WEBVTT

00:00:09.879 --> 00:00:15.520 align:center
Hindi parte ng kultura sa U.S.
na mag-aral sa ibang bansa.

00:00:17.040 --> 00:00:20.080 align:center
Pero sabi ng mama ko,
"Pwede kang pumunta sa Spain."

00:00:24.920 --> 00:00:27.680 align:center
Eighteen years old lang ako no'n.
Alam mo 'yon.

00:00:27.760 --> 00:00:30.720 align:center
Kaya para 'yong… Parang adventure.

00:00:32.000 --> 00:00:34.559 align:center
Hindi ko alam kung kailan talaga…

00:00:35.680 --> 00:00:37.000 align:center
lumala nang sobra.

00:00:42.440 --> 00:00:43.720 align:center
No'ng lumipat ako sa Spain,

00:00:44.640 --> 00:00:47.160 align:center
ako ang pinakabata sa programa ko.

00:00:49.080 --> 00:00:53.360 align:center
Mga Amerikanong estudyante
na nag-aaral sa Spain.

00:00:54.760 --> 00:00:56.720 align:center
Nag-aral ako sa Sevilla.

00:00:56.800 --> 00:00:57.960 align:center
-Sevilla.
-Sevilla.

00:00:59.959 --> 00:01:03.080 align:center
Pagdating ko sa Spain, sabi namin,
"Magbakasyon tayo."

00:01:03.160 --> 00:01:04.640 align:center
Hello!

00:01:04.720 --> 00:01:06.720 align:center
Inirekomenda ang Discover Excursions.

00:01:06.800 --> 00:01:07.960 align:center
TUKLASIN ANG SEVILLA

00:01:08.039 --> 00:01:10.280 align:center
Para kaming naging matanda noon.

00:01:10.360 --> 00:01:14.600 align:center
Pag titingnan ko 'yong pictures namin,
vulnerable talaga kaming lahat.

00:01:19.240 --> 00:01:22.119 align:center
Tapos may masamang nangyari.
Di ko alam kung paano sasabihin.

00:01:23.240 --> 00:01:25.520 align:center
Tumawag siya, humahagulgol.

00:01:25.600 --> 00:01:26.920 align:center
Ano'ng nangyari?

00:01:27.920 --> 00:01:30.240 align:center
Di ko inakala na gano'n ang nangyayari.

00:01:30.320 --> 00:01:32.960 align:center
Ilang years na 'yon nangyayari.

00:01:35.119 --> 00:01:37.199 align:center
Parang umabot pa ng 50 na tao lahat.

00:01:40.720 --> 00:01:42.880 align:center
Naisip ko, "Wow, ang wild nito."

00:01:45.800 --> 00:01:48.040 align:center
Parang kasama mo sa kuwarto 'yong demonyo.

00:01:51.920 --> 00:01:55.600 align:center
EPISODE 1: ANG BIYAHE

00:02:02.360 --> 00:02:06.520 align:center
Ako si Gabrielle Vega.
30 years old na 'ko.

00:02:09.039 --> 00:02:11.519 align:center
Panganay ako sa tatlong babae.

00:02:14.239 --> 00:02:19.760 align:center
Lumaki ako sa normal na suburb sa U.S.

00:02:20.959 --> 00:02:23.519 align:center
May mga bike kami
at lagi kaming nasa labas.

00:02:23.600 --> 00:02:26.400 align:center
Masaya 'yong childhood namin.

00:02:26.480 --> 00:02:28.560 align:center
Kabayo ako, Mama.

00:02:28.640 --> 00:02:31.320 align:center
First-generation American ang papa ko.

00:02:32.920 --> 00:02:35.120 align:center
Taga-New Jersey ang mama ko.

00:02:35.760 --> 00:02:37.920 align:center
Walang lahing Espanyol ang pamilya ko.

00:02:38.000 --> 00:02:42.799 align:center
Pero 'yong side ng asawa ko,
matagal na silang naka-establish sa Spain.

00:02:43.679 --> 00:02:48.560 align:center
Taga-Asturias ang lolo't lola niya.

00:02:48.640 --> 00:02:52.679 align:center
Gustong-gusto ng mga magulang ko
'yong ideya na pupunta ako sa Spain

00:02:52.760 --> 00:02:55.360 align:center
at mare-reconnect
sa pinagmulan ng pamilya.

00:02:56.120 --> 00:02:57.120 align:center
'Yon lang.

00:02:57.880 --> 00:03:01.040 align:center
Naalala ko noong nag-iimpake ako,

00:03:01.120 --> 00:03:03.519 align:center
mag-isa lang ako at…

00:03:04.720 --> 00:03:07.400 align:center
naging sentimental ako.

00:03:07.480 --> 00:03:10.040 align:center
Gumawa ako ng mga sulat.

00:03:10.560 --> 00:03:14.720 align:center
'Yon lang yata ang nag-iisang
sulat na ginawa niya para sa akin.

00:03:14.799 --> 00:03:16.600 align:center
Importante sa 'kin 'yon.

00:03:17.519 --> 00:03:20.160 align:center
Alam naming excited siya
saka di siya takot.

00:03:20.239 --> 00:03:21.920 align:center
Kaya parang, alam mo na…

00:03:22.000 --> 00:03:25.200 align:center
Masaya kaming ihatid siya.

00:03:25.679 --> 00:03:28.880 align:center
'Yong papa ko, di naman sa nagsisisi siya,

00:03:28.959 --> 00:03:33.440 align:center
pero gusto niya akong turuan…
kami pala, ng Spanish no'ng bata pa kami.

00:03:33.519 --> 00:03:38.920 align:center
Naghanap siya ng lugar kung saan
ako matututo ng purong Spanish.

00:03:39.000 --> 00:03:41.600 align:center
Kaya sabi niya, "Ay, sa Salamanca."

00:03:42.119 --> 00:03:45.480 align:center
Kaya ako nag-decide na pumunta doon.

00:04:03.320 --> 00:04:06.920 align:center
Ewan. Feeling ko, nagbukas ang mundo

00:04:07.000 --> 00:04:09.600 align:center
at pwede kong gawin ang kahit ano.

00:04:16.599 --> 00:04:18.399 align:center
Wala akong alam tungkol sa Salamanca.

00:04:23.320 --> 00:04:28.800 align:center
Sobrang ganda
at matututunan mo 'yong maliliit na…

00:04:28.880 --> 00:04:31.800 align:center
Magkikita kayo sa ilalim ng orasan
sa plaza ng mga kaibigan mo.

00:04:31.880 --> 00:04:33.599 align:center
Doon kayo magkikita.

00:04:33.680 --> 00:04:36.160 align:center
Magse-set kayo ng oras,
pupunta doon, gano'n.

00:04:36.840 --> 00:04:40.440 align:center
Hindi talaga ako umiinom.
Di ko alam paano kumilos.

00:04:40.520 --> 00:04:44.520 align:center
First time kong mag-isa.
Di ko alam 'yong lengguwahe.

00:04:45.200 --> 00:04:47.080 align:center
Bagong-bago lahat.

00:04:47.160 --> 00:04:49.640 align:center
Pero naalala kong naramdaman ko

00:04:49.720 --> 00:04:52.200 align:center
na parang first time
na may kulay ang buhay ko.

00:04:52.280 --> 00:04:54.000 align:center
Kaya nagustuhan ko talaga.

00:04:54.080 --> 00:04:57.240 align:center
Sinubukan kong i-immerse
ang sarili ko hangga't kaya ko.

00:05:07.320 --> 00:05:13.640 align:center
May mga kasama akong 21, 22, 23.

00:05:16.720 --> 00:05:20.440 align:center
Nag-isip kami ng mga pupuntahan
dahil madaming tao sa Europe.

00:05:20.520 --> 00:05:24.720 align:center
Kaya sabi ko, "Pwede akong pumunta
sa France o Morocco tapos sa Africa."

00:05:24.800 --> 00:05:26.800 align:center
Tapos sabi nila, "Di ako sure sa Africa."

00:05:26.880 --> 00:05:28.800 align:center
Pero pwede kang pumunta, ayos 'yon.

00:05:28.880 --> 00:05:32.520 align:center
Matagal ko nang alam na isa 'yon
sa mga trip na gusto kong gawin

00:05:32.599 --> 00:05:34.560 align:center
kasi ibang-iba sa nakasanayan ko.

00:05:36.560 --> 00:05:41.000 align:center
Kilala ang Discover Excursions
sa grupo namin.

