WEBVTT

00:00:09.879 --> 00:00:15.520 align:center
В США не особо принято
ездить учиться за границу.

00:00:17.040 --> 00:00:20.080 align:center
Но моя мама сказала:
«Можно поехать в Испанию».

00:00:24.920 --> 00:00:27.680 align:center
Я тогда была 18-летней девчонкой.

00:00:27.760 --> 00:00:30.720 align:center
И всё это казалось… Каким-то приключением.

00:00:32.000 --> 00:00:33.000 align:center
И я не знаю, как…

00:00:33.080 --> 00:00:34.440 align:center
ПАСПОРТ США

00:00:35.680 --> 00:00:37.040 align:center
…всё превратилось в ад.

00:00:42.440 --> 00:00:46.520 align:center
В Испании я оказалась
самой младшей участницей программы.

00:00:49.080 --> 00:00:53.360 align:center
Студенты американских колледжей
ездят учиться в Испанию.

00:00:54.760 --> 00:00:56.720 align:center
Я поехала учиться в Севилью.

00:00:56.800 --> 00:00:57.960 align:center
- Севилья.
- Севилья.

00:00:59.919 --> 00:01:03.080 align:center
Уже в Испании мы решили
съездить куда-нибудь еще.

00:01:03.160 --> 00:01:04.640 align:center
Приветик!

00:01:04.720 --> 00:01:06.720 align:center
Рекомендовали бюро Discover Excursions.

00:01:06.800 --> 00:01:07.960 align:center
ОТКРОЙ ДЛЯ СЕБЯ СЕВИЛЬЮ

00:01:08.039 --> 00:01:10.280 align:center
Мы начали ощущать себя взрослыми.

00:01:10.360 --> 00:01:14.600 align:center
Глядя на фотки того периода,
я вижу, что мы все были очень уязвимыми.

00:01:19.240 --> 00:01:22.119 align:center
Случилось нечто ужасное.
У меня просто нет слов.

00:01:22.200 --> 00:01:23.160 align:center
ГАБРИЭЛЬ

00:01:23.240 --> 00:01:25.520 align:center
Она позвонила в слезах, в истерике.

00:01:25.600 --> 00:01:26.920 align:center
Чёрт, что это было?

00:01:27.920 --> 00:01:30.240 align:center
Я и представить такого не могла.

00:01:30.320 --> 00:01:32.960 align:center
Это происходило год за годом.

00:01:35.119 --> 00:01:37.199 align:center
В итоге оказалось человек 50.

00:01:40.720 --> 00:01:42.880 align:center
Я такая: «Ого, это какая-то дичь».

00:01:45.800 --> 00:01:48.040 align:center
Ты как будто в комнате с дьяволом.

00:01:48.119 --> 00:01:51.839 align:center
СЕВИЛЬСКИЙ ХИЩНИК

00:01:51.920 --> 00:01:55.600 align:center
ПЕРВАЯ СЕРИЯ: ПОЕЗДКА

00:02:02.360 --> 00:02:05.919 align:center
Меня зовут Габриэль Вега.
Сейчас мне 30 лет.

00:02:09.039 --> 00:02:10.799 align:center
Я старшая из трех сестер.

00:02:14.239 --> 00:02:16.120 align:center
ГАБРИЭЛЬ ВЕГА

00:02:16.200 --> 00:02:19.760 align:center
Я выросла в обычном пригороде в США.

00:02:20.959 --> 00:02:23.880 align:center
Мы постоянно гуляли, катались на великах.

00:02:23.959 --> 00:02:26.400 align:center
У меня было беззаботное детство.

00:02:26.480 --> 00:02:28.560 align:center
Мама, я лошадка.

00:02:28.640 --> 00:02:31.320 align:center
Мой отец — американец в первом поколении.

00:02:32.920 --> 00:02:34.959 align:center
Мама родом из Нью-Джерси.

00:02:35.760 --> 00:02:36.760 align:center
ЛИНН ВЕГА
МАТЬ ГАБРИЭЛЬ

00:02:36.840 --> 00:02:42.320 align:center
У меня испанских корней нет,
зато у мужа они очень глубокие.

00:02:43.679 --> 00:02:48.239 align:center
Его бабушка и дедушка из Астурии.

00:02:49.160 --> 00:02:52.600 align:center
Родители очень радовались,
что я поеду в Испанию,

00:02:52.679 --> 00:02:55.360 align:center
ведь эта страна —
часть моей семейной истории.

00:02:56.120 --> 00:02:57.120 align:center
Вот так-то.

00:02:57.880 --> 00:03:01.040 align:center
Помню, как я накануне собирала чемодан,

00:03:01.120 --> 00:03:03.519 align:center
я была одна, и…

00:03:04.720 --> 00:03:07.400 align:center
На меня нахлынули чувства.

00:03:07.480 --> 00:03:09.239 align:center
Я начала писать письма.

00:03:10.560 --> 00:03:14.760 align:center
По-моему, это единственное письмо,
которое она мне написала.

00:03:14.840 --> 00:03:16.560 align:center
Оно было очень глубокое.

00:03:17.519 --> 00:03:20.160 align:center
Было видно,
что она очень рада и не боится.

00:03:20.239 --> 00:03:21.920 align:center
Так что…

00:03:22.000 --> 00:03:25.040 align:center
Мы тоже радовались этой поездке.

00:03:25.679 --> 00:03:28.880 align:center
По-моему, папа… Не то что жалеет,

00:03:28.959 --> 00:03:33.440 align:center
но думает, что следовало
учить нас испанскому в детстве.

00:03:33.519 --> 00:03:36.880 align:center
Он стал искать,
где лучше всего учить эталонный испанский.

00:03:36.959 --> 00:03:39.040 align:center
ГДЕ ЛУЧШЕ УЧИТЬ ИСПАНСКИЙ В ИСПАНИИ

00:03:39.119 --> 00:03:41.600 align:center
И потом объявил: «В Саламанке».

00:03:42.119 --> 00:03:45.480 align:center
Вот так я и решила поехать туда.

00:03:46.720 --> 00:03:50.440 align:center
САЛАМАНКА
2013 Г.

00:04:03.320 --> 00:04:06.920 align:center
Мне казалось,
что передо мной открылся весь мир,

00:04:07.000 --> 00:04:09.600 align:center
и я собиралась делать всё,
что только можно.

00:04:16.599 --> 00:04:18.399 align:center
Я ничего не знала о Саламанке.

00:04:23.320 --> 00:04:29.000 align:center
Там очень красиво,
и узнаёшь всякие истории…

00:04:29.080 --> 00:04:33.599 align:center
Мы встречались с друзьями
под часами на площади.

00:04:33.680 --> 00:04:36.160 align:center
Назначаешь время и приходишь туда.

00:04:37.360 --> 00:04:40.440 align:center
Я не умела пить.
И не знала, как себя вести.

00:04:41.120 --> 00:04:44.520 align:center
Я впервые была сама по себе.
И не знала языка.

00:04:45.200 --> 00:04:47.080 align:center
Всё было так ново.

00:04:47.160 --> 00:04:49.640 align:center
Живя там, я чувствовала себя так,

00:04:49.720 --> 00:04:52.200 align:center
словно впервые в жизни увидела цвет.

00:04:52.280 --> 00:04:54.000 align:center
Я была просто в восторге.

00:04:54.080 --> 00:04:57.240 align:center
И старалась максимально погрузиться
в местную жизнь.

00:05:05.120 --> 00:05:07.240 align:center
УНИВЕРСИТЕТ САЛАМАНКИ

00:05:07.320 --> 00:05:13.680 align:center
Остальным ребятам было по 21, 22, 23 года.

00:05:16.720 --> 00:05:20.440 align:center
Мы думали съездить куда-то еще,
в Европе много всего рядом.

00:05:20.520 --> 00:05:24.720 align:center
Я выбирала: Франция или Марокко и Африка.

00:05:24.800 --> 00:05:26.720 align:center
И все: «Ну, про Африку не знаю».

00:05:26.800 --> 00:05:28.800 align:center
Но можно же! Это было бы здорово.

00:05:28.880 --> 00:05:32.520 align:center
Я точно знала, что хочу именно туда,

00:05:32.599 --> 00:05:34.240 align:center
это же такая экзотика.

