WEBVTT

00:09.879 --> 00:15.440
Yurt dışında okuma kültürü
ABD'de yaygın değil.

00:17.040 --> 00:20.080
Ama annem dedi ki
"İspanya'ya gidebilirsin."

00:24.920 --> 00:27.680
Ben de 18 yaşında bir çocuktum.

00:27.760 --> 00:29.920
Benim için bir maceraydı.

00:32.000 --> 00:36.920
İşler ne zaman boka sardı, bilmiyorum.

00:42.440 --> 00:46.520
İspanya'ya taşındığımda
katıldığım programın en genciydim.

00:49.080 --> 00:53.360
İspanya'ya okumaya gitmiş
Amerikalı üniversite öğrencileri.

00:54.760 --> 00:56.720
Sevilla'ya okumaya gittim.

00:56.800 --> 00:57.960
-Sevilla.
-Sevilla.

00:59.959 --> 01:03.080
İspanya'ya gidince
"Hadi geziye çıkalım" dedik.

01:03.160 --> 01:04.640
Selam!

01:04.720 --> 01:06.720
Discover Excursions önerildi.

01:08.039 --> 01:10.280
İlk kez yetişkin oluyorduk.

01:10.360 --> 01:14.600
O zamanki fotoğraflara baktığımda
görüyorum ki çok savunmasızdık.

01:19.240 --> 01:22.119
İfade edemeyeceğim kadar kötü
bir şey oldu.

01:23.240 --> 01:25.520
Beni aradı, hıçkıra hıçkıra ağlıyordu.

01:25.600 --> 01:26.920
Ne oldu böyle?

01:27.920 --> 01:30.240
Neler olduğu aklıma bile gelmezdi.

01:30.320 --> 01:32.960
Yıllardır yaşanıyormuş bu.

01:35.119 --> 01:37.199
Sona doğru 50 kişiye çıktı.

01:40.720 --> 01:42.880
"Yuh, inanamıyorum" dedim.

01:45.800 --> 01:48.040
Resmen şeytanla aynı odadasın.

01:48.119 --> 01:51.839
SEVILLA AVCISI

01:51.920 --> 01:55.600
1. BÖLÜM: YOLCULUK

02:02.360 --> 02:06.679
Adım Gabrielle Vega. 30 yaşındayım.

02:09.039 --> 02:11.519
Üç kızın en büyüğüyüm.

02:14.239 --> 02:19.519
ABD'de normal bir banliyöde büyüdüm.

02:20.959 --> 02:23.440
Bisikletimiz vardı, hep dışarıdaydık.

02:23.519 --> 02:26.400
Güzel bir çocukluk geçirdim.

02:26.480 --> 02:28.560
Ata biniyorum anne.

02:28.640 --> 02:31.320
Babam ailesinde ABD'li olan ilk kuşak.

02:32.920 --> 02:34.840
Annem New Jersey'li.

02:35.760 --> 02:37.920
Ailemde İspanyol kökeni yok.

02:38.000 --> 02:42.680
Ama kocamın tarafında
derin İspanyol kökleri var.

02:43.679 --> 02:48.560
Dedesi, ninesi Asturias'lı.

02:48.640 --> 02:53.679
Benim İspanya'ya gidip
ailenin kökenine dokunacak olmam

02:53.760 --> 02:55.600
ailemi çok sevindirdi.

02:56.120 --> 02:57.120
Yeter.

02:57.880 --> 03:03.519
Gitmeden önceki gece yalnızdım,
çantamı hazırlıyordum ve…

03:04.720 --> 03:07.400
Çok duygulanmıştım.

03:07.480 --> 03:10.040
Mektuplar yazmaya başlamıştım.

03:11.000 --> 03:14.280
Sanırım bana yazdığı tek mektup.

03:14.799 --> 03:16.399
Anlamlıydı.

03:17.519 --> 03:20.160
Hevesliydi, korkmuyordu.

03:20.239 --> 03:25.000
Bu sebeple
onu yollamak bizi mutlu ediyordu.

03:25.679 --> 03:28.880
Küçüklüğümüzde bize
İspanyolca öğretmemiş olmak

03:28.959 --> 03:33.440
babamda pişmanlık yaratıyor demeyeyim de
ona "keşke" dedirtiyor.

03:33.519 --> 03:38.920
İspanyolcanın en saf hâlini
nerede öğrenebileceğimi araştırıyordu.

03:39.000 --> 03:41.600
Sonra "Ah, Salamanca" dedi.

03:42.119 --> 03:45.320
Bu sebeple oraya gitmeye karar verdim.

04:03.320 --> 04:06.920
Bilmiyorum, dünyanın
önümde açıldığını hissettim.

04:07.000 --> 04:09.600
"İstediğimi yapabilirim" dedim.

04:16.599 --> 04:18.399
Salamanca'yı hiç bilmiyordum.

04:23.320 --> 04:24.920
Çok güzeldi.

04:25.000 --> 04:28.800
Küçük şeyler öğreniyordun, mesela…

04:28.880 --> 04:31.840
Arkadaşlarınla meydanda
saatin önünde buluşuyorsun.

04:31.920 --> 04:33.599
Buluşma yeri orası.

04:33.680 --> 04:36.160
Saati belirleyip gidiyorsun.

04:36.840 --> 04:40.440
İçmeyi bilmiyordum.
Nasıl davranacağımı bilmiyordum.

04:41.039 --> 04:44.520
İlk kez tek başımaydım. Dili bilmiyordum.

04:45.200 --> 04:47.080
Her şey çok yeniydi.

04:47.160 --> 04:52.200
Ama orada yaşarken
renkleri ilk kez görüyormuş gibiydim.

04:52.280 --> 04:54.000
Çok sevdim.

04:54.080 --> 04:57.240
Olabildiğince içine girmeye çalıştım.

05:05.120 --> 05:07.240
SALAMANCA ÜNİVERSİTESİ

05:07.320 --> 05:13.479
Muhtemelen 21, 22, 23 yaşlarındaki
gençlerle birlikteydim.

05:16.720 --> 05:20.440
Gezileri düşünüyorduk
çünkü Avrupa dopdoluydu.

05:20.520 --> 05:24.720
"Fransa'ya gidebilirim,
Fas'a, Afrika'ya" diyordum.

05:24.800 --> 05:28.800
"Afrika soru işareti" diyorduk.
Ama gidebilirsin ve harika olur.

05:28.880 --> 05:34.320
Yapmak istediğim gezilerden biriydi
çünkü bana çok yabancıydı.

