WEBVTT

00:00:09.879 --> 00:00:15.520 align:center
У США немає культури навчання за кордоном.

00:00:17.040 --> 00:00:20.080 align:center
Але мама порадила:
«Ти можеш поїхати в Іспанію».

00:00:24.920 --> 00:00:27.680 align:center
Мені було лише 18 років.

00:00:27.760 --> 00:00:30.720 align:center
І все було немов… Це була пригода.

00:00:32.000 --> 00:00:34.559 align:center
Я не знаю, коли все пішло

00:00:35.680 --> 00:00:37.000 align:center
шкереберть.

00:00:42.440 --> 00:00:43.720 align:center
Прибувши в Іспанію,

00:00:44.640 --> 00:00:46.520 align:center
я була наймолодшою в програмі.

00:00:49.080 --> 00:00:53.360 align:center
Серед американських студентів,
які навчалися за кордоном в Іспанії.

00:00:54.760 --> 00:00:56.720 align:center
Я вчилася за кордоном у Севільї.

00:00:56.800 --> 00:00:57.960 align:center
-Севілья.
-Севілья.

00:00:59.959 --> 00:01:03.080 align:center
По приїзду в Іспанію
ми вирішили: «Гайда мандрувати».

00:01:03.160 --> 00:01:04.640 align:center
Привіт!

00:01:04.720 --> 00:01:06.720 align:center
Порадили «Дискавер Екскаршенс».

00:01:06.800 --> 00:01:07.960 align:center
ВІДКРИЙ СЕВІЛЬЮ

00:01:08.039 --> 00:01:10.280 align:center
Ми вперше стали дорослими.

00:01:10.360 --> 00:01:14.600 align:center
Коли я дивлюся на фотографії того часу,
ми всі були дуже вразливі.

00:01:19.240 --> 00:01:22.119 align:center
Сталося щось дуже погане.
Мені бракує слів.

00:01:22.200 --> 00:01:23.160 align:center
ҐЕБРІЕЛ

00:01:23.240 --> 00:01:26.920 align:center
-Вона подзвонила мені в істериці, плачучи.
-Що в біса сталося?

00:01:27.920 --> 00:01:30.240 align:center
Я й уявити не могла, що коїться.

00:01:30.320 --> 00:01:32.960 align:center
Це відбувалося роками.

00:01:35.119 --> 00:01:37.199 align:center
Під кінець було близько 50 людей.

00:01:40.720 --> 00:01:42.880 align:center
Я подумала: «Отакої, очманіти».

00:01:45.800 --> 00:01:48.040 align:center
Ти немов була в кімнаті з дияволом.

00:01:48.119 --> 00:01:51.839 align:center
СЕВІЛЬСЬКИЙ ХИЖАК

00:01:51.920 --> 00:01:55.600 align:center
СЕРІЯ 1: ПОДОРОЖ

00:02:02.360 --> 00:02:06.880 align:center
Мене звати Ґебріел Веґа. Мені 30 років.

00:02:09.039 --> 00:02:11.519 align:center
Я найстарша з трьох сестер.

00:02:14.239 --> 00:02:19.760 align:center
Я виросла у звичайному передмісті США.

00:02:20.959 --> 00:02:23.560 align:center
У нас були велосипеди,
ми каталися на вулиці.

00:02:23.640 --> 00:02:26.400 align:center
Це було солодке дитинство.

00:02:26.480 --> 00:02:28.560 align:center
Я конячка, мамо.

00:02:28.640 --> 00:02:31.320 align:center
Мій батько —
американець у першому поколінні.

00:02:32.920 --> 00:02:35.120 align:center
Моя мама з Нью-Джерсі.

00:02:35.760 --> 00:02:38.080 align:center
Моя сім'я не пов'язана з Іспанією.

00:02:38.160 --> 00:02:42.799 align:center
А от сім'я чоловіка
має там глибоке коріння.

00:02:43.679 --> 00:02:48.560 align:center
Його дідусь і бабуся були з Астурії.

00:02:48.640 --> 00:02:52.679 align:center
Моїм батькам дуже сподобалася ідея,
що я повернуся до Іспанії

00:02:52.760 --> 00:02:55.360 align:center
й відновлю зв'язок зі своїми предками.

00:02:56.120 --> 00:02:57.120 align:center
Ось і все.

00:02:57.880 --> 00:03:01.040 align:center
Пам'ятаю вечір напередодні.
Я пакувала валізу,

00:03:01.120 --> 00:03:03.519 align:center
я була не сама, і я тоді

00:03:04.720 --> 00:03:07.400 align:center
стала дуже сентиментальною.

00:03:07.480 --> 00:03:10.040 align:center
Почала писати листи.

00:03:10.560 --> 00:03:14.720 align:center
Гадаю, це єдиний лист, який,
можливо, вона коли-небудь мені писала.

00:03:14.799 --> 00:03:16.600 align:center
Він був важливим.

00:03:17.519 --> 00:03:20.160 align:center
Ми знали, що вона в захваті й не боїться.

00:03:20.239 --> 00:03:21.920 align:center
Тому для нас…

00:03:22.000 --> 00:03:25.160 align:center
Для нас було за щастя відправити її туди.

00:03:25.679 --> 00:03:28.880 align:center
Думаю, мій тато… Не скажу, що йому прикро,

00:03:28.959 --> 00:03:33.440 align:center
але він шкодує, що не навчив мене…
Не навчив нас іспанської в дитинстві.

00:03:33.519 --> 00:03:38.920 align:center
Він дивився, де я можу вивчити
найчистішу форму іспанської.

00:03:39.000 --> 00:03:41.600 align:center
І такий вирішив: «У Саламанці».

00:03:42.119 --> 00:03:45.480 align:center
Саме тому я вирішила їхати туди.

00:03:46.720 --> 00:03:50.440 align:center
САЛАМАНКА
2013 РІК

00:04:03.320 --> 00:04:06.920 align:center
Не знаю. Мені просто здавалося,
що світ відкрився переді мною,

00:04:07.000 --> 00:04:09.600 align:center
і я хотіла зробити все, що могла.

00:04:16.599 --> 00:04:18.399 align:center
Я геть не знала Саламанки.

00:04:23.320 --> 00:04:28.800 align:center
Вона дуже красива,
і коли дізнаєшся деякі речі про…

00:04:28.880 --> 00:04:31.640 align:center
Якщо зустрічаєшся з друзями на площі,

00:04:31.720 --> 00:04:33.599 align:center
то обов'язково під годинником.

00:04:33.680 --> 00:04:36.160 align:center
А тоді призначаєте годину й приходите.

00:04:36.840 --> 00:04:40.440 align:center
Я не вміла пити.
Не знала, як себе поводити.

00:04:40.520 --> 00:04:44.520 align:center
Я вперше була сама. Я не володіла мовою.

00:04:45.200 --> 00:04:47.080 align:center
Усе було дуже по-новому.

00:04:47.160 --> 00:04:49.640 align:center
Але я пам'ятаю, що жила там і відчувала,

00:04:49.720 --> 00:04:52.200 align:center
наче вперше побачила колір у своєму житті.

00:04:52.280 --> 00:04:54.000 align:center
Мені дуже сподобалося.

00:04:54.080 --> 00:04:57.240 align:center
Я намагалася
зануритися в цей досвід якомога більше.

00:05:05.120 --> 00:05:07.240 align:center
УНІВЕРСИТЕТ САЛАМАНКИ

00:05:07.320 --> 00:05:13.640 align:center
Я була з молоддю,
якій було десь 21, 22, 23.

00:05:16.720 --> 00:05:20.440 align:center
Ми думали про різні поїздки,
бо в Європі ж купа всього.

00:05:20.520 --> 00:05:24.720 align:center
Я думала: «Можна поїхати
у Францію, Марокко чи в Африку».

00:05:24.800 --> 00:05:26.800 align:center
Ми такі: «Африка… Ну, не знаю».

00:05:26.880 --> 00:05:28.800 align:center
Можна з'їздити, буде круто.

00:05:28.880 --> 00:05:32.440 align:center
Я завжди знала, що це одна з подорожей,
яких я дуже прагнула,

00:05:32.520 --> 00:05:34.320 align:center
бо це було щось дуже незвичне.

00:05:34.400 --> 00:05:35.640 align:center
«ДИСКАВЕР ЕКСКАРШЕНС»

00:05:36.560 --> 00:05:41.000 align:center
«Дискавер Екскаршенс»
були відомі в нашій групі.