00:05:41.080 --> 00:05:42.640 align:center
OPISINA SA SEVILLA

00:05:42.720 --> 00:05:44.080 align:center
Nakapunta na sila sa Morocco.

00:05:44.160 --> 00:05:47.320 align:center
Parang maraming bata na rin
ang nakagawa no'n.

00:05:50.760 --> 00:05:54.000 align:center
Naghahanap ka ba ng masayang
paraan para makarating sa Morocco?

00:05:55.479 --> 00:05:59.160 align:center
Sumama ka sa Discover Excursions
sa ligtas at makabuluhang biyahe.

00:06:01.080 --> 00:06:02.599 align:center
Sumakay sa camel.

00:06:03.120 --> 00:06:05.479 align:center
Subukan ang masasarap na pagkain.

00:06:05.560 --> 00:06:09.280 align:center
I-enjoy ang araw sa napakalawak
at walang katapusang disyerto.

00:06:10.640 --> 00:06:14.400 align:center
Magtiwala ka sa amin. Magugulat ka
sa mararanasan mo sa Africa.

00:06:16.200 --> 00:06:19.720 align:center
Huwag lang maglakbay. Mag-discover.

00:06:20.919 --> 00:06:23.680 align:center
Kami talaga ang market ng kompanyang 'yon.

00:06:23.760 --> 00:06:27.599 align:center
Parang, "Pupunta ka sa Morocco?
Dito ka sa kompanyang 'to."

00:06:27.680 --> 00:06:31.000 align:center
May marketing sila.
Meron silang mga picture namin.

00:06:31.080 --> 00:06:32.960 align:center
Mga batang Amerikanong nagbabakasyon.

00:06:33.039 --> 00:06:37.280 align:center
Oo, parang… Legit na negosyo
ang Discover Excursions.

00:06:38.120 --> 00:06:38.960 align:center
Welcome.

00:06:39.039 --> 00:06:43.320 align:center
Bukas kami mula Lunes hanggang Biyernes
10:00 a.m. to 8:00 p.m. Walang break.

00:06:43.400 --> 00:06:47.400 align:center
Oo, sobrang propesyonal nila. Mura din.

00:06:47.479 --> 00:06:50.680 align:center
Pero meron din silang parang…

00:06:50.760 --> 00:06:54.359 align:center
masaya at fresh na vibe.

00:06:54.440 --> 00:06:56.039 align:center
Mga bata 'yong tour guide.

00:06:56.960 --> 00:07:00.359 align:center
Nag-decide kami ng mga kasabayan
ko sa program na sabay pumunta.

00:07:03.160 --> 00:07:04.440 align:center
In-organize nila 'yong trip.

00:07:04.520 --> 00:07:07.720 align:center
Planado 'yong mga araw.
May itinerary ka at parang…

00:07:07.799 --> 00:07:11.760 align:center
Umabot ng 200 'yong grupo.
Maraming bata ang pumunta.

00:07:11.840 --> 00:07:14.719 align:center
Dalawang bus yata 'yon. Marami kami.

00:07:21.280 --> 00:07:24.159 align:center
Naalala kong sinabi niya
na pupunta siya sa Morocco.

00:07:24.239 --> 00:07:26.120 align:center
Kaya sabi namin, "Mabuti 'to."

00:07:26.200 --> 00:07:27.919 align:center
Alam kong excited siya.

00:07:32.000 --> 00:07:34.440 align:center
Pumunta kami sa Morocco.

00:07:34.520 --> 00:07:37.960 align:center
Naglibot kami sa hilagang parte ng bansa.

00:07:39.239 --> 00:07:40.599 align:center
Wow!

00:07:47.280 --> 00:07:48.799 align:center
Diyos ko!

00:07:51.760 --> 00:07:54.680 align:center
Naalala ko,
nagandahan talaga ako sa lugar.

00:07:54.760 --> 00:07:57.560 align:center
May mga bundok na sobrang ganda.

00:07:57.640 --> 00:08:00.679 align:center
Ibang-iba din 'yong architecture.

00:08:02.919 --> 00:08:06.479 align:center
Ang dating sa akin,
si Manuel ang pangunahing tour guide.

00:08:08.159 --> 00:08:10.120 align:center
Naalala kong kinausap kami

00:08:11.679 --> 00:08:13.400 align:center
ni Manuel sa bus.

00:08:13.479 --> 00:08:15.440 align:center
Nakatayo siya sa harap at sinasabi niya

00:08:15.520 --> 00:08:18.159 align:center
kung paano kami mag-e-enjoy
sa mga gagawin namin.

00:08:20.960 --> 00:08:24.919 align:center
Mukha siyang friendly at mabait,
parang sobrang energetic lang.

00:08:25.440 --> 00:08:28.239 align:center
Siguro nasa 30s, late 20s.

00:08:28.320 --> 00:08:31.120 align:center
Mukha siyang mabait,
parang ipapasyal niya kami,

00:08:31.200 --> 00:08:33.400 align:center
at excited din siya na nando'n kami.

00:08:37.400 --> 00:08:40.039 align:center
Pumunta kami sa Blue City.

00:08:40.120 --> 00:08:44.000 align:center
Pumunta ako sa mga palengke
na sobrang ganda.

00:08:44.079 --> 00:08:49.199 align:center
Naalala ko, halos ma-overwhelm ako
sa mga agresibo na tindero.

00:08:53.360 --> 00:08:56.360 align:center
Kasama ko 'yong mga kaibigan ko
at excited kami.

00:08:56.440 --> 00:08:59.480 align:center
Dahil nasa ibang mundo kami.

00:08:59.560 --> 00:09:01.480 align:center
Iba-iba ang mga lengguwahe nila.

00:09:01.560 --> 00:09:05.240 align:center
Nagfe-french sila, English, Spanish.
Parang… Nakaka-overwhelm.

00:09:05.320 --> 00:09:09.040 align:center
Grabe din 'yong amoy.
Hindi naman masama. Parang…

00:09:09.120 --> 00:09:11.600 align:center
Para akong nasa bagong lugar talaga.

00:09:18.079 --> 00:09:21.959 align:center
Sabado yata 'yon.
Huling gabi na ng tour no'n.

00:09:22.040 --> 00:09:24.120 align:center
Hello, muning.

00:09:24.720 --> 00:09:26.079 align:center
Ang ganda.

00:09:26.160 --> 00:09:29.839 align:center
Gusto nilang komportable
kami habang nando'n kami.

00:09:29.920 --> 00:09:31.800 align:center
Siniguro din nila ang kaligtasan namin.

00:09:32.560 --> 00:09:36.440 align:center
"Hindi ligtas ang Morocco.
Sa loob lang kayo."

00:09:36.520 --> 00:09:38.600 align:center
"May bar sa hotel."

00:09:38.680 --> 00:09:41.720 align:center
Sa taas yata 'yon ng hotel.

00:09:41.800 --> 00:09:44.400 align:center
"Pwede tayong umakyat do'n
kung gusto n'yong uminom."

00:09:44.480 --> 00:09:46.199 align:center
"Mas mabuti kung di na kayo lumabas."

00:09:46.280 --> 00:09:49.600 align:center
"Delikado dito pag gabi
saka malaki ang grupo natin."

00:09:49.680 --> 00:09:52.160 align:center
Pinayuhan kaming manatili
sa hotel no'ng gabing 'yon.

00:09:54.720 --> 00:09:59.360 align:center
Pumunta kami sa bar.
Ako, si Ashley, at si Nicole.

00:09:59.440 --> 00:10:02.560 align:center
Magkasama kami sa kuwarto. Kaming tatlo.

00:10:02.640 --> 00:10:04.480 align:center
Nakilala ko sila sa programa ko.

00:10:05.240 --> 00:10:08.199 align:center
Naalala ko, naninigarilyo kami
ng mga kaibigan ko.

00:10:09.400 --> 00:10:10.920 align:center
Tapos dumating si Manuel.

00:10:17.680 --> 00:10:20.199 align:center
Sabi niya, "Iinom pa ba kayo?"

00:10:20.280 --> 00:10:21.720 align:center
Sabi namin, "Oo, iinom pa…"

00:10:21.800 --> 00:10:24.360 align:center
Tapos naisip niya na parang,

00:10:24.440 --> 00:10:27.120 align:center
"Bibili ako ng champagne,
pwede tayo sa kuwarto."

00:10:27.199 --> 00:10:28.600 align:center
Kahit ano.

00:10:28.680 --> 00:10:31.120 align:center
"Ako na. Wag kayong mag-alala."