00:05:34.320 --> 00:05:35.440 align:center
DISCOVER EXCURSIONS

00:05:36.560 --> 00:05:41.000 align:center
Все в группе
слышали про Discover Excursions.

00:05:41.080 --> 00:05:42.680 align:center
DISCOVER EXCURSIONS
ОФИС В СЕВИЛЬЕ

00:05:42.760 --> 00:05:45.599 align:center
И они возили в Марокко,
многие там уже побывали.

00:05:45.680 --> 00:05:46.720 align:center
В МАРОККО НА ВЫХОДНЫЕ

00:05:50.760 --> 00:05:54.000 align:center
Мечтаешь о беззаботной
и веселой поездке в Марокко?

00:05:55.479 --> 00:05:59.160 align:center
Discover Excursions предлагает
безопасную и познавательную экскурсию.

00:06:01.080 --> 00:06:02.599 align:center
Прокатись на верблюде,

00:06:03.120 --> 00:06:05.479 align:center
попробуй вкусную еду

00:06:05.560 --> 00:06:09.280 align:center
и насладись солнечными днями
в бескрайней пустыне.

00:06:10.640 --> 00:06:14.400 align:center
Доверь этот опыт нам,
и Африка тебя приятно удивит.

00:06:16.720 --> 00:06:19.280 align:center
Это будет не просто поездка, а открытие.

00:06:20.919 --> 00:06:23.680 align:center
По сути, мы были их целевой аудиторией.

00:06:23.760 --> 00:06:27.599 align:center
Типа «Хочешь в Марокко? Тебе к ним».

00:06:27.680 --> 00:06:29.320 align:center
У них была реклама. Наши фотки.

00:06:29.400 --> 00:06:31.000 align:center
МАРШРУТ ПОЕЗДКИ
ИЗ СЕВИЛЬИ В МАРОККО

00:06:31.080 --> 00:06:33.479 align:center
Типа молодые американцы путешествуют.

00:06:33.560 --> 00:06:37.280 align:center
Да, Discover Excursions реально работала.

00:06:38.120 --> 00:06:38.960 align:center
Проходите.

00:06:39.039 --> 00:06:43.320 align:center
Мы открыты с понедельника по пятницу
с десяти утра до восьми вечера. Без сиест.

00:06:43.400 --> 00:06:46.799 align:center
Да, всё было профессионально и недорого.

00:06:47.400 --> 00:06:49.440 align:center
И в то же время там была такая…

00:06:49.520 --> 00:06:50.680 align:center
ОТКРОЙТЕ ДЛЯ СЕБЯ СЕВИЛЬЮ

00:06:50.760 --> 00:06:54.359 align:center
…веселая молодежная среда.

00:06:54.440 --> 00:06:56.039 align:center
Молодые экскурсоводы.

00:06:56.960 --> 00:06:59.320 align:center
И мы с девчонками решили поехать вместе.

00:06:59.400 --> 00:07:00.359 align:center
БРОНИРУЙ СЕЙЧАС!

00:07:03.160 --> 00:07:07.720 align:center
Нам организовали поездку,
спланировав всё. Весь маршрут, и это было…

00:07:07.799 --> 00:07:11.760 align:center
Группа набралась огромная, человек 200.

00:07:11.840 --> 00:07:14.719 align:center
Два автобуса или что-то вроде.
Нас было много.

00:07:21.280 --> 00:07:24.239 align:center
Я помню, как она нам сказала,
что поедет в Марокко.

00:07:24.320 --> 00:07:26.120 align:center
Мы ее поздравили.

00:07:26.200 --> 00:07:27.919 align:center
Знаю, она так этого хотела.

00:07:32.000 --> 00:07:35.120 align:center
Ну и вот, мы поехали в Марокко.

00:07:35.200 --> 00:07:37.960 align:center
Мы объехали северную часть страны.

00:07:39.239 --> 00:07:40.599 align:center
Ух ты!

00:07:47.280 --> 00:07:48.799 align:center
Обалдеть!

00:07:51.760 --> 00:07:54.000 align:center
Меня очень впечатлила местная красота.

00:07:54.599 --> 00:07:57.560 align:center
Такие невероятные горы.

00:07:57.640 --> 00:08:00.679 align:center
Совершенно другая архитектура.

00:08:03.440 --> 00:08:06.479 align:center
Мне казалось,
что Мануэль был главным гидом.

00:08:08.159 --> 00:08:09.159 align:center
Я помню, что он

00:08:11.679 --> 00:08:15.120 align:center
общался со всеми в автобусе.
Он выходил вперед и говорил,

00:08:15.200 --> 00:08:18.159 align:center
что мы отлично проведем время,
делая то-то и то-то.

00:08:20.960 --> 00:08:24.320 align:center
Он казался дружелюбным,
теплым, легковозбудимым человеком.

00:08:25.359 --> 00:08:28.239 align:center
Казалось, что ему лет 30 плюс-минус.

00:08:28.320 --> 00:08:31.120 align:center
Я думала: приятный экскурсовод,
всё нам покажет,

00:08:31.200 --> 00:08:32.799 align:center
и радовалась, что поехала.

00:08:37.400 --> 00:08:40.039 align:center
В Синем городе

00:08:40.120 --> 00:08:44.000 align:center
я ходила на рынок,
и это было просто невероятно.

00:08:44.079 --> 00:08:49.199 align:center
Помню, как меня поразила
напористость торговцев.

00:08:53.360 --> 00:08:56.360 align:center
Я приехала с подругами,
и мы все были в восторге.

00:08:56.440 --> 00:09:01.480 align:center
Мы словно попали в другой мир,
где говорили на всевозможных языках.

00:09:01.560 --> 00:09:05.240 align:center
По-французски, по-английски,
по-испански. Это было ошеломляюще.

00:09:05.320 --> 00:09:09.040 align:center
Такое обилие запахов.
Не в плохом смысле. Это было как…

00:09:09.120 --> 00:09:11.600 align:center
Просто что-то совершенно неизведанное.

00:09:18.079 --> 00:09:21.959 align:center
Кажется, это случилось в субботу,
в последнюю ночь нашей поездки.

00:09:22.040 --> 00:09:24.120 align:center
Привет, киса.

00:09:24.720 --> 00:09:26.079 align:center
Какая красота.

00:09:26.160 --> 00:09:29.800 align:center
Они так старались,
чтобы мы чувствовали себя комфортно,

00:09:29.880 --> 00:09:31.199 align:center
твердили о безопасности.

00:09:32.560 --> 00:09:36.440 align:center
«В Марокко не очень безопасно,
одни не выходите.

00:09:36.520 --> 00:09:38.600 align:center
В отеле есть бар».

00:09:38.680 --> 00:09:41.720 align:center
Кажется, он был на верхнем этаже отеля.

00:09:41.800 --> 00:09:44.400 align:center
«Если захотите выпить, сходим туда.

00:09:44.480 --> 00:09:46.199 align:center
А на улицу одни не выходите.

00:09:46.280 --> 00:09:49.600 align:center
По ночам тут небезопасно,
а группа большая».

00:09:49.680 --> 00:09:52.160 align:center
Короче, советовали сидеть в отеле.

00:09:54.720 --> 00:09:59.360 align:center
Так что мы пошли в бар. Я, Эшли и Николь.

00:09:59.440 --> 00:10:04.480 align:center
Мы жили втроем в одном номере.
Я познакомилась с ними в этой программе.

00:10:05.240 --> 00:10:08.199 align:center
Помню, я курила с подругами сигарету.

00:10:09.400 --> 00:10:10.920 align:center
Вдруг появился Мануэль.

00:10:17.680 --> 00:10:20.160 align:center
И типа: «Девчонки, будете заказывать еще?»

00:10:20.240 --> 00:10:21.720 align:center
Мы говорим: «Да, хотели»…

00:10:21.800 --> 00:10:24.360 align:center
И он нам предложил,

00:10:24.440 --> 00:10:27.120 align:center
что он возьмет шампанское
и посидим в номере.

00:10:27.199 --> 00:10:28.600 align:center
Ну и типа того.