00:05:41.080 --> 00:05:42.640 align:center
ОФІС У СЕВІЛЬЇ

00:05:42.720 --> 00:05:47.320 align:center
Я знала, що вони їздять у Марокко.
І здавалося, їздила вже купа молоді.

00:05:50.760 --> 00:05:54.000 align:center
Ви бажаєте розваг
і легко дістатися до Марокко?

00:05:55.479 --> 00:05:59.160 align:center
Вирушайте в безпечну
й цікаву подорож з «Дискавер Екскаршенс».

00:06:01.080 --> 00:06:02.599 align:center
Покатайтеся на верблюді.

00:06:03.120 --> 00:06:05.479 align:center
Скуштуйте смачну їжу.

00:06:05.560 --> 00:06:09.280 align:center
І насолоджуйтеся сонячними днями
в нескінченній пустелі.

00:06:10.640 --> 00:06:14.400 align:center
Довіртесь нам. Вас здивує все те,
що ви переживете в Африці.

00:06:16.200 --> 00:06:19.720 align:center
Не просто подорожуйте. Робіть відкриття.

00:06:20.919 --> 00:06:23.680 align:center
Ми були лише ринком для цієї компанії.

00:06:23.760 --> 00:06:27.599 align:center
Мовляв: «Ви хочете в Марокко?
Вам до цієї компанії».

00:06:27.680 --> 00:06:31.000 align:center
Вони організували весь маркетинг.
У них були наші фото.

00:06:31.080 --> 00:06:32.960 align:center
Маленькі американські діти.

00:06:33.039 --> 00:06:37.280 align:center
Ну тобто, «Дискавер Екскаршенс»
були законним бізнесом.

00:06:38.120 --> 00:06:38.960 align:center
Ласкаво прошу.

00:06:39.039 --> 00:06:43.320 align:center
Ми працюємо з понеділка по п'ятницю
з 10:00 до 20:00. Без сієст.

00:06:43.400 --> 00:06:47.400 align:center
Так, усе було дуже професійно.
І досить доступно.

00:06:47.479 --> 00:06:50.680 align:center
Але це було також дуже, знаєте,

00:06:50.760 --> 00:06:54.359 align:center
веселе, молодіжне середовище.

00:06:54.440 --> 00:06:56.039 align:center
Гіди також були молоді.

00:06:56.760 --> 00:07:00.359 align:center
І з іншими студентами з моєї програми
ми вирішили їхати разом.

00:07:03.160 --> 00:07:07.720 align:center
Вони організували поїздку.
Дні були розплановані. Був маршрут, і…

00:07:07.799 --> 00:07:11.760 align:center
Здається, група складалася з 200 осіб.
Ця група була величезна.

00:07:11.840 --> 00:07:14.719 align:center
Було зо два автобуси.
Нас набралося дуже багато.

00:07:21.280 --> 00:07:24.159 align:center
Пам'ятаю, вона розповіла нам,
що їде в Марокко.

00:07:24.239 --> 00:07:26.120 align:center
Ми відреагували: «Це чудово».

00:07:26.200 --> 00:07:28.520 align:center
І я знаю, що вона була на сьомому небі.

00:07:32.000 --> 00:07:34.440 align:center
Ми поїхали в Марокко.

00:07:34.520 --> 00:07:37.960 align:center
Й об'їхали північну частину країни.

00:07:39.239 --> 00:07:40.599 align:center
Овва!

00:07:47.280 --> 00:07:48.799 align:center
Господи!

00:07:51.760 --> 00:07:54.680 align:center
Пам'ятаю, мене вразило,
як там усе було красиво.

00:07:54.760 --> 00:07:57.560 align:center
Там височіли неймовірні гори.

00:07:57.640 --> 00:08:00.679 align:center
Архітектура була зовсім інакшою.

00:08:02.919 --> 00:08:06.479 align:center
Головним гідом, як на мене, був Мануель.

00:08:08.159 --> 00:08:10.120 align:center
Я пам'ятаю, як Мануель

00:08:11.679 --> 00:08:13.400 align:center
розмовляв із нами в автобусі.

00:08:13.479 --> 00:08:15.280 align:center
Стояв спереду й говорив,

00:08:15.359 --> 00:08:18.159 align:center
як ми чудово проведемо час
і робитимемо те й те.

00:08:20.960 --> 00:08:24.320 align:center
Він був привітною, теплою
й доволі запальною людиною.

00:08:25.359 --> 00:08:28.239 align:center
Мабуть, йому було під 30 або трохи за 30.

00:08:28.320 --> 00:08:31.120 align:center
Ніби хороший хлопець,
що хотів показати нам усе

00:08:31.200 --> 00:08:33.400 align:center
й був дуже радий, що ми поїхали.

00:08:37.400 --> 00:08:40.039 align:center
Ми поїхали в Блакитне місто.

00:08:40.120 --> 00:08:44.000 align:center
Я походила по ринках,
які були просто неймовірними.

00:08:44.079 --> 00:08:49.199 align:center
Пам'ятаю, я ледь не зірвалася
через агресивну поведінку продавців.

00:08:53.360 --> 00:08:56.360 align:center
Я була з друзями,
і ми були в захваті від усього.

00:08:56.440 --> 00:08:59.480 align:center
Тому що ми перебували в іншому світі.

00:08:59.560 --> 00:09:01.480 align:center
Там говорили всіма мовами.

00:09:01.560 --> 00:09:05.240 align:center
Французькою, англійською,
іспанською. Це було приголомшливо.

00:09:05.320 --> 00:09:09.040 align:center
Запахи були шаленими.
І не в поганому сенсі. От просто…

00:09:09.120 --> 00:09:11.600 align:center
Я була в цілковито новому місці.

00:09:18.079 --> 00:09:21.959 align:center
Здається, була субота.
І це був останній вечір подорожі.

00:09:22.040 --> 00:09:24.120 align:center
Привіт, котику.

00:09:24.720 --> 00:09:26.079 align:center
Як красиво!

00:09:26.160 --> 00:09:29.839 align:center
Вони хотіли, щоб нам там
було комфортно протягом усього часу.

00:09:29.920 --> 00:09:31.199 align:center
А особливо безпечно.

00:09:32.560 --> 00:09:36.440 align:center
«Марокко — це не дуже безпечне місце.
Не виходьте на вулицю.

00:09:36.520 --> 00:09:38.600 align:center
У готелі є бар».

00:09:38.680 --> 00:09:41.720 align:center
Здається, на найвищому поверсі готелю.

00:09:41.800 --> 00:09:44.400 align:center
«Можемо піднятися туди,
якщо хочете випити.

00:09:44.480 --> 00:09:46.400 align:center
Але на вулицю краще не виходьте.

00:09:46.480 --> 00:09:49.600 align:center
Уночі можуть
траплятися несподіванки, а нас багато».

00:09:49.680 --> 00:09:52.160 align:center
Того вечора
нас усіх закликали не виходити.

00:09:54.720 --> 00:09:59.360 align:center
Ми пішли в бар. Я, Ешлі та Ніколь.

00:09:59.440 --> 00:10:04.480 align:center
І перебували в одній кімнаті. Ми троє.
Я познайомилася з ними на своїй програмі.

00:10:05.240 --> 00:10:08.199 align:center
Пам'ятаю, я викурила сигарету
зі своїми друзями.

00:10:09.400 --> 00:10:10.920 align:center
Раптом з'явився Мануель.

00:10:17.680 --> 00:10:20.199 align:center
Запитав: «Ви ще вип'єте?»

00:10:20.280 --> 00:10:21.839 align:center
Ми такі: «Так, ми думали…»

00:10:21.920 --> 00:10:24.360 align:center
І в нього виникла така ідея, мовляв:

00:10:24.440 --> 00:10:27.160 align:center
«Я візьму шампанське,
і потусимо всі в номері».

00:10:27.240 --> 00:10:28.600 align:center
Отаке.

00:10:28.680 --> 00:10:31.120 align:center
«Я йду візьму, не переживайте».

00:10:31.199 --> 00:10:33.320 align:center
І ми відповіли: «Гаразд».

00:10:33.400 --> 00:10:37.120 align:center
Я навіть не думала про це.
Я поміркувала: «Звучить непогано».

00:10:37.199 --> 00:10:42.760 align:center
І ми всі вчотирьох
пішли в готельний номер.

00:10:45.800 --> 00:10:48.000 align:center
Він замовив шампанське в номер.

00:10:49.959 --> 00:10:54.839 align:center
І саме він відчинив двері,
коли шампанське прибуло.

00:10:54.920 --> 00:10:57.640 align:center
Ми сиділи собі на ліжках і відпочивали.