00:10:31.199 --> 00:10:33.320 align:center
Sabi namin, "Sige ba."

00:10:33.400 --> 00:10:37.120 align:center
Di man lang ako nag-isip.
Sabi ko, "Okay, ayos."

00:10:37.199 --> 00:10:42.760 align:center
Tapos pumunta kami
sa hotel room, kaming apat.

00:10:45.800 --> 00:10:48.000 align:center
Nag-order siya ng champagne sa kuwarto.

00:10:49.959 --> 00:10:54.839 align:center
Siya rin ang nagbukas ng pinto
no'ng dumating 'yon.

00:10:54.920 --> 00:10:57.640 align:center
Nakaupo kami sa kama, nakatambay lang.

00:10:57.719 --> 00:10:59.320 align:center
Kaming tatlong babae.

00:10:59.400 --> 00:11:00.320 align:center
Tapos…

00:11:03.920 --> 00:11:05.280 align:center
Pinuntahan niya.

00:11:05.360 --> 00:11:07.839 align:center
May furniture yata do'n.

00:11:07.920 --> 00:11:10.480 align:center
Di ba laging may furniture
sa harap ng mga kama?

00:11:10.560 --> 00:11:14.320 align:center
Do'n niya nilagay 'yong champagne.
Nasa kama kami sa likod niya.

00:11:14.400 --> 00:11:17.000 align:center
Tapos binuhos niya
habang nakatalikod sa amin.

00:11:21.560 --> 00:11:23.000 align:center
Casual lang.

00:11:23.079 --> 00:11:26.400 align:center
Friendly lang 'yong environment.

00:11:30.560 --> 00:11:33.079 align:center
Naalala ko,

00:11:33.160 --> 00:11:38.600 align:center
biglang… nagbago 'yong vibe niya.

00:11:40.360 --> 00:11:43.079 align:center
Gusto niya nang maglaro.

00:11:44.079 --> 00:11:47.440 align:center
Tinanong niya kami,

00:11:47.520 --> 00:11:50.760 align:center
"Ilan na ang naka-sex n'yo?"

00:11:50.839 --> 00:11:52.839 align:center
Tapos…

00:11:54.640 --> 00:11:56.000 align:center
Sabi niya,

00:11:56.079 --> 00:12:00.320 align:center
"Ba't di tayo magpalit ng damit
o kaya maglaro ng truth or dare?"

00:12:02.120 --> 00:12:06.040 align:center
Sabi niya, "Okay lang ba…
Kung maging mas komportable ako?"

00:12:07.800 --> 00:12:10.079 align:center
Tapos naghubad siya ng pantalon.

00:12:10.800 --> 00:12:12.839 align:center
Naka-brief siya. Kumuha siya ng unan,

00:12:13.440 --> 00:12:15.280 align:center
tinakip niya sa sarili niya.

00:12:17.160 --> 00:12:20.040 align:center
Hindi ko…
Naisip ko, "'Tang ina, ano 'yon?"

00:12:20.120 --> 00:12:23.400 align:center
Pero maiisip mo rin na parang, well…

00:12:25.120 --> 00:12:27.480 align:center
Baka iba lang 'yong kultura, di ba?

00:12:27.560 --> 00:12:31.839 align:center
Baka, ewan, iba lang talaga siya.

00:12:31.920 --> 00:12:33.079 align:center
Di ko alam.

00:12:37.400 --> 00:12:42.719 align:center
Naalala kong nakaramdam na 'ko
ng pagod. Parang pagod na pagod…

00:12:43.839 --> 00:12:46.800 align:center
May higaan sa may aparador.

00:12:46.880 --> 00:12:49.680 align:center
Bumangon ako sa kama
at pumunta ako sa higaan.

00:12:50.560 --> 00:12:53.199 align:center
Humiga ako at nakatulog.

00:13:03.680 --> 00:13:06.120 align:center
Di ko alam kung gaano ako
katagal nakatulog. Ewan.

00:13:09.160 --> 00:13:11.959 align:center
Naalala ko lang na nagising ako.

00:13:13.880 --> 00:13:15.959 align:center
Walang tao sa kuwarto.

00:13:16.040 --> 00:13:18.320 align:center
Ang sama ng pakiramdam ko.

00:13:18.400 --> 00:13:21.079 align:center
Di ko pa 'yon naramdaman
sa buong buhay ko.

00:13:21.160 --> 00:13:23.719 align:center
Di ko pa talaga 'yon naramdaman
sa buong buhay ko.

00:13:26.920 --> 00:13:29.839 align:center
Parang naputol 'yong koneksiyon
ng isip at katawan ko,

00:13:29.920 --> 00:13:32.920 align:center
na sobrang bagal ng utak ko.

00:13:33.000 --> 00:13:35.640 align:center
Pagod lang 'yon.
Hindi ko alam kung ano 'yon.

00:13:37.400 --> 00:13:41.240 align:center
Pagtayo ko, naalala ko
na sumandal ako sa pader

00:13:41.320 --> 00:13:43.920 align:center
at hinila ko 'yong mga paa ko

00:13:44.000 --> 00:13:46.120 align:center
para makapunta sa banyo.

00:13:46.199 --> 00:13:50.120 align:center
Binuksan ko ang pinto ng banyo
at pagbukas ko…

00:13:52.520 --> 00:13:56.719 align:center
nasa shower sila Nicole at Ashley
at Manuel, silang tatlo.

00:13:56.800 --> 00:13:59.760 align:center
Naka-shirt at panty sila. Naka-brief siya.

00:14:00.959 --> 00:14:02.480 align:center
Sinara ko 'yong pinto.

00:14:03.120 --> 00:14:06.000 align:center
Naisip ko, "'Tang ina, ano 'yon?"

00:14:06.079 --> 00:14:08.160 align:center
Tapos…

00:14:10.560 --> 00:14:12.480 align:center
Nagmadali silang lumabas.

00:14:12.560 --> 00:14:15.560 align:center
Parang nahiya silang lahat.

00:14:15.640 --> 00:14:19.040 align:center
Kaya pumasok na ako
at umupo ako sa inidoro.

00:14:19.120 --> 00:14:21.079 align:center
Nakaharap ako sa pinto.

00:14:21.599 --> 00:14:23.079 align:center
Tapos…

00:14:23.560 --> 00:14:25.520 align:center
Ang naaalala ko lang…

00:14:29.719 --> 00:14:32.000 align:center
Ito ang matagal nang bumabagabag sa akin.

00:14:32.079 --> 00:14:36.199 align:center
'Yong alaala na bumukas 'yong pinto

00:14:36.280 --> 00:14:41.520 align:center
at nakita kong papalapit 'yong ari niya
sa akin at nilagay niya sa bibig ko.

00:14:41.599 --> 00:14:44.079 align:center
Tapos tinamaan ako sa ulo.

00:14:44.160 --> 00:14:46.319 align:center
Tapos nawalan ako ng malay.

00:15:07.880 --> 00:15:09.719 align:center
Nagising ako kinabukasan.

00:15:10.599 --> 00:15:12.640 align:center
May damit ako.

00:15:12.719 --> 00:15:17.760 align:center
Nasa kama sina Nicole at Ashley.
Natutulog sila.

00:15:17.839 --> 00:15:20.280 align:center
Tapos… Wala siya sa kuwarto.

00:15:20.959 --> 00:15:22.240 align:center
Wala na siya.

00:15:22.319 --> 00:15:25.439 align:center
Sobrang sakit ng katawan ko.

00:15:25.520 --> 00:15:27.199 align:center
Sobrang sakit.

00:15:27.280 --> 00:15:30.479 align:center
Naalala kong tinanggal ko 'yong kumot,

00:15:30.560 --> 00:15:33.000 align:center
tiningnan ko ang binti ko at may…

00:15:33.079 --> 00:15:35.640 align:center
Nakapantalon ako
tapos tiningnan ko 'yong tuhod ko.

00:15:35.719 --> 00:15:37.520 align:center
May mga pasa ako sa tuhod.

00:15:39.880 --> 00:15:43.479 align:center
Naramdaman ko lang na may mali.
Sobrang sakit ng katawan ko.

00:15:43.560 --> 00:15:46.760 align:center
Feeling ko, wala rin akong kontrol
at sobrang bagal ko.

00:15:47.959 --> 00:15:49.520 align:center
Naalala kong tumayo ako.

00:15:50.680 --> 00:15:53.839 align:center
Pumasok sa shower at naligo.