00:10:28.680 --> 00:10:31.120 align:center
«Я покупаю, не переживайте».

00:10:31.199 --> 00:10:33.320 align:center
Мы такие: «Давай».

00:10:33.920 --> 00:10:37.120 align:center
Я даже особо не думала. Типа «Окей».

00:10:37.199 --> 00:10:42.760 align:center
И мы вчетвером пошли к нам.

00:10:45.880 --> 00:10:48.000 align:center
Он заказал шампанское в номер.

00:10:49.959 --> 00:10:54.839 align:center
Мануэль один ходил открывать,
когда его принесли.

00:10:54.920 --> 00:10:57.640 align:center
А мы сидели на кроватях, просто тусили.

00:10:57.719 --> 00:10:59.320 align:center
Мы с девочками.

00:10:59.400 --> 00:11:00.320 align:center
И…

00:11:03.920 --> 00:11:05.280 align:center
Да, он вернулся.

00:11:05.360 --> 00:11:07.839 align:center
Там точно была какая-то мебель.

00:11:07.920 --> 00:11:10.480 align:center
Всегда что-то же есть перед кроватями.

00:11:10.560 --> 00:11:14.320 align:center
Он поставил шампанское туда.
А мы сидели на кроватях за ним.

00:11:14.400 --> 00:11:17.000 align:center
Он начал наливать, стоя спиной к нам.

00:11:22.079 --> 00:11:26.280 align:center
Обстановка была непринужденная, дружеская.

00:11:30.560 --> 00:11:33.079 align:center
И я заметила, блин,

00:11:33.160 --> 00:11:38.600 align:center
что его поведение как-то поменялось.

00:11:40.360 --> 00:11:42.640 align:center
Он начал предлагать игры.

00:11:44.079 --> 00:11:47.440 align:center
Начал задавать такие вопросы,

00:11:47.520 --> 00:11:50.760 align:center
типа со многими ли мы переспали.

00:11:50.839 --> 00:11:52.839 align:center
А еще…

00:11:54.640 --> 00:11:56.000 align:center
Начал предлагать

00:11:56.079 --> 00:11:59.719 align:center
поменяться футболками или поиграть
в «правду или вызов».

00:12:02.120 --> 00:12:06.040 align:center
А потом: «Вы не против, если мы…
Можно мне устроиться поудобнее?»

00:12:07.800 --> 00:12:10.280 align:center
И такой снимает штаны.

00:12:10.800 --> 00:12:15.280 align:center
Оставшись в трусах,
он взял подушку и прикрылся ей.

00:12:17.160 --> 00:12:20.040 align:center
Я, блин, не… Я думала: «Что это за херня?»

00:12:20.120 --> 00:12:23.400 align:center
Но ты всему находишь какое-то объяснение…

00:12:25.120 --> 00:12:27.480 align:center
Кто знает, может, у них так принято?

00:12:27.560 --> 00:12:31.839 align:center
Может, он просто вот такой.

00:12:31.920 --> 00:12:33.079 align:center
Я не знаю.

00:12:37.400 --> 00:12:42.719 align:center
Потом на меня навалилась усталость.
Какая-то очень сильная тяжесть, и…

00:12:43.839 --> 00:12:46.800 align:center
У шкафа стояла раскладушка.

00:12:46.880 --> 00:12:49.320 align:center
Я встала с кровати и легла на нее.

00:12:50.560 --> 00:12:53.199 align:center
Легла и вырубилась.

00:13:03.680 --> 00:13:06.120 align:center
Не знаю, сколько я проспала. Без понятия.

00:13:09.160 --> 00:13:11.959 align:center
Но в какой-то момент я проснулась.

00:13:13.880 --> 00:13:15.959 align:center
И в номере никого не было.

00:13:16.040 --> 00:13:18.320 align:center
Мне было хреново.

00:13:18.400 --> 00:13:21.079 align:center
Я никогда ничего подобного не чувствовала.

00:13:21.160 --> 00:13:23.719 align:center
Ни до, ни после.

00:13:26.920 --> 00:13:29.839 align:center
Как будто между разумом
и телом не было связи,

00:13:29.920 --> 00:13:32.920 align:center
и мозг работал жутко медленно.

00:13:33.000 --> 00:13:35.640 align:center
Какая-то усталость.
Я не знаю, что это было.

00:13:37.400 --> 00:13:41.240 align:center
Я встала, опираясь о стену,

00:13:41.320 --> 00:13:43.920 align:center
едва переставляя ноги,

00:13:44.000 --> 00:13:46.120 align:center
и пошла в туалет.

00:13:46.199 --> 00:13:50.120 align:center
Я открыла дверь в ванную, а там…

00:13:52.520 --> 00:13:56.719 align:center
Николь, Эшли и Мануэль были в душе втроем.

00:13:56.800 --> 00:13:59.760 align:center
Девушки в футболках и трусах,
он в нижнем белье.

00:14:00.959 --> 00:14:01.959 align:center
Я закрыла дверь.

00:14:03.120 --> 00:14:06.000 align:center
И думаю: «Что это за херня, блин?»

00:14:06.079 --> 00:14:08.160 align:center
А потом…

00:14:10.560 --> 00:14:12.480 align:center
Они все вышли, даже выбежали.

00:14:12.560 --> 00:14:15.520 align:center
Как будто смутившись.

00:14:15.599 --> 00:14:19.040 align:center
Я зашла и села на унитаз.

00:14:19.120 --> 00:14:21.079 align:center
Лицом к двери.

00:14:21.599 --> 00:14:22.800 align:center
И…

00:14:23.560 --> 00:14:25.520 align:center
Я помню только…

00:14:29.719 --> 00:14:32.000 align:center
Это потом преследовало меня годами.

00:14:32.079 --> 00:14:36.160 align:center
Я помню, как дверь резко открывается,

00:14:36.240 --> 00:14:41.479 align:center
его пах оказывается прямо передо мной,
и он впихивается мне в рот.

00:14:41.560 --> 00:14:44.079 align:center
А потом удар по голове.

00:14:44.160 --> 00:14:46.319 align:center
И я отключилась.

00:15:07.800 --> 00:15:09.719 align:center
Я очнулась утром на раскладушке.

00:15:10.599 --> 00:15:12.680 align:center
В одежде.

00:15:12.760 --> 00:15:17.760 align:center
Мои соседки, Николь и Эшли,
лежали в кроватях. Они спали.

00:15:17.839 --> 00:15:20.280 align:center
А его в номере уже не было.

00:15:20.959 --> 00:15:22.240 align:center
Он ушел.

00:15:22.319 --> 00:15:25.439 align:center
Я испытывала сильную боль.

00:15:25.520 --> 00:15:27.199 align:center
Всё очень болело.

00:15:27.280 --> 00:15:30.479 align:center
Я подняла одеяло,

00:15:30.560 --> 00:15:33.000 align:center
смотрю на свои ноги, и у меня…

00:15:33.079 --> 00:15:35.640 align:center
Я была в штанах. И я вижу,

00:15:35.719 --> 00:15:37.520 align:center
что у меня синяки на коленях.

00:15:39.880 --> 00:15:43.479 align:center
Мне казалось, что что-то не так.
У меня всё болело.

00:15:43.560 --> 00:15:46.760 align:center
Тело не слушалось,
я двигалась очень медленно.

00:15:47.959 --> 00:15:49.520 align:center
Помню, я встала.

00:15:50.680 --> 00:15:53.839 align:center
Пошла в душ, помылась.

00:15:53.920 --> 00:15:56.079 align:center
Девочки проснулись,

00:15:56.160 --> 00:15:59.079 align:center
нам надо было собирать вещи,

00:15:59.160 --> 00:16:02.000 align:center
потому что в то утро
мы возвращались в Испанию.

00:16:02.079 --> 00:16:07.319 align:center
А я, блин, была совершенно без сил.

00:16:15.160 --> 00:16:16.839 align:center
Я собрала все свои вещи.

00:16:18.199 --> 00:16:20.439 align:center
Спустилась с чемоданом вниз.

00:16:21.400 --> 00:16:26.040 align:center
Прямо перед отъездом
я села на диван в фойе отеля.

00:16:27.240 --> 00:16:29.560 align:center
Запрокинула голову.