00:10:57.719 --> 00:10:59.320 align:center
Ми, тобто троє дівчат.

00:10:59.400 --> 00:11:00.320 align:center
І…

00:11:03.920 --> 00:11:05.280 align:center
А тоді підійшов він.

00:11:05.360 --> 00:11:07.839 align:center
Я впевнена, що там були якісь меблі.

00:11:07.920 --> 00:11:10.480 align:center
Знаєте, такі меблі,
що стоять перед ліжками.

00:11:10.560 --> 00:11:14.320 align:center
Він поклав там шампанське.
Ми були позаду нього на ліжках.

00:11:14.400 --> 00:11:17.000 align:center
І він почав наливати,
стоячи до нас спиною.

00:11:21.560 --> 00:11:23.000 align:center
Це було дуже невимушено.

00:11:23.079 --> 00:11:26.400 align:center
Панувала дуже дружня атмосфера.

00:11:30.560 --> 00:11:33.079 align:center
І я пам'ятаю,

00:11:33.160 --> 00:11:38.600 align:center
що атмосфера навколо нього,
чорт забирай, почала змінюватися.

00:11:40.360 --> 00:11:43.079 align:center
Він хотів грати в ігри й таке інше.

00:11:44.079 --> 00:11:47.440 align:center
Він почав запитувати нас:

00:11:47.520 --> 00:11:50.760 align:center
«Зі скількома ви переспали?»

00:11:50.839 --> 00:11:52.839 align:center
А ще він…

00:11:54.640 --> 00:11:56.000 align:center
Він почав казати:

00:11:56.079 --> 00:11:59.719 align:center
«Поміняємося футболками
або зіграємо в правду чи дія?»

00:12:02.120 --> 00:12:06.040 align:center
А тоді запитав: «Ви не проти,
якщо я влаштуюся трохи зручніше?»

00:12:07.800 --> 00:12:10.079 align:center
І просто починає знімати штани.

00:12:10.800 --> 00:12:12.839 align:center
Він у трусах. Бере подушку

00:12:13.440 --> 00:12:15.280 align:center
й кладе її на себе.

00:12:17.160 --> 00:12:20.040 align:center
Я просто… Я подумала: «Що це в біса таке?»

00:12:20.120 --> 00:12:23.400 align:center
Але потім пробуєш якось
це собі пояснити й думаєш…

00:12:25.120 --> 00:12:27.480 align:center
Може, це просто культурна різниця.

00:12:27.560 --> 00:12:31.839 align:center
Може, це просто він інакша людина.

00:12:31.920 --> 00:12:33.079 align:center
Не знаю.

00:12:37.400 --> 00:12:40.000 align:center
Пам'ятаю, на мене почала
накочуватися втома.

00:12:40.079 --> 00:12:42.719 align:center
Дуже-дуже сильна втома…

00:12:43.839 --> 00:12:46.800 align:center
Біля шафи стояло ліжко.

00:12:46.880 --> 00:12:49.680 align:center
Я встала з постелі й пішла до цього ліжка.

00:12:50.560 --> 00:12:53.199 align:center
А тоді лягла й вирубалася.

00:13:03.680 --> 00:13:06.120 align:center
Не знаю, скільки я спала. Гадки не маю.

00:13:09.160 --> 00:13:11.959 align:center
Пам'ятаю, у певний момент я прокинулася.

00:13:13.880 --> 00:13:15.959 align:center
І в кімнаті нікого не було.

00:13:16.040 --> 00:13:18.320 align:center
Почувалася я дуже кепсько.

00:13:18.400 --> 00:13:21.079 align:center
Я ще ніколи так не почувалася.

00:13:21.160 --> 00:13:23.719 align:center
І більше ніколи відтоді так не почувалася.

00:13:26.920 --> 00:13:29.839 align:center
Немовби мій розум і тіло були роз'єднані,

00:13:29.920 --> 00:13:32.920 align:center
а мій мозок працював дуже-дуже повільно.

00:13:33.000 --> 00:13:35.640 align:center
Це було виснаження. Я не знаю, що це було.

00:13:37.400 --> 00:13:41.240 align:center
Коли я підвелася,
почала йти, спираючись на стіну

00:13:41.320 --> 00:13:43.920 align:center
й волочачи ногу за ногою,

00:13:44.000 --> 00:13:46.120 align:center
аби дійти до туалету.

00:13:46.199 --> 00:13:50.120 align:center
Я стала відчиняти двері до туалету,
і коли я їх відчинила…

00:13:52.520 --> 00:13:56.719 align:center
Ніколь, Ешлі й Мануель
стояли втрьох у душі.

00:13:56.800 --> 00:13:59.760 align:center
Вони були у футболках і трусах.
Він був у трусах.

00:14:00.959 --> 00:14:02.480 align:center
Я зачинила двері.

00:14:03.120 --> 00:14:06.000 align:center
І подумала: «Що це в біса було?»

00:14:06.079 --> 00:14:08.160 align:center
А тоді…

00:14:10.560 --> 00:14:12.480 align:center
Вони всі вийшли, вибігли.

00:14:12.560 --> 00:14:15.560 align:center
Здавалося, що всім їм було ніяково.

00:14:15.640 --> 00:14:19.040 align:center
Я зайшла в туалет й сіла на унітаз.

00:14:19.120 --> 00:14:21.079 align:center
Я сиділа обличчям до дверей.

00:14:21.599 --> 00:14:22.959 align:center
І…

00:14:23.560 --> 00:14:25.520 align:center
Усе, що я пам'ятаю…

00:14:29.719 --> 00:14:32.040 align:center
Це спогад, який переслідує мене роками.

00:14:32.120 --> 00:14:35.760 align:center
Двері рвучко відчиняються,

00:14:36.280 --> 00:14:39.120 align:center
і я бачу, як його промежина
наближається до мене,

00:14:39.199 --> 00:14:41.079 align:center
а тоді він засуває мені в рот.

00:14:41.599 --> 00:14:44.079 align:center
І затим мене б'ють по голові.

00:14:44.160 --> 00:14:46.319 align:center
І я втрачаю свідомість.

00:15:07.640 --> 00:15:09.719 align:center
Отямлююсь у ліжку наступного ранку.

00:15:10.599 --> 00:15:12.640 align:center
Я була у своєму одязі.

00:15:12.719 --> 00:15:17.760 align:center
Мої сусідки по кімнаті, Ніколь та Ешлі,
лежали на постелях. Спали.

00:15:17.839 --> 00:15:20.280 align:center
А він… Його не було в кімнаті.

00:15:20.959 --> 00:15:22.240 align:center
Він пішов.

00:15:22.319 --> 00:15:25.439 align:center
Мені було дуже боляче.

00:15:25.520 --> 00:15:27.199 align:center
Мене всю ламало.

00:15:27.280 --> 00:15:30.479 align:center
Пам'ятаю, я відсунула ковдру,

00:15:30.560 --> 00:15:33.000 align:center
подивилася на свої ноги й…

00:15:33.079 --> 00:15:35.640 align:center
Я була в штанах. Я глянула на свої коліна,

00:15:35.719 --> 00:15:37.520 align:center
а на них були синці.

00:15:39.880 --> 00:15:43.479 align:center
Я зрозуміла,
що сталося щось погане. Мені було боляче.

00:15:43.560 --> 00:15:46.760 align:center
Я була дуже повільною
й немов геть втратила контроль.

00:15:47.959 --> 00:15:49.520 align:center
Пам'ятаю, я встала.

00:15:50.680 --> 00:15:53.839 align:center
Пішла в душ, відмилася.

00:15:53.920 --> 00:15:56.079 align:center
Вони прокинулися,

00:15:56.160 --> 00:15:59.079 align:center
і треба було пакувати речі,

00:15:59.160 --> 00:16:02.000 align:center
бо того ранку ми поверталися до Іспанії.

00:16:02.079 --> 00:16:07.319 align:center
Пам'ятаю, з мене тоді
немов вичавили всі сили.

00:16:15.160 --> 00:16:16.839 align:center
Я зібрала речі.

00:16:18.199 --> 00:16:20.439 align:center
Спустилася з ними вниз.

00:16:21.400 --> 00:16:26.040 align:center
І коли ми мали
виселятися того ранку, я сіла на диван.

00:16:27.240 --> 00:16:29.640 align:center
Закинула голову назад.

00:16:30.599 --> 00:16:31.680 align:center
Заплющила очі.