05:36.560 --> 05:41.000
Discover Excursions
grubumuzda biliniyordu.

05:41.080 --> 05:42.640
SEVILLA OFİSİ

05:42.720 --> 05:47.200
Fas'a gittiklerini biliyordum.
Birçok gencin katıldığını görmüştüm.

05:50.760 --> 05:54.000
Fas'a gitmenin
eğlenceli, kolay bir yolunu mu arıyorsun?

05:55.479 --> 05:59.160
Discover Excursions ile
güvenli, ufuk açıcı bir yolculuğa çık.

06:01.080 --> 06:02.599
Deveye bin.

06:03.120 --> 06:05.479
Lezzetli yemekler tat.

06:05.560 --> 06:09.280
Kilometrelerce uzanan çölde
güneşli günlerin tadını çıkar.

06:10.640 --> 06:14.400
Bize güven.
Afrika'da yaşayacakların seni şaşırtacak.

06:16.200 --> 06:19.280
Seyahat etmekten fazlasını yap. Keşfet.

06:20.919 --> 06:23.680
Bu acentenin pazarı bizdik.

06:23.760 --> 06:27.599
"Fas'a gitmek mi istiyorsun?
Bu acente" deniliyordu.

06:27.680 --> 06:31.000
Pazarlama yapıyorlardı.
Fotoğraflarımız vardı.

06:31.080 --> 06:32.960
Amerikalı gençler gezide.

06:33.039 --> 06:37.280
Discover Excursions
güvenilir bir işletmeye benziyordu.

06:38.120 --> 06:38.960
Hoş geldiniz.

06:39.039 --> 06:43.320
Pazartesiden cumaya açığız.
10.00'dan 20.00'ye kadar. Siesta yok.

06:43.400 --> 06:47.400
Evet, çok profesyoneldi.
Oldukça uygun fiyatlıydı.

06:47.479 --> 06:54.359
Ama aynı zamanda
eğlenceli, genç bir ortamı vardı.

06:54.440 --> 06:56.039
Tur rehberleri gençti.

06:56.960 --> 07:00.359
Programımdan gençlerle
gitmeye karar verdik.

07:03.160 --> 07:07.720
Geziyi, günleri planlamışlardı.
Belli bir rota vardı.

07:07.799 --> 07:11.760
Sanırım 200 kişilik bir gruptu.
Gençlerden oluşan büyük bir grup.

07:11.840 --> 07:14.719
Sanırım iki otobüs falandı.
Çok kalabalıktık.

07:21.280 --> 07:24.159
Fas'a gideceğini söyledi.

07:24.239 --> 07:26.120
"Harika" dedik.

07:26.200 --> 07:27.919
Çok hevesliydi.

07:32.000 --> 07:34.440
İşte, Fas'a gittik.

07:34.520 --> 07:37.960
Ülkenin kuzeyini dolaştık.

07:39.239 --> 07:40.599
Vay canına!

07:47.280 --> 07:48.799
Tanrım!

07:51.760 --> 07:54.000
Güzelliğinden çok etkilenmiştim.

07:54.760 --> 07:57.560
Muhteşem dağlar vardı.

07:57.640 --> 08:00.679
Mimari son derece farklıydı.

08:02.919 --> 08:06.479
Gördüğüm kadarıyla ana rehber Manuel'di.

08:08.159 --> 08:09.880
Şunu hatırlıyorum.

08:11.679 --> 08:15.200
Manuel otobüste herkesle konuşuyordu.
Önde duruyordu.

08:15.280 --> 08:18.159
"Harika zaman geçireceğiz,
şunu yapacağız."

08:20.960 --> 08:24.320
Samimi, sıcak
ve hevesli birine benziyordu.

08:25.359 --> 08:28.280
Muhtemelen 30'larının başında,
20'lerinin sonunda.

08:28.359 --> 08:32.799
Bizi gezdirecek olan,
çok hevesli, iyi bir adama benziyordu.

08:37.400 --> 08:40.039
Mavi şehre gittik.

08:40.120 --> 08:44.000
Çarşılara gittik. Gerçekten muhteşemdi.

08:44.079 --> 08:49.199
Üstüme üstüme gelen satıcılara
neredeyse dayanamayacak hâle gelmiştim.

08:53.360 --> 08:56.360
Arkadaşlarımlaydım, heyecan duyuyorduk.

08:56.440 --> 08:59.480
Çünkü farklı bir dünyadaydık.

08:59.560 --> 09:03.480
Onlar her dili konuşuyorlardı.
Fransızca, İngilizce, İspanyolca.

09:03.560 --> 09:07.280
Çok fazla geliyordu. Kokular falan.

09:07.360 --> 09:11.480
Kötü anlamda değil.
Benim için yepyeni bir yerdi.

09:18.079 --> 09:21.959
Sanırım cumartesiydi.
Gezinin son gecesiydi.

09:22.040 --> 09:24.120
Merhaba kedicik.

09:24.720 --> 09:26.079
Çok güzel.

09:26.160 --> 09:29.760
Orada kaldığımız süre boyunca
rahat etmemizi istediler.

09:29.839 --> 09:31.199
Güvenliği vurguladılar.

09:32.560 --> 09:38.600
"Fas çok güvenli değil.
Dışarı çıkmayın. Otelde bar var."

09:38.680 --> 09:41.720
Sanırım otelin en üst katıydı.

09:41.800 --> 09:46.199
"İçmek istiyorsanız oraya çıkalım.
Ama dışarı çıkmayın.

09:46.280 --> 09:49.600
Geceleri burası tehlikeli olabiliyor.
Hem kalabalığız."

09:49.680 --> 09:52.160
Bizi otelde durmaya yönlendirdiler.

09:54.720 --> 09:59.360
Ve bara gittik. Ben, Ashley ve Nicole.

09:59.440 --> 10:04.480
Üçümüz aynı odada kalıyorduk.
Onlarla programımda tanışmıştım.

10:05.240 --> 10:08.199
Arkadaşlarımla sigara içiyordum.

10:09.400 --> 10:10.920
Ve Manuel çıkageldi.

10:17.680 --> 10:20.199
"Daha içecek misiniz?" dedi.

10:20.280 --> 10:21.720
"Evet" dedik.

10:21.800 --> 10:24.000
Bir fikrinden bahsetti.

10:24.079 --> 10:27.120
"Şampanya getireyim,
odada takılalım" dedi.