00:16:30.599 --> 00:16:31.680 align:center
И закрыла глаза.

00:16:32.760 --> 00:16:34.319 align:center
И у меня флешбэк…

00:16:37.599 --> 00:16:40.640 align:center
…дверь открывается и он входит мне в рот.

00:16:44.520 --> 00:16:46.880 align:center
Я думала, что меня сейчас стошнит.

00:16:52.359 --> 00:16:58.800 align:center
Воспоминание было очень яркое,
реалистичное и кошмарное.

00:17:00.040 --> 00:17:03.560 align:center
И тут я поняла, что случилось.

00:17:08.280 --> 00:17:10.119 align:center
Самое безумное…

00:17:11.880 --> 00:17:13.720 align:center
Я не могла разрыдаться.

00:17:14.599 --> 00:17:16.079 align:center
Я не могла истерить.

00:17:16.800 --> 00:17:18.720 align:center
Я была в чужой стране.

00:17:18.800 --> 00:17:20.520 align:center
Надо было перетерпеть.

00:17:20.599 --> 00:17:24.240 align:center
Пришлось сказать себе:
«Давай, просто садись в автобус.

00:17:24.319 --> 00:17:25.359 align:center
Всё пройдет».

00:17:26.680 --> 00:17:28.640 align:center
Мануэль стоял у двери автобуса,

00:17:28.720 --> 00:17:32.080 align:center
на котором мы возвращались в Саламанку.

00:17:34.720 --> 00:17:39.480 align:center
Когда я заходила,
он смотрел поверх моей головы.

00:17:41.640 --> 00:17:43.399 align:center
Как будто меня…

00:17:43.480 --> 00:17:47.520 align:center
Как будто я вообще невидимая,
но мне так было легче.

00:17:57.960 --> 00:17:59.840 align:center
Я не плакала. Я не…

00:18:00.560 --> 00:18:02.280 align:center
Вообще никак не реагировала.

00:18:04.120 --> 00:18:07.440 align:center
Я полностью ушла в себя.

00:18:07.520 --> 00:18:10.200 align:center
И типа… Никого нет дома.

00:18:17.840 --> 00:18:22.200 align:center
СЕМЬ МЕСЯЦЕВ СПУСТЯ

00:18:25.080 --> 00:18:30.520 align:center
Кажется, я вернулась в Штаты
где-то в мае 2014-го.

00:18:31.600 --> 00:18:34.200 align:center
Я плакала в самолете.

00:18:35.560 --> 00:18:40.000 align:center
Я даже самой себе еще особо
не призналась в случившемся.

00:18:43.360 --> 00:18:46.240 align:center
МОНТАНА

00:18:46.320 --> 00:18:50.560 align:center
Она вернулась сама не своя.

00:18:50.640 --> 00:18:53.919 align:center
Чуть более замкнутая, не как обычно.

00:18:54.000 --> 00:18:57.000 align:center
Мы спрашивали, в чём дело, что случилось.

00:18:57.080 --> 00:19:01.760 align:center
А она: «Мне просто тут не по себе.
Я не хочу быть здесь.

00:19:01.840 --> 00:19:04.440 align:center
В Штатах всё еще слишком непривычно».

00:19:06.280 --> 00:19:07.760 align:center
Я стала исследовать тему.

00:19:07.840 --> 00:19:10.960 align:center
Оказалось, так бывает с детьми,
учившимися заграницей.

00:19:11.760 --> 00:19:14.200 align:center
Это называется «обратный культурный шок».

00:19:15.000 --> 00:19:18.960 align:center
Если ваш ребенок вернулся сам не свой —
знайте, что это нормально.

00:19:19.040 --> 00:19:21.320 align:center
Она именно это нам и говорила.

00:19:25.159 --> 00:19:28.000 align:center
Я больше всего боялась сказать родителям,

00:19:28.080 --> 00:19:30.720 align:center
потому что столько всего…

00:19:33.840 --> 00:19:35.240 align:center
Многое

00:19:36.480 --> 00:19:40.080 align:center
я не хотела им говорить. Сами понимаете…

00:19:44.280 --> 00:19:47.480 align:center
Я первый ребенок. Я их дочка.

00:19:48.760 --> 00:19:52.440 align:center
И я не знаю никого, с кем такое случилось.

00:19:53.360 --> 00:19:56.800 align:center
Еще я не хотела,
чтобы они себя как-то винили за то,

00:19:56.880 --> 00:19:58.320 align:center
что это стало возможным.

00:20:01.640 --> 00:20:03.840 align:center
Она пробыла дома всего где-то месяц,

00:20:03.919 --> 00:20:07.720 align:center
а потом начиналась учеба в университете.

00:20:07.800 --> 00:20:10.840 align:center
Он в семи часах езды от нашего дома.

00:20:13.280 --> 00:20:17.440 align:center
Габриэль этому вообще не радовалась.
Никакого энтузиазма. Ноль.

00:20:20.919 --> 00:20:23.760 align:center
Я чувствовала себя крайне подавлено.

00:20:24.280 --> 00:20:28.120 align:center
Такой депрессии у меня
еще никогда не было.

00:20:28.200 --> 00:20:30.000 align:center
И…

00:20:30.080 --> 00:20:33.360 align:center
Всё в жизни стало сложно.

00:20:33.440 --> 00:20:36.080 align:center
Просто очень тяжело.

00:20:40.360 --> 00:20:44.360 align:center
Появилась идея свести счеты с жизнью,

00:20:44.440 --> 00:20:48.360 align:center
навязчивые мысли о самоубийстве.

00:20:50.880 --> 00:20:53.440 align:center
Я думала: «Надо сказать родителям.

00:20:53.520 --> 00:20:56.760 align:center
Гэбби, ты должна с ними поделиться».

00:20:58.960 --> 00:21:01.399 align:center
Это случилось в субботу, я была на улице.

00:21:03.159 --> 00:21:04.440 align:center
ГАБРИЭЛЬ

00:21:04.520 --> 00:21:07.800 align:center
Погода стояла отличная. И вот она звонит.

00:21:10.200 --> 00:21:12.240 align:center
И говорит: «Я еду домой».

00:21:12.320 --> 00:21:15.200 align:center
Я спрашиваю: «Почему? Что случилось?»

00:21:15.280 --> 00:21:18.040 align:center
И я такая: «Слушай, меня изнасиловали.

00:21:18.120 --> 00:21:21.320 align:center
Еще в Испании. И я хочу домой».

00:21:24.520 --> 00:21:25.960 align:center
И…

00:21:28.560 --> 00:21:31.240 align:center
Честно говоря,
после этого всё как в тумане.

00:21:32.880 --> 00:21:36.040 align:center
Я не спросила, что случилось.
Я сказала: «Приезжай».

00:21:38.320 --> 00:21:42.159 align:center
Я скрывала это 2,5 года.
Родные думали, что у меня депрессия.

00:21:45.520 --> 00:21:47.000 align:center
Я ничего не знала.

00:21:47.080 --> 00:21:50.200 align:center
И я думаю, как мать может не заметить?
Но я не знала.

00:21:50.280 --> 00:21:53.399 align:center
Даже моя свекровь, ее бабушка, спрашивала:

00:21:53.480 --> 00:21:57.960 align:center
«Может, с ней что-то случилось?
По-моему, что-то стряслось в Испании».

00:21:58.040 --> 00:22:01.200 align:center
А я сказала,
что ничего не случилось, всё нормально.

00:22:01.280 --> 00:22:05.000 align:center
Вспоминая, я думаю: «Как так?»
Она же поняла.

00:22:05.080 --> 00:22:07.360 align:center
Она увидела, что Габриэль уже не та.

00:22:13.960 --> 00:22:16.679 align:center
Родители открыли дверь и сразу…

00:22:18.760 --> 00:22:23.280 align:center
Они первым делом обняли меня,
а потом мы стали разбираться.

00:22:23.360 --> 00:22:25.520 align:center
Я была просто в отчаянии.

00:22:25.600 --> 00:22:27.320 align:center
И именно в этом нуждалась.

00:22:27.399 --> 00:22:29.240 align:center
Мне просто нужна была семья.