00:15:53.920 --> 00:15:56.079 align:center
Nagising sila

00:15:56.160 --> 00:15:59.079 align:center
at kailangan naming ihanda
ang mga gamit namin

00:15:59.160 --> 00:16:02.000 align:center
dahil babalik na kami sa Spain
noong umagang 'yon.

00:16:02.079 --> 00:16:07.319 align:center
Naalala ko na pagod na pagod ako.

00:16:15.160 --> 00:16:16.839 align:center
Kinuha ko ang mga gamit ko.

00:16:18.199 --> 00:16:20.439 align:center
Bumaba ako dala ang mga gamit ko.

00:16:21.400 --> 00:16:26.040 align:center
Umupo ako sa sofa no'ng umagang 'yon
no'ng naghahanda na kaming umalis.

00:16:27.240 --> 00:16:29.680 align:center
Tapos sumandal ako.

00:16:30.599 --> 00:16:31.680 align:center
Tapos pumikit.

00:16:32.760 --> 00:16:34.319 align:center
Naalala ko 'yong…

00:16:37.640 --> 00:16:40.640 align:center
pagbukas ng pinto at paglagay
niya ng ari niya sa bibig ko.

00:16:44.520 --> 00:16:46.880 align:center
Naalala ko na para akong masusuka.

00:16:52.359 --> 00:16:58.800 align:center
Sobrang linaw at parang totoo.
Nakakakilabot.

00:17:00.040 --> 00:17:03.560 align:center
Doon ko… na-realize kung ano'ng nangyari.

00:17:08.280 --> 00:17:10.240 align:center
Ang grabe pa do'n…

00:17:11.880 --> 00:17:13.720 align:center
Di ako pwedeng umiyak.

00:17:14.599 --> 00:17:16.079 align:center
Di ako pwedeng mataranta.

00:17:16.800 --> 00:17:18.720 align:center
Nasa ibang bansa ako.

00:17:18.800 --> 00:17:20.520 align:center
Kailangan ko na lang tiisin 'to.

00:17:20.599 --> 00:17:24.240 align:center
Kailangan ko na parang,
"Sige na, sumakay ka na lang sa bus."

00:17:24.319 --> 00:17:25.359 align:center
"Okay ka lang."

00:17:26.680 --> 00:17:28.640 align:center
Nasa may pinto ng bus si Manuel

00:17:28.720 --> 00:17:32.080 align:center
noong pasakay kami ng bus
papunta sa Salamanca.

00:17:34.760 --> 00:17:39.480 align:center
Naglakad ako para makasakay sa bus,
tapos hindi niya ako pinansin.

00:17:41.640 --> 00:17:43.040 align:center
Hindi ako…

00:17:43.520 --> 00:17:47.520 align:center
Para akong invisible,
na mas gusto ko naman.

00:17:57.960 --> 00:17:59.840 align:center
Pero di ako umiyak. Hindi ko…

00:18:00.560 --> 00:18:02.280 align:center
Wala akong ginawa. Di ako nag-react.

00:18:04.120 --> 00:18:07.440 align:center
Nag-focus na lang ako sa sarili ko.

00:18:07.520 --> 00:18:10.200 align:center
Pero parang… Walang tao.

00:18:17.840 --> 00:18:22.200 align:center
MAKALIPAS ANG 7 BUWAN

00:18:25.080 --> 00:18:30.520 align:center
Bumalik yata ako sa U.S.
siguro mga May 2014.

00:18:31.600 --> 00:18:34.200 align:center
Umiyak ako sa eroplano.

00:18:35.560 --> 00:18:40.000 align:center
Kasi di ko pa rin talaga
inaamin sa sarili ko 'yong nangyari.

00:18:46.320 --> 00:18:48.200 align:center
Noong bumalik siya,

00:18:48.280 --> 00:18:50.560 align:center
wala siya sa sarili niya.

00:18:50.640 --> 00:18:53.919 align:center
Tahimik lang siya at di gaya ng dati.

00:18:54.000 --> 00:18:57.000 align:center
Sasabihin namin,
"Ano'ng problema? Ano'ng nangyari?"

00:18:57.080 --> 00:18:59.200 align:center
Sasabihin niya, "Ayaw ko lang dito."

00:18:59.280 --> 00:19:01.760 align:center
"Ayaw ko rito. Ayaw ko…"

00:19:01.840 --> 00:19:04.440 align:center
"Di na 'ko sanay dito sa States."

00:19:06.280 --> 00:19:07.760 align:center
Naalala kong ni-research ko.

00:19:07.840 --> 00:19:10.960 align:center
Common daw 'yon sa mga batang
nag-aral sa ibang bansa.

00:19:11.640 --> 00:19:14.200 align:center
Re-entry depression ang tawag.

00:19:15.000 --> 00:19:17.040 align:center
Kung wala sila sa sarili nila pagbalik,

00:19:17.120 --> 00:19:18.960 align:center
normal lang 'yon.

00:19:19.040 --> 00:19:21.320 align:center
'Yon ang lagi niyang sinasabi
sa amin na nangyari.

00:19:25.159 --> 00:19:28.000 align:center
Sobrang takot akong
lumapit sa mga magulang ko

00:19:28.080 --> 00:19:30.720 align:center
at magsabi sa kanila dahil sobrang daming…

00:19:33.840 --> 00:19:35.240 align:center
sobrang daming…

00:19:36.480 --> 00:19:40.080 align:center
bagay na ayaw kong malaman nila.
Alam mo 'yon, parang…

00:19:44.280 --> 00:19:47.480 align:center
Panganay ako, e. Anak nila ako.

00:19:48.760 --> 00:19:52.040 align:center
Wala akong kakilala
na may ganitong experience.

00:19:53.360 --> 00:19:56.760 align:center
Ayaw kong maramdaman nila
na nabigo sila sa pagiging magulang,

00:19:56.840 --> 00:19:58.320 align:center
na hinayaan nila 'yon mangyari.

00:20:01.640 --> 00:20:03.840 align:center
Isang buwan lang siya sa bahay.

00:20:03.919 --> 00:20:07.720 align:center
Tapos magpapasukan na ulit sa university,

00:20:07.800 --> 00:20:10.960 align:center
na mga pitong oras
ang biyahe galing sa bahay.

00:20:12.760 --> 00:20:17.440 align:center
Walang gana si Gabrielle. Zero.
Hindi siya excited.

00:20:20.919 --> 00:20:24.200 align:center
Na-depress talaga ako.

00:20:24.280 --> 00:20:28.120 align:center
No'n lang ako na-depress nang gano'n.

00:20:28.200 --> 00:20:30.000 align:center
At…

00:20:30.080 --> 00:20:33.360 align:center
Parang… Naging mahirap na lahat.

00:20:33.440 --> 00:20:36.080 align:center
Lahat sa buhay ko naging sobrang hirap.

00:20:40.360 --> 00:20:44.360 align:center
Nag-isip na 'ko ng pagpapakamatay.

00:20:44.440 --> 00:20:48.360 align:center
Bigla-bigla at paulit-ulit pumapasok
sa isip ko na magpakamatay.

00:20:50.880 --> 00:20:53.440 align:center
Naisip ko, "Kailangan mong
sabihin sa mga magulang mo."

00:20:53.520 --> 00:20:56.760 align:center
"Sabihin mo sa mga magulang
mo, Gabby, kung ano'ng nangyayari."

00:20:58.960 --> 00:21:01.360 align:center
Nasa labas ako. Sabado noon.

00:21:04.520 --> 00:21:07.800 align:center
Ang ganda ng araw na 'yon. Tumawag siya.

00:21:10.200 --> 00:21:12.240 align:center
Sabi niya, "Uuwi ako."

00:21:12.320 --> 00:21:15.200 align:center
Sabi ko, "Bakit ka uuwi?
Ano'ng nangyayari?"

00:21:15.280 --> 00:21:18.040 align:center
Sabi ko, "Ginahasa ako."

00:21:18.120 --> 00:21:21.320 align:center
"Na-rape ako noong nasa Spain ako.
Kailangan kong umuwi."

00:21:24.520 --> 00:21:25.960 align:center
At…

00:21:28.560 --> 00:21:31.840 align:center
Sa totoo lang,
medyo malabo na pagkatapos no'n.

00:21:32.880 --> 00:21:36.040 align:center
Di ko sinabing, "Ano'ng nangyari?"
Sabi ko, "Halika na."

00:21:37.800 --> 00:21:40.760 align:center
Dalawa't kalahating taon
kong di sinabi sa pamilya ko.