00:16:32.760 --> 00:16:34.319 align:center
І перед очима пробігло,

00:16:37.640 --> 00:16:40.640 align:center
як двері відчиняються
й він засуває мені в рот.

00:16:44.520 --> 00:16:46.880 align:center
Згадую, мені здалося, що я зараз вирву.

00:16:52.359 --> 00:16:58.800 align:center
Спогад був дуже яскравий,
чіткий і просто жахливий.

00:17:00.040 --> 00:17:03.560 align:center
Саме тоді я збагнула, що трапилося.

00:17:08.280 --> 00:17:10.079 align:center
Найбожевільніше було те,

00:17:11.880 --> 00:17:13.720 align:center
що я не могла розсипатися.

00:17:14.599 --> 00:17:16.079 align:center
Не могла злякатися.

00:17:16.800 --> 00:17:18.720 align:center
Я була в іншій країні.

00:17:18.800 --> 00:17:20.520 align:center
І мусила пройти через це.

00:17:20.599 --> 00:17:24.240 align:center
Я мусила промовити до себе:
«Гайда, сідай в автобус.

00:17:24.319 --> 00:17:25.359 align:center
Усе буде гаразд».

00:17:26.680 --> 00:17:28.760 align:center
Мануель стояв біля дверей автобуса,

00:17:28.840 --> 00:17:32.080 align:center
коли ми сідали на автобус до Саламанки.

00:17:34.760 --> 00:17:39.480 align:center
Я зайшла в автобус,
а він дивився поверх моєї голови.

00:17:39.560 --> 00:17:41.560 align:center
«ДИСКАВЕР ЕКСКАРШЕНС»

00:17:41.640 --> 00:17:43.000 align:center
Я не…

00:17:43.520 --> 00:17:47.520 align:center
Я була немов
повністю невидима. І була не проти цього.

00:17:57.960 --> 00:17:59.840 align:center
Проте я не плакала. Я не…

00:18:00.560 --> 00:18:02.280 align:center
Нічого. Я не реагувала.

00:18:04.120 --> 00:18:07.440 align:center
Я повністю занурилася в себе.

00:18:07.520 --> 00:18:10.200 align:center
Я просто… Удома нікого не було.

00:18:17.840 --> 00:18:22.200 align:center
7 МІСЯЦІВ ПО ТОМУ

00:18:25.080 --> 00:18:30.520 align:center
Я повернулася до США,
здається, десь у травні 2014 року.

00:18:31.600 --> 00:18:33.760 align:center
Пам'ятаю, як я плакала в літаку.

00:18:35.560 --> 00:18:40.000 align:center
Бо я досі
не зізнавалася собі в тому, що сталося.

00:18:43.360 --> 00:18:46.240 align:center
МОНТАНА

00:18:46.320 --> 00:18:47.760 align:center
Коли вона повернулася,

00:18:48.280 --> 00:18:50.120 align:center
то була сама не своя.

00:18:50.640 --> 00:18:53.919 align:center
Якась така замкнута й не в собі.

00:18:54.000 --> 00:18:57.000 align:center
Ми запитували: «Що таке? Що сталося?»

00:18:57.080 --> 00:19:01.000 align:center
Вона відповідала: «Я просто
не хочу тут бути. От не хочу. Не хочу…

00:19:01.840 --> 00:19:04.440 align:center
Я ще не звикла до того, що я знову в США».

00:19:06.280 --> 00:19:07.840 align:center
Пам'ятаю, я стала гуглити.

00:19:07.919 --> 00:19:11.040 align:center
Це було звичне явище в дітей,
які вчилися за кордоном.

00:19:11.640 --> 00:19:14.200 align:center
Це називається «депресія повернення».

00:19:15.000 --> 00:19:17.120 align:center
Якщо вони повертаються самі не свої,

00:19:17.200 --> 00:19:18.960 align:center
то це нормально.

00:19:19.040 --> 00:19:21.320 align:center
Саме так вона нам це пояснювала.

00:19:25.000 --> 00:19:28.000 align:center
Мій найбільший страх —
це було звернутися до батьків

00:19:28.080 --> 00:19:30.720 align:center
і розповісти їм. Адже я дуже…

00:19:33.840 --> 00:19:35.240 align:center
Я дуже

00:19:36.480 --> 00:19:40.080 align:center
не хотіла, щоб вони дізналися. Тому що…

00:19:44.280 --> 00:19:47.480 align:center
Я перша дитина. Я їхня дочка.

00:19:48.760 --> 00:19:52.040 align:center
Я не знаю нікого, з ким це сталося.

00:19:53.360 --> 00:19:56.840 align:center
Я не хотіла, аби вони думали,
що підвели мене як батьки

00:19:56.919 --> 00:19:58.320 align:center
й допустили таке.

00:20:01.640 --> 00:20:03.840 align:center
Вона була вдома лише місяць.

00:20:03.919 --> 00:20:07.720 align:center
А тоді настав час
розпочати навчання в університеті,

00:20:07.800 --> 00:20:10.960 align:center
до якого від нашого дому
треба було їхати сім годин.

00:20:12.760 --> 00:20:17.440 align:center
Ґебріел не виявила ентузіазму.
Нуль. Вона не була в захваті.

00:20:20.919 --> 00:20:23.760 align:center
Я була страшенно пригнічена.

00:20:24.280 --> 00:20:28.120 align:center
Я ще ніколи раніше
не страждала від такої депресії.

00:20:28.200 --> 00:20:30.000 align:center
І…

00:20:30.080 --> 00:20:33.360 align:center
Усе в моєму житті стало важким.

00:20:33.440 --> 00:20:36.080 align:center
Усе в моєму житті стало дуже важким.

00:20:40.360 --> 00:20:44.360 align:center
У мене з'явилися думки про самогубство.

00:20:44.440 --> 00:20:48.360 align:center
Нав'язливі ідеї про те,
аби вкоротити собі віку.

00:20:50.880 --> 00:20:53.440 align:center
Я подумала: «Ти мусиш розповісти батькам.

00:20:53.520 --> 00:20:56.760 align:center
Ґеббі, ти мусиш
сказати батькам про те, що коїться».

00:20:58.960 --> 00:21:01.360 align:center
Я була надворі. Була субота.

00:21:03.159 --> 00:21:04.440 align:center
ҐЕБРІЕЛ

00:21:04.520 --> 00:21:07.800 align:center
Надворі був чудовий день. Подзвонила вона.

00:21:10.120 --> 00:21:12.240 align:center
І повідомила: «Я повертаюся додому».

00:21:12.320 --> 00:21:15.200 align:center
Я запитала: «Чому? Що сталося?»

00:21:15.280 --> 00:21:18.040 align:center
Я відповіла: «Мене зґвалтували.

00:21:18.120 --> 00:21:21.320 align:center
Мене зґвалтували в Іспанії,
і мені треба додому».

00:21:24.520 --> 00:21:25.960 align:center
І…

00:21:28.399 --> 00:21:31.240 align:center
Чесно кажучи,
після цього все немовби розплилося.

00:21:32.880 --> 00:21:36.040 align:center
Я не питала: «Що сталося?»
Я сказала: «Їдь».

00:21:37.800 --> 00:21:40.800 align:center
Я не розповідала про це рідним
два з половиною роки.

00:21:40.880 --> 00:21:42.800 align:center
Вони думали, що в мене депресія.

00:21:45.520 --> 00:21:47.000 align:center
Я гадки не мала.

00:21:47.080 --> 00:21:50.520 align:center
Думаю: «Як я як мама
могла й гадки не мати?» Але це правда.

00:21:50.600 --> 00:21:53.240 align:center
І навіть моя свекруха, бабця,

00:21:53.320 --> 00:21:55.600 align:center
питала: «А з нею нічого не сталося?

00:21:55.679 --> 00:21:58.000 align:center
Я думаю, з нею щось сталося в Іспанії».

00:21:58.080 --> 00:22:01.200 align:center
Я відповіла:
«Нічого з нею не сталося. Усе нормально».

00:22:01.280 --> 00:22:05.000 align:center
Розумієте? Я згадую це й думаю:
«Ну як так?» От вона знала.

00:22:05.080 --> 00:22:07.360 align:center
Вона побачила, що Ґебріел не така.

00:22:13.960 --> 00:22:16.679 align:center
Мої батьки відчинили двері й…

00:22:18.760 --> 00:22:23.280 align:center
Вони обійняли мене,
і ми намагалися почати із цього.

00:22:23.360 --> 00:22:25.520 align:center
Я була просто у відчаї.

00:22:25.600 --> 00:22:27.320 align:center
І потребувала саме цього.