00:22:29.320 --> 00:22:31.919 align:center
Пришлось уже себе признаться, что я…

00:22:32.919 --> 00:22:34.080 align:center
Я всё подавляла…

00:22:34.159 --> 00:22:36.880 align:center
Но пришла пора признать
и рассказать им правду,

00:22:36.960 --> 00:22:39.600 align:center
перестать держать ее в себе.

00:22:41.840 --> 00:22:43.120 align:center
Да.

00:22:44.080 --> 00:22:47.960 align:center
Я спросила, был ли это кто-то знакомый.
Она ответила, что гид.

00:22:48.040 --> 00:22:50.760 align:center
Владелец турфирмы.

00:22:54.200 --> 00:22:56.040 align:center
Я понимаю, что она чувствовала.

00:22:56.120 --> 00:22:59.520 align:center
Она не хотела произносить эти слова вслух,

00:22:59.600 --> 00:23:02.040 align:center
обсуждать какие-то детали.

00:23:02.120 --> 00:23:07.080 align:center
Она просто хотела ощущать себя
в безопасности, быть дома с нами.

00:23:08.720 --> 00:23:12.360 align:center
Они спросили, хочу ли я заявить в полицию.
Я отказалась.

00:23:12.439 --> 00:23:16.840 align:center
«Нет, я не хочу идти в полицию.
Я не хочу это разгребать».

00:23:20.679 --> 00:23:25.399 align:center
Я уделяла время тому,
чтобы оправиться, дать ране зажить.

00:23:27.520 --> 00:23:29.720 align:center
Да, это было тяжело.

00:23:30.840 --> 00:23:32.480 align:center
Трудный период.

00:23:40.240 --> 00:23:45.560 align:center
ДВА ГОДА СПУСТЯ

00:23:47.000 --> 00:23:50.439 align:center
25 ЯНВАРЯ 2018 Г.

00:23:50.520 --> 00:23:53.280 align:center
ТАЛЛАХАССИ
ФЛОРИДА

00:23:55.840 --> 00:23:58.640 align:center
Я художник и графический дизайнер.

00:23:58.720 --> 00:24:01.600 align:center
В 2018 году я заканчивала колледж

00:24:01.679 --> 00:24:05.040 align:center
при Университете штата Флорида
в городе Таллахасси.

00:24:05.120 --> 00:24:06.520 align:center
ЭЛИЗАБЕТ КЕЛЛИ
ПОДРУГА ГАБРИЭЛЬ

00:24:11.880 --> 00:24:15.080 align:center
Учеба в Университете Флориды —
худшие годы моей жизни.

00:24:15.159 --> 00:24:17.439 align:center
САМОЕ ГРУСТНОЕ ВРЕМЯ В МОЕЙ ЖИЗНИ

00:24:17.520 --> 00:24:19.640 align:center
Я выходила на улицу и плакала.

00:24:21.120 --> 00:24:25.760 align:center
Я работала над проектом, над инсталляцией,

00:24:25.840 --> 00:24:29.000 align:center
посвященной чужому опыту.

00:24:29.080 --> 00:24:31.520 align:center
Лучшим и худшим переживаниям.

00:24:31.600 --> 00:24:35.360 align:center
Идея была такая,

00:24:35.439 --> 00:24:39.600 align:center
что как раз такой опыт нас и формирует.

00:24:39.679 --> 00:24:42.960 align:center
Мне казалось, что жизнь остановилась.

00:24:43.720 --> 00:24:46.200 align:center
Я была совершенно потеряна.

00:24:46.280 --> 00:24:52.320 align:center
Я бросила клич в Facebook,
Instagram и других соцсетях

00:24:52.399 --> 00:24:56.840 align:center
в поисках людей,
чтобы записать их рассказы.

00:24:56.919 --> 00:24:59.600 align:center
ДРУЗЬЯ, ХОЧУ РАССПРОСИТЬ ВАС
О ВАШИХ ВОСПОМИНАНИЯХ.

00:24:59.679 --> 00:25:02.640 align:center
ВСЁ ОЧЕНЬ ПРОСТО. ПИШИТЕ,
ЕСЛИ ГОТОВЫ ПОДЕЛИТЬСЯ ОПЫТОМ.

00:25:02.720 --> 00:25:08.520 align:center
Габриэль мне ответила, прислав аудиозапись

00:25:08.600 --> 00:25:11.560 align:center
с рассказами о своем лучшем и худшем дне.

00:25:11.640 --> 00:25:13.880 align:center
25 ЯНВАРЯ 2018 Г.

00:25:13.960 --> 00:25:15.360 align:center
ДЕРЖИ :)

00:25:15.439 --> 00:25:19.760 align:center
Услышав о ее самом страшном дне…

00:25:19.840 --> 00:25:22.960 align:center
Это показалось мне очень знакомым.

00:25:24.199 --> 00:25:28.040 align:center
Это Габриэль,
и я сейчас отвечу на твои вопросы.

00:25:28.640 --> 00:25:30.480 align:center
Самый грустный момент в жизни?

00:25:30.560 --> 00:25:32.600 align:center
Наверное, когда меня изнасиловали.

00:25:35.560 --> 00:25:37.679 align:center
Я была одна в Марокко.

00:25:37.760 --> 00:25:41.280 align:center
Ну, не совсем одна, с двумя подругами.

00:25:41.360 --> 00:25:42.880 align:center
И мы…

00:25:44.560 --> 00:25:45.919 align:center
…отправились в поездку.

00:25:46.000 --> 00:25:50.240 align:center
Гид сделал со мной нечто ужасное.

00:25:50.320 --> 00:25:53.600 align:center
Для 19-летней девушки
это было очень тяжело.

00:25:55.560 --> 00:25:57.080 align:center
И с тех пор

00:25:58.360 --> 00:25:59.760 align:center
всё

00:26:00.439 --> 00:26:01.640 align:center
изменилось.

00:26:01.720 --> 00:26:03.800 align:center
Я перестала быть ребенком.

00:26:05.960 --> 00:26:10.000 align:center
Она не назвала ни компанию, ни Мануэля.

00:26:10.080 --> 00:26:12.960 align:center
Но я это нутром почувствовала.

00:26:13.040 --> 00:26:16.919 align:center
И это побудило меня связаться с ней.

00:26:17.840 --> 00:26:20.040 align:center
ОГРОМНОЕ ТЕБЕ СПАСИБО!

00:26:20.120 --> 00:26:22.320 align:center
Я ПРАВДА ЦЕНЮ.

00:26:22.399 --> 00:26:24.040 align:center
И СОЧУВСТВУЮ.

00:26:24.120 --> 00:26:27.720 align:center
Она мне написала, поблагодарила.

00:26:27.800 --> 00:26:32.040 align:center
«Твой ответ для меня очень ценен.
И мне жаль, что с тобой это случилось».

00:26:32.120 --> 00:26:36.480 align:center
Я спросила, что за турагентство,

00:26:36.560 --> 00:26:38.960 align:center
не Discover Excursions ли.

00:26:39.840 --> 00:26:41.600 align:center
Она сказала «да».

00:26:41.679 --> 00:26:46.520 align:center
И спросила меня, говорю ли я о Ману.

00:26:47.120 --> 00:26:49.000 align:center
Я ответила, что да.

00:26:51.840 --> 00:26:56.840 align:center
У меня началась паника, я с ума сходила.

00:26:56.919 --> 00:27:01.040 align:center
Я уже слышала, что нечто очень похожее
случилось с другой девушкой.

00:27:04.840 --> 00:27:09.800 align:center
В 2017 году я тоже
ездила учиться в Испанию.

00:27:17.360 --> 00:27:20.000 align:center
Моя старшая сестра порекомендовала нам

00:27:20.080 --> 00:27:22.120 align:center
Discover Excursions.

00:27:22.960 --> 00:27:26.199 align:center
Мы решили поехать в Марокко.

00:27:26.280 --> 00:27:27.560 align:center
БРОНИРУЙ СЕЙЧАС!

00:27:27.640 --> 00:27:30.199 align:center
Понимаете, хочется всё же верить,

00:27:30.280 --> 00:27:35.000 align:center
что в заграничной поездке агентство
будет руководствоваться твоими интересами.