00:21:40.840 --> 00:21:42.760 align:center
Akala lang nila depressed ako.

00:21:45.520 --> 00:21:47.000 align:center
Wala silang alam.

00:21:47.080 --> 00:21:50.200 align:center
Naisip ko, "Nanay ako, ba't di ko alam?"
Pero wala, e.

00:21:50.280 --> 00:21:53.240 align:center
Kahit 'yong biyenan ko, si abuela,

00:21:53.320 --> 00:21:55.600 align:center
sabi niya, "May nangyari ba sa kanya?"

00:21:55.679 --> 00:21:57.960 align:center
"Feeling ko may nangyari
sa kanya sa Spain."

00:21:58.040 --> 00:22:01.200 align:center
Sabi ko, "Walang nangyari sa kanya.
Normal lang 'to."

00:22:01.280 --> 00:22:05.000 align:center
Di ba? Pero pag naaalala ko
parang, "Ugh. Di ko…" Alam niya.

00:22:05.080 --> 00:22:07.360 align:center
Napansin niya na nagbago si Gabrielle.

00:22:13.960 --> 00:22:16.679 align:center
Binuksan ng mga magulang ko ang pinto at…

00:22:18.760 --> 00:22:23.280 align:center
Niyakap lang nila ako at alam mo na,
sinubukan na lang naming mag-move on.

00:22:23.360 --> 00:22:25.520 align:center
Parang… Desperado na 'ko.

00:22:25.600 --> 00:22:27.280 align:center
'Yon mismo ang kailangan ko.

00:22:27.360 --> 00:22:29.320 align:center
Kailangan ko lang ang pamilya ko.

00:22:29.399 --> 00:22:31.919 align:center
Kailangan ko rin harapin ang katotohanang…

00:22:32.919 --> 00:22:34.280 align:center
tinatago ko lang…

00:22:34.360 --> 00:22:36.880 align:center
Kailangan kong harapin
lahat at sabihin sa kanila

00:22:36.960 --> 00:22:39.600 align:center
at di na 'to ikimkim mag-isa.

00:22:41.840 --> 00:22:43.120 align:center
Yeah.

00:22:44.080 --> 00:22:47.960 align:center
Sabi ko, "Kilala mo ba siya?"
Sabi niya, "Oo. 'Yong tour guide."

00:22:48.040 --> 00:22:50.760 align:center
"'Yong may-ari ng tour company."

00:22:54.200 --> 00:22:56.000 align:center
Feeling ko 'yon ang naramdaman niya.

00:22:56.080 --> 00:22:59.520 align:center
Ayaw niya ngang sabihin nang malakas

00:22:59.600 --> 00:23:02.040 align:center
o pag-usapan ang mga detalye.

00:23:02.120 --> 00:23:07.080 align:center
Gusto niya lang na ligtas siya
sa bahay niya at makasama kami.

00:23:08.679 --> 00:23:12.360 align:center
Tapos tinanong nila ako, "Gusto mong
pumunta sa pulis?" Sabi ko, "Hindi."

00:23:12.439 --> 00:23:16.840 align:center
"Hindi, ayaw kong pumunta sa pulis.
Ayaw ko nang umabot sa gano'n."

00:23:20.679 --> 00:23:25.399 align:center
Panahon 'yon para magpahinga
at… magpagaling.

00:23:27.520 --> 00:23:29.720 align:center
Oo, mahirap. Ang hirap.

00:23:30.840 --> 00:23:32.480 align:center
Ang hirap no'n.

00:23:40.240 --> 00:23:45.560 align:center
MAKALIPAS ANG DALAWANG TAON

00:23:55.320 --> 00:23:58.640 align:center
Artist at graphic designer ako.

00:23:58.720 --> 00:24:03.560 align:center
Noong 2018,
nasa senior year ako ng college

00:24:03.640 --> 00:24:06.520 align:center
sa Florida State University
sa Tallahassee, Florida.

00:24:11.880 --> 00:24:15.080 align:center
Pinakamalala noong nasa
Florida State University ako.

00:24:15.159 --> 00:24:17.439 align:center
PINAKAMALUNGKOT NA SANDALI NG BUHAY KO

00:24:17.520 --> 00:24:19.640 align:center
Naalala kong lumabas ako at umiyak.

00:24:21.120 --> 00:24:23.840 align:center
May project ako na ginagawa no'n.

00:24:23.919 --> 00:24:29.000 align:center
Installation ng mga karanasan ng mga tao.

00:24:29.080 --> 00:24:31.520 align:center
'Yong pinakamaganda
at pinakamasamang karanasan nila.

00:24:31.600 --> 00:24:35.360 align:center
Tungkol dapat 'yon sa ideya

00:24:35.439 --> 00:24:39.600 align:center
na hinuhubog tayo ng magaganda
at masasamang karanasan natin.

00:24:39.679 --> 00:24:43.240 align:center
Feeling ko tumigil ang mundo ko.

00:24:43.720 --> 00:24:46.200 align:center
Di ko alam ang gagawin ko.

00:24:46.280 --> 00:24:52.320 align:center
Nag-reach out ako sa Facebook
at Instagram at sa social media

00:24:52.399 --> 00:24:56.840 align:center
para maghanap ng mga tao na
ma-i-interview at marerekord.

00:24:56.919 --> 00:24:59.520 align:center
MAGSASAGAWA AKO NG MGA INTERVIEW

00:25:00.800 --> 00:25:06.120 align:center
Isa si Gabrielle sa mga sumagot

00:25:06.200 --> 00:25:11.560 align:center
at nagpadala ng audio recording niya
tungkol sa mga experience niya.

00:25:13.960 --> 00:25:15.360 align:center
ETO NA

00:25:15.439 --> 00:25:19.760 align:center
No'ng narinig ko ang pinakamalalang
araw niya, medyo…

00:25:19.840 --> 00:25:22.960 align:center
Medyo pamilyar siya sa akin.

00:25:24.199 --> 00:25:28.040 align:center
Si Gabrielle 'to.
Sasagutin ko na ang mga tanong mo.

00:25:28.640 --> 00:25:30.480 align:center
Pinakamalungkot na experience ko?

00:25:30.560 --> 00:25:32.600 align:center
Siguro noong ginahasa ako.

00:25:35.560 --> 00:25:37.679 align:center
Mag-isa ako sa Morocco noon.

00:25:37.760 --> 00:25:41.280 align:center
Di pala ako mag-isa.
Kasama ko 'yong dalawang kaibigan ko.

00:25:41.360 --> 00:25:42.880 align:center
At…

00:25:44.560 --> 00:25:45.880 align:center
nag-tour kami.

00:25:45.960 --> 00:25:50.240 align:center
May ginawang kalokohan
'yong tour guide sa 'kin.

00:25:50.320 --> 00:25:53.600 align:center
Anyways, mahirap 'yon
para sa 19-year-old na babae.

00:25:55.560 --> 00:25:57.040 align:center
Pagkatapos ng araw na 'yon,

00:25:58.360 --> 00:25:59.919 align:center
lahat,

00:26:00.439 --> 00:26:01.640 align:center
nagbago.

00:26:01.720 --> 00:26:03.800 align:center
Di na ako bata.

00:26:05.960 --> 00:26:10.000 align:center
Di niya sinabi ang pangalan ng kompanya.
Pati ang pangalan ni Manu.

00:26:10.080 --> 00:26:12.960 align:center
Kinutuban lang ako.

00:26:13.040 --> 00:26:16.919 align:center
'Yon ang nag-udyok sa akin
na kontakin siya.

00:26:17.840 --> 00:26:20.040 align:center
SALAMAT SA GINAWA MO!

00:26:20.120 --> 00:26:22.320 align:center
NA-A-APPRECIATE KO TALAGA

00:26:22.399 --> 00:26:24.080 align:center
SORRY SA NANGYARI SA IYO SA MOROCCO

00:26:24.159 --> 00:26:27.880 align:center
Nag-message siya at sabi niya,
"Uy, salamat na pinadala mo 'to."

00:26:27.960 --> 00:26:30.240 align:center
"Na-a-appreciate ko ang ginawa mo."

00:26:30.320 --> 00:26:32.040 align:center
"Sorry sa nangyari sa 'yo."

00:26:32.120 --> 00:26:36.480 align:center
Tinanong ko siya kung
'yong Discover Excursions

00:26:36.560 --> 00:26:38.960 align:center
ang kinuha niyang kompanya.

00:26:39.840 --> 00:26:41.600 align:center
Sabi niya, "Oo."