00:22:27.399 --> 00:22:29.240 align:center
Мені була потрібна сім'я.

00:22:29.320 --> 00:22:31.919 align:center
Я мусила визнати те, що я…

00:22:32.919 --> 00:22:34.280 align:center
придушувала будь-які…

00:22:34.360 --> 00:22:36.880 align:center
Я мусила визнати це все, розповісти їм усе

00:22:36.960 --> 00:22:39.600 align:center
й перестати носити це в собі.

00:22:41.840 --> 00:22:43.120 align:center
Так.

00:22:44.080 --> 00:22:47.960 align:center
Я запитала: «Ти знала його?»
Вона відповіла: «Так. Це був гід.

00:22:48.040 --> 00:22:50.760 align:center
Він був власником туристичної компанії».

00:22:54.200 --> 00:22:56.000 align:center
Я розуміла її почуття.

00:22:56.080 --> 00:22:59.520 align:center
Вона не хотіла навіть
казати ці слова вголос

00:22:59.600 --> 00:23:02.040 align:center
або ж говорити про деталі.

00:23:02.120 --> 00:23:07.080 align:center
Вона просто хотіла перебувати
в безпеці власної домівки й бути з нами.

00:23:08.679 --> 00:23:12.360 align:center
Вони спитали мене:
«Хочеш піти в поліцію?» Я відказала: «Ні.

00:23:12.439 --> 00:23:16.840 align:center
Ні, я не хочу в поліцію.
Я не хочу мати до цього жодного стосунку».

00:23:20.679 --> 00:23:25.399 align:center
Це був час для відновлення та зцілення.

00:23:27.520 --> 00:23:29.720 align:center
Так, було важко. Було важко.

00:23:30.840 --> 00:23:32.480 align:center
Важкі часи.

00:23:40.240 --> 00:23:45.560 align:center
ДВА РОКИ ПО ТОМУ

00:23:47.000 --> 00:23:50.439 align:center
25 СІЧНЯ 2018 РОКУ

00:23:50.520 --> 00:23:53.280 align:center
ТАЛЛАХАССІ
ФЛОРИДА

00:23:55.320 --> 00:23:58.640 align:center
Я художниця й графічна дизайнерка.

00:23:58.720 --> 00:24:01.360 align:center
У 2018 році я була на останньому курсі…

00:24:01.439 --> 00:24:03.520 align:center
ЕЛІЗАБЕТ КЕЛЛІ
ПОДРУГА ҐЕБРІЕЛ

00:24:03.600 --> 00:24:06.520 align:center
…Університету штату Флорида
в Таллахассі, Флорида.

00:24:11.760 --> 00:24:15.080 align:center
Найгірший етап у житті —
навчання в Університеті Флориди.

00:24:15.159 --> 00:24:17.439 align:center
НАЙСУМНІШИЙ МОМЕНТ У ЖИТТІ

00:24:17.520 --> 00:24:19.640 align:center
Пам'ятаю, виходжу на вулицю й плачу.

00:24:21.120 --> 00:24:23.840 align:center
Це був проєкт, над яким я працювала.

00:24:23.919 --> 00:24:29.000 align:center
Це була інсталяція,
що відображала досвід людей.

00:24:29.080 --> 00:24:31.520 align:center
Їхній найкращий і найгірший досвід.

00:24:31.600 --> 00:24:35.360 align:center
У ній мала бути закладена ідея,

00:24:35.439 --> 00:24:39.600 align:center
що нас формує
наш найкращий і найгірший досвід.

00:24:39.679 --> 00:24:43.200 align:center
Мені здалося, що мій світ зупинився.

00:24:43.720 --> 00:24:46.200 align:center
Я була геть розгублена.

00:24:46.280 --> 00:24:52.320 align:center
Я пішла у фейсбук,
інстаграм і соцмережі взагалі,

00:24:52.399 --> 00:24:56.840 align:center
шукаючи там людей,
які б робили записи й давали інтерв'ю.

00:24:56.919 --> 00:24:59.240 align:center
ДРУЗІ, Я ПРОВОДЖУ ІНТЕРВ'Ю ПРО СПОГАДИ.

00:24:59.320 --> 00:25:00.800 align:center
ЯКЩО У ВАС Є ЩОСЬ ЦІКАВЕ…

00:25:00.880 --> 00:25:06.120 align:center
Ґебріел була серед тих людей,
які відгукнулися на мій заклик.

00:25:06.200 --> 00:25:11.560 align:center
Вона надіслала аудіозапис
про свій найкращий і найгірший день.

00:25:11.640 --> 00:25:13.880 align:center
25 СІЧНЯ 2018 РОКУ

00:25:13.960 --> 00:25:15.360 align:center
ОСЬ, ПРОШУ :)

00:25:15.439 --> 00:25:19.760 align:center
Коли я почула запис
про її найгірший день, то просто…

00:25:19.840 --> 00:25:22.960 align:center
У ньому було щось дуже знайоме.

00:25:24.199 --> 00:25:28.040 align:center
Це Ґебріел.
Я почну відповідати на твої запитання.

00:25:28.640 --> 00:25:30.480 align:center
Найсумніша мить у моєму житті?

00:25:30.560 --> 00:25:32.679 align:center
Мабуть, тоді, коли мене зґвалтували.

00:25:35.560 --> 00:25:37.679 align:center
Я була наодинці в Марокко.

00:25:37.760 --> 00:25:41.280 align:center
Не наодинці. З двома подругами.

00:25:41.360 --> 00:25:42.880 align:center
І…

00:25:44.560 --> 00:25:46.000 align:center
ми поїхали на екскурсію.

00:25:46.080 --> 00:25:50.240 align:center
Гід узяв і накачав мене якимсь лайном.

00:25:50.320 --> 00:25:53.600 align:center
Так чи інакше, це було дуже важко
для 19-річної дівчини.

00:25:55.560 --> 00:25:57.080 align:center
От, і після того дня

00:25:58.360 --> 00:25:59.919 align:center
все

00:26:00.439 --> 00:26:01.640 align:center
стало інакшим.

00:26:01.720 --> 00:26:03.800 align:center
Я вже більше не була дитиною.

00:26:05.960 --> 00:26:10.000 align:center
Вона не згадала назви компанії.
Не назвала імені Ману.

00:26:10.080 --> 00:26:12.960 align:center
Мені це просто підказувала інтуїція.

00:26:13.040 --> 00:26:16.919 align:center
І саме це підштовхнуло мене
зв'язатися з нею.

00:26:17.840 --> 00:26:20.040 align:center
ДУЖЕ ДЯКУЮ ТОБІ ЗА РОЗПОВІДЬ!

00:26:20.120 --> 00:26:22.320 align:center
СПАСИБІ.

00:26:22.399 --> 00:26:24.399 align:center
СПІВЧУВАЮ ЩОДО ТРАГЕДІЇ В МАРОККО.

00:26:24.480 --> 00:26:27.880 align:center
Вона написала:
«Дякую, що надіслала це голосове.

00:26:27.960 --> 00:26:30.240 align:center
Спасибі за те, що відважилася.

00:26:30.320 --> 00:26:32.040 align:center
І я щиро тобі співчуваю».

00:26:32.120 --> 00:26:36.480 align:center
Я запитала її, чи компанія,
з якою вона їздила,

00:26:36.560 --> 00:26:38.960 align:center
називається «Дискавер Екскаршенс».

00:26:39.840 --> 00:26:41.600 align:center
Вона відповіла: «Так».

00:26:41.679 --> 00:26:46.520 align:center
Вона запитала,
чи людина, про яку я розповіла, — це Ману.

00:26:47.120 --> 00:26:49.000 align:center
Я відповіла: «Так».

00:26:51.840 --> 00:26:56.840 align:center
Я стала панікувати,
зовсім зійшла з глузду.

00:26:56.919 --> 00:27:01.040 align:center
Я знала, що з однією людиною
трапилося дещо дуже подібне.

00:27:04.840 --> 00:27:09.800 align:center
У 2017 році
я поїхала вчитися за кордон, в Іспанію.

00:27:17.360 --> 00:27:20.000 align:center
Моя старша сестра порекомендувала нам

00:27:20.080 --> 00:27:22.120 align:center
«Дискавер Екскаршенс».

00:27:22.960 --> 00:27:26.199 align:center
Ми хотіли поїхати в Марокко.

00:27:26.280 --> 00:27:27.560 align:center
БРОНЮЙ ЗАРАЗ!