00:27:36.120 --> 00:27:37.600 align:center
Обалдеть!

00:27:37.679 --> 00:27:38.520 align:center
Что?

00:27:38.600 --> 00:27:40.480 align:center
Насколько я помню,

00:27:41.199 --> 00:27:44.560 align:center
один раз за время каждой поездки

00:27:44.640 --> 00:27:48.000 align:center
закатывали большую вечеринку.

00:27:59.520 --> 00:28:04.320 align:center
И это значит, что в эту ночь

00:28:04.960 --> 00:28:07.640 align:center
он находил себе очередную жертву в группе.

00:28:10.240 --> 00:28:12.560 align:center
Я заметила, что он к ней подкатывает.

00:28:14.000 --> 00:28:16.360 align:center
Он буквально

00:28:17.280 --> 00:28:18.840 align:center
не отлипал от Кэтрин.

00:28:18.919 --> 00:28:21.760 align:center
Он не отставал от нее ни на шаг,

00:28:21.840 --> 00:28:25.439 align:center
всегда был рядом и разговаривал с ней.

00:28:28.840 --> 00:28:31.880 align:center
Я попросила Лиз связать меня с ней.

00:28:32.800 --> 00:28:34.399 align:center
ОКЕЙ

00:28:34.480 --> 00:28:36.240 align:center
КЭТРИН
НАПИСАТЬ / ДОБАВИТЬ

00:28:37.480 --> 00:28:40.120 align:center
И я обратилась к ней с вопросом.

00:28:40.199 --> 00:28:43.639 align:center
Она сказала:
«Да, Мануэль толкнул меня на кровать

00:28:43.720 --> 00:28:46.800 align:center
и пытался на меня забраться.
Я страшно перепугалась.

00:28:46.879 --> 00:28:51.000 align:center
Но я слышала, что с другими девушками

00:28:51.080 --> 00:28:54.679 align:center
во время экскурсии с Discover Excursions
случилось что похуже.

00:28:55.720 --> 00:28:58.399 align:center
Тогда я попросила связать меня с ними.

00:28:58.480 --> 00:29:01.240 align:center
«Я хочу с ними поговорить».

00:29:02.760 --> 00:29:04.320 align:center
И так…

00:29:05.840 --> 00:29:08.600 align:center
…я познакомилась с Хэйли и Карли.

00:29:09.520 --> 00:29:12.840 align:center
ХЭЙЛИ И КАРЛИ
(ПОРТУГАЛИЯ)

00:29:13.919 --> 00:29:17.679 align:center
ЛАГУШ
ПОРТУГАЛИЯ

00:29:17.760 --> 00:29:18.600 align:center
28 МАЯ 2017 Г.

00:29:18.679 --> 00:29:22.639 align:center
Они рассказали мне,

00:29:22.720 --> 00:29:25.360 align:center
что он зажал их обеих в номере, вместе,

00:29:25.439 --> 00:29:28.879 align:center
в отеле в Португалии
во время поездки Discover Excursions.

00:29:29.919 --> 00:29:30.959 align:center
ГОЛОС КАРЛИ

00:29:31.040 --> 00:29:35.280 align:center
Он усердно нас напаивал.

00:29:36.120 --> 00:29:39.199 align:center
Предлагал сыграть в «Правду или действие».

00:29:39.280 --> 00:29:42.439 align:center
Хотел, чтобы мы его поцеловали
и станцевали для него.

00:29:42.520 --> 00:29:45.720 align:center
Он схватил одну из них за запястье
и не отпускал.

00:29:45.800 --> 00:29:48.199 align:center
И пытался заставить их его трогать.

00:29:50.240 --> 00:29:54.360 align:center
Он сказал так:
«Пусть одна меня целует, а другая гладит».

00:29:54.959 --> 00:29:57.199 align:center
И не давал нам уйти,

00:29:57.280 --> 00:30:00.120 align:center
типа мы не вправе оставить его со стояком.

00:30:00.199 --> 00:30:02.879 align:center
Они были жутко напуганы. Жутко.

00:30:02.959 --> 00:30:07.159 align:center
Хэйли удалось вывернуться.

00:30:07.240 --> 00:30:10.439 align:center
А когда она сказала ему отпустить меня,

00:30:10.520 --> 00:30:13.879 align:center
он ответил, что нет,

00:30:13.959 --> 00:30:16.520 align:center
кто-то должен закончить дело.

00:30:16.600 --> 00:30:19.840 align:center
Тогда она выбежала в коридор,
открыла дверь и заявила,

00:30:19.919 --> 00:30:23.120 align:center
что если он не уберется на фиг,
то они всем расскажут.

00:30:23.199 --> 00:30:24.720 align:center
Он меня отпустил.

00:30:24.800 --> 00:30:29.280 align:center
А на следующий день пропал.

00:30:29.360 --> 00:30:32.320 align:center
Другие гиды нам сказали,

00:30:32.399 --> 00:30:35.560 align:center
что у него семейные проблемы.

00:30:39.360 --> 00:30:42.600 align:center
Как только я нашла этих трех женщин,

00:30:43.280 --> 00:30:46.639 align:center
у меня в голове всё переключилось.

00:30:53.639 --> 00:30:56.120 align:center
Она позвонила мне в слезах, в истерике.

00:30:56.199 --> 00:30:58.600 align:center
«Он делает это с другими девочками!»

00:30:58.679 --> 00:31:00.800 align:center
Я такая: «Ты о чём?»

00:31:01.720 --> 00:31:06.800 align:center
Я говорила с мамой
в машине по дороге домой

00:31:06.879 --> 00:31:09.720 align:center
и сразу сосредоточилась на том,
что буду делать.

00:31:11.560 --> 00:31:15.159 align:center
Вернувшись домой,
в тот же день я начала постить в Facebook.

00:31:16.560 --> 00:31:17.520 align:center
ГАБРИЭЛЬ ВЕГА

00:31:17.600 --> 00:31:19.480 align:center
ПРИВЕТ! НАДЕЮСЬ, У ВАС ВСЁ ХОРОШО.

00:31:19.560 --> 00:31:21.360 align:center
«Мой насильник не остановился.

00:31:21.439 --> 00:31:24.959 align:center
Если вы знаете кого-то,
кто едет в Испанию, предупредите,

00:31:25.040 --> 00:31:29.320 align:center
что Мануэль Бланко Вела
из Discover Excursions опасен для женщин.

00:31:29.399 --> 00:31:31.040 align:center
Прошу делиться постом.

00:31:31.120 --> 00:31:31.959 align:center
#ятоже».

00:31:32.040 --> 00:31:35.120 align:center
И я начала строчить без остановки.

00:31:35.199 --> 00:31:40.520 align:center
Дошло до того,
что я просто рассылала готовый текст.

00:31:41.600 --> 00:31:42.879 align:center
ПОДЕЛИТЬСЯ

00:31:42.959 --> 00:31:44.879 align:center
«Привет, давно не виделись.

00:31:44.959 --> 00:31:48.480 align:center
Мой насильник не унимается,
можешь расшарить мой статус?»

00:31:48.560 --> 00:31:50.240 align:center
Как сумасшедшая.

00:31:51.199 --> 00:31:54.840 align:center
Я разослала это где-то паре сотен человек.

00:31:54.919 --> 00:31:57.399 align:center
Через личные сообщения на Facebook.

00:31:57.480 --> 00:31:58.719 align:center
ОТПРАВИТЬ

00:31:58.800 --> 00:32:02.360 align:center
У отца нашлись связи в Майами

00:32:02.439 --> 00:32:05.560 align:center
с генеральным консулом
в посольстве Испании.

00:32:11.320 --> 00:32:16.040 align:center
Я пошла к ним, всё рассказала,
что я нашла других жертв.

00:32:16.120 --> 00:32:19.320 align:center
Генеральный консул был очень любезен.

00:32:20.560 --> 00:32:23.000 align:center
Он хотел мне помочь, но колебался.

00:32:23.080 --> 00:32:26.120 align:center
Просил не рассказывать об этом в новостях.

00:32:26.199 --> 00:32:28.600 align:center
«Никому об этом не говори».