00:26:41.679 --> 00:26:46.520 align:center
Tinanong niya ako kung
si Manu ba ang tinutukoy ko.

00:26:47.120 --> 00:26:49.000 align:center
Ang sabi ko, "Oo."

00:26:51.840 --> 00:26:56.840 align:center
Kaya nag-panic na 'ko,
di na 'ko makapag-isip.

00:26:56.919 --> 00:27:01.040 align:center
Nalaman ko na may nangyari
ring ganito sa iba.

00:27:04.840 --> 00:27:09.800 align:center
Pumunta ako sa Spain
para mag-aral noong 2017.

00:27:17.360 --> 00:27:20.000 align:center
Inirekomenda ng ate ko

00:27:20.080 --> 00:27:22.120 align:center
ang Discover Excursions sa amin.

00:27:22.960 --> 00:27:26.199 align:center
Gusto naming pumunta sa Morocco.

00:27:26.280 --> 00:27:27.560 align:center
MAG-BOOK KA NA!

00:27:27.640 --> 00:27:30.199 align:center
Gusto mo rin maniwala

00:27:30.280 --> 00:27:32.960 align:center
na maganda ang intensiyon nila sa inyo

00:27:33.040 --> 00:27:35.600 align:center
kapag magkasama kayo sa labas ng bansa.

00:27:36.120 --> 00:27:37.600 align:center
Diyos ko!

00:27:37.679 --> 00:27:38.520 align:center
Ano?

00:27:38.600 --> 00:27:40.480 align:center
Naalala ko na…

00:27:41.199 --> 00:27:44.560 align:center
may isang gabi sa mga trip na 'yon

00:27:44.640 --> 00:27:48.000 align:center
na magpapa-party sila nang bongga.

00:27:59.520 --> 00:28:04.320 align:center
At 'yon 'yong gabi kung kailan niya…

00:28:04.960 --> 00:28:07.640 align:center
Binastos niya 'yong
isang babae sa grupo namin.

00:28:10.240 --> 00:28:12.560 align:center
Nakita kong kakaiba ang
kilos niya sa kanya.

00:28:14.000 --> 00:28:16.360 align:center
Lagi siyang…

00:28:17.280 --> 00:28:18.840 align:center
lumalapit kay Catherine.

00:28:18.919 --> 00:28:21.760 align:center
Pakiramdam ko sinusundan niya siya

00:28:21.840 --> 00:28:25.439 align:center
at lagi siyang nasa tabi niya,
lagi siyang kinakausap.

00:28:28.840 --> 00:28:31.880 align:center
Tinanong ko si Liz, "Pwede mo
'kong tulungan na makausap siya?"

00:28:32.800 --> 00:28:34.399 align:center
OO

00:28:37.480 --> 00:28:40.120 align:center
So kinontak ko 'yong babae.

00:28:40.199 --> 00:28:43.639 align:center
Sabi niya,
"Oo, tinulak ako ni Manuel sa kama

00:28:43.720 --> 00:28:46.800 align:center
at ipinilit ang sarili niya
sa akin. Natakot talaga ako."

00:28:46.879 --> 00:28:51.040 align:center
"Pero nabalitaan ko na mas malala pa

00:28:51.120 --> 00:28:54.679 align:center
ang nangyari sa dalawa pang babae
sa ibang Discover Excursions trip."

00:28:55.720 --> 00:28:58.399 align:center
Kaya sabi ko, "Pwede mo akong
tulungan na makontak sila?"

00:28:58.480 --> 00:29:01.639 align:center
"Kailangan ko silang mahanap at makausap."

00:29:02.760 --> 00:29:04.320 align:center
At…

00:29:05.840 --> 00:29:09.199 align:center
Kaya first time kong kinontak
sina Hayley at Carly.

00:29:18.520 --> 00:29:22.639 align:center
Sinabi nila sa akin na…

00:29:22.720 --> 00:29:25.480 align:center
kinorner niya sila sa kuwarto,
silang dalawa,

00:29:25.560 --> 00:29:28.879 align:center
sa isang kuwarto sa Portugal
sa isa sa mga Discover Excursions trip.

00:29:29.919 --> 00:29:30.959 align:center
BOSES NI CARLY

00:29:31.040 --> 00:29:35.280 align:center
Gusto niya na uminom lang
kami nang uminom.

00:29:36.120 --> 00:29:39.199 align:center
Gusto niyang maglaro ng truth or dare.

00:29:39.280 --> 00:29:42.439 align:center
Gusto niya rin na halikan
namin siya at sayawan.

00:29:42.520 --> 00:29:45.720 align:center
Hinawakan niya 'yong isa sa kanila
at di niya pinakawalan.

00:29:45.800 --> 00:29:48.199 align:center
Pinilit niya rin silang hipuin siya.

00:29:50.240 --> 00:29:54.360 align:center
Sabi niya, "'Yong isa sa inyo,
hihipuin ako. 'Yong isa, hahalikan ako."

00:29:54.959 --> 00:29:57.199 align:center
Sabi niya na di kami pwedeng umalis

00:29:57.280 --> 00:30:00.120 align:center
dahil di namin siya pwedeng iwan na bitin.

00:30:00.199 --> 00:30:02.879 align:center
Kaya natakot sila. Natakot sila.

00:30:02.959 --> 00:30:07.159 align:center
Nakalayo si Hayley sa kanya.

00:30:07.240 --> 00:30:10.439 align:center
No'ng sinabi ni Hayley sa kanya
na pakawalan ako,

00:30:10.520 --> 00:30:13.879 align:center
sinabi niya na di niya
ako pwedeng pakawalan

00:30:13.959 --> 00:30:16.520 align:center
dahil dapat may tumapos sa trabaho.

00:30:16.600 --> 00:30:19.840 align:center
Tumakbo siya sa hallway,
binuksan ang pinto at sinabing,

00:30:19.919 --> 00:30:23.120 align:center
"Kung di ka lalabas, sasabihin namin
sa lahat ang ginagawa mo.

00:30:23.199 --> 00:30:24.720 align:center
Pinakawalan niya 'ko.

00:30:24.800 --> 00:30:29.280 align:center
Kinabukasan, wala na siya.

00:30:29.360 --> 00:30:32.320 align:center
Sabi ng ibang mga tour guide

00:30:32.399 --> 00:30:35.560 align:center
na nagkaroon siya ng family emergency.

00:30:39.360 --> 00:30:42.600 align:center
Kaya no'ng nahanap ko na
'yong tatlong babae,

00:30:43.280 --> 00:30:46.639 align:center
nagbago ang isip ko.

00:30:53.639 --> 00:30:56.120 align:center
Tinawagan niya ako
habang nagwawala, umiiyak.

00:30:56.199 --> 00:30:58.600 align:center
"Ginagawa niya 'to sa ibang babae!"

00:30:58.679 --> 00:31:00.800 align:center
Sabi ko, "Ano'ng sinasabi mo?"

00:31:01.720 --> 00:31:06.800 align:center
Nasa kotse ako pauwi
at kausap ko ang mama ko sa telepono

00:31:06.879 --> 00:31:09.720 align:center
at naka-focus ako sa gagawin ko.

00:31:11.560 --> 00:31:15.159 align:center
Paguwi ko, nag-post na 'ko sa Facebook.

00:31:17.600 --> 00:31:19.480 align:center
HI GUYS! SANA OKAY LANG KAYO

00:31:19.560 --> 00:31:21.360 align:center
"Nangre-rape pa rin 'yong rapist ko."

00:31:21.439 --> 00:31:24.879 align:center
"Kung may kilala kayong pupunta sa Spain,
sabihin n'yo sa kanila

00:31:24.959 --> 00:31:29.320 align:center
na delikado si Manuel Blanco Vela
ng Discover Excursions."

00:31:29.399 --> 00:31:31.040 align:center
"Paki-share 'to."

00:31:31.120 --> 00:31:31.959 align:center
"Ako rin."

00:31:32.040 --> 00:31:35.120 align:center
Di na 'ko tumigil sa pagsulat.

00:31:35.199 --> 00:31:38.120 align:center
Tinodo ko na rin

00:31:38.199 --> 00:31:40.520 align:center
kaya… inulit-ulit ko 'yong message.

00:31:42.959 --> 00:31:44.879 align:center
"Ang tagal na nating di nag-usap."

00:31:44.959 --> 00:31:48.480 align:center
"Nangre-rape pa rin ang rapist ko.
Pwede mong i-share 'yong status ko?"

00:31:48.560 --> 00:31:50.240 align:center
Ang tindi no'n.