10:27.199 --> 10:31.120
Öyle bir şeyler.
"Şampanyayı ben getiririm, merak etmeyin."

10:31.199 --> 10:33.320
"Olur, tabii" dedik.

10:33.400 --> 10:36.680
Hiç düşünmedim bile. "Güzel olur" dedim.

10:37.199 --> 10:42.760
Dördümüz otel odamıza gittik.

10:45.800 --> 10:48.000
Odaya şampanya sipariş etmişti.

10:49.959 --> 10:54.400
Şampanya geldiğinde kapıyı o açtı.

10:54.920 --> 10:57.640
Yataklarda oturuyorduk, takılıyorduk.

10:57.719 --> 10:59.320
Üç kız.

10:59.400 --> 11:00.400
Sonra…

11:03.920 --> 11:05.280
O geri geldi.

11:05.360 --> 11:10.480
Orada bir mobilya vardı.
Hani yatakların önünde olur ya?

11:10.560 --> 11:14.320
Şampanyayı oraya koymuştu.
Biz de arkasında, yataktaydık.

11:14.400 --> 11:17.000
Bize arkası dönükken doldurdu.

11:21.560 --> 11:26.079
Hiç resmî olmayan,
arkadaşlar arasında bir ortamdı.

11:30.560 --> 11:31.800
Sonra…

11:31.880 --> 11:38.600
Tavırları tamamen değişmeye başladı.

11:40.360 --> 11:42.600
Oyun oynamak falan istedi.

11:44.079 --> 11:47.440
Bize sorular sormaya başladı.

11:47.520 --> 11:50.760
"Kaç kişiyle yattınız?"

11:50.839 --> 11:52.680
Sonra…

11:54.640 --> 11:59.719
"Tişörtlerimizi değişelim.
Doğruluk cesaret oynayalım" falan dedi.

12:02.120 --> 12:06.040
"Biraz daha rahat etsem
sizin için sorun olur mu?" dedi.

12:07.800 --> 12:09.959
Pantolonunu çıkardı.

12:10.800 --> 12:15.079
İç çamaşırıyla kaldı.
Bir yastık alıp kucağına koydu.

12:17.160 --> 12:20.040
"Bu ne böyle ya?" diye düşündüm.

12:20.120 --> 12:23.400
Ama sonra bir mantık arıyorsun.

12:25.120 --> 12:27.480
Belki kültür farkıdır dedim.

12:27.560 --> 12:32.640
Belki farklı birisidir falan. Bilmiyorum.

12:37.400 --> 12:42.719
Kendimi çok yorgun hissetmeye başladım.
Aşırı yorgun. Ve...

12:43.839 --> 12:46.800
Dolabın yanında bir karyola vardı.

12:46.880 --> 12:49.520
Yataktan kalkıp karyolaya geçtim.

12:50.560 --> 12:53.079
Uzandım ve sızdım.

13:03.680 --> 13:06.120
Ne kadar uyuduğumu hiç bilmiyorum.

13:09.160 --> 13:11.959
Bir ara uyandığımı hatırlıyorum.

13:13.880 --> 13:15.520
Odada kimse yoktu.

13:16.040 --> 13:21.079
Kendimi bok gibi hissediyordum.
Daha önce hiç böyle hissetmemiştim.

13:21.160 --> 13:23.719
Sonra da hissetmedim.

13:26.920 --> 13:29.839
Zihnim ve bedenim arasında
bir kopukluk vardı.

13:29.920 --> 13:35.640
Beynim çok yavaş çalışıyordu.
Aşırı yorgundum. Neydi, bilmiyorum.

13:37.400 --> 13:41.240
Kalktığımda duvara yaslandım,

13:41.320 --> 13:45.680
banyoya varmak için
ayaklarımı sürüklemek zorunda kaldım.

13:46.199 --> 13:50.120
Banyo kapısını açmaya gittim ve açtığımda…

13:52.520 --> 13:56.719
Nicole, Ashley ve Manuel
birlikte duştaydı.

13:56.800 --> 13:59.760
Kızlar tişört ve külot, o külot giyiyordu.

14:00.959 --> 14:01.959
Kapıyı kapattım.

14:03.120 --> 14:06.000
"O neydi öyle?" diye düşündüm.

14:06.079 --> 14:07.480
Sonra…

14:10.560 --> 14:15.120
Hızlı hızlı banyodan çıktılar.
Biraz utanmış gibilerdi.

14:15.640 --> 14:19.040
İçeri girdim, tuvalete oturdum.

14:19.120 --> 14:20.959
Yüzüm kapıya dönüktü.

14:21.599 --> 14:22.959
Sonra…

14:23.560 --> 14:25.079
Tek hatırladığım…

14:29.719 --> 14:32.000
Ve yıllardır aklımdan çıkmayan şey.

14:32.079 --> 14:35.760
O kapının açıldığı an.

14:36.280 --> 14:41.079
Kasıklarının bana yaklaştığını gördüm.
Sonra penisini ağzıma soktu.

14:41.599 --> 14:44.079
Sonra kafama vuruldu.

14:44.160 --> 14:46.199
Ve bayıldım.

15:07.880 --> 15:09.719
Ertesi sabah karyolada uyandım.

15:10.599 --> 15:12.199
Giyiniktim.

15:12.719 --> 15:17.760
Oda arkadaşlarım Nicole ve Ashley
yataklarda uyuyorlardı.

15:17.839 --> 15:20.280
Manuel odada değildi.

15:20.959 --> 15:22.240
Gitmişti.

15:22.319 --> 15:25.439
Çok ağrım vardı.

15:25.520 --> 15:27.199
Acı çekiyordum.

15:27.280 --> 15:30.479
Örtüyü kaldırdım.

15:30.560 --> 15:33.000
Bacaklarıma baktım ve…

15:33.079 --> 15:37.520
Pantolonum vardı.
Dizlerime baktım, dizlerim çürüktü.

15:39.880 --> 15:43.479
Ters bir şeyler vardı. Çok acı çekiyordum.

15:43.560 --> 15:46.760
Kendimi kontrol edemiyordum, yavaştım.

15:47.959 --> 15:49.520
Sonra kalktım.

15:50.680 --> 15:53.839
Duşa girdim, temizlendim.

15:53.920 --> 15:56.079
Sonra onlar uyandı.

15:56.160 --> 15:59.079
Eşyalarımızı toplamamız gerekiyordu

15:59.160 --> 16:02.000
çünkü o sabah
İspanya'ya doğru yola çıkacaktık.