00:27:27.640 --> 00:27:30.199 align:center
А коли їдеш із кимось за межі країни,

00:27:30.280 --> 00:27:32.960 align:center
то тоді хочеться вірити,
що в їхньому серці

00:27:33.040 --> 00:27:35.000 align:center
тільки найкращі наміри.

00:27:36.120 --> 00:27:37.600 align:center
Боже!

00:27:37.679 --> 00:27:38.520 align:center
Що?

00:27:38.600 --> 00:27:40.480 align:center
Я пам'ятаю,

00:27:41.199 --> 00:27:44.560 align:center
що протягом цих поїздок мав бути вечір,

00:27:44.640 --> 00:27:48.000 align:center
протягом якого
вони влаштовували велику вечірку.

00:27:59.520 --> 00:28:04.320 align:center
Урешті-решт, саме в такий вечір

00:28:04.960 --> 00:28:07.640 align:center
він напав
на іншу дівчину, яка їхала з нами.

00:28:10.240 --> 00:28:12.560 align:center
Я побачила, який він химерний біля неї.

00:28:14.000 --> 00:28:16.360 align:center
Він просто не спускав ока

00:28:17.280 --> 00:28:18.840 align:center
з Кетрін.

00:28:18.919 --> 00:28:21.760 align:center
Мені здавалося, що він стежить за нею

00:28:21.840 --> 00:28:25.439 align:center
й завжди перебуває поруч,
завжди говорить із нею.

00:28:28.840 --> 00:28:31.880 align:center
Я запитала Ліз:
«Можеш зв'язати мене з нею?»

00:28:32.800 --> 00:28:34.199 align:center
ТАК

00:28:34.280 --> 00:28:36.240 align:center
КЕТРІН
ПОВІДОМЛЕННЯ — ДОДАТИ НОМЕР

00:28:37.480 --> 00:28:40.120 align:center
Тоді я зв'язалася із цією дівчиною.

00:28:40.199 --> 00:28:43.639 align:center
Вона розповіла: «Так,
Мануель штовхнув мене на ліжко

00:28:43.720 --> 00:28:46.800 align:center
й спробував вилізти
зверху на мене. Я перелякалася.

00:28:46.879 --> 00:28:51.040 align:center
Однак я чула, що ще гірше

00:28:51.120 --> 00:28:54.679 align:center
сталося ще з двома дівчатами
в іншій поїздці цієї турфірми».

00:28:55.720 --> 00:28:58.399 align:center
Я запитала: «Гаразд. Зв'яжеш мене з ними?

00:28:58.480 --> 00:29:01.639 align:center
Я маю їх знайти й поговорити з ними».

00:29:02.760 --> 00:29:03.879 align:center
І…

00:29:05.840 --> 00:29:08.600 align:center
Я вперше зв'язалася з Гейлі та Карлі.

00:29:09.520 --> 00:29:12.840 align:center
ГЕЙЛІ/КАРЛІ
(ПОРТУГАЛІЯ)

00:29:13.919 --> 00:29:17.679 align:center
ЛАГУШ
ПОРТУГАЛІЯ

00:29:17.760 --> 00:29:18.959 align:center
28 ТРАВНЯ 2017 РОКУ

00:29:19.040 --> 00:29:22.639 align:center
Вони розказали мені, що він

00:29:22.720 --> 00:29:25.480 align:center
загнав їх обох у номер.

00:29:25.560 --> 00:29:28.879 align:center
У номер у Португалії —
під час однієї з екскурсій.

00:29:29.919 --> 00:29:30.959 align:center
ГОЛОС КАРЛІ

00:29:31.040 --> 00:29:35.280 align:center
Він якомога старався,
щоб ми продовжували пити.

00:29:36.120 --> 00:29:39.199 align:center
Хотів зіграти в правду чи дію.

00:29:39.280 --> 00:29:42.439 align:center
Хотів, аби ми цілували його
й танцювали для нього.

00:29:42.520 --> 00:29:45.679 align:center
Він хапав одну з них за зап'ястя
й не відпускав.

00:29:45.760 --> 00:29:48.199 align:center
А ще намагався змусити їх торкатися його.

00:29:50.240 --> 00:29:54.360 align:center
Він сказав: «Одна з вас
має торкнутися мене, а інша — поцілувати».

00:29:54.959 --> 00:29:57.199 align:center
Він сказав, що ми не можемо піти,

00:29:57.280 --> 00:30:00.120 align:center
бо не можемо
залишити його з повними жолудями.

00:30:00.199 --> 00:30:02.879 align:center
Вони були перелякані. Перелякані.

00:30:02.959 --> 00:30:07.159 align:center
Гейлі вдалося вивернутися від нього.

00:30:07.240 --> 00:30:10.439 align:center
І коли Гейлі сказала йому відпустити мене,

00:30:10.520 --> 00:30:13.879 align:center
він сказав їй, що не може мене відпустити,

00:30:13.959 --> 00:30:16.520 align:center
бо хтось мав закінчити роботу.

00:30:16.600 --> 00:30:19.679 align:center
Вона вибігла в коридор,
відчинила двері й пригрозила:

00:30:19.760 --> 00:30:23.120 align:center
«Якщо не підеш звідси,
ми розповімо всім, що ти коїш».

00:30:23.199 --> 00:30:24.720 align:center
Він відпустив мене.

00:30:24.800 --> 00:30:29.280 align:center
А наступного дня його не було.

00:30:29.360 --> 00:30:32.320 align:center
Усі інші гіди казали,

00:30:32.399 --> 00:30:35.560 align:center
що в нього сімейні проблеми.

00:30:39.360 --> 00:30:42.159 align:center
Коли я знайшла цих трьох жінок,

00:30:43.280 --> 00:30:46.639 align:center
у мене в голові все зовсім перемінилося.

00:30:53.560 --> 00:30:56.120 align:center
Вона подзвонила
до мене в істериці, плачучи.

00:30:56.199 --> 00:30:58.600 align:center
«Він коїть це з іншими дівчатами!»

00:30:58.679 --> 00:31:00.800 align:center
Я запитала: «Про що ти?»

00:31:01.720 --> 00:31:06.800 align:center
Я їхала додому,
говорячи по телефону з мамою

00:31:06.879 --> 00:31:09.720 align:center
й зосереджуючись на тому,
що я буду робити.

00:31:11.560 --> 00:31:15.159 align:center
Я повернулася додому
й з того дня почала писати у фейсбуці.

00:31:16.560 --> 00:31:17.520 align:center
ҐЕБРІЕЛ ВЕҐА

00:31:17.600 --> 00:31:19.480 align:center
ПРИВІТ, НАРОД! ЯК ВИ ТАМ?

00:31:19.560 --> 00:31:21.399 align:center
«Мій ґвалтівник і далі ґвалтує.

00:31:21.480 --> 00:31:25.080 align:center
Якщо знаєте когось,
хто летить до Іспанії, скажіть цій людині,

00:31:25.159 --> 00:31:29.320 align:center
що Мануель Бланко Вела
з "Дискавер Екскаршенс" нападає на жінок.

00:31:29.399 --> 00:31:31.040 align:center
Будь ласка, поділіться цим.

00:31:31.120 --> 00:31:32.120 align:center
Хештег "Я теж"».

00:31:32.199 --> 00:31:35.120 align:center
Я почала писати без упину.

00:31:35.199 --> 00:31:38.120 align:center
І вийшла на цілком інший рівень —

00:31:38.199 --> 00:31:40.520 align:center
стала писати те саме повідомлення.

00:31:41.600 --> 00:31:42.879 align:center
ПОШИРИТИ

00:31:42.959 --> 00:31:44.879 align:center
«Привіт, давненько вас не чула.

00:31:44.959 --> 00:31:48.480 align:center
Мій ґвалтівник досі ґвалтує.
Зробите, будь ласка, репост?»

00:31:48.560 --> 00:31:50.240 align:center
Отакі шалені речі.

00:31:51.199 --> 00:31:54.840 align:center
Я розіслала це 200 людям.

00:31:54.919 --> 00:31:57.639 align:center
Приватні повідомлення
у фейсбуці. Розсилка.

00:31:57.719 --> 00:31:58.719 align:center
НАДІСЛАТИ

00:31:58.800 --> 00:32:02.360 align:center
У мого тата були зв'язки

00:32:02.439 --> 00:32:06.159 align:center
з генеральним консулом
Посольства Іспанії в Маямі.

00:32:11.320 --> 00:32:16.040 align:center
Я поїхала туди й розповіла їм,
у чому річ, що я знайшла тих жінок.