00:31:51.199 --> 00:31:54.840 align:center
Pinadala ko 'yon sa 200 na tao.

00:31:54.919 --> 00:31:58.719 align:center
Mga direct message sa Facebook.
Pinadala ko lang nang pinadala.

00:31:58.800 --> 00:32:02.360 align:center
May mga kakilala ang papa ko sa Miami

00:32:02.439 --> 00:32:05.560 align:center
sa general consul sa embassy,
ang Spanish Embassy sa Miami.

00:32:11.320 --> 00:32:16.040 align:center
Pumunta ako doon, sinabi ko ang nangyayari
at may mga nakilala akong babae.

00:32:16.120 --> 00:32:19.320 align:center
Naalala kong sobrang bait ng consul.

00:32:20.600 --> 00:32:23.000 align:center
Tutulungan niya 'ko pero nag-alangan siya.

00:32:23.080 --> 00:32:26.120 align:center
Sabi niya,
"Di mo dapat ilabas sa balita 'to."

00:32:26.199 --> 00:32:28.600 align:center
"Wag mong banggitin sa kahit kanino."

00:32:28.679 --> 00:32:31.879 align:center
Bakit kaya ayaw niya
na pumunta kami sa press?

00:32:31.959 --> 00:32:34.760 align:center
Dahil magmumukhang masama 'yong bansa.

00:32:40.080 --> 00:32:43.360 align:center
No'ng sinabi niyang, "hindi,"
naisip ko, "'Yan mismo ang gagawin ko."

00:32:57.600 --> 00:33:00.840 align:center
Nasa green room kami no'n
at parang, natakot na 'ko.

00:33:00.919 --> 00:33:03.560 align:center
Nagba-black out ako, alam mo 'yon?

00:33:03.639 --> 00:33:05.760 align:center
-One minute!
-One minute, guys.

00:33:05.840 --> 00:33:07.439 align:center
Eto na. Galingan natin.

00:33:12.000 --> 00:33:15.080 align:center
Naalala kong nakatayo ako
sa likod ng stage.

00:33:16.280 --> 00:33:20.560 align:center
Tapos… humagulgol na 'ko.

00:33:23.080 --> 00:33:28.199 align:center
-Camera three…
-Four, three, two, one.

00:33:29.159 --> 00:33:30.320 align:center
Live na tayo.

00:33:30.399 --> 00:33:34.360 align:center
Tapos humagulgol na 'ko.
Lumapit siya sa 'kin, sabi niya,

00:33:34.439 --> 00:33:36.040 align:center
"Tama ang ginagawa mo."

00:33:36.120 --> 00:33:38.840 align:center
"Makakatulong 'to sa 'yo
saka mahuhuli mo rin siya."

00:33:38.919 --> 00:33:40.600 align:center
Naisip ko,

00:33:40.679 --> 00:33:43.159 align:center
"Kung sinabi 'yon ni Megyn Kelly,
siguro, bahala na."

00:33:43.240 --> 00:33:44.800 align:center
"Kailangan ko 'tong gawin."

00:33:44.879 --> 00:33:49.240 align:center
So lumabas siya sa stage
tapos lumabas ako.

00:33:49.320 --> 00:33:52.120 align:center
Naalala kong tiningnan ko siya.

00:33:52.199 --> 00:33:54.320 align:center
Tinanong niya ako

00:33:54.399 --> 00:33:57.439 align:center
pero wala na akong maalala.

00:34:00.080 --> 00:34:02.399 align:center
Pero naging maayos naman daw.

00:34:02.480 --> 00:34:05.480 align:center
Nasa green room kami ng asawa ko
habang nagfi-film sila.

00:34:05.560 --> 00:34:07.240 align:center
Proud na proud kami sa kanya.

00:34:07.320 --> 00:34:13.159 align:center
Alam yata namin noon
na magiging malaking isyu 'to.

00:34:14.760 --> 00:34:16.239 align:center
Alam ko…

00:34:18.040 --> 00:34:20.920 align:center
na pumapasok ako sa sitwasyon
na wala akong kaalam-alam.

00:34:21.000 --> 00:34:22.799 align:center
Hindi ko alam kung…

00:34:23.719 --> 00:34:24.920 align:center
ano…

00:34:25.000 --> 00:34:27.799 align:center
Hindi ko alam na ganito ang mangyayari.

00:34:32.120 --> 00:34:33.839 align:center
No'ng pinalabas 'yong show,

00:34:33.920 --> 00:34:36.040 align:center
maraming kumontak sa 'kin.

00:34:37.600 --> 00:34:41.000 align:center
Laging nagri-ring 'yong phone ko.

00:34:42.560 --> 00:34:44.040 align:center
Sa interview,

00:34:44.120 --> 00:34:49.839 align:center
pinakita nila 'yong picture
ng lalaking kilala kong si Manu White.

00:34:50.480 --> 00:34:53.159 align:center
Sumigaw ako, "Siya 'yan!"

00:34:54.319 --> 00:34:57.799 align:center
Nakaupo ako at naisip ko,
"Wow, grabe 'to."

00:34:57.880 --> 00:35:00.920 align:center
Hindi siya nabanggit.
Pero sabi ko, "Si Manu 'to."

00:35:02.799 --> 00:35:06.760 align:center
Nagka-sense na lahat no'ng narinig
namin 'yong kuwento ni Gabrielle.

00:35:08.240 --> 00:35:11.880 align:center
Hinding-hindi ko naisip
na si Manu pala 'yon.

00:35:11.960 --> 00:35:14.720 align:center
Nalinawan talaga ako.

00:35:14.799 --> 00:35:16.120 align:center
Pero…

00:35:16.880 --> 00:35:18.640 align:center
sobrang nagalit din.

00:35:19.799 --> 00:35:24.600 align:center
Siguro no'ng nalaman ko
'yong tungkol kay Gabrielle, malinaw na

00:35:24.680 --> 00:35:27.319 align:center
na serial predator siya

00:35:27.400 --> 00:35:31.080 align:center
at ginawa niya
'yong mga krimen at pag-atake.

00:35:31.160 --> 00:35:34.799 align:center
Doon ko nalaman na 'yong nangyari sa 'kin,

00:35:34.880 --> 00:35:39.360 align:center
nangyayari din sa mga babae
sa loob ng maraming taon.

00:35:39.440 --> 00:35:41.280 align:center
At malamang ilang taon na rin bago 'yon.

00:35:41.360 --> 00:35:45.000 align:center
Sabi ko sa parents ko, "May nakilala
akong babae na taga-Rhode Island."

00:35:45.080 --> 00:35:47.240 align:center
"May nakilala din ako na nasa Virginia."

00:35:47.319 --> 00:35:49.920 align:center
"Meron din sa Florida. Tatlong babae."

00:35:50.000 --> 00:35:51.040 align:center
"May isa sa New York."

00:35:51.120 --> 00:35:54.799 align:center
Pagkatapos mahanap 'yong mga babae,
sabi ng parents ko, "Susmaryosep, 'nak."

00:36:10.400 --> 00:36:12.720 align:center
Parte 'to ng kuwento na…

00:36:12.799 --> 00:36:16.120 align:center
minessage ko kay Gabrielle.

00:36:16.200 --> 00:36:19.000 align:center
Na isang araw…

00:36:19.080 --> 00:36:22.120 align:center
early April yata 'yon.

00:36:23.160 --> 00:36:27.520 align:center
Nakaupo ako sa opisina, wala si Manu.

00:36:28.960 --> 00:36:32.080 align:center
Ang trabaho ko, maghanap…

00:36:32.160 --> 00:36:36.400 align:center
May iba't ibang Facebook group
ang mga university sa ibang bansa.

00:36:36.480 --> 00:36:40.200 align:center
Dapat isa-isahin ko 'yong mga tao

00:36:40.280 --> 00:36:43.720 align:center
at mag-message sa kanila
gamit ang account ng Discover Excursions

00:36:43.799 --> 00:36:47.960 align:center
at sasabihing, "Halika sa Morocco.
Eto ang discount code."

00:36:52.200 --> 00:36:55.720 align:center
Tapos nakita ko siyang naglalakad,
gamit 'yong phone.

00:36:57.120 --> 00:37:00.440 align:center
Tapos pumasok siya
at kinuha niya 'ko gaya ng dati.

00:37:00.520 --> 00:37:02.520 align:center
"Aubrey, mag-lunch na tayo."

00:37:02.600 --> 00:37:06.920 align:center
"Kailangan kong sabihin ang nangyayari."