16:02.079 --> 16:07.319
Kendimi çok yorgun hissediyordum.

16:15.160 --> 16:16.839
Eşyalarımı aldım.

16:18.199 --> 16:20.439
Eşyalarımla aşağı indim.

16:21.400 --> 16:26.040
Otelden çıkmak üzereyken koltuğa oturdum.

16:27.240 --> 16:29.400
Başımı arkaya yasladım.

16:30.599 --> 16:31.680
Gözlerimi kapadım.

16:32.760 --> 16:34.319
Gözümün önüne geldi.

16:37.640 --> 16:40.640
Kapının açılması, penisini ağzıma sokması.

16:44.520 --> 16:46.880
Kusacak gibi oldum.

16:52.359 --> 16:58.599
Ayrıntılar çok canlıydı, dehşet vericiydi.

17:00.040 --> 17:03.120
Ne olduğunu o zaman anladım.

17:08.280 --> 17:10.079
En inanılmaz yanı şuydu.

17:11.880 --> 17:13.599
Sinir krizi geçiremezdim.

17:14.599 --> 17:16.079
Çıldıramazdım.

17:16.800 --> 17:20.520
Başka bir ülkedeydim.
Yaşayıp atlatmam gerekiyordu.

17:20.599 --> 17:25.359
Kendime mecburen şunu dedim,
"Otobüse bin, sorun yok."

17:26.680 --> 17:32.080
Salamanca'ya gidecek otobüse binerken
Manuel otobüsün kapısındaydı.

17:34.760 --> 17:39.480
Otobüse binmek için yürüdüm.
Beni görmemiş gibi ileriye baktı.

17:41.640 --> 17:47.360
Sanki görünmezmişim gibi,
ki bunu tercih ederdim.

17:57.960 --> 18:02.280
Ama ağlamadım.
Bir şey yapmadım. Tepki vermedim.

18:04.120 --> 18:07.440
Tamamen içime çekildim.

18:07.520 --> 18:09.760
Dışarıya tamamen kapandım.

18:17.840 --> 18:22.200
7 AY SONRA

18:25.080 --> 18:30.280
ABD'ye dönüşüm sanırım Mayıs 2014'tü.

18:31.600 --> 18:33.760
Uçakta ağladığımı hatırlıyorum.

18:35.560 --> 18:39.800
Çünkü olanları henüz
kendime bile itiraf edememiştim.

18:46.320 --> 18:50.120
Geri döndüğünde kendinde değildi.

18:50.640 --> 18:53.919
İçine kapanmıştı, kendinde değildi.

18:54.000 --> 18:57.000
"Sorun ne? Ne oldu?" diyorduk.

18:57.080 --> 19:00.760
"Burada olmak istemiyorum" diyordu.

19:01.840 --> 19:04.440
"ABD'de olmaya alışamadım."

19:06.280 --> 19:10.800
Bunu araştırdım.
Yurt dışında okuyanlarda yaygınmış.

19:11.640 --> 19:14.000
Geri dönüş depresyonu deniliyor.

19:15.000 --> 19:18.960
Kişi geri döndüğünde farklıysa
bunun normal olduğu yazıyordu.

19:19.040 --> 19:21.320
O da yaşananın bu olduğunu söylüyordu.

19:25.159 --> 19:30.440
En büyük korkum
ailemle konuşup onlara anlatmaktı, çünkü…

19:33.840 --> 19:35.240
İçimde…

19:36.480 --> 19:39.919
…bilmelerini istemediğim çok şey vardı.

19:44.280 --> 19:47.399
İlk çocuklarıyım. Kızlarıyım.

19:48.760 --> 19:51.120
Bunu yaşamış kimseyi tanımıyordum.

19:53.360 --> 19:56.560
Buna izin verdiklerini,
kötü ebeveyn olduklarını

19:56.640 --> 19:58.320
düşünmelerini istemedim.

20:01.640 --> 20:03.840
Evde bir ay falan kalmıştır.

20:03.919 --> 20:07.720
Üniversitesi yeniden başlayacaktı.

20:07.800 --> 20:10.760
Evimize yedi saat uzaklıktaydı.

20:12.760 --> 20:17.440
Gabrielle hiç hevesli değildi. Sıfır.
Heyecanlı değildi.

20:20.919 --> 20:23.679
Büyük bir depresyondaydım.

20:24.280 --> 20:28.120
Hiç böyle bir depresyon yaşamamıştım.

20:28.200 --> 20:30.000
Ve…

20:30.080 --> 20:33.360
Hayatımdaki her şey zorlaştı.

20:33.440 --> 20:35.640
Hayatımdaki her şey çok zorlaştı.

20:40.360 --> 20:44.360
Bende intihar düşüncesi başladı.

20:44.440 --> 20:48.360
Kendimi öldürmeye dair
istem dışı düşünceler.

20:50.880 --> 20:53.440
"Ailene söylemelisin" diye düşündüm.

20:53.520 --> 20:56.520
"Yaşadıklarını ailene söylemelisin Gabby."

20:58.960 --> 21:01.200
Dışarıdaydım. Cumartesi günüydü.

21:04.520 --> 21:07.360
Hava güzeldi. Beni aradı.

21:10.200 --> 21:12.240
"Eve geliyorum" dedi.

21:12.320 --> 21:15.200
"Neden eve geliyorsun?
Neler oluyor?" dedim.

21:15.280 --> 21:18.040
"Ben tecavüze uğradım" dedim.

21:18.120 --> 21:21.320
"İspanya'da tecavüze uğradım
ve eve dönmem gerek."

21:24.520 --> 21:25.760
Ve…

21:28.560 --> 21:31.240
Açıkçası sonrası zihnimde biraz bulanık.

21:32.880 --> 21:35.679
"Ne oldu?" demedim. "Gel" dedim.

21:37.800 --> 21:42.159
İki buçuk sene aileme söylememiştim.
Sadece depresyon sandılar.

21:45.520 --> 21:50.200
Hiçbir fikrim yoktu.
"Bir anne olarak nasıl anlamam?" dedim.

21:50.280 --> 21:53.399
Kayınvalidem, babaannesi bile demişti ki

21:53.480 --> 21:57.960
"Sence ona bir şey mi oldu?
Bence İspanya'da başına bir şey geldi."

21:58.040 --> 22:01.200
"Ona bir şey olmadı. Bu normal." demiştim.

22:01.280 --> 22:04.919
Geriye bakınca diyorum ki
"Ah, olamaz." O anlamıştı.