00:32:16.120 --> 00:32:19.320 align:center
Пам'ятаю, генеральний консул
був дуже приязним.

00:32:20.600 --> 00:32:23.000 align:center
Він хотів допомогти мені, але вагався.

00:32:23.080 --> 00:32:26.120 align:center
Радив: «Не варто
розповідати про це в новинах.

00:32:26.199 --> 00:32:28.600 align:center
Не варто говорити про це ні з ким».

00:32:28.679 --> 00:32:31.879 align:center
Цікаво, чому він не хотів,
аби ми йшли до журналістів.

00:32:31.959 --> 00:32:34.760 align:center
Бо це антиреклама для його країни.

00:32:40.080 --> 00:32:43.360 align:center
Коли він відраджував,
я подумала: «Саме це я й зроблю».

00:32:45.399 --> 00:32:49.240 align:center
НЬЮ-ЙОРК
11 КВІТНЯ 2018 РОКУ

00:32:57.600 --> 00:33:00.840 align:center
Ми були в гримерній,
і тут мене почав брати страх.

00:33:00.919 --> 00:33:03.560 align:center
Я майже вирубалася.

00:33:03.639 --> 00:33:05.760 align:center
-Хвилина!
-Так. Хвилина, народ.

00:33:05.840 --> 00:33:07.439 align:center
Починаємо. Гарного нам шоу.

00:33:12.000 --> 00:33:15.080 align:center
Пам'ятаю, я стояла за лаштунками.

00:33:16.280 --> 00:33:20.560 align:center
І раптом почала ридати.

00:33:23.080 --> 00:33:28.199 align:center
-Третя камера…
-Чотири, три, два, один.

00:33:29.159 --> 00:33:30.320 align:center
Ми в прямому етері.

00:33:30.399 --> 00:33:34.360 align:center
Мене почало накривати.
Вона підійшла до мене й запевнила:

00:33:34.439 --> 00:33:36.120 align:center
«Ти робиш дуже добре справу.

00:33:36.199 --> 00:33:38.840 align:center
Це допоможе тобі. І ти його посадиш».

00:33:38.919 --> 00:33:40.600 align:center
Я подумала:

00:33:40.679 --> 00:33:43.280 align:center
«Якщо це каже Меґін Келлі,
то пішло воно все.

00:33:43.360 --> 00:33:44.919 align:center
Я маю вийти й зробити це».

00:33:45.000 --> 00:33:49.240 align:center
Після цього
вона вийшла на сцену, а за нею і я.

00:33:49.320 --> 00:33:52.120 align:center
Пам'ятаю, я дивилася на неї.

00:33:52.199 --> 00:33:54.320 align:center
Вона поставила мені запитання,

00:33:54.399 --> 00:33:57.439 align:center
а я буквально нічого не запам'ятала.

00:34:00.080 --> 00:34:02.399 align:center
Але, очевидно, усе пройшло дуже добре.

00:34:02.480 --> 00:34:05.480 align:center
Під час зйомок
ми з чоловіком були в гримерці

00:34:05.560 --> 00:34:07.240 align:center
й дуже нею пишалися.

00:34:07.320 --> 00:34:13.159 align:center
Гадаю, уже тоді ми знали,
що це викличе суспільний резонанс.

00:34:14.760 --> 00:34:16.239 align:center
Я знала…

00:34:18.040 --> 00:34:20.920 align:center
Що заходжу на невідому територію.

00:34:21.000 --> 00:34:22.799 align:center
Я й гадки не мала, що…

00:34:23.719 --> 00:34:24.920 align:center
Я тоді…

00:34:25.000 --> 00:34:27.799 align:center
Я й гадки не мала,
що вийде так, як вийшло.

00:34:32.120 --> 00:34:36.040 align:center
Коли шоу закінчилося,
до мене стало звертатися багато людей.

00:34:36.920 --> 00:34:37.760 align:center
ВХІДНІ — 12

00:34:37.839 --> 00:34:41.000 align:center
Мій телефон бринькав просто без упину.

00:34:41.639 --> 00:34:42.480 align:center
ШИВАН БРАЄР

00:34:42.560 --> 00:34:44.040 align:center
Під час інтерв'ю

00:34:44.120 --> 00:34:49.839 align:center
показали фотографію чоловіка,
якого я знала як Ману Вайта.

00:34:50.480 --> 00:34:53.159 align:center
Я почала кричати: «Це він!»

00:34:53.239 --> 00:34:54.239 align:center
САРА КЕРІ

00:34:54.319 --> 00:34:57.799 align:center
Я сиділа шокована,
мовляв: «Отакої, очманіти».

00:34:57.880 --> 00:35:00.920 align:center
Навряд його згадували.
Але я була певна, що це Ману.

00:35:01.000 --> 00:35:02.200 align:center
ДЖОРДАН ШОМЕР

00:35:02.799 --> 00:35:06.760 align:center
Коли я слухала історію Ґебріел,
усі пазли склалися докупи.

00:35:07.280 --> 00:35:08.160 align:center
ЗОРА МІХЕЙЛІ

00:35:08.240 --> 00:35:11.880 align:center
Я б ніколи-преніколи не подумала,
що це був Ману.

00:35:11.960 --> 00:35:14.280 align:center
Усе немов стало на свої місця.

00:35:14.799 --> 00:35:16.120 align:center
Але водночас

00:35:16.880 --> 00:35:18.640 align:center
накотилася шалена злість.

00:35:19.200 --> 00:35:20.040 align:center
АМАНДА ҐОРМСЕН

00:35:20.120 --> 00:35:24.600 align:center
Коли я дізналася про все в Ґебріел,
то стало цілковито очевидно,

00:35:24.680 --> 00:35:27.319 align:center
що він серійний нападник

00:35:27.400 --> 00:35:31.080 align:center
і що саме він скоїв ці злочини й напади.

00:35:31.160 --> 00:35:34.799 align:center
Тоді я зрозуміла,
що те, що сталося зі мною,

00:35:34.880 --> 00:35:39.280 align:center
надалі ще роками
відбувалося з іншими дівчатами.

00:35:39.360 --> 00:35:41.280 align:center
І, мабуть, багато років до того.

00:35:41.360 --> 00:35:45.000 align:center
Я розповідала батькам:
«Я знайшла дівчину з Род-Айленду.

00:35:45.080 --> 00:35:47.240 align:center
Я знайшла дівчину з Вірджинії.

00:35:47.319 --> 00:35:49.920 align:center
І ще двох дівчат із Флориди. Трьох.

00:35:50.000 --> 00:35:51.080 align:center
Одну в Нью-Йорку».

00:35:51.160 --> 00:35:55.400 align:center
Коли я знаходила всіх цих жінок,
мої батьки були просто шоковані.

00:35:56.200 --> 00:35:58.440 align:center
ОБРІ ДЖОЙ

00:36:01.680 --> 00:36:05.160 align:center
СЕВІЛЬЯ
ІСПАНІЯ

00:36:10.400 --> 00:36:12.720 align:center
Це частина історії, яку я…

00:36:12.799 --> 00:36:16.120 align:center
Яку я розповіла Ґебріел у повідомленнях.

00:36:16.200 --> 00:36:18.560 align:center
Одного разу…

00:36:19.080 --> 00:36:22.120 align:center
Здається, це був початок квітня.

00:36:23.160 --> 00:36:27.520 align:center
Я сиділа в офісі, а Ману не було.

00:36:28.960 --> 00:36:32.080 align:center
Моя робота полягала в тому, щоб гортати…

00:36:32.160 --> 00:36:36.400 align:center
У фейсбуці були групи університетів,
чиї студенти навчаються за кордоном.

00:36:36.480 --> 00:36:40.200 align:center
І я мала пройти по кожній окремій людині

00:36:40.280 --> 00:36:43.839 align:center
й відправити їй пропозицію
зі сторінки «Дискавер Екскаршенс»:

00:36:43.920 --> 00:36:47.960 align:center
«Вирушайте в подорож до Марокко.
Ось код на знижку».

00:36:52.200 --> 00:36:55.720 align:center
Аж тут бачу, як він крокує туди-сюди,
говорячи по телефону.

00:36:57.120 --> 00:37:00.440 align:center
Після цього він хапає мене, як завжди.

00:37:00.520 --> 00:37:02.520 align:center
«Обрі, пора обідати.

00:37:02.600 --> 00:37:06.920 align:center
Я мушу розповісти тобі, що відбувається».

00:37:07.000 --> 00:37:08.120 align:center
Я така: «Гаразд».

00:37:10.040 --> 00:37:11.680 align:center
Ми пішли на обід.

