --> 00:40:39.498 align:center
They were tracking Maya
the whole time.

00:40:39.498 --> 00:40:42.762 align:center
That's how Kamdar
found Maya.

00:40:42.762 --> 00:40:44.459 align:center
This wasn't your fault.

00:40:49.595 --> 00:40:52.990 align:center
Look, Russo. I'm sorry
I've been such an ass.

00:40:56.123 --> 00:40:59.910 align:center
People look for someone to blame
when they're grieving.

00:40:59.910 --> 00:41:02.869 align:center
Now you know
you're not to blame.

00:41:02.869 --> 00:41:06.090 align:center
And neither are
any of our agents.

00:41:06.090 --> 00:41:09.702 align:center
So let's take the bastard down
who <i>is</i> to blame.

00:41:24.587 --> 00:41:25.936 align:center
How'd it go?

00:41:25.936 --> 00:41:29.069 align:center
I gave everything to Garrett.
Except one thing.

00:41:29.069 --> 00:41:30.810 align:center
What's that?

00:41:31.855 --> 00:41:35.598 align:center
Nadia might be in deeper
with Kamdar than you thought.

00:41:35.598 --> 00:41:37.164 align:center
What do you mean?

00:41:39.123 --> 00:41:41.647 align:center
Did you know
they were married?

00:41:41.647 --> 00:41:43.518 align:center
What are you
talking about?

00:41:44.650 --> 00:41:48.045 align:center
That's a marriage certificate
for Robert and Nadia Kamdar.

00:41:55.443 --> 00:42:00.274 align:center
Arman, I really wanted
to help you protect her, but...

00:42:00.274 --> 00:42:02.842 align:center
Luca needs me.
My family needs me.

00:42:02.842 --> 00:42:05.279 align:center
If there's no way
to take him down

00:42:05.279 --> 00:42:09.327 align:center
without her going down, too,
then... I'm sorry.