22:05.000 --> 22:07.360
Gabrielle'in değişimini o bile görmüştü.

22:13.960 --> 22:16.560
Ailem kapıyı açtı ve…

22:18.760 --> 22:23.280
Bana sarıldılar,
o şekilde başlamaya çalıştık.

22:23.360 --> 22:25.520
Çaresizdim.

22:25.600 --> 22:29.240
İhtiyacım olan şeydi.
Ailemin şart olduğu bir noktadaydım.

22:29.320 --> 22:34.280
Bastırdığım gerçeklerle
yüzleşmek zorundaydım.

22:34.360 --> 22:39.480
Her şeyle yüzleşip onlara söylemeliydim,
tek başıma taşımaya son vermeliydim.

22:41.840 --> 22:43.120
Evet.

22:44.080 --> 22:47.960
"Bu kişiyi tanıyor muydun?" dedim.
"Evet, tur rehberiydi" dedi.

22:48.040 --> 22:50.760
"Seyahat acentesinin sahibiydi."

22:54.200 --> 22:56.000
Neler hissettiğini gördüm.

22:56.080 --> 23:02.040
Kelimelere dökmek,
ayrıntıları konuşmak istemiyordu.

23:02.120 --> 23:07.080
Evinin güvenli ortamında
bizimle olmayı istiyordu.

23:08.679 --> 23:12.360
"Polise gitmek ister misin?" dediler.
"Hayır" dedim.

23:12.439 --> 23:16.840
"Polise gitmek istemiyorum.
Bununla ilgili hiçbir şey istemiyorum."

23:20.679 --> 23:25.399
Benim için kendimi toparlama,
iyileşme dönemiydi.

23:27.520 --> 23:29.720
Evet, zordu. Epey zordu.

23:30.840 --> 23:32.480
Zor bir dönemdi.

23:40.240 --> 23:45.560
2 YIL SONRA

23:47.000 --> 23:50.439
25 OCAK 2018

23:55.320 --> 23:58.640
Sanatçı ve grafik tasarımcıyım.

23:58.720 --> 24:03.080
2018'de üniversite son sınıftaydım.

24:03.159 --> 24:06.520
Tallahassee, Florida'daki
Florida State Üniversitesi'nde.

24:11.880 --> 24:15.080
En kötü anım
Florida State Üniversitesi'nde…

24:15.159 --> 24:17.360
HAYATIMIN EN MUTSUZ ANI

24:17.439 --> 24:19.640
Dışarı çıkıp ağladığımı hatırlıyorum.

24:21.120 --> 24:23.840
Üzerinde çalıştığım bir proje vardı.

24:23.919 --> 24:29.000
İnsanların deneyimleri üzerine
bir enstalasyondu.

24:29.080 --> 24:31.520
En iyi ve en kötü deneyimleri.

24:31.600 --> 24:35.360
Proje şu fikirle ilgili olacaktı.

24:35.439 --> 24:39.600
En iyi ve en kötü deneyimlerimiz
bizi şekillendiriyor.

24:39.679 --> 24:43.120
Dünyam durmuş gibi hissettim.

24:43.720 --> 24:46.200
Tamamen kaybolmuştum.

24:46.280 --> 24:52.320
Facebook'u, Instagram'ı,
genel olarak sosyal medyayı kullandım.

24:52.399 --> 24:56.840
Sorulara cevap verip
ses kaydı yapacak kişiler aradım.

24:56.919 --> 24:59.520
ARKADAŞLAR, ANILARA DAİR
RÖPORTAJ YAPIYORUM.

24:59.600 --> 25:00.720
BANA GÖNDERİN…

25:00.800 --> 25:06.120
Cevap verenlerden biri Gabrielle oldu.

25:06.200 --> 25:11.560
En iyi ve en kötü gününü anlattığı
ses kaydını gönderdi.

25:11.640 --> 25:13.880
25 OCAK 2018

25:13.960 --> 25:15.360
GÖNDERDİM :)

25:15.439 --> 25:18.240
En kötü gününü dinlediğimde…

25:19.080 --> 25:22.960
Çok tanıdık gelen bir şey gördüm.

25:24.199 --> 25:28.040
Ben Gabrielle.
Sorularını cevaplamaya başlayacağım.

25:28.640 --> 25:30.480
Hayatımın en mutsuz anı?

25:30.560 --> 25:32.720
Muhtemelen tecavüze uğradığım zaman.

25:35.560 --> 25:37.679
Tek başıma Fas'a gitmiştim.

25:37.760 --> 25:41.280
Tek başıma değil. İki arkadaşımla.

25:41.360 --> 25:42.760
Ve…

25:44.560 --> 25:45.880
Bir tura katıldık.

25:45.960 --> 25:49.800
Br tur rehberi bana korkunç şeyler yaptı.

25:50.320 --> 25:53.600
Neyse, 19 yaşında bir kız için çok zordu.

25:55.560 --> 25:57.040
Evet ve o günden sonra

25:58.360 --> 26:01.640
her şey farklıydı.

26:01.720 --> 26:03.800
Artık çocuk değildim.

26:05.960 --> 26:10.000
Acentenin adını,
Manu'nun adını söylememişti.

26:10.080 --> 26:12.960
Ama içime bir his doğmuştu.

26:13.040 --> 26:16.919
Bu sebeple onunla iletişime geçtim.

26:17.840 --> 26:20.040
GÖNDERDİĞİN İÇİN ÇOK SAĞ OL!

26:20.120 --> 26:22.320
ÇOK TEŞEKKÜR EDERİM.

26:22.399 --> 26:24.080
FAS'TA OLANLARA ÇOK ÜZÜLDÜM.

26:24.159 --> 26:27.880
Bana cevap yazdı.
"Bunu gönderdiğin için sağ ol.

26:27.960 --> 26:32.040
Çok teşekkürler.
Yaşadıklarına çok üzüldüm."

26:32.120 --> 26:38.760
"Gittiğin acentenin adı
Discover Excursions mıydı?" dedim.

26:39.840 --> 26:41.600
"Evet" dedi.

26:41.679 --> 26:46.520
"Bahsettiğin kişi Manu mu?" dedi.

26:47.120 --> 26:48.720
"Evet" dedim.

26:51.840 --> 26:56.840
Paniğe kapıldım, tamamen aklımı kaybettim.

26:56.919 --> 27:01.040
Çok benzer bir şeyin
başkasının da başına geldiğini biliyordum.

27:04.840 --> 27:09.800
2017'de İspanya'ya okumaya gittim.