00:32:28.679 --> 00:32:31.879 align:center
Мне любопытно, почему он не хотел огласки.

00:32:31.959 --> 00:32:34.760 align:center
Потому что это плохо для страны.

00:32:40.080 --> 00:32:43.360 align:center
Услышав его «нет»,
я сразу решила сделать именно это.

00:32:45.399 --> 00:32:49.240 align:center
НЬЮ-ЙОРК
11 АПРЕЛЯ 2018 Г.

00:32:57.600 --> 00:33:00.840 align:center
Мы были в зеленой комнате,
и я начала сходить с ума.

00:33:00.919 --> 00:33:03.560 align:center
Чуть не до потери сознания.

00:33:03.639 --> 00:33:05.760 align:center
- Минута!
- Да. Одна минута.

00:33:05.840 --> 00:33:06.840 align:center
Вперед, поехали.

00:33:12.000 --> 00:33:15.080 align:center
Помню, я стояла за кулисами.

00:33:16.280 --> 00:33:20.560 align:center
И… внезапно разрыдалась.

00:33:23.080 --> 00:33:28.199 align:center
- Третья камера…
- Четыре, три, два, один.

00:33:29.159 --> 00:33:30.320 align:center
Мы в эфире.

00:33:30.399 --> 00:33:34.360 align:center
У меня начался срыв.
А она подошла ко мне и говорит:

00:33:34.439 --> 00:33:36.000 align:center
«Ты всё правильно делаешь.

00:33:36.080 --> 00:33:38.439 align:center
Это тебе очень поможет,
ты ему отомстишь».

00:33:38.520 --> 00:33:39.360 align:center
МЕГИН КЕЛЛИ

00:33:39.439 --> 00:33:40.600 align:center
И я думаю:

00:33:40.679 --> 00:33:43.159 align:center
«Если это говорит Мегин Келли — вперед.

00:33:43.240 --> 00:33:44.800 align:center
Надо это сделать».

00:33:44.879 --> 00:33:49.240 align:center
И вот она выходит на сцену, а я за ней.

00:33:49.320 --> 00:33:52.120 align:center
Помню, я смотрела на нее.

00:33:52.199 --> 00:33:54.320 align:center
Она меня что-то спрашивала,

00:33:54.399 --> 00:33:57.439 align:center
но у меня вообще всё это стерлось.

00:34:00.080 --> 00:34:02.399 align:center
Но, судя по всему, всё прошло хорошо.

00:34:02.480 --> 00:34:05.480 align:center
Во время съемок
мы с мужем были в зеленой комнате.

00:34:05.560 --> 00:34:07.240 align:center
Мы так ей гордились.

00:34:07.320 --> 00:34:13.159 align:center
Думаю, мы уже тогда понимали,
что из этого выйдет что-то важное.

00:34:14.760 --> 00:34:16.239 align:center
Я осознавала…

00:34:18.040 --> 00:34:20.920 align:center
…что ступаю на неизведанную территорию.

00:34:21.000 --> 00:34:22.799 align:center
Я представления не имела, что…

00:34:23.719 --> 00:34:24.920 align:center
Я…

00:34:25.000 --> 00:34:27.799 align:center
Я вообще не ждала того, что получилось.

00:34:32.120 --> 00:34:33.839 align:center
Когда шоу вышло,

00:34:33.920 --> 00:34:36.040 align:center
мне начали очень много писать.

00:34:36.920 --> 00:34:37.760 align:center
ВХОДЯЩИЕ СООБЩЕНИЯ

00:34:37.839 --> 00:34:41.000 align:center
Телефон разрывался.

00:34:41.639 --> 00:34:42.480 align:center
ШИОБАН БРАЙЕР

00:34:42.560 --> 00:34:44.040 align:center
В этом интервью

00:34:44.120 --> 00:34:49.839 align:center
показали фото человека,
которого я знала как Ману Уайта.

00:34:50.480 --> 00:34:53.159 align:center
Я даже закричала: «Это он!»

00:34:53.239 --> 00:34:54.239 align:center
САРА КЭРИ

00:34:54.319 --> 00:34:57.799 align:center
Я смотрела и офигевала.

00:34:57.880 --> 00:35:00.920 align:center
Вроде, его даже не назвали,
но я поняла, что это Ману.

00:35:01.000 --> 00:35:02.200 align:center
ДЖОРДАН ШОМЕР

00:35:02.799 --> 00:35:06.760 align:center
На меня столько всего обрушилось,
когда я услышала рассказ Габриэль.

00:35:07.280 --> 00:35:08.160 align:center
ЗОРА МИХЕЙЛИ

00:35:08.240 --> 00:35:11.880 align:center
Я бы в жизни не подумала, что речь о Ману.

00:35:11.960 --> 00:35:14.720 align:center
Но вдруг всё стало ясно.

00:35:14.799 --> 00:35:16.120 align:center
И в то же время

00:35:16.880 --> 00:35:18.640 align:center
я дико разозлилась.

00:35:19.200 --> 00:35:21.560 align:center
АМАНДА ГОРМСЕН

00:35:21.640 --> 00:35:24.600 align:center
Думаю, слушая Габриэль, я четко поняла,

00:35:24.680 --> 00:35:27.319 align:center
что он серийный насильник,

00:35:27.400 --> 00:35:31.080 align:center
совершивший много преступлений
и напавший на многих.

00:35:31.160 --> 00:35:34.799 align:center
И тогда я поняла, что случившееся со мной

00:35:34.880 --> 00:35:39.280 align:center
повторялось многократно
в последующие годы.

00:35:39.360 --> 00:35:41.280 align:center
И, может, в предшествующие тоже.

00:35:41.360 --> 00:35:45.000 align:center
Я сказала родителям,
что нашла еще девушку из Род-Айленда.

00:35:45.080 --> 00:35:47.240 align:center
Потом из Вирджинии.

00:35:47.319 --> 00:35:49.920 align:center
И еще две из Флориды. Нет, три.

00:35:50.000 --> 00:35:51.040 align:center
Одна в Нью-Йорке.

00:35:51.120 --> 00:35:54.799 align:center
И родители мне ответили:
«Дочка, это какой-то ужас».

00:35:56.200 --> 00:35:58.440 align:center
ОБРИ ДЖОЙ

00:36:01.680 --> 00:36:05.160 align:center
СЕВИЛЬЯ
ИСПАНИЯ

00:36:10.400 --> 00:36:12.720 align:center
Эту историю

00:36:12.799 --> 00:36:16.120 align:center
я написала Габриэль.

00:36:16.200 --> 00:36:18.960 align:center
Как однажды,

00:36:19.040 --> 00:36:22.120 align:center
кажется, в начале апреля,

00:36:23.160 --> 00:36:27.520 align:center
я сидела в офисе. Ману не было.

00:36:28.960 --> 00:36:30.680 align:center
Моя работа заключалась в том…

00:36:30.760 --> 00:36:32.760 align:center
БЫВШАЯ СОТРУДНИЦА DISCOVER EXCURSIONS

00:36:32.839 --> 00:36:36.400 align:center
В Facebook есть группы университетов
с программами обмена.

00:36:36.480 --> 00:36:40.200 align:center
Моей обязанностью было
писать лично каждому участнику этих групп

00:36:40.280 --> 00:36:43.720 align:center
с аккаунта Discover Excursions.

00:36:43.799 --> 00:36:47.960 align:center
Типа «Поехали в Марокко, вот промокод».

00:36:52.200 --> 00:36:55.720 align:center
И вдруг я вижу,
как он ходит туда-сюда с телефоном.

00:36:57.120 --> 00:37:00.440 align:center
Потом он подходит ко мне
и хватает меня, как обычно.

00:37:00.520 --> 00:37:02.520 align:center
«Обри, пора на обед.

00:37:02.600 --> 00:37:06.920 align:center
Я должен тебе кое-что объяснить».

00:37:07.000 --> 00:37:08.120 align:center
Я согласилась.

00:37:10.040 --> 00:37:11.680 align:center
Мы пошли на обед.

00:37:12.359 --> 00:37:15.280 align:center
Он садится. Делает заказ. Всё как обычно.

00:37:15.359 --> 00:37:17.799 align:center
Он всегда заказывает за нас.