00:37:07.000 --> 00:37:08.120 align:center
Sabi ko, "Okay."

00:37:10.040 --> 00:37:11.680 align:center
So nag-lunch kami.

00:37:12.359 --> 00:37:15.280 align:center
Umupo siya. Nag-order. Gaya ng dati.

00:37:15.359 --> 00:37:17.799 align:center
Laging siya ang nag-oorder para sa amin.

00:37:17.880 --> 00:37:22.720 align:center
Tapos lumabas siya, naglakad-lakad,
gamit 'yong phone niya

00:37:22.799 --> 00:37:25.600 align:center
at medyo natataranta.

00:37:28.960 --> 00:37:33.319 align:center
Tapos lumapit na siya.
Umupo. Di siya makakain.

00:37:33.400 --> 00:37:36.760 align:center
Tapos pinaliwanag niya sa akin,

00:37:36.839 --> 00:37:39.120 align:center
"May mga babae

00:37:39.200 --> 00:37:44.600 align:center
na sinusubukang sirain
ang reputasyon ko, saktan ako,

00:37:44.680 --> 00:37:46.760 align:center
at kunin ang pera ko."

00:37:46.839 --> 00:37:49.799 align:center
"Hindi ko alam kung
bakit nila 'yon ginagawa."

00:37:49.880 --> 00:37:53.120 align:center
"Nakakalungkot. Kawawa ang pamilya ko."

00:37:53.200 --> 00:37:55.200 align:center
"Masisira ang reputasyon ko."

00:37:55.280 --> 00:37:58.160 align:center
"Masasaktan ang nanay ko."

00:37:58.760 --> 00:38:02.960 align:center
Sabi ko, "Wow. Oo. Grabe naman 'yan."

00:38:03.880 --> 00:38:06.720 align:center
Binabaliktad niya 'yong kuwento.

00:38:06.799 --> 00:38:09.480 align:center
Gusto niyang makuha ang simpatiya ko.

00:38:09.560 --> 00:38:10.760 align:center
Tapos…

00:38:11.520 --> 00:38:15.280 align:center
Bumalik ako sa opisina, umalis siya.

00:38:16.400 --> 00:38:20.520 align:center
Alam kong nasa The Today Show 'yon.
Kaya nanood ako ng The Today Show.

00:38:22.359 --> 00:38:26.280 align:center
Nakita ko kung gaano
kalala 'yong sitwasyon.

00:38:28.799 --> 00:38:30.440 align:center
Kaya umalis ako.

00:38:30.520 --> 00:38:35.760 align:center
Kinabukasan, ipinasara 'yong opisina.

00:38:38.200 --> 00:38:42.200 align:center
Sinusubaybayan namin
ang naging viral na kasong ito.

00:38:42.280 --> 00:38:45.680 align:center
Iniimbestigahan ng pulis kung
nanggahasa ba ng mga kliyente

00:38:45.760 --> 00:38:49.760 align:center
na galing sa United States
ang may-ari ng negosyo na taga-Seville.

00:38:49.839 --> 00:38:52.319 align:center
Isang Florida student
ang nagsampa ng reklamo

00:38:52.400 --> 00:38:55.880 align:center
at nag-trigger ito
ng mga kaparehong report.

00:38:55.960 --> 00:38:58.440 align:center
Nandito kami sa headquarters
ng travel agency,

00:38:58.520 --> 00:39:00.799 align:center
na sa makikita n'yo, sarado na.

00:39:00.880 --> 00:39:03.400 align:center
Sinubukan naming kausapin
ang direktor ng ahensiya,

00:39:03.480 --> 00:39:07.240 align:center
pero hindi pa rin siya sumasagot
sa message ng media.

00:39:11.920 --> 00:39:16.520 align:center
Tinatawagan ko ang ahensiya,
ang Discover Excursions. Walang sumasagot.

00:39:16.600 --> 00:39:19.440 align:center
Pumunta ako do'n dahil
malapit lang sa newsroom.

00:39:19.520 --> 00:39:21.560 align:center
Sarado na. Walang tao sa loob.

00:39:21.640 --> 00:39:23.760 align:center
Nakuha ko 'yong number ni Manuel Blanco.

00:39:23.839 --> 00:39:24.880 align:center
Tinawagan ko.

00:39:24.960 --> 00:39:26.400 align:center
Sinagot niya 'yong telepono.

00:39:26.920 --> 00:39:28.839 align:center
Sinabi kong taga-Diario de Sevilla ako,

00:39:28.920 --> 00:39:31.120 align:center
na gusto ko siyang makausap.
Binabaan niya 'ko.

00:39:33.040 --> 00:39:35.520 align:center
Nagdesisyon akong mag-message sa WhatsApp.

00:39:35.600 --> 00:39:38.319 align:center
Maikli lang 'yong sagot niya.

00:39:39.000 --> 00:39:43.080 align:center
"Sa ngalan ng kompanya, masasabi naming
paninirang-puri at kasinungalingan 'yan."

00:39:43.160 --> 00:39:45.120 align:center
"Walang mga kaso at ebidensiya."

00:39:45.200 --> 00:39:47.720 align:center
"Nag-viral lang lahat
nang walang basehan."

00:39:47.799 --> 00:39:51.600 align:center
"Alam ng mga abogado ng kompanya,
sa United States at sa Spain."

00:39:51.680 --> 00:39:54.040 align:center
'Yon lang ang message,

00:39:54.120 --> 00:39:56.839 align:center
na isinama ko nang buo sa balita ko.

00:39:59.000 --> 00:39:59.920 align:center
"NATAKOT AKO."

00:40:00.000 --> 00:40:02.680 align:center
Naalala ko, may mga pinapadala sa akin.

00:40:02.760 --> 00:40:05.920 align:center
Sigurado rin akong may nagpadala

00:40:06.000 --> 00:40:12.880 align:center
ng screenshot ng Google na may
"Permanently closed" 'yong location at…

00:40:14.799 --> 00:40:17.680 align:center
Ang astig no'n.

00:40:17.760 --> 00:40:21.520 align:center
Ang astig. Ang galing. Parang…

00:40:21.600 --> 00:40:26.560 align:center
Parang, okay, wala na siyang access.

00:40:28.160 --> 00:40:32.440 align:center
'Tang ina mo at ng mga kaibigan mo
at lahat ng sumuporta sa 'yo.

00:40:32.520 --> 00:40:33.960 align:center
Putang ina mo.

00:40:44.200 --> 00:40:47.120 align:center
SHANNON M
NANGYARI RIN SA AKIN

00:40:47.640 --> 00:40:50.319 align:center
M. S.
NI-RAPE DIN AKO NI MANUEL

00:40:50.400 --> 00:40:55.480 align:center
Karamihan sa mga message,
dumating ng linggong 'yon.

00:40:55.560 --> 00:40:57.520 align:center
Tapos dumating na 'yong iba pa.

00:40:57.600 --> 00:41:00.000 align:center
Tapos may mga babaeng nag-message,

00:41:00.080 --> 00:41:03.760 align:center
"Ni-rape niya ang kaibigan ko
pero natatakot siyang kontakin ka."

00:41:03.839 --> 00:41:06.440 align:center
HAILEY M.
HINDI KA NAG-IISA

00:41:06.520 --> 00:41:09.040 align:center
"Ginahasa niya 'ko pero…"

00:41:09.920 --> 00:41:12.560 align:center
"Ayaw kong sabihin sa pamilya ko.
Di ko alam ang gagawin."

00:41:12.640 --> 00:41:15.640 align:center
Madaming lumalapit sa 'kin at gustong…

00:41:15.720 --> 00:41:18.000 align:center
Sinasabi nila lahat sa akin.

00:41:19.000 --> 00:41:20.560 align:center
Isa 'yon sa mga moment

00:41:20.640 --> 00:41:25.720 align:center
kung saan wala akong ideya
kung ano ang pinasok ko.

00:41:26.400 --> 00:41:29.280 align:center
Naalala kong may direct message
ako sa Facebook.

00:41:32.200 --> 00:41:33.760 align:center
Sabi niya,

00:41:33.839 --> 00:41:36.040 align:center
"Pinatay ni Manuel Blanco Vela
ang anak ko."

00:41:38.080 --> 00:41:41.040 align:center
PINATAY NI MANUEL BLANCO VELA
ANG ANAK KO

00:42:37.920 --> 00:42:42.920 align:center
Nagsalin ng Subtitle: SM Sacay
NG ANAK KO