27:17.360 --> 27:22.120
Ablam bize
Discover Excursions'ı tavsiye etmişti.

27:22.960 --> 27:26.199
Fas gezisine katılmak istiyorduk.

27:26.280 --> 27:27.560
REZERVASYON YAP!

27:27.640 --> 27:31.439
Birlikte ülke dışına çıktığın
tur rehberinin

27:31.520 --> 27:35.000
iyi niyetli olduğuna inanmak istiyorsun.

27:36.120 --> 27:37.600
Tanrım!

27:37.679 --> 27:38.520
Ne?

27:38.600 --> 27:40.320
Şunu hatırlıyorum.

27:41.199 --> 27:44.560
Bu geziler sırasında bir gece

27:44.640 --> 27:48.000
büyük bir parti düzenlerlerdi.

27:59.520 --> 28:03.360
Ve o gece…

28:04.960 --> 28:07.640
Gezimizdeki bir kıza saldırdı.

28:10.240 --> 28:12.560
Kızın etrafında garip davranıyordu.

28:14.000 --> 28:16.120
Resmen…

28:17.280 --> 28:21.320
Catherine'e yapışmıştı.
Resmen onu takip ediyordu.

28:21.840 --> 28:25.439
Sürekli onun etrafındaydı,
onunla konuşuyordu.

28:28.840 --> 28:31.679
Liz'e sordum, "Beni ona ulaştırır mısın?"

28:32.800 --> 28:34.399
EVET

28:34.480 --> 28:36.240
CATHERINE
MESAJ AT - EKLE

28:37.480 --> 28:40.120
O kızla iletişime geçtim.

28:40.199 --> 28:43.639
"Evet, Manuel beni yatağa itti" dedi.

28:43.720 --> 28:46.800
"Üstüme çıkmaya çalıştı. Çok korktum.

28:46.879 --> 28:51.080
Ama duyduğuma göre
başka bir Discover Excursions gezisinde

28:51.159 --> 28:54.679
iki kızın başına
çok daha kötü şeyler gelmiş."

28:55.720 --> 29:01.120
"Beni onlara ulaştırır mısın?" dedim.
"Onları bulmalıyım, onlarla konuşmalıyım."

29:02.760 --> 29:04.320
Sonra…

29:05.840 --> 29:08.600
Hayley ve Carly ile
ilk kez iletişime geçtim.

29:09.520 --> 29:12.840
HAYLEY / CARLY
(PORTEKİZ)

29:13.919 --> 29:17.679
LAGOS
PORTEKİZ

29:17.760 --> 29:18.600
28 MAYIS 2017

29:18.679 --> 29:21.720
Bana şunu anlattılar.

29:22.720 --> 29:25.480
İkisini odada sıkıştırmış.

29:25.560 --> 29:28.879
Bir Discover Excursions gezisinde,
Portekiz'de bir odada.

29:29.919 --> 29:30.959
CARLY'NİN SESİ

29:31.040 --> 29:35.080
Bize daha fazla içki içirmeye çalışıyordu.

29:36.120 --> 29:39.199
Doğruluk cesaret oynamak istedi.

29:39.280 --> 29:42.439
Onu öpmemizi,
onun için dans etmemizi istedi.

29:42.520 --> 29:48.199
Birini bileğinden tutmuş, bırakmamış.
Kendine dokundurtmaya çalışmış.

29:50.240 --> 29:54.360
Dedi ki "Biriniz bana dokunsun.
Biriniz beni öpsün."

29:54.959 --> 30:00.120
"Böyle bırakamazsınız,
testislerim ağrıyacak" dedi.

30:00.199 --> 30:02.879
Korkmuşlar. Çok korkmuşlar.

30:02.959 --> 30:07.159
Hayley bir şekilde elinden kurtuldu.

30:07.240 --> 30:10.439
Hayley ondan sonra
beni de bırakmasını söyledi.

30:10.520 --> 30:16.520
"Onu bırakamam,
birisinin işi tamamlaması lazım" dedi.

30:16.600 --> 30:19.840
Mecburen koridora koşmuş,
kapıyı açıp demiş ki

30:19.919 --> 30:23.120
"Hemen gitmezsen
yaptıklarını herkese anlatırız."

30:23.199 --> 30:24.720
Gitmeme izin verdi.

30:24.800 --> 30:29.280
Ertesi gün ortalıkta yoktu.

30:29.360 --> 30:35.560
Diğer tur rehberleri
ailevi bir acil durum yaşadığını söyledi.

30:39.879 --> 30:41.959
O üç kadını bulduğumda

30:43.280 --> 30:46.639
bakış açım tamamen değişti.

30:53.639 --> 30:56.120
Beni aradı, hıçkıra hıçkıra ağlıyordu.

30:56.199 --> 30:58.600
"Başka kızlara da yapıyor!" dedi.

30:58.679 --> 31:00.639
"Neden bahsediyorsun?" dedim.

31:01.720 --> 31:06.800
Arabayla eve gidiyordum,
annemle telefondaydım.

31:06.879 --> 31:09.720
Yapacağım şeylere odaklanmıştım.

31:11.560 --> 31:15.159
Eve geldim, o gün
Facebook'ta paylaşım yapmaya başladım.

31:17.600 --> 31:19.399
MERHABA! UMARIM İYİSİNİZDİR.

31:19.480 --> 31:24.879
"Tecavüzcüm başkalarına tecavüz ediyor.
İspanya'ya gidenlere haber verin.

31:24.959 --> 31:29.320
Discover Excursions'dan Manuel Blanco Vela
kadınlara zarar veriyor.

31:29.399 --> 31:31.959
Lütfen bunu paylaşın. Me too."

31:32.040 --> 31:35.120
Durmadan yazmaya başladım.

31:35.199 --> 31:40.520
Sürekli aynı mesajı
yazdığım bir noktaya geldim.

31:41.600 --> 31:42.879
PAYLAŞ

31:42.959 --> 31:44.879
"Selam, görüşemiyoruz.

31:44.959 --> 31:48.480
Tecavüzcüm başkalarına tecavüz ediyor.
Paylaşır mısın?"

31:48.560 --> 31:50.240
İnanılmaz bir şey.

31:51.199 --> 31:54.840
Muhtemelen 200 kişiye gönderdim.

31:54.919 --> 31:57.399
Facebook'tan direkt mesajlar atıyordum.

31:57.480 --> 31:58.719
GÖNDER

31:58.800 --> 32:05.560
Miami'deki İspanya Büyükelçiliği'ndeki
başkonsolosla babamın bağlantısı vardı.