00:37:17.880 --> 00:37:22.720 align:center
А сам выходит на улицу
и снова ходит там с телефоном,

00:37:22.799 --> 00:37:25.600 align:center
видно, что нервничает.

00:37:28.960 --> 00:37:33.319 align:center
Наконец он возвращается.
Садится. Ничего не ест.

00:37:33.400 --> 00:37:36.760 align:center
И он пытается объяснить мне:

00:37:36.839 --> 00:37:39.120 align:center
«Какие-то девчонки

00:37:39.200 --> 00:37:44.600 align:center
пытаются испортить мне репутацию,
поднасрать мне.

00:37:44.680 --> 00:37:46.760 align:center
Им нужны мои деньги.

00:37:46.839 --> 00:37:49.799 align:center
Я не знаю, кто так делает.

00:37:49.880 --> 00:37:53.120 align:center
Это кошмар. Бедные мои родственники.

00:37:53.200 --> 00:37:55.200 align:center
Они портят мне репутацию.

00:37:55.280 --> 00:37:58.160 align:center
Моя мама не переживет».

00:37:58.760 --> 00:38:02.560 align:center
И я такая: «Ого. Да. Дурдом».

00:38:03.880 --> 00:38:06.720 align:center
Он пытался всё вывернуть наизнанку.

00:38:06.799 --> 00:38:09.480 align:center
Хотел вызвать мое сочувствие.

00:38:09.560 --> 00:38:10.839 align:center
И…

00:38:11.520 --> 00:38:15.280 align:center
Он ушел, а я вернулась в офис.

00:38:16.400 --> 00:38:20.120 align:center
Я знала, что это будет на The Today Show,
так что я включила.

00:38:22.359 --> 00:38:26.280 align:center
И увидела, насколько всё плохо.

00:38:28.799 --> 00:38:30.440 align:center
И я ушла.

00:38:30.520 --> 00:38:35.760 align:center
А на следующий день офис закрыли.

00:38:38.200 --> 00:38:42.200 align:center
Мы внимательно следим за делом,
которое сейчас интересует всех.

00:38:42.280 --> 00:38:46.880 align:center
Идет расследование: возможно,
владелец туристической компании из Севильи

00:38:46.960 --> 00:38:49.760 align:center
изнасиловал десятки клиенток,
в основном из США.

00:38:49.839 --> 00:38:52.319 align:center
Студентка из Флориды пожаловалась на него,

00:38:52.400 --> 00:38:55.880 align:center
и аналогичные заявления потекли рекой.

00:38:55.960 --> 00:38:58.440 align:center
Мы пришли в главный офис турагентства.

00:38:58.520 --> 00:39:00.799 align:center
Как видите, он закрыт.

00:39:00.880 --> 00:39:03.400 align:center
Мы также пытались говорить с директором,

00:39:03.480 --> 00:39:07.240 align:center
который до сих пор не ответил
на обращения СМИ.

00:39:11.920 --> 00:39:16.520 align:center
Я позвонил в это агентство,
Discover Excursions. Никто не ответил.

00:39:16.600 --> 00:39:18.960 align:center
Я пошел туда сам: оно рядом с редакцией.

00:39:19.600 --> 00:39:21.560 align:center
Там закрыто. Внутри никого нет.

00:39:21.640 --> 00:39:23.760 align:center
Я смог достать номер Мануэля Бланко

00:39:23.839 --> 00:39:24.880 align:center
и набрал.

00:39:24.960 --> 00:39:26.280 align:center
Он ответил.

00:39:26.920 --> 00:39:30.520 align:center
Услышав, что я из газеты Diario de Sevilla
и хочу поговорить, он бросил трубку.

00:39:33.040 --> 00:39:35.520 align:center
Тогда я написал ему в WhatsApp.

00:39:35.600 --> 00:39:38.319 align:center
Он кратко ответил.

00:39:39.000 --> 00:39:43.080 align:center
«От имени компании мы заявляем,
что всё это — клевета и ложь.

00:39:43.160 --> 00:39:45.120 align:center
Нет ни исков, ни доказательств».

00:39:45.200 --> 00:39:47.720 align:center
Разлетелись безосновательные обвинения.

00:39:47.799 --> 00:39:51.600 align:center
Юристы компании занимаются вопросом,
как в США, так и в Испании».

00:39:51.680 --> 00:39:54.040 align:center
Это его сообщение

00:39:54.120 --> 00:39:56.839 align:center
я опубликовал целиком в своем репортаже.

00:39:59.000 --> 00:40:01.359 align:center
«ОН ЗАЖАЛ МЕНЯ В ТУАЛЕТЕ.
Я ПЕРЕПУГАЛАСЬ».

00:40:01.440 --> 00:40:02.680 align:center
Мне начали писать.

00:40:02.760 --> 00:40:05.920 align:center
Я почти уверена, что мне прислали

00:40:06.000 --> 00:40:12.880 align:center
скриншот с Google «Закрыто навсегда», и…

00:40:14.799 --> 00:40:17.680 align:center
Это было охрененно.

00:40:17.760 --> 00:40:21.080 align:center
Очень круто. Обалденно. Это было как…

00:40:21.600 --> 00:40:26.560 align:center
Типа «Всё, больше никто не приедет».

00:40:28.160 --> 00:40:32.440 align:center
Мудак ты сам, и твои друзья,
и все, кто тебе помогал.

00:40:32.520 --> 00:40:33.960 align:center
Идите на хер.

00:40:44.200 --> 00:40:47.120 align:center
ШЕННОН М
Я ТОЖЕ ЭТО ПЕРЕЖИЛА

00:40:47.640 --> 00:40:50.200 align:center
М.С.
МАНУЭЛЬ ИЗНАСИЛОВАЛ И МЕНЯ

00:40:50.280 --> 00:40:52.040 align:center
Большинство написали на той же неделе.

00:40:52.120 --> 00:40:53.520 align:center
ШЕЙНА К.
МЕНЯ ТОЖЕ ИЗНАСИЛОВАЛИ

00:40:53.600 --> 00:40:55.600 align:center
Л. Д.
И Я В ЭТОМ СПИСКЕ

00:40:55.680 --> 00:40:57.160 align:center
А потом потихоньку пошло.

00:40:57.240 --> 00:40:58.480 align:center
ШЕЙНА К.
ЭТО НАДО ОСТАНОВИТЬ

00:40:58.560 --> 00:41:00.000 align:center
Девочки писали мне…

00:41:00.080 --> 00:41:01.240 align:center
ТЫ ТАКАЯ СИЛЬНАЯ
Я С ТОБОЙ

00:41:01.319 --> 00:41:03.760 align:center
«Он изнасиловал мою подругу,
но она боится сказать».

00:41:03.839 --> 00:41:06.440 align:center
ХЭЙЛИ М.
ТЫ НЕ ОДНА

00:41:06.520 --> 00:41:09.040 align:center
«Он меня изнасиловал, но…

00:41:09.839 --> 00:41:12.560 align:center
Я не хочу говорить семье.
Не знаю, что делать».

00:41:12.640 --> 00:41:15.640 align:center
Столько людей писали и пытались…

00:41:15.720 --> 00:41:18.000 align:center
Они приходили и рассказывали мне всё.

00:41:19.000 --> 00:41:25.720 align:center
Я тогда еще не понимала, во что ввязалась.

00:41:26.400 --> 00:41:29.280 align:center
Потом пришло сообщение в Facebook.

00:41:29.920 --> 00:41:32.120 align:center
КЭРИ БАДЖОРЕК
20 СЕКУНД НАЗАД

00:41:32.200 --> 00:41:33.760 align:center
И я прочитала:

00:41:33.839 --> 00:41:36.040 align:center
«Мануэль Бланко Вела убил мою дочь».

00:41:36.120 --> 00:41:38.000 align:center
КЭРИ БАДЖОРЕК
1 МИНУТУ НАЗАД

00:41:38.080 --> 00:41:41.040 align:center
МАНУЭЛЬ БЛАНКО ВЕЛА
УБИЛ МОЮ ДОЧЬ

00:42:41.920 --> 00:42:43.839 align:center
Перевод субтитров: Юлия Федорова