00:37:12.359 --> 00:37:15.280 align:center
Він сідає. Замовляє. Як завжди.

00:37:15.359 --> 00:37:17.799 align:center
Він завжди замовляє все для нас.

00:37:17.880 --> 00:37:20.720 align:center
А тоді вийшов на вулицю
й знову став крокувати,

00:37:20.799 --> 00:37:22.720 align:center
розмовляючи по телефону,

00:37:22.799 --> 00:37:25.600 align:center
трохи як несамовитий.

00:37:28.960 --> 00:37:33.319 align:center
Нарешті він прийшов.
Він сідає. Нічого не їсть.

00:37:33.400 --> 00:37:36.760 align:center
Тоді він спробував мені пояснити:

00:37:36.839 --> 00:37:39.120 align:center
«Є одні дівчата,

00:37:39.200 --> 00:37:44.600 align:center
які намагаються зруйнувати
мою репутацію, завдати мені збитків

00:37:44.680 --> 00:37:46.760 align:center
й отримати від мене гроші.

00:37:46.839 --> 00:37:49.799 align:center
Я не розумію, чому вони таке коять.

00:37:49.880 --> 00:37:53.120 align:center
Це жахливо. Бідолашна моя сім'я.

00:37:53.200 --> 00:37:55.200 align:center
Це псує мою репутацію.

00:37:55.280 --> 00:37:58.160 align:center
Це завдасть болю моїй мамі».

00:37:58.760 --> 00:38:02.520 align:center
Я відповіла, мовляв:
«Отакої. Так. Очманіти просто».

00:38:03.880 --> 00:38:06.720 align:center
Він намагався все перекрутити.

00:38:06.799 --> 00:38:09.040 align:center
Пробував викликати в мене співчуття.

00:38:09.560 --> 00:38:10.760 align:center
І…

00:38:11.520 --> 00:38:15.280 align:center
Я повернулася в офіс, а він пішов.

00:38:16.400 --> 00:38:20.200 align:center
Я знала: про все це розповіли
на «Тудей Шоу», тож ввімкнула його.

00:38:22.359 --> 00:38:26.280 align:center
Я побачила, наскільки все жахливо.

00:38:28.799 --> 00:38:30.440 align:center
І пішла.

00:38:30.520 --> 00:38:35.760 align:center
Наступного дня,
здається, офіс уже закрили.

00:38:38.080 --> 00:38:42.200 align:center
Ми уважно стежимо за цією справою,
яка цими тижнями стала дуже відомою.

00:38:42.280 --> 00:38:45.680 align:center
Поліція розслідує,
чи власник турфірми із Севільї

00:38:45.760 --> 00:38:49.760 align:center
справді зґвалтував десятки клієнток,
переважно зі Сполучених Штатів.

00:38:49.839 --> 00:38:52.319 align:center
Студентка з Флориди
нещодавно подала позов,

00:38:52.400 --> 00:38:55.880 align:center
і це викликало хвилю подібних свідчень.

00:38:55.960 --> 00:38:58.440 align:center
Ми прийшли до офісу цього турагентства,

00:38:58.520 --> 00:39:00.799 align:center
який, як бачите, виявився закритим.

00:39:00.880 --> 00:39:03.440 align:center
Також ми намагалися
поговорити з директором,

00:39:03.520 --> 00:39:06.799 align:center
проте він досі не відповів на запити ЗМІ.

00:39:07.319 --> 00:39:10.040 align:center
ДЬЯРО ДЕ СЕВІЛЬЯ

00:39:11.920 --> 00:39:14.600 align:center
Дзвоню в турагентство
«Дискавер Екскаршенс».

00:39:14.680 --> 00:39:16.520 align:center
Ніхто не відповідає.

00:39:16.600 --> 00:39:19.040 align:center
Я прийшов сам, бо це близько до редакції.

00:39:19.560 --> 00:39:21.560 align:center
Зачинено. Усередині нікого немає.

00:39:21.640 --> 00:39:23.760 align:center
Я роздобув номер Мануеля Бланко.

00:39:23.839 --> 00:39:24.880 align:center
Дзвоню йому.

00:39:24.960 --> 00:39:26.400 align:center
Він відповідає.

00:39:26.920 --> 00:39:29.000 align:center
Я сказав, що я з «Дьяро де Севілья»

00:39:29.080 --> 00:39:31.440 align:center
й хочу поговорити з ним. Кинув слухавку.

00:39:33.040 --> 00:39:35.520 align:center
Я вирішив написати йому у WhatsApp.

00:39:35.600 --> 00:39:38.319 align:center
Він надіслав коротку відповідь.

00:39:39.000 --> 00:39:43.080 align:center
«Від імені компанії можемо лише сказати,
що це все наклеп і брехня.

00:39:43.160 --> 00:39:45.120 align:center
Немає позовів, ані доказів.

00:39:45.200 --> 00:39:47.720 align:center
Історія завірусилася без жодних підстав.

00:39:47.799 --> 00:39:51.600 align:center
Юристи компанії вже в курсі —
як у США, так і в Іспанії».

00:39:51.680 --> 00:39:54.040 align:center
Отаким було його повідомлення,

00:39:54.120 --> 00:39:56.839 align:center
яке я повністю відтворив у своїй новині.

00:39:59.000 --> 00:40:00.080 align:center
«ВІН ЗМУСИВ МЕНЕ…»

00:40:00.160 --> 00:40:02.680 align:center
Мені почали надсилати
всілякі повідомлення.

00:40:02.760 --> 00:40:05.920 align:center
Я впевнена, що хтось надіслав мені

00:40:06.000 --> 00:40:12.880 align:center
скриншот із гуглу
з написом «Зачинено назавжди», і…

00:40:14.799 --> 00:40:17.680 align:center
Це було просто офігезно.

00:40:17.760 --> 00:40:21.080 align:center
Це було шикарно.
Просто неймовірно. Немовби…

00:40:21.600 --> 00:40:26.560 align:center
Мовляв: «Тепер у нього вже немає доступу».

00:40:28.160 --> 00:40:32.440 align:center
Пішов ти. До біса твоїх друзів.
До біса всіх, хто тебе підтримував.

00:40:32.520 --> 00:40:33.960 align:center
До біса тебе.

00:40:44.200 --> 00:40:47.120 align:center
ШЕННОН М
ЗІ МНОЮ ТЕЖ ТАКЕ ТРАПИЛОСЯ

00:40:47.640 --> 00:40:50.319 align:center
М.С.
МЕНЕ ТАКОЖ ЗҐВАЛТУВАВ МАНУЕЛЬ

00:40:50.400 --> 00:40:53.080 align:center
Я б сказала,
більшість повідомлень надійшли

00:40:54.120 --> 00:40:55.480 align:center
того тижня.

00:40:55.560 --> 00:40:57.520 align:center
А тоді стали прибувати помалу.

00:40:57.600 --> 00:41:00.000 align:center
Бо почали звертатися дівчата, що казали:

00:41:00.080 --> 00:41:03.760 align:center
«Він зґвалтував мою подругу,
але вона боїться писати до тебе».

00:41:03.839 --> 00:41:06.440 align:center
ГЕЙЛІ М.
ТИ НЕ САМА

00:41:06.520 --> 00:41:09.040 align:center
Або: «Він мене зґвалтував, але…

00:41:09.920 --> 00:41:12.640 align:center
Я не хочу казати рідним.
Я не знаю, що робити».

00:41:12.720 --> 00:41:15.640 align:center
Купа людей
зверталися до мене й намагалися…

00:41:15.720 --> 00:41:18.000 align:center
Зверталися до мене й усе розповідали.

00:41:19.000 --> 00:41:20.560 align:center
Це була одна з тих митей,

00:41:20.640 --> 00:41:25.720 align:center
коли я й гадки не мала, у що вплуталася.

00:41:26.400 --> 00:41:29.280 align:center
Пам'ятаю, мені написали
в приват у фейсбуці.

00:41:29.920 --> 00:41:32.120 align:center
КЕРІ БАДЖОРЕК
20 СЕКУНД ТОМУ

00:41:32.200 --> 00:41:36.040 align:center
Вона повідомила:
«Мануель Бланко Вела вбив мою доньку».

00:41:36.120 --> 00:41:38.000 align:center
КЕРІ БАДЖОРЕК
ХВИЛИНУ ТОМУ

00:41:38.080 --> 00:41:41.040 align:center
МАНУЕЛЬ БЛАНКО ВЕЛА ВБИВ МОЮ ДОНЬКУ.