32:11.320 --> 32:16.040
Oraya gittim, olanları anlattım.
O kadınları bulduğumu söyledim.

32:16.120 --> 32:19.120
Başkonsolos çok nazikti.

32:20.520 --> 32:23.000
Bana yardım edecekti ama tereddütlüydü.

32:23.080 --> 32:26.120
"Bunu medyaya anlatmamalısın" diyordu.

32:26.199 --> 32:28.600
"Kimseye bahsetmemelisin."

32:28.679 --> 32:31.439
Medyaya gitmemizi neden istemedi, bilmem.

32:31.959 --> 32:34.560
Sebebi ülkenin kötü tanıtılması.

32:40.080 --> 32:43.360
"Hayır" dediği anda
"Bunu yapacağım" dedim.

32:45.399 --> 32:49.240
NEW YORK
11 NİSAN 2018

32:57.600 --> 33:00.840
Kulisteyken çok gerilmeye başladım.

33:00.919 --> 33:03.560
Heyecandan bayılacaktım.

33:03.639 --> 33:05.760
-Bir dakika!
-Evet. Bir dakika kaldı.

33:05.840 --> 33:07.439
Güzel bir program olsun.

33:12.000 --> 33:14.879
Sahnenin arkasında
durduğum anı hatırlıyorum.

33:16.280 --> 33:20.320
Hıçkıra hıçkıra ağlamaya başladım.

33:23.080 --> 33:28.199
-Kamera üç…
-Dört, üç, iki, bir.

33:29.159 --> 33:30.320
Yayındayız.

33:30.399 --> 33:32.399
Kendimi tamamen kaybettim.

33:32.480 --> 33:34.360
Yanıma gelip şöyle dedi.

33:34.439 --> 33:38.840
"Çok iyi bir şey yapıyorsun.
Bu sayede onu haklayacaksın."

33:38.919 --> 33:43.159
Ben de "Megyn Kelly böyle diyorsa
boş ver gitsin" diye düşündüm.

33:43.240 --> 33:44.800
"Gidip bunu yapmalıyım."

33:44.879 --> 33:49.240
Sahneye çıktı, sonra ben çıktım.

33:49.320 --> 33:52.120
Ona baktığımı hatırlıyorum.

33:52.199 --> 33:54.320
Bana bir soru sordu.

33:54.399 --> 33:57.159
Gerisini hatırlamıyorum.

34:00.080 --> 34:02.399
Ama çok iyi geçmiş.

34:02.480 --> 34:07.240
Çekimler sırasında kocamla kulisteydik.
Onunla gurur duyuyorduk.

34:07.320 --> 34:13.159
Bu olayın büyüyeceği o zamandan belliydi.

34:14.760 --> 34:16.080
Biliyordum ki

34:18.040 --> 34:20.920
bilmediğim bir yola giriyordum.

34:21.000 --> 34:24.839
O zaman hiç…

34:24.920 --> 34:27.799
Sonunun böyle olacağını bilmiyordum.

34:32.120 --> 34:36.040
Programdan sonra
çok sayıda kişi bana ulaşmaya başladı.

34:37.600 --> 34:41.000
Telefonum susmuyordu.

34:42.560 --> 34:44.040
Röportaj sırasında

34:44.120 --> 34:49.600
Manu White olarak tanıdığım adamın
fotoğrafını gösterdiler.

34:50.480 --> 34:53.159
"Bu o!" diye bağırmaya başladım.

34:54.319 --> 34:57.799
Oturuyordum, "Yuh, inanamıyorum" dedim.

34:57.880 --> 35:00.920
Adı geçmemişken "Manu bu" dedim.

35:02.799 --> 35:06.760
Gabrielle'in hikâyesini dinleyince
yaşadıklarımı hatırladım.

35:08.240 --> 35:11.880
Manu olacağı asla aklımdan geçmezdi.

35:11.960 --> 35:14.280
Büyük bir netlik hissettim.

35:14.799 --> 35:18.640
Ama aynı zamanda inanılmaz bir öfke.

35:19.799 --> 35:24.600
Gabrielle'i dinlediğim zaman şunu anladım.

35:24.680 --> 35:27.319
Bu adam seri saldırgan.

35:27.400 --> 35:31.080
Bu suçları işledi,
bu saldırılarda bulundu.

35:31.160 --> 35:34.799
O zaman anladım ki benim başıma gelen şey

35:34.880 --> 35:39.360
ondan sonra yıllarca
başka kadınların da başına gelmiş.

35:39.440 --> 35:41.280
Muhtemelen öncesinde de.

35:41.360 --> 35:45.000
Aileme "Rhode Island'dan
bir kız buldum" diyordum.

35:45.080 --> 35:47.240
"Virginia'dan bir kız buldum."

35:47.319 --> 35:51.680
"Florida'dan iki kız buldum. Üç kız."
"Biri New York'ta."

35:51.760 --> 35:54.799
Bu sayıya
ailem "İnanamıyorum kızım" diyordu.

36:01.680 --> 36:05.160
SEVILLA
İSPANYA

36:10.400 --> 36:15.680
Gabrielle'e hikâyenin bu kısmını
mesaj attım.

36:16.200 --> 36:18.400
Bir gün…

36:19.080 --> 36:22.120
Sanırım nisan başıydı.

36:23.160 --> 36:27.280
Ofiste oturdum, Manu orada değildi.

36:28.960 --> 36:31.640
Benim işim tam olarak şuydu.

36:32.160 --> 36:36.400
Yurt dışına öğrenci gönderen okulların
Facebook grupları vardı.

36:36.480 --> 36:43.080
Benim işim Discover Excursions hesabından
bütün üyelere mesaj göndermekti.

36:43.160 --> 36:47.640
"Sen de Fas'a gel.
İşte indirim kodun" diye.

36:52.200 --> 36:55.520
Volta atarak telefonda konuştuğunu gördüm.

36:57.120 --> 37:02.520
Sonra her zamanki gibi kolumdan tutup
"Aubrey, öğle yemeği vakti" dedi.

37:02.600 --> 37:06.920
"Neler olduğunu sana anlatmam gerek."

37:07.000 --> 37:08.120
"Tamam" dedim.

37:10.040 --> 37:11.560
Yemeğe gittik.

37:12.359 --> 37:15.280
Oturup sipariş verdi. Her zamanki gibi.

37:15.359 --> 37:17.799
Hep bizim de siparişimizi verir.

37:17.880 --> 37:22.720
Dışarı çıktı,
volta atarak telefonda konuştu.

37:22.799 --> 37:25.600
Biraz kendini kaybetmişti.

37:28.960 --> 37:32.880
Sonra geldi, oturdu.
Hiçbir şey yiyemiyordu.

37:33.400 --> 37:36.760
Bana şu açıklamayı yaptı.

37:36.839 --> 37:39.120
"Bazı kızlar var.

37:39.200 --> 37:44.600
İtibarımı zedelemeye, bana zarar vermeye,

37:44.680 --> 37:46.760
paramı almaya çalışıyorlar.

37:46.839 --> 37:49.799
Bunu neden yaparlar, bilmiyorum.

37:49.880 --> 37:53.120
Korkunç bir şey. Aileme acıyorum.

37:53.200 --> 37:55.200
İtibarım mahvoluyor.

37:55.280 --> 37:58.160
Annem çok üzülecek."

37:58.760 --> 38:02.319
Ben de "Vay canına, inanamıyorum" dedim.

38:03.880 --> 38:09.040
Hikâyeyi lehine çevirmeye çalışıyordu.
Sempatimi kazanmaya çalışıyordu.

38:09.560 --> 38:10.760
Sonra…

38:11.520 --> 38:15.280
Ben ofise geri döndüm, o gitti.

38:16.400 --> 38:19.960
The Today Show'da olduğunu biliyordum.
Programı izledim.

38:22.359 --> 38:26.280
Durumun ne kadar kötü olduğunu gördüm.

38:28.799 --> 38:30.440
Çıkıp gittim.

38:30.520 --> 38:35.760
Ve sanırım ertesi gün ofis kapatıldı.

38:38.200 --> 38:42.200
Son haftalarda viral olan vakayı
yakından takip ediyoruz.

38:42.280 --> 38:43.839
Polis şunu araştırıyor.

38:43.920 --> 38:45.920
Sevilla'lı bir acente sahibi

38:46.000 --> 38:49.760
çoğu ABD'li olan onlarca müşterisine
tecavüz mü etti?

38:49.839 --> 38:52.319
Florida'lı bir öğrenci şikâyette bulundu.

38:52.400 --> 38:55.880
Benzer beyanların geldiği
bir dalga tetiklenmiş oldu.

38:55.960 --> 38:58.440
Acentenin merkezine geldik.

38:58.520 --> 39:00.799
Gördüğünüz gibi kapalı.

39:00.880 --> 39:03.400
Acente müdürüyle konuşmaya çalıştık.

39:03.480 --> 39:06.799
Medyadan gelen mesajların hiçbirine
yanıt vermiyor.

39:11.920 --> 39:16.440
Discover Excursions acentesini aradım.
Açan olmadı.

39:16.520 --> 39:18.839
Ofisime yakın olduğundan bizzat gittim.

39:19.520 --> 39:21.560
Kapalıydı. İçeride kimse yoktu.

39:21.640 --> 39:24.880
Manuel Blanco'nun numarasını
almayı başardım, aradım.

39:24.960 --> 39:26.319
Telefona cevap verdi.

39:26.920 --> 39:31.120
"Diario de Sevilla'dan arıyorum" dedim.
Yüzüme kapattı.

39:33.040 --> 39:35.520
WhatsApp'tan mesaj göndermeye
karar verdim.

39:35.600 --> 39:38.319
Çok kısa bir cevap gönderdi.

39:39.200 --> 39:43.080
"Şirketimizin yorumu şudur.
Bunların hepsi iftiradır, yalandır.

39:43.160 --> 39:45.120
Ortada dava ve delil yoktur.

39:45.200 --> 39:47.720
Yayılan söylentiler dayanaksızdır.

39:47.799 --> 39:51.600
Şirketin ABD ve İspanya'daki avukatları
durumdan haberdardır."

39:51.680 --> 39:54.040
Gönderdiği mesaj buydu.

39:54.120 --> 39:56.839
Haberimde tamamına yer verdim.

39:59.000 --> 40:00.080
TUVALETTE ZORLADI…

40:00.160 --> 40:02.680
Bana bir şeyler göndermeye başladılar.

40:02.760 --> 40:07.600
Sanırım birisi Google'dan
ekran görüntüsü alıp

40:07.680 --> 40:12.880
"Kalıcı olarak kapalı" yazısını
bana göstermişti.

40:14.799 --> 40:17.680
Süper bir şeydi.

40:17.760 --> 40:20.799
Süperdi. Harikaydı. Yani…

40:21.600 --> 40:26.560
"Tamam, şimdi erişimi kesildi" dedim.

40:28.160 --> 40:32.440
Ağzına sıçayım. Arkadaşlarının da.
Sana destek olan herkesin de.

40:32.520 --> 40:33.960
Ağzınıza sıçayım.

40:44.200 --> 40:47.120
SHANNON M:
BENİM DE BAŞIMA GELDİ

40:47.640 --> 40:50.319
M.S.:
MANUEL BANA DA TECAVÜZ ETTİ

40:50.400 --> 40:55.160
Mesajların çoğunun
o hafta geldiğini söyleyebilirim.

40:55.680 --> 40:57.520
Sonra yavaş yavaş devam etti.

40:57.600 --> 40:59.880
Sonra bazı kızlar şöyle yazdı.

40:59.960 --> 41:03.760
"Arkadaşım onun tecavüzüne uğradı
ama sana ulaşmaktan korkuyor."

41:03.839 --> 41:06.440
HAILEY M.:
YALNIZ DEĞİLSİN

41:06.520 --> 41:10.880
"Onun tecavüzüne uğradım
ama aileme söylemek istemiyorum,

41:10.960 --> 41:12.520
ne yapacağımı bilmiyorum."

41:12.600 --> 41:18.000
Birçok kişi bana ulaşıp
her şeyi anlatıyordu.

41:19.000 --> 41:25.720
Neye bulaştığımı bilemediğim
anlardan birini yaşamıştım.

41:26.400 --> 41:29.280
Facebook'tan bir mesaj geldi.

41:29.920 --> 41:32.040
CAREY BAJOREK
20 SANİYE ÖNCE

41:32.120 --> 41:33.319
Şöyle yazmıştı.

41:33.839 --> 41:36.040
"Manuel Blanco Vela kızımı öldürdü."

41:36.120 --> 41:41.040
MANUEL BLANCO VELA KIZIMI ÖLDÜRDÜ.
